UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License