UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
Down with the Government!政府打倒。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License