UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
I pointed at him.私は彼を指さした。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License