UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
My little finger is swollen.小指がはれました。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License