UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License