UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
If I were free, I would accept your invitation.時間があればご招待をお受けするのですが。
He was disappointed at not being invited.彼は招かれなかったのでがっかりした。
It was very kind of you to invite me.ご招待して下さってどうもありがとうございました。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
Among the guests invited to the party were two foreign ladies.パーティーに招待された客の中に二人の外国人女性がいた。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
I've been invited there, too.私もそこに招待されています。
Yesterday, I was invited to dinner by him.昨日私は彼から食事に招かれた。
I asked twenty friends to the party.私は20人の友人をパーティーに招いた。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
She invited me to the ballet.彼女は私をバレエに招待してくれた。
I accepted her invitation.私は彼女からの招待を受け入れた。
I want to invite you to a party.君をパーティーに招待したいのですが。
Thank you for inviting me.ご招待いただきありがとうございます。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
Uncle Bob invited us to have dinner.ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
At anytime an invitation you can't decline.いついかなる時も招待を断ることができない。
I wonder who to invite.誰を招待したらいいかしら。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
She is one of the girls we invited to the party.彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
I've invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
Thank you for inviting me.お招きいただき、ありがとうございました。
I was invited by an old friend.昔からの友だちに招待された。
I wonder who to invite.だれを招待しようかな。
Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Old friends were invited to the reception.旧友がレセプションに招かれた。
Thank you for your invitation.ご招待をありがとうございます。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
You can invite any person you like.だれでも好きな人を招いていいよ。
You ought to have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
I wonder who to invite.だれを招待したらいいのかしら。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招待した。
She naturally accepted the invitation.もちろん彼女はその招待に応じた。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
Though invited, she didn't go to watch the World cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Everyone except me was invited.私以外はみんな招かれた。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
She invited two of her classmates - Jane and Mary.彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
She hung between refusing or accepting the invitation.彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
I invited them to the party.わたしはかれらをパーティーに招待しました。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
She invited Tom and me to the party.彼女はトムと私をパーティーに招いてくれました。
She accepted our invitation.彼女は私たちの招待に応じた。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
Thank you for inviting me to the party.パーティーに招待してくれてありがとう。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
I appreciate your invitation, but...あなたのご招待はほんとにうれしいのですが・・・。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
Thank you for inviting me.お招きいただきどうもありがとうございます。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
It is very kind of you to invite me to the party.私をそのパーティーに招待してくださって本当にありがとう。
They entertained us at dinner last night.彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
He declined their invitation.彼はあの人たちの招待を断った。
I am sure of his accepting our invitation.きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
Even though she was invited, she didn't go to watch the World Cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
The way you talk is going to get you in trouble someday.あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I'll invite whoever wants to come.私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License