UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License