UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
My little finger is swollen.小指がはれました。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License