The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
She gave him a slap in the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
My whole body was one big bruise after the rugby game.
ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.
彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Strike while the iron is hot.
鉄は熱いうちに打て。
He had bruises all over his body after the fight.
けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
No country can match France's good quality wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He is always natural with other people.
彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
That kid got a slap from his mother for being rude.
その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
The first batter up got a base hit.
先頭打者がヒットで出塁した。
The rocket was launched into space.
ロケットは宇宙に打ち上げられた。
Send us a telegram when you arrive.
到着したらこちらへ電報を打ってください。
How many satellites have been put into orbit round the earth?
地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
They arranged a meeting.
彼らは会合の打ち合わせをした。
The tragic news drove his mother mad.
その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
Tom is the on deck batter.
トムが次打者として控えています。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.
世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
A faultless plan is stifling, isn't it.
非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
They defeated our team by three goals.
彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
The rain is beating against the window.
雨が窓に打ち付けている。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.