UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License