UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License