The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
Many Republicans did not vote for their own candidate.
多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
See to it that this letter is posted without fail.
この手紙を必ず投函するようにしてください。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The noes have it.
反対投票多数。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
As he is already of age, he can vote.
彼はもう成人なので投票できる。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.