UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
My little finger is swollen.小指がはれました。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License