UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License