The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.