UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
We were all ears when he started to tell us his secret.彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
I managed to overcome the difficulty.私はその困難に打ち勝つことができた。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
They will not stand for such treatment.彼らはこのような仕打ちに我慢できないだろう。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
The center fielder shifted his position for the slugger.その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
We must try to break the deadlock.われわれは局面の打開を図らなくてはならない。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
Burning with anger, she slapped him.怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
He has come out of his shell.彼は打ち解けた。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
The batter was out.打者はアウトになった。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License