UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is very kind of you to invite me to the party.私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
I wonder who to invite.だれを招待しようかな。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
I invited them to the party.わたしはかれらをパーティーに招待しました。
She invited me to her home.彼女は私を家に招待した。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
I wonder who to invite.だれを招待したらいいのかしら。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
I am grateful to you for inviting me to the party.パーティーに招いていただき感謝いたします。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
He always invited me to his dinner.彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
She beckoned me to come in.彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
Ken will be invited to the party by her.ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Not merely I but also he is invited to the party.私だけでなく彼もパーティーに招待されている。
Thank you for inviting me.ご招待いただきありがとうございます。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Uncle Bob invited us to have dinner.ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。
She is one of the girls we invited to the party.彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
He invited me to his house.彼は私を家に招いた。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
This led to unexpected results.このことが思わぬ結果を招いた。
If I were free, I would accept your invitation.時間があればご招待をお受けするのですが。
I invited Tom to the party.私はトムをパーティーに招待した。
I had to decline the invitation because I was ill.私は病気のためその招待を断らなければならなかった。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに招いてくれました。
We asked ten people to the luncheon.昼食会に10人を招待した。
Only Takeuchi didn't accept the invitation.竹内だけは招待に応じなかった。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
I was invited by an old friend.昔からの友だちに招待された。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
I appreciate your invitation, but...あなたのご招待はほんとにうれしいのですが・・・。
You ought to have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございます。
Who was invited to the party?パーティーには誰が招かれますか。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
My friends invited me to dinner.友人達は私を夕食に招待してくれた。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
Thank you for inviting me to dinner.夕食にお招き下さりありがとうございます。
I've invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
She declined the invitation.彼女はその招待を断った。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
Both he and his sister are invited to the party.彼も彼の妹もパーティーに招待されている。
I want to invite you to a party.君をパーティーに招待したいのですが。
At anytime an invitation you can't decline.いついかなる時も招待を断ることができない。
Thank you so much for inviting me.招待してくれてありがとう。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
I'd like to have Tom and Mary over for dinner.トムとメアリーを夕食に招きたいのです。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
The way you talk is going to get you in trouble someday.あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
He declined their invitation.彼はあの人たちの招待を断った。
You may invite whoever wants to come.きたい人は、誰でも招待してよい。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
Thank you very much for your invitation.お招きにあずかりありがとうございます。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License