The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
A bulldozer was brought in to make the road flat.
道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Stock investments do not always yield profit.
株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
I had a lot of pillow fights during my school trip.
修学旅行では、よく枕投げをした。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.