UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
We'll decide by voting.投票で決める。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
This new investment will multiply our profit.この新たな投資が利益増につながるだろう。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Aside from his salary, he receives money from investments.給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
The noes have it.反対投票多数。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License