In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.
シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
Something must be done immediately to deal with this problem.
この問題は早急に手を打つ必要がある。
Her heart was hammering.
彼女の胸は早鐘を打つようだ。
He hit the ball with his racket.
彼はラケットでボールを打った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食わせた。
The meetings were held at intervals.
時折打ち合わせがもたれた。
She overcame the difficulty.
彼女はその困難に打ち勝った。
She hit the ball hard.
彼女はボールを強く打った。
I'd like you to send this telegram at once.
この電報をすぐに打っていただきたい。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.
テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.
彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
They will not stand for such treatment.
彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
The rockets were fired from a launching pad.
ロケットは発射台から打ち上げられた。
Why of course, that's what the "surprise" means.
当然よ、抜き打ちなんだもの。
Are you able to type?
君はタイプライターを打つことができるか。
He always behaved badly to me.
彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
Drive the nail into the board.
その板に釘を打ってください。
In the patient's body the pulse began beating again.
患者の体内で再び脈打ち始める。
You can type, can't you?
タイプは打てますね。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.
昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.
私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
It has just struck eight, hasn't it?
8時をちょうど打ちましたね。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.