UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I just cut my finger.指を切りました。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
I pointed at him.私は彼を指さした。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License