UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
I'm all out of tricks.打つ手がないね。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
In order to overcome the data gap, I developed a simple methodology.データギャップを打開するように簡単な方法論を開発した。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
The strong yen was a fatal blow to the company.円高はその会社にとって致命的な打撃だった。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
Divorce rates might reach a plateau soon.離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
Bill missed the first ball.ビルは第1球を打ちそこなった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
He is not only a good batter but also a wonderful defense.彼はよい打者であるだけでなくすばらしい守備の選手でもある。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
Down with the Government!政府打倒。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
The economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
I'll impart a secret to you.君に秘密を打ち明けよう。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.事態が悪化しないように即座に手を打った。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
The nail that sticks up gets hammered down.出る釘は打たれる。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
She unburdened her heart to her friends.彼女は彼女の心の中を友人たちに打ち明けた。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.そのボクシング試合は完全に一方的だった。一方のボクサーはひどく打たれて怪我したので、そのマネージャーは敗北を認めなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License