The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
I can't get this splinter out of my finger.
この指に刺がささって取れません。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Would you show me some rings?
指輪をいくつかみせてくださいませんか。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
He is commander of our troops.
彼が我が軍の指揮官です。
The diamond was set in a gold ring.
ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
Does he intend to become a doctor?
彼は、医者になることを目指しているのですか。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Which college are you aiming at?
君はどこの大学を目指しているのですか。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
René's fingers are caught in the door.
ルネの指がドアに挟まっている 。
A conductor directs an orchestra.
指揮者はオーケストラの指揮をする。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
I had no feeling in my fingers.
私は指に感覚が無かった。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."
そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
Please follow the treatment given by the hospital.
病院の指示に従ってください。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
He called me by name.
彼は私を名指しでよんだ。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.
トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
We are always aiming at improving in the quality of service.
我々は常にサービスの向上を目指している。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
He was after the first prize.
彼は一等になることを目指していた。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons