UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The clock says two.時計が2時を指している。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License