UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He invited me to dinner.彼は私を食事に招いてくれた。
I was invited to dinner.私は夕食に招待された。
The neon sign shone as if to invite us.私たちを招くようにネオンサインが輝いていた。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
They entertained us at dinner last night.彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
Thank you for inviting me.お招きいただき、ありがとうございました。
We asked ten people to the luncheon.昼食会に10人を招待した。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
I asked twenty friends to the party.私は20人の友人をパーティーに招いた。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
He was disappointed at not being invited.彼は招待されなかったのでがっかりした。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
She hung between refusing or accepting the invitation.彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
I was invited by an old friend.旧友に招待された。
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
Yesterday, I was invited to dinner by him.昨日私は彼から食事に招かれた。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
You may invite whoever wants to come.きたい人は、誰でも招待してよい。
I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
We accepted his invitation.私たちは彼の招待に応じた。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
I wonder who to invite.誰を招待したらいいかしら。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He always invited me to his dinner.彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
Thank you for inviting us to dinner.私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
I've been invited over to a friend's.お友達のところに招かれているの。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
Say what you will, he won't accept your invitation.君が何を言おうと、彼は招待には応じなかった。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
He did not accept their invitation.彼は彼らの招待に応じなかった。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
Only Takeuchi didn't accept the invitation.竹内だけは招待に応じなかった。
Thank you for inviting me.ご招待いただきありがとうございます。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
I wonder who to invite.だれを招待したらいいのかしら。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
Even though she was invited, she didn't go to watch the World Cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございました。
Whomever she invites, she is kind.彼女は誰を招待しても親切だ。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
I've invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
You should have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
You may invite any person who wants to come.来たがっている人なら誰でも招きなさい。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
She declined the invitation.彼女はその招待を断った。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
He is very reluctant to accept the invitation.彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
Thank you for your invitation.お招きありがとうございます。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
We invited ten couples to the party.私たちは十組の男女をパーティーに招待した。
Thank you so much for inviting me.招待してくれてありがとう。
I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License