The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
As he is already of age, he can vote.
彼はもう成人なので投票できる。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.