In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
I'm thinking of matching you against Yoshida in the race.
僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。
The doctor dosed the girl with antibiotics.
医者は少女に抗生物質を服用させた。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
The citizens demonstrated to protest against the new project.
市民は新しい計画に抗議してデモをした。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?