UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
The noes have it.反対投票多数。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License