UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The boy slung a stone at the dog.少年はその犬めがけて石を投げつけた。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License