UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I pointed at him.私は彼を指さした。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
My little finger is swollen.小指がはれました。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License