Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them. シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。 A man of straw is worth a woman of gold. わらの男でも金の女の値打ちがある。 I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her. 娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。 There is nothing to compare with her beauty. 彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。 Each sheet bears a number in sequence. 用紙は順に番号が打ってある。 They overcame the enemy. 彼らは敵に打ち勝った。 I arranged the business with Mr Brown. その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。 The clock has already struck noon. 時計はすでに正午を打った。 Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it. テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。 The rebel concealed his ambition to destroy the regime. 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 He hit a speed ball with his bat. 彼は速球をバットで打った。 On his arrival in London, he sent me a telegram. ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。 She revealed her secret to us. 彼女は私達に秘密を打ち明けた。 With first base open, he walked the batter. 1塁があいていたので打者を歩かせた。 She was wounded by a shot in the leg. 彼女は足を打たれてけがいる。 He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it. その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。 What strikes me here is people's friendliness. 当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。 I tried to sound out his views. 彼の考えを打診しようとした。 Her job was to type all the letters. 彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。 The boat was cast ashore. ボートは岸へ打ち上げられた。 It's really unbearable to see him looking so down-and-out. 尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。 In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke. テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。 If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game. もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。 In Singapore, one way to punish criminals is to whip them. シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。 Open your heart and tell me everything. 本心を打ち明けて全てを話してくれ。 Workers are taking a financial beating in the employment crisis. 雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。 The clock is striking four. 時計は4時を打っている。 She unburdened herself of her terrible secret. 彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。 I used to type my letters, but now I use a word processor. 手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。 Waves were battering the shore. 波が海岸に激しく打ち寄せていた。 You had better make a clean breast of everything. 君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。 The police were unable to cope with such violence. 警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。 The waves washed upon the rocks. 波が岩に打ち寄せた。 It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter. フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。 Slapped on the face, I didn't fight back. 顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。 We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday. 我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。 Ken beat me at chess. ケンはチェスで私を打ち負かした。 Ken wa chesu de watashi o uchi makashita I'd like to send a cable to Japan. 日本へ電報を打ちたいのですが。 Down with the Government! 政府打倒。 At last he unfolded his plans for their future. とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。 I am learning how to type. わたしはタイプの打ち方を習っている。 Tom bats 4th in our team. 我がチームではトムが4番を打つ。 He made a motion that we stop and rest awhile. 彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。 We defeated the other team by 3 points. 私達は3点差で相手チームを打ち負かした。 He made a quick response. 彼はすぐに相づちを打った。 He surprised his opponent. 彼は敵に不意打ちを食わせた。 She told her troubles to him. 彼女は彼に悩みを打ち明けた。 I have a bruise. 打撲傷があります。 The allies defeated the evil empire in the fierce battle. 同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。 Bill missed the first ball. ビルは第1球を打ちそこなった。 Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation. フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。 He hit an easy fly. 彼は凡打を打ち上げた。 She cabled us that she was coming. 彼女は来ると電報を打ってきた。 The East Asian economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 France can't be matched for good wine. 良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。 The accident destroyed all his hopes for success. 思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。 We must make arrangements with them beforehand. 前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。 He got the better of his opponent. 彼は相手を打ち負かした。 Who hit the home run? 誰がホームランを打ったのですか。 He telegraphed me his congratulations. 彼は私に祝電を打ってきた。 I have no one to confide in. 私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。 The ruler was overthrown and banished from the country. 支配者は打倒され国外に追放された。 The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out. 企業収益の悪化はまだ底を打っていない。 The rain is beating against the windows. 雨が窓に向かって打ち付けている。 His speech moved us. 彼のスピーチは私たちの心を打った。 We anticipated where the enemy would attack. 敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。 My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not. 私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。 She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once. 彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。 She could not cope with anxiety. 彼女は心労に打ち勝てなかった。 The new boxer outboxed the champion. 新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。 He did me a great wrong. 彼は私にひどい仕打ちをした。 She heaved her chest. 彼女は胸を波打たせた。 He could get over every difficulty. 彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。 The new secretary types faster than the old one. 今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。 In the patient's body the pulse began beating again. 患者の体内で再び脈打ち始める。 Tom hit a triple. トムは三塁打を打った。 I should have done something. 何か手を打っておくべきだった。 Are you able to type? 君はタイプライターを打つことができるか。 The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957. 世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。 Her job is to type. 彼女の仕事はタイプを打つ事だ。 Waves are beating the shore. 波が浜に打ち寄せている。 He felt his heart beating fast. 彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。 You must make a clean breast of what you saw at that time. あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。 The nail that sticks up gets hammered down. 出る釘は打たれる。 The cruel man beat the dog with a whip. その残酷な男は犬をムチで打った。 Send a wire to your father right now. お父さんにすぐ電報を打ちなさい。 Tom hit a triple. トムは3塁打を打った。 I felt my heart beat violently. 私は心臓が激しく打つのを感じた。 I anticipated his question. 私は彼の質問の先手を打った。 It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter. 野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。 ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。 They arranged for the picnic. 彼らはピクニックの打ち合わせをした。 She really wanted to tell the secret. 彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。 Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship. 私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。 The center fielder shifted his position for the slugger. その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。 Bad treatment fanned his dislike to hate. ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。 Mind your own business. 自分の事に打ち込みなさい。 The first batter was caught out. 最初の打者はアウトになった。 The clock has just struck three. 時計がちょうど3時を打った。 There is a rumor that the radicals are plotting against the government. その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。