UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
Down with the Government!政府打倒。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License