UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
The clock says two.時計が2時を指している。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
I just cut my finger.指を切りました。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License