UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The die is cast.さいは投げられた。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License