UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
He was disappointed at not being invited.彼は招かれなかったのでがっかりした。
Thank you for inviting me to dinner.夕食にお招き下さりありがとうございます。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
He invited me to dinner.彼は私を食事に招いてくれた。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
She invited two of her classmates - Jane and Mary.彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
If I were free, I would accept your invitation.時間があればご招待をお受けするのですが。
Thank you for inviting me to the party.パーティーに招待してくれてありがとう。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I wonder who to invite.だれを招待しようかな。
I've invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
I was invited to lunch.私は昼食に招待された。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございます。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
She invited her friends to dinner.彼女は友人を夕食に招待した。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
I had to decline the invitation because I was ill.私は病気のためその招待を断らなければならなかった。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.彼女は誰を招いても厚くもてなす。
I was invited to the party.私はパーティーに招待された。
Watashi wa pātī ni shōtai sa reta
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
I've been invited over to a friend's.お友達のところに招かれているの。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
Everyone except me was invited.私以外はみんな招かれた。
I'll invite whoever wants to come.私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
Did you invite him?彼を招待したの?
They entertained us at dinner last night.彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
They declined the invitation to our party.彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
I invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
I invited my friends to dinner.私は友人達を夕食に招いた。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
We asked ten people to the luncheon.昼食会に10人を招待した。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
She invited me to dinner.彼女は私を食事に招いてくれた。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
She invited me to her birthday party.彼女は、私を誕生パーティーに招待した。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Not merely I but also he is invited to the party.私だけでなく彼もパーティーに招待されている。
Though invited, she didn't go to watch the World cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
You may invite anyone you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
This led to unexpected results.このことが思わぬ結果を招いた。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
I'd like to invite you to the party.あなたをパーティーにご招待したいのですが。
She hung between refusing or accepting the invitation.彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
Six were invited, including the boy.その少年を入れて六人招かれた。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
I was invited by an old friend.昔からの友だちに招待された。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
She was invited to a party.彼女はパーティーに招待された。
Ken will be invited to the party by her.ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。
Yesterday, I was invited to dinner by him.昨日私は彼から食事に招かれた。
She beckoned me to come in.彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
First of all, let me say how glad I am to be here.まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事を述べます。
Uncle Bob invited us to have dinner.ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。
Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License