The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
As he is already of age, he can vote.
彼はもう成人なので投票できる。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.