UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
I pointed at him.私は彼を指さした。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License