The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
The die is cast.
さいは投げられた。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.