UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
The noes have it.反対投票多数。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
We'll decide by voting.投票で決める。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
That child threw a stone at the dog.その子供は石を犬に投げた。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License