The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got a burn on my finger.
指にやけどをしました。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
I had my thumbnail torn off.
親指の爪をはがしてしまいました。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The baby has pretty little fingers.
赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Are there reserved seats?
指定席はありますか。
It is rude to point at people.
人を指すのは失礼です。
The ring was not to be found anywhere.
指輪はどこにも見つからなかった。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
What is he aiming at?
彼は何を目指しているのですか。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
She is always out to make a buck.
彼女は常に金儲けを目指しています。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The ring has a diamond in it.
その指輪にはダイヤモンドがついている。
How careless he was to pinch his fingers in the door!
ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.