UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License