Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
She scratched her finger on a nail.
彼女は釘で指をひっかいた。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.
トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
I can't get this splinter out of my finger.
この指に刺がささって取れません。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
We are under his command.
我々は彼の指揮下にいる。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
The leader dismissed the demonstrators in the park.
指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
She pointed her finger at him.
彼女は彼を指さした。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
I bought this ring at a certain place.
この指輪をある場所で買った。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
She is always out to make a buck.
彼女は常に金儲けを目指しています。
The girl is skillful with her fingers.
その女の子は指先が器用だ。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons