The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Playing go is my favorite pastime.
碁を打つことが一番の気晴らしだ。
He drove a nail into the board.
彼は板にくぎを打ち込んだ。
The waves washed upon the rocks.
波が岩に打ち寄せた。
She overcame the difficulty.
彼女はその困難に打ち勝った。
I should have done something.
何か手を打っておくべきだった。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
Ms. Tanaka can type, can't she?
田中さんはタイプが打てるんでしょう。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.
僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
How can you break the news to her?
どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
She unburdened her heart to her friends.
彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
This antique clock is worth one thousand dollars.
この古時計は1000ドルの値打ちがある。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食らわせた。
He is hardly friendly with his fellow workers.
彼は同僚となかなか打ち解けない。
As soon as their meeting was over, they set to work.
打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
Yuka types better than Alice.
由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
I wired him a message of congratulation on his graduation.
私は彼の卒業祝いに電報を打った。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Gambling brought about his failure.
博打で彼は失敗した。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.