The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
We'll decide by voting.
投票で決める。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.
警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.