UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
I have a bruise.打撲傷があります。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License