She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
The die is cast.
さいは投げられた。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.