UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An expert was called for advice.助言を聞くために専門家が招かれた。
To my regret I cannot accept your invitation.残念なことに、あなたの招待に応じられない。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
I accepted her invitation.私は彼女からの招待を受け入れた。
Mr. and Mrs. Davis were invited to a Christmas party at a hotel one year.デイビス夫妻は、ある年のホテルのクリスマスパーティーに招待された。
As such is the case, I am sorry I can't accept your kind invitation.こういう事情ですから、残念ながら、せっかくのご招待をお受けいたしかねるのです。
It is a great honor to be invited.招待された事は大変な名誉です。
The host usually carves the roast at the table.普通はお客を招いた人が食卓で焼き肉を切り分けます。
You should have invited him, but you didn't.彼を招待するべきだったのにしなかった。
Thank you so much for inviting me.招待してくれてありがとう。
I wonder who to invite.だれを招待したらいいのかしら。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招いた。
He invited me to his house.彼は私を家に招いた。
They declined our invitation.彼らはわれわれの招待を断った。
I invited my friends to dinner.私は友人達を夕食に招いた。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.先約がありますので残念ながらご招待に応じかねます。
Black cats are bad luck.黒猫は悪運を招きます。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
Thank you for inviting me.お招きいただき、ありがとうございました。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Not merely I but also he is invited to the party.私だけでなく彼もパーティーに招待されている。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生パーティーに招かれました。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
We invited him to our house.私たちは彼を家に招待した。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
Yesterday, I was invited to dinner by him.昨日私は彼から食事に招かれた。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
We are going to invite Jane and Ellen.私たちはジェーンとエレンを招くつもりだ。
I've been invited over to a friend's.お友達のところに招かれているの。
You may invite whoever wants to come.来たい人は誰でも招待してよろしい。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
If I were free, I would accept your invitation.時間があればご招待をお受けするのですが。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
To do so is asking for trouble.そんなことをするとやっかいなことを招くことになる。
We accepted his invitation.私たちは彼の招待に応じた。
I accepted his invitation.私は彼の招待に応じた。
I called my neighbors over for dinner.隣人を夕食に招待した。
I didn't invite him to the party. I feel guilty about it.彼をパーティーに招待しなかったのは気が引ける。
She refused my invitation.彼女は私の招待を断った。
He is probably angling for an invitation.彼は、たぶん、招待してくれるように仕向けているでしょう。
She accepted our invitation.彼女は私たちの招待に応じた。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
I was invited to lunch.私は昼食に招待された。
I was invited by an old friend.旧友に招待された。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
Thank you for inviting me.ご招待いただきありがとうございます。
I wonder who to invite.だれを招待しようかな。
We are delighted at having been invited.私たちはそのパーティーに招待されて喜んでいます。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
My friends invited me to dinner.友人達は私を夕食に招待してくれた。
It's very impolite of you to decline her invitation.彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です。
He was responsible for the car accident.彼がその自動車事故を招いた。
It was very kind of you to invite me.ご招待して下さってどうもありがとうございました。
Thank you for your invitation.ご招待をありがとうございます。
I was invited to the party.私はパーティーに招待された。
Watashi wa pātī ni shōtai sa reta
His remark is open to misunderstanding.彼の発言は誤解を招く可能性がある。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Thank you for inviting me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
The way you talk is going to get you in trouble someday.あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
He courted disaster by reckless driving.彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。
They declined the invitation to our party.彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.開会式にはたくさんの客を招待するつもりです。
I'd like to invite you to the party.あなたをパーティーにご招待したいのですが。
We have to live with the consequences of our actions.私たちは自分の行動が招いた結果を受け入れなければならない。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
She invited me to her home.彼女は私を家に招待した。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
You may invite any person who wants to come.来たがっている人なら誰でも招きなさい。
She invited her friends to dinner.彼女は友人を夕食に招待した。
I invited them to the party.わたしはかれらをパーティーに招待しました。
Whomever she invites, she is kind.彼女は誰を招待しても親切だ。
It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
Who was invited to the party?パーティーには誰が招かれますか。
However if you get carried away you'll risk failure so take care!ただし、調子に乗ると失敗を招くので注意!
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
I want to invite you to a party.君をパーティーに招待したいのですが。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
The queen was gracious enough to invite us.女王は寛大にも我々を招待してくださった。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
Thank you for inviting me.お招きいただきどうもありがとうございます。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
Because he invited me.なぜなら彼が招待したからです。
Both he and his sister are invited to the party.彼も彼の妹もパーティーに招待されている。
She accepted my invitation to have dinner with me.彼女は夕食を一緒にという私の招待を受け入れてくれた。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.彼女は誰を招いても厚くもてなす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License