The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.