UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License