Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who did you vote for in the election? | あなたは選挙で誰に投票しましたか。 | |
| Everyone should exercise their right to vote. | すべての人は投票権を行使すべきだ。 | |
| A good method for investing is a monthly allotment. | よい投資方法としては月払いの分割がある。 | |
| The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank. | その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。 | |
| He lost his temper and threw a cup. | 彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。 | |
| She asked him to mail that letter. | 彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。 | |
| I threw a ball to my dog and he caught it in his mouth. | 犬にボールを投げてやったら、口で捕まえた。 | |
| We'll decide by voting. | 投票で決める。 | |
| People notice every move he makes. | あの人の一挙手一投足が注目の的です。 | |
| Don't throw rocks into the river. | 川に石を投げ込んではいけない。 | |
| Throwing knives were stuck deep into the men's necks. | 投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。 | |
| I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. | トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 | |
| I feel secure when I invest in stocks but not bonds. | 債券より株に投資するほうが安全だ。 | |
| Will you mail this letter for me? | この手紙を投函してくれませんか。 | |
| Investing all his fortune would not be enough. | 彼の全財産を投じてもまだ足りまい。 | |
| He sold his goods at a sacrifice to close down his business. | 彼は店じまいのため商品を投げ売りした。 | |
| Don't forget to mail this letter. | 手紙を投函するのを忘れないように。 | |
| I don't want to give up. | わたしは投げ出したくないんです。 | |
| The child threw a stone at the dog. | 子供は犬に石を投げつけた。 | |
| Stock investments do not always yield profit. | 株式投資は必ずしも利益を生むとは限らない。 | |
| We balloted for the resolution. | 我々はその決議案に賛成投票をした。 | |
| She shot a warm smile at the old lady. | 彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。 | |
| He put the shot farther than I did. | 彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。 | |
| For whom will you vote for president? | 会長選挙でだれに投票しますか。 | |
| He asked me to throw the ball back. | 彼はそのボールを投げ返してくれと言った。 | |
| The fisherman cast the fishing line into the water. | 釣り師は釣り糸を水中へ投げ入れた。 | |
| Shall I have him mail this letter? | 彼にこの手紙を投函させましょうか。 | |
| There is a law against dropping litter but it is rarely enforced. | ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。 | |
| He put a large amount of money into the industry. | 彼は大金をある産業に投じた。 | |
| Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting. | 化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。 | |
| Were those women in favor of votes for women? | 当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。 | |
| In for a penny, in for a pound. | 賽は投げられた。 | |
| Lying is forgivable when it is done by a doctor trying to give heart to a terminally ill patient. | 医者が、さじを投げた患者を元気づけようとする時には、嘘をいうことも許される。 | |
| The doctor administered medicine to the patient. | 医者は患者に投薬した。 | |
| Remember to mail this letter tomorrow morning. | 明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。 | |
| He lost his temper and threw a cup. | 私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。 | |
| The child threw a stone at the cat. | 子供は猫めがけて石を投げた。 | |
| Would you mind mailing this letter for me? | この手紙を投函していただけませんか。 | |
| It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects. | 投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。 | |
| Throw the ball back to me. | ボールを投げ返してください。 | |
| He lost a lot of money in the stock investment. | 彼は株式投資で大金を失った。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| The result of the vote was a win for the Liberals. | 投票の結果は自由党の勝利だった。 | |
| Don't throw a stone at a cat. | 猫に石を投げるな。 | |
| The motion was carried by acclamation. | 動議は発声投票で可決した。 | |
| Investment bankers are tearing their hair out over the crash. | 投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。 | |
| In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon. | これまでは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗りかえるつもりだ。 | |
| He threw a piece of meat to a dog. | 彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。 | |
| The man was imprisoned for murder. | その男は殺人の疑いで投獄された。 | |
