UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License