UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
We'll decide by voting.投票で決める。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License