The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
That fighter plane dropped a bomb.
その戦闘機は爆弾を投下した。
He went 5 innings.
彼は5回を投げた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The result of the vote was a win for the Liberals.
投票の結果は自由党の勝利だった。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
They vote in secret, may seek public office, and may demand the removal of public officials who behave improperly.
彼らは秘密に投票し、公職をめざしてもよいし、また不適切な行為をする公職老の免職を要求してもよい。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
My recommendation is that you invest in government bonds.
私はあなたが国債に投資なさる事をお勧めします。
It casts mysterious shadows on the wall.
それは壁に神秘的な影を投げかける。
Don't throw in the towel.
投げ出すな。
People who live in glass houses shouldn't throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
He invested a lot of money in stocks.
彼は大金を株に投資した。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
I gave my vote to Ken.
私はケンに投票した。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Jane threw a glance at us.
ジェーンは私達に目線を投げかけた。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
I've decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.
毎日20文ずつタトエバに投稿することにしました。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
He threw a stone at the big dog.
彼はその大きな犬に向かって石を投げた。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.
オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
No one will vote for the budget.
誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
He lost his temper and threw a cup.
彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Her letter cast a new light on the matter.
彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Hey! Throw that float to me.
おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Remember to post the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Aside from his salary, he receives money from investments.
給料のほかに、彼は投資からも金が入ってくる。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
He is neglecting his research these days.
彼はこの頃研究を投げやりにしている。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
We are entitled to vote at the age of 20.
私達は20歳になると投票権が与えられる。
He ran the risk of being caught and imprisoned.
彼は逮捕投獄される危険を冒した。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Tyrannical governments frequently put their political opponents in prison.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Don't forget to mail this letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
The boy threw a stone at the dog.
男の子が犬に石を投げた。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
What criteria do you use in deciding who to vote for?
どんな基準で誰に投票するか決めていますか。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Tom tossed the keys to Mary.
トムは鍵をメアリーに軽く投げ渡した。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
Tom threw his game.
トムは試合を投げた。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
Will you remind me to post these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.