The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?