UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License