UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
I have a bruise.打撲傷があります。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
The batter was out.打者はアウトになった。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License