The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.