The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.