UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
If something goes wrong, you should attend to it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License