UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License