UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
My little finger is swollen.小指がはれました。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
It is bad manners to point at people.人を指差すのは無作法だ。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License