The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.
彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
He had left Spain for South America with 200 men.
彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
I cut my finger with a knife.
私はナイフで指を切った。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.
指にとげが刺さって取れないんだ。
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
She pointed at him.
彼女は彼を指さした。
It's rude to point at anyone.
人を指さすのは失礼だ。
She is wearing a valuable ring.
彼女は高価な指輪をしている。
What is he aiming at?
彼は何を目指しているのですか。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
He can count up to ten with his fingers.
彼は指で10まで数えることができる。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
My little finger is swollen.
小指がはれました。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
She shut the door on her finger.
彼女はドアに指を挟んでしまった。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
He wouldn't even lift a finger.
指一本動かそうとしなかった。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
A little girl caught her fingers in the door.
女の子の指がドアにはさまった。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
My thumbnail ripped off.
親指の爪をはがしてしまいました。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
I will do it according to your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.