UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I accepted her invitation.私は彼女の招待を受諾した。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
They declined our invitation.彼らはわれわれの招待を断った。
I wonder who to invite.誰を招待したらいいかしら。
They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
The neon sign shone as if to invite us.私たちを招くようにネオンサインが輝いていた。
First of all, let me say how glad I am to be here.まず第一にここにお招きいただいてとても嬉しく思っている事を述べます。
Thank you very much for your invitation.お招きにあずかりありがとうございます。
Black cats are bad luck.黒猫は悪運を招きます。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
She hung between refusing or accepting the invitation.彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
It was very kind of you to invite me.ご招待して下さってどうもありがとうございました。
I was invited to dinner.私は夕食に招待された。
You should have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
Thanks for the invite.招待ありがとう。
Are you going to invite her to the party?あなたは彼女をパーティーに招待するつもりですか。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
To do so is asking for trouble.そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。
He was disappointed at not being invited.彼は招かれなかったのでがっかりした。
I'll invite whoever wants to come.私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
Thank you for your invitation.ご招待をありがとうございます。
He invited me to his house.彼は私を家に招いた。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
This led to unexpected results.このことが思わぬ結果を招いた。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
Thank you for inviting me.お招きいただき、ありがとうございました。
She accepted our invitation.彼女は私たちの招待に応じた。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
I'd like to have Tom and Mary over for dinner.トムとメアリーを夕食に招きたいのです。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
I invited my friends to dinner.私は友人達を夕食に招いた。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
She turned down his invitation.彼女は彼の招待を断った。
I was invited by an old friend.昔からの友だちに招待された。
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございます。
Having accepted the invitation, he failed to show up.招待を受理したのに、彼は来なかった。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
Yesterday, I was invited to dinner by him.昨日私は彼から食事に招かれた。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
He declined their invitation.彼はあの人たちの招待を断った。
Thank you for inviting me to dinner.夕食にお招き下さりありがとうございます。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
Who was invited to the party?パーティーには誰が招かれますか。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Thank you for inviting me to the party.パーティーに招待してくれてありがとう。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
I am grateful to you for inviting me to the party.パーティーに招いていただき感謝いたします。
I wonder who to invite.だれを招待したらいいのかしら。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
I invited them to the party.わたしはかれらをパーティーに招待しました。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
She declined the invitation.彼女はその招待を断った。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.彼女は誰を招いても厚くもてなす。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
He was disappointed at not being invited.彼は招待されなかったのでがっかりした。
He is very reluctant to accept the invitation.彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございました。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License