The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We respond to the delicate beauty of the cherry blossoms in the spring moonlight.
私達は、春の夜、月光を浴びた桜の優美さに心を打たれる。
In Singapore, one way to punish a criminal is to whip him or her.
シンガポールでは罪人を懲罰する方法としてむち打ちがある。
It was a great blow to us.
それは私達にとってひどい打撃だった。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
How can you break the news to her?
どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
I have a bruise.
打撲傷があります。
Hit the ball on the rise.
ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
She was wounded by a shot in the leg.
彼女は足を打たれてけがいる。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.
彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
He hit three home runs, scoring eight runs.
彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.
もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
The batter was out.
打者はアウトになった。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.
彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
He hit the ball with his racket.
彼はラケットでボールを打った。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙は順に番号が打ってある。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.
昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.
病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
He drove in a nail with his hammer.
彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
The rockets were fired from a launching pad.
ロケットは発射台から打ち上げられた。
They overcame the enemy.
彼らは敵に打ち勝った。
She gave him a slap in the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
He got over his difficulties.
彼は困難に打ち勝った。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
In the first place we must find a way out of this.
打開策を見つけるのが先決だ。
They shoot them off over the lake.
湖の上に打ち上げるから。
He was heartbroken.
彼は悲しみに打ちひしがれた。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Ichiro hit an eye-popping double.
バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
In the patient's body the pulse began beating again.
患者の体内で再び脈打ち始める。
His speech appealed to us.
彼のスピーチは心を打った。
Icebergs had been grounded on the beach.
氷山が海岸に打ち上げられていた。
The umpire called the batter out.
審判は打者にアウトを宣した。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
Strike while the iron is hot.
鉄は熱いうちに打て。
She really wanted to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
It's a typo. Sorry.
打ち間違いです。すみません。
The clock struck ten.
時計が10時を打った。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He is impossible to beat.
彼を打ち負かすのは不可能だ。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
She wired she was coming soon.
彼女はすぐいくと電報を打った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.