He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.