The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Some Americans have grave debts.
アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。
The little boy embraced his dog.
幼い少年は彼の犬を抱きしめた。
He has designs on that girl.
彼はあの女性に下心を抱いている。
That child felt secure in his mother's arms.
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
The hen sits on her eggs until they hatch.
めんどりはヒナがかえるまで卵を抱きます。
The hen keeps her brood under her.
めんどりはひなを抱え込んでいる。
He conceived a deep hatred for them.
彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
Willing mind is what I have found at last.
心に抱いた意志とともに。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
I saw him coming with his briefcase under his arm.
彼がブリーフケースを脇に抱えてやってくるのが見えた。
Mrs Tanaka liked to carry out first aid on the injured and take care of the sick.
田中さんは怪我した人の手当てをしたり、病気になった人の介抱をしたりすることが好きでした。
They are hugging and kissing.
彼らが抱き合ってキスしている。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
Just a little more patience.
もう少しの辛抱だ。
He came bearing a large bunch of flowers.
彼は大きな花束を抱えてやって来た。
After a while he came back with a dictionary under his arm.
しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
You must put up with your new post for the present.
こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。
When two powerful forces with opposite ideals come face to face, it's time for a showdown.
相反する理想を抱いた二つの強力な勢力が対決するのは、最終手段の時である。
We have the same problems as you.
私たちは君たちと同じような問題を抱えています。
The girl squeezed her doll affectionately.
少女は人形をいとしげに抱き締めた。
He had a prejudice against women drivers.
彼は女性ドライバーに偏見を抱いていた。
I was surprised because he lifted me up with ease.
彼が私を簡単に抱き上げたので私は驚いた。
She embraced her brother warmly.
彼女は優しく弟を抱きしめた。
The fat woman was holding a monkey.
その太った女性は猿を抱きかかえていた。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.