UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
My little finger is swollen.小指がはれました。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License