The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The rain is beating against the windows.
雨が窓に向かって打ち付けている。
She whispered something into his ear.
彼女は彼に何か耳打ちをした。
Smith struck Jones out.
スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
Waves are beating the shore.
波が浜に打ち寄せている。
Robert got the better of Jack in the game of chess.
ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
The insulin was making her fat.
インシュリンを打つので彼女は太っていた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
You must take action for their early release.
彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
He drove in a nail with his hammer.
彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
He applied himself to the task.
彼はその仕事に打ち込んだ。
The first baseman tagged the runner out.
一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
At this time, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
He had just finished his homework when the clock struck ten.
時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
I anticipated his question.
私は彼の質問の先手を打った。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
I used to type my letters, but now I use a word processor.
手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Down with the Government!
政府打倒。
She hit the ball hard.
彼女はボールを強く打った。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.
シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
She sent me an urgent telegram.
彼女は私に至急電報を打ってきた。
The umpire called the batter out.
審判は打者にアウトを宣した。
Retire a batter on his third strike.
打者を三振に打ち取る。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The cruel man beat the dog with a whip.
その残酷な男は犬をムチで打った。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
She really wanted to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He made a quick response.
彼はすぐに相づちを打った。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.