UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License