The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '承'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He withheld his consent.
彼は承認を保留した。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The plan is subject to his approval.
その企画は彼の承認を必要とする。
I'm adamant that you should go.
君に行ってもらわねば承知しない。
All of us approved of the plan.
みんなその計画を承認した。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
I'll accept your offer.
あなたの申し出を承知しました。
I asked him to come with me and he agreed.
私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。
Perseverance, as you know, is the key to success.
忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。
You must think it's impossible, but could you at least give it a try?
無理を承知でやっていただけませんか。
I will accept his request.
私は彼の要求を承諾するだろう。
The prince succeeded to the throne.
王子が王位を継承した。
He's agreed to do the job.
彼はその職務を承諾している。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
He has no children to succeed to him.
彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
We would appreciate it if you grant us this concession.
この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
Such treatment would make anybody rebel.
こんなあしらいをされたら誰だって承知しないでしょう。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
I can't approve the plan.
その案は承知できない。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
May I take a message for him?
ご伝言を承ります。
Is anybody waiting on you?
ご用は承っておりますか。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を3社で承認し合った。
We interpret your silence as consent.
黙っているのは承諾したものと解釈します。
I acknowledge it to be true.
その件が事実であると承認します。
I took it for granted that he would consent.
彼が承諾するのはもちろんのことだと思った。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He acknowledges the danger.
彼は危険を承知しています。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
I've known it all along.
先刻承知。
Johnny proposed to Alice and she accepted.
ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
The young man tricked me into consenting.
その男はまんまと私をだまして承知させた。
I asked her to marry me and she accepted.
彼女に結婚してくれないかと言ったら彼女は承知してくれた。
I appreciate the lateness of the hour.
時間が遅いことは承知しています。
A nod is a sign of agreement.
うなずくことは承知の合図だ。
My silence is not to be read as consent.
私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
He proposed to Miss Lee and she accepted.
彼がリー嬢に結婚を申し込んだところ、彼女は承諾した。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
You see, he is a good baseball player.
ご承知のように、彼は野球が好きだ。
He's agreed to do the job.
彼はその仕事を継承した。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
We know that all men are mortal.
人はすべて死すべきものと承知している。
I am willing to agree to your request.
ご依頼の件、承知しました。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th