UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License