The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The noes have it.
反対投票多数。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.