The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
She called him by name.
彼女は彼を名指しで呼んだ。
I cut my finger with a knife.
包丁で指を切りました。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
The diamond was set in a gold ring.
ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
A conductor directs an orchestra.
指揮者はオーケストラの指揮をする。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.
彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指揮した。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.
トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra