The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His bread is buttered on both sides.
牡丹餅で腰打つ。「諺」
Smash out a clean hit.
快打を打つ。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
He hit a speed ball with his bat.
彼は速球をバットで打った。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
Ichiro hit an eye-popping double.
バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
The news dashed our hopes.
その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.
彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
The clock struck half past 12.
時計が零時半を打った。
I used to type my letters, but now I use a word processor.
手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
He confided in me about his love affair.
彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
He had just finished his homework when the clock struck ten.
時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
She hit the ball hard.
彼女はボールを強く打った。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食らわせた。
You'd better see a doctor and get a shot.
医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静まり返った。
Her job was to type all the letters.
彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
He telegraphed me his congratulations.
彼は私に祝電を打ってきた。
The poem worked on her heart.
その詩は彼女の心を打った。
All the guests were touched by her hospitality.
招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
The nail that sticks up gets hammered down.
出る釘は打たれる。
Are you able to type?
君はタイプライターを打つことができるか。
He made a quick response.
彼はすぐに相づちを打った。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
The rain is beating against the window.
雨が窓に打ち付けている。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙は順に番号が打ってある。
He is always natural with other people.
彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The note is embossed with the school emblem.
その便せんには校章が打ち出しにされている。
It isn't worth repairing this car.
この車は修理するだけの値打ちはない。
She gave him a slap in the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
I managed to overcome the difficulty.
私はその困難に打ち勝つことができた。
Gambling brought about his failure.
博打で彼は失敗した。
He wants whipping for saying that.
彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
Strike while the iron is hot.
鉄は熱いうちに打て。
He dealt me a blow on the shoulder.
彼は私の肩をいっぱつ打った。
You must make a clean breast of what you saw at that time.
あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.
頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
I am learning how to type.
わたしはタイプの打ち方を習っている。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
I hope she will get over her disease.
私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.