UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Down with the Government!政府打倒。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License