The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
The die is cast.
さいは投げられた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.