The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
It's rude to point at anyone.
人を指さすのは失礼だ。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
All his friends backed his plan.
彼の友達はみんな彼の案を指示した。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
Kate always shows off her diamond ring.
ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
There is nothing for me to do except to obey the order.
指示に従わざるを得ない。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.
両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
I sprained my finger while playing volleyball.
バレーボールをしていて突き指をしました。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
His fingers ran swiftly over the keys.
彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
He pointed to the tower over there.
彼はあそこの塔を指さした。
I had my thumbnail torn off.
親指の爪をはがしてしまいました。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Which beautician would you like?
どの美容師をご指名ですか。
That captain handles his troops well.
その大尉はうまく部隊を指揮している。
Which college are you aiming at?
君はどこの大学を目指しているのですか。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
They looked on me as their leader.
彼らは私を指導者とみなした。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Could you suggest an alternative date?
別の日をご指定いただけませんか。
She shut the door on her finger.
彼女はドアに指を挟んでしまった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.
トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
I caught my finger in the door.
ドアに指をはさみました。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
I'm just following orders.
私は指示に従っているだけです。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
He had left Spain for South America with 200 men.
彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
I aim to be a writer.
私は作家を目指している。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons