UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't throw stones.石を投げてはいけない。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
Please remind me to post the letter.どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
We'll decide by voting.投票で決める。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License