The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
We'll decide by voting.
投票で決める。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.