Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back. 後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。 Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight. ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。 This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users. このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。 They looked up to John as their leader. 彼らはジョンを指導者として尊敬していた。 You must accept the king of Spain as your leader. あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 Ann is said to be their leader. アンは彼らの指導者であると言われている。 Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons. というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。 You can't go wrong if you read the instructions carefully. 指示を注意深く読めば、間違うことはありません。 Who leads the chorus? 誰がコーラスを指揮しますか。 Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 She pointed out the mistakes I had made. 彼女は私が犯した誤りを指摘した。 Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years. キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。 A referee should not favor either side. 審判はどちらの側も指示するべきではない。 The conductor of this orchestra is a fine musician. このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。 Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 His suggestions are always very much to the point. 彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。 I'd like to point out some problems regarding your suggestion. 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。 I had my fingers caught in the door. 私はドアに指をはさまれた。 The leader dismissed the demonstrators in the park. 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 The x-ray showed two broken fingers. レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。 This ring is too big to wear on my finger. この指輪は大きすぎて私の指に合わない。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users. 全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。 Those who lived in that country could not speak out against their leaders. その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。 There's a thorn in my finger and I can't get it out. 指にとげが刺さって取れないんだ。 Testing Koko's IQ is not easy. ココの知能指数を調べるのは容易ではない。 My hand is so numb with cold that I can't move my fingers. 手がかじかんで指がうまく動かないよ。 Are there reserved seats for this film? この映画の指定席はありますか。 I ran a splinter into my finger. 私は指にとげを刺した。 He stood with his finger in his mouth. 指を加えて立っていただけ。 What little guidance I had I owe to a young man. わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。 If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is? 私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。 We need a new leader to pull our company together. 会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。 I gave you explicit instructions not to touch anything. 私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。 Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 The baby has pretty little fingers. 赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。 She applied a bandage to my hurt finger. 彼女は私のけがした指に包帯をした。 He put his finger to his lips as a sign to be quiet. 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February. 結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。 The mountaineer set out for the summit. 岳人が頂上を目指しました。 The students have taken no notice of these instructions. 学生たちはこれらの指示を無視している。 My little finger is swollen. 小指がはれました。 The diamond was set in a gold ring. ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。 I want to make a person-to person call to 212-836-1725. 212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。 A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。 Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers. トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。 Pain shot through his finger. 彼の指に痛みが走った。 That captain handles his troops well. その大尉はうまく部隊を指揮している。 Please follow the nurse's directions. 看護婦の指示に従ってください。 The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's. 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 The stalk is a little bigger around than your little finger. その茎は君の小指よりやや太い。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 She wore a diamond ring on her left third finger. 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 Tom took off his wedding ring and threw it into the pond. トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。 Roy practiced very hard to get his ski instructor's license. ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。 The price index hit an all-time high. 物価指数はこれまでの最高に達した。 He put the ring on Mary's finger. 彼はメアリーの指に指輪をはめた。 Forty-seven men wanted the nomination. 四十七人が指名を望んでいた。 Kent is a born leader. ケントは生まれながらの指導者です。 The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared. その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。 He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 The Nikkei index jumped dramatically just before closing. 日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。 He flicked me in the face. 彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。 Our constitution was drawn up under American guidance. 私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。 She pointed at him. 彼女は彼を指さした。 She acted as leader of our club. 彼女はクラブの指導者をつとめた。 And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change. そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。 I bought this ring at a certain place. この指輪をある場所で買った。 NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out. ※誤字直しました。ご指摘サンクスです。 He pointed out some spelling errors to her. 彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。 More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing. 我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。 The word refers to not only adults but also children. その言葉は大人だけでなく子供も指す。 That diamond ring cost an arm and a leg. そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。 The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her. 先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 I pointed out that he was mistaken about the matter. その件では彼は間違っている、と私は指摘した。 Drugs should be used only at the direction of a doctor. 薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。 Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance. ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。 The stock price index soared to an all-time high. 株価指数は過去最高に上昇した。 Yes, you can indicate everything you see. 指し示す事ができるんだ。 I have been instructed to take you to the airport. 私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。 They acclaimed him their leader. 彼を指導者として歓呼で迎えた。 Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 The fingerprints on the knife attest to her guilt. ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。 The thermometer reads 10C. 温度計は10度を指している。 The company aims to branch out into China. その会社は中国への進出を目指している。 They looked up to their leader. 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass. 最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。 They appointed Mr White as manager. 彼らはホワイト氏を支配人に指名した。 However, these solvents were identified as carcinogenic. しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。 The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War. 「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。 The democrat endeavored to accomplish his aim by himself. その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。 I'll give you a ring in the evening. 私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。 She was appointed chairperson. 彼女は議長に指名された。 We have five fingers on each hand. 片方の手には5本の指がある。 He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。