I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
The defiant manner is characteristic of teenagers.