UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
Make a clean breast of your secrets.秘密を残らず打ち明けなさい。
Let's give Tom a surprise welcome party.トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
My relationship with Tony has lasted twenty-five years now, and I don't know whether to end it next spring or not.私とトニーの関係は今では25年になるが、来春それに終止符を打つべきかどうかわからないでいる。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
He is very mercenary.彼はとても打算的だ。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
The artificial satellite was launched into the orbit.人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
Tom has been struck by lightning three times.トムは3回も雷に打たれたことがある。
He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
I took such a hammering over recent months.この何ヶ月かはひどい打撃を受けました。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
The insulin was making her fat.インシュリンを打つので彼女は太っていた。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
Playing go is my only recreation.碁を打つことが私の唯一の楽しみだ。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
The batter was out.打者はアウトになった。
We need a spirit of enterprise to overcome the difficulty.その困難に打ち勝つには進取の精神が必要だ。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
The clock has just struck three.時計がちょうど3時を打った。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
He was overcome by a feeling of melancholy.彼は憂うつな感情に打ちのめされた。
I saw a man standing naked under the waterfall.男が1人滝に打たれていた。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
I should have told you everything earlier.あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
I fell down the stairs and hit my back very hard.階段から落ちて背中を強く打ちました。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
Every team was defeated without exception.どのチームも例外なく打ち負かされた。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
I should have done something.何か手を打っておくべきだった。
She heaved her chest.彼女は胸を波打たせた。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
I felt my heart beat violently.私は心臓が激しく打つのを感じた。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
What strikes me here is people's friendliness.当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
Happy are those who know the value of health.健康の値打ちを知っている人たちは幸せである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License