The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
The conductor appeared on the stage.
指揮者がステージに現れた。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
I'll give you a ring in the evening.
私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
I wish I had obeyed his directions.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
It's over between us. Give me back my ring!
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
They looked on me as their leader.
彼らは私を指導者とみなした。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
She scratched her finger on a nail.
彼女は釘で指をひっかいた。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
She is always out to make a buck.
彼女は常に金儲けを目指しています。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
I have a pain in my little toe.
足の小指が痛む。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
She looked for her ring with her eyes wide open.
彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
Don't talk about people behind their backs.
後指を指すのはやめたまえ。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
I got a burn on my finger.
指にやけどをしました。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
You should follow your teacher's advice.
君は先生の指示に従うべきだ。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
I'm pointing the finger at his mistake.
私は彼の過失を指摘している。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか指摘してください。
Please point out my mistake.
私の誤りを指摘して下さい。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The child pointed out her mother to me.
その子は私に向かって自分の母親を指さした。
We appointed him as our representative.
我々は彼を代表に指名した。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
A little girl caught her fingers in the door.
女の子の指がドアにはさまった。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
Don't point at others.
人を指差してはいけない。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.