We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を指示した。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
She was appointed chairperson.
彼女は議長に指名された。
I'm just following orders.
私は指示に従っているだけです。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
Point your finger at your choice.
好きなものを指差しなさい。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
He had left Spain for South America with 200 men.
彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."
そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.
工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He pointed to the tower over there.
彼はあそこの塔を指さした。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.