Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
I'll do it according to your instructions.
あなたの指示どおりにやります。
I ran a splinter into my finger.
私は指にとげを刺した。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
A little girl caught her fingers in the door.
女の子の指がドアにはさまった。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
She is wearing a valuable ring.
彼女は高価な指輪をしている。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
She looked pleased with her new ring.
彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
The students have taken no notice of these instructions.
学生たちはこれらの指示を無視している。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Tom is studying to be a mechanical engineer.
トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
We are under his command.
我々は彼の指揮下にいる。
My thumbnail ripped off.
親指の爪をはがしてしまいました。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.