The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He drove a nail into the board.
彼は板にくぎを打ち込んだ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The countries terminated friendly relations.
両国は友好関係を打ち切った。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
She revealed her secret to us.
彼女は私達に秘密を打ち明けた。
John was beating the drums loudly.
ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
Ms. Tanaka can type, can't she?
田中さんはタイプが打てるんでしょう。
At this time, he' the Pacific League's top batter.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
She was overwhelmed by the sad news.
彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
I'd like you to send this telegram at once.
この電報をすぐに打っていただきたい。
The pheasant would not be shot but for its cries.
雉も鳴かずば打たれまい。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
As soon as their meeting was over, they set to work.
打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
Come on, get it off your chest.
さあ、すっかり打ち明けなさい。
Susie can type many times as fast as I can.
スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
Open your heart and tell me everything.
本心を打ち明けて全てを話してくれ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
She smacked him across the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
I anticipated his question.
私は彼の質問の先手を打った。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
Robert got the better of Jack in the game of chess.
ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
I saw a man standing naked under the waterfall.
男が1人滝に打たれていた。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.