After I write the letter, I'll mail it in a mailbox.
手紙を書き終えたあと、私はそれをポストに投函します。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Management will have all employees vote at the upcoming meeting.
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる。
He darted a spear at his enemy.
彼は敵目がけて槍を投げつけた。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
Tyrannical governments frequently imprison their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
We voted against the bill.
我々はその議案に反対投票をした。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Would you mail this letter for me on your way to school?
学校にいく途中、この手紙を投かんしていただけますか。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
He can invest a million yen in stocks.
彼は株に100万円投資することができる。
The president shall be selected by majority vote.
大統領は投票の過半数をもって選ばれる。
Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient.
医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。
Shall I have him mail this letter?
彼にこの手紙を投函させましょうか。
I have to remember to mail the letter.
私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
The boy knows how to throw a curve.
その少年はカーブの投げ方を知っている。
Who broke the windowpane with a stone?
石を投げて窓を割ったのは誰だ。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Everyone considers Nomo a great pitcher.
みんながのもを偉大な投手だと考えてる。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Foreign investors withdrew their money from America.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
Each man must cast a vote.
各人が1票ずつを投じなければならない。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.
トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Will you mail this letter for me?
この手紙を投函してくれませんか。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.
同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
The fisherman cast the fishing line into the water.
釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
He took a chance investing his money in the new company.
彼はその新しい会社に投資してみた。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Foreign direct investments in China amounted to $3 billion last year.
中国への海外からの直接投資は昨年30億ドルに達した。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Throw a stick and watch the dog fetch it.
棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
I remember mailing the letter.
私はその手紙を投函したことを覚えている。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
We didn't hit it off too well at the beginning, but as we got to talking, we found we got along quite well.
最初2人はぎこちなかったけど、話して行くうちに2人は意気投合した。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.
Sergeant, try to keep a lid on the situation until we can get more police down there.
警部、もっと警官を投入できるようになるまでは、事態を表に出さないようにしたまえ。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.
船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
The tree cast a long shadow.
その木は長い影を投げかけた。
He threw the ball to first base.
彼は一塁へ投げた。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
Those who live in glass houses should not throw stones.
ガラスの家に住む人は石を投げるべきではない。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Tom wished he had put more money into that investment.
トムはその投資にもっと出資しておけばよかったと思った。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.
その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
This was before John was put in prison.
ヨハネはまだ投獄されていなかったからである。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Don't forget to post the letter.
その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
Our advice is that the company invest in new equipment.
会社は新しい設備に投資すべきだというのが私たちの助言です。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The government should invest more money in industry.
政府は産業にもっと多くの金を投資すべきだ。
They summed up the voting.
彼らは投票数を合計した。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.