The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One of my teeth came out.
歯が1本抜けた。
If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
風邪を引くと、風邪がなかなか抜けませんよ。
Should I have my tooth extracted?
抜歯しなければなりませんか。
It is common for students to skip breakfast before going to school.
生徒が朝を抜いて登校するのはありふれたことだ。
His proposal has been watered down.
彼の提案は骨抜きになった。
It looks well prepared but you see there'll be a slip somewhere.
用意周到に見えてどこかで抜けてるしな。
There are gaps between the boards in the box. If you fit them in snugly, you'll get more use out of the box.
ボードが箱に歯抜けで入れられてるから、詰めていれれば、箱がもっと有効につかえるよ。
She is equal to the occasion.
彼女にはその場を切り抜けるだけの力がある。
I haven't got rid of my bad cold yet.
ひどい風邪がまだ抜けない。
The dentist pulled my bad tooth.
歯医者は私の虫歯を抜いた。
The government undertook a drastic reform of parliament.
政府は議会の抜本的な改革に着手した。
In living through these uncertain times, it is necessary to be flexible and not be a captive to traditional values.
この不確実な時代を生き抜くには、従来の価値観に囚われない柔軟な発想が必要だ。
You should've gone to the dentist to have that tooth pulled out.
君は歯医者に行ってその歯を抜いてもらうべきだったのに。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
I can't get over my cold.
風邪は抜けない。
His permanent tooth is coming in behind his baby tooth.
乳歯が抜けないうちに後ろから永久歯がはえてきました。
She had a bad tooth taken out.
彼女は悪い歯を抜いてもらった。
We had a gallop over the hill.
我々は馬を飛ばしてその丘を駆け抜けた。
Tom had his wisdom teeth taken out.
トムは親知らずを抜いてもらった。
Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.
あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.