Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
I will find you your lost ring.
あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Mayuko always aims for perfection.
マユコはいつも完璧を目指している。
He could learn without instruction.
彼は指導されなくても学ぶことができた。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She tapped the box with her forefinger.
彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
He frankly pointed out my faults.
彼は素直に私の欠点を指摘した。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Are there reserved seats?
指定席はありますか。
I prefer silver rings to gold ones.
金より銀の指輪の方が好きです。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
The ring has a diamond in it.
その指輪にはダイヤモンドがついている。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
Which college are you aiming at?
君はどこの大学を目指しているのですか。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
I bleed easily when I am cut.
指を切るとすぐ血が出る。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
I'll do it according to your instructions.
あなたの指示どおりにやります。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.
指にとげが刺さって取れないんだ。
I second his nomination.
私は彼を指名するのを支持します。
I'll do it the way you've told me to do it.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
She was eyeing the girl's beautiful ring.
彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
You have only to follow the directions.
君は指示に従っていればいいのです。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Don't cut your finger.
指を切らないでよ。
It's over between us. Give me back my ring!
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.