The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He forbore his anger.
彼は怒りを抑えた。
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
I couldn't keep my anger down.
私は怒りを抑えることが出来なかった。
He subdued his passions.
彼は感情を抑えた。
We danced in the subdued lighting.
我々は明るさを抑えた照明の中でダンスをした。
The government should endeavor to curb inflation.
政府はインフレ抑制に努力すべきだ。
Please hold this ladder steady.
このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
It's a kind of virtue to keep one's temper.
怒りを抑えることは一種の美徳である。
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.
私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
We can say that there's not a clear winner in terms of a policy to curtail medical expenses and benefits.
医療費・年金給付の抑制策の決め手はないといえよう。
I couldn't hold back my anger.
怒りを抑えることができなかった。
You can't keep a good man down.
才能ある者を抑えておくことはできない。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
I couldn't stop myself from longing for her.
私は彼女を思いこがれる気持ちを抑えられなかった。
The king oppressed his people.
王は人民を抑圧した。
He tried to restrain his anger.
彼は怒りを抑えようとした。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
The section chief keeps him down.
彼は課長に頭を抑えつけられている。
I could not control my anger.
私は怒りを抑えることが出来なかった。
He could not control his anger.
彼は怒りを抑制することができなかった。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
A sudden wave of sickness overpowered him.
突然の吐き気が彼は抑えきれなかった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Tom couldn't control his anger.
トムは怒りを抑えることができなかった。
He suppressed his anger.
彼は怒りを抑えた。
Please give me some kind of medicine to curb the pain.
痛みを抑える薬を何かください。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
There's no need to get so angry. Keep your temper.
そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
I couldn't control my tears.
私は涙を抑えることができなかった。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.
アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.
トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
You should learn to restrain yourself.
君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
When it comes to sweets, I just can't control myself.
甘いものとなると、自分を抑えられないのです。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.