UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
They entertained us at dinner last night.彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
She accepted our invitation.彼女は私たちの招待に応じた。
Ken will be invited to the party by her.ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
I've been invited over to a friend's.お友達のところに招かれているの。
She was invited to a party.彼女はパーティーに招待された。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
I was invited to dinner.私は夕食に招待された。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
Thank you very much for your invitation.お招きにあずかりありがとうございます。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
He was disappointed at not being invited.彼は招待されなかったのでがっかりした。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
He always invited me to his dinner.彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
You ought to have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
I invited Tom to the party.私はトムをパーティーに招待した。
Thank you so much for inviting me.招待してくれてありがとう。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
You may invite whoever wants to come.きたい人は、誰でも招待してよい。
They invited us around for a meal.彼らは私たちを食事に招いてくれた。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
I wonder who to invite.だれを招待したらいいのかしら。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Quite a few people were invited to the ceremony.かなりたくさんの人がその式典に招待された。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
She invited me to dinner.彼女は私を食事に招いてくれた。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
He is very reluctant to accept the invitation.彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
Only Takeuchi didn't accept the invitation.竹内だけは招待に応じなかった。
Did you invite him?彼を招待したの?
He did not accept their invitation.彼は彼らの招待に応じなかった。
Both he and his sister are invited to the party.彼も彼の妹もパーティーに招待されている。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
I wonder who to invite.だれを招待しようかな。
I appreciate your invitation, but...あなたのご招待はほんとにうれしいのですが・・・。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The way you talk is going to get you in trouble someday.あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
I invited them to the party.わたしはかれらをパーティーに招待しました。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
I had to decline the invitation because I was ill.私は病気のためその招待を断らなければならなかった。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I can't go when I haven't been invited.招待されていないので私はいけない。
You may invite anyone you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
We are having ten guests at the dinner party.私達は晩餐会に10人の客を招待している。
She invited me to her birthday party.彼女は、私を誕生パーティーに招待した。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
Not merely I but also he is invited to the party.私だけでなく彼もパーティーに招待されている。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
You may invite anyone you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
She declined the invitation.彼女はその招待を断った。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
I invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
Yesterday, I was invited to dinner by him.昨日私は彼から食事に招かれた。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
I am invited to this party.私はこのパーティーに招待されている。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License