UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
My little finger is swollen.小指がはれました。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License