If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
They defied the laws of the king.
彼らは王様の作った法律に反抗した。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
We protested, but it was in vain.
抗議はしたが無駄だった。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Amnesty International often organizes public protests in support of political prisoners.
国際アムネスティは、政治犯を支持して大衆による抗議活動を組織することがしばしばある。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
He breasted it out against difficulties.
困難に対してあくまでも抵抗した。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
The pupils disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
The throng protested against abortion.
群衆は妊娠中絶に抗議した。
The political offender rebelled against the police authority.
政治犯は警察権力に反抗した。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?