UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
Thank you for inviting me to the party.パーティーに招待してくれてありがとう。
Six were invited, including the boy.その少年を入れて六人招かれた。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
She hung between refusing or accepting the invitation.彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
They declined the invitation to our party.彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
I invited my friends to dinner.私は友人達を夕食に招いた。
She is one of the girls we invited to the party.彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Uncle Bob invited us to have dinner.ボブおじさんは私達を食事に招待してくれた。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
I appreciate your invitation, but...あなたのご招待はほんとにうれしいのですが・・・。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
At anytime an invitation you can't decline.いついかなる時も招待を断ることができない。
She invited me to dinner.彼女は私を食事に招いてくれた。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
It was very kind of you to invite me.ご招待して下さってどうもありがとうございました。
I want to invite you to a party.君をパーティーに招待したいのですが。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
She naturally accepted the invitation.もちろん彼女はその招待に応じた。
I've been invited there, too.私もそこに招待されています。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
We invited him to the party, but he did not show up.われわれは彼をパーティーに招待したが、彼は姿を見せなかった。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
She invited two of her classmates - Jane and Mary.彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
You can invite any person you like.だれでも好きな人を招いていいよ。
Thank you for inviting me.お招きいただき、ありがとうございました。
Both he and his sister are invited to the party.彼も彼の妹もパーティーに招待されている。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
Thank you for inviting me.お招きいただきどうもありがとうございます。
This led to unexpected results.このことが思わぬ結果を招いた。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
They invited us around for a meal.彼らは私たちを食事に招いてくれた。
I invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
You may invite whoever wants to come.きたい人は、誰でも招待してよい。
He was disappointed at not being invited.彼は招かれなかったのでがっかりした。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
I'd like to invite you to the party.あなたをパーティーにご招待したいのですが。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
He welcomed his fellow worker into his home.彼は仕事仲間を歓迎して家に招き入れた。
The way you talk is going to get you in trouble someday.あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
Everyone except me was invited.私以外はみんな招かれた。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
She accepted our invitation.彼女は私たちの招待に応じた。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
I accepted her invitation.私は彼女の招待を受諾した。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
I'm glad to be invited to dinner.夕食に招待されてうれしい。
Thank you very much for your invitation.お招きにあずかりありがとうございます。
We accepted his invitation.私たちは彼の招待に応じた。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
I was invited by an old friend.旧友に招待された。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
I am invited to this party.私はこのパーティーに招待されている。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
Though invited, she didn't go to watch the World cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
He always invited me to his dinner.彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
I was unwilling for my wife to accept the invitation.私は妻がその招待を受けるのは気に入らなかった。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございました。
She declined the invitation.彼女はその招待を断った。
They declined our invitation.彼らはわれわれの招待を断った。
I've been invited over to a friend's.お友達のところに招かれているの。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License