UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
My little finger is swollen.小指がはれました。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License