The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
We'll decide by voting.
投票で決める。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.