The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '承'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your name is familiar to me.
お名前はかねてから承知いたしております。
I've known it all along.
先刻承知。
He has agreed to do the task.
彼はその職務を承諾している。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
May I take your order?
ご注文を承りましょうか。
He withheld his consent.
彼は承認を保留した。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
All right.
承知しました。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The plan is subject to his approval.
その企画は彼の承認を必要とする。
Would you like to leave a message?
伝言を承りましょうか。
The young man tricked me into consenting.
その男はまんまと私をだまして承知させた。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.
明日会合があるということは了承済みだ。
I'll teach you to do that again.
二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
We would appreciate it if you grant us this concession.
この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。
May I take a message for him?
ご伝言を承ります。
I cannot approve your plan.
私はあなたの計画を承認できない。
I was not in the least surprised, for I had fully expected as much.
その程度のことは百も承知だったから、私は少しも驚かなかった。
He has agreed to do the task.
彼はその仕事を継承した。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
All right. I'll accept your offer.
よろしい。お申し出は承知しました。
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し込みを快く承諾した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.