The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
We'll decide by voting.
投票で決める。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.