UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
The die is cast.さいは投げられた。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
We'll decide by voting.投票で決める。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License