UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
The noes have it.反対投票多数。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License