The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
The die is cast.
さいは投げられた。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
A majority voted against the bill.
大多数がその法案に反対投票した。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.