UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
I just cut my finger.指を切りました。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
My little finger is swollen.小指がはれました。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License