The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.
肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。
Tom embraces Marie.
トムはマリーを抱きしめる。
We have a lot of social problems to think about today.
現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Mr Masuzoe always has lots of books with him.
舛添氏はいつも本をいっぱい抱えている。
The mother clasped her baby to her breast.
母親は赤ん坊を抱きしめた。
Sure enough, he entertained doubts.
案の定、彼は疑念を抱いていた。
Boys, be ambitious.
少年よ、大志を抱け。
Japan may appear to be peaceful and tranquil on the surface but the fact is that there are a lot of deep-rooted problems.
日本は一見天下泰平だが、実はいろいろな根深い問題を抱えている。
He conceived a deep hatred for them.
彼は彼らに対して深い憎しみを抱いた。
It was time to part, but still the couple clung together.
別れるときになっても二人は抱き合っていた。
I hugged her tightly.
私は彼女をしっかり抱きしめた。
The man attacked her with the intention of killing her.
その男は殺意を抱いて彼女を襲った。
He's racking his brains over how to deal with the matter.
その問題の処理に彼は頭を抱えている。
The little girl was carried back home in her father's arms.
少女は父親の腕に抱かれて家に帰った。
She aspires to becoming a great actress.
彼女は大女優になろうという大望を抱いている。
Just a little more patience.
もう少しの辛抱だ。
Father embraced Mother lovingly.
父は母のことを優しく抱きしめた。
My predecessors had asked their questions of nature with genuine curiosity and awaited her reply.
僕の先輩たちは、純粋な好奇心を抱いて自分たちの疑問を自然に問いかけ、自然が答えるのを待った。
She has aspirations to become an interior decorator.
彼女の抱負は室内装飾家になることです。
Although ambitions are well worth having, they are not to be achieved easily.
野心は抱くに値するが、容易に達成され得ない。
They embraced tightly.
彼らは固く抱き合った。
He embraced his son warmly.
彼は温かく息子を抱きしめた。
Don't pick up the cat.
猫を抱き上げてはだめよ。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.