UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The die is cast.さいは投げられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License