UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Charms strike the sight, but merit wins the soul.魅力は見る目を打つが、真価は魂を勝ち取る。
This antique clock is worth one thousand dollars.この古時計は1000ドルの値打ちがある。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
The first batter up got a base hit.先頭打者がヒットで出塁した。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
He hammered nails into the plank.板にくぎを打ち込んだ。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
You had better make a clean breast of everything.君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
She really wanted to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
If something goes wrong, you should take care of it at once.何か上手くいっていないことがあるなら、直ぐに手を打つべきである。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
Her heart was hammering.彼女の胸は早鐘を打つようだ。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
I had a little fever, I felt my heart beat violently.私は少し熱があった、私は心臓が激しく打つのを感じた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
They overcame the enemy.彼らは敵に打ち勝った。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
He hit a fly into right field.彼はライトにフライを打ち上げた。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
They set off fireworks with a great bang.花火をどかんと打ち上げた。
They defeated our team by three goals.彼らは我々のチームを3ゴール差で打ち負かした。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
Playing go is my favorite pastime.碁を打つことが一番の気晴らしだ。
She will worm the secret out of him. I had better trust her with it at once.彼女は彼からその秘密を引き出すだろう。今すぐ彼女に打ち明けた方がいい。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I felt my heart beating violently.僕は心臓が激しく打っているのを感じた。
Icebergs had been grounded on the beach.氷山が海岸に打ち上げられていた。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
Her death was a great blow to him.彼女の死は彼には大打撃だった。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
He was heartbroken.彼は悲しみに打ちひしがれた。
A company that stifles innovation can't hope to grow very much.出る杭が打たれる会社じゃ、大きな成長は望めないね。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
It was a blow to us.それは我々にとって大打撃であった。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
He hit three home runs, scoring eight runs.彼はホームラン3本を打ち、8点を稼いだ。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
At this time, he' the Pacific League's top batter.彼は目下パリーグの首位打者だ。
He always behaved badly to me.彼はいつも私に対してひどい仕打ちをした。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
The audience kept time to the music.聴衆は音楽に合わせて手拍子を打った。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
He got over the difficulties.彼はその困難に打ち勝った。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
My only distraction is the game of Go.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.物は試しにやってはみたけれど、このプログラムつくり、僕が太刀打ちできるような簡単なものじゃなかったね。
He has a high batting average.彼は打率が高い。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
Closer examination revealed that the skull had been crushed by some heavy blow.調べを進めるうちに、頭蓋骨が、何か重い一撃を受けて打ち砕かれているのが明らかになった。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
His wife was weighed down with various worries.彼の妻はさまざまな心配事に打ちひしがれていた。
As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.イエスは、ガリラヤ湖のほとりを歩いておられたとき、シモンとシモンの兄弟アンデレが湖で網を打っているのをご覧になった。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
I'd like to send a cable to Japan.日本へ電報を打ちたいのですが。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
He batted .343 with 54 home runs.彼の打率は3割4分3厘で、ホームランは54本であった。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License