The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
I pointed at him.
私は彼を指さした。
All you have to do is to obey my orders.
君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
He was explicit in his instruction.
彼の指示は明白だった。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.
いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
The clock says two.
時計が2時を指している。
He put the ring on Mary's finger.
彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を指示した。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
But my mind tells my fingers what to do.
でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Now that I think of it, it's too small - that ring.
そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
Don't talk about people behind their backs.
後指を指すのはやめたまえ。
I wish I had obeyed his directions.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
He was the brains behind the plot.
彼はその陰謀の陰の指導者だった。
Mayuko always aims for perfection.
マユコはいつも完璧を目指している。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
She looked pleased with her new ring.
彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.