Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He resisted arrest violently. 彼は激しく逮捕に反抗した。 It is no use your resisting. あなたが抵抗しても無駄だ。 Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. 長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。 He was confident of his antibodies. 彼の抗体はかつて彼が確信した。 Why on earth did you resist taking medicine? いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。 The enemy gave in without further resistance. 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。 The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it. その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 Ever louder voices of protest drowned out his speech. ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。 The soldiers resisted the enemy attack. 兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。 The crowd protested against racial discrimination. 群集は人種差別に対して抗議した。 In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 You can't go against the laws of nature. 自然の摂理には抗えない。 The doctor dosed the girl with antibiotics. 医者は少女に抗生物質を服用させた。 The political offender rebelled against the police authority. 政治犯は警察権力に反抗した。 Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front. 本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。 The people rebelled against the king. 人々は王に反抗した。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 I dismissed the protest. 私はその抗議を退けた。 Everyone of us will have to accept the current of the times. だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。 The students revolted against authority. 学生たちは権威に反抗した。 I cannot pass the matter by without making a protest. 私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。 These days he disobeys his parents. このごろ彼は親に反抗する。 He countered their proposal with a surprising suggestion. 彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。 It'll be useless to stand against them. あの人達に反抗しても無駄ですよ。 He gave us such a long assignment that we protested. 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 I dismissed the protest. 私はその抗議を避けた。 Silence often implies resistance. 沈黙は反抗を意味することが多い。 Although she kept protesting, he went. 彼女の抗議にも関わらず彼は行った。 Antibodies give a new lease of life. 抗体は新たな借用書をつくる。 The people protested against the low altitude flight training. 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors. 抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。 On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. 他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。 You must speak out against injustice. 不正には抗議せざるをえない。 Slapped on the face, I didn't fight back. 顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。 They set aside her objections. 彼らは彼女の抗議を無視した。 Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on. 喫煙による短期的な影響には、体調が悪いこと、ぜいぜい息をすること、病気に対する抵抗力の全般的な低下、口臭、肌荒れなどが含まれる。 I interpreted this as a protest. 私はこれを抗議と解釈した。 The alternative possibilities were resistance and flight. できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。 It is his defiant attitude that made the chief angry. 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 The students rebelled against the government. その学生達は政府に対して反抗した。 The throng protested against abortion. 群衆は妊娠中絶に抗議した。 The force held out bravely against their enemy's attacks. その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。 Students have been protesting against the government's decision. 学生たちは政府の決定に対して抗議している。 Silence often implies resistance. 沈黙はしばしば反抗を意味する。 The protesters barricaded the entrance. 抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。 He was too old to resist. 彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。 He raised a finger in protest. 彼は指を立てて抗議の意を示した。 The captain appealed to the referee against the decision. キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。 She was very surprised at his sudden defiant attitude. 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 They made a stubborn resistance. 彼らは不屈の抵抗をした。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 I bid against him. 私は彼に対抗して入札した。 Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 She argues just for the sake of arguing. 彼女は議論のために抗議する。 The defenders put up a stout resistance. 防衛者達は強い抵抗を見せた。 The masses rose against the dictator. 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 These plants are resistant to weed killers. これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 I'm allergic to antibiotics. 僕は抗生剤にアレルギーがあります。 The defiant manner is characteristic of teenagers. 反抗的な態度は10代に特有なものである。 Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations. 派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。 Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners. 国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。 The newspaper reported friction between the two parties. 新聞は2党間の抗争を報じた。 All the students protested against the war. 学生は皆で戦争に抗議した。 They rose against oppression. 彼らは圧制に反抗して立った。 At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork. 当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。 This vitamin boosts your immune system from diseases. このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。 In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market. 米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。 He submitted his resignation in protest of the company's policy. 彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。 I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange? 私はもっと敵の抵抗があると踏んでたんだけど、むしろ中枢に進むほど敵が減ってきてる・・・。おかしいと思わないかしら? They take this negative way of protesting against adult domination. 大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。 What turned her against you? なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 All the students protested against the war. 学生はみんな戦争に抗議した。 Children are inclined to be disobedient. 子供は反抗的になる傾向がある。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us. 息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。 People will always resist tyranny. 人々は常に専制政治に抵抗するものだ。 Dozens of young people attended the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 She protested that she had not committed the crime. 彼女は罪を犯していないと抗議した。 Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years. キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。 Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。 The people rebelled against the king. 人々は王に反抗しました。 He breasted it out against difficulties. 困難に対してあくまでも抵抗した。 We came up against massive popular resistance. 我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。 I didn't resist the pressure they forced on me. 私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。 The people revolted against their rulers. 民衆は支配者たちに反抗した。 The dog rebelled against his master. イヌは飼い主に反抗した。 It's hard to resist temptation. 誘惑に抵抗することは難しい。 We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover. 我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。 His horse gained steadily on his rivals. 彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。 He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 Several dozen young people participated in the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 Children have a tendency to become rebellious. 子供は反抗期になる傾向がある。 They resisted the invaders. 彼らは侵略者に抵抗した。 They defied the laws of the king. 彼らは王様の作った法律に反抗した。 The article was an invitation for public protest against the newspaper. その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。 I'm thinking of matching you against Yoshida in the race. 僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。 Only through protest can a free and open society be maintained. しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。 It's useless to try and resist. 無駄な抵抗をやめなさい。