UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License