UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
Down with the Government!政府打倒。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
Bad treatment fanned his dislike to hate.ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I have a bruise.打撲傷があります。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License