UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License