UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
She was invited to a party.彼女はパーティーに招待された。
Thank you for inviting me to the party.パーティーに招待してくれてありがとう。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
Thank you so much for inviting me.招待してくれてありがとう。
She refused my invitation.彼女は私の招待を断った。
I was invited by an old friend.旧友に招待された。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
At anytime an invitation you can't decline.いついかなる時も招待を断ることができない。
Thank you very much for your invitation.お招きにあずかりありがとうございます。
I accepted her invitation.私は彼女の招待を受諾した。
Nancy invited him to a party.ナンシーは彼をパーティーに招待した。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
She turned down his invitation.彼女は彼の招待を断った。
Whomever she invites, she is kind.彼女は誰を招待しても親切だ。
I invited him to my house.私は彼を私の家に招いた。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
Though invited, she didn't go to watch the World cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.彼女は誰を招いても厚くもてなす。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。
Are you going to invite her to the party?あなたは彼女をパーティーに招待するつもりですか。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
Only Takeuchi didn't accept the invitation.竹内だけは招待に応じなかった。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
Yesterday, I was invited to dinner by him.昨日私は彼から食事に招かれた。
He always invited me to his dinner.彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
Having accepted the invitation, he failed to show up.招待を受理したのに、彼は来なかった。
The neon sign shone as if to invite us.私たちを招くようにネオンサインが輝いていた。
The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございました。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
Thanks for the invite.招待ありがとう。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
Ken will be invited to the party by her.ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
We accepted his invitation.私たちは彼の招待に応じた。
He invited me to dinner.彼は私を食事に招いてくれた。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
I am invited to this party.私はこのパーティーに招待されている。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
You may invite any person who wants to come.来たがっている人なら誰でも招きなさい。
She invited her friends to dinner.彼女は友人を夕食に招待した。
He invited me to his house.彼は私を家に招いた。
Thank you for your invitation.ご招待をありがとうございます。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
She is one of the girls we invited to the party.彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
The way you talk is going to get you in trouble someday.あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
You may invite whoever wants to come.きたい人は、誰でも招待してよい。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
I was invited to lunch.私は昼食に招待された。
His reckless driving brought about his death.彼の無謀な運転が死を招いた。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招いた。
He did not accept their invitation.彼は彼らの招待に応じなかった。
She beckoned me to come in.彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
I was invited to dinner.私は夕食に招待された。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
She invited me to the ballet.彼女は私をバレエに招待してくれた。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
Did you invite him?彼を招待したの?
You may invite to the festival whoever wants to come.誰でも来たい人を祭りに招いてよろしい。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License