The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
We'll decide by voting.
投票で決める。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.