Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
I have a pain in my little toe.
足の小指が痛む。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
The students have taken no notice of these instructions.
学生たちはこれらの指示を無視している。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
It is not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Tom pointed towards the mountain.
トムは山の方を指さした。
I'll do it according to your instructions.
あなたの指示どおりにやります。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
They looked on me as their leader.
彼らは私を指導者とみなした。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
I'll give you a ring in the evening.
私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
I just cut my finger.
指を切りました。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指揮した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.