The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
Don't throw a ball against the wall.
塀にボールを投げつけてはいけない。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
A rope was thrown into the water.
ロープが水中に投げ込まれた。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Whoever pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
Everyone should exercise their right to vote.
すべての人は投票権を行使すべきだ。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.