The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抗'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
Only through protest can a free and open society be maintained.
しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.