UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License