The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
The die is cast.
さいは投げられた。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
We'll decide by voting.
投票で決める。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.