The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '抱'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He bore a grudge against me.
彼は私に恨みを抱いた。
She adores her older brother.
彼女は兄にあこがれを抱いている。
Willing mind is what I have found at last.
心に抱いた意志とともに。
Students generally like a teacher who understands their problems.
学生は、概して自分たちの抱えている問題を理解してくれる教師が好きだ。
She folded her baby in her arms.
彼女は赤ちゃんを両腕に抱き締めた。
We have the same problems as you.
私たちは君たちと同じような問題を抱えています。
Many countries have problems with poverty.
多くの国が貧困という問題を抱えている。
I am at the end of my patience.
私は辛抱しきれなくなった。
She pressed the child to her heart.
彼女はその子を胸に抱きしめた。
I can't believe that's what's really troubling Tom.
それがトムの本当に抱えている問題だとは思えない。
She was fat, and holding a monkey.
デブっている彼女は、猿を抱きかかえていた。
The mother folded her baby in her arms.
母親は赤ん坊を両腕で抱きしめた。
He bears ill will against me.
彼は私に悪意を抱いている。
Desire is embraced in a dream.
欲望は夢に抱かれる。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
He had everyone howling with his stories of all his past bloopers.
彼のドジ話を聞いて、皆、抱腹絶倒した。
She was depressed by all her problems.
彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
Tom won't admit it, but he's in big trouble.
トムは認めようとしないだろうが、彼は大きな問題を抱えている。
Wherever you may go, you can't succeed without perseverance.
たとえどこへ行こうとも、辛抱しなくては成功できない。
Work is not only important for economic benefits, the salary, but also for social and psychological needs, the feeling of doing something for the good of society.
Some psychologists raise doubts about Pepperberg's research.
心理学者の中にはペパーバーグの研究に疑念を抱く人がいる。
He went to Tokyo with the dream of becoming rich.
彼は一攫千金の夢を抱いて上京した。
He suddenly tightened his arm around her.
彼は彼女を抱きすくめた。
I had doubts.
私は疑問を抱いた。
He has a great admiration for actor Olivier.
彼は俳優のオリヴィエに対して賛嘆の念を抱いている。
Shall I stay like this until morning embracing you?
このまま朝までオマエを抱き寄せて過ごそうか。
He had an intense hatred of his teacher.
彼は先生に対して激しい憎悪を抱いていた。
Tom picked Mary up the same way a man carries his new bride across the threshold and gave her a kiss on the cheek.
トムはメアリーをお姫様抱っこしてほっぺにキスをした。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.