UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
Down with the Government!政府打倒。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
His indignation got the better of him.彼の憤慨は彼を打ちまかした。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
I have a bruise.打撲傷があります。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License