UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
My little finger is swollen.小指がはれました。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License