The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't believe that's what's really troubling Tom.
それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
Every one of us is more or less interested in art.
我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
She is not as patient as you.
彼女は君ほど辛抱強くない。
She carried the box under her arm.
彼女はその箱を小脇に抱えて運んだ。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.
兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
I rocked the baby in my arms.
赤ちゃんを腕に抱いて揺り動かした。
I am at the end of my patience.
私は辛抱しきれなくなった。
We hold the same principles.
我々は同じ主義を抱いている。
Tom hugged Mary.
トムはメアリーを抱き締めた。
Everybody has their own projects on, so after all you are the only suitable candidate.
みなプロジェクトを抱えているので、差し詰め、君しか適任者はいない。
He conceived a deep hatred for them.
彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
By then Tony was in his middle sixties and still able to work hard, but he had a brand-new truck now, a new mower, a lot of other equipment and three people helping him.
The little girl was carried back home in her father's arms.
少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
Tom embraces Marie.
トムはマリーを抱きしめる。
The mother hugged the child to her bosom.
母親はその子を胸に抱きしめた。
The baby nestled in his mother's arms.
赤ん坊は気持ちよさそうに母親に抱かれていた。
Hug me.
抱きしめて。
She has a great affection for her little brothers.
彼女は弟たちに強い愛情を抱いている。
That child felt secure in his mother's arms.
その子供は母親の腕の中に抱かれて安心した。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.
トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
He had ambition.
彼は大望を抱いていた。
I hugged her tightly.
私は彼女をしっかり抱きしめた。
You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
君は外来思想に偏見を抱いているようだ。
That adds a new dimension to our problem.
そのことが我々が抱える問題に新しい面を加える。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.