The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was overcome by a feeling of melancholy.
彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
She smacked him across the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
We must deal with this problem right away.
すぐにこの問題に手を打たなければならない。
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静まり返った。
The center fielder shifted his position for the slugger.
その強打者に備えてセンターは守備位置を変えた。
The girl was at the mercy of his cruelty.
その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
I'm all out of tricks.
打つ手がないね。
He overcame many difficulties.
彼は多くの困難に打ち勝った。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!
へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
How can you break the news to her?
どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The new secretary types faster than the old one.
今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
A man of straw is worth a woman of gold.
わらの男でも金の女の値打ちがある。
The manager sent the bunt sign to the batter.
監督は打者にバントのサインを送った。
I am learning how to type.
わたしはタイプの打ち方を習っている。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The boat was cast ashore.
ボートは岸へ打ち上げられた。
He is hardly friendly with his fellow workers.
彼は同僚となかなか打ち解けない。
I'd like to send a cable to Japan.
日本へ電報を打ちたいのですが。
The gold was beaten into thin plates.
金は打ち延ばされ薄い板になった。
My heart is beating fast.
心臓の鼓動が速く打っている。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
The child got angry and struck at his mother.
子供は怒って母親に打ってかかった。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.
調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.
僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
He surprised his opponent.
彼は敵に不意打ちを食わせた。
There was complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静かだった。
All the guests were touched by her hospitality.
招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Tom bats 4th in our team.
我がチームではトムが4番を打つ。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.