Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
I dismissed the protest.
私はその抗議を退けた。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
All the students protested against the war.
学生は皆で戦争に抗議した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
They set aside her objections.
彼らは彼女の抗議を無視した。
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?
It seems that my son is now at a rebellious age and recklessly opposes us.
息子はこの頃反抗期みたいで、やたらと私たちに反発するの。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。
He was confident of his antibodies.
彼の抗体はかつて彼が確信した。
The protesters barricaded the entrance.
抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.
小作人達は領主に反抗して蜂起した。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.