UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
We'll decide by voting.投票で決める。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License