The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
People are protesting against nuclear weapons.
人は核兵器に抗議している。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests.
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
Keep taking this antibiotic until it is gone.
抗生物質はなくなるまで飲んでください。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.