UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If a burglar came into my room, I would throw something at him.もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Would you mind mailing this letter for me?この手紙を投函していただけませんか。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
The child threw a stone at the dog.子供は犬に石を投げつけた。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
We are entitled to vote at the age of twenty.我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.債券より株に投資するほうが安全だ。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
That fighter plane dropped a bomb.その戦闘機は爆弾を投下した。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping.今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The pebble I threw skipped along the surface of the water.投げた小石は水を切って飛んだ。
The boy threw a stone at the dog.男の子が犬に石を投げた。
He lost the greater part of his fortune in speculation.彼は投機に手を出して財産の大半を失った。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
He that has a head of glass, must not throw stones at another.ガラス製の頭をもつ者は他人に石を投げつけてはいけない。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
He is neglecting his research these days.彼はこの頃研究を投げやりにしている。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
What's the idea of throwing that stone?なんで石を投げたりするんだ。
He achieved a throw of seventy meters.彼は70メートル投げた。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
Don't forget to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Stock investments do not always yield profit.株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
He threw the ball against the wall.彼はボールを壁に投げつけた。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
I voted for Ken.私はケンに投票した。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
The doctor administered medicine to the patient.医者は患者に投薬した。
He asked me to throw the ball back.彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Don't forget to post the letter.忘れずに手紙を投稿しなさい。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Now you've come of age you have the right to vote.君はもう成人したから投票する権利がある。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
He threw the ball.彼はボールを投げつけた。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Don't throw stones.石を投げてはいけない。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The tree cast a shadow across the road.その木は道路に影を投げていた。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age.アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。
We balloted for the resolution.我々はその決議案に賛成投票をした。
Have you ever added an article to Wikipedia?ウィキペディアに記事を投稿したことはありますか?
Those who live in glass houses should not throw stones.こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
He put the shot farther than I did.彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
He invested his money in stocks.彼は自分のお金を株に投資した。
He says he's innocent, but they put him in jail.彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
The president shall be selected by majority vote.大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Everyone should exercise their right to vote.すべての人は投票権を行使すべきだ。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
A bulldozer was brought in to make the road flat.道を平らにするのにブルドーザーが投入された。
Kilby applied Emmet's theory to his investigation of the referendum held in Greece in 1948.キルビーは1948年のギリシャ国民投票にエメット理論を適用した。
He took a chance investing his money in the new company.彼はその新しい会社に投資してみた。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License