UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '投'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government should invest more money in agriculture.政府は農業にもっと投資するべきだ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
However, the die had already been cast.だがすでに、賽は投げられた。
I have given up on that case.私はその事件ではもう匙を投げた。
Today is election day in Poland.ポーランドでは今日が投票日です。
The doctor thinks carefully before deciding what medicine to give.その医者はどの薬を投与すべきかを決める前に慎重に考える。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
It casts mysterious shadows on the wall.それは壁に神秘的な影を投げかける。
The fighter plane released its bombs.その戦闘機は爆弾を投下した。
Jane threw a glance at us.ジェーンは私達に目線を投げかけた。
The big investor bought up the stocks.大投資かは株を買い占めた。
He dumped the papers back into the drawer.彼は書類を元の引き出しへ投げ込んだ。
A 6% yield is guaranteed on the investment.その投資には6%の利回りが保証されている。
The business will yields a fair return on the investment.その事業は投資に対してかなりの利回りをもたらすだろう。
It is very brave of you to vote against the plan.その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
I remember posting this letter.私はこのてがみを投函したことを覚えている。
The government's investment will create many jobs.政府の投資は多くの雇用を創出するだろう。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
His boast that he is the best pitcher is true.彼が最優秀投手だという自慢は本当だ。
It was believed that the success of their crops depended on the way the players threw or kicked the ball during the game.作物の出来不出来は試合中の選手達のボールの投げ方やけり方によって決まるものと信じられていたのです。
She asked him to mail that letter.彼女は彼にこの手紙を投函してください、といった。
Please don't forget to mail this letter.その手紙を投函するのを忘れないで下さい。
We are entitled to vote at the age of twenty.私達は20歳になると投票権が与えられる。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
See to it that this letter is posted without fail.この手紙を必ず投函するようにしてください。
Jim and Mike threw the ball back and forth.ジムとマイクはボールを投げ合った。
The owners brought in a hatchet man to fire all the union sympathizers.オーナーたちは組合のシンパを一人残らず解雇するために首切り役を投入した。
Sending manuscript after manuscript paid off. A magazine finally published my work.この間投稿した記事がやっと雑誌に載ったんだよ。頑張って出し続けた甲斐があったよ。
I cast my net into the sea.海に縄を投げ入れた。
I gave my vote to Ken.私はケンに投票した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが私たちが無礼のないように、湖に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,4ドラクマ硬貨を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの税として彼らに与えなさい。
We threw the ball in turn so that everyone could have a try.私たちは皆がやれるように順番にボール投げをした。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
In my opinion, we need to diversify our assets.私の考えでは、資産の多角的に投資する必要がある。
Chuck me the ball.ボールをこっちに投げてくれ。
My investments earn about 10 percent a year.私の投資は年に10パーセントの配当がつく。
An overwhelming majority voted to abolish the brutal punishment.圧倒的多数がその残酷な刑罰を廃止することに票を投じた。
Her letter cast a new light on the matter.彼女の手紙がその問題に新たな光を投げかけた。
The company's capital expenditure program is set to be 10 billion yen for this year.同社の今年の設備投資計画は100億円と決められている。
We are entitled to vote at the age of 20.私達は20歳になると投票権が与えられる。
He can invest a million yen in stocks.彼は株に100万円投資することができる。
One that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta.今夜私の頭にあったうちの一つは、アトランタで投票した一人の女性のことです。
Many Republicans did not vote for their own candidate.多くの共和党員が自党の候補者には投票しなかった。
Tom dumped Mary's body into the hole he had dug previously.トムは前もって掘っておいた穴にメアリーの死体を投げ込んだ。
The bribery scandal cast doubts on the government.収賄事件は政府に疑惑を投げかけた。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
The die is cast.さいは投げられた。
The leisure industry is sinking more money into new resorts.レジャー産業は新たなリゾート地にさらなる投資をしています。
Who threw a stone at my dog?誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。
The police threw many tear-gas grenades at the protesters.警官隊がデモ隊に多数の催涙弾を投げた。
Please don't forget to post the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
I threw him a nice ball.彼にいい球を投げてやった。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
He invested two hundred dollars in a growing business.彼は成長株の事業に200ドルを投資した。
He threw the letter into the fire.彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
International observers counted up the ballot.国際監視団は投票の集計をしました。
The return on the investment will be high.投資の収益は高いだろう。
He has a good fastball.彼は剛速球投手です。
He broke the window by throwing a stone.彼は石を投げて窓を割った。
He threw a piece of meat to a dog.彼は一切れの肉を犬に投げ与えた。
Remember to mail the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
Please throw the ball.ボールを投げてください。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Remember to post the letter.忘れずにその手紙を投稿しなさい。
It doesn't matter who pitches, that team always loses.誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。
I got my son to post the letters.私は息子にその手紙を投函させた。
The motion was carried by acclamation.動議は発声投票で可決した。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
I heard that he was very experienced in overseas investments.私は、彼は海外投資の経験が豊富だと聞きました。
Education is an investment in the future.教育は未来への投資である。
The majority of the committee voted against the bill.委員の大多数はその議案に反対投票をした。
Please don't forget to mail the letters.忘れずに手紙を投函して下さい。
Remember to mail this letter tomorrow morning.明日の朝、この手紙を投函するのを覚えておいてください。
If you mail it by 7:00 p.m., it'll arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
The relief pitcher was no substitute for the ace.その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
I have to remember to mail the letter.私は忘れずに手紙を投函しなければならない。
Don't throw rocks into the river.川に石を投げ込んではいけない。
The driver was thrown from his seat head over heels.運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
He gave her a fond look.彼は彼女に優しい眼差しを投げかけた。
I don't remember mailing the letter.私は手紙を投函したことを覚えていない。
The fisherman cast his line into the water.漁師は釣り糸を水中に投げた。
Such an offence is punished by a fine and/or imprisonment.このような犯罪は罰金および投獄又はそのいずれかで罰せられる。
I got along so well with the guy sitting next to me at the pub that we ended up drinking together till dawn.飲み屋で隣り合わせた奴と意気投合しちゃってさ、朝まで飲んじゃったよ。
She threw a suspicious glance at him.彼女は彼に疑い深そうな一瞥を投げた。
He threw a ball over the fence.彼は塀の向こう側にボールを投げた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He invested 500,000 yen in stocks.彼は株に50万円投資した。
She forgot to mail the letter.彼女は手紙を投函するのを忘れた。
Please remember to post this letter.どうかこの手紙を忘れずに投函してください。
Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable.自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。
Tom has the right to vote.トムには投票権がある。
Somehow the pitcher always proves a tough customer to me.あの投手とはどうも相性がよくない。
He invested a lot of money in stocks.彼は大金を株に投資した。
She shot a warm smile at the old lady.彼女は老婦人に温かい微笑を投げかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License