The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
Anxious for a quick decision, the chairman called for a vote.
素早い決定を切望していたので、議長は投票を要求した。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
When it was time to vote, he abstained.
いざ投票という時、彼は棄権した。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi