UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License