The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll do it the way you've told me to do it.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I'll do it according to your instructions.
あなたの指示どおりにやります。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
This ring is too big to wear on my finger.
この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
Tom is studying to be a mechanical engineer.
トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
We are always aiming at improving in the quality of service.
我々は常にサービスの向上を目指している。
The ring was not to be found anywhere.
指輪はどこにも見つからなかった。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The thermometer reads 10C.
温度計は10度を指している。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
His fingers ran swiftly over the keys.
彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Tom pointed towards the mountain.
トムは山の方を指さした。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
The speedometer was indicating 95 mph.
スピードメーターは時速95マイルを指していた。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
She pointed at him.
彼女は彼を指さした。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
Make it a person-to-person call, please.
指名通話でお願いします。
He hurt his finger with a needle.
彼は針で指を刺した。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
Point your finger at your choice.
好きなものを指差しなさい。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.