UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
The batter was out.打者はアウトになった。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License