UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Anyway, I'm glad you were able to broach this difficult subject.とにかく、言いづらい事を打ち明けてくれてうれしいよ。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
The meeting was put off until next week.打ち合わせは来週に延期になった。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
The boy hit the ball with his new bat.少年は新しいバットでボールを打った。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
Send a wire to your father right now.お父さんにすぐ電報を打ちなさい。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
Our army took the kingdom by surprise.我が軍はその王国を不意打ちにした。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
He's a good kid - very quick on the uptake and he does whatever needs to be done.彼はいいね。打てば響くようにすぐ動いてくれるよ。
He batted three runners home.彼が打ってランナーを3人生還させた。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
Type this letter for me.この手紙をタイプで打ってください。
Tom is the on deck batter.トムが次打者として控えています。
The new secretary types about 70 words per minute.今度の秘書は1分間に70ワードもタイプが打てる。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
It is characteristic of the fork ball, one of baseball's change-ups, that a ball that flew straight will drop suddenly just before the batter.フォークは野球の変化球の一つで、真っすぐに飛んできた球が打者の前で急にすとんと落ちるのが特徴です。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
It proved to be the deathblow to their plan.それは彼らの計画にとって壊滅的な打撃となった。
We were awed into silence when we heard the story.私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
Tom hit a triple.トムは三塁打を打った。
They must have been overcome by the recent disasters.あの人たちはこの前の災害に打ちひしがれたにちがいない。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
Who hit the most home runs?誰が一番ホームランを打ったのか。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
His shot didn't carry well against the wind.彼の一打は伸びなかった。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He hit the ball with his racket.彼はラケットでボールを打った。
It was a great blow to us.それは私達にとってひどい打撃だった。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
She is devoted to sport.彼女はスポーツに打ちこんでいる。
I have a bruise.打撲傷があります。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
She cabled us that she was coming.彼女は来ると電報を打ってきた。
I clapped my hands.私はぽんと手を打った。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
They arranged for the picnic.彼らはピクニックの打ち合わせをした。
He made a quick response.彼はすぐに相づちを打った。
I hope she will get over her disease.私は彼女が病気に打ち勝ってほしいと思っている。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
The manager sent the bunt sign to the batter.監督は打者にバントのサインを送った。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
She smacked him across the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
The boxer was hit on the chin and went down for the count.ボクサーはあごを打たれて、カウントアウトになった。
The news was a blow to him.その知らせは彼にとって打撃だった。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
He is the leading hitter at present.彼は目下首位打者だ。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License