UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
The batter was out.打者はアウトになった。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License