Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long.
長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。
Most dinner parties break up about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
Children usually think and behave like their parents.
子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
If you look from afar, most things will look nice.
遠くから見れば、大抵のものは綺麗に見える。
Most dinner parties end about eleven o'clock.
大抵の晩餐は11時頃に終わります。
It's useless to try and resist.
無駄な抵抗をやめなさい。
We are faced with the alternatives of resistance or slavery.
我々は抵抗か隷属か二者択一をせまられている。
This vitamin boosts your immune system from diseases.
このビタミンは病気に対する抵抗力を強めます。
It is no use your resisting.
あなたが抵抗しても無駄だ。
I didn't resist the pressure they forced on me.
私は彼らが私に押し付けた圧力に抵抗したかった。
These plants are resistant to weed killers.
これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
They made a stubborn resistance.
彼らは不屈の抵抗をした。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
It's hard to resist temptation.
誘惑に抵抗することは難しい。
Salesmen are usually fast talkers.
セールスマンは大抵口達者だ。
We broke down what little resistance remained.
私達は残っていたわずかな抵抗組織を全て制圧した。
They resisted the invaders.
彼らは侵略者に抵抗した。
I like to put an ice cube into my coffee, because it's usually too hot.
私はホットコーヒーに氷を入れるのが好きです。大抵熱すぎるので。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.
日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?