UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License