UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
Tom is the perfect son.トムは非の打ちどころがない息子だ。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License