UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I pointed at him.私は彼を指さした。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License