Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.