The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '択'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The second language may be freely chosen.
第二外国語は自由に選択できることになっている。
She's very particular about her choice of hotels.
彼女はホテルの選択には本当にやかましい。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
What other options do I have?
他にどんな選択肢があるの?
Tom didn't have a choice.
トムには選択肢がなかった。
I had no choice but to accept the offer.
その申し出を受け入れる他に選択肢がなかった。
They must be educated enough so that they will make a wise choice.
彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。
What choices do we have?
私たちにはどんな選択肢があるのですか。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
For this request, please choose 'accept' or 'reject' from the waiting list.
この要請について、承認待ちリストから承認または拒否を選択してください。
Smoking or health, the choice is yours.
喫煙か健康か、選択は貴方にある。
Tom made his choice.
トムは選択した。
You have to make a careful choice of books.
あなたは本を注意深く選択しなければならない。
There is no other choice.
選択肢は他にない。
We have given careful thought to both alternatives.
どちらの選択肢も慎重に検討した。
Many support the former alternative, but I prefer the latter.
前者の選択肢を支持している人が多いが、私は後者のほうが好きだ。
We have to live with the consequences of our choices.
私たちは自分が選択した結果を甘受しなければならない。
Women had little choice in the past.
過去において女性は他の選択の余地はほとんどなかった。
My teacher guided me in the choice of a career.
職業選択の際に先生が相談に乗ってくれた。
She makes careful choices when she buys clothes.
彼女は衣料品を買うときは注意深く選択する。
Beggars cannot be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
Those who choose to retire can do so as early as sixty-two, although starting to draw their Social Security pension at that age would mean that the payments are reduced by 20 percent.
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
You have no choice in this matter.
君はこの件については選択の自由はない。
You made a wise decision.
あなたは賢い選択をしたと思います。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
You made a wise choice.
君は賢い選択をした。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
You should be careful in your choice of friends.
友人の選択においては注意深くあるべきだ。
The choice is all up to you.
選択は全く君次第だ。
They adopted the proposal.
彼らはその提案を採択した。
Bear in mind that, under such circumstances, we have no alternative but to find another buyer.
そのような場合別の買い手を見つける以外に選択の余地はないという事を心に留めておきなさい。
You must give great writers of the past the most attention in your reading.
書物の選択に際して、過去の偉大な作家は最も注意されるべきだ。
What are you going to take this semester?
今学期はどんな教科を選択しますか。
Beggars can't be choosers.
乞食は選択者にはなれない。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
This is the only alternative.
選択肢は他にない。
The United Nations General Assembly adopted the cease-fire resolution.
国連総会は停戦決議案を採択した。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
You made a wise choice.
あなたは賢い選択をしたと思います。
At our high school, French is an elective.
私たちの高校では、フランス語が選択科目です。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.