The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
The girl is skillful with her fingers.
その女の子は指先が器用だ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Tom snapped his fingers.
トムは指をパチンと鳴らした。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The students have taken no notice of these instructions.
学生たちはこれらの指示を無視している。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
There's a thorn in my finger and I can't get it out.
指にとげが刺さって取れないんだ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
I got a burn on my finger.
指にやけどをしました。
I pointed at him.
私は彼を指さした。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Pain shot through his finger.
彼の指に痛みが走った。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
The clock says two.
時計が2時を指している。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
The thermometer reads 10C.
温度計は10度を指している。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Would you show me some rings?
指輪をいくつかみせてくださいませんか。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
The ring has a diamond in it.
その指輪にはダイヤモンドがついている。
He can count up to ten with his fingers.
彼は指で10まで数えることができる。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
She called him by name.
彼女は彼を名指しで呼んだ。
I wish I had obeyed his directions.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
I had no feeling in my fingers.
私は指に感覚が無かった。
Please point out my mistake.
私の誤りを指摘して下さい。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
My thumbnail ripped off.
親指の爪をはがしてしまいました。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
His fingers ran swiftly over the keys.
彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
You must not part with the ring.
その指輪を手放すな。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The doctor instructed me to go on a diet.
医者は私にダイエットをするように指示した。
Tom is studying to be a mechanical engineer.
トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか指摘してください。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
I'm pointing the finger at his mistake.
私は彼の過失を指摘している。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
The ring was not to be found anywhere.
指輪はどこにも見つからなかった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra