It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.
フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
He revealed the secret to her when nobody was by.
そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.
船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.
テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
You must take action for their early release.
彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
In the patient's body the pulse began beating again.
患者の体内で再び脈打ち始める。
Something must be done about it in no time.
そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
He felt his heart beating fast.
彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
Ayano tutted, making a sour face.
苦虫を噛みつぶしたような顔で、綾乃ちゃんは舌打ちした。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Strike while the iron is hot.
鉄は熱いうちに打て。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Gambling brought about his failure.
博打で彼は失敗した。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.
シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
Who hit the home run?
誰がホームランを打ったのですか。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.
あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
I am learning how to type.
わたしはタイプの打ち方を習っている。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食わせた。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.