UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
I pointed at him.私は彼を指さした。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License