The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.