The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
Please remind me to post the letter.
どうか私がその手紙を投函することを忘れないように注意して下さい。
The result of the poll will be known soon.
投票結果はもうすぐわかるだろう。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
Can you throw a fastball?
君は速球が投げられますか。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
I don't remember mailing the letter.
私は手紙を投函したことを覚えていない。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
I threw the rope and she caught hold of it.
私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.
アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
As he is already of age, he can vote.
彼はもう成人なので投票できる。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
He invested two hundred dollars in a growing business.
彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
Don't forget to mail this letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
He threw his toy.
彼は自分のおもちゃを投げました。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.
多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Strange to say, no one voted for the candidate.
奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
We'll decide by voting.
投票で決める。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.