The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
As he is already of age, he can vote.
彼はもう成人なので投票できる。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The die is cast.
さいは投げられた。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.