UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License