UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
The die is cast.さいは投げられた。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License