She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
Which college are you aiming at?
君はどこの大学を目指しているのですか。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
I pointed at him.
私は彼を指さした。
We appointed him as our representative.
我々は彼を代表に指名した。
She is wearing a valuable ring.
彼女は高価な指輪をしている。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
There is no feeling in my toes at all.
足の指の感覚が全くない。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
The thermometer reads 10C.
温度計は10度を指している。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por