UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License