UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License