UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '技'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Students should develop their reading skills.学生は読書の技能を磨くべきだ。
Swimming is a very useful skill.水泳は大変役に立つ技術である。
Football is my favorite game.フットボールは私の大好きな競技です。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
That quilt is really quite a piece of work with all its fine craftsmanship.そのキルトは本当によく技巧が凝らされていていいものですね。
We need mental skills, not manual ones.私たちに必要なのは頭の技術であって、手の技術ではない。
We live in the age of technology.我々は科学技術の時代に住んでいる。
Nancy enjoys indoor games.ナンシーは屋内競技が好きです。
Two thirds of the employees of this company are engineers.この会社の全従業員の3分の2は技術者です。
The clown's stunts were highly amusing to the boys.道化の妙技は少年達にとってとても楽しかった。
Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled.技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Persons with special skills can easily get jobs.特別な技術を持つ人は簡単に職を得られる。
His performance was fair game for criticism.彼の演技は格好の批判の対象だった。
The quality of craftsmanship in this clock company is unsurpassed.この時計会社の優れた技巧は群を抜いている。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
The eager spectators crowded into the stadium.熱狂的な観客が競技場になだれ込んだ。
She's the girl whose performance won an Oscar.彼女は、その演技でオスカーを取った女の子である。
He entered the national high school boxing championship competition.彼は全国高等学校総合体育大会ボクシング競技大会に参加しました。
I was fascinated by her performance.彼女の演技に心を奪われた。
The athlete was full of spirit and confidence.競技者は気迫と自信に満ちている。
Tom was disappointed in Mary's performance.トムさんはメアリさんの演技にがっかりしました。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
I took part in the athletic meeting.私はその競技会に参加した。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
The engineer climbed the telephone pole.技師が電柱を上った。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium.試合にさきだち代々木競技場で開会式が行われた。
She was a track star once.彼女はかつてトラック競技のスターだった。
The weak boy was eliminated from the bitter contest.その体の弱い少年はその厳しい競技でふるい落とされた。
They participated in the team games.彼らは団体競技に参加した。
Because of some technical problem, a movie was shown in place of the announced program.何らかの技術的問題により、予告された番組の代わりに映画が放映された。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
We are writing to inform you that Mr Koichi Ohara has been appointed as Manager of the Technical Department in succession to Mr Taro Iida.飯田太郎の後任として、大原孝一が技術部長として着任したことをお知らせいたします。
You must be superior to me in this skill.この技術では僕より君のほうが優れているはずだよ。
Technology is in itself meaningless unless it serves mankind.科学技術は人類に奉仕しなければ、それ自体では無意味である。
The violinist's technique was excellent.そのバイオリニストの技巧はすばらしかった。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The players marched triumphantly across the field.選手達は意気揚々と競技場を行進した。
The player performed a wonderful feat.その選手は妙技を演じた。
It seems like that she wasn't acting back then; they were her real feelings.どうやら、さっきのは演技ではなく、素だったらしい。
My father wants me to be an engineer.父は私に技師になってほしいと思っている。
He wants to participate in the contest.彼はその競技に参加したがっている。
Moving money and technology from one side of the globe to the other is not enough.お金と技術を地球の一カ所から別の場所に移動させるだけでは十分でありません。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
My father works for the company as an engineer.父は、技師としてその会社で働いています。
Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.ローマ時代に吹きガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。
Are you going to take part in the contest?あなたはその競技に参加するつもりですか。
My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone.私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。
Rugby is an outdoor game.ラグビーは屋外競技である。
I admire his skill at driving.私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。
The cochlea implant is a technically ingenious device.人工内耳は技術的に巧妙な機器です。
His performance fell short of expectations.彼の演技は期待に添わなかった。
The all-day DTA Technical meeting on Tuesday Jan 14 was attended by 32 people from 18 DTA firms.1月14日(火曜日)のDTA終日技術会議には、18社、32人が出席しました。
