UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License