If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?