UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
I've been invited over to a friend's.お友達のところに招かれているの。
Not merely I but also he is invited to the party.私だけでなく彼もパーティーに招待されている。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
Thank you for inviting us to dinner.私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
You may invite to the festival whoever wants to come.誰でも来たい人を祭りに招いてよろしい。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
I'll invite whoever wants to come.私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
I invited him to my house.私は彼を私の家に招いた。
I invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
I wonder who to invite.誰を招待したらいいかしら。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
You should have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.彼女は誰を招いても厚くもてなす。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招待した。
He declined their invitation.彼はあの人たちの招待を断った。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
You can invite any person you like.だれでも好きな人を招いていいよ。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
They invited us around for a meal.彼らは私たちを食事に招いてくれた。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
My mistake incurred his anger.私の誤りは彼の怒りを招いた。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
She refused my invitation.彼女は私の招待を断った。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
They entertained us at dinner last night.彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
I was invited to lunch.私は昼食に招待された。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
Yesterday, I was invited to dinner by him.昨日私は彼から食事に招かれた。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
I had to decline the invitation because I was ill.私は病気のためその招待を断らなければならなかった。
My friends invited me to dinner.友人達は私を夕食に招待してくれた。
Are you going to invite her to the party?あなたは彼女をパーティーに招待するつもりですか。
She turned down his invitation.彼女は彼の招待を断った。
You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
I was invited to the party.私はパーティーに招待された。
Watashi wa pātī ni shōtai sa reta
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございました。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
You ought to have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
Even though she was invited, she didn't go to watch the World Cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
We asked ten people to the luncheon.昼食会に10人を招待した。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
Thank you for inviting me.お招きいただき、ありがとうございました。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
I am grateful to you for inviting me to the party.パーティーに招いていただき感謝いたします。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございます。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
To do so is asking for trouble.そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
I asked twenty friends to the party.私は20人の友人をパーティーに招いた。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License