The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.
不意を打たれて、私は返事に困った。
Will you type this paper for me?
この書類をタイプで打ってくれませんか。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The cruel man beat the dog with a whip.
その残酷な男は犬をムチで打った。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.
彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I saw a man standing naked under the waterfall.
男が1人滝に打たれていた。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.
明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
The first batter up got a base hit.
先頭打者がヒットで出塁した。
It's a typo. Sorry.
打ち間違いです。すみません。
She cabled us that she was coming.
彼女は来ると電報を打ってきた。
There was complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静かだった。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
The gold was beaten into thin plates.
金は打ち延ばされ薄い板になった。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.
野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
They overcame the enemy.
彼らは敵に打ち勝った。
Her job was to type all the letters.
彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
Are you able to type?
君はタイプライターを打つことができるか。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.
最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
Tom bats cleanup on our team.
我がチームではトムが4番を打つ。
Will you help me get over the difficulties?
私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
He hit a speed ball with his bat.
彼は速球をバットで打った。
I took such a hammering over recent months.
この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.
シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
They must have been overcome by the recent disasters.
あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.
私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.
軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
He hit an easy fly.
彼は凡打を打ち上げた。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.
テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.
頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
Divorce rates might reach a plateau soon.
離婚率はやがて頭打ちになるでしょう。
They knocked the box to pieces.
彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
Each sheet bears a number in sequence.
用紙は順に番号が打ってある。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
Envy is the companion of honour.
出る杭は打たれる。
He is completely absorbed in his business.
彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
The insulin was making her fat.
インシュリンを打つので彼女は太っていた。
Like bullets smashing glass in a silent movie.
無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
The darkness has not overcome it.
闇はこれに打ち勝たなかった。
He revealed the secret to her when nobody was by.
そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
We took action immediately so that things wouldn't get worse.
事態が悪化しないように即座に手を打った。
We could get over the difficulty.
われわれはその困難に打ち勝つことができた。
If something goes wrong, you should attend to it at once.
何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
The stake that sticks out gets hammered down.
出る杭は打たれる。
His speech appealed to us.
彼のスピーチは心を打った。
She was overwhelmed by the sad news.
彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
He soon became confidential with the man.
じきに彼はその男と打ち明けた。
He started to say something, but I beat him to it.
彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
He has a high batting average.
彼は打率が高い。
He added insult to injury.
彼はさらにひどい仕打ちを加えた。
Fashion designers are breaking with tradition.
ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
She wired she was coming soon.
彼女はすぐいくと電報を打った。
The countries terminated friendly relations.
両国は友好関係を打ち切った。
She sent me an urgent telegram.
彼女は私に至急電報を打ってきた。
Her heart was hammering.
彼女の胸は早鐘を打つようだ。
The artificial satellite was launched into the orbit.
人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
He didn't trust his brother enough to confide in him.
彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
Playing go is my favorite pastime.
碁を打つことが一番の気晴らしだ。
Hit the ball on the rise.
ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
The rain was beating against the windows.
雨が激しく打っていた。
Tom is the on deck batter.
トムが次打者として控えています。
For the first time a satellite was launched into orbit.
初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.