The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
I wish you could have seen him pitch.
彼の投球を見せたかったよ。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.
自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
On the 3rd of March, at around noon, an express letter was thrown into the entrance of my house.
三月三日の午ごろに、一通の速達郵便がわたしの家の玄関に投げ込まれた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
The man was imprisoned for murder.
その男は殺人の疑いで投獄された。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
The candidate whom I cast a vote for was elected.
私が投票した候補者は当選した。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
We are entitled to vote at the age of twenty.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
The boy threw a stone at the frog.
その少年はカエルめがけて石ころを投げた。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.
レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Please remember to mail the letters.
それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
He solicited our votes.
彼は私たちに投票を勧誘した。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The government's investment will create many jobs.
政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.