The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
I pointed to the factory.
私は工場のほうを指差した。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
I aim to be a writer.
私は作家を目指している。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.
トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
He hurt his finger with a needle.
彼は針で指を刺した。
She scratched her finger on a nail.
彼女は釘で指をひっかいた。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
I just cut my finger.
指を切りました。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
What is he aiming at?
彼は何を目指しているのですか。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.
後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Don't point at others.
人を指差してはいけない。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
I ran a splinter into my finger.
私は指にとげを刺した。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.