The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The hard work was worthwhile because I passed the exam.
猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
There is nothing to compare with her beauty.
彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
He wants whipping for saying that.
彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
She gave him a slap in the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
He is very mercenary.
彼はとても打算的だ。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.
私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
Don't degrade yourself by telling such a lie.
そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
My heart is beating fast.
心臓の鼓動が速く打っている。
Why of course, that's what the "surprise" means.
当然よ、抜き打ちなんだもの。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静まり返った。
They will not stand for such treatment.
彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Open your heart and tell me everything.
本心を打ち明けて全てを話してくれ。
As it was past 8 p.m. we called it a day.
8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Like bullets smashing glass in a silent movie.
無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
We must deal with this problem right away.
すぐにこの問題に手を打たなければならない。
The countries terminated friendly relations.
両国は友好関係を打ち切った。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He batted three runners home.
彼が打ってランナーを3人生還させた。
She unburdened her heart to her friends.
彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
He hit three home runs, scoring eight runs.
彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
They defeated our team by three goals.
彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
The clock is striking four.
時計は4時を打っている。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.
ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
His speech moved us.
彼のスピーチは私たちの心を打った。
Send a wire to your father right now.
お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
The child got angry and struck at his mother.
子供は怒って母親に打ってかかった。
The clock has just struck three.
時計がちょうど3時を打った。
I tried to sound out his views.
彼の考えを打診しようとした。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
I should have done something.
何か手を打っておくべきだった。
That kid got a slap from his mother for being rude.
その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
He did his best to overcome his enemy.
彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
Tom hit a triple.
トムは3塁打を打った。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.
出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.
彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The audience kept time to the music.
聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
All the guests were touched by her hospitality.
招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
He hit an easy fly.
彼は凡打を打ち上げた。
She hit the ball hard.
彼女はボールを強く打った。
My only distraction is the game of Go.
碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.