What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
She asked him to mail that letter.
彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
What's the idea of throwing that stone?
なんで石を投げたりするんだ。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.