UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License