UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
You must make a clean breast of what you saw at that time.あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
He had just finished his homework when the clock struck ten.時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
The clock is striking four.時計は4時を打っている。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
He confided in me about his love affair.彼は自分の恋人を私に打ち明けて話した。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
He did me a great wrong.彼は私にひどい仕打ちをした。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
Robert got the better of Jack in the game of chess.ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
The batter was out.打者はアウトになった。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
Hit the ball on the rise.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
The pheasant would not be shot but for its cries.雉も鳴かずば打たれまい。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License