In this game, players were not allowed to kick the ball.この競技においては、選手はボールを蹴ることは許されていなかったのです。
He is an able engineer.彼は有能な技師です。
Congratulations on coming first in the competition.その競技で優勝したそうで、おめでとうございます。
It's not the cloth that brings the money. It's the craftsmanship.生地が金をもたらすのではない。職人技こそがもたらすのだ。
His great performance drew thundering applause from the audience.彼の名演技に観客はやんやの喝采を送った。
For myself, I would like to take part in the game.私個人としてはその競技に参加したいとおもいます。
Engineers are crazy about solar energy.技術者は太陽のエネルギーに夢中になっている。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Our company needs someone who is at home in advanced technology.我々の会社は先端技術に精通した人を必要としている。
Technology has given us immense power.科学技術は偉大な力を我々に与えてくれた。
I don't think that technology provides us with everything we need.科学技術が必要な物を何でも与えてくれるとは限らない。
My special skill is being able to sleep anywhere.特技はどこでも寝られることです。
It's not only the health aspects of sports that appeal to people, but the cooperative aspect that team sports teach, and the competitive aspect in itself.スポーツが人々に訴えるのは、その健康的側面によるだけでなく、チーム競技が養う協調精神、それに競争的側面そのものにもよるのである。
Ball games, such as basketball and ping-pong, are usually played indoors.たとえばバスケットボールや卓球のような球技は普通室内で行われる。
Equestrian is the only mixed-gender Olympic event.馬術競技は男女混合で行われる唯一のオリンピック競技です。
Old people have difficulty understanding modern technology.高齢者は新しい技術に付いていくのに苦労している。
The chief engineer did research hand in hand with his assistant.主任技師は助手と協力して研究した。
His skills qualified him for the job.彼の技能はその仕事にうってつけだった。
Bob is down for the coming tennis competition.ボブは今度のテニス競技会に出場予定だ。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
Omission is a perfectly good example of an expression technique, and is brought up in many grammar books.省略は立派な表現技法の一つであり、多くの文法書でも紹介されています。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game.しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。
All the skill of the sailors gave way to the violence of the storm.船乗りのすべての技術は激しい嵐の中に屈した。
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.あそこの会社から技術情報をもらうには、まず機密保持契約を結ばなければいけない。
In the contest he displayed what ability he had.その競技で彼は持てる能力のすべてを発揮した。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
Her acting is on the level of a professional.彼女の演技はプロ並みです。
Tom is an electrical engineer.トムは電気技師です。
Finally, in 1314, these games had become so violent and dangerous that King Edward II made a law.ついに1314年には、この競技はとても乱暴で危険なものとなっていたので、エドワード二世は法律を制定したのです。
The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.オリンピック競技で大切なことは、勝つことでなく参加することである。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。
Science and technology have come to pervade every aspect of our lives and, as a result, society is changing at a speed which is quite unprecedented.科学技術は我々の生活のあらゆる側面に浸透するようになり、その結果として社会は全く前例のない速度で変化しつつある。
To control a class calls for all your skills as a teacher.クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。
Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。
Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。
I play many ball games; baseball, basketball, and so on.私は、野球、バスケットボールなどたくさんの球技をやります。
Several young engineers were employed and were devoted to developing a new computer.数人の若い技師が雇われ、彼らは新しいコンピューターの開発に専念した。
Man hopes to master nature with science and technology.人類は科学と技術で自然を征服したいと願っている。
He was disqualified from taking part in the contest.彼はその競技の出場資格を失った。
She has no experience in typing, nor does the skill interest her.彼女はタイプライターの経験はないし、そういう技術もない。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
I have five sons. Two of them are engineers, another is a teacher and the others are students.私には5人の息子がいる。そのうちの二人は技師で、他の一人は教師、あとは学生です。
He took part in the athletic meeting.彼はその競技会に参加した。
My father is an electric engineer.私の父は電気技師です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License