UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
I have a bruise.打撲傷があります。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Down with the Government!政府打倒。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License