UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License