UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License