The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
You should follow your teacher's advice.
君は先生の指示に従うべきだ。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
When applying for tickets, please give alternative dates.
切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
She was eyeing the girl's beautiful ring.
彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Her watch read three o'clock in the morning.
彼女の時計は午前3時を指していた。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
Mayuko got a cut on the finger.
マユコは指に切り傷を作った。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
I'm just following orders.
私は指示に従っているだけです。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
I ran a splinter into my finger.
私は指にとげを刺した。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Could you suggest an alternative date?
別の日をご指定いただけませんか。
This ring is too big to wear on my finger.
この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
She scratched her finger on a nail.
彼女は釘で指をひっかいた。
I can't get this splinter out of my finger.
この指に刺がささって取れません。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
I caught my finger in the door.
ドアに指をはさみました。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I talked my boyfriend into buying me a ring.
ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
He was explicit in his instruction.
彼の指示は明白だった。
The leader dismissed the demonstrators in the park.
指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Pain shot through his finger.
彼の指に痛みが走った。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
He wouldn't even lift a finger.
指一本動かそうとしなかった。
He frankly pointed out my faults.
彼は素直に私の欠点を指摘した。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
She is wearing a valuable ring.
彼女は高価な指輪をしている。
He pointed to the tower over there.
彼はあそこの塔を指さした。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
The teacher pointed to the blackboard.
先生は黒板のほうを指さしました。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
I pointed to the factory.
私は工場のほうを指差した。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.