The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抜'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many cancer patients lose their hair because of chemotherapy.
多くのがん患者は化学療法のために髪の毛が抜けてしまう。
You can't have dessert until you finish your meal.
全部食べないとデザート抜きですよ。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
She regarded him as stupid.
彼女は彼を間抜けな人間とみなした。
He slipped out of the classroom.
彼は教室をさっと抜け出した。
The picture is done in a masterly style.
この絵は垢抜けしたかき方だ。
It seemed to me that there was no way out of our difficulty.
私には、私達のかかえる困難から抜け出す道はないように思えた。
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.
税関を通り抜けると、私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた。
The mountain is 2000 meters above sea level.
そのやまは海抜2千メートルだ。
I had my decayed tooth removed.
私は虫歯になった歯を抜かれた。
Someone always sees through their disguises.
彼らはいつも変装を見抜かれる。
Of all the houses we've looked at, this one is by far the best.
私たちが見たすべての家の中で、これが群を抜いて一番よい。
I can't get rid of a nasty cold.
私はしつこい風邪が抜けない。
This is a dead-end alley.
このろじは通り抜けできません。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.
観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Let's fight to the last.
最後まで戦い抜こう。
I'm sorry, can you make the sushi without wasabi.
すいません、サビ抜きでお願いします。
Cuzco lies about 3,500 meters above sea level, and you can still see many Incas there.
クスコは海抜3500メーターにあり、そこで多くのインカ族に会うことができる。
The problem is how we cope with the present difficulties.
問題はいかにして我々が現在の困難を切り抜けるかである。
He shot a tiger through the head.
彼はトラの頭を射抜いた。
This city is 1,600 meters above sea level.
この都市は海抜1600メートルにある。
When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain.
洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
It is important that a lawyer should leave no stone unturned even on minor points and harp on the same subject to achieve a break through in an impasse.