UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
Down with the Government!政府打倒。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License