The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His speech appealed to us.
彼のスピーチは心を打った。
I saw a man standing naked under the waterfall.
男が1人滝に打たれていた。
He is putting on an act for you.
彼は君のために一芝居打っているんだよ。
Give yourself to your work with body and soul.
自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
The rocket was launched into space.
ロケットは宇宙に打ち上げられた。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.
彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
They overcame the enemy.
彼らは敵に打ち勝った。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
I wired him a message of congratulation on his graduation.
私は彼の卒業祝いに電報を打った。
He hit the ball with his racket.
彼はラケットでボールを打った。
We must try to break the deadlock.
われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
Tom typed in the password.
トムはパスワードを打ち込んだ。
I was thrown off guard.
不意打ちを食う。
We defeated the other team by 3 points.
私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
The news dashed our hopes.
その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.
昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Waves are beating the shore.
波が浜に打ち寄せている。
He is very mercenary.
彼はとても打算的だ。
That's a typo. Sorry.
打ち間違いです。すみません。
You must take action for their early release.
彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
I used to type my letters, but now I use a word processor.
手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
He made a motion that we stop and rest awhile.
彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
My heart is beating fast.
心臓の鼓動が速く打っている。
The rain is beating against the windows.
雨が窓に向かって打ち付けている。
Drive the nail into the board.
その板に釘を打ってください。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Ms. Tanaka can type, can't she?
田中さんはタイプが打てるんでしょう。
His speech moved us.
彼のスピーチは私たちの心を打った。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"
「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
He made a quick response.
彼はすぐに相づちを打った。
I arranged the business with Mr Brown.
その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
I felt my heart beating violently.
僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.