UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I have a bruise.打撲傷があります。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License