UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a motion that we stop and rest awhile.彼は打ち切って、ひとまず休息しようという動議を出した。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交対話のおかげでその紛争に終止符を打つ事が出来た。
We could get over the difficulty.われわれはその困難に打ち勝つことができた。
Smash out a clean hit.快打を打つ。
You'd better see a doctor and get a shot.医者に行って注射を打ってもらったほうがいいよ。
He applied himself to the task.彼はその仕事に打ち込んだ。
I whispered to him to come in.私は彼に入るように耳打ちした。
Will you help me get over the difficulties?私が困難に打ち勝つ手伝いをしてくれませんか。
Yuka types better than Alice.由香はアリスよりじょうずにタイプを打ちます。
They overcame many inveterate superstitions.彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Tom passed away getting struck by lightning on the beach.トムは海岸で雷に打たれて命を落とした。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
Her job is to type.彼女の仕事はタイプを打つ事だ。
Will you type this paper for me?この書類をタイプで打ってくれませんか。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
The note is embossed with the school emblem.その便せんには校章が打ち出しにされている。
In the patient's body the pulse began beating again.患者の体内で再び脈打ち始める。
The time has come for mankind to put an end to the madness and immorality of the arms race.軍備競争の狂気と不道徳に終止符を打つ時が、人類にやってきた。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
Ken beat me at chess.ケンはチェスで私を打ち負かした。
Ken wa chesu de watashi o uchi makashita
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
In Singapore, one way to punish criminals is to whip them.シンガポールでは、刑罰の一つに鞭打ちがある。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
He hit a speed ball with his bat.彼は速球をバットで打った。
There is nothing to compare with her beauty.彼女の美しさに太刀打ちできるものはない。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
She was burning to tell the secret.彼女は秘密を打ち明けたくてうずうずしていた。
The accident destroyed all his hopes for success.思いがけない事故で彼の成功への夢は打ち砕かれてしまった。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
He telegraphed me his congratulations.彼は私に祝電を打ってきた。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game.もし最終打者がホームランを打たなかったら、我がチームは試合に負けていただろう。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
His speech moved us.彼のスピーチは心を打った。
I'm going to get going before this feeling goes!! Well they do say "Strike while the iron is hot".この気持ちが冷めないうちにがんばります!!「鉄は熱いうちに打て」といいますから。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole.ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
He appeared as a pinch hitter in the game.彼はその試合に代打として出場した。
Each sheet bears a number in sequence.用紙は順に番号が打ってある。
He is impossible to beat.彼を打ち負かすのは不可能だ。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
Her mother's death was a blow to the little girl.母親の死は少女にとって打撃であった。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Words may pass but blows fall heavy.言葉は消え去っても、打撃はおもくるしく残る。
The rockets were fired from a launching pad.ロケットは発射台から打ち上げられた。
The poem worked on her heart.その詩は彼女の心を打った。
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.ローラのための不意打ちパーティーは、今晩ではなく明日の晩だ。
The first artificial satellite was Sputnik 1, launched by Russia in 1957.世界初の人工衛星はスプートニク1号で、ロシアにより1957年に打ち上げられた。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Her job was to type all the letters.彼女の仕事は手紙を全部タイプで打つ事でした。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
She gave him a slap in the face.彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
No country can match France's good quality wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
He felt his heart beating fast.彼は心臓がどきどき打っているのを感じた。
Are you able to type?君はタイプライターを打つことができるか。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
It causes quite a sensation when Nomo pitches a no-hitter.野茂が打者をおさえると観客がわきあがります。
The clock has just struck ten.時計がたった今十時を打った。
We must make arrangements with them beforehand.前もって彼らと打ち合わせをしておかなくてはならない。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
Her heart beat fast from fear.彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
Currently, he's our best batter.彼は目下首位打者だ。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
There is a rumor that the radicals are plotting against the government.その過激派が政府打倒の陰謀を企てているという噂が立ってる。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
I think this book is worth reading.この本は読む値打ちがあるとおもう。
He got over his difficulties.彼は困難に打ち勝った。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
She was overwhelmed by the sad news.彼女はその悲しい知らせに打ちのめされた。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
I had a whiplash injury two months ago.2か月前にむち打ち症をやりました。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
It took a long time to break down her reserve and get her to relax.彼女のよそよそしさを打破し、うちとけさせるのにずいぶん時間がかかった。
Go is my only distraction.気晴らしと言えば碁を打つことぐらいだ。
His speech appealed to us.彼のスピーチは心を打った。
He wants whipping for saying that.彼はあんなことを言ったから、むちで打たれるのも当然だ。
The lilies have been beaten down by the rain.百合が雨のために打ち倒されてしまった。
I confided my troubles to him.私は彼に心配事を打ち明けた。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
The new boxer outboxed the champion.新進ボクサーがチャンピオンに打ち勝った。
Since I became relatively unconcerned about hurting other people's feelings, sending an email has also become easier.最近は他人を傷つけることを比較的気にしなくなったので、そういう点ではメール打つのも気楽になったよ。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
If the ball hits you somewhere else than on the head or hands, you're out.頭部と手以外なところに球に打たれると失格されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License