UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License