The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!
テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
I heard that he was very experienced in overseas investments.
私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.
ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money.
家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.