The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.