With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
I got a burn on my finger.
指にやけどをしました。
She looked pleased with her new ring.
彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
She called him by name.
彼女は彼を名指しで呼んだ。
They looked on me as their leader.
彼らは私を指導者とみなした。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
The stock price index was off 200 points yesterday.
株価指数は昨日200ポイント下げた。
Don't cut your finger.
指を切らないでよ。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Her watch read three o'clock in the morning.
彼女の時計は午前3時を指していた。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
No one shall dictate to me.
私は誰の指図も受けない。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
They honored him as their leading statesman.
彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.
オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
A conductor directs an orchestra.
指揮者はオーケストラの指揮をする。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Education shouldn't be aimed at passing a test.
教育はテストに合格することを目指すべきでない。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか指摘してください。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
She pointed her finger at him.
彼女は彼を指さした。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.