UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I have a bruise.打撲傷があります。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
Tennis is hard. The ball flies off in all directions when I hit it.テニスって難しいよね。打ったボールが色んなところに飛んで行っちゃうんだから。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License