UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
Smash out a clean hit.快打を打つ。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
She hit the ball hard.彼女はボールを強く打った。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
Ms. Tanaka can type, can't she?田中さんはタイプが打てるんでしょう。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License