UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
My little finger is swollen.小指がはれました。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
I just cut my finger.指を切りました。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License