When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
He was explicit in his instruction.
彼の指示は明白だった。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I was appointed chairperson.
私は議長に指名された。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Our teacher called our names in turn.
先生は私たちを順番に指名した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The ring was not to be found anywhere.
指輪はどこにも見つからなかった。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He rose to speak in answer to his name.
彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
She was appointed chairperson.
彼女は議長に指名された。
I don't know which doctor she meant.
彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
She is always out to make a buck.
彼女は常に金儲けを目指しています。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
He pointed out some spelling errors to her.
彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.