Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The newspaper reported friction between the two parties. 新聞は2党間の抗争を報じた。 Silence often implies resistance. 沈黙はしばしば反抗を意味する。 He gave us such a long assignment that we protested. 彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。 The protesters barricaded the entrance. 抗議のデモ隊が入り口にバリケードを築いた。 I didn't resist the pressure they forced on me. 私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。 It is no use your resisting. あなたが抵抗しても無駄だ。 He defies the present government which is no less oppressive than its predecessor. 彼は、前の政府に劣らず圧制的な現政府に公然と反抗している。 People are protesting against nuclear weapons. 人は核兵器に抗議している。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 Children are inclined to be disobedient. 子供は反抗的になる傾向がある。 The throng protested against abortion. 群集は妊娠中絶に抗議した。 She protested that she had not committed the crime. 彼女は罪を犯していないと抗議した。 The alternative possibilities were resistance and flight. できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。 They resisted the invaders. 彼らは侵略者に抵抗した。 Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases. 抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。 I interpreted this as a protest. 私はこれを抗議と解釈した。 Keep taking this antibiotic until it is gone. 抗生物質はなくなるまで飲んでください。 This vitamin boosts your immune system from diseases. このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。 The masses rose against the dictator. 大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。 Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard. ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。 The people protested against the low altitude flight training. 住民は低空飛行訓練に抗議を行った。 I cannot pass the matter by without making a protest. 私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。 All the students protested against the war. 学生は皆で戦争に抗議した。 Anyone who protested, lost his job. 抗議した者は皆職を失った。 People are protesting against nuclear weapons. 人々は核兵器に抗議している。 He was confident of his antibodies. 彼の抗体はかつて彼が確信した。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 The article was an invitation for public protest against the newspaper. その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。 At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork. 当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。 The students rebelled against the government. その学生達は政府に対して反抗した。 You're irresistible. あなたは抵抗できない。 Everyone of us will have to accept the current of the times. だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。 These days he disobeys his parents. このごろ彼は親に反抗する。 We protested, but it was in vain. 抗議はしたが無駄だった。 Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors. 抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。 He was too old to resist. 彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。 The students revolted against authority. 学生たちは権威に反抗した。 The citizens demonstrated to protest against the new project. 市民は新しい計画に抗議してデモをした。 Ever louder voices of protest drowned out his speech. ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。 I dismissed the protest. 私はその抗議を退けた。 I'm thinking of matching you against Yoshida in the race. 僕はレースで君を吉田君に対抗させることを考えているんだ。 Dozens of young people attended the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 They made a stubborn resistance. 彼らは不屈の抵抗をした。 Slapped on the face, I didn't fight back. 顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。 He breasted it out against difficulties. 困難に対してあくまでも抵抗した。 Our team won in the intercollegiate tournament. わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。 She argues for the sake of arguing. 彼女は議論のために抗議する。 He submitted his resignation in protest of the company's policy. 彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。 You can't go against the laws of nature. 自然の摂理には抗えない。 The enemy gave in without further resistance. 敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。 Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。 What turned her against you? なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。 She was very surprised at his sudden defiant attitude. 彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。 The dog rebelled against his master. イヌは飼い主に反抗した。 The people resisted their cruel ruler. その人々はひどい支配者に抵抗した。 People will always resist tyranny. 人々は常に専制政治に抵抗するものだ。 The people revolted against their rulers. 民衆は支配者たちに反抗した。 They rose against oppression. 彼らは圧制に反抗して立った。 His horse gained steadily on his rivals. 彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。 The doctor dosed the girl with antibiotics. 医者は少女に抗生物質を服用させた。 The people rebelled against the king. 人々は王に反抗しました。 The throng protested against abortion. 群衆は妊娠中絶に抗議した。 He raised a finger in protest. 彼は指を立てて抗議の意を示した。 It's hard to resist temptation. 誘惑に抵抗することは難しい。 Only through protest can a free and open society be maintained. しかし、抗議を通して始めて自由で開かれた社会が維持されるのである。 He resisted arrest violently. 彼は激しく逮捕に反抗した。 Silence often implies resistance. 沈黙は反抗を意味することが多い。 We broke down what little resistance remained. 私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。 He countered their proposal with a surprising suggestion. 彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。 They set aside her objections. 彼らは彼女の抗議を無視した。 Students have been protesting against the government's decision. 学生たちは政府の決定に対して抗議している。 Several dozen young people participated in the demonstration. 数十人の青年は抗議活動に参加しました。 We are faced with the alternatives of resistance or slavery. 我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。 It's useless to try and resist. 無駄な抵抗をやめなさい。 On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest. 他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。 The people rebelled against the king. 人々は王に反抗した。 The pupils disobeyed their teacher. 生徒たちは教師に反抗した。 It'll be useless to stand against them. あの人達に反抗しても無駄ですよ。 The assembly voted to protest against any nuclear armament. その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。 If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better. 彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。 In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism. アメリカは発表するたびに、イラク軍のゲリラ抵抗を「テロ」と呼んでおります。 You must speak out against injustice. 不正には抗議せざるをえない。 He was always on the side of the weak against the strong. 彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。 Antibodies give a new lease of life. 抗体は新たな借用書をつくる。 She argues just for the sake of arguing. 彼女は議論のために抗議する。 Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison. 抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。 Some of Martin Luther King's supporters began to question his belief in peaceful protests. マーティン・ルーサー・キング牧師の支持者の中には、平和的に抗議するという彼の信念に疑いの念を持つ物も現れ始めた。 I'm allergic to antibiotics. 僕は抗生剤にアレルギーがあります。 The students disobeyed their teacher. 生徒たちは教師に反抗した。 It is his defiant attitude that made the chief angry. 彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。 The captain appealed to the referee against the decision. キャプテンはその判定に対してレフリーに抗議した。 The peasants rose up in rebellion against the ruler. 小作人達は領主に反抗して蜂起した。 We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover. 我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。 I dismissed the protest. 私はその抗議を避けた。 In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday. ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。 Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts. 交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。 These plants are resistant to weed killers. これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it. その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。 Their small protest triggered a mass demonstration. 彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。 The defiant manner is characteristic of teenagers. 反抗的な態度は10代に特有なものである。