The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.