The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.