The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
We'll decide by voting.
投票で決める。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.