The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.