UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
The clock says two.時計が2時を指している。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License