UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
The die is cast.さいは投げられた。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
The result of the poll will be known soon.投票結果はもうすぐわかるだろう。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
When it was time to vote, he abstained.いざ投票という時、彼は棄権した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License