UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License