UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
Down with the Government!政府打倒。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License