UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
I've invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
She invited two of her classmates - Jane and Mary.彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.彼女は誰を招いても厚くもてなす。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
I am invited to this party.私はこのパーティーに招待されている。
Everyone except me was invited.私以外はみんな招かれた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
They invited us around for a meal.彼らは私たちを食事に招いてくれた。
I invited Tom to the party.私はトムをパーティーに招待した。
I accepted her invitation.私は彼女の招待を受諾した。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
I am grateful to you for inviting me to the party.パーティーに招いていただき感謝いたします。
Whomever she invites, she is kind.彼女は誰を招待しても親切だ。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
I've been invited over to a friend's.お友達のところに招かれているの。
Yesterday, I was invited to dinner by him.昨日私は彼から食事に招かれた。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Both he and his sister are invited to the party.彼も彼の妹もパーティーに招待されている。
Thank you for inviting me to dinner.夕食にお招き下さりありがとうございます。
She invited me to the ballet.彼女は私をバレエに招待してくれた。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
You ought to have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
I accepted her invitation.私は彼女からの招待を受け入れた。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございます。
It is very kind of you to invite me to the party.私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Thank you for inviting me.お招きいただき、ありがとうございました。
If I were free, I would accept your invitation.時間があればご招待をお受けするのですが。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
Old friends were invited to the reception.旧友がレセプションに招かれた。
I wonder who to invite.だれを招待したらいいのかしら。
I wonder who to invite.誰を招待したらいいかしら。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
She invited me to dinner.彼女は私を食事に招いてくれた。
Though invited, she didn't go to watch the World cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
You should have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
I'm glad to be invited to dinner.夕食に招待されてうれしい。
You may invite whoever wants to come.きたい人は、誰でも招待してよい。
He declined their invitation.彼はあの人たちの招待を断った。
They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
Not merely I but also he is invited to the party.私だけでなく彼もパーティーに招待されている。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
I was invited to the party.私はパーティーに招待された。
Watashi wa pātī ni shōtai sa reta
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
She is one of the girls we invited to the party.彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
Having accepted the invitation, he failed to show up.招待を受理したのに、彼は来なかった。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
I was invited by an old friend.昔からの友だちに招待された。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
I'd like to have Tom and Mary over for dinner.トムとメアリーを夕食に招きたいのです。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
She was invited to a party.彼女はパーティーに招待された。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
Uncle Bob invited us to have dinner.ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。
She invited me to her home.彼女は私を家に招待した。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
I invited my friends to dinner.私は友人達を夕食に招いた。
We asked ten people to the luncheon.昼食会に10人を招待した。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I wonder who to invite.だれを招待しようかな。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
They entertained us at dinner last night.彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
She hung between refusing or accepting the invitation.彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License