UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
My friends invited me to dinner.友人達は私を夕食に招待してくれた。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
Among the guests were the mayor and his wife.招待客の中には市長とその夫人がいた。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
He was very kind to invite me to his birthday party.彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。
An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
I was invited to lunch.私は昼食に招待された。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
Thank you for inviting us to dinner.私たちを夕食に招待してくれてありがとう。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
Ken will be invited to the party by her.ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。
His wife liked inviting guests.彼の妻は客を招きたかった。
I was invited by an old friend.旧友に招待された。
They entertained us at dinner last night.彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
You may invite anyone you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
That doctrine will no doubt lead to dismal consequences.その主義はきっと良くない結果を招くだろう。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
He beckoned me nearer.彼は私にもっと近くに来るよう手招きした。
She turned down his invitation.彼女は彼の招待を断った。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
I've been invited there, too.私もそこに招待されています。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
He invited me to dinner.彼は私を食事に招いてくれた。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
She declined the invitation.彼女はその招待を断った。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
I am glad to accept your invitation.喜んでご招待をお受け致します。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
Thank you for your invitation.ご招待をありがとうございます。
She was asked to the party.彼女はパーティーに招待された。
She is one of the girls we invited to the party.彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
He is very reluctant to accept the invitation.彼は招待を受け入れるのをたいそう渋っている。
I invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
He declined their invitation.彼はあの人たちの招待を断った。
Thank you so much for inviting me.招待してくれてありがとう。
She invited two of her classmates - Jane and Mary.彼女は級友二人、つまりジェーンとメアリーを招いた。
I'll invite whoever wants to come.私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
I invited my friends to dinner.私は友人達を夕食に招いた。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
She hung between refusing or accepting the invitation.彼女は招待を受けようか受けまいか決めかねていた。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
They declined our invitation.彼らはわれわれの招待を断った。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございました。
I will be very happy to accept your invitation.喜んでご招待に応じます。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
My son's friend imposed himself on us for two weeks.招待もしていないのに息子の友達がおしかけてきて二週間も居据わった。
She beckoned me into the room.彼女は私を部屋に招き入れた。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I asked twenty friends to the party.私は20人の友人をパーティーに招いた。
Not merely I but also he is invited to the party.私だけでなく彼もパーティーに招待されている。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
Black cats are bad luck.黒猫は悪運を招きます。
I was invited to her birthday party.私は彼女の誕生日に招待された。
To do so is asking for trouble.そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。
He courted disaster by reckless driving.彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
I'd like to invite you to the party.あなたをパーティーにご招待したいのですが。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
The way you talk is going to get you in trouble someday.あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
I was invited to dinner.私は夕食に招待された。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
It is very kind of you to invite me to dinner.私を夕食にご招待くださってありがとう。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
He always invited me to his dinner.彼はいつも私をディナーパーティーに招待してくれた。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
She invited me to dinner.彼女は私を食事に招いてくれた。
The President called out the troops.大統領は軍隊を招集した。
You may invite any person who wants to come.来たがっている人なら誰でも招きなさい。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
We asked ten people to the luncheon.昼食会に10人を招待した。
I accepted her invitation.私は彼女からの招待を受け入れた。
I cannot but accept his invitation.彼の招待は受けざるを得ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License