UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '持'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawyer doubted his innocence.弁護士は彼の無罪に疑問を持った。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
He has a new car and an old car.彼は新しい車と古い車を持っています。
Do you have fresh strawberries?新鮮なイチゴを持っているんですか。
Because he is rich, it doesn't follow that he is happy.彼が金持ちだからといって、幸せだということにはならない。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Do you have any quarters?25セント硬貨をお持ちですか。
Now that you are a high school student, you are responsible for what you do.もう君は高校生なのだから自分のすることに責任を持つべきである。
If he would help you, he might come to you at once.もし万一彼に君を助ける気持ちがあれば、すぐにやってくるだろう。
Take this piece of chalk and write on the blackboard.このチョークを持って、黒板に書きなさい。
I found that Kate was wealthy.ケイトは金持ちであることがわかった。
Bring me something to eat.何か食べるものを持ってきて欲しい。
It's a lovely day.気持ちがいい日だなぁ。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
You can use a dictionary for this exam.この試験は辞書持ち込み可です。
The richest man in the world cannot buy everything.世界一の金持ちでもすべてのものが買えるわけではない。
Next week, I will ask Mr Nemoto or Mr Sekiguchi to bring back the original copy.来週、根本さんか関口さんに、原本を持ち帰ってもらうように頼みます。
Any student with an I.D. card has access to the library.身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
She let out a cry of joy. She wanted to jump at the doll wrapped in the packaging.彼女は喜びの叫びを上げた。包装紙の中の人形に飛びつきたい気持ちだった。
You'd better take an umbrella.傘を持っていったほうがいいよ。
I was interested in your remark.あなたのおっしゃった事に興味を持ちました。
The richest man in the world cannot buy her love.世界で一番の金持ちでも、彼女の愛は買えない。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
She seems shy, but has a strong will in practice.彼女は内気に見えるが、実際は強い意志の持主だ。
All of us have some interest in history. In a sense, we are all historians.私たちはだれでも歴史にある程度の興味を持っている。ある意味ではみんな歴史家なのである。
As it happened, I had no money with me.たまたま手持ちのお金がなかった。
If it isn't out of your way, please take this letter to the post office.回り道でなければこの手紙を郵便局へ持って行って下さい。
Please bring the master key.合鍵を持ってきてください。
Divide the pile of documents equally, and take them one by one to either side of the room.書類の山を均等に分けて、部屋の両側へひとつずつ持っていきなさい。
Bees communicate the location of food by carrying odor samples back to the hive.ミツバチは、においのサンプルを巣に持ち帰ることによって食糧のありかを伝える。
He worked day and night so that he might become rich.彼は金持ちになるために、日夜働いた。
He has a lot of land.彼は土地をたくさん持っている。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
I have a red bicycle.赤の自転車持ってる。
Bring that here.それをこっちへ持ってきなさい。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
She married a rich old man.彼女は金持ちの老人と結婚した。
Do you by any chance have some aspirin?ひょっとしてアスピリン持ってない?
Paul is so pleasant a person that everybody likes him at once.ポールはとても気持ちのいい男なので、すぐにだれにでも好かれる。
He had the sensation that he was still on the waves.彼はまだ波の上にいるような気持ちだった。
I'd like to ask Tom if he feels the same way.同じ気持ちかどうかトムに聞いてみたい。
Bring me two pieces of chalk.チョークを2本持って来い。
She has as many stamps as I.彼女は私と同じくらい切手を持っている。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.女子学寮には非常に小さい駐車場があった。先生と学生の幾人かと学生のボーイフレンドの多くが車を持っていて、駐車する場所をみつけるのがしばしば難しかった。
Does she have a piano?彼女はピアノを持っていますか。
You should advocate disarmament.君は軍備縮小を支持すべきだ。
I always wear a watch so I know what time it is.私はいつも腕時計を持っているので時間が分かります。
I need red and black markers or felt-tip pens. Do you have any?赤と黒のマジックかサインペン持ってない?
