UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
The batter was out.打者はアウトになった。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License