UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License