The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Make it a person-to-person call, please.
指名通話でお願いします。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.
トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
Point your finger at your choice.
好きなものを指差しなさい。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.
老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
It's best to make international calls person to person.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.
指にとげが刺さって取れないんだ。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I cut my finger with a knife.
包丁で指を切りました。
Tom snapped his fingers.
トムは指をパチンと鳴らした。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
We are under his command.
我々は彼の指揮下にいる。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
He hurt his finger with a needle.
彼は針で指を刺した。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
There is nothing for me to do except to obey the order.
指示に従わざるを得ない。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The clock says two.
時計が2時を指している。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Pain shot through his finger.
彼の指に痛みが走った。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
I'll give you a ring in the evening.
私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
He flicked me in the face.
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
What is he aiming at?
彼は何を目指しているのですか。
She called him by name.
彼女は彼を名指しで呼んだ。
The baby has pretty little fingers.
赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.
カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The ring was not to be found anywhere.
指輪はどこにも見つからなかった。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
She is always out to make a buck.
彼女は常に金儲けを目指しています。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
She is wearing a valuable ring.
彼女は高価な指輪をしている。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
She was eyeing the girl's beautiful ring.
彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.
指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I will find you your lost ring.
あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Don't talk about people behind their backs.
後指を指すのはやめたまえ。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
His fingers ran swiftly over the keys.
彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."
そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Don't cut your finger.
指を切らないでよ。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
The ring has a diamond in it.
その指輪にはダイヤモンドがついている。
I don't know which doctor she meant.
彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
My little finger is swollen.
小指がはれました。
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.