The new secretary types about 70 words per minute.
今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
He has come out of his shell.
彼は打ち解けた。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
It is often difficult to see if a ball is in or out.
打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.
とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
As we drink, we open up to each other.
酒を飲むと打解けて来る。
The meetings were held at intervals.
時折打ち合わせがもたれた。
She was wounded by a shot in the leg.
彼女は足を打たれてけがいる。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
事態が悪化しないように即座に手を打った。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.
彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
I fell down the stairs and hit my back very hard.
階段から落ちて背中を強く打ちました。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.
病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.
彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
He was much affected by the sad news.
彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.
同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The note is embossed with the school emblem.
その便せんには校章が打ち出しにされている。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食らわせた。
The first batter up got a base hit.
先頭打者がヒットで出塁した。
We were awed into silence when we heard the story.
私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The police were unable to cope with such violence.
警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
Drive the nail into the board.
その板に釘を打ってください。
The rain whipped against the window.
雨が窓を打った。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The clock struck half past 12.
時計が零時半を打った。
Bad treatment fanned his dislike to hate.
ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
He has a high batting average.
彼は打率が高い。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
He soon became confidential with the man.
じきに彼はその男と打ち明けた。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I'm all out of tricks.
打つ手がないね。
They will not stand for such treatment.
彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
He is inaccessible to his employees.
彼は従業員と打ち解けない。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
I hope she will get over her disease.
私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
She could not cope with anxiety.
彼女は心労に打ち勝てなかった。
He confided in me about his love affair.
彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
There is nothing to compare with her beauty.
彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
He is always natural with other people.
彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.
データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
I saw a man standing naked under the waterfall.
男が1人滝に打たれていた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.
私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
The insulin was making her fat.
インシュリンを打つので彼女は太っていた。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Bill missed the first ball.
ビルは第1球を打ちそこなった。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
He felt his heart beating fast.
彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
If something goes wrong, you should take care of it at once.
何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
You must strike while the iron is hot.
鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
John was beating the drums loudly.
ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I should have done something.
何か手を打っておくべきだった。
The rain is beating against the windows.
雨が窓に向かって打ち付けている。
Tom is the on deck batter.
トムが次打者として控えています。
He hit three home runs, scoring eight runs.
彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
He telegraphed me his congratulations.
彼は私に祝電を打ってきた。
We want to break off this negotiation.
この交渉を打ち切りたい。
Will you type this paper for me?
この書類をタイプで打ってくれませんか。
She cabled us that she was coming.
彼女は来ると電報を打ってきた。
The clock struck ten.
時計が10時を打った。
The strong yen was a fatal blow to the company.
円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
What strikes me here is people's friendliness.
当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.
僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
The pheasant would not be shot but for its cries.
雉も鳴かずば打たれまい。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Happy are those who know the value of health.
健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.