It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
The die is cast.
さいは投げられた。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.