She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
I could not stop myself from crying aloud.
私は、声を出して泣くのを抑えることができなかった。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
It was very difficult for her to control her emotions.
彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
I could hardly contain myself for joy.
私は喜びを抑え切れなかった。
His anger was such that he lost control of himself.
彼の怒りは非常に大きかったので、自分を抑えることができなかった。
He couldn't check his anger.
彼は怒りを抑える事ができなかった。
I could not control my anger.
私は怒りを抑えることが出来なかった。
He subdued his passions.
彼は感情を抑えた。
There's no need to get so angry. Keep your temper.
そんなに怒る必要はない。怒りを抑えなさい。
A sudden wave of sickness overpowered him.
突然の吐き気が彼は抑えきれなかった。
The government tried to suppress all opposition parties.
政府はすべての野党を抑圧しようとした。
I couldn't hold back my anger.
怒りを抑えることができなかった。
Inflation is getting out of control.
インフレは抑えられなくなっている。
He tried to restrain his anger.
彼は怒りを抑えようとした。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
She could not keep back a smile.
彼女は笑いを抑えることができなかった。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
民族的少数派は偏見、貧困、抑圧と戦っている。
Please give me some kind of medicine to curb the pain.
痛みを抑える薬を何かください。
Sometimes I can't help showing emotions.
時々感情が抑えられないことがある。
My temper sometimes gets the better of me.
時々かんしゃくを抑えきれなくなる。
I caught him stealing the money.
彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
He could not control his anger.
彼は怒りを抑制することができなかった。
Please hold this ladder steady.
このはしごをしっかりと抑えておいて下さい。
You should learn to restrain yourself.
君は自分を抑えることを学ぶべきだ。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.
この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.