UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
The stake that sticks out gets hammered down.出る杭は打たれる。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
Ayano tutted, making a sour face.苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License