UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License