UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
The batter was out.打者はアウトになった。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License