The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He invested 500,000 yen in stocks.
彼は株に50万円投資した。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
Don't throw stones.
石を投げてはいけない。
Throw the ball back to me.
ボールを投げ返してください。
He will cast me a bone to pick.
彼は論争すべきことを投げ与えてくるだろう。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
The whole nation voted in the election.
全国民が選挙で投票した。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Would you mind mailing this letter for me?
この手紙を投函していただけませんか。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
He cast a stone into the pond.
彼はその池に石を投げた。
The poll was taken yesterday.
投票は昨日行われた。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
The noes have it.
反対投票多数。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
The tree cast a shadow across the road.
その木は道路に影を投げていた。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
I got my son to post the letters.
私は息子にその手紙を投函させた。
The die is cast.
さいは投げられた。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The government should invest more money in agriculture.
政府は農業にもっと投資するべきだ。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
He made a killing by investing in the stock market.
彼は株式市場に投資をして大儲けをした。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
His boast that he is the best pitcher is true.
彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
My investments earn about 10 percent a year.
私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
As he is already of age, he can vote.
彼はもう成人なので投票できる。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Don't forget to mail this letter.
忘れずにこの手紙を投函して下さい。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
The investment now yields him 6%.
その投資は現在6%の収益を彼にもたらしている。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.
犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He threw a rock into the pond.
彼はその池に石を投げた。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
In my opinion, we need to diversify our assets.
私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
The moon cast a gentle light.
月は優しい光を投げかけた。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.