UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License