Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She wore a diamond ring on her left third finger. 彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。 Our daughter burned her finger with a match. 娘がマッチで指をやけどしてしまいました。 I pointed to the factory. 私は工場のほうを指差した。 The sign '&' stands for 'and'. &という記号は、andを指す。 He wouldn't even lift a finger. 指一本動かそうとしなかった。 I pointed at him. 私は彼を指さした。 The famous conductor lives in New York. その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。 The retail price index is a barometer of economic activity. 小売物価指数は経済活動のバロメーターです。 This diamond ring is too extravagant for me. このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。 Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people. 近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。 Isaac was a leader of the Jewish people. イサクはユダヤ人の指導者であった。 He got down on all fours and started searching for the ring. 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 I would like to nominate Don Jones as chairman. 議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。 She looked for her ring with her eyes wide open. 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 That captain handles his troops well. その大尉はうまく部隊を指揮している。 Cool the burned finger in running water. やけどした指を、流水中で冷やしなさい。 She cut her finger on the broken glass. 彼女はガラスの破片で指を切った。 He pointed out some spelling errors to her. 彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。 Some early religion's leaders were persecuted by their enemies. 初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。 I pointed out that we needed more money for the poor. 私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。 They are contending for the prize. 彼らは賞を目指して争っている。 He put his finger to his lips as a sign to be quiet. 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 What little guidance I had I owe to a young man. わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。 There's a certain pleasure in pointing out other people's errors. 他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。 The conductor appeared on the stage. 指揮者がステージに現れた。 Are there reserved seats? 指定席はありますか。 The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's. 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 You must conduct the orchestra well. ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。 Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 She called him by name. 彼女は彼を名指しで呼んだ。 Her fingers were too weak to fold it. 折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。 The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals. 医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。 The ring couldn't be found anywhere. その指輪はどこにも見つからなかった。 He rose to speak in answer to his name. 彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。 He stands alone as a conductor of ballet music. バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。 I have a pain in my little toe. 足の小指が痛む。 The driver advised us to fasten our seat belts. 運転者はシートベルトをしめるように指導された。 Yes, you can indicate everything you see. 指し示す事ができるんだ。 He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do. 彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。 A good coach trains this team. よいコーチがこのチームを指導している。 I got a burn on my finger. 指にやけどをしました。 Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 Masao studies history under Prof. Ito's guidance. 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 Don't push me around. 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 The women led the movement to obtain female suffrage. 彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。 She has consented to take the leadership of the party. 彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 This ring is a magic item that gives great power to its user. この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。 She felt in her handbag for her ring. 彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。 He assigned me three books to read. 彼は私に読むべき本を3冊指定した。 I'll do it the way you've told me to do it. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。 She tapped the box with her forefinger. 彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。 This ring is expensive. Show me some cheap ones. この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 The director became really anxious at this second postponement. その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。 Mr Togawa was nominated for mayor. 戸川さんは市長候補に指名された。 Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. 失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。 Kent is a born leader. ケントは生まれながらの指導者です。 This ring is too big to wear on my finger. この指輪は大きすぎて私の指に合わない。 Does he intend to become a doctor? 彼は、医者になることを目指しているのですか。 Now that I think of it, it's too small - that ring. そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。 He flicked me in the face. 彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。 My little finger is swollen. 小指がはれました。 I had to finish the job by the stated date. 私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。 She has consented to take the leadership of the party. 彼女は党の指輝を取ることに承諾した。 I gave you explicit instructions not to touch anything. 私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。 'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students. 大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。 The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her. 先生は私を指し、一緒に来るように言った。 She pointed her finger at him. 彼女は彼を指さした。 He is our leader, and must be respected as such. 彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。 This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。 Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 He can count up to ten with his fingers. 彼は指で10まで数えることができる。 He blew on his fingers to make them warm. 彼は指に息を吹きかけて暖めた。 When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party. 大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。 You must accept the king of Spain as your leader. あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 I'm just following orders. 私は指示に従っているだけです。 Education shouldn't be aimed at passing a test. 教育はテストに合格することを目指すべきでない。 You can't go wrong if you read the instructions carefully. 指示を注意深く読めば、間違うことはありません。 The stock price index soared to an all-time high. 株価指数は過去最高に上昇した。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 We need a new leader to pull our company together. 会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。 She bandaged his finger with a handkerchief. 彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。 I pointed out that he was mistaken about the matter. その件では彼は間違っていると指摘した。 I was abashed when my mistakes were pointed out. 私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。 It's not polite to point at others. 他人を指差すのは失礼なことです。 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 When using the kitchen knife, my wife cut her finger. 私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。 Don't talk about people behind their backs. 後指を指すのはやめたまえ。 How much is this ring worth? この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。 Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving. タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。 He frankly pointed out my faults. 彼は率直に私の欠点を指摘した。 A blister rose on one of her left fingers. 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month. 指標は前月比4%増の120.5に上昇した。 I had my thumbnail torn off. 親指の爪をはがしてしまいました。 The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country. 戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。 He accidentally hit his thumb with the hammer. 彼は過って親指を金槌で打ち付けた。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。