UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
I pointed at him.私は彼を指さした。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License