UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Foreign investors withdrew their money from the United States.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
What criteria do you use in deciding who to vote for?どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
Don't forget to mail this letter.手紙を投函するのを忘れないように。
He is his teachers' despair.彼には先生も匙を投げている。
He threw a stone into the lake.彼は湖に石を投げ入れた。
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
A soft answer is a specific cure of anger.茶碗を投げれば綿にて受けよ。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
Please throw the ball.そのボールを投げて下さい。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured.あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
Can you throw a fastball?君は速球が投げられますか。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
He threw a rock into the pond.彼はその池に石を投げた。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.1945年広島に原子爆弾が投下された。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
The final vote was decisive.最終投票がすべてを決めた。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
A boy was throwing stones at the dog.少年が犬に石を投げていた。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The child threw a stone at the cat.子供は猫めがけて石を投げた。
Will you remind me to mail these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Tom tossed the keys to Mary.トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
He solicited our votes.彼は私たちに投票を勧誘した。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
Remember to post the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Our advice is that the company invest in new equipment.会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
He darted a spear at his enemy.彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
Post that letter right away.その手紙をすぐに投函しなさい。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
Don't cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
Strange to say, no one voted for the candidate.奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
I threw the rope and she caught hold of it.私がロープを投げたら彼女がそれをつかんだ。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License