UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The batter was out.打者はアウトになった。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
Down with the Government!政府打倒。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License