UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License