The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.