It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.