UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
This led to unexpected results.このことが思わぬ結果を招いた。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
I wonder who to invite.だれを招待したらいいのかしら。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
I am invited to this party.私はこのパーティーに招待されている。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
They entertained us at dinner last night.彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
Black cats are bad luck.黒猫は悪運を招きます。
I'd like to invite you to the party.あなたをパーティーにご招待したいのですが。
If I were free, I would accept your invitation.時間があればご招待をお受けするのですが。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
Old friends were invited to the reception.旧友がレセプションに招かれた。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
Uncle Bob invited us to have dinner.ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。
To do so is asking for trouble.そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。
She naturally accepted the invitation.もちろん彼女はその招待に応じた。
I asked twenty friends to the party.私は20人の友人をパーティーに招いた。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
You may invite any person who wants to come.来たがっている人なら誰でも招きなさい。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
Did you invite him?彼を招待したの?
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
Thank you for inviting us to dinner.私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
He did not accept their invitation.彼は彼らの招待に応じなかった。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
They invited us around for a meal.彼らは私たちを食事に招いてくれた。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
We are invited to dinner.私達は夕食に招待されている。
She turned down his invitation.彼女は彼の招待を断った。
She was invited to a party.彼女はパーティーに招待された。
His reckless driving brought about his death.彼の無謀な運転が死を招いた。
He was disappointed at not being invited.彼は招かれなかったのでがっかりした。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
Nobody could refuse their invitation.誰も彼らの招待を断ることができなかった。
I am grateful to you for inviting me to the party.パーティーに招いていただき感謝いたします。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
The neon sign shone as if to invite us.私たちを招くようにネオンサインが輝いていた。
I am sure of his accepting our invitation.きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
I've been invited over to a friend's.お友達のところに招かれているの。
I was invited to dinner.私は夕食に招待された。
He invited me to dinner.彼は私を食事に招いてくれた。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Say what you will, he won't accept your invitation.君が何を言おうと、彼は招待には応じなかった。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
I wonder who to invite.だれを招待しようかな。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
I've invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
You may invite anyone you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
I accepted her invitation.私は彼女からの招待を受け入れた。
I invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
I wonder who to invite.誰を招待したらいいかしら。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
I appreciate your invitation, but...あなたのご招待はほんとにうれしいのですが・・・。
They declined our invitation.彼らはわれわれの招待を断った。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License