UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
I have a bruise.打撲傷があります。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License