The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.