UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He cast a stone into the pond.彼はその池に石を投げた。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Don't throw a ball against the wall.塀にボールを投げつけてはいけない。
As he is already of age, he can vote.彼はもう成人なので投票できる。
The fisherman cast the fishing line into the water.釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Don't forget to mail this letter.忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
She benefited from the sound investment.彼女はその健全な投資から利益を得た。
I remember mailing the letter.私はその手紙を投函したことを覚えている。
The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Whoever pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
Who broke the windowpane with a stone?石を投げて窓を割ったのは誰だ。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
We voted for the candidate.我々はその候補者に賛成投票した。
We decided by vote.我々は投票で決めた。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
Don't forget to post the letter.手紙を投函するのを忘れないように。
Foreign investors withdrew their money from America.外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The result of the vote was a win for the Liberals.投票の結果は自由党の勝利だった。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone.彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Everyone considers Nomo a great pitcher.みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
The boy threw a stone at the dog.少年は犬をめがけて小石を投げつけた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
He threw his toy.彼は自分のおもちゃを投げました。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
The noes have it.反対投票多数。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Will you remind me to post these letters?これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
The government should invest more money in industry.政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
Do not cast pearls before swine.豚の前に真珠を投げ与えるな。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
The moon cast a gentle light.月は優しい光を投げかけた。
Would you mail this letter for me on your way to school?学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
He threw a stone into the pond.彼は石を池に投げた。
Please remember to mail the letters.それらの手紙を忘れずに投かんして下さい。
He and I are kindred spirits.私と彼とはすっかり意気投合している。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
She accumulated a fortune by investing wisely.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Post this card without fail.必ずこのハガキを投函しなさい。
The boy threw a stone.少年は、石を投げました。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth.犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。
I had a lot of pillow fights during my school trip.修学旅行では、よく枕投げをした。
This was before John was put in prison.ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Those who live in glass houses should not throw stones.ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
He went 5 innings.彼は5回を投げた。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Mailing, complete. After is up to you, postman!投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
I threw down the newspaper.私は新聞を投げ出した。
He threw the ball to first base.彼は一塁へ投げた。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
Remember to mail the letter on your way to school.学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
The President of the U.S. is chosen in a national election.合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Remember to mail this letter.この手紙を忘れずに投函しなさい。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
Don't forget to post the letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
A majority voted against the bill.大多数がその法案に反対投票した。
The fishermen cast their nets into the sea.その漁師達は網を海に投げた。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Tom wished he had put more money into that investment.トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
The candidate whom I cast a vote for was elected.私が投票した候補者は当選した。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.儲けようとする投機筋に操られているのです。
The tree throws its shadow over the wall.木は壁にその影を投げかけている。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
A rope was thrown into the water.ロープが水中に投げ込まれた。
The tree casts a long shadow.その木は長い影を投げかける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License