UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The noes have it.反対投票多数。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
He cast his line into the lake.彼は釣り糸を湖に投げた。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License