UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
I pointed at him.私は彼を指さした。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License