The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
As he is already of age, he can vote.
彼はもう成人なので投票できる。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.