The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
The speedometer was indicating 95 mph.
スピードメーターは時速95マイルを指していた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Point your finger at your choice.
好きなものを指差しなさい。
There is nothing for me to do except to obey the order.
指示に従わざるを得ない。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
He was explicit in his instruction.
彼の指示は明白だった。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
The ring couldn't be found anywhere.
その指輪はどこにも見つからなかった。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
She looked for her ring with her eyes wide open.
彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.
後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
I don't know which doctor she meant.
彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
A conductor directs an orchestra.
指揮者はオーケストラの指揮をする。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
I talked my boyfriend into buying me a ring.
ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I sit down crosslegged where Aoi points.
俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
She shut the door on her finger.
彼女はドアに指を挟んでしまった。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Don't talk about people behind their backs.
後指を指すのはやめたまえ。
We are always aiming at improving in the quality of service.
我々は常にサービスの向上を目指している。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.