UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '押'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Can you validate this parking ticket?この駐車券に判を押して下さい。
It's not good to force our ideas on others.自分の考えを他人に押し付けるのはよくない。
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
A burglar broke into the shop last night.昨夜強盗が店に押し入った。
I pressed the button to turn the radio on.私はボタンを押してラジオをつけた。
We got behind the car and pushed.私たちは車の後ろに回って押した。
If you would like to speak to a customer service representative, please press three.カスタマーサービス担当者とお話しになりたい方は、3を押してください。
In case of fire, push the button.出火のときはそのボタンを押してください。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
All you have to do is push this button to take a picture.このボタンを押すだけで写真が撮れます。
You have only to push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Hold the door.戸を押さえてくれ。
Please put your thumbprint here.ここに拇印を押してください。
She pushed the door shut.彼女は戸を押して閉めた。
Don't press your opinion on me.自分の考えを僕に押しつけるな。
You have to push that door to open it.押せばドアが開きます。
Please push the Ctrl+Alt+Del key to log on the system.システムにログオンするにはCtrl+Alt+Delキーを押してください。
He forced his way into the room.彼は部屋に押し入った。
Push the door open.ドアは押して開けてください。
The town was deluged with tourists in summer.夏には観光客がその町へどっと押し寄せた。
He is not aggressive enough to succeed in business.彼には商売で成功できるだけの押しの強さがない。
With his support, she might have been elected mayor.もし彼の後押しがあったならば、彼女は市長に選ばれていただろう。
He pushed past me.彼は私を押しのけていった。
He shouldered the swing door open.彼は肩で押してそのスイングドアを開けた。
Many people pushed their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
If you push the button, the engine will stop.ボタンを押すとエンジンが停止します。
Some burglars broke into my house last night.昨晩私の家に賊が押し入った。
He cruised his way through the crowd.彼は群集を押し分けて進んだ。
Push the green button, and the light goes on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
This is a highly recommended restaurant.これは一押しのレストランなんだ。
I don't know which button to push.どのボタンを押せばいいかわからなかった。
He was knocked over by the car.彼は車に押し倒された。
A thief broke into the house to steal the money.強盗が金を盗みにその家に押し入った。
I thrust my way through the crowd.私は人込みを押し分けて進んだ。
The police seized the robber by the neck.警察はその強盗の首を押さえた。
He gave me his stamp of approval.太鼓判を押す。
A gang of thieves broke into the bank.窃盗団がその銀行に押し入った。
Please remind me to turn in the paper.私が論文を出し忘れないよう念を押してください。
If you touch this switch, it will open the curtains automatically.このスイッチを押せば自動的にカーテンが開く。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.河合という友人の家へ行った時、ピストルを河合が放った。装弾していないつもりで、口を私の方へ向けていたが、入っていて、私の耳とすれすれに、うしろの押入れへぶち込んだ。
To our great annoyance, he barged in on our party.たいへん困ったことに、彼がパーティーに押しかけてきた。
The man shoved her aside.その男は彼女を押しのけた。
Who is your favorite actor?あなたの一押しの俳優は誰ですか?
Burglars broke into his house.賊が彼の家に押し入った。
When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet.彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
She forced that task on me.彼女はその仕事を私に押し付けた。
She pushed him out the door.彼女は彼をドアの外に押し出した。
You shouldn't impose your opinion on others.自分の意見を他人に押し付けてはいけない。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
Stop pushing me from behind!うしろから押すのはやめてくれ。
When Tobita gives a plan his seal of approval, the client accepts it at first glance.飛田課長が、太鼓判を押した企画書ならクライアントも一発OKだろう。
Please input your PIN number.暗証番号を押してください。
Sometimes, one of the politicians can be seen trying to keep the audience's opinions under control during televised debates.時々、政治家の一人がテレビの討論会に出て傍聴者の意見を押さえつけようとする場面をみる。
The door yielded to a strong push.ぐいと押すとドアは開いた。
A burglar broke into the house.泥棒がその家に押し入った。
All you have to do is press the button.あなたはボタンを押しさえすればいい。
He tried with all his might to push the door open.彼は力いっぱいドアを押し開けようとした。
This new soft drink is the best thing to drink this summer.この新しい清涼飲料水は、この夏の一押しです。
His comment was concise and to the point.彼の評論は簡潔で要点を押さえたものだった。
Tom rang the doorbell.トムさんはチャイムを押しました。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
Disregarding the "No Entry" sign, she pushed open the door and walked inside.「立入禁止」という表示を無視して、彼女は扉を押し開けて中に立ち入った。
I was afraid of being put into a closet.私は押入れに閉じ込められるのがこわかった。
Steady the boat so we can get on safely.安全に乗れるようボートを押さえてくれ。
If you push the button, the door will open.ボタンを押せばドアが開きます。
A burglar broke into the shop yesterday.昨日強盗が店に押し入った。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
He tried to force an entrance into the house.彼は家に押し入ろうとした。
Could you press this button?シャッターを押してくれますか。
A bunch of people thrust their way toward the rear exit.たくさんの人々が他人を押し分けて後部出口に向かった。
The policeman thrust me aside.警察は私をわきへ押しのけた。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
He always imposes his opinion on me.彼はいつも私に彼の意見を押し付けます。
Oh, no! I forgot to punch in again!あらいやだ。また、タイムカードを押し忘れた。
All you have to do is push this red button.この赤いボタンを押すだけでいいのです。
Two policemen arrested a burglar. They caught him sneaking into Mrs. Miller's.2人の警官は夜盗を逮捕した。2人は夜盗がミラー夫人宅にしのび込もうとした現場を押さえたのだ。
Time presses.時間が押してる。
On large farms, cattle are usually marked with brands.大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。
He pushed her away.彼は彼女を押しのけた。
A burglar broke into his house.強盗が彼の家に押し入った。
Press the green button. If you do so, the light will go on.緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
If you push it, the door will open.押せばドアが開きます。
They are trying to keep costs down.彼らはコストを押さえようとしている。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
They broke into the jewelry shop.彼らはその宝石店に押し入った。
It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。
The house was carried away by the flood.家が洪水で押し流された。
You have only to push the button.あなたはそのボタンを押しさえすれば良い。
All you have to do to take a picture is push this button.写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。
Press the brake pedal to turn on your brake lights.ブレーキペダルを押して、ブレーキライトをつけてみてください。
He listened with his ear to the door.彼はドアに耳を押し当てて聞いていた。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
You have only to push the button to get a ticket.切符を手に入れるには、ボタンを押すだけでいいのです。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Push this button and the door will open.このボタンを押して下さい。そうすればドアが開きます。
He is influential.彼は押しが強い。
Bob could not control his anger.ボブは怒りを押さえることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License