She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The girl is skillful with her fingers.
その女の子は指先が器用だ。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
Make it a person-to-person call, please.
指名通話でお願いします。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
The baby has pretty little fingers.
赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Are there reserved seats?
指定席はありますか。
I pointed to the factory.
私は工場のほうを指差した。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons