UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I pointed at him.私は彼を指さした。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License