The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '承'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I consented to go.
私は行くことを承諾した。
He has agreed to do the task.
彼はその仕事を継承した。
That theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
I asked him to come with me and he agreed.
私が彼について来てくれるよう頼んだところ彼は承知してくれた。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
He has no children to succeed to him.
彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
Such treatment would make anybody rebel.
こんなあしらいをされたら誰だって承知しないでしょう。
I'm aware that you failed.
君の不首尾は承知している。
I cannot approve your plan.
私はあなたの計画を承認できない。
Your request of this matter has been accepted.
この件についてのあなたのお求めを了承します。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The theory is generally accepted.
その理論は広く承認されている。
"Shall I take a message?" "No, thank you."
「伝言を承りましょうか」「いえ、結構です」
He is aware that the work is difficult.
彼はその仕事が困難であることを承知している。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
He asked her to marry him and she accepted his proposal.
彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
I know it very well.
万万承知の上です。
They communicate disapproval by shaking their heads.
首を横に振ることで不承認を与える。
I've known it all along.
先刻承知。
All right. I'll accept your offer.
よろしい。お申し出は承知しました。
All of us approved of the plan.
みんなその計画を承認した。
Would you like to leave a message?
伝言を承りましょうか。
Being silent is regarded in effect as approval.
黙っていると事実上の承認とみなされます。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
I cannot approve the project.
私はその計画を承諾することができません。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
The plan was approved in its entirety.
計画はそっくり承認された。
I have heard quite a lot about you.
お噂はかねがねたいそう承っています。
He was to succeed to the throne.
彼は王位を継承することになっていた。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.
彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
If you do that the again I'll beat the pants off you.
同じことをまたやったら承知しませんよ。
Johnny proposed to Alice and she accepted.
ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.