The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
The doctor instructed me to go on a diet.
医者は私にダイエットをするように指示した。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
Make it a person-to-person call, please.
指名通話でお願いします。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
A little girl caught her fingers in the door.
女の子の指がドアにはさまった。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Which beautician would you like?
どの美容師をご指名ですか。
A conductor directs an orchestra.
指揮者はオーケストラの指揮をする。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.
後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
She pointed her finger at him.
彼女は彼を指さした。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The girl is skillful with her fingers.
その女の子は指先が器用だ。
The child pointed out her mother to me.
その子は私に向かって自分の母親を指さした。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
The ring was nowhere to be found.
その指輪はどこにも見つからなかった。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The diamond was set in a gold ring.
ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
Who leads the chorus?
誰がコーラスを指揮しますか。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
He pointed to the tower over there.
彼はあそこの塔を指さした。
You have only to follow the directions.
君は指示に従っていればいいのです。
The famous conductor lives in New York.
その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
We are under his command.
我々は彼の指揮下にいる。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Kate always shows off her diamond ring.
ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を指示した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
I aim to be a writer.
私は作家を目指している。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
You must not part with the ring.
その指輪を手放すな。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.