UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went 5 innings.彼は5回を投げた。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License