The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
He could learn without instruction.
彼は指導されなくても学ぶことができた。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
The famous conductor lives in New York.
その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
She was eyeing the girl's beautiful ring.
彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
She shut the door on her finger.
彼女はドアに指を挟んでしまった。
Which beautician would you like?
どの美容師をご指名ですか。
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.
後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
I don't know which doctor she meant.
彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.
トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
He assigned me three books to read.
彼は私に読むべき本を3冊指定した。
He was the brains behind the plot.
彼はその陰謀の陰の指導者だった。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
The conductor appeared on the stage.
指揮者がステージに現れた。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
I'll do it the way you've told me to do it.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I sit down crosslegged where Aoi points.
俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
He can count up to ten with his fingers.
彼は指で10まで数えることができる。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.