The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have to somehow come through this troublesome situation.
我々はこの難局を何とかして切り抜けなければならない。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
This city is 1,600 meters above sea level.
この都市は海抜1600メートルにある。
He has spent most of his time as a career diplomat.
彼は生え抜きの外交官として一生の大部分を送ってきた。
The previous tenant took excellent care of her apartment.
前の借家人は、アパートの雑用を抜群によくやっていた。
The mountain is 2000 meters above sea level.
そのやまは海抜2千メートルだ。
You are by far the best swimmer of us all.
あなたはみんなの中でずば抜けて上手に泳ぐ。
I thought out all the difficulties.
私はあらゆる困難について考え抜いた。
The mountain is more than 3,000 meters above sea level.
その山は海抜3、000メートル以上にある。
The cat got through the hedge.
猫は生け垣を通り抜けた。
They went through the woods.
彼らは森をとおり抜けた。
Tom drew the sword.
トムは剣を抜いた。
She had a bad tooth taken out.
彼女は悪い歯を抜いてもらった。
She softly stole out of the room.
彼女はそっと部屋から抜け出した。
To be a good batter, you've got to hang loose and follow your instincts.
よいバッターになるためには、肩の力を抜いて自分の直感に従ってやったらいい。
He towers above the rest of the class.
彼はクラスの誰よりもずば抜けて背が高い。
I can't get rid of a bad cold.
悪い風邪が抜けない。
Our train went through a long tunnel.
私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
His shrewdness marks John for success.
ジョンは抜け目がないので成功は間違いない。
She is by far the best player in that country.
ずば抜けて優秀な選手。
I clipped some articles out of the newspaper.
新聞から記事を切り抜いた。
After making sure she was sound asleep, he crept out of the room and set off.
彼女がぐっすり眠っているのを確かめてから、彼は部屋をそっと抜け出し、出発した。
"Oh, darling," she said, "sit down, relax, and close your eyes."
オー、かわいいかわいい私の娘よ。腰をおろして、肩の力を抜いて、目を閉じていなさい。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
He cut the advertisement out of the newspaper.
彼は新聞から広告を切り抜いた。
Tom often skips meals.
トムはよく食事を抜く。
I can't get over my cold.
風邪は抜けない。
Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you.
もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。
The company president has hired a headhunter to find us a new sales manager.
社長は新しいセールスマネージャーを入れるため、引き抜き専門の人物を雇った。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.