UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
The clock says two.時計が2時を指している。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License