The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I threw a stone at the bird.
私はその鳥めがけて石を投げた。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
He threw the big man down.
彼はその大男を投げ倒した。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
The die is cast.
さいは投げられた。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.