UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License