UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License