Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't resist the pressure they forced on me. 私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。 We came up against massive popular resistance. 我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。 On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. 他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。 At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork. 当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。 It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 I interpreted this as a protest. 私はこれを抗議と解釈した。 Children have a tendency to become rebellious. 子供は反抗期になる傾向がある。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。 The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it. その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 They take this negative way of protesting against adult domination. 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange? 私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら? Silence often implies resistance. 沈黙は反抗を意味することが多い。 It is no use your resisting. あなたが抵抗しても無駄だ。 He was too old to resist. 彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。 These days he disobeys his parents. このごろ彼は親に反抗する。 The pupils disobeyed their teacher. 生徒たちは教師に反抗した。 Ever louder voices of protest drowned out his speech. ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。 The citizens demonstrated to protest against the new project. 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 The people rebelled against the king. 人々は王に反抗しました。 The students rebelled against the government. その学生達は政府に対して反抗した。 He breasted it out against difficulties. 困難に対してあくまでも抵抗した。 Slapped on the face, I didn't fight back. 顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。 The peasants rose up in rebellion against the ruler. 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 The throng protested against abortion. 群衆は妊娠中絶に抗議した。 I dismissed the protest. 私はその抗議を退けた。 The political offender rebelled against the police authority. 政治犯は警察権力に反抗した。 If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 He was confident of his antibodies. 彼の抗体はかつて彼が確信した。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 The people resisted their cruel ruler. その人々はひどい支配者に抵抗した。 The alternative possibilities were resistance and flight. できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。 I cannot pass the matter by without making a protest. 私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。 He raised a finger in protest. 彼は指を立てて抗議の意を示した。 His horse gained steadily on his rivals. 彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。 They held a protest march for freedom. 彼らは自由を求めて抗議デモを行った。 Only through protest can a free and open society be maintained. しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。 With dignity she protested her innocence. 彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。 They resisted the invaders. 彼らは侵略者に抵抗した。 Everyone of us will have to accept the current of the times. だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。 The crowd protested against racial discrimination. 群集は人種差別に対して抗議した。 We protested, but it was in vain. 抗議はしたが無駄だった。 She argues just for the sake of arguing. 彼女は議論のために抗議する。 He gave us such a long assignment that we protested. 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 The newspaper reported friction between the two parties. 新聞は2党間の抗争を報じた。 People are protesting against nuclear weapons. 人は核兵器に抗議している。 She was very surprised at his sudden defiant attitude. 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 Keep taking this antibiotic until it is gone. 抗生物質はなくなるまで飲んでください。 Antibodies give a new lease of life. 抗体は新たな借用書をつくる。 All the students protested against the war. 学生はみんな戦争に抗議した。 The article was an invitation for public protest against the newspaper. その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。 The people protested against the low altitude flight training. 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 The students revolted against authority. 学生たちは権威に反抗した。 The defenders put up a stout resistance. 防衛者達は強い抵抗を見せた。 The students disobeyed their teacher. 生徒たちは教師に反抗した。 Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard. ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。 She argues for the sake of arguing. 彼女は議論のために抗議する。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 I'm allergic to antibiotics. 僕は抗生剤にアレルギーがあります。 It's useless to try and resist. 無駄な抵抗をやめなさい。 The defiant manner is characteristic of teenagers. 反抗的な態度は10代に特有なものである。 The throng protested against abortion. 群集は妊娠中絶に抗議した。 Our team won in the intercollegiate tournament. わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years. キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。 They defied the laws of the king. 彼らは王様の作った法律に反抗した。 Students have been protesting against the government's decision. 学生たちは政府の決定に対して抗議している。 You must speak out against injustice. 不正には抗議せざるをえない。 All the students protested against the war. 学生は皆で戦争に抗議した。 Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations. 派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。 This vitamin boosts your immune system from diseases. このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。 The protesters barricaded the entrance. 抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。 Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors. 抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。 I'm thinking of matching you against Yoshida in the race. 僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。 Anyone who protested, lost his job. 抗議した者は皆職を失った。 What turned her against you? なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 We are faced with the alternatives of resistance or slavery. 我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。 He stopped resisting, and resigned himself to his fate. 彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。 You're irresistible. あなたは抵抗できない。 It is his defiant attitude that made the chief angry. 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 The force held out bravely against their enemy's attacks. その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 The soldiers resisted the enemy attack. 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。 Their small protest triggered a mass demonstration. 彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。 You can't go against the laws of nature. 自然の摂理には抗えない。 We broke down what little resistance remained. 私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。 I bid against him. 私は彼に対抗して入札した。 They set aside her objections. 彼らは彼女の抗議を無視した。 It'll be useless to stand against them. あの人達に反抗しても無駄ですよ。 Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 She protested that she had not committed the crime. 彼女は罪を犯していないと抗議した。 People are protesting against nuclear weapons. 人々は核兵器に抗議している。 Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy. ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 It's hard to resist temptation. 誘惑に抵抗することは難しい。 The masses rose against the dictator. 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 He resisted arrest violently. 彼は激しく逮捕に反抗した。 They made a stubborn resistance. 彼らは不屈の抵抗をした。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。