The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抑'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The king oppressed his people.
王は人民を抑圧した。
She couldn't hold back her laughter.
彼女は笑いを抑えることができなかった。
Tom got a grip on his emotions.
トムは自分の感情をぐっと抑えた。
Love is beyond reason.
恋愛は理性では抑えられない。
They counted on monotonously to fifty.
彼らは抑揚のない声で50まで数えた。
He was seized with uncontrollable rage.
彼は抑えられない怒りに襲われた。
He managed to forbear his revenge.
彼はやっと復讐心を抑えた。
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight.
ジムは怒りを抑えて争いをさけることができた。
It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
トムを絞め殺したいという衝動を抑えるのは難しかった。
He couldn't restrain his excitement.
彼は興奮を抑える事ができなかった。
There is, perhaps, not one of our natural passions so hard to subdue as vanity.
おそらく、人間の持って生まれた感情の中で、虚栄心ほど抑えにくいものはないだろう。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.
アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
He could no longer restrain himself.
彼はもはや自分を抑制することができなかった。
I could not keep the tears from my eyes.
込み上げてくる涙を抑えることができなかった。
He forbore his anger.
彼は怒りを抑えた。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
In such a case, restraints in fiscal policy must be brought into play.
そのような時は、財政政策の抑制が活用されなければならない。
I had complete mastery over my feeling.
私は自分の気持ちを完全に抑えることができた。
Working, healthy people contribute to the reduction of medical expenses, the rise of the eligible age for benefits, and the curtailment of their costs.
Governments usually resort to price control when inflation has reached a certain level.
政府は通常インフレがある水準に達した場合は、物価の抑制の措置に訴える。
I caught him stealing the money.
彼が金を盗んでいる現場を抑えた。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
We must control our passions.
我々は激情を抑えねばならない。
I could not control my anger.
私は怒りを抑えることが出来なかった。
Tom has trouble keeping his temper.
トムはうまく怒りを抑えることができない。
He stood for those who were oppressed.
彼は抑圧されている者達の味方をした。
I couldn't restrain a smile.
私は微笑みを抑えることができなかった。
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
特に大都会では排気ガスの抑制が必要だ。
Intonation is absent in his way of speaking.
彼の話し方には抑揚が欠けている。
The government tried to suppress all opposition parties.
政府はすべての野党を抑圧しようとした。
You can't keep a good man down.
才能ある者を抑えておくことはできない。
A sudden wave of sickness overpowered him.
突然の吐き気が彼は抑えきれなかった。
The riot was suppressed without difficulty.
その暴動は難なく抑圧された。
She was there for the buses in Montgomery, the hoses in Birmingham, a bridge in Selma, and a preacher from Atlanta who told a people that "We Shall Overcome." Yes, we can.
クーパーさんは(人種隔離政策が行われていたアラバマ州)モンゴメリでバスが黒人を差別するのを知り、(同州)バーミングハムで警官が消火ホースの水でもって黒人を抑圧するのを知り、(流血のデモ行進が行われた同州)セルマの橋を知り、そしてアトランタからやってきた牧師と時代を共有しました。アトランタからやってきたその牧師は人々に「We shall overcome(私たちは克服する)」と語った。Yes we can。私たちにはできるのです。
She can't control her emotions.
彼女は自分の感情を抑える事ができない。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
It was very hard for her to suppress her emotions.
彼女には感情を抑えることがとてもむずかしかった。
He suppressed his anger.
彼は怒りを抑えた。
Please give me some kind of medicine to curb the pain.
痛みを抑える薬を何かください。
He could no longer contain his anger.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
I couldn't stop myself from longing for her.
私は彼女を思いこがれる気持ちを抑えられなかった。
It was only with great difficulty that I managed to stop myself from laughing.
私はどうにか笑いを抑えるのに大変苦労した。
It's very easy to drink potato shochu now that the potato-like smell has been reduced to a low level through use of the latest biotechnology.
最新のバイオ技術によって、芋の臭みを最小限に抑え、非常に飲みやすい「芋焼酎」です。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?
もっと経費を抑えろよ。入るを量りて出ずるを為す、ということを知らんのかね。
She couldn't suppress her emotions.
彼女は感情を抑えることができなかった。
He couldn't hold his temper any longer.
彼はそれ以上怒りを抑える事が出来なかった。
The king imposed heavy taxes on the people.
王は人民を抑圧した。
I couldn't control my tears.
私は涙を抑えることができなかった。
The boxer tried to keep his head down.
そのボクサーは体重を抑えておく努力をした。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.