UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
I pointed at him.私は彼を指さした。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License