UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
It was the increase in population that caused the poverty.人口の増加こそが貧困を招いた。
That doctrine will no doubt lead to serious consequences.その主義はおそらく重大な結果を招くだろう。
She accepted our invitation.彼女は私たちの招待に応じた。
Such a remark is open to misunderstanding.そういう発言は誤解を招きやすい。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
He was disappointed at not being invited.彼は招待されなかったのでがっかりした。
I was invited to dinner.私は夕食に招待された。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Thank you for inviting me to dinner.夕食にお招き下さりありがとうございます。
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary.かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
You may invite anyone you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
I asked twenty friends to the party.私は20人の友人をパーティーに招いた。
She invited me to her home.彼女は私を家に招待した。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
We asked ten people to the luncheon.昼食会に10人を招待した。
This led to unexpected results.このことが思わぬ結果を招いた。
I accepted her invitation.私は彼女からの招待を受け入れた。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
I was invited to their wedding.彼らの結婚式に招待された。
I was invited to Sachiko's party.私は佐知子さんのパーティーに招待されました。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
My friends invited me to dinner.友人達は私を夕食に招待してくれた。
Have you been invited to their wedding?彼らの結婚式に招待されていますか。
Their decision will bring about serious consequences.彼らの決定は重大な結果を招くだろう。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
I invited Tom to the party.私はトムをパーティーに招待した。
I've invited all my friends.私は友人をみんな招いた。
Many people declined the invitation to the reception.多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Thank you very much for your invitation.お招きにあずかりありがとうございます。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
She invited me to her birthday party.彼女は、私を誕生パーティーに招待した。
Did you invite him?彼を招待したの?
You may invite whoever you like.君は誰でも好きな人を招待してよい。
She is one of the girls we invited to the party.彼女は私達がパーティーに招いた女の子の中の一人です。
I wonder who to invite.だれを招待したらいいのかしら。
He tried to speak by word or gesture.彼は言葉とか手招きで話そうとした。
I cannot go to the party, but thank you for inviting me all the same.わたしはパーティーには出席できませんが、それでも御招待ありがとう。
The way you talk is going to get you in trouble someday.あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
I am grateful to you for inviting me to the party.パーティーに招いていただき感謝いたします。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
Whomever she invites, she is kind.彼女は誰を招待しても親切だ。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
He was kind enough to invite me.彼は親切にもわたしを招待してくれた。
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
Thank you for your invitation.ご招待をありがとうございます。
They declined the invitation to our party.彼らは私達のパーティーへの招待を断った。
They declined our invitation.彼らはわれわれの招待を断った。
She was invited to a party.彼女はパーティーに招待された。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
You may invite any person you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
I invited scores of people to my birthday party.私は多数の人を誕生パーティーに招待した。
I felt as if I were an uninvited guest.私はまるで招かれざる客のような気がした。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
Invite whoever you like.誰でも招待したい人を招待しなさい。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
His reckless driving brought about his death.彼の無謀な運転が死を招いた。
Do you have guests for dinner?夕食にお客を招いていますか。
Are you going to invite her to the party?あなたは彼女をパーティーに招待するつもりですか。
It is a great honor to be invited.招待された事は大変な名誉です。
I wonder who to invite.誰を招待したらいいかしら。
Thank you for inviting me.お招きいただきどうもありがとうございます。
I am sure of his accepting our invitation.きっと彼は私たちの招待に応じてくれると思います。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
Nobody could refuse their invitation.誰も彼らの招待を断ることができなかった。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
You can invite any person you like.だれでも好きな人を招いていいよ。
I was invited to lunch.私は昼食に招待された。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
Six were invited, including the boy.その少年を入れて六人招かれた。
Almost everybody was invited.ほとんど全員が招待された。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
I'd like to invite you to the party.あなたをパーティーにご招待したいのですが。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
Time after time I've invited them to come over and visit us but time and time again they've never come.再三彼らを招待したが決してこなかった。
He often turned up at parties without an invitation in his days.彼は若い頃招待もされないのにパーティーにひょっこり姿を見せることがよくあった。
Jim has asked Anne out several times.ジムはアンを何回か招待した。
At the party, one of his political opponents humiliated him in the presence of many guests.パーティーの席上、彼の政敵の一人が大勢の招待客の前で、彼を侮辱する言葉を彼に投げつけた。
It was kind of you to invite us.お招き下さってありがとうございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License