The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are under his command.
我々は彼の指揮下にいる。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
It's over between us. Give me back my ring!
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
A little girl caught her fingers in the door.
女の子の指がドアにはさまった。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
I just cut my finger.
指を切りました。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
You should follow your teacher's advice.
君は先生の指示に従うべきだ。
Would you show me some rings?
指輪をいくつかみせてくださいませんか。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The leader dismissed the demonstrators in the park.
指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Tom snapped his fingers.
トムは指をパチンと鳴らした。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.
トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
This ring is too big to wear on my finger.
この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
I bought this ring at a certain place.
この指輪をある場所で買った。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
Don't talk about people behind their backs.
後指を指すのはやめたまえ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
We are always aiming at improving in the quality of service.
我々は常にサービスの向上を目指している。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Tom pointed towards the mountain.
トムは山の方を指さした。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons