Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
She tapped the box with her forefinger.
彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
I caught my finger in the door.
ドアに指をはさみました。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
The thermometer reads 10C.
温度計は10度を指している。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
You should follow your teacher's advice.
君は先生の指示に従うべきだ。
When applying for tickets, please give alternative dates.
切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Would you show me some rings?
指輪をいくつかみせてくださいませんか。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
He had left Spain for South America with 200 men.
彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
René's fingers are caught in the door.
ルネの指がドアに挟まっている 。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
We appointed him as our representative.
我々は彼を代表に指名した。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
She pointed her finger at him.
彼女は彼を指さした。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
I pointed to the factory.
私は工場のほうを指差した。
Pain shot through his finger.
彼の指に痛みが走った。
The diamond in this ring is polished.
この指輪のダイヤは研磨してある。
She pointed at him.
彼女は彼を指さした。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
My thumbnail ripped off.
親指の爪をはがしてしまいました。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
He can count up to ten with his fingers.
彼は指で10まで数えることができる。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.