The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The stake that sticks out gets hammered down.
出る杭は打たれる。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.
テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
He was much affected by the sad news.
彼はその悲しいニュースに強く心を打たれた。
Lucky at cards, unlucky in love.
博打で幸運、恋愛で不運。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
There came a complete silence. You could hear a pin drop.
あたりは水を打ったように静まり返った。
His shot didn't carry well against the wind.
彼の一打は伸びなかった。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.
この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising.
しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。
Tom has been struck by lightning three times.
トムは3回も雷に打たれたことがある。
She smacked him across the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食わせた。
She sent me an urgent telegram.
彼女は私に至急電報を打ってきた。
I arranged the business with Mr Brown.
その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
The clock has already struck noon.
時計はすでに正午を打った。
She heaved her chest.
彼女は胸を波打たせた。
You must take action for their early release.
彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
She gave him a slap in the face.
彼女は彼の顔に平手打ちを食らわせた。
What strikes me here is people's friendliness.
当地で私の心を打つ物と言えば、みんなが親切なことです。
A man's worth lies in what he is, not in what he has.
人の値打ちは、其の財産でなく人柄にある。
Let's give Tom a surprise welcome party.
トムのために不意打ちの歓迎パーティーをやろう。
I wish he had gotten a hit in the bottom half of the seventh inning.
彼が7回の裏にヒットを打ってくれていたらな。
The batter was out.
打者はアウトになった。
A man of straw is worth a woman of gold.
わらの男でも金の女の値打ちがある。
It isn't worth repairing this car.
この車は修理するだけの値打ちはない。
Down with the Government!
政府打倒。
Burning with anger, she slapped him.
怒りに燃えて彼女は彼を平手打ちした。
The launch, which had been scheduled for this morning, was postponed because of the illness of shuttle Commander John Creighton.
今朝に予定されていた打ち上げは、ジョン・クレイトン船長の病気のために延期された。
He has a high batting average.
彼は打率が高い。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.
不意を打たれて、私は返事に困った。
It is often difficult to see if a ball is in or out.
打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
I'm at the hospital. I got struck by lightning.
病院にいるよ。雷に打たれたんだ。
Send us a telegram when you arrive.
到着したらこちらへ電報を打ってください。
I should have told you everything earlier.
あなたにはもっと早く全てを打ち明けるべきだった。
On his arrival in London, he sent me a telegram.
ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Her death was a great blow to him.
彼女の死は彼には大打撃だった。
He hit an easy fly.
彼は凡打を打ち上げた。
Your impetuous remarks about us seem to have rung down the curtain on our good relationship.