UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
The die is cast.さいは投げられた。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License