The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.