UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
I wish you could have seen him pitch.彼の投球を見せたかったよ。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
If I were twenty, I could vote.20歳になっていれば、投票できるのに。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
Don't forget to mail this letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
She gave me a charming smile.彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.投資家グループは企業買収を企てています。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Tom threw an egg at Mary.トムはメアリに卵を投げつけた。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
Will you mail this letter for me?この手紙を投函してくれませんか。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
We'll decide by voting.投票で決める。
He ran the risk of being caught and imprisoned.彼は逮捕投獄される危険を冒した。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
We selected the chairman by a vote.我々は投票で議長を選んだ。
He will cast me a bone to pick.彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
I don't want to give up.わたしは投げ出したくないんです。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
He lost a lot of money in the stock investment.彼は株式投資で大金を失った。
Hey! Throw that float to me.おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
He went to the post office to mail the letter.彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License