UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
Waves are beating the shore.波が浜に打ち寄せている。
How can you break the news to her?どうやって彼女に打ち明けろというんだい。
He did his best to overcome his enemy.彼は敵を打ち負かすのに全力を尽くした。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
He is completely absorbed in his business.彼はすっかり商売に打ち込んでいる。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
I'd like you to send this telegram at once.この電報をすぐに打っていただきたい。
He dealt me a blow on the shoulder.彼は私の肩をいっぱつ打った。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
To those who would tear the world down: we will defeat you.この世界を破壊しようとする者たちに告げる。われわれはお前たちを打ち破る。
The child got angry and struck at his mother.子供は怒って母親に打ってかかった。
Something must be done about it in no time.そのことですぐに何か手を打たねばなるまい。
The hard work was worthwhile because I passed the exam.猛勉強も、受験に受かったから、それだけの値打ちがあった。
She could not get over her fear of the dark.彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
In Singapore, a way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
Tom bats 4th in our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
With first base open, he walked the batter.1塁があいていたので打者を歩かせた。
You can type, can't you?タイプは打てますね。
He drove a nail into the board.彼は板にくぎを打ち込んだ。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
Mind your own business.自分の事に打ち込みなさい。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
A moon rocket will be launched tonight.月ロケットが今晩打ち上げられるだろう。
They arranged a meeting.彼らは会合の打ち合わせをした。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
My dream is to become a very strong mahjong player.僕の願いはとっても強い麻雀打ちになることです。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
I got my left arm bruised.左腕に打撲傷を負った。
A satellite was launched into orbit to monitor melting glaciers.溶け続ける氷河を監視するために、人工衛星が軌道に打ち上げられた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Envy is the companion of honour.出る杭は打たれる。
Tom typed in the password.トムはパスワードを打ち込んだ。
Lucky at cards, unlucky in love.博打で幸運、恋愛で不運。
When I braced myself and said, "I'm pregnant" he said "Are you saying it's mine?"「妊娠した」って打ち明けたら、「俺の子ってことか」と言われた。
There was complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静かだった。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食わせた。
"I think so, too," she chimed in.「私もそう思うわ」と彼女は相づちを打った。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
You must strike while the iron is hot.鉄は熱いうちに打たねばならぬ。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
Give yourself to your work with body and soul.自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。
Boxing has been defined as the art of hitting without being hit.ボクシングは、打たれずに打つ術だと定義されている。
He is putting on an act for you.彼は君のために一芝居打っているんだよ。
He didn't trust his brother enough to confide in him.彼は何でも打ち明けて相談するほど兄を信頼していない。
That's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
She revealed her secret to us.彼女は私達に秘密を打ち明けた。
They set off fireworks.彼らは花火を打ち上げた。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.私たちのことについての、あなたの激しい口調は私たちの親しい関係に終止符を打ってしまったようにみえる。
My heart is beating fast.心臓の鼓動が速く打っている。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
We were awed into silence when we heard the story.私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。
Don't degrade yourself by telling such a lie.そんなうそをついて自分の値打ちをさげるな。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
He drove in a nail with his hammer.彼はハンマーでくぎを打ち込んだ。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
I have a strong backhand.俺はバックで打つ方が得意だな。
He surprised his opponent.彼は敵に不意打ちを食らわせた。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
He is inaccessible to his employees.彼は従業員と打ち解けない。
The nail that sticks out gets hammered down.出る釘は打たれる。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
He hit an easy fly.彼は凡打を打ち上げた。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
He got the better of his opponent.彼は相手を打ち負かした。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
The deterioration of corporate earnings has yet to bottom out.企業収益の悪化はまだ底を打っていない。
Smith struck Jones out.スミスはジョーンズを三振に打ちとった。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
The girl was at the mercy of his cruelty.その女の子は彼の残酷な仕打ちになすがままになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License