UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll decide by voting.投票で決める。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
The die is cast.さいは投げられた。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
The noes have it.反対投票多数。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License