UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
Down with the Government!政府打倒。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
The batter was out.打者はアウトになった。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License