UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I pointed at him.私は彼を指さした。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License