UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The die is cast.さいは投げられた。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License