UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License