UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
The noes have it.反対投票多数。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
He threw the big man down.彼はその大男を投げ倒した。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License