Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 I prefer silver rings to gold ones. 金より銀の指輪の方が好きです。 She bandaged his finger with a handkerchief. 彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。 The leaders were out of touch with the people. 指導者は国民と没交渉になっていた。 Are there reserved seats for this film? この映画の指定席はありますか。 That diamond ring cost an arm and a leg. そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。 They regarded him as their leader. 彼らは、彼を指導者だと思っていた。 The director became really anxious at this second postponement. その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。 Would you show me some rings? 指輪をいくつかみせてくださいませんか。 They have full confidence in their leader. 彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。 I want to make a person-to person call to 212-836-1725. 212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。 A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 I will do it according to your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 I'm just following orders. 私は指示に従っているだけです。 Cool the burned finger in running water. やけどした指を、流水中で冷やしなさい。 I had my mistakes pointed out by my teacher. 私は先生に私の間違いを指摘してもらった。 Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese. 日本語のできる人、この指とまれ。 The index rose 4% from the preceding month. 指標は前月比4%上昇した。 The teacher pointed out the pupil's mistakes. 先生はその生徒の間違いを指摘した。 He is looked up to by all as their leader. 彼は指導者として皆に尊敬されている。 She has consented to take the leadership of the party. 彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。 Are there reserved seats? 指定席はありますか。 When she returned to her room, the diamond ring was gone. 彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks. 先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。 We are always aiming at improving in the quality of service. 我々は常にサービスの向上を目指している。 Our teacher called our names in turn. 先生は私たちを順番に指名した。 Don't cut your finger. 指を切らないでよ。 I'd like to place a person-to-person call to Chicago. シカゴに指名通話をお願いします。 I sprained my finger while playing volleyball. バレーボールをしていて突き指をしました。 They came to terms with the union leaders. 彼らは組合の指導者たちと折り合った。 The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. 警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。 I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard. 俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。 He put his finger to his lips as a sign to be quiet. 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 The policeman beckoned to me with his forefinger. 警官は人差し指で僕を招いた。 There's a certain pleasure in pointing out other people's errors. 他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。 Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 I'm pointing the finger at his mistake. 私は彼の過失を指摘している。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 He frankly pointed out my faults. 彼は率直に私の欠点を指摘した。 She directed the planning of the project. 彼女は計画の立案を指示した。 I pointed out that he was mistaken about the matter. その件で彼は間違っている、私は指摘した。 With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 His shoes were so old that his toes were sticking out of them. 彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。 The index rose to a seasonally adjusted 120.5. 指数は季節調整済みで120.5に上昇した。 They campaigned for racial equality. 彼らは人種の平等を目指して運動した。 Testing Koko's IQ is not easy. ココの知能指数を調べるのは容易ではない。 I don't know which doctor she meant. 彼女はどちらの医者を指したのか分からない。 Mr Kennedy pointed out our mistakes. ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 A stable economy is the aim of every government. 経済の安定はすべての政府の目指すところだ。 Kate always shows off her diamond ring. ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。 Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 I got a burn on my finger. 指にやけどをしました。 I wish I had obeyed his directions. あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。 My thumbnail ripped off. 親指の爪をはがしてしまいました。 Who leads the chorus? 誰がコーラスを指揮しますか。 The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month. 指標は前月比4%増の120.5に上昇した。 She looked pleased with her new ring. 彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。 Thanks for pointing this out. ご指摘ありがとうございます。 It is bad manners to point at people. 人を指差すのは無作法だ。 They acclaimed him their leader. 彼を指導者として歓呼で迎えた。 As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children. どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。 It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved. 私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。 Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. 失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。 You must not part with the ring. その指輪を手放すな。 People have eaten with their fingers from the beginning of history. 人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。 I just cut my finger. 指を切りました。 He got down on all fours and started searching for the ring. 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 Americans are all heading north to the land of opportunity. アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。 She is always out to make a buck. 彼女は常に金儲けを目指しています。 The arrow indicates the way to go. 矢印が進むべき方向を指示する。 He is the person to lead the next generation. 彼は次の世代を指導すべき人物だ。 What the country needs most is wise leaders. その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 They are contending for the prize. 彼らは賞を目指して争っている。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 I have been instructed to take you to the airport. 私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。 He put the ring on Mary's finger. 彼はメアリーの指に指輪をはめた。 We have finished the work in accordance with her instructions. 私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。 She was named as chairman. 彼女は議長に指名された。 We appointed him as our representative. 我々は彼を代表に指名した。 We will try to correct it in order to straighten out our finances. このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。 He called me by name. 彼は私を名指しでよんだ。 He flicked me in the face. 彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 There is nothing for me to do except to obey the order. 指示に従わざるを得ない。 Education shouldn't be aimed at passing a test. 教育はテストに合格することを目指すべきでない。 The mayor prescribed to the citizens how to act. 市長は市民にどう行動すべきかを指示した。 Now, just let the clay slide between your fingers. そして粘土を指の間で滑らせるの。 He assumed the leadership of the political party. 彼はその政党の指導権をにぎった。 The commanding officer led his army into enemy territory. 指揮官は軍を率いて敵地に入った。 He isn't worthy to take the lead. 彼は指導者たるにふさわしくない人だ。 He hurt his finger with a needle. 彼は針で指を刺した。 The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions. あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。 They appointed Mr. White as manager. 彼らはホワイト氏を支配人に指名した。 A blister rose on one of her left fingers. 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 I was appointed chairperson. 私は議長に指名された。 It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan. 彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。