Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt my heart beat violently. 私は心臓が激しく打つのを感じた。 The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton. 今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。 I'm all out of tricks. 打つ手がないね。 Don't degrade yourself by telling such a lie. そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。 His speech appealed to us. 彼のスピーチは心を打った。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 "I think so, too," she chimed in. 「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。 Her death was a great blow to him. 彼女の死は彼には大打撃だった。 A company that stifles innovation can't hope to grow very much. 出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。 The new secretary types faster than the old one. 今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。 I anticipated his question. 私は彼の質問の先手を打った。 He got over his difficulties. 彼は困難に打ち勝った。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 He hit a speed ball with his bat. 彼は速球をバットで打った。 The clock struck half past 12. 時計が零時半を打った。 The batter was out. 打者はアウトになった。 Bad treatment fanned his dislike to hate. ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 Her death is a blow to my feelings. 彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。 As it was past 8 p.m. we called it a day. 8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。 I think this book is worth reading. この本は読む値打ちがあるとおもう。 The accident destroyed all his hopes for success. 思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。 He batted three runners home. 彼が打ってランナーを3人生還させた。 The driver was thrown from his seat head over heels. 運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。 Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 The rain whipped against the window. 雨が窓を打った。 The frightened boy's heart palpitated with terror. そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 It was already after 8 o'clock, so we called it a day. 8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。 The clock has just struck ten. 時計がたった今十時を打った。 The lilies have been beaten down by the rain. 百合が雨のために打ち倒されてしまった。 Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict. 外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。 John was beating the drums loudly. ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。 It was a great blow to us. それは私達にとってひどい打撃だった。 Playing go is my favorite pastime. 碁を打つことが一番の気晴らしだ。 At this time, he's our best batter. 彼は目下首位打者だ。 He is impossible to beat. 彼を打ち負かすのは不可能だ。 In Singapore, a way to punish criminals is to whip them. シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。 They set off fireworks. 彼らは花火を打ち上げた。 "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 The new secretary types about 70 words per minute. 今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。 He always behaved badly to me. 彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。 I confided my troubles to him. 私は彼に心配事を打ち明けた。 Tom bats cleanup on our team. 我がチームではトムが4番を打つ。 The girl was at the mercy of his cruelty. その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。 They did away with the bad habit. 彼らはその悪習を打破した。 Every team was defeated without exception. どのチームも例外なく打ち負かされた。 My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 Ms. Tanaka can type, can't she? 田中さんはタイプが打てるんでしょう。 Burning with anger, she slapped him. 怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。 He is very mercenary. あいつはとても打算的だ。 The rain is beating against the window. 雨が窓に強く打ちつけている。 Boxing has been defined as the art of hitting without being hit. ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。 If something goes wrong, you should take care of it at once. 何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。 Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict. 外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。 How many satellites have been put into orbit round the earth? 地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。 He made a clean breast of his troubles to her. 彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。 The police were unable to cope with such violence. 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 A moon rocket will be launched tonight. 月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。 He applied himself to the task. 彼はその仕事に打ち込んだ。 We banqueted on lobster that night. その夜我々は大エビに舌鼓を打った。 I wired him a message of congratulation on his graduation. 私は彼の卒業祝いに電報を打った。 The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge. そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。 I felt my heart beating violently. 僕は心臓が激しく打っているのを感じた。 The note is embossed with the school emblem. その便せんには校章が打ち出しにされている。 The allies defeated the evil empire in the fierce battle. 同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。 Tom has been struck by lightning three times. トムは3回も雷に打たれたことがある。 The nail that sticks out gets hammered down. 出る釘は打たれる。 Tom hit a triple. トムは三塁打を打った。 The clock is striking four. 時計は4時を打っている。 I'll do it for a cake. ケーキ一個で手を打ってあげるよ。 How can you break the news to her? どうやって彼女に打ち明けろというんだい。 He got the better of his opponent. 彼は相手を打ち負かした。 The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. 船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。 I used to type my letters, but now I use a word processor. 手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。 She sent me an urgent telegram. 彼女は私に至急電報を打ってきた。 It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter. フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。 Slapped on the face, I didn't fight back. 顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。 Send us a telegram when you arrive. 到着したらこちらへ電報を打ってください。 Down with the Government! 政府打倒。 The tragic news drove his mother mad. その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。 They ended capitalism and built a socialist society. 彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。 She smacked him across the face. 彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。 John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 His shot didn't carry well against the wind. 彼の一打は伸びなかった。 He could get over every difficulty. 彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。 I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning. 彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。 The poem worked on her heart. その詩は彼女の心を打った。 He felt his heart beating fast. 彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。 Each sheet bears a number in sequence. 用紙は順に番号が打ってある。 Hit the ball on the rise. ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。 Yuka types better than Alice. 由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。 Tom passed away getting struck by lightning on the beach. トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。 They can overcome their fear. 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter. 野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。 Hit the ball after the bounce. ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。 Open your heart and tell me everything. 本心を打ち明けて全てを話してくれ。 They arranged a meeting. 彼らは会合の打ち合わせをした。 Who hit the most home runs? 誰が一番ホームランを打ったのか。 He had bruises all over his body after the fight. けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。 He appeared as a pinch hitter in the game. 彼はその試合に代打として出場した。 In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology. データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。