The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.
圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
The die is cast.
さいは投げられた。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
The fighter plane released its bombs.
その戦闘機は爆弾を投下した。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
Tom threw an egg at Mary.
トムはメアリに卵を投げつけた。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
The noes have it.
反対投票多数。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
He gave her a fond look.
彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.