UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I pointed at him.私は彼を指さした。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License