The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '承'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't approve the plan.
その案は承知できない。
You had best agree.
承諾するのが一番だ。
Whatever we may decide must be approved by the committee.
私たちの決めることは何でも、委員会に承認してもらわなければならない。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
He's agreed to do the job.
彼はその仕事を承知した。
You see, he is a good baseball player.
ご承知のように、彼は野球が好きだ。
I have heard quite a lot about you.
お噂はかねがねたいそう承っています。
Your name is familiar to me.
お名前はかねてから承知いたしております。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し込みを快く承諾した。
Johnny proposed to Alice and she accepted.
ジョニーはアリスに結婚を申し込み、彼女は承諾した。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
He has no children to succeed to him.
彼には自分を継承してくれる子供が一人もいない。
A nod is a sign of agreement.
うなずくことは承知の合図だ。
He is aware that the work is difficult.
彼はその仕事が困難であることを承知している。
Japan recognized the new government of that country.
日本はその国の新しい政府を承認した。
I'll teach you to do that again.
二度とそんなことをしたら承知しないぞ。
I appreciate the lateness of the hour.
時間が遅いことは承知しています。
I took it for granted that he would consent.
彼が承諾するのはもちろんのことだと思った。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
I cannot approve your plan.
私はあなたの計画を承認できない。
I support the proposal.
その提案を承認します。
If you do that the again I'll beat the pants off you.
同じことをまたやったら承知しませんよ。
I agreed to help him in his work.
私は彼の仕事を手伝うことを承諾した。
He has already said yes.
彼はすでに承諾していた。
Perseverance, as you know, is the key to success.
忍耐は、ご承知のように、成功への鍵です。
Island folklore still recounts the story of the raft.
島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
May I take a message for him?
ご伝言を承ります。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.
彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
The prince succeeded to the throne.
王子が王位を継承した。
Any comments will be gratefully appreciated.
どんなご意見でもありがたく承ります。
He's agreed to do the job.
彼はその職務を承諾している。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
One king after another succeeded to the throne during those few years.
その数年間に次々と王位が継承された。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.