In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
The die is cast.
さいは投げられた。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.