UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The clock says two.時計が2時を指している。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
My little finger is swollen.小指がはれました。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
I pointed at him.私は彼を指さした。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License