The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
How careless he was to pinch his fingers in the door!
ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
She acted as leader of our club.
彼女はクラブの指導者をつとめた。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
He can count up to ten with his fingers.
彼は指で10まで数えることができる。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He was the brains behind the plot.
彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
I cut my finger with a knife.
包丁で指を切りました。
I don't know which doctor she meant.
彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Tom is studying to be a mechanical engineer.
トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
The diamond was set in a gold ring.
ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
He pointed out some spelling errors to her.
彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Ouch! My finger got caught in the door.
痛い!ドアに指挟んだ!
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Don't push me around.
私にあれこれ指図するのは、やめてください。
The ring was not to be found anywhere.
指輪はどこにも見つからなかった。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
I aim to be a writer.
私は作家を目指している。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.