The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Could you suggest an alternative date?
別の日をご指定いただけませんか。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
When applying for tickets, please give alternative dates.
切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
René's fingers are caught in the door.
ルネの指がドアに挟まっている 。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Don't cut your finger.
指を切らないでよ。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
He put the ring on Mary's finger.
彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I got a burn on my finger.
指にやけどをしました。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Which beautician would you like?
どの美容師をご指名ですか。
The teacher pointed to the blackboard.
先生は黒板のほうを指さしました。
Make it a person-to-person call, please.
指名通話でお願いします。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra