I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.
彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
The pheasant would not be shot but for its cries.
雉も鳴かずば打たれまい。
We banqueted on lobster that night.
その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
He hit three home runs, scoring eight runs.
彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
He appeared as a pinch hitter in the game.
彼はその試合に代打として出場した。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.
出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
The new boss wasn't very social with his employees.
新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
He didn't trust his brother enough to confide in him.
彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Bad treatment fanned his dislike to hate.
ひどい仕打ちに彼の嫌悪感は憎しみに変った。
As it was past 8 p.m. we called it a day.
8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
They are going to send up a rocket.
彼らはロケットを打ち上げようとしている。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.
もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
There's an apostrophe missing. "It's and "its" are different." -- I know. It was a typing error.
「そこアポストロフィが抜けてる。it's と its は違うんだよ」「分かってる。打ち間違えただけ」
We must make arrangements with them beforehand.
前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
You must strike while the iron is hot.
鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
He is very mercenary.
あいつはとても打算的だ。
I'd like you to send this telegram at once.
この電報をすぐに打っていただきたい。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.
魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
He is too shy to bare his heart to her.
彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
I had a whiplash injury two months ago.
2か月前にむち打ち症をやりました。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.
彼は目下パリーグの首位打者だ。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
He dealt me a blow on the shoulder.
彼は私の肩をいっぱつ打った。
I fell down the stairs and hit my back very hard.
階段から落ちて背中を強く打ちました。
I have no one to confide in.
私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
Tom hit a triple.
トムは3塁打を打った。
Who hit the home run?
誰がホームランを打ったのですか。
It isn't worth repairing this car.
この車は修理するだけの値打ちはない。
We were awed into silence when we heard the story.
私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.