He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
I can't get this splinter out of my finger.
この指に刺がささって取れません。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The baby has pretty little fingers.
赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
The child pointed out her mother to me.
その子は私に向かって自分の母親を指さした。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
I have a pain in my little toe.
足の小指が痛む。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
I burned my fingers on a hot iron.
私は熱いアイロンで指をやけどした。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
There is no feeling in my toes at all.
足の指の感覚が全くない。
You must not part with the ring.
その指輪を手放すな。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
You have only to follow the directions.
君は指示に従っていればいいのです。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Don't point at others.
人を指差してはいけない。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
Ouch! My finger got caught in the door.
痛い!ドアに指挟んだ!
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
I'll do it according to your instructions.
あなたの指示どおりにやります。
It is rude to point at people.
人を指すのは失礼です。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The ring couldn't be found anywhere.
その指輪はどこにも見つからなかった。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
I'll give you a ring in the evening.
私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
I talked my boyfriend into buying me a ring.
ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
Pain shot through his finger.
彼の指に痛みが走った。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The diamond in this ring is polished.
この指輪のダイヤは研磨してある。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
Our teacher called our names in turn.
先生は私たちを順番に指名した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.