The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
As we drink, we open up to each other.
酒を飲むと打解けて来る。
He confided in me about his love affair.
彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
He added insult to injury.
彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
What strikes me here is people's friendliness.
当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
Her job was to type all the letters.
彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
事態が悪化しないように即座に手を打った。
We anticipated where the enemy would attack.
敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
I felt my heart beating wildly.
私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
Happy are those who know the value of health.
健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
He is very mercenary.
彼はとても打算的だ。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
The first batter was caught out.
最初の打者はアウトになった。
She is devoted to sport.
彼女はスポーツに打ちこんでいる。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
The umpire called the batter out.
審判は打者にアウトを宣した。
I tried to sound out his views.
彼の考えを打診しようとした。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.
僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
That's a typo. Sorry.
打ち間違いです。すみません。
Don't degrade yourself by telling such a lie.
そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
Hit the ball after the bounce.
ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
That kid got a slap from his mother for being rude.
その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.
ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
Retire a batter on his third strike.
打者を三振に打ち取る。
She could not cope with anxiety.
彼女は心労に打ち勝てなかった。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.
その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Why of course, that's what the "surprise" means.
当然よ、抜き打ちなんだもの。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He overcame many difficulties.
彼は多くの困難に打ち勝った。
Tom revealed the secret to Mary.
トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Something must be done about it in no time.
そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
They shoot them off over the lake.
湖の上に打ち上げるから。
He felt his heart beating fast.
彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
She was overwhelmed by the sad news.
彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
I anticipated his question.
私は彼の質問の先手を打った。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
The girl was at the mercy of his cruelty.
その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
The first batter up got a base hit.
先頭打者がヒットで出塁した。
My whole body was one big bruise after the rugby game.
ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.
彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
You'd better see a doctor and get a shot.
医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Yuka types better than Alice.
由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.
彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Gambling brought about his failure.
博打で彼は失敗した。
France can't be matched for good wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙は順に番号が打ってある。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.
彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
The new boss wasn't very social with his employees.
新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
The boy hit the ball with his new bat.
少年は新しいバットでボールを打った。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.
出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
He gave body and soul to his job.
彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
You can type, can't you?
タイプは打てますね。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
There was complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静かだった。
As it was past 8 p.m. we called it a day.
8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
She unburdened her heart to her friends.
彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He is impossible to beat.
彼を打ち負かすのは不可能だ。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
He didn't trust his brother enough to confide in him.
彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Ayano tutted, making a sour face.
苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
He did his best to overcome his enemy.
彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.
戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.
企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.