UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The clock says two.時計が2時を指している。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License