The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '投'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He achieved a throw of seventy meters.
彼は70メートル投げた。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
A 6% yield is guaranteed on the investment.
その投資には6%の利回りが保証されている。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.
全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
Were those women in favor of votes for women?
当時の女性は、女性に投票することを支持していたのですか。
The boy passed the time by flinging stones into the lake.
少年は湖に石を投げて時間を過ごした。
Tom has the right to vote.
トムには投票権がある。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
My father told me to write an answer and post it at once.
返事を書いて、すぐ投函せよと父は私にいった。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
He broke the window by throwing a stone.
彼は石を投げて窓を割った。
Chuck me the ball.
ボールをこっちに投げてくれ。
She flung her coat on the chair and stormed into the room.
彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
Please don't forget to post the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
I cast my fishing line into the sea.
私は釣り糸を海に投げ入れた。
Don't forget to mail this letter.
忘れないでこの手紙を投稿しなさい。
We voted for the candidate.
我々はその候補者に賛成投票した。
An atomic bomb was dropped on Hiroshima in 1945.
1945年広島に原子爆弾が投下された。
He put the shot farther than I did.
彼は私よりも砲丸を遠くまで投げた。
He lost a lot of money in the stock investment.
彼は株式投資で大金を失った。
Remember to mail the letter on your way to school.
学校へ行く途中忘れずに手紙を投函してね。
I remember posting the letter yesterday.
昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
Will you remind me to mail these letters?
これらの手紙を投函することを忘れていたら注意してくれませんか。
He asked me to throw the ball back.
彼はそのボールを投げ返してくれと言った。
Remember to mail the letter.
忘れずにその手紙を投稿しなさい。
We are entitled to vote at the age of twenty.
我々は二十歳になると投票する権利を与えられる。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
Tyrannical governments frequently gaol their political opponents.
圧政的な政府はしばしば政敵を投獄する。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Don't throw rocks into the river.
川に石を投げ込んではいけない。
The return on the investment will be high.
投資の収益は高いだろう。
The President of the U.S. is chosen in a national election.
合衆国大統領は国民投票によって選ばれる。
Please don't forget to mail the letters.
忘れずに手紙を投函して下さい。
The plan calls for a lot of money.
その計画にはたくさんの投資が必要だ。
I don't want to give up.
わたしは投げ出したくないんです。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
I'm eager to be allowed to do more private-sector investment.
民間企業に対する投資をもっと認めてほしい。
He went to the post office to mail the letter.
彼は手紙を投函するため郵便局にいった。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
The majority of the committee voted against the bill.
委員の大多数はその議案に反対投票をした。
He threw the ball against the wall.
彼はボールを壁に投げつけた。
He sold his goods at a sacrifice to close down his business.
彼は店じまいのため商品を投げ売りした。
I voted for Ken.
私はケンに投票した。
He threw the letter into the fire.
彼は手紙を火の中に投げ込んだ。
Pitch the newspaper onto the porch.
新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。
We decided by vote.
我々は投票で決めた。
The motion was carried by acclamation.
動議は発声投票で可決した。
The tree throws a shadow on the grass.
その木は、芝生に影を投げかけている。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.