UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I just cut my finger.指を切りました。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
I pointed at him.私は彼を指さした。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
My little finger is swollen.小指がはれました。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License