The crowd protested against racial discrimination.
群集は人種差別に対して抗議した。
I interpreted this as a protest.
私はこれを抗議と解釈した。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
What turned her against you?
なぜ彼女はあなたに反抗したのですか。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
Factional in-fighting threw a monkey wrench into the deliberations.
派閥内の抗争が審議に支障をきたしました。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
Children are inclined to be disobedient.
子供は反抗的になる傾向がある。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
He resisted arrest violently.
彼は激しく逮捕に反抗した。
He was always on the side of the weak against the strong.
彼は常に強者に対抗して弱者を味方にした。
I dismissed the protest.
私はその抗議を避けた。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
Because the voices of protest grew louder and louder, his speech couldn't be heard.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
All the students protested against the war.
学生はみんな戦争に抗議した。
The students revolted against authority.
学生たちは権威に反抗した。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
The people protested against the low altitude flight training.
住民は低空飛行訓練に抗議を行った。
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.
彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Our team won in the intercollegiate tournament.
わがチームは大学対抗のトーナメントで優勝した。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
Children have a tendency to become rebellious.
子供は反抗期になる傾向がある。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
People will always resist tyranny.
人々は常に専制政治に抵抗するものだ。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗した。
The defenders put up a stout resistance.
防衛者達は強い抵抗を見せた。
He was too old to resist.
彼はあまりにも高齢で抵抗できなかった。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?