UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
I just cut my finger.指を切りました。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
I pointed at him.私は彼を指さした。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License