UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '招'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is very kind of you to invite me.私を招待してくださってどうもありがとう。
A slip of the tongue often brings about unexpected results.うっかり口を滑らせると思わぬ結果を招くことが多い。
If I were free, I would accept his invitation.もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。
I'd like to have Tom and Mary over for dinner.トムとメアリーを夕食に招きたいのです。
They invited me to the party.彼らは私をパーティーに招いてくれた。
I am grateful to you for inviting me to the party.パーティーに招いていただき感謝いたします。
Whomever she invites, she is kind.彼女は誰を招待しても親切だ。
Not only she but also her parents were invited to the party.彼女だけでなく彼女の両親もパーティーに招待された。
We were not invited to the party.私たちはパーティーに招待されなかった。
I am invited to dinner this evening.私は今晩ディナーに招待されている。
I can't go when I haven't been invited.招待されていないので私はいけない。
It is kind of him to invite me to dinner.私を夕食へ招待してくれるとは彼は親切だ。
My friends invited me to dinner.友人達は私を夕食に招待してくれた。
His children as well as his wife were invited to the party.彼の妻はもちろん子供たちもそのパーティーに招待された。
I invited my friends to dinner.私は友人達を夕食に招いた。
He invited me to his house.彼は私を家に招いた。
The King invited not only us but also a lot of other people.王様は私たちだけでなくほかの多くの人たちも招待しました。
It was very kind of you to invite me.ご招待して下さってどうもありがとうございました。
I invited him to my house.私は彼を私の家に招いた。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
The company invited their prospective customers to the party.その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。
They declined our invitation.彼らはわれわれの招待を断った。
Idleness leads to failure.怠惰は失敗を招く。
The fact is we were not invited.実のところ我々は招待されなかった。
Even though she was invited, she didn't go to watch the World Cup.招待されたが、彼女はワールドカップを見に行かなかった。
I could kick myself for not inviting Tom and Mary to my party.トムとメアリーをパーティーに招待しなかったのを後悔している。
My act incurred a blame.僕の行動は非難を招いた。
I am invited to this party.私はこのパーティーに招待されている。
Having accepted the invitation, he failed to show up.招待を受理したのに、彼は来なかった。
Not merely I but also he is invited to the party.私だけでなく彼もパーティーに招待されている。
Did you invite Tom to dinner without telling me?私に内緒でトムを夕食に招待したの?
Everyone except me was invited.私以外はみんな招かれた。
It is not that Johnson's claim is groundless, but that it is misleading.ジョンソンの主張には根拠がないということではなく、誤解を招きやすいということである。
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は閉会式には沢山の客を招待することを計画するでしょう。
I'd like to invite you to the party.あなたをパーティーにご招待したいのですが。
She beckoned me to come in.彼女は僕に中へはいるよう手招きした。
He often entertained his friends over the weekend.彼はよく友人達を週末に家に招いてもてなした。
I was invited to the party.私はそのパーティーに招待された。
I'm glad to be invited to dinner.夕食に招待されてうれしい。
I invited him to my house.私は彼を家に招待した。
I go to any party I am invited to.私は招待されたパーティーには必ず出席する。
I'm afraid I can't accept your invitation.あいにくご招待をお受けできないのですが。
In spoiling her child, Stella made a rod for her own back in the years that were to follow.子どもを甘やかして育てたことで、ステラは後に自ら災いを招くことになってしまった。
You may invite anyone you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
His reckless driving brought about his death.彼の無謀な運転が死を招いた。
You may invite anyone you like.君の好きな人なら誰でも招きなさい。
If you invited him, he might come.招待すれば彼は来るかもしれません。
Thank you for your invitation.お招きありがとうございます。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
She telephoned to invite me to her house.彼女は私に家に招待の電話をしてきた。
You may invite any person who wants to come.来たがっている人なら誰でも招きなさい。
She invited me to the ballet.彼女は私をバレエに招待してくれた。
His behavior aroused my suspicions.彼の行動が私の疑いを招いた。
The ceremony was held in honor of the guest from China.その式典は中国からの招待客のために行われた。
Ken will be invited to the party by her.ケンは彼女にパーティーに招待されるだろう。
We had guests for dinner yesterday.家では昨日夕食に客を招待した。
She insisted that he be invited to the party.彼女は彼をパーティーに招待すべきだと主張した。
She invited me to her home.彼女は私を家に招待した。
I asked twenty friends to the party.私は20人の友人をパーティーに招いた。
They entertained us at dinner last night.彼らは昨夜私達を夕食に招いてもてなしてくれた。
Do you think they will invite us to the film showing?彼等は私達をフィルムショーに招待してくれると思う?
She naturally accepted the invitation.もちろん彼女はその招待に応じた。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
I invited my neighbors to dinner.隣人を夕食に招待した。
Who was invited to the party?パーティーには誰が招かれますか。
The Tanakas invited me to dine with them.田中さん一家が私を食事に招いてくれた。
Thank you for inviting me.お招きいただき、ありがとうございました。
He was disappointed at not being invited.彼は招待されなかったのでがっかりした。
War necessarily causes unhappiness.戦争は必ず不幸を招く。
They invited me to dinner.彼等は私を食事に招いてくれた。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
What he said has brought about a misunderstanding.彼の言ったことは誤解を招いた。
I invited him to the party and he accepted.私が彼をパーティーに招待したら、彼はそれに応じた。
The American Ambassador was invited to the gathering.アメリカ大使がその集まりに招待された。
You may invite whoever wants to come.きたい人は、誰でも招待してよい。
She turned down his invitation.彼女は彼の招待を断った。
We invited a novelist and poet to the party.私達はパーティーに小説家と詩人を招待した。
Only Takeuchi didn't accept the invitation.竹内だけは招待に応じなかった。
I plan to invite a lot of guests to the opening ceremony.私は開会式には沢山の客を招待しようと計画している。
Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire.乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。
Seiko accepted his dinner invitation.誓子は彼の晩餐の招待を受けた。
Thank you for inviting me.お招きいただきどうもありがとうございます。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
All my friends are invited here.私の友達みんなが招待されています。
The Tanakas invited me to dine with them.田中家が私を食事に招待してくれた。
Thank you for your invitation.ご招待をありがとうございます。
Though it is true that every normal human being is able to use language, it is misleading to compare this with his ability to eat, sleep, or walk.普通の人間なら言語を使うことができるというのは事実だが、この能力を食べたり、眠ったり、歩いたりする能力と比べるのは誤解を招きやすい。
He did not accept their invitation.彼は彼らの招待に応じなかった。
How nice of you to invite me along!私を招待してくださるなんて、何とご親切な!
He will figure on inviting a lot of guests to the opening ceremony.彼は開会式にはたくさんの客を招待することを計画するでしょう。
You may invite whoever you like.あなたが好きな人をだれでも招待してもいい。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
This led to unexpected results.このことが思わぬ結果を招いた。
Is there anyone we invited who hasn't come yet?私達が招待した人でまだきていない人はいますか。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
I called my neighbors over for dinner.隣近所の人を夕食に招いた。
At anytime an invitation you can't decline.いついかなる時も招待を断ることができない。
I invited Ken, Bill and Yumi.私は健とビルと由美を招待した。
The way you talk is going to get you in trouble someday.あなたのその話し方は、いつかトラブルを招くことになりますよ。
In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.いずれにせよ、その隔たりは現実のものであり、実際に役に立つものではあるのだが、同時にそれは誤解を招くおそれのあるものでもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License