Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
With dignity she protested her innocence.
彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。
People are protesting against nuclear weapons.
人々は核兵器に抗議している。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Rebellion it always sells at a profit.
反抗はいつの世でも金になる。
The alternative possibilities were resistance and flight.
できることは抵抗か逃亡か二つに一つだった。
Since the favorite and his rival were running against each other a dark horse like him was able to pull out in front.
本命と対抗馬が競り合ったお陰で、ダークホースの彼が漁夫の利を得たってわけだ。
It'll be useless to stand against them.
あの人達に反抗しても無駄ですよ。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
The article was an invitation for public protest against the newspaper.
その記事はその新聞社に対する大衆の抗議を誘った。
The students disobeyed their teacher.
生徒たちは教師に反抗した。
Not only did they ignore the protest, they also lied to the press.
彼らは抗議を無視しただけでなく記者にうそをついた。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。
The throng protested against abortion.
群集は妊娠中絶に抗議した。
We came up against massive popular resistance.
我々は大掛かりな大衆の抵抗に直面した。
Why on earth did you resist taking medicine?
いったいなぜ君は薬を飲むのに抵抗したのか。
She protested that she had not committed the crime.
彼女は罪を犯していないと抗議した。
She was very surprised at his sudden defiant attitude.
彼女は彼の突然の反抗的態度にとてもびっくりした。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
He gave us such a long assignment that we protested.
彼はとても大きな宿題を課したので、私たちは抗議した。
Students have been protesting against the government's decision.
学生たちは政府の決定に対して抗議している。
Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
I bid against him.
私は彼に対抗して入札した。
Slapped on the face, I didn't fight back.
顔に平手打ちされたけれども、私は抵抗しなかった。
The people resisted their cruel ruler.
その人々はひどい支配者に抵抗した。
Ever louder voices of protest drowned out his speech.
ますます高まる抗議の声に彼の演説は聞こえなかった。
The people revolted against their rulers.
民衆は支配者たちに反抗した。
Antibodies give a new lease of life.
抗体は新たな借用書をつくる。
The defiant manner is characteristic of teenagers.
反抗的な態度は10代に特有なものである。
Dozens of young people attended the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
Everyone of us will have to accept the current of the times.
だれしも世の風潮には抵抗しがたいものだ。
The dog rebelled against his master.
イヌは飼い主に反抗した。
She argues just for the sake of arguing.
彼女は議論のために抗議する。
Several dozen young people participated in the demonstration.
数十人の青年は抗議活動に参加しました。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?