Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The ring has a diamond in it.
その指輪にはダイヤモンドがついている。
This ring is too big to wear on my finger.
この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
The leader dismissed the demonstrators in the park.
指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
He could learn without instruction.
彼は指導されなくても学ぶことができた。
The speedometer was indicating 95 mph.
スピードメーターは時速95マイルを指していた。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
There is no feeling in my toes at all.
足の指の感覚が全くない。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.