The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?