UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
The clock says two.時計が2時を指している。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License