Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.