The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '承'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I asked him to come with me and he agreed.
私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
He has agreed to do the task.
彼はその職務を承諾している。
May I take a message for him?
ご伝言を承ります。
He consented on the spot.
彼は即座に承知した。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
Your name is familiar to me.
お名前はかねてから承知いたしております。
I interpreted their silence as consent.
私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
I've known it all along.
先刻承知。
Silence often implies consent.
沈黙は承諾を意味する事が多い。
He has agreed to do the task.
彼はその仕事を承知した。
He withheld his consent.
彼は承認を保留した。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
I'll accept your offer.
あなたの申し出を承知しました。
I will accept his request.
私は彼の要求を承諾するだろう。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を3社で承認し合った。
May I take your order?
ご注文を承りましょうか。
She winked at me as much as to say she knew everything.
彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
We would appreciate it if you grant us this concession.
この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
Who is silent is held to consent.
無言は承諾。
One king after another succeeded to the throne during those few years.
その数年間に次々と王位が継承された。
He has agreed to do the task.
彼はその仕事を継承した。
I approve of your plan.
あなたのプランを承認します。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it.
騙されやすい人はたえず生れてくるといった人があるが、詐欺師は、いずれも、このことを承知している。
You must think it's impossible, but could you at least give it a try?
無理を承知でやっていただけませんか。
I acknowledge it to be true.
その件が事実であると承認します。
I took it for granted that he would consent.
彼が承諾するのはもちろんのことだと思った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th