The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
We'll decide by voting.
投票で決める。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.