The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
René's fingers are caught in the door.
ルネの指がドアに挟まっている 。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
I'll give you a ring in the evening.
私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
You should follow your teacher's advice.
君は先生の指示に従うべきだ。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.
後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
I had no feeling in my fingers.
私は指に感覚が無かった。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
She was appointed chairperson.
彼女は議長に指名された。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
He had left Spain for South America with 200 men.
彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He wouldn't even lift a finger.
指一本動かそうとしなかった。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
It's rude to point at anyone.
人を指さすのは失礼だ。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
I cut my finger with a knife.
私はナイフで指を切った。
A conductor directs an orchestra.
指揮者はオーケストラの指揮をする。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Tom pointed towards the mountain.
トムは山の方を指さした。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
I sprained my finger while playing volleyball.
バレーボールをしていて突き指をしました。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
He can count up to ten with his fingers.
彼は指で10まで数えることができる。
The students have taken no notice of these instructions.
学生たちはこれらの指示を無視している。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.