I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?