The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was the brains behind the plot.
彼はその陰謀の陰の指導者だった。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
I cut my finger with a knife.
私はナイフで指を切った。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I sprained my finger while playing volleyball.
バレーボールをしていて突き指をしました。
A little girl caught her fingers in the door.
女の子の指がドアにはさまった。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
He put the ring on Mary's finger.
彼はメアリーの指に指輪をはめた。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
I'll do it the way you've told me to do it.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
We are always aiming at improving in the quality of service.
我々は常にサービスの向上を目指している。
Our teacher called our names in turn.
先生は私たちを順番に指名した。
The conductor appeared on the stage.
指揮者がステージに現れた。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
I second his nomination.
私は彼を指名するのを支持します。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
The thermometer reads 10C.
温度計は10度を指している。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
She called him by name.
彼女は彼を名指しで呼んだ。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.
トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The doctor instructed me to go on a diet.
医者は私にダイエットをするように指示した。
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
Ouch! My finger got caught in the door.
痛い!ドアに指挟んだ!
I just cut my finger.
指を切りました。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
That diamond ring cost an arm and a leg.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
He assigned me three books to read.
彼は私に読むべき本を3冊指定した。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
It is rude to point at people.
人を指すのは失礼です。
The ring was nowhere to be found.
その指輪はどこにも見つからなかった。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I got a burn on my finger.
指にやけどをしました。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
I will do it according to your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I bleed easily when I am cut.
指を切るとすぐ血が出る。
They looked on me as their leader.
彼らは私を指導者とみなした。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
He is admittedly an able leader.
彼は明らかに有能な指導者だ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.