Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.