The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.