UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License