UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do I have to check this luggage, or can it be carry-on?この荷物はチェックインが必要ですか?それとも、機内持ち込みが可能ですか?
How many cars do you have?車を何台お持ちですか。
How many CDs do you have?CDをどれくらい持っているの。
In a democracy, all citizens have equal rights.民主国家では全ての国民は平等の権利を持つ。
Ah no. It's not as though I always have everything.あぁ、いや、必ずしも何でも持っているわけではない。
We shouldn't have any prejudice.偏見は持つべきではない。
The armed hijackers terrified the passengers.武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
I couldn't stop myself from longing for her.私は彼女を思いこがれる気持ちを抑えられなかった。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
Paul is such a nice guy that everyone immediately likes him.ポールはとても気持ちのいい男なので、すぐにだれにでも好かれる。
I had enough money to buy that dress.私はそのドレスを買うのに十分なお金を持っていた。
Judging from her appearance, I think that she's rich.身なりから判断すると彼女が金持ちだと思います。
According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.コーネル大学の調査によると、醜い被告人は甘いマスクの持ち主より22%以上有罪判決が下される可能性がある。
The happiest women, like the happiest nations, have no history.最も幸福な女性は最も幸福な国民のように歴史を持たない。
You should not respect a man because he is rich.人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。
When all is said and done, the most precious element in life is wonder.結局のところ、人生で一番大切な要素は驚嘆の気持ちです。
Mr Brown always carries a book with him.ブラウン氏はいつも本を1冊持ち歩く。
Do you have rain gear with you?雨具をお持ちになりましたか。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
Don't forget to bring kitchen utensils such as knives and cooking pots.包丁とかなべとか台所用品を持参すること。
You can't bring this in.これは持ち込めません。
I feel like I understand your feelings.君の気持ちが分かるような気がする。
He is rich but he is none the happier for his wealth.彼は金持ちだが、その財産にもかかわらず少しも幸せではない。
You need to have friends who can help you out.君は君を助けてくれるような友達を持たなければならない。
The rich are apt to look down on people.金持ちは人を軽蔑したがる。
It's against the law to carry weapons.武器を持ち歩くのは法律違反である。
Does anyone have some moisturizing cream?誰かハンドクリーム持ってない?
Tom has three thousand books.トムは本を3000冊持っている。
She has as many books again as he.彼女は彼の二倍も本を持っている。
I have lost interest in studying, so I don't think there is any point in going to college.勉強する気持ちなくしては、大学に入っても意味がないと思います。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
Tom started to feel like his life wasn't worth living.トムは自分の人生が生きるに値しないという感じを持ち始めた。
We're running short of oil. We'd better ask the store to bring us more.石油がなくなってきたわ。もっと持ってくるよう店に頼まなくちゃ。
I have little money.私はほとんどお金を持っていない。
Accordingly as people become rich, they are apt to be stingy.人は金持ちになるに従ってけちになりがちである。
Could you send someone up to pick up some laundry?洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。
Chris didn't have a car.クリスは車を持っていなかった。
If I were rich, I would study abroad, but as it is I can't do so.もし私が金持ちならば留学するんだが、ところが実際はそうすることが出来ない。
She owns a large property.彼女は大きな屋敷を持っている。
I forgot to bring my umbrella with me.傘を持ってくるのを忘れました。
She brought apples, oranges, and so on.彼女がリンゴやミカンなどを持ってきた。
I hold a lot of land.私は土地をたくさん持っている。
He has two pencils. One is long and the other one is short.彼は鉛筆を2本持っている。1本は長くあとの1本は短い。
She made him rich.彼女が彼をお金持ちにした。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
Some boys made away with all the ripe fruits on my persimmon tree.男の子たちが、私の柿の木になっている熟した実を全部持ち去ってしまった。
Everybody was interested in the story.皆その話に興味を持った。
Do you have any ones?1ドル札をお持ちですか。
Have you got a red pencil?赤鉛筆を持っていますか。
Find mutual interests, and you will get along with each other.お互いが興味を持てる物を見つければ、旨くやっていけるよ。
Do you have a shoehorn?靴ベラを持ってますか。
I had no more than three pounds.私は三ポンドしか持っていなかった。
She has constructive ideas.彼女が建設的な構想を持つ。
He had an unpleasant screechy voice.彼は不快な甲高い声の持ち主だ。
Don't let the cops find a heater on you.サツにハジキを持っているのをみつかるなよ。
He has at most 100 dollars.彼はせいぜい持っていて100ドルだ。
He has more money than taste.彼は金持ちだがたしなみがない。
He worked for a rich man.彼はある金持ちの家の下働きをしていた。
You have a good camera.あんたはよいカメラを持っていますね。
Let me help you with your baggage.荷物をお持ちしましょう。
This towel is so soft and fluffy. It feels good!このタオル、ふわふわで気持ちいいよ。
That man is the richest whose pleasures are the cheapest.その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。
He drives his own car.彼は自家用車を持っている。
He has no definite object in life.彼は人生にはっきりした目標を持っていない。
A working man should be paid in proportion to his skill, not his age.労働者には、その年齢にではなく、その持っている技術に比例して、給料が支払われるべきだ。
Spring brings warm days and beautiful flowers.春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を五冊以上持っている。
She took a lot of baggage with her.彼女は手荷物をたくさん持ってきた。
She must be well off.彼女はお金持ちに違いない。
I've got a pass for the swimming pool.私はそこのプールのパスを持っている。
I have a tourist visa.私は観光ビザを持っています。
He seems to have had a great amount of money.彼はかつては大金持ちであったようだ。
She seems rich.彼女は金持ちに見える。
Don't leave your stuff behind.自分の持ち物を忘れるな。
I had doubts.私は疑問を持った。
You should harmonize your ambitions with your abilities.自分の才能に合った望みを持て。
He has no less than two thousand yen with him.彼は二千円も持っている。
The handle of this pan is easy to hold.このフライパンのとっては持ちやすい。
He adhered to his own theory.彼は自分の持論に固執した。
He has no less than 100 dollars.彼はまさしく100ドルも持っている。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
My daughter does not talk back these days; she must have turned over a new leaf.私の娘は最近口答えをしなくなった。気持ちを新たにして生活を一新したに違いない。
At the moment she saw a tall man with a gun standing in the doorway, she instinctively backed away.背の高い男が銃を持って戸口に立っているのを見た瞬間、彼女は思わず後ずさりした。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The richest man in the world cannot buy everything.世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
The snow keeps the young plants snug and warm.雪は若い草木を気持ちよく暖かく保護する。
Please leave my things alone.私の持ち物に触れないでください。
I will lend you what little money I have now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
The teacher often emphasizes that students should have courage.教師は生徒達が勇気を持つべきだとしばしば力説する。
We should make every effort to maintain world peace.我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
I don't have a ticket.私はチケットを持っていない。
She has a view that is different from mine.彼女は私と違う意見を持っている。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
She was at a loss for words to express her feeling.彼女は自分の気持ちを言い表わす言葉に当惑した。
I understand how you feel.気持ちはよく分かるよ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement.エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。
He has western books the like of which you can't get in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License