Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.