The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The die is cast.
さいは投げられた。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.