The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.