UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
Thank you for inviting me.ご招待いただきありがとうございます。
Thank you for your invitation.ご招待をありがとうございます。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
We asked ten people to the luncheon.昼食会に10人を招待した。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
His reckless driving brought about his death.彼の無謀な運転が死を招いた。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Say what you will, he won't accept your invitation.君が何を言おうと、彼は招待には応じなかった。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
You may invite to the festival whoever wants to come.誰でも来たい人を祭りに招いてよろしい。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
Are you going to invite her to the party?あなたは彼女をパーティーに招待するつもりですか。
Everyone except me was invited.私以外はみんな招かれた。
I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
Thank you for inviting me to the party.パーティーに招待してくれてありがとう。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
She was invited to a party.彼女はパーティーに招待された。
He always invited me to his dinner.彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
I wonder who to invite.誰を招待したらいいかしら。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
He did not accept their invitation.彼は彼らの招待に応じなかった。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
Yesterday, I was invited to dinner by him.昨日私は彼から食事に招かれた。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
They declined the invitation to our party.彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
Thank you very much for your invitation.お招きにあずかりありがとうございます。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
This led to unexpected results.このことが思わぬ結果を招いた。
She invited her friends to dinner.彼女は友人を夕食に招待した。
Who was invited to the party?パーティーには誰が招かれますか。
I asked twenty friends to the party.私は20人の友人をパーティーに招いた。
Did you invite him?彼を招待したの?
You should have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
She invited me to dinner.彼女は私を食事に招いてくれた。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
It was very kind of you to invite me.ご招待して下さってどうもありがとうございました。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに招いてくれました。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
The neon sign shone as if to invite us.私たちを招くようにネオンサインが輝いていた。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
She invited me to her home.彼女は私を家に招待した。
They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
Having accepted the invitation, he failed to show up.招待を受理したのに、彼は来なかった。
Old friends were invited to the reception.旧友がレセプションに招かれた。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
You may invite any person who wants to come.来たがっている人なら誰でも招きなさい。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
He is very reluctant to accept the invitation.彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
I accepted her invitation.私は彼女からの招待を受け入れた。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
I had to decline the invitation because I was ill.私は病気のためその招待を断らなければならなかった。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
To do so is asking for trouble.そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
I was invited by an old friend.旧友に招待された。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
Thank you for inviting me.お招きいただき、ありがとうございました。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
She naturally accepted the invitation.もちろん彼女はその招待に応じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License