UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License