UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
The cruel man beat the dog with a whip.その残酷な男は犬をムチで打った。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
The umpire called the batter out.審判は打者にアウトを宣した。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
Slapped on the face, I didn't fight back.顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
The batter was out.打者はアウトになった。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
Susie can type many times as fast as I can.スージーは私の何倍もの速さでタイプが打てる。
A faultless plan is stifling, isn't it.非の打ち所がない計画は、窮屈だなあ。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
He added insult to injury.彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
He went heart and soul into the work.彼は全精力を傾けてその仕事に打ちこんだ。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License