The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '担'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother is to meet with my homeroom teacher tomorrow.
母は担任の先生と会う予定である。
The teacher is in charge of the third year class.
その先生は3年のクラス担任である。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.
I don't know this system, but the man in charge will explain.
私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。
Who's in charge of the sales section?
誰が営業部を担当しているのですか。
That teacher is in charge of the third-year class.
その先生は3年のクラス担任である。
The spokesman explained the contents of the treaty to the press.
報道担当官が条約の内容を報道陣に説明した。
Mr. Brown is in charge of our class.
ブラウン先生は私たちのクラスの担任である。
She has great respect for her form teacher.
彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。
If you would like to speak to a customer service representative, please press three.
カスタマーサービス担当者とお話しになりたい方は、3を押してください。
My dish-washing duties are a heavy burden.
私の皿洗いの仕事は大きな負担だ。
All students looked up to their homeroom teacher.
すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。
You will be in charge of the babies in this room.
きみはこの部屋の赤ちゃんたちを担当してもらいます。
I appreciated her kindness, while I feel it burdensome.
彼女の親切に感謝する一方負担にも感じる。
I'm teaching two courses, year one's "Self-expression for University Students" and year two's "Food Chemistry".
1年次開講の『大学生のための表現法』と2年次開講の『食品化学』の2科目を担当しています。
He was not a financial burden on her.
彼は家計の上で彼女の負担にはなっていなかった。
We'll use the house as collateral so we can borrow some money.
家を担保にお金を借りよう。
Miss Sato is in charge of my class.
佐藤先生が私のクラスを担当しています。
You will be in charge of the women working in this factory.
あなたがこの工場で働く女性の担当になります。
I will share with you in the cost of the taxi.
タクシー代は君と分担しよう。
He will take charge of the class.
彼はそのクラスを担任するだろう。
The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital.
その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.
東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
When you want cooperation, share the responsibility.
協力を望むなら責任を分担しなさい。
Since women are taking on more responsibilities at work and in the community, it is said that the number of women with stress from both child-rearing and work is increasing.
He was in charge of preparing a magazine for publication.
彼は雑誌の出版準備を担当していた。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
A new teacher's going to take charge of this class.
新任の先生がこのクラスを担任される予定です。
Who is the person in charge?
担当の方はどなたですか。
He is in charge of our class.
彼は、我々のクラスの担任だ。
The teacher is in charge of the third year class.
その先生は第3学年のクラスを担任している。
My homeroom teacher is the same age as my mother.
担任の先生は私のお母さんと同じ年だ。
When you skateboard, it puts quite a strain on your knees.
スケートボードをすると結構膝に負担がかかると思う。
Engineering service will be taken up by the Japanese company.
エンジニアリングの仕事は日本の会社が担当することになっています。
He is the minister responsible for the environment.
彼が環境担当の大臣です。
We'll borrow some money on the house.
家を担保にお金を借りよう。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.
このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
All the students respect their home room teacher.
すべての学生が担任の先生を尊敬している。
Mr Brown is in charge of our class.
ブラウン先生は私たちのクラスの担任である。
My uncle is in charge of the third-year class.
私の叔父は三年生を担当していました。
Tom was a homicide detective before he retired.
トムさんが退職するまで、殺人担当刑事でした。
That fact becomes self evident if you take a look at the relation between this theme and those leading research on it.
そのことは、各研究分担者とこのテーマとの関係を瞥見すれば、おのずから明らかとなる。
You always make excuses for not doing your share of the work.
あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけをする。
You are always making excuses for not doing your share of the work.
あなたは自分の分担の仕事をしないことに対していつもいいわけばかりしている。
The man threw a bag across his shoulder.
男は袋を肩に担いだ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.