UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That child threw a stone at the dog.その子は犬に石を投げた。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.二つの軍隊が対立しているとき、戦える者は戦うべきであり、戦えない者は防御に回るべきであり、防御ができない者は逃げるべきであり、逃げることができない者は投降すべきであり、投降もできない者は死ぬべきである。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Yup, it seems like even the doctor was about to throw the towel.ああ、医者のほうも匙を投げていたらしい。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
In most countries, people under the age of 18 are considered minors - they cannot vote.多くの国で、18才以下は未成年とみなされ、投票することはできない。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
I must remember to post the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
The players had to throw the ball from one to another to try to get the ball over the other team's baseline.相手チームのベースラインの向こう側にボールを持って行こうとするためには、選手から選手へとボールを投げなければならなかったのです。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投函してください。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
We are free citizens with the right of vote.私たちは投票の権利を持った、自由な市民である。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
He threw a stone at the big dog.彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
Throw the ball back to me.ボールを投げ返してください。
We voted against the bill.我々はその議案に反対投票をした。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
The noes have it.反対投票多数。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The research cast new light on the issue.その研究は問題に新たな光を投げかけた。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
The plan calls for a lot of money.その計画にはたくさんの投資が必要だ。
I asked the boy to throw the ball back.私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
Pitch the newspaper onto the porch.新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Don't forget to post this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートルの距離を投げることに成功した。
She committed suicide by jumping off the bridge.彼女は橋から身を投げて自殺した。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
Don't throw a stone at the dog.犬に石を投げてはいけません。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
Don't throw a stone at a cat.猫に石を投げるな。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License