The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is nothing for me to do except to obey the order.
指示に従わざるを得ない。
I aim to be a writer.
私は作家を目指している。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The doctor instructed me to go on a diet.
医者は私にダイエットをするように指示した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Don't talk about people behind their backs.
後指を指すのはやめたまえ。
I had my thumbnail torn off.
親指の爪をはがしてしまいました。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Please point out my mistake.
私の誤りを指摘して下さい。
Tom snapped his fingers.
トムは指をパチンと鳴らした。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He put the ring on Mary's finger.
彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
We are always aiming at improving in the quality of service.
我々は常にサービスの向上を目指している。
René's fingers are caught in the door.
ルネの指がドアに挟まっている 。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
The ring couldn't be found anywhere.
その指輪はどこにも見つからなかった。
My little finger is swollen.
小指がはれました。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I will find you your lost ring.
あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.
トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
She called him by name.
彼女は彼を名指しで呼んだ。
Kate always shows off her diamond ring.
ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Who leads the chorus?
誰がコーラスを指揮しますか。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.