The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
As he is already of age, he can vote.
彼はもう成人なので投票できる。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
We'll decide by voting.
投票で決める。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.