Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Does he intend to become a doctor?
彼は、医者になることを目指しているのですか。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.
トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
All his friends backed his plan.
彼の友達はみんな彼の案を指示した。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
She pointed at him.
彼女は彼を指さした。
I'll do it according to your instructions.
あなたの指示どおりにやります。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
The ring was not to be found anywhere.
指輪はどこにも見つからなかった。
The President nominated him to be Secretary of State.
大統領は彼を国務長官に指名した。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
I wish I had obeyed his directions.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
René's fingers are caught in the door.
ルネの指がドアに挟まっている 。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She found the ring that she had lost during the journey.
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
The doctor instructed me to go on a diet.
医者は私にダイエットをするように指示した。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
This ring lost its luster.
この指輪は光沢をうしなった。
The diamond was set in a gold ring.
ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
You should follow your teacher's advice.
君は先生の指示に従うべきだ。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He frankly pointed out my faults.
彼は素直に私の欠点を指摘した。
My little finger is swollen.
小指がはれました。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
We look up to him as our leader.
我々は彼を指導者として尊敬している。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
This ring is too big to wear on my finger.
この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.