The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?