The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '承'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father consented to my going abroad.
父は私が外国へ行くことを承知した。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
I approve of your plan.
あなたのプランを承認します。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I asked him to come with me and he agreed.
私は彼について来てくれるようにたのんだところ彼は承知してくれた。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
May I take your order?
ご注文を承りましょうか。
Englishmen are the heirs of liberty.
英国人は自由の継承者である。
We know that all men are mortal.
人はすべて死すべきものと承知している。
I know it very well.
万万承知の上です。
I will accept his request.
私は彼の要求を承諾するだろう。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
He has agreed to do the task.
彼はその職務を承諾している。
I appreciate the lateness of the hour.
時間が遅いことは承知しています。
The plan was approved in its entirety.
計画はそっくり承認された。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
I asked him to come with me and he agreed.
私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。
I cannot approve the project.
私はその計画を承諾することができません。
He has already said yes.
彼はすでに承諾していた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し込みを快く承諾した。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
He has agreed to do the task.
彼はその仕事を継承した。
I'm putting my ass in a sling for you.
馬鹿を承知で一肌脱ぎましょう。
He is aware that the work is difficult.
彼はその仕事が困難であることを承知している。
Would you like to leave a message?
伝言を承りましょうか。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th