UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License