UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
I just cut my finger.指を切りました。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
I pointed at him.私は彼を指さした。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License