UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I was invited by an old friend.旧友に招待された。
You ought to have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
Yesterday, I was invited to dinner by him.昨日私は彼から食事に招かれた。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
I am sure of his accepting our invitation.きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
Thank you for inviting me.ご招待いただきありがとうございます。
Everyone except me was invited.私以外はみんな招かれた。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
Who was invited to the party?パーティーには誰が招かれますか。
I invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございます。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
To do so is asking for trouble.そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
He invited me to his house.彼は私を家に招いた。
I asked twenty friends to the party.私は20人の友人をパーティーに招いた。
She was invited to a party.彼女はパーティーに招待された。
You may invite any person who wants to come.来たがっている人なら誰でも招きなさい。
First of all, let me say how glad I am to be here.まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事を述べます。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
I invited my friends to dinner.私は友人達を夕食に招いた。
Thanks for the invite.招待ありがとう。
They declined our invitation.彼らはわれわれの招待を断った。
The way you talk is going to get you in trouble someday.あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
We asked ten people to the luncheon.昼食会に10人を招待した。
It is a great honor to be invited.招待された事は大変な名誉です。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
They invited us around for a meal.彼らは私たちを食事に招いてくれた。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
I'm glad to be invited to dinner.夕食に招待されてうれしい。
Though invited, she didn't go to watch the World cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
Nobody could refuse their invitation.誰も彼らの招待を断ることができなかった。
I accepted her invitation.私は彼女からの招待を受け入れた。
She is one of the girls we invited to the party.彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
He always invited me to his dinner.彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
I can't go when I haven't been invited.招待されていないので私はいけない。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
I had to decline the invitation because I was ill.私は病気のためその招待を断らなければならなかった。
She hung between refusing or accepting the invitation.彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
She accepted our invitation.彼女は私たちの招待に応じた。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
He courted disaster by reckless driving.彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。
You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
Thank you for inviting me.お招きいただき、ありがとうございました。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
I was invited to the party.私はパーティーに招待された。
Watashi wa pātī ni shōtai sa reta
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
He was disappointed at not being invited.彼は招待されなかったのでがっかりした。
I'll invite whoever wants to come.私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
We are invited to dinner.私達は夕食に招待されている。
She beckoned me to come in.彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
I've invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
I've been invited there, too.私もそこに招待されています。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
Thank you for inviting me to dinner.夕食にお招き下さりありがとうございます。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Black cats are bad luck.黒猫は悪運を招きます。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
I invited them to the party.わたしはかれらをパーティーに招待しました。
Thank you so much for inviting me.招待してくれてありがとう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License