UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
I pointed at him.私は彼を指さした。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The clock says two.時計が2時を指している。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I just cut my finger.指を切りました。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License