The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Drive the nail into the board.
その板に釘を打ってください。
Go is my only distraction.
気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
You had better make a clean breast of everything.
君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.
病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The rain is beating against the window.
雨が窓に打ち付けている。
Make a clean breast of your secrets.
秘密を残らず打ち明けなさい。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Envy is the companion of honour.
出る杭は打たれる。
The gold was beaten into thin plates.
金は打ち延ばされ薄い板になった。
That's a typo. Sorry.
打ち間違いです。すみません。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.
私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
I arranged the business with Mr Brown.
その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
I am learning how to type.
わたしはタイプの打ち方を習っている。
You can type, can't you?
タイプは打てますね。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
He drove in a nail with his hammer.
彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
She was overwhelmed by the sad news.
彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
The waves washed upon the rocks.
波が岩に打ち寄せた。
He is putting on an act for you.
彼は君のために一芝居打っているんだよ。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食わせた。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Give yourself to your work with body and soul.
自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
My only distraction is the game of Go.
碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
She was wounded by a shot in the leg.
彼女は足を打たれてけがいる。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
He is very mercenary.
彼はとても打算的だ。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
At last he unfolded his plans for their future.
とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I hope she will get over her disease.
私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
He sent me his congratulations by wire.
彼は私に祝電を打ってよこした。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He wants whipping for saying that.
彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.
とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
The artificial satellite was launched into the orbit.
人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Tom has been struck by lightning three times.
トムは3回も雷に打たれたことがある。
He made a motion that we stop and rest awhile.
彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.