The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.
私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.