UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
The batter was out.打者はアウトになった。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License