UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Like bullets smashing glass in a silent movie.無声映画のなか弾丸がガラスを打ち砕くよう。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
They say the gods smite evil with thunderbolts.諸神は悪を雷で打つという。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
It has just struck eight, hasn't it?8時をちょうど打ちましたね。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
The countries terminated friendly relations.両国は友好関係を打ち切った。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
Try sounding him out and see if he'll come around.彼に打診して、賛成してくれるかどうか確かめてみなさい。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
Hit the ball after the bounce.ボールがバウンドして上がってくるところを打つ。
I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.ノートパソコンの電源を入れ、ブラウザを立ち上げて、もう覚えてしまったアドレスを打ち込む。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
He is the leading hitter of the Pacific League at present.彼は目下パリーグの首位打者だ。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk.昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
As we drink, we open up to each other.酒を飲むと打解けて来る。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
Strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打て。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
He is very mercenary.あいつはとても打算的だ。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
His bread is buttered on both sides.牡丹餅で腰打つ。「諺」
He revealed the secret to her when nobody was by.そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License