Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.