The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
I had my fingers caught in the door.
私はドアに指をはさまれた。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
I just cut my finger.
指を切りました。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I will do it according to your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
I cut my finger with a knife.
包丁で指を切りました。
What little guidance I had I owe to a young man.
わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
She looked pleased with her new ring.
彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Which college are you aiming at?
君はどこの大学を目指しているのですか。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
I prefer silver rings to gold ones.
金より銀の指輪の方が好きです。
Which beautician would you like?
どの美容師をご指名ですか。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
A little girl caught her fingers in the door.
女の子の指がドアにはさまった。
I was appointed chairperson.
私は議長に指名された。
The ring couldn't be found anywhere.
その指輪はどこにも見つからなかった。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
They looked on me as their leader.
彼らは私を指導者とみなした。
The famous conductor lives in New York.
その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons