UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License