UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
I just cut my finger.指を切りました。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License