UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
I just cut my finger.指を切りました。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License