UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
I pointed at him.私は彼を指さした。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
I just cut my finger.指を切りました。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License