The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
We'll decide by voting.
投票で決める。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.