The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's best to make international calls person to person.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Which beautician would you like?
どの美容師をご指名ですか。
Ouch! My finger got caught in the door.
痛い!ドアに指挟んだ!
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Are there reserved seats for this film?
この映画の指定席はありますか。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
He is admittedly an able leader.
彼は明らかに有能な指導者だ。
That captain handles his troops well.
その大尉はうまく部隊を指揮している。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
She looked pleased with her new ring.
彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
He had left Spain for South America with 200 men.
彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
Please follow the treatment given by the hospital.
病院の指示に従ってください。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
Tom is studying to be a mechanical engineer.
トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
I will find you your lost ring.
あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
They looked on me as their leader.
彼らは私を指導者とみなした。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
His fingers ran swiftly over the keys.
彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.
トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
Which college are you aiming at?
君はどこの大学を目指しているのですか。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.