UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The clock says two.時計が2時を指している。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License