We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
They held a protest march for freedom.
彼らは自由を求めて抗議デモを行った。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
They take this negative way of protesting against adult domination.
大人の支配に対し、彼らはこのような消極的な反抗の仕方をするのである。
It is his defiant attitude that made the chief angry.
彼の反抗的な態度に上司は腹を立てた。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
I cannot pass the matter by without making a protest.
私は抗議もしないでそのことを大目にみることができない。
On the other hand, when public officials act wrongly, Americans feel a responsibility to protest.
他方公僕のやり方がまずい場合には、抗議をする責任を感じる。
I'm allergic to antibiotics.
僕は抗生剤にアレルギーがあります。
They rose against oppression.
彼らは圧制に反抗して立った。
Without a moment's hesitation, they took drastic action against the conspiracy.
ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
The people rebelled against the king.
人々は王に反抗しました。
Anyone who protested, lost his job.
抗議した者は皆職を失った。
In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market.
米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
The enemy gave in without further resistance.
敵はもうそれ以上抵抗せずに降参した。
We, ACME Ltd., hereby announce that we will resist with all our strength this hostile takeover.
我々ACME Ltd.としては、全力を持って敵対的買収に対抗するものと、明言しておこう。
The newspaper reported friction between the two parties.
新聞は2党間の抗争を報じた。
You can't go against the laws of nature.
自然の摂理には抗えない。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.