Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.