UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He paid no attention to my warning.彼は私の警告に全く注意を払わなかった。
When meeting a person for the first time, be sure to pay attention to the distance placed between yourself and your partner.人に初めて会うときには、必ず自分と相手との距離に注意を払いなさい。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
You will be paid according to the amount of work you do.君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
He paid double the usual fare.彼は通常の料金の2倍払った。
He might pay me some of the money he owes.彼は借りている金を少しでも私に払ってくれたらよさそうなものだ。
He paid the money on the spot.彼はその場で代金を支払った。
He will not fail to pay it.彼は間違いなくそれを払っています。
Pay your fare here.料金はここで御支払ください。
I demanded that he should pay.彼に金の支払いを要求した。
You will be paid according to the amount of work you do.君の資金は仕事量に応じて支払われる。
They allotted to each player the benefits due him.彼らは各選手に支払われるべき利益を分配した。
Given a high level of bond issues, the cost to service them will increase.国債発行が高水準なので、それらの元利支払コストが増加するだろう。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
The court decreed that the charge be paid.裁判所はその料金を支払うように命じた。
I have an outstanding debt of 10 dollars.私には10ドル未払いの借金がある。
This contract binds me to pay them 10 thousand dollars.この契約によって私は彼らに1万ドル払わなければならないことになっている。
Can I buy it on easy payment?分割払いでよろしいですか。
I will carry out this plan at any price.私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
They paid us each 1,000 yen.彼らは私達にそれぞれ、1、000円ずつ払った。
He took great care, yet he made a mistake.彼は細心の注意を払ったが、それでも間違えた。
Can I pay a credit card?支払にカードはつかえますか。
Will you pay off the damages in full on the dot?弁償代きっちり耳そろえて払わんかい。
She shook the rug to get the dust out of it.彼女はゴミを払い落とすために敷物を振った。
At first, the boy didn't pay much attention to my advice.最初のころ、その少年は私の忠告にあまり注意を払わなかった。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
I gave up on receiving the unpaid salary.未払い給料の受取りを諦めました。
Do I pay you or the cashier?あなたに払うのか、レジで払うのか。
Five hundred dollars was advanced to me on my pay.給料をかたに私に500ドルが、前払いされた。
I will do that work on condition that I get paid for it.お金を払ってもらえればその仕事をします。
Did you pay for the book?君は本の代金を払ったのか。
I paid double the sum.私はその金額の2倍払った。
You don't have to pay for an apartment in advance.アパートの支払いは前もってする必要はない。
He paid me cash down.彼は即金で払ってくれた。
We were all pleased to be so cheaply quit of him.これだけで厄介払いできたら安いもので、みな大喜びした。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりは全くない。
He tried to banish his anxiety.彼は不安を払いのけようとした。
All subscriptions must be paid before the end of this year.予約購読料は今年末以前に全て払ってください。
I'm glad that I'm not paying.私が払うのでなくてよかったよ。
My father is contemptuous of drunkards.私の父は酔っ払いを軽蔑している。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
He demands immediate payment.彼はすぐ支払うことを要求している。
Have you paid the rent?家賃は払った?
Can you pay off your loans in a year?一年でローンが払いきれるかね。
Everybody seems to pay attention to what he says.皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
We can pay 200 dollars at most.多くても払えるのは200ドルまでだ。
He advanced me a week's wages.彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
I'm glad it's not coming out of my pocket.私が払うのでなくてよかったよ。
I'll pay.僕が払っとこう。
You cannot make omelets without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
He was fined five pounds for drunken driving.彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
I'll take care of the bill.僕が払っとこう。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
She shook the rug to get dust out of it.彼女はごみを払い落とすためにここに集まった。
Did you pay for those shoes?その靴の代金を払いましたか。
The money is due to him.そのお金は当然彼に支払われるべきだ。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
I paid an account of 10,000 yen.私は1万円の勘定を支払った。
I paid only a trifle for the picture.その絵にはわずかな金しか払っていません。
You need to have exact change to pay the toll of the expressway.有料高速道路の通行料金を払うにはお釣りがあってはいけません。
This right must be protected at all costs.この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
The payment for the car will be made in 12 monthly installments.車の代金は12ヶ月分割払いである。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
You shouldn't have paid the bill.君が支払うべきではなかったんだ。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
The speaker cleared his throat.講演者は咳払いをした。
I can only pay 100 dollars at most.私はせいぜい100ドルしか払えません。
I paid 1,000 yen on account.私は内金として千円支払った。
Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week.スティーブは先週したスピード違反に50ドルも払わなければならなかった。
We'll pay you on demand any day after July 10th.7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。
I paid $200 for this bag.私はこのバッグに200ドル支払った。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
It is just that we should pay his share.彼に分け前を払うのは当然だ。
She did without necessities to pay for her daughter's lessons.彼女は娘のレッスン代を払うため、必需品をなしですませた。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
I paid about 50 dollars.私はおよそ50ドル払った。
You need to open an account at a bank to receive the payment.支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
He was paid 10,000 dollars.彼に1万ドルが支払われた。
I pay quite a sum of money for each game-cassette.ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。
We can pay 100 dollars at most.多くて100ドルしか払えません。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
The government announced that they would pay their debts.政府はその負債を支払うと発表した。
No attention was paid to his warning.彼の警告に全然注意が払われなかった。
I paid five dollars in addition.その上さらに5ドル払った。
Let's shake the rug.敷物のほこりを払って落とそう。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
We paid a heavy price for this victory.この勝利に対して我々は大変な代価を払った。
I paid him the money last week.私は先週彼にお金を払った。
She promised that she would pay me this week, but she didn't keep her word.今週彼女はお金を払うと約束したのに、彼女は約束を守らなかった。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
We give a 10% discount for cash.現金払いには10パーセント割引いたします。
Can I use my travelers' checks to pay the fee?診察費の支払いにトラベラーズチェックは使えますか。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License