The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Love is beyond reason.
恋愛は理性では抑えられない。
He couldn't keep his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
It was very hard for her to suppress her emotions.
彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
He couldn't check his anger.
彼は怒りを抑える事ができなかった。
When it comes to sweets, I just can't control myself.
甘いものとなると、自分を抑えられないのです。
Sometimes I can't help showing emotions.
時々感情が抑えられないことがある。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
I could not subdue the desire to laugh.
私は笑いたいのを抑えられなかった。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
She can't control her emotions.
彼女は自分の感情を抑える事ができない。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
They counted on monotonously to fifty.
彼らは抑揚のない声で50まで数えた。
It's sometimes difficult to control our feelings.
自分の感情を抑えることは、時に難しい。
He forbore his anger.
彼は怒りを抑えた。
I couldn't control my tears.
私は涙を抑えることができなかった。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
Please hold this ladder steady.
このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
He could not refrain from smiling, though with a slight sense of guilt.
少し悪いと思いながらも、彼は笑うのを抑えることはできなかった。
The king oppressed his people.
王は人民を抑圧した。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
He tried to restrain his anger.
彼は怒りを抑えようとした。
I could not keep the tears from my eyes.
込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
He could not control his anger.
彼は怒りを抑制することができなかった。
Inflation is getting out of control.
インフレは抑えられなくなっている。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
We must control our passions.
我々は激情を抑えねばならない。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
You should learn to restrain yourself.
君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
He could no longer restrain himself.
彼はもはや自分を抑制することができなかった。
Tom has trouble keeping his temper.
トムはうまく怒りを抑えることができない。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
It's a kind of virtue to keep one's temper.
怒りを抑えることは一種の美徳である。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.
トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
He was seized with uncontrollable rage.
彼は抑えられない怒りに襲われた。
Suppressing one's anger is a virtue.
怒りを抑えることは一種の美徳である。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
By using four types of metal, specific frequency resonance is suppressed.
四種類の金属を使うことで特定の共振を抑えます。
He subdued his passions.
彼は感情を抑えた。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.