The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
The noes have it.
反対投票多数。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.