UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was apparent that someone had taken the money by mistake.誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。
You must take your sweater in case it snows.雪になるといけないからセーターを持って行きなさい。
Although he had many toys, his greed made him want more.たくさんのおもちゃを持っていたが、強欲から彼はもっと欲しがった。
Do you have any money?あなたはお金をいくらか持っていませんか。
They have a common hobby.彼らは共通の趣味を持っている。
Do you have your passport?パスポートは持った?
He has a wonderful personality.彼はすばらしい個性を持っている。
Let me relieve you of that heavy parcel.その重い荷物を私に持たせて下さい。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
They have branches all over the world, from Calcutta to New York City.彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。
I have another friend in China.私はもうひとり中国の友達を持っている。
I'm not rich but have so much to offer.私は金持ちじゃないが捧げられるものがたくさんある。
I'm sorry I don't have my watch with me.申し訳ありませんが、今時計を持ってないのです。
If he had worked harder, he might be a rich man now.もし彼がもっと一所懸命に働いていたならば、彼は今では金持ちかもしれないのだが。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
The newsman has a nose for news.その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。
She just can't have the nerve to lift it up now!今度はそれを持ち上げる度胸はとうていないであろう。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
I have the same dictionary as your brother has.私は君の弟と同じ辞書を持っている。
Someone must have taken my umbrella by mistake.誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
I have some gifts.贈り物を多少持っています。
She had a good argument in favor of choosing him as chairman.彼女には彼の議長選出を支持する十分な証拠があった。
She made him rich.彼女が彼をお金持ちにした。
You have many books.君はたくさんの本を持っている。
Do you have small change with you?小銭の持ち合わせはありますか。
Germany then had a powerful army.当時ドイツは強力な軍隊を持っていた。
This data supports the hypothesis.これらのデータはその仮説を支持している。
I think I'll brown bag it this week.今週は弁当を持参する。
That means that even if they only have two children each, the population will continue to grow rapidly.ということはつまり、たとえ彼らが各々2子しか持たないとしても人口は急増し続けるだろう。
The bank has branches in all parts of the country.その銀行は国中いたるところに支店を持っています。
I have no less than one thousand records.私は1000枚ものレコードを持っている。
The word has acquired broad meaning.その語は広い意味を持つに至った。
I've heard of Tom's marriage to a rich woman.トムが金持ちの女性と結婚したことを聞いた。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
Is this to eat here, or to go?持ち帰りですか。それともここでたべますか。
Do you have a lighter?ライター持ってる?
Can I keep one of your pictures?あなたの写真を1枚持っていてもいいですか。
Hold the vase in both hands.花瓶を両手で持ちなさい。
Anger showed on his face.彼の顔には怒りの気持ちが表れていた。
I keep fit by jogging every morning.私は毎朝ジョギングをして健康を維持しています。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
"Do you want it to eat here, or take away?" "Eat here please."「お召し上がりですか?お持ち帰りですか?」「ここで食べます」
The three men had 50 pounds among them.3人は合わせて50ポンド持っていた。
You don't have any money.君はお金を持っていません。
I have no money with me.私はお金を持ち合わせていない。
I have two books.私は二冊の本を持っています。
I have never had more than $500 in my possession.私は500ドル以上を持ち歩いたことがありません。
She owns a large property.彼女は大きな屋敷を持っている。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
She has a rose in her hand.彼女は薔薇を手に持っている。
I have only half as many books as he does.私は彼の本の半分しか持っていない。
I gave him what money I had.持っていたお金は全部彼にあげた。
I still have some money in hand.私はまだ少し手持ちの金がある。
The bureaucrats maintain solid ties with the gigantic corporations.官僚達は大企業との強固な関係を維持している。
He was walking with a stick in his hand.彼はステッキを手に持って歩いていた。
He felt ill at ease.彼は不安な気持ちだった。
The girl had a telescope in her hand.その女の子は手に望遠鏡を持っていた。
You have all these books!こんなにたくさん本を持っているのか。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
Bring that here.それ持って来て!
She is qualified as a nurse.彼女は看護婦の資格を持っている。
I never meant to have you pay the bill.私はあなたに勘定を持ってもらうつもりはなかった。
She has 2,000 books.彼女は二千冊の本を持っています。
I have a few pens.ペンを2~3本持っています。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
She married John, not because she loved him, but because he was a rich man.彼女がジョンと結婚したのは彼を愛していたからではなく、ジョンが金持ちだったからです。
They robbed the man of all his belongings.彼らはその男から所持品全てを奪い取った。
He has his office in town.彼は市の中心部に事務所を持っている。
He stands for democracy.彼は民主主義を支持している。
I love you all the more for your faults.僕は君が欠点を持っているので、なおいっそう愛してる。
We must always consider the feelings of others.いつも自分以外の人の気持ちを思いやらなくてはならない。
I have brought his umbrella by mistake.私は間違って彼の傘を持ってきてしまった。
Shall I bring a magazine?雑誌を持ってきましょうか。
It is clear that he is rich.彼が金持ちなのは明らかだ。
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane.乗客は一定量の荷物を機内に持ち込むことができる。
Everything that has meaning can be called language.意味を持っている物は全て、言語と呼ぶ。
He possessed a large house and two cars.彼は大きな家と車を2台持っていた。
Tom asked Mary how much money she had.トムはメアリーにいくら持ち合わせがあるか聞いた。
Shame cultures are concerned with reputation.恥の文化は評判に関心を持つ。
She has a large mansion.彼女は大きな屋敷を持っている。
I have a picture of an airport.私は空港の写真を持っています。
Do you have any CDs?何枚かCDを持っていますか。
He is a man of great capacity but of little ability.彼は偉大な才能の持ち主だが、やり手ではない。
I don't have an account at that branch of Tokai Bank.東海銀行の支店に口座を持ってません。
Because he was wealthy, he was able to go there.彼はお金持ちだったので、そこへ行くことができた。
Molly has a large clock.モリーは大きな置き時計を持っている。
Take anything you want.欲しいものは何でも持っていきなさい。
She is rich, but he is twice as rich.彼女は金持ちだが、彼はその2倍金持ちだ。
He doesn't have as many books as she does.彼は彼女ほど本を持っていない。
Excuse me but, would you kindly lift that box for me?おそれいりますが、この箱を持ち上げていただけますか。
Don't forget your things.自分の持ち物を忘れるな。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
Did you bring an umbrella with you?傘を持ってきましたか。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
If you have a lot of money, you will become afraid.大金を持つと怖くなる。
For all the money he has, he is not happy.あれほど金を持っているのに彼は幸せではない。
They have only enough funds to build the factory.彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
What do you have?あなたは何を持っていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License