She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.