UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
I have a bruise.打撲傷があります。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License