UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
The noes have it.反対投票多数。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
The die is cast.さいは投げられた。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
We'll decide by voting.投票で決める。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License