UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
The die is cast.さいは投げられた。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License