I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
I just cut my finger.
指を切りました。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
He pointed out some spelling errors to her.
彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
I can't get this splinter out of my finger.
この指に刺がささって取れません。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The glove has a hole in the thumb.
その手袋は親指に穴があいている。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The ring was nowhere to be found.
その指輪はどこにも見つからなかった。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
That diamond ring cost an arm and a leg.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
He called me by name.
彼は私を名指しでよんだ。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
She tapped the box with her forefinger.
彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The child pointed out her mother to me.
その子は私に向かって自分の母親を指さした。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
He pointed to the tower over there.
彼はあそこの塔を指さした。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.
トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
The thermometer reads 10C.
温度計は10度を指している。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.