Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.
あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
The die is cast.
さいは投げられた。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.