In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
She argues for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
These days he disobeys his parents.
このごろ彼は親に反抗する。
The students rebelled against the government.
その学生達は政府に対して反抗した。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor.
彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
You're irresistible.
あなたは抵抗できない。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.