The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.