The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
Men are absolutely not allowed to post or reply to articles.
男性からの投稿や記事へのレスは一切お断りしております。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Now you've come of age you have the right to vote.
君はもう成人したから投票する権利がある。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
He has a good fastball.
彼は剛速球投手です。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Please don't forget to mail this letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.
彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
He threw a stone at the dog.
彼はその犬に石を投げた。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
He is his teachers' despair.
彼には先生も匙を投げている。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
A boy was throwing stones at the dog.
少年が犬に石を投げていた。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
International observers counted up the ballot.
国際監視団は投票の集計をしました。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
That child threw a stone at the dog.
その子供は石を犬に投げた。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
If I were twenty, I could vote.
20歳になっていれば、投票できるのに。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He put a large amount of money into the industry.
彼は大金をある産業に投じた。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
He lost his temper and threw a cup.
私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
The final vote was decisive.
最終投票がすべてを決めた。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.