UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License