UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '払'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I pay for the book by check?ほんの代金を小切手で払っても良いですか。
It is foolish of him to pay for it again.またお金を払うなんて彼は馬鹿だ。
They insisted on my paying the money.彼らは私がそのお金を払うべきだと主張した。
He paid all his debts, which is the proof of his honesty.彼は借金を全部払ったが、それは彼の誠実さの証拠である。
Let's split the bill.支払いは割り勘にしよう。
She insisted on my paying the bill.彼女は、私が勘定を支払うように言い張った。
After the assistant returned $1 to each one, each man had actually paid only $9.アシスタントが1ドルずつ返したから、それぞれの人たちは実際には9ドルしか払っていなかったことになります。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
Will you honor this check?この小切手で支払いを認めてくれますか。
How did you pay for this computer?あなたはどうやってこのコンピューターの代金を払ったのですか。
I paid very little for this painting.その絵にはわずかな金しか払っていません。
He held off paying for the television set until the dealer fixed it.彼はお店の人がテレビを取り付けてくれるまで、その代金を支払うのを延期した。
When I pay all my debts, I'll have no money left.借金を全て払ってしまうと、私には金が残らないだろう。
You must pay attention to every minute detail from now on.今後どんな細部にも注意を払いなさいよ。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
I'd like to pay in cash.では、現金で支払います。
I am not about to pay ten dollars.10ドルを払うつもりはこれっぽっちもない。
I objected to paying the bill.私は、その請求書を払う事に反対した。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
We can pay 100 dollars at most.多くても払えるのは100ドルまでです。
A thousand yen is due to you.君に1000円支払われるべきだ。
He was so interested that he gave it his attention.彼はとても興味があったのでそれに注意を払った。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。
He paid no attention to my advice.彼は私の忠告に全く注意を払わなかった。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。
You should pay your debts.あなたは借金を払うべきだ。
He was drunk and his speech was thick.彼は酔っ払ってだみ声になっていた。
I'd like you to pay the money in advance.私はあなたに前金で払って頂きたい。
Without the slightest hesitation, he sold his own car.少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。
You can't make an omelette without breaking eggs.犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
I'm sorry, you have to pay for the extra weight.申し訳ありませんが、重量超過料をお支払いください。
He demanded payment of the debt.彼は借金の支払いを要求した。
The others paid no attention to her warning.他の人々は彼女の警告に注意を払わなかった。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。
I cleared my throat, but no words came.咳払いをしたが、言葉は出なかった。
And after that she, at a pace of three times a week, gets drunk and at those times brings back a different man.その後も週三回のペースで酔っ払い、そのつど違う男を連れてくる。
They paid attention to her attitude.彼らは彼女の態度に注意を払った。
If you throw trash on the road, you have to pay a fine of up to 500 dollars.道路にゴミを落とせば、最高500ドルの罰金を払わなければなりません。
You should pay more attention to what he says.君は彼の言う事にもっと注意を払うべきだ。
The old farmer did not pay him much money.その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。
I paid five dollars to him.私は彼に5ドルを払った。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
He is a member in good standing.彼は会費支払い済みのメンバーだ。
I put ten thousand yen into the bank every month.月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
I paid my son 5 dollars to wash my car.私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。
The Joneses pay their servant by the week.ジョーンズ家では週給で召し使いに給料を支払っている。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
Shake off the towels.タオルのほこりを払いなさい。
He got very drunk.彼はひどく酔っ払った。
Have you paid the rent?家賃は払った?
Don't look away idly; just pay attention to what you're doing.ぼんやりとして目をそらすな、自分のしていることに注意を払いなさい。
For a refund, you must return the item unopened.払い戻しを受けるには、商品は未開封のままご返送下さい。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
I pawned my guitar to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Tom was totally wasted.トムはぐでんぐでんに酔っ払っていた。
Please pay at this counter.このカウンターで支払ってください。
He stuck me with debts of 1,000,000 yen.彼のおかげで彼の負債100万円を払うはめになった。
We paid an account of 1000 dollars.私たちは1千ドルの勘定を払った。
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.私どもは、再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました。
I paid in coin.私は硬貨で払った。
Look at him. He's drunk again.彼を見てご覧また酔っ払っているよ。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
I prefer payment in full to payment in part.私は分割払いより一括払いの方がいい。
We must pay attention to traffic signals.交通信号には注意を払わなければならない。
You get paid in proportion to the amount of the work you do.あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます。
He always pays attention to his children's behavior.彼は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
You need to pay in advance.前もって払わねばなりません。
This is all on me.支払いは全部私にまかせて下さい。
Let me pay for the dinner.夕食代は私に払わせて下さい。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
I advise you to be careful in making notes for the lecture.君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい。
Let me pick up the check.払わせてください。
Can you pay me in advance?前金で払っていただけますか。
I had to pay ten dollars for the cassette in addition.私はそのカセットにさらに10ドル払わなければならなかった。
She always pays attention to her children's behavior.彼女は子供たちの行儀にはいつも注意を払っている。
Each individual paid 1,000 dollars.一人あたり千ドル払った。
You are required to provide three months' rent in deposit.あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
My house is a mortgage-free house.私の家はローンの支払いが終わいる。
You must pay in advance.前もってお金を払っておかなければなりません。
I can't pay for the car.私はその車の代金を払うことが出来ない。
I will accomplish my purpose at any cost.私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
I pay quite a sum of money for each game-cassette.ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。
If I pay you a dollar, we'll be even.私があなたに1ドル払えば清算がつく。
We must pay attention to environmental problems.私達は環境問題に注意を払わなければなりません。
Can I use my credit card?診察費の支払いにクレジットカードは使えますか。
I paid 40,000 yen for this tape recorder.わたしはこのテープレコーダーに4万円払った。
There are mothers and fathers who will lie awake after the children fall asleep and wonder how they'll make the mortgage or pay their doctors' bills or save enough for their child's college education.どうやって住宅ローンを組んだり、医療費を払ったり、子供の大学教育のための貯金をすればよいのだろうかろと子供が寝たあとにも目を覚ましたまま横になり、考える父母がいる。
She has the habit of clearing her throat whenever she's nervous.彼女は自信のないときに咳払いをする癖がある。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
I kept saying "Let's stop" but she drained cup after cup of wine -- and now, as you can see, she's completely drunk.何度も「やめましょうよ」と言ったのに、何杯もワインを飲み干し--ご覧の通り、酔っ払ってハイになってしまったのである。
Each member has to pay 10,000 yen a month.各会員は、月に1万円払わなければならない。
I gave them one thousand yen each.私は1個につき彼らに千円支払った。
He was determined to finish the work at any cost.どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
Mary paid five dollars for her lunch.メアリーは昼食代を五ドル払った。
You have to pay in advance.前払いしなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License