The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Please remember to post this letter.
どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.
このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
He threw a stone into the lake.
彼は湖に石を投げ入れた。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Mailing, complete. After is up to you, postman!
投函完了、と。後は頼んだぞ、ポストマンよ。
Don't throw a stone at a cat.
猫に石を投げるな。
The student submitted a paper to an English-language journal, and the result was "conditional acceptance".
学生が英文論文誌に論文を投稿して、「条件付採録」になっています。
Remember to post the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
She shot a warm smile at the old lady.
彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.
飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
I asked the boy to throw the ball back.
私はその少年にボールを投げ返してくださいと言った。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
Don't forget to post the letter.
忘れずに手紙を投稿しなさい。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
Don't throw a stone at the dog.
犬に石を投げてはいけません。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The boy slung a stone at the dog.
少年はその犬めがけて石を投げつけた。
He says he's innocent, but they put him in jail.
彼は自分が無実だと言ったが、彼らは彼を投獄した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
Jim and Mike threw the ball back and forth.
ジムとマイクはボールを投げ合った。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.
その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Who threw a stone at my dog?
誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
He spent all of his money on a car.
彼は車にそのお金すべてを投資した。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.
今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。
Today is election day in Poland.
ポーランドでは今日が投票日です。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
The enemy flung fresh troops into the battle.
敵は新兵力を投入した。
He dumped the papers back into the drawer.
彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投函してください。
The fisherman cast his line into the water.
漁師は釣り糸を水中に投げた。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.
19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
This new investment will multiply our profit.
この新たな投資が利益増につながるだろう。
Foreign investors withdrew their money from the United States.
外国人投資家は資金をアメリカから引き揚げた。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
I threw him a nice ball.
彼にいい球を投げてやった。
The venturer Edward made his the jackpot in the oil business.
投機師のエドワードは石油事業で大金をえた。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
The noes have it.
反対投票多数。
She threw a suspicious glance at him.
彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
Post this card without fail.
必ずこのハガキを投函しなさい。
They obtained a yield of 8 percent on their investment.
彼らは投資から8パーセントの利益を得た。
A soft answer is a specific cure of anger.
茶碗を投げれば綿にて受けよ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
She forgot to mail the letter.
彼女は手紙を投函するのを忘れた。
I threw down the newspaper.
私は新聞を投げ出した。
Remember to mail this letter tomorrow morning.
明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
He threw a stone at a dog.
彼は石を犬に投げつけた。
She voted for Mr Nishioka irrespective of party lines.
彼女は政党に関係なく西岡氏に投票した。
He cast his line into the lake.
彼は釣り糸を湖に投げた。
The child threw a stone at the cat.
子供は猫めがけて石を投げた。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Don't forget to post the letter.
手紙を投函するのを忘れないように。
The child threw a stone at the dog.
子供は犬に石を投げつけた。
An investors' group is attempting a leveraged buy-out of the firm.
投資家グループは企業買収を企てています。
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
I remember posting this letter.
私はこのてがみを投函したことを覚えている。
She benefited from the sound investment.
彼女はその健全な投資から利益を得た。
She gave me a charming smile.
彼女は私にすてきな微笑みを投げかけてくれた。
Please throw the ball.
ボールを投げてください。
It's being manipulated by investors trying to make it rich.
儲けようとする投機筋に操られているのです。
I found a kindred spirit in Bob.
ボブとはすっかり意気投合した。
We selected the chairman by a vote.
我々は投票で議長を選んだ。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.
凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.
誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
When I looked at the explanatory notes under the posts list I realized what was causing it.
投稿一覧の下の凡例を見て原因が分かりました。
"Practising sword throwing?" "It just slipped out of my hands."
「刀の投擲の練習?」「すっぽ抜けただけです」
He threw a stone into the pond.
彼は石を池に投げた。
Chemical companies are waiting until everything dies down before reinvesting.
化学業界はすべてが下火になるまで再投資を控えています。
I cast my net into the sea.
海に縄を投げ入れた。
I told him not to throw stones.
私は彼に、石を投げるなと言った。
Who did you vote for in the election?
あなたは選挙で誰に投票しましたか。
As he is already of age, he can vote.
彼はもう成人なので投票できる。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.
パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
投与する量を減らすことが副作用の危機を減少させるとは考えにくい。
She committed suicide by jumping off the bridge.
彼女は橋から身を投げて自殺した。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.
あの投手とはどうも相性がよくない。
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.