She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
He can count up to ten with his fingers.
彼は指で10まで数えることができる。
My thumbnail ripped off.
親指の爪をはがしてしまいました。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.
後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
I don't know which doctor she meant.
彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The ring was not to be found anywhere.
指輪はどこにも見つからなかった。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
He flicked me in the face.
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
I'll do it according to your instructions.
あなたの指示どおりにやります。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.