UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License