UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License