The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '承'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I asked him to come with me and he agreed.
私は彼について来てくれるようにたのんだところ彼は承知してくれた。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
He withheld his consent.
彼は承認を保留した。
After I sign these release papers, you'll be on your way.
私がこの退院承諾書にサインしたら、もう帰ってもいいですか。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.
彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
I am willing to agree to your request.
ご依頼の件、承知しました。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
I appreciate the lateness of the hour.
時間が遅いことは承知しています。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
All right.
承知しました。
My silence is not to be read as consent.
私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
You must think it's impossible, but could you at least give it a try?
無理を承知でやっていただけませんか。
He consented on the spot.
彼は即座に承知した。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The plan is subject to his approval.
その企画は彼の承認を必要とする。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Such treatment would make anybody rebel.
こんなあしらいをされたら誰だって承知しないでしょう。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
I'm adamant that you should go.
君に行ってもらわねば承知しない。
All of us approved of the plan.
みんなその計画を承認した。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
He's agreed to do the job.
彼はその仕事を承知した。
I can't approve the plan.
その案は承知できない。
Minutes of the previous meeting were accepted.
前回の議事録は承認されました。
He has already said yes.
彼はすでに承諾していた。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私達の決める事は何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
Whatever we decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Being silent is regarded in effect as approval.
黙っていると事実上の承認とみなされます。
Your request of this matter has been accepted.
この件についてのあなたのお求めを了承します。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I'll teach you to do that again.
二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
He was to succeed to the throne.
彼は王位を継承することになっていた。
"Are you being attended to?" asked the shopkeeper.
店主は私に「御用は承っておりますか」と尋ねた。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.