The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Don't throw a stone into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Don't fail to mail this letter.
この手紙を必ず投函して下さい。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
That child threw a stone at the dog.
その子は犬に石を投げた。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
Don't cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
What is the maximum dosage for an adult?
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He and I are kindred spirits.
私と彼とはすっかり意気投合している。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.