Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are aiming at establishing the five-day workweek. 私たちは週休二日制確立を目指している。 The speedometer was indicating 95 mph. スピードメーターは時速95マイルを指していた。 There was a violent clash of opinions between the two leaders. 2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。 She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth. 彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。 A good coach trains this team. よいコーチがこのチームを指導している。 The leaders assembled in Paris for a meeting. 指導者たちは会議のためにパリに集まった。 Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment. 一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。 Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance. ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。 A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. 風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。 Mistakes in the printing should be pointed out at once. 印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。 He has a capacity for leadership. 彼は指導力のある人だ。 Don't cut your finger. 指を切らないでよ。 Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India. フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。 I had my fingers caught in the door. 私はドアに指をはさまれた。 His suggestions are always very much to the point. 彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。 The Nikkei index jumped dramatically just before closing. 日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。 Tom snapped his fingers. トムは指をパチンと鳴らした。 He gave her an engagement ring last night. 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. 失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。 I wish I had obeyed his directions. あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。 The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War. 「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。 It is often pointed out that smoking is a danger to health. たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 I cut my finger with a knife. 包丁で指を切りました。 He assigned me three books to read. 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 Tom is studying to be a mechanical engineer. トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。 Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving. タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。 We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters. 工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。 The conductor appeared on the stage. 指揮者がステージに現れた。 She pointed at him. 彼女は彼を指さした。 The glove has a hole in the thumb. その手袋は親指に穴があいている。 He is a potential leader. 彼は将来指導者になる可能性がある。 Please follow the treatment given by the hospital. 病院の指示に従ってください。 The teacher pointed to the blackboard. 先生は黒板のほうを指さしました。 There's a thorn in my finger and I can't get it out. 指にとげが刺さって取れないんだ。 NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out. ※誤字直しました。ご指摘サンクスです。 Ouch! I stuck my finger in the door! 痛い!ドアに指挟んだ! You have only to follow the directions. 君は指示に従っていればいいのです。 They are contending for the prize. 彼らは賞を目指して争っている。 She pointed her finger at him. 彼女は彼を指さした。 She looked pleased with her new ring. 彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。 She is always out to make a buck. 彼女は常に金儲けを目指しています。 I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy. ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。 He flicked me in the face. 彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。 His fingers ran swiftly over the keys. 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 You have only to follow the directions. 君は指示に従ってさえいればいいのです。 Mr Kennedy pointed out our mistakes. ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 They appointed Mr White as manager. 彼らはホワイト氏を支配人に指名した。 He is our leader, and must be respected as such. 彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。 She has consented to take the leadership of the party. 彼女は党の指輝を取ることに承諾した。 When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message. カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。 I sit down crosslegged where Aoi points. 俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。 You must learn to obey instructions. 君は指示に従う事を身につけなければいけない。 They look up to Mr Smith as a leader. 彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。 You should follow your teacher's advice. 君は先生の指示に従うべきだ。 I'll follow your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 He could learn without instruction. 彼は指導されなくても学ぶことができた。 The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 They acclaimed him as their leader. 彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。 I cut my finger with a knife. 私はナイフで指を切った。 You must not part with the ring. その指輪を手放すな。 Americans are all heading north to the land of opportunity. アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。 I bought this ring at a certain place. この指輪をある場所で買った。 The diamond in this ring is polished. この指輪のダイヤは研磨してある。 In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal." そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。 Isaac was a leader of the Jewish people. イサクはユダヤ人の指導者であった。 We want you to take command of this unified force. 貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。 Ouch! My finger got caught in the door. 痛い!ドアに指挟んだ! He had left Spain for South America with 200 men. 彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。 He made a dash for the bus. 彼はバスを目指して懸命に走った。 We are under his command. 我々は彼の指揮下にいる。 The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass. 最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。 This diamond ring is too extravagant for me. このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。 The x-ray showed two broken fingers. レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 You must conduct the orchestra well. ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。 Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February. 結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。 This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users. このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。 They will be fighting for the championship this time tomorrow. 明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。 The commander exposed his men to gunfire. 指揮官は部下を銃火にさらした。 Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 She tapped the box with her forefinger. 彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。 I burnt my fingertip. 指先を火傷しました。 She indicated that the problem was serious. 彼女はその問題が重大であることを指摘した。 Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans. 両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。 I just cut my finger. 指を切りました。 The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 My fingers left marks on the glass. コップに私の指の跡がついた。 I can easily touch my toes. ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 My mother had no choice but to part with her diamond ring. 母はダイヤの指輪を手放す他なかった。 Our teacher called our names in turn. 先生は私たちを順番に指名した。 Your role will be to direct this project to its conclusion. このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。 He put his finger to his lips as a sign to be quiet. 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 I don't like being told what to do. あれこれ指図されるのは嫌いだ。 People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 At the meeting I pointed out the plan's merit. 会議ではその計画のメリットを指摘しました。 Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below. 誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。 He was the brains behind the plot. 彼はその陰謀の陰の指導者だった。 He is angling for promotion. 彼は昇進を目指して策動している。 In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader. 宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。