Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.