UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
My little finger is swollen.小指がはれました。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The clock says two.時計が2時を指している。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License