The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.