UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '技'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
He got his arm broken while he was playing soccer.彼はサッカーの競技中に腕を骨折した。
Which highway leads to the football stadium?どちらの道路がフットボール競技場に通じているのですか。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
Rugby is an outdoor game.ラグビーは屋外競技である。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The engineer thought of a new model.その技術者は新型を思いついた。
I admire the pianist for her great skill.私はそのピアニストのすばらしい技術に感心している。
They believed it necessary to have great contests every four years.彼らは4年毎に競技大会を行う事が必要だと信じていた。
I'm not equal to doing the task.私にはその仕事をするだけの技量がない。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。
She's the girl whose performance won an Oscar.彼女は、その演技でオスカーを取った女の子である。
His technique was unique and absolutely amazing.彼の技術は独特で、本当に驚くべきものだった。
Tom should consult an expert.トムさんは技術顧問に相談したほうがいい。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
In the contest he displayed what ability he had.その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。
Soccer is an exciting game.サッカーは胸がわくわくするような競技だ。
Technological innovation brought about the rapid progress of the information industry.技術革新は情報産業に急速な進歩をもたらした。
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.オリンピック競技において最も大切なことは勝つことではなく参加することであ。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
In judo, technique is more important than strength.柔道では力より技のほうが大切である。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
I'll never be able to play again.わたしは再び競技することはできないでしょう。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
He bowed out as engineer.彼は技師を引退した。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
I could not get out of the stadium because of the crowd.群衆のため競技場から出られなかった。
Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.彼女の教師としての技量は若者たちに対する理解に基づいている。
Modern technology has made our lives more comfortable.現在の科学技術のおかげで私たちの生活は快適になった。
Nothing could hinder Kate from using all her energy to polish her performances.ケイトが演技を磨くために注ぐ力を邪魔する物は、何もありませんでした。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
This work calls for special skill.この仕事は特別な技術を必要とする。
Former Olympic fencing champion Pál Schmitt has been elected President of Hungary.かつてオリンピックのフェンシング競技で優勝したパル・シュミット氏がハンガリー大統領に選出された。
Modern technology gives us many things.近代技術は多くの物を与えてくれる。
My father works for the company as an engineer.父は、技師としてその会社で働いています。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
The more skills one masters, the greater contribution one can make to society.多くの技術を修得すればするほど、社会に対して大きな貢献をすることができる。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
Her acting is on the level of a professional.彼女の演技はプロ並みです。
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully.誤解を減らすためには、私達は上手に意志の疎通を図る技術を身につけなければならない。
As a rule, the game of life is worth playing.概して、人生という競技はやりがいがある。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The position requires applicants to be skilled in spoken English.英語を上手に話す技能がその地位を志望する者に要求される。
His acting left nothing to be desired.彼の演技は完璧だった。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
He grew up to be an engineer.彼は成長して技師になった。
The new job challenged his skill.その新しい仕事は彼の技術を必要とした。
The audience was carried away by his touching performance.観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
When Kate played a minor part in a movie, her acting was criticized.ケイトがある映画で脇役を演じた時、彼女の演技は批判されました。
These operations are technically impossible.これらの作業は技術的に不可能である。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
C++ Common Knowledge: Essential Intermediate Programming by Stephen C. Dewhurst, trans: QuipuC++標準的コーディング技法/Stephan C.Dewhurst著;クイープ訳。
He acquitted himself admirably at the track meet.彼は陸上競技会で見事な成績をあげた。
He was disqualified from taking part in the contest.彼はその競技の出場資格を失った。
Man should make peaceful use of technologies.人類は科学技術を平和的に利用すべきである。
A new team was formed in order to take part in the boat race.ボート競技に参加する為に新チームが結成された。
Mr Smith had three sons who became engineers.スミス氏には技師になった息子が3人いた。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
Kenichi Matsuyama's acting is very good.松山ケンイチの演技はとても上手です。
They have developed sophisticated computers.彼らは高度な技術のコンピューターを開発した。
My father works at the factory as an engineer.父は技師としてその工場に勤めている。
Tom is an electrical engineer.トムは電気技師です。
ODS super alloy is produced by the mechanical alloy method following powder metallurgy.ODSスーパーアロイは粉末冶金技術を伴うメカニカルアロイ法により製造されます。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
I was enchanted by the performance of the group.僕はそのグループの演技にうっとりしたよ。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
His performance was fair game for criticism.彼の演技は格好の批判の対象だった。
The stadium is accessible by bus.その競技場はバスで行ける。
The fun thing about this job is that the technology is continually advancing so it continues to be stimulating.この仕事の面白みは、常に技術が進化しているので、刺激を受け続けられることですね。
Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
Improved medical technology has been one of the spin-offs of the space program.改良された医療技術は、宇宙開発計画の副産物として派生したものの一つである。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
Modern technology has made our lives more comfortable.現代科学技術は私たちの生活をより快適にしてくれている。
A bicycle race was held in Nagoya last year.昨年自転車競技が名古屋で行われた。
Students should develop their reading skills.学生は読書の技能を磨くべきだ。
Tom boasts of never having been defeated in a horse race.トムは、乗馬競技でまけたことがないのを自慢している。
The engineer seeks not so much to know nature as to make use of it.技術者は自然を知ろうとするよりはむしろ利用しようとする。
The track meet was called off on account of the heavy rain.その陸上競技会は大雨のため中止になった。
Such skills could be put to many practical uses.そのような技術は多くの実用が可能であろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License