He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.