Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader. 宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。 They honored him as their leading statesman. 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 He was the brains behind the plot. 彼はその陰謀の陰の指導者だった。 Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas. 我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。 It is bad manners to point at people. 人を指差すのは無作法だ。 Mr. Kennedy pointed out our mistakes. ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 Roy practiced very hard to get his ski instructor's license. ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。 When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message. カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。 The pin pierced his finger and it began to bleed. ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。 He put the ring on Mary's finger. 彼はメアリーの指に指輪をはめた。 A stable economy is the aim of every government. 経済の安定はすべての政府の目指すところだ。 We are under his command. 我々は彼の指揮下にいる。 Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. 失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。 She bandaged his finger with a handkerchief. 彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。 He accidentally hit his thumb with the hammer. 彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。 The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's. 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand. 指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。 Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 My thumbnail ripped off. 親指の爪をはがしてしまいました。 Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition. ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。 They looked up to John as their leader. 彼らはジョンを指導者として尊敬していた。 He made a dash for the bus. 彼はバスを目指して懸命に走った。 I can't get this splinter out of my finger. この指に刺がささって取れません。 Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have. 上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。 They regarded him as their leader. 彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。 I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude. その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。 He wouldn't even lift a finger. 指一本動かそうとしなかった。 They acclaimed him their leader. 彼を指導者として歓呼で迎えた。 The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared. その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。 They appointed Mr. White as manager. 彼らはホワイト氏を支配人に指名した。 They looked up to their leader. 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 He assumed the leadership of the political party. 彼はその政党の指導権をにぎった。 He accidentally hit his thumb with the hammer. 彼は過って親指を金槌で打ち付けた。 She was appointed chairperson. 彼女は議長に指名された。 All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users. 全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。 I pointed out that he was mistaken about the matter. その件では彼は間違っている、と私は指摘した。 He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 That captain handles his troops well. その大尉はうまく部隊を指揮している。 It's rude to point at anyone. 人を指さすのは失礼だ。 Mr Yoshida directed me to come at once. 吉田先生は私にすぐ来るように指示した。 She acted as leader of our club. 彼女はクラブの指導者をつとめた。 Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment. 一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。 He is second to none when it comes to finding fault with others. 他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 I can easily touch my toes. ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。 He blew on his fingertips. 彼は指先に息を吹きかけた。 A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. 風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。 We have finished the work in accordance with her instructions. 私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。 Tom tried to get the splinter out of Mary's finger. トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 Cool the burned finger in running water. やけどした指を、流水中で冷やしなさい。 That diamond ring cost an arm and a leg. そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。 He rose to speak in answer to his name. 彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。 They are contending for the prize. 彼らは賞を目指して争っている。 We need a new leader to pull our company together. 会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。 They looked up to him as their leader. 彼らは彼を指導者として尊敬していた。 She pointed out my mistake. 彼女は私の誤りを指摘した。 I cut my finger with a knife. 私はナイフで指を切った。 He cut his finger in opening a can. 彼は缶詰をあけているうちに指を切った。 Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers. トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。 The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions. あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 It is rude to point at others. 他人を指さすのは失礼にあたる。 He hurt his finger with a needle. 彼は針で指を刺した。 Young as he is, he is a good leader. 彼は若いが立派な指導者だ。 You must learn to obey instructions. 君は指示に従う事を身につけなければいけない。 He is looked up to by all as their leader. 彼は指導者として皆に尊敬されている。 With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 The teacher pointed to the blackboard. 先生は黒板のほうを指さしました。 The ring couldn't be found anywhere. その指輪はどこにも見つからなかった。 He gave me precise instructions to do the job. 彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。 I sprained my finger while playing volleyball. バレーボールをしていて突き指をしました。 If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is? 私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。 Mayuko got a cut on the finger. マユコは指に切り傷を作った。 She was named as chairman. 彼女は議長に指名された。 Are there reserved seats for this film? この映画の指定席はありますか。 She tapped the box with her forefinger. 彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。 Tom pointed towards the mountain. トムは山の方を指さした。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 The conductor of this orchestra is a fine musician. このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 The tour guide pointed out the sight. ツアーのガイドは景色を指さした。 Don't talk about people behind their backs. 後指を指すのはやめたまえ。 No one had the heart to say he was wrong. だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。 All his friends backed his plan. 彼の友達はみんな彼の案を指示した。 He raised a finger in protest. 彼は指を立てて抗議の意を示した。 Professor Goto directed my graduate work. 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city. ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。 She scratched her finger on a nail. 彼女は釘で指をひっかいた。 Don't point at others. 人を指差してはいけない。 They will be fighting for the championship this time tomorrow. 明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。 I don't like being told what to do. あれこれ指図されるのは嫌いだ。 As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel. 僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。 The word refers to not only adults but also children. その言葉は大人だけでなく子供も指す。 The leader of the new republic is bucking under political pressures. 新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。 The child pointed out her mother to me. その子は私に向かって自分の母親を指さした。 We are always aiming at improving in the quality of service. 我々は常にサービスの向上を目指している。 Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years. キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。