UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Don't throw a stone into the river.川に石を投げ込んではいけない。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Don't fail to mail this letter.この手紙を必ず投函して下さい。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
Tom threw his game.トムは試合を投げた。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
He invested his money in stocks.彼は株に投資した。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
I threw a stone at the bird.私はその鳥めがけて石を投げた。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
We'll decide by voting.投票で決める。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License