The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
The noes have it.
反対投票多数。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
We are free citizens with the right of vote.
私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.