The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
It is true he has a good fast ball, but he is often wild.
なるほど彼は剛速球投手だが、よく荒れる。
He threw a ball over the fence.
彼は塀の向こう側にボールを投げた。
In for a penny, in for a pound.
賽は投げられた。
He invested his money in stocks.
彼は株に投資した。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.
ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
The business will yields a fair return on the investment.
その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death.
彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Are you old enough to vote?
投票ができる年齢ですか。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Stop contributing to Tatoeba. You're addicted.
タトエバへの投稿をやめなさい。中毒になってるよ。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.
作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.
投げた小石は水を切って飛んだ。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
Have you ever added an article to Wikipedia?
ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
Don't forget to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.
キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.
2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
Her action is still making waves in Japanese society.
彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
The research cast new light on the issue.
その研究は問題に新たな光を投げかけた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
I have given up on that case.
私はその事件ではもう匙を投げた。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.
この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
However, the die had already been cast.
だがすでに、賽は投げられた。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.