UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '打'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My whole body was one big bruise after the rugby game.ラグビーの試合の後、全身打ち身だらけだった。
Drive the nail into the board.その板に釘を打ってください。
The first batter was caught out.最初の打者はアウトになった。
They are going to send up a rocket.彼らはロケットを打ち上げようとしている。
He is very strong--so much so that no one can defeat him.彼は非常に強い、あまり強くてだれも彼には打ち勝てない。
Tom revealed the secret to Mary.トムはメアリーに秘密を打ち明けた。
That kid got a slap from his mother for being rude.その子はお行儀悪くして母親に平手打ちされた。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The waves washed upon the rocks.波が岩に打ち寄せた。
As soon as their meeting was over, they set to work.打ち合わせが終わるとすぐに、彼らは仕事に取りかかった。
Tom hit a triple.トムは3塁打を打った。
He is hardly friendly with his fellow workers.彼は同僚となかなか打ち解けない。
The boat was cast ashore.ボートは岸へ打ち上げられた。
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.外交的な対話によって、その紛争に終止符を打つことができた。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
We want to break off this negotiation.この交渉を打ち切りたい。
We banqueted on lobster that night.その夜我々は大エビに舌鼓を打った。
I wired him a message of congratulation on his graduation.私は彼の卒業祝いに電報を打った。
Fortune 500 companies were the hardest hit by recent legislation.フォーチューン誌上位500社は新しい法律で最も打撃を受けました。
He is too shy to bare his heart to her.彼は恥ずかしがり屋なので、彼女に心を打ち明けられない。
He sent me his congratulations by wire.彼は私に祝電を打ってよこした。
Why of course, that's what the "surprise" means.当然よ、抜き打ちなんだもの。
I was hitting the slots, and before I knew it, it's this time already.スロットを打っているうちに、あれよあれよと今の時間です。
I have no one to confide in.私には秘密を打ち明けて相談できる人がいない。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
They ended capitalism and built a socialist society.彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
They knocked the box to pieces.彼らは箱をこなごなに打ち壊した。
She overcame the difficulty.彼女はその困難に打ち勝った。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
She sent me an urgent telegram.彼女は私に至急電報を打ってきた。
The rain is beating against the window.雨が窓に打ち付けている。
The allies defeated the evil empire in the fierce battle.同盟国はその激しい戦いで悪の帝国を打ち破った。
Retire a batter on his third strike.打者を三振に打ち取る。
She was reluctant to reveal her secret.彼女は秘密を打ち明けるのに気が進まなかった。
The robber bashed her head in.強盗は彼女の頭をめった打ちにした。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。
The police were unable to cope with such violence.警察はそういう暴力と太刀打ち出来なかった。
He overcame many difficulties.彼は多くの困難に打ち勝った。
I tried to sound out his views.彼の考えを打診しようとした。
The clock struck half past 12.時計が零時半を打った。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
The rain is beating against the window.雨が窓に強く打ちつけている。
She whispered something into his ear.彼女は彼に何か耳打ちをした。
Something must be done immediately to deal with this problem.この問題は早急に手を打つ必要がある。
The rocket was launched into space.ロケットは宇宙に打ち上げられた。
The slugger was easily put out.強打者が簡単に凡退した。
This dress is a good bargain.この服はお値打ち品です。
The rain was beating against the windows.雨が激しく打っていた。
The clock in the church tower struck nine.教会の塔の時計が9時を打った。
The clock struck ten.時計が10時を打った。
He soon became confidential with the man.じきに彼はその男と打ち明けた。
Waves were battering the shore.波が海岸に激しく打ち寄せていた。
I arranged the business with Mr Brown.その仕事をブラウン氏と打ち合わせた。
The news dashed our hopes.その知らせは私たちの希望を打ち砕いた。
The rain is beating against the windows.雨が窓に向かって打ち付けている。
If our last batter had not hit a home run, team would have lost the game.僕らのチームの最後のバッターがホームランを打たなかったら、試合に負けていただろう。
It's a typo. Sorry.打ち間違いです。すみません。
Playing go is my only recreation.碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
Her death is a blow to my feelings.彼女の死はぼくの気持ちには打撃です。
The darkness has not overcome it.闇はこれに打ち勝たなかった。
The rain whipped against the window.雨が窓を打った。
To those — to those who would tear the world down: We will defeat you.人々、そうこの世界を引き裂こうとしている者へ告ぐ、我々はお前たちを打ち負かす。
John was beating the drums loudly.ジョンは派手にドラムを打ち鳴らしていた。
They shoot them off over the lake.湖の上に打ち上げるから。
His speech moved us.彼のスピーチは私たちの心を打った。
They can overcome their fear.彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
Cookie turned over in his sleep.クッキーは寝返りを打った。
Tom bats cleanup on our team.我がチームではトムが4番を打つ。
There came a complete silence. You could hear a pin drop.あたりは水を打ったように静まり返った。
We need to band together to beat the enemy.敵に打ち勝つために団結しなければならない。
He had bruises all over his body after the fight.けんかの後、彼は体中に打撲を負っていた。
It is often difficult to see if a ball is in or out.打球がインかアウトかを判定するのは難しいことが多い。
Open your heart and tell me everything.本心を打ち明けて全てを話してくれ。
We must deal with this problem right away.すぐにこの問題に手を打たなければならない。
He can't write with a pen or punch keys on a computer.彼は、ペンを使って書くこともできないし、コンピュータのキーを打つこともできない。
I was thrown off guard.不意打ちを食う。
We defeated the other team by 3 points.私達は3点差で相手チームを打ち負かした。
He is furious at what they have done to him.彼は彼らの仕打ちに激怒している。
The tragic news drove his mother mad.その悲報に打たれて彼の母は気が狂った。
In the first place we must find a way out of this.打開策を見つけるのが先決だ。
He could get over every difficulty.彼はあらゆる困難に打ち勝つことができた。
Send us a telegram when you arrive.到着したらこちらへ電報を打ってください。
On his arrival in London, he sent me a telegram.ロンドンに着くとすぐに、彼は私に電報を打ってよこした。
You must take action for their early release.彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。
He took me aside in order to whisper in my ear.彼は耳打ちしようと私をわきの方へ連れていった。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
A man of straw is worth a woman of gold.わらの男でも金の女の値打ちがある。
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
Taken by surprise, I was at a loss for what to answer.不意を打たれて、私は返事に困った。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Who hit the home run?誰がホームランを打ったのですか。
Ichiro hit an eye-popping double.バッターのイチローは、目の覚めるような2塁打を打った。
He started to say something, but I beat him to it.彼が何か言いかけたが先手を打ってやった。
I felt my heart beating wildly.私は自分の心臓が激しく打っているのがわかった。
I used to type my letters, but now I use a word processor.手紙はタイプで打っていたが、今はワープロを使う。
As it was past 8 p.m. we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License