UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
The batter was out.打者はアウトになった。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License