He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
The captain appealed to the referee against the decision.
キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
Although she kept protesting, he went.
彼女の抗議にも関わらず彼は行った。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
Their small protest triggered a mass demonstration.
彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.