UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License