I am interested in old cities in the world.私は世界の古い都市に興味を持っています。
I have no more than one hundred yen with me.私はわずか100円しか持ち合わせがない。
As I don't have the software that matches the attachment, I cannot open the file. Please resend it in another format.添付ファイルに適応したソフトウエアを持っていないので、ファイルを開けません。別のファイル形式で再送して下さい。
You need to come to terms with your jealousy of this young man.この若人に対してねたましく思う気持ちを、君はやむを得ないものと受け入れなければならない。
He has a very surprising fancy.彼はとても驚くべき想像力を持っている。
Don't raise my hopes like that.そんなに気を持たせないで。
She has a great wish to travel around the world.彼女は世界一周をしたいという強い願望を持っている。
Chris didn't have a car.クリスは車を持っていなかった。
I have three cameras.僕はカメラを3台持っている。
Tom packed a lunch for Mary to take to school.トムは学校に持って行くメアリーのお弁当を詰めた。
I didn't marry him because he is rich.私は、彼が金持ちだから結婚したわけではなかった。
There's more to her than you think. She may seem pretty meek on first glance, but I get the sense she can get things done when she needs to.彼女は一見おとなしそうだけど、やる時はやるって感じ。中に何か秘めた思いを持っているよ。
Rie has erroneous ideas.理恵は間違った考えを持っている。
My uncle has a store along the street.わたしの叔父はその通りに自分の店を持っている。
I had an umbrella with me but my friend did not.私は傘を持っていたが、友人は持っていなかった。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
He had only one hundred yen on him.彼は百円しか持ち合わせていなかった。
Hold the box with both hands.両手でその箱を持ちなさい。
Did you have a sheet of paper then?その時、あなたは1枚の紙を持っていましたか。
How can you have a laptop and not a cell phone?どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
Even though he's wealthy, he isn't happy.彼は金持ちなのに、幸福ではない。
For example, what would you do if you had ten thousand dollars?例えば君が1万ドル持っていればどうするだろうか。
It is the things that we do not possess which seem to us most desirable.われわれにとって一番望ましく思われるのは、自分が持っていないものである。
This desk is too heavy to lift.この机は重すぎて持ち上げられない。
Rich as she is, she is not happy.彼女は金持ちだけれども、幸せではない。
She is holding a red flower.彼女は赤い花を持っています。
It is better to live rich, than to die rich.金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。
The company stands for free trade.その会社は自由貿易を支持している。
Do you have a cellphone?携帯電話を持っていますか?
He has a lunch.彼は弁当を持っている。
How many rackets do you have?あなたはラケットを何本持っていますか。
He has a noble mind.彼は気高い心を持っている。
I don't have a box.私は箱を持っていません。
Shall I bring you a glass of water?水を1杯持ってきましょうか。
I wish I were rich.お金持ちだったらなあ。
Leave my stuff alone.私の持ち物には触らないで。
She had nothing else to drink.女はほかに飲み物を何も持っていなかった。
He has no more than 100 dollars.彼はわずか100ドル持っているだけだ。
It is pleasant to sleep under the tree.その木の木陰で寝るのは気持ちいい。
There are few, if any, supporters of the plan.その計画の支持者は、たとえあるにしてもほとんどない。
I have a little money with me.私は少しはお金の持ち合わせがある。
You couldn't tell it by looking, but she has the legendary tale of having eaten two whole cakes when a child.こう見えて、子供の頃はケーキを二ホール平らげた伝説を持っている。
I have a large body of information in my computer database.私はコンピューターのデータベースに大量の情報を持っています。
This is the only camera I've got.これは私が持っている唯一のカメラだ。
Westerners, in general, prefer to avoid such topics unless the other person brings them up.西洋人は一般に相手が持ち出さない限りそうした話題を避けたがる。
If peace cannot be maintained with honor, it is no longer peace.もしも平和が名誉をもって維持されるのでなければ、それはもはや平和ではない。
He wears expensive clothes and owns a lot of jewelry.彼は高価な洋服を着て、たくさんの宝石を持っています。
Yoshio helped me lift the box up.吉雄は私がその箱を持ち上げるのを手伝ってくれた。
Do you have two books?あなたは二冊の本を持っていますか。
Few rich men own their own property.金持ちで自分自身の財産を所有している人は、わずかしかいない。
These words came out of the book you have.このことばは、君の持っている本から引用したのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License