I had expected an outright refusal, but to my surprise she agreed.
あっさり断られると思いきや、彼女は承諾してくれました。
All right.
承知しました。
Would you like to leave a message?
伝言を承りましょうか。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を三社で承認しあった。
The crown prince is the one who is to succeed to the throne.
皇太子は、皇位を継承する人です。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
He has agreed to do the task.
彼はその仕事を承知した。
He's agreed to do the job.
彼はその仕事を承知した。
He as good as accepted my offer.
彼は私の申し出を承諾したも同然である。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
I interpreted their silence as consent.
私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
We interpret your silence as consent.
黙っているのは承諾したものと解釈します。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
I appreciate the lateness of the hour.
時間が遅いことは承知しています。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
Noted. Thank You
承知致しました。有難う御座います。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
You must think it's impossible, but could you at least give it a try?
無理を承知でやっていただけませんか。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
All right. I'll accept your offer.
よろしい。お申し出は承知しました。
May I take a message for him?
ご伝言を承ります。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
He withheld his consent.
彼は承認を保留した。
He's agreed to do the job.
彼はその仕事を継承した。
I cannot approve the project.
私はその計画を承諾することができません。
He's agreed to do the job.
彼はその職務を承諾している。
Your request of this matter has been accepted.
この件についてのあなたのお求めを了承します。
My silence is not to be read as consent.
私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
I asked him to come with me and he agreed.
私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
A nod is a sign of agreement.
うなずくことは承知の合図だ。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th