UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License