He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
She scratched her finger on a nail.
彼女は釘で指をひっかいた。
A ring and some cash are missing.
指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
I cut my finger with a knife.
私はナイフで指を切った。
The girl is skillful with her fingers.
その女の子は指先が器用だ。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por