UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
Having accepted the invitation, he failed to show up.招待を受理したのに、彼は来なかった。
You may invite whomever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
You ought to have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
I've been invited there, too.私もそこに招待されています。
It was very kind of you to invite me.ご招待して下さってどうもありがとうございました。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
Ken will be invited to the party by her.ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
You may invite whoever wants to come.きたい人は、誰でも招待してよい。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
It is a great honor to be invited.招待された事は大変な名誉です。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございます。
We're having five guests tonight.今晩お客を5人招く予定だ。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
All the guests were touched by her hospitality.招かれた人は皆、彼女のもてなしに心を打たれた。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.彼女は誰を招いても厚くもてなす。
They brought trouble on themselves.彼らは自ら困難を招いた。
I've been invited over to a friend's.お友達のところに招かれているの。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Whomever she invites, she is kind.彼女は誰を招待しても親切だ。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
I invited Jane to dinner.私は夕食にジェーンを招待した。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
Men must not dress in black and white clothes because it is said that this brings bad luck.男性は白黒の服装をしてはいけない。それは悪運を招くとされているから。
I invited him to my house.私は彼を私の家に招いた。
He always invited me to his dinner.彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
Thank you for inviting us to dinner.私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
Six were invited, including the boy.その少年を入れて六人招かれた。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I accepted her invitation.私は彼女からの招待を受け入れた。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
I am sure of his accepting our invitation.きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
Yesterday, I was invited to dinner by him.昨日私は彼から食事に招かれた。
We're having some guests over this evening.今晩お客さんを招待している。
Thank you for your invitation.お招きありがとうございます。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
At anytime an invitation you can't decline.いついかなる時も招待を断ることができない。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
I had hardly finished my meal when my friend phoned me and invited me out for dinner.私が食事を終えたところに友達から電話がかかってきて、夕食に招待された。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻だけでなく子供たちもそのパーティーに招待された。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
She invited me to her birthday party.彼女は、私を誕生パーティーに招待した。
She was invited to a party.彼女はパーティーに招待された。
I would like to express to you my deepest gratitude for having been a guest at your party.パーティーにお招きいただき心から感謝申し上げます。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
I was invited to dinner.私は夕食に招待された。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
He called together everyone who was a captain and above.彼は大尉以上の者を全員招集した。
She refused my invitation.彼女は私の招待を断った。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
Everyone except me was invited.私以外はみんな招かれた。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
I'm glad to be invited to dinner.夕食に招待されてうれしい。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
You may invite anyone you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
She turned down his invitation.彼女は彼の招待を断った。
Thank you so much for inviting me.招待してくれてありがとう。
You may invite to the festival whoever wants to come.誰でも来たい人を祭りに招いてよろしい。
He invited me to dinner.彼は私を食事に招いてくれた。
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
She asked us to dinner.彼女は私たちを晩餐に招いた。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
You can invite any person you like.だれでも好きな人を招いていいよ。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
Even though she was invited, she didn't go to watch the World Cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
Mary declined an invitation to the concert.メアリーはコンサートへの招待を断った。
Are you going to invite her to the party?あなたは彼女をパーティーに招待するつもりですか。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License