UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License