UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License