UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License