UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
We'll decide by voting.投票で決める。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License