It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?