The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had just finished his homework when the clock struck ten.
時計が10時を打ったとき彼はちょうど宿題を終えたところだった。
Her death is a blow to my feelings.
彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
I used to type my letters, but now I use a word processor.
手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
To those who would tear the world down: we will defeat you.
この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The nail that sticks up gets hammered down.
出る釘は打たれる。
I saw a man standing naked under the waterfall.
男が1人滝に打たれていた。
The clock is striking four.
時計は4時を打っている。
Currently, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
You must make a clean breast of what you saw at that time.
あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
The manager sent the bunt sign to the batter.
監督は打者にバントのサインを送った。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
If something goes wrong, you should attend to it at once.
何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
The umpire called the batter out.
審判は打者にアウトを宣した。
Hit the ball after the bounce.
ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.
彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
He started to say something, but I beat him to it.
彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
Tom bats cleanup on our team.
我がチームではトムが4番を打つ。
That kid got a slap from his mother for being rude.
その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.
人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
Her mother's death was a blow to the little girl.
母親の死は少女にとって打撃であった。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.
尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Her heart was hammering.
彼女の胸は早鐘を打つようだ。
The news dashed our hopes.
その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
Playing go is my only recreation.
碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
She was reluctant to reveal her secret.
彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The rocket was launched into space.
ロケットは宇宙に打ち上げられた。
He is the leading hitter at present.
彼は目下首位打者だ。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
He batted three runners home.
彼が打ってランナーを3人生還させた。
I'd like you to send this telegram at once.
この電報をすぐに打っていただきたい。
Bill missed the first ball.
ビルは第1球を打ちそこなった。
At this time, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
Smith struck Jones out.
スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
He hit three home runs, scoring eight runs.
彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
Cookie turned over in his sleep.
クッキーは寝返りを打った。
He has come out of his shell.
彼は打ち解けた。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Tom revealed the secret to Mary.
トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
The stake that sticks out gets hammered down.
出る杭は打たれる。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.
猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
Give yourself to your work with body and soul.
自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
She was wounded by a shot in the leg.
彼女は足を打たれてけがいる。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.
彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
A man of straw is worth a woman of gold.
わらの男でも金の女の値打ちがある。
She revealed her secret to us.
彼女は私達に秘密を打ち明けた。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.
彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.
この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
I confided my troubles to him.
私は彼に心配事を打ち明けた。
Envy is the companion of honour.
出る杭は打たれる。
He hit an easy fly.
彼は凡打を打ち上げた。
I got my left arm bruised.
左腕に打撲傷を負った。
Tom hit a triple.
トムは3塁打を打った。
If something goes wrong, you should take care of it at once.
何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
The insulin was making her fat.
インシュリンを打つので彼女は太っていた。
Don't degrade yourself by telling such a lie.
そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
The meetings were held at intervals.
時折打ち合わせがもたれた。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.
僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
It was a blow to us.
それは我々にとって大打撃であった。
He is very mercenary.
彼はとても打算的だ。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He got over the difficulties.
彼はその困難に打ち勝った。
Why of course, that's what the "surprise" means.
当然よ、抜き打ちなんだもの。
Tom bats 4th in our team.
我がチームではトムが4番を打つ。
His shot didn't carry well against the wind.
彼の一打は伸びなかった。
He had bruises all over his body after the fight.
けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
This antique clock is worth one thousand dollars.
この古時計は1000ドルの値打ちがある。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
He always behaved badly to me.
彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
The tragic news drove his mother mad.
その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
He was much affected by the sad news.
彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
He made a motion that we stop and rest awhile.
彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
The clock has just struck three.
時計がちょうど3時を打った。
Come on, get it off your chest.
さあ、すっかり打ち明けなさい。
My whole body was one big bruise after the rugby game.
ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.
当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
We were all ears when he started to tell us his secret.
彼が秘密を打ち明け始めるとみんな聞き耳をたてた。
The countries terminated friendly relations.
両国は友好関係を打ち切った。
In the patient's body the pulse began beating again.
患者の体内で再び脈打ち始める。
I have a strong backhand.
俺はバックで打つ方が得意だな。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
It proved to be the deathblow to their plan.
それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
She hit the ball hard.
彼女はボールを強く打った。
He is impossible to beat.
彼を打ち負かすのは不可能だ。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.