The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.