UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
Thank you for your invitation.お招きありがとうございます。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
I'm glad to be invited to dinner.夕食に招待されてうれしい。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
I was invited by an old friend.昔からの友だちに招待された。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
Say what you will, he won't accept your invitation.君が何を言おうと、彼は招待には応じなかった。
Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
I invited my friends to dinner.私は友人達を夕食に招いた。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
I'll invite whoever wants to come.私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
Whomever she invites, she is kind.彼女は誰を招待しても親切だ。
Uncle Bob invited us to have dinner.ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。
Ken will be invited to the party by her.ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
Even though she was invited, she didn't go to watch the World Cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
To do so is asking for trouble.そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに招いてくれました。
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
Not merely I but also he is invited to the party.私だけでなく彼もパーティーに招待されている。
We are invited to dinner.私達は夕食に招待されている。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
She invited me to dinner.彼女は私を食事に招いてくれた。
The way you talk is going to get you in trouble someday.あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
They declined the invitation to our party.彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
Thanks for the invite.招待ありがとう。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.彼女は誰を招いても厚くもてなす。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Did you invite him?彼を招待したの?
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
I invited them to the party.わたしはかれらをパーティーに招待しました。
I was invited by an old friend.旧友に招待された。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
You may invite any person who wants to come.来たがっている人なら誰でも招きなさい。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
You may invite whoever wants to come.きたい人は、誰でも招待してよい。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
She invited two of her classmates - Jane and Mary.彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
She hung between refusing or accepting the invitation.彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
I wonder who to invite.誰を招待したらいいかしら。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
It is a great honor to be invited.招待された事は大変な名誉です。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
You may invite anyone you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
He was disappointed at not being invited.彼は招かれなかったのでがっかりした。
I was invited to dinner.私は夕食に招待された。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I am sure of his accepting our invitation.きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
We accepted his invitation.私たちは彼の招待に応じた。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
Thank you for your invitation.ご招待をありがとうございます。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
Thank you for inviting me to the party.パーティーに招待してくれてありがとう。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License