The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.