UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License