UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
I have a bruise.打撲傷があります。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
Down with the Government!政府打倒。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License