The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
As he is already of age, he can vote.
彼はもう成人なので投票できる。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.