The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Don't point at others.
人を指差してはいけない。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
He pointed out some spelling errors to her.
彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
It is rude to point at people.
人を指すのは失礼です。
He is our leader, and must be respected as such.
彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
The clock says two.
時計が2時を指している。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
Tom snapped his fingers.
トムは指をパチンと鳴らした。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
The glove has a hole in the thumb.
その手袋は親指に穴があいている。
Is using fingers uncivilized?
指を使うことは野蛮なのだろうか。
This diamond ring is too extravagant for me.
このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
I wish I had obeyed his directions.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
There is no feeling in my toes at all.
足の指の感覚が全くない。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
We are always aiming at improving in the quality of service.
我々は常にサービスの向上を目指している。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I can't get this splinter out of my finger.
この指に刺がささって取れません。
She is wearing a valuable ring.
彼女は高価な指輪をしている。
What is he aiming at?
彼は何を目指しているのですか。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
I caught my finger in the door.
ドアに指をはさみました。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
I cut my finger with a knife.
包丁で指を切りました。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.
最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.