UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License