Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't cast pearls before swine. 豚の前に真珠を投げ与えるな。 Don't forget to mail this letter. 忘れずに手紙を投稿しなさい。 Remember to post the letter. 忘れずにその手紙を投稿しなさい。 A fanatic threw a bomb at the king's coach. 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 He cast a vote for the proposition. 彼はその提案に賛成票を投じた。 Don't forget to mail this letter. 忘れずにこの手紙を投函して下さい。 He invested his money in stocks. 彼は自分のお金を株に投資した。 The whole nation voted in the election. 全国民が選挙で投票した。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。 I remember posting this letter. 私はこのてがみを投函したことを覚えている。 Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable. 自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。 See to it that this letter is posted without fail. この手紙を必ず投函するようにしてください。 The result of the vote was a win for the Liberals. 投票の結果は自由党の勝利だった。 The plan calls for a lot of money. その計画にはたくさんの投資が必要だ。 He darted a spear at his enemy. 彼は敵目がけて槍を投げつけた。 Remember to post the letter on your way to school. 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital. 高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。 Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 I feel secure when I invest in stocks but not bonds. 債券より株に投資するほうが安全だ。 The noes have it. 反対投票多数。 His boast that he is the best pitcher is true. 彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。 I threw the rope and she caught hold of it. 私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。 Don't forget to mail this letter. 手紙を投函するのを忘れないように。 She shot a warm smile at the old lady. 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 My investments earn about 10 percent a year. 私の投資は年に10パーセントの配当がつく。 The tree cast a long shadow. その木は長い影を投げかけた。 He threw the big man down. 彼はその大男を投げ倒した。 Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year. 中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。 As he is already of age, he can vote. 彼はもう成人なので投票できる。 A majority voted against the bill. 大多数がその法案に反対投票した。 Who will you vote for for president? 会長選挙でだれに投票しますか。 He ran the risk of being caught and imprisoned. 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 A boy was throwing stones at the dog. 少年が犬に石を投げていた。 The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance". 学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。 The relief pitcher was no substitute for the ace. その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。 Don't throw a stone into the river. 川に石を投げ込んではいけない。 I threw down the newspaper. 私は新聞を投げ出した。 Don't forget to post the letter. 手紙を投函するのを忘れないように。 He cast a stone into the pond. 彼はその池に石を投げた。 The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea. 船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。 There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 The motion was carried by acclamation. 動議は発声投票で可決した。 It is very brave of you to vote against the plan. その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。 The result of the poll will be known soon. 投票結果はもうすぐわかるだろう。 In for a penny, in for a pound. 賽は投げられた。 "Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments. リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。 My father told me to write an answer and post it at once. 返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。 International observers counted up the ballot. 国際監視団は投票の集計をしました。 A soft answer is a specific cure of anger. 茶碗を投げれば綿にて受けよ。 I got my son to post the letters. 私は息子にその手紙を投函させた。 For whom will you vote for president? 会長選挙でだれに投票しますか。 It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 Will you mail this letter for me? この手紙を投函してくれませんか。 In my opinion, we need to diversify our assets. 私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。 He has a good fastball. 彼は剛速球投手です。 The government should invest more money in industry. 政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。 Throwing knives were stuck deep into the men's necks. 投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。 We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well. 最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。 Please remember to mail the letters. それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。 The big investor bought up the stocks. 大投資かは株を買い占めた。 In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon. 今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。 Don't throw a stone at the dog. 犬に石を投げてはいけません。 The research cast new light on the issue. その研究は問題に新たな光を投げかけた。 It's being manipulated by investors trying to make it rich. 儲けようとする投機筋に操られているのです。 It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 She committed suicide by jumping off the bridge. 彼女は橋から身を投げて自殺した。 He threw the ball to first base. 彼は一塁へ投げた。 No one will vote for the budget. 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 Many Republicans did not vote for their own candidate. 多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。 Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work. この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。 She accumulated a fortune by investing wisely. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 Mailing, complete. After is up to you, postman! 投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。 People who live in glass houses shouldn't throw stones. ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。 Please don't forget to post the letters. 忘れずに手紙を投函して下さい。 Voters are taking out their frustrations at the polls. 選挙民は投票によって不満をぶつけています。 The tree cast a shadow across the road. その木は道路に影を投げていた。 Don't forget to post the letter. 忘れずに手紙を投稿しなさい。 He threw a rock into the pond. 彼はその池に石を投げた。 Everyone considers Nomo a great pitcher. みんながのもを偉大な投手だと考えてる。 That fighter plane dropped a bomb. その戦闘機は爆弾を投下した。 When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it. 投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。 That child threw a stone at the dog. その子供は石を犬に投げた。 My recommendation is that you invest in government bonds. 私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。 He threw a stone into the pond. 彼は石を池に投げた。 The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948. キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。 He invested his money in stocks. 彼は株に投資した。 Who threw a stone at my dog? 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 The poll was taken yesterday. 投票は昨日行われた。 I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 I told him not to throw stones. 私は彼に、石を投げるなと言った。 Aside from his salary, he receives money from investments. 給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。 She asked him to mail that letter. 彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。 I gave my vote to Ken. 私はケンに投票した。 Her letter cast a new light on the matter. 彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。 I must remember to post the letter. 私は忘れずに手紙を投函しなければならない。 Don't forget to mail the letter. 忘れずにその手紙を投函してください。 He voted for the proposal. 彼はその提案に賛成投票をした。 The driver was thrown from his seat head over heels. 運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。 He threw a stone at a dog. 彼は石を犬に投げつけた。