UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
I have a bruise.打撲傷があります。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License