The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
The die is cast.
さいは投げられた。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.