The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
The noes have it.
反対投票多数。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.