UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
I cast my fishing line into the sea.私は釣り糸を海に投げ入れた。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
He threw a stone at a dog.彼は石を犬に投げつけた。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
The noes have it.反対投票多数。
He put a large amount of money into the industry.彼は大金をある産業に投じた。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
Don't forget to mail this letter.忘れずにこの手紙を投函して下さい。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
He spent all of his money on a car.彼は車にそのお金すべてを投資した。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
I told him not to throw stones.私は彼に、石を投げるなと言った。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
Were those women in favor of votes for women?当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
The investment now yields him 6%.その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
Shall I have him mail this letter?彼にこの手紙を投函させましょうか。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
What is the maximum dosage for an adult?大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
My recommendation is that you invest in government bonds.私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License