UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License