The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The noes have it.
反対投票多数。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.