UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
I appreciate your invitation, but...あなたのご招待はほんとにうれしいのですが・・・。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招待した。
She naturally accepted the invitation.もちろん彼女はその招待に応じた。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
The neon sign shone as if to invite us.私たちを招くようにネオンサインが輝いていた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
He declined their invitation.彼はあの人たちの招待を断った。
Did you invite him?彼を招待したの?
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
I was invited to the party.私はパーティーに招待された。
Watashi wa pātī ni shōtai sa reta
She declined the invitation.彼女はその招待を断った。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
I am grateful to you for inviting me to the party.パーティーに招いていただき感謝いたします。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Both he and his sister are invited to the party.彼も彼の妹もパーティーに招待されている。
Yesterday, I was invited to dinner by him.昨日私は彼から食事に招かれた。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
She invited her friends to dinner.彼女は友人を夕食に招待した。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
I was invited by an old friend.昔からの友だちに招待された。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Thank you for inviting me.お招きいただきどうもありがとうございます。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに招いてくれました。
Nobody could refuse their invitation.誰も彼らの招待を断ることができなかった。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
He is very reluctant to accept the invitation.彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございます。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
Thank you very much for your invitation.お招きにあずかりありがとうございます。
I am invited to this party.私はこのパーティーに招待されている。
To do so is asking for trouble.そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
Thank you for inviting us to dinner.私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
It is a great honor to be invited.招待された事は大変な名誉です。
Ken will be invited to the party by her.ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
They declined the invitation to our party.彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
Though invited, she didn't go to watch the World cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
We accepted his invitation.私たちは彼の招待に応じた。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I wonder who to invite.だれを招待したらいいのかしら。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
I invited him to my house.私は彼を私の家に招いた。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
Say what you will, he won't accept your invitation.君が何を言おうと、彼は招待には応じなかった。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
I want to invite you to a party.君をパーティーに招待したいのですが。
Thank you so much for inviting me.招待してくれてありがとう。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
I'm glad to be invited to dinner.夕食に招待されてうれしい。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
She invited me to dinner.彼女は私を食事に招いてくれた。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
I can't go when I haven't been invited.招待されていないので私はいけない。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
Everyone except me was invited.私以外はみんな招かれた。
I'd like to invite you to the party.あなたをパーティーにご招待したいのですが。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License