The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
You had best agree.
承諾するのが一番だ。
I appreciate the lateness of the hour.
時間が遅いことは承知しています。
This agreement was confirmed by three companies.
今度の協定を三社で承認しあった。
I have heard quite a lot about you.
お噂はかねがねたいそう承っています。
We know that all men are mortal.
人はすべて死すべきものと承知している。
He consented on the spot.
彼は即座に承知した。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
I asked him to come with me and he agreed.
私は彼について来てくれるようにたのんだところ彼は承知してくれた。
It has been said that "a sucker's born every minute" and every 'confidence man' knows it.
騙されやすい人はたえず生れてくるといった人があるが、詐欺師は、いずれも、このことを承知している。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.
展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
He's agreed to do the job.
彼はその職務を承諾している。
One king after another succeeded to the throne during those few years.
その数年間に次々と王位が継承された。
The new regulations were confirmed by the full committee.
新しい規約は全会一致で承認された。
She winked at me as much as to say she knew everything.
彼女は万事承知と言わんばかりに私に目くばせした。
He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes.
彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。
Being silent is regarded in effect as approval.
黙っていると事実上の承認とみなされます。
The budget was narrowly approved by Congress.
予算はかろうじて議会の承認を得た。
He as good as accepted my offer.
彼は私の申し出を承諾したも同然である。
People communicate approval by nodding, by clapping their hands, by smiling or laughing.
頷いたり、手を叩いたり、ほほえんだり、また、爆笑したりして承認を伝える。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
All right.
承知しました。
Would you like to leave a message?
伝言を承りましょうか。
He has agreed to do the task.
彼はその仕事を承知した。
He withheld his consent.
彼は承認を保留した。
He asked her to marry him and she accepted his proposal.
彼は彼女に結婚してくれと言い、彼女はその申し込みを承諾した。
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
この論文では、ドイツとオランダの民間伝承を比較する。
I am willing to agree to your request.
ご依頼の件、承知しました。
She took the risk, knowing that she might lose a lot of money.
彼女は多額の金を失うかもしれないと承知の上で一か八かやってみた。
The committee approved the budget.
委員会は予算を承認した。
There will be setbacks and false starts. There are many who won't agree with every decision or policy I make as president. And we know the government can't solve every problem.