UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License