The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.