UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I have a bruise.打撲傷があります。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License