In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
It is his defiant attitude that made the chief angry.