UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The batter was out.打者はアウトになった。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License