UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License