UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
The noes have it.反対投票多数。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
We'll decide by voting.投票で決める。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License