The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.