UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
I pointed at him.私は彼を指さした。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License