| Remember to post the letter on your way to school. | 学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。 | |
| He can invest a million yen in stocks. | 彼は株に100万円投資することができる。 | |
| Who will you vote for for president? | 大統領選挙で誰に投票しますか。 | |
| The enemy flung fresh troops into the battle. | 敵は新兵力を投入した。 | |
| He ran the risk of being caught and imprisoned. | 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 | |
| Can you throw a fastball? | 君は速球が投げられますか。 | |
| He threw a rock into the pond. | 彼はその池に石を投げた。 | |
| The pebble I threw skipped along the surface of the water. | 投げた小石は水を切って飛んだ。 | |
| He threw the ball. | 彼はボールを投げつけた。 | |
| Don't throw a ball against the wall. | 塀にボールを投げつけてはいけない。 | |
| The final vote was decisive. | 最終投票がすべてを決めた。 | |
| Each man must cast a vote. | 各人が1票ずつを投じなければならない。 | |
| A fanatic threw a bomb at the king's coach. | 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 | |
| Everyone considers Nomo a great pitcher. | みんながのもを偉大な投手だと考えてる。 | |
| Hey! Throw that float to me. | おーい、その浮き袋をこっちへ投げてくれ。 | |
| Today is election day in Poland. | ポーランドでは今日が投票日です。 | |
| It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game. | 作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。 | |
| In the U.S., most people can vote when they reach eighteen years of age. | アメリカではほとんどの人は18才になると投票することができます。 | |
| Don't throw a stone at the dog. | 犬に石を投げてはいけません。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off! | テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| We voted for the candidate. | 我々はその候補者に賛成投票した。 | |
| The government's investment will create many jobs. | 政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。 | |
| I heard that he was very experienced in overseas investments. | 私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。 | |
| He broke the window by throwing a stone. | 彼は石を投げて窓を割った。 | |
| The leisure industry is sinking more money into new resorts. | レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。 | |
| Will you remind me to mail these letters? | これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。 | |
| He achieved a throw of seventy meters. | 彼は70メートル投げた。 | |
| Investing money in your home has some merit; when it is time to sell it you can get more money. | 家に投資することにはいくらかの利点がある。いざ売却するという時高く売れるからだ。 | |
| She committed suicide by jumping off the bridge. | 彼女は橋から身を投げて自殺した。 | |
| We are entitled to vote at the age of 20. | 私達は20歳になると投票権が与えられる。 | |
| This new investment will multiply our profit. | この新たな投資が利益増につながるだろう。 | |
| His boast that he is the best pitcher is true. | 彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。 | |
| The tree throws its shadow over the wall. | 木は壁にその影を投げかけている。 | |
| She drowned herself in some lake. | 彼女はある湖に身投げした。 | |
| Will you remind me to post these letters? | これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。 | |
| He solicited our votes. | 彼は私たちに投票を勧誘した。 | |
| The government should invest more money in agriculture. | 政府は農業にもっと投資するべきだ。 | |
| She accumulated a fortune by investing wisely. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines. | 彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。 | |
| There's no denying his ability as a pitcher, but he is rather injury-prone. | 彼が投手として能力があることは否定できないが、かなりけがに弱い。 | |
| If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow. | 19時までに投函すれば、明日には届きますよ。 | |
| The venturer Edward made his the jackpot in the oil business. | 投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。 | |
| People who live in glass houses shouldn't throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| If you throw something like that down, if someone's unlucky enough to be hit they'll be injured. | あんな物を投げ下ろせば、運悪く当たった人は、ケガをする。 | |
| He went to the post office to mail the letter. | 彼は手紙を投函するため郵便局にいった。 | |
| The tree cast a long shadow. | その木は長い影を投げかけた。 | |
| Those who live in glass houses should not throw stones. | こわれやすいガラス張りの家に住む者は石を投げてはいけない。 | |
| Don't forget to post the letter. | その手紙を投函するのを忘れないで下さい。 | |
| He invested two hundred dollars in a growing business. | 彼は成長株の事業に200ドルを投資した。 | |