UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License