UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
I pointed at him.私は彼を指さした。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
My little finger is swollen.小指がはれました。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License