UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
My little finger is swollen.小指がはれました。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License