The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.