The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
Don't forget to post this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
He lost the greater part of his fortune in speculation.
彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
Those who live in glass houses should not throw stones.
こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
Please throw the ball.
そのボールを投げて下さい。
He threw a piece of meat to a dog.
彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
We balloted for the resolution.
我々はその決議案に賛成投票をした。
Remember to mail this letter.
この手紙を忘れずに投函しなさい。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
The angry crowd threw missiles at the police.
怒った群衆は警官隊に物を投げつけた。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
The fishermen cast their nets into the sea.
その漁師達は網を海に投げた。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.
今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
Do not cast pearls before swine.
豚の前に真珠を投げ与えるな。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Post that letter right away.
その手紙をすぐに投函しなさい。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
The bribery scandal cast doubts on the government.
収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
The boy threw a stone.
少年は、石を投げました。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
The boy threw a stone at the dog.
少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
He threw the ball.
彼はボールを投げつけた。
The big investor bought up the stocks.
大投資かは株を買い占めた。
I must remember to post the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
The doctor administered medicine to the patient.
医者は患者に投薬した。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.
日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi