UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License