The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
As he is already of age, he can vote.
彼はもう成人なので投票できる。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
The die is cast.
さいは投げられた。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.