UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The noes have it.反対投票多数。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
The die is cast.さいは投げられた。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License