The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '打'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had bruises all over his body after the fight.
けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
Her job is to type.
彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静まり返った。
She overcame the difficulty.
彼女はその困難に打ち勝った。
Tom is the on deck batter.
トムが次打者として控えています。
The slugger was easily put out.
強打者が簡単に凡退した。
You can type, can't you?
タイプは打てますね。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
They arranged for the picnic.
彼らはピクニックの打ち合わせをした。
He made a clean breast of his troubles to her.
彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。
The nail that sticks out gets hammered down.
出る釘は打たれる。
The clock has just struck three.
時計がちょうど3時を打った。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
"I think so, too," she chimed in.
「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
My dream is to become a very strong mahjong player.
僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
The nail that sticks up gets hammered down.
出る釘は打たれる。
She was burning to tell the secret.
彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The rocket was launched into space.
ロケットは宇宙に打ち上げられた。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.
僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
Robert got the better of Jack in the game of chess.
ロバートはチェスのゲームでジャックを打ち負かした。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".
この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Who hit the most home runs?
誰が一番ホームランを打ったのか。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
A moon rocket will be launched tonight.
月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
His bread is buttered on both sides.
牡丹餅で腰打つ。「諺」
It isn't worth repairing this car.
この車は修理するだけの値打ちはない。
His indignation got the better of him.
彼の憤慨は彼を打ちまかした。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
This antique clock is worth one thousand dollars.
この古時計は1000ドルの値打ちがある。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
They did away with the bad habit.
彼らはその悪習を打破した。
I'm all out of tricks.
打つ手がないね。
The pheasant would not be shot but for its cries.
雉も鳴かずば打たれまい。
He is too shy to bare his heart to her.
彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
Our army took the kingdom by surprise.
我が軍はその王国を不意打ちにした。
Tom is the perfect son.
トムは非の打ちどころがない息子だ。
Down with the Government!
政府打倒。
All the guests were touched by her hospitality.
招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Envy is the companion of honour.
出る杭は打たれる。
At this time, he's our best batter.
彼は目下首位打者だ。
How can you break the news to her?
どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
If something goes wrong, you should attend to it at once.
何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
She heaved her chest.
彼女は胸を波打たせた。
She wired she was coming soon.
彼女はすぐいくと電報を打った。
His wife was weighed down with various worries.
彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
The manager sent the bunt sign to the batter.
監督は打者にバントのサインを送った。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.
トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.