UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
Say what you will, he won't accept your invitation.君が何を言おうと、彼は招待には応じなかった。
She invited two of her classmates - Jane and Mary.彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
I was invited to the party.私はパーティーに招待された。
Watashi wa pātī ni shōtai sa reta
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Thank you very much for your invitation.お招きにあずかりありがとうございます。
Having accepted the invitation, he failed to show up.招待を受理したのに、彼は来なかった。
She was invited to a party.彼女はパーティーに招待された。
He did not accept their invitation.彼は彼らの招待に応じなかった。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
Even though she was invited, she didn't go to watch the World Cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
I'd like to invite you to the party.あなたをパーティーにご招待したいのですが。
Both he and his sister are invited to the party.彼も彼の妹もパーティーに招待されている。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
Only Takeuchi didn't accept the invitation.竹内だけは招待に応じなかった。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
I'm glad to be invited to dinner.夕食に招待されてうれしい。
You may invite anyone you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I invited my friends to dinner.私は友人達を夕食に招いた。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
He was disappointed at not being invited.彼は招かれなかったのでがっかりした。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
I was invited to dinner.私は夕食に招待された。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
You ought to have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
The neon sign shone as if to invite us.私たちを招くようにネオンサインが輝いていた。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
Uncle Bob invited us to have dinner.ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。
She accepted our invitation.彼女は私たちの招待に応じた。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
Thank you for inviting me.お招きいただきどうもありがとうございます。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Six were invited, including the boy.その少年を入れて六人招かれた。
Thank you for your invitation.お招きありがとうございます。
Did you invite him?彼を招待したの?
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
I invited Tom to the party.私はトムをパーティーに招待した。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
I am sure of his accepting our invitation.きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
I had to decline the invitation because I was ill.私は病気のためその招待を断らなければならなかった。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
I asked twenty friends to the party.私は20人の友人をパーティーに招いた。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
I can't go when I haven't been invited.招待されていないので私はいけない。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
Thank you so much for inviting me.招待してくれてありがとう。
I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
I wonder who to invite.だれを招待したらいいのかしら。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.彼女は誰を招いても厚くもてなす。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
I invited him to my house.私は彼を私の家に招いた。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
She invited me to her home.彼女は私を家に招待した。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
I wonder who to invite.だれを招待しようかな。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
I accepted her invitation.私は彼女からの招待を受け入れた。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
We asked ten people to the luncheon.昼食会に10人を招待した。
At anytime an invitation you can't decline.いついかなる時も招待を断ることができない。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
I was invited by an old friend.旧友に招待された。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
Though invited, she didn't go to watch the World cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
You should have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Thank you for your invitation.ご招待をありがとうございます。
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
Thank you for inviting me.お招きいただき、ありがとうございました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License