UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
He declined their invitation.彼はあの人たちの招待を断った。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
I wonder who to invite.だれを招待したらいいのかしら。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Thank you so much for inviting me.招待してくれてありがとう。
Ken will be invited to the party by her.ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
You should have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
Nobody could refuse their invitation.誰も彼らの招待を断ることができなかった。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
She invited me to her home.彼女は私を家に招待した。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
I am invited to this party.私はこのパーティーに招待されている。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招いた。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
I want to invite you to a party.君をパーティーに招待したいのですが。
Everyone except me was invited.私以外はみんな招かれた。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
Thank you for inviting me.お招きいただき、ありがとうございました。
I've invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
Thank you for inviting me.ご招待いただきありがとうございます。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
She beckoned me to come in.彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
Black cats are bad luck.黒猫は悪運を招きます。
Are you going to invite her to the party?あなたは彼女をパーティーに招待するつもりですか。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
I was invited by an old friend.旧友に招待された。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
They invited us around for a meal.彼らは私たちを食事に招いてくれた。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
He did not accept their invitation.彼は彼らの招待に応じなかった。
Thank you for your invitation.ご招待をありがとうございます。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。
I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
You may invite any person who wants to come.来たがっている人なら誰でも招きなさい。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
He was disappointed at not being invited.彼は招待されなかったのでがっかりした。
His reckless driving brought about his death.彼の無謀な運転が死を招いた。
I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
You may invite anyone you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
She naturally accepted the invitation.もちろん彼女はその招待に応じた。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
She invited me to the ballet.彼女は私をバレエに招待してくれた。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
Both he and his sister are invited to the party.彼も彼の妹もパーティーに招待されている。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
I invited them to the party.わたしはかれらをパーティーに招待しました。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
She hung between refusing or accepting the invitation.彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
Thank you very much for your invitation.お招きにあずかりありがとうございます。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
We asked ten people to the luncheon.昼食会に10人を招待した。
You may invite to the festival whoever wants to come.誰でも来たい人を祭りに招いてよろしい。
I was invited to lunch.私は昼食に招待された。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
She invited her friends to dinner.彼女は友人を夕食に招待した。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
Yesterday, I was invited to dinner by him.昨日私は彼から食事に招かれた。
Thank you for inviting me.お招きいただきどうもありがとうございます。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
At anytime an invitation you can't decline.いついかなる時も招待を断ることができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License