The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.