UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
We'll decide by voting.投票で決める。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License