The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.