UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He made a killing by investing in the stock market.彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
The man was imprisoned for murder.その男は殺人の疑いで投獄された。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
The noes have it.反対投票多数。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Each man must cast a vote.各人が1票ずつを投じなければならない。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
I found a kindred spirit in Bob.ボブとはすっかり意気投合した。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
The enemy flung fresh troops into the battle.敵は新兵力を投入した。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
We'll decide by voting.投票で決める。
He threw a stone at the dog.彼はその犬に石を投げた。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
The angry crowd threw missiles at the police.怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
My father told me to write an answer and post it at once.返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
The boy threw a stone at the frog.その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
They obtained a yield of 8 percent on their investment.彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
In for a penny, in for a pound.賽は投げられた。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Are you old enough to vote?投票ができる年齢ですか。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Don't throw in the towel.投げ出すな。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License