The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
He is completely absorbed in his business.
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
He hit an easy fly.
彼は凡打を打ち上げた。
I'd like to send a cable to Japan.
日本へ電報を打ちたいのですが。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
How can you break the news to her?
どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
Like bullets smashing glass in a silent movie.
無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
Don't degrade yourself by telling such a lie.
そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
His shot didn't carry well against the wind.
彼の一打は伸びなかった。
He is always natural with other people.
彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
The stake that sticks out gets hammered down.
出る杭は打たれる。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
Ichiro hit an eye-popping double.
バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
You'd better see a doctor and get a shot.
医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Tom revealed the secret to Mary.
トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
As soon as their meeting was over, they set to work.
打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
He made a clean breast of his troubles to her.
彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
Open your heart and tell me everything.
本心を打ち明けて全てを話してくれ。
A man of straw is worth a woman of gold.
わらの男でも金の女の値打ちがある。
The rocket was launched into space.
ロケットは宇宙に打ち上げられた。
He got the better of his opponent.
彼は相手を打ち負かした。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
The nail that sticks up gets hammered down.
出る釘は打たれる。
He felt his heart beating fast.
彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
Ken beat me at chess.
ケンはチェスで私を打ち負かした。 Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
That's a typo. Sorry.
打ち間違いです。すみません。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Yuka types better than Alice.
由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
She sent me an urgent telegram.
彼女は私に至急電報を打ってきた。
I felt my heart beating violently.
僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
The note is embossed with the school emblem.
その便せんには校章が打ち出しにされている。
The rain is beating against the window.
雨が窓に強く打ちつけている。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I anticipated his question.
私は彼の質問の先手を打った。
The pheasant would not be shot but for its cries.
雉も鳴かずば打たれまい。
He is furious at what they have done to him.
彼は彼らの仕打ちに激怒している。
The nail that sticks out gets hammered down.
出る釘は打たれる。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
His speech appealed to us.
彼のスピーチは心を打った。
The rain was beating against the windows.
雨が激しく打っていた。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.