UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License