Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Be patient and persistent. These things take time.
石の上にも三年、というじゃない。もう少し辛抱しなさいよ。
She hugged him.
彼女は彼を抱きしめた。
She patiently waited for him.
彼女は辛抱強く彼を待った。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Students generally like a teacher who understands their problems.
学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
He suddenly tightened his arm around her.
彼は彼女を抱きすくめた。
We have the same problems as you.
私たちは君たちと同じような問題を抱えています。
The girl was carrying several books, not textbooks but thick hardback books.
その女の子は、数冊の本を抱えていた。教科書じゃなく、分厚い上製本。
He has a notion that life is a voyage.
彼は人生は航海だという考えを抱いている。
She clutched her baby in her arms.
彼女は赤ん坊をしっかりと腕に抱きしめた。
The mother clasped her baby to her breast.
母親は赤ん坊を抱きしめた。
Willing mind is what I have found at last.
心に抱いた意志とともに。
She had a white book under her arm.
彼女は白い本を脇に抱えていた。
I have a lot of problems at the moment.
私は今たくさんの問題を抱えている。
We hold the same principles.
我々は同じ主義を抱いている。
You must put up with your new post for the present.
こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。
She is anxious about her safety.
彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
I can't believe that's what's really troubling Tom.
それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
He was holding a large box in his arms.
彼は大きな箱を両腕に抱えていた。
The hen was sitting on the eggs in the nest.
めんどりは巣で卵を抱いていた。
Spring makes us hopeful about the future.
春は私たちに未来への希望を抱かせる。
The most serious problem the world faces is not the strength of the wicked, but the powerlessness of the good.
世界が抱える最も重大な問題は悪人の強さではなく善人の弱さである。
Singapore has one big problem.
シンガポールは1つの大きな問題を抱えています。
She has a bias toward Japanese literature.
彼女は初めから日本文学に好意を抱いている。
She waited for him with patience.
彼女は辛抱強く彼を待った。
He has designs on that girl.
彼はあの女性に下心を抱いている。
The boy has a bat under his arm.
少年はバットを小脇に抱えている。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.