UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
I invited him to my house.私は彼を私の家に招いた。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
Thank you for inviting me to the party.パーティーに招待してくれてありがとう。
To do so is asking for trouble.そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
I invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
I accepted her invitation.私は彼女からの招待を受け入れた。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございました。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
I've been invited over to a friend's.お友達のところに招かれているの。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
Thanks for the invite.招待ありがとう。
Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございます。
We accepted his invitation.私たちは彼の招待に応じた。
She invited me to the ballet.彼女は私をバレエに招待してくれた。
Six were invited, including the boy.その少年を入れて六人招かれた。
Nobody could refuse their invitation.誰も彼らの招待を断ることができなかった。
I accepted her invitation.私は彼女の招待を受諾した。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
Thank you for your invitation.ご招待をありがとうございます。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
I was invited to the party.私はパーティーに招待された。
Watashi wa pātī ni shōtai sa reta
I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
I am sure of his accepting our invitation.きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.彼女は誰を招いても厚くもてなす。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
I wonder who to invite.だれを招待したらいいのかしら。
He declined their invitation.彼はあの人たちの招待を断った。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
I want to invite you to a party.君をパーティーに招待したいのですが。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
She invited two of her classmates - Jane and Mary.彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
Black cats are bad luck.黒猫は悪運を招きます。
I wonder who to invite.だれを招待しようかな。
I was invited to dinner.私は夕食に招待された。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
Thank you very much for your invitation.お招きにあずかりありがとうございます。
I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
This led to unexpected results.このことが思わぬ結果を招いた。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
I'd like to have Tom and Mary over for dinner.トムとメアリーを夕食に招きたいのです。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I'll invite whoever wants to come.私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
I appreciate your invitation, but...あなたのご招待はほんとにうれしいのですが・・・。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
I can't go when I haven't been invited.招待されていないので私はいけない。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
She invited me to her birthday party.彼女は、私を誕生パーティーに招待した。
Thank you for inviting us to dinner.私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
My boss invited me to dinner.上司が夕食に招待してくれた。
Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
I was invited to lunch.私は昼食に招待された。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招待した。
She invited me to dinner.彼女は私を食事に招いてくれた。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
I am invited to this party.私はこのパーティーに招待されている。
Thank you for inviting me.お招きいただき、ありがとうございました。
I was invited by an old friend.昔からの友だちに招待された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License