UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
My little finger is swollen.小指がはれました。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License