He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.