The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
The noes have it.
反対投票多数。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.