On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.