Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
I cut my finger with a knife.
私はナイフで指を切った。
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I have a pain in my little toe.
足の小指が痛む。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.
トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
He hurt his finger with a needle.
彼は針で指を刺した。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I caught my finger in the door.
ドアに指をはさみました。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
It is rude to point at people.
人を指すのは失礼です。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
She drummed her fingers on the table.
彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
The glove has a hole in the thumb.
その手袋は親指に穴があいている。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
It is not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
He flicked me in the face.
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Point your finger at your choice.
好きなものを指差しなさい。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Could you suggest an alternative date?
別の日をご指定いただけませんか。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
How careless he was to pinch his fingers in the door!
ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
She was appointed chairperson.
彼女は議長に指名された。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Which beautician would you like?
どの美容師をご指名ですか。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The diamond in this ring is polished.
この指輪のダイヤは研磨してある。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
She pointed her finger at him.
彼女は彼を指さした。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.