UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
The clock says two.時計が2時を指している。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License