UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had to decline the invitation because I was ill.私は病気のためその招待を断らなければならなかった。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
I'll invite whoever wants to come.私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
Only Takeuchi didn't accept the invitation.竹内だけは招待に応じなかった。
Thank you for your invitation.ご招待をありがとうございます。
They entertained us at dinner last night.彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
Six were invited, including the boy.その少年を入れて六人招かれた。
You should have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
Nobody could refuse their invitation.誰も彼らの招待を断ることができなかった。
I appreciate your invitation, but...あなたのご招待はほんとにうれしいのですが・・・。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
You may invite to the festival whoever wants to come.誰でも来たい人を祭りに招いてよろしい。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
He invited me to his house.彼は私を家に招いた。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
The way you talk is going to get you in trouble someday.あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
I invited Tom to the party.私はトムをパーティーに招待した。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
I was invited by an old friend.旧友に招待された。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございました。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
She invited me to dinner.彼女は私を食事に招いてくれた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
I invited him to my house.私は彼を私の家に招いた。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
He was disappointed at not being invited.彼は招待されなかったのでがっかりした。
She beckoned me to come in.彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
We accepted his invitation.私たちは彼の招待に応じた。
This led to unexpected results.このことが思わぬ結果を招いた。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
She invited me to the ballet.彼女は私をバレエに招待してくれた。
She is one of the girls we invited to the party.彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
I was invited to lunch.私は昼食に招待された。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
She was invited to a party.彼女はパーティーに招待された。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
He declined their invitation.彼はあの人たちの招待を断った。
Who was invited to the party?パーティーには誰が招かれますか。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
They declined our invitation.彼らはわれわれの招待を断った。
I've been invited over to a friend's.お友達のところに招かれているの。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
Yesterday, I was invited to dinner by him.昨日私は彼から食事に招かれた。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
I was invited to dinner.私は夕食に招待された。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
Everyone except me was invited.私以外はみんな招かれた。
He did not accept their invitation.彼は彼らの招待に応じなかった。
I invited my friends to dinner.私は友人達を夕食に招いた。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
Say what you will, he won't accept your invitation.君が何を言おうと、彼は招待には応じなかった。
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
I accepted her invitation.私は彼女からの招待を受け入れた。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
I invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
She invited me to her birthday party.彼女は、私を誕生パーティーに招待した。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
I'd like to invite you to the party.あなたをパーティーにご招待したいのですが。
Thank you for inviting me.ご招待いただきありがとうございます。
She invited two of her classmates - Jane and Mary.彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
My friends invited me to dinner.友人達は私を夕食に招待してくれた。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
You ought to have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License