The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
John passed among the crowd.
ジョンは群集の間を通り抜けて行った。
The mountain is 2000 meters above sea level.
そのやまは海抜2千メートルだ。
It seems that there is no way out of our difficulty.
私たちが困難から抜け出す方法はないように思える。
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament.
首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した。
Draw a chicken before cooking.
料理する前にチキンの臓物を抜いてください。
The racket slipped from my hands and broke itself on the court when I made the serve.
サーブを打ったと同時にラケットがすっぽ抜け、コートに叩きつけられたラケットが折れてしまった。
The mountain is about 3000 meters above sea level.
その山は海抜約3000メートルだ。
I have not got rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
I must get a bad tooth pulled out.
私は虫歯を1本抜いてもらわなくてはなりません。
They tried very hard to gain an advantage over one another.
彼らは互いに出し抜こうと懸命だった。
Tom had his wisdom teeth taken out.
トムは親知らずを抜いてもらった。
Is there any other way besides extraction?
抜歯しないで済ます方法はありますか。
I had a tooth pulled.
歯を抜いてもらった。
The picture is done in a masterly style.
この絵は垢抜けしたかき方だ。
Let's fight to the last.
最後まで戦い抜こう。
He is more lucky than clever.
彼は抜け目がないというよりついているのだ。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
I can't get rid of my cold.
風邪がなかなか抜けません。
She'll get the better of you if you aren't careful.
気を付けないと彼女に出し抜かれるよ。
She cut a picture out of the book.
彼女は本から一枚の絵を切り抜いた。
He towers above the rest of the class.
彼はクラスの誰よりもずば抜けて背が高い。
I missed a period.
生理が一度抜けました。
Motorbikes are nice. You can move smoothly even through a traffic jam.
バイクはいいなあ、渋滞の中でもすいすいと通り抜けられて。
Will I make it through?
こんな自分から抜け出せるのか。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.