UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
We'll decide by voting.投票で決める。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License