In the patient's body the pulse began beating again.
患者の体内で再び脈打ち始める。
The rain is beating against the window.
雨が窓に強く打ちつけている。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
The meetings were held at intervals.
時折打ち合わせがもたれた。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
There was complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静かだった。
Her job was to type all the letters.
彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
I felt my heart beat violently.
私は心臓が激しく打つのを感じた。
The first baseman tagged the runner out.
一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The child got angry and struck at his mother.
子供は怒って母親に打ってかかった。
This antique clock is worth one thousand dollars.
この古時計は1000ドルの値打ちがある。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
All the guests were touched by her hospitality.
招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
Ken beat me at chess.
ケンはチェスで私を打ち負かした。 Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
Send a wire to your father right now.
お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
His wife was weighed down with various worries.
彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
The clock has already struck noon.
時計はすでに正午を打った。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Bill missed the first ball.
ビルは第1球を打ちそこなった。
I arranged the business with Mr Brown.
その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
The artificial satellite was launched into the orbit.
人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
I have a bruise.
打撲傷があります。
We banqueted on lobster that night.
その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
How many satellites have been put into orbit round the earth?
地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
Something must be done immediately to deal with this problem.
この問題は早急に手を打つ必要がある。
His shot didn't carry well against the wind.
彼の一打は伸びなかった。
I am learning how to type.
わたしはタイプの打ち方を習っている。
He made a quick response.
彼はすぐに相づちを打った。
Are you able to type?
君はタイプライターを打つことができるか。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
I felt my heart beating violently.
僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The new secretary types faster than the old one.
今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.
テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
Playing go is my only recreation.
碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.
昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
She is devoted to sport.
彼女はスポーツに打ちこんでいる。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.
彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.