UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
She could not cope with anxiety.彼女は心労に打ち勝てなかった。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
The new boss wasn't very social with his employees.新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
He was much affected by the sad news.彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
Oh? You can type without looking at the keyboard. That's cool!へー、キーボード見ないで文字打てるんだ。スゴイわねー。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them, or hit them several strokes with a cane, on their backs.シンガポールでは罪人の背中を鞭で打ったり、杖で何度か叩いたりする。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Fashion designers are breaking with tradition.ファッション・デザイナーたちは伝統を打破しています。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは罪人を鞭打ちで処罰する。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
She gave me such a sincere welcome that I was at home with her immediately.彼女は私を心から歓迎してくれたので、私はすぐに彼女と打ちとけました。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He made a clean breast of his troubles to her.彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
Down with the Government!政府打倒。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
The meetings were held at intervals.時折打ち合わせがもたれた。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
She wired she was coming soon.彼女はすぐいくと電報を打った。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
It isn't worth repairing this car.この車は修理するだけの値打ちはない。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
We anticipated where the enemy would attack.敵が攻撃しそうなところに先回りして手を打っておいた。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
Come on, get it off your chest.さあ、すっかり打ち明けなさい。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
At this time, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
He hit a ball with the bat.彼はバットでボールを打った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License