UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The die is cast.さいは投げられた。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License