The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The noes have it.
反対投票多数。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.