The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was explicit in his instruction.
彼の指示は明白だった。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Tom pointed towards the mountain.
トムは山の方を指さした。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Tom snapped his fingers.
トムは指をパチンと鳴らした。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
She shut the door on her finger.
彼女はドアに指を挟んでしまった。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
Are there reserved seats?
指定席はありますか。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
He frankly pointed out my faults.
彼は素直に私の欠点を指摘した。
She was eyeing the girl's beautiful ring.
彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I sprained my finger while playing volleyball.
バレーボールをしていて突き指をしました。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
It's best to make international calls person to person.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.
トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
There is nothing for me to do except to obey the order.
指示に従わざるを得ない。
I have a pain in my little toe.
足の小指が痛む。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
They looked on me as their leader.
彼らは私を指導者とみなした。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
He pointed to the tower over there.
彼はあそこの塔を指さした。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.
事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
You must not part with the ring.
その指輪を手放すな。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
The diamond in this ring is polished.
この指輪のダイヤは研磨してある。
A little girl caught her fingers in the door.
女の子の指がドアにはさまった。
Pain shot through his finger.
彼の指に痛みが走った。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか指摘してください。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を指示した。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
He can count up to ten with his fingers.
彼は指で10まで数えることができる。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Is using fingers uncivilized?
指を使うことは野蛮なのだろうか。
A conductor directs an orchestra.
指揮者はオーケストラの指揮をする。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.