When applying for tickets, please give alternative dates.
切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Mr Yoshida directed me to come at once.
吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I pointed to the factory.
私は工場のほうを指差した。
It is rude to point at people.
人を指すのは失礼です。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
She tapped the box with her forefinger.
彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
I'll do it according to your instructions.
あなたの指示どおりにやります。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
Are there reserved seats?
指定席はありますか。
He is our leader, and must be respected as such.
彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
The baby has pretty little fingers.
赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.
トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.
トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
My little finger is swollen.
小指がはれました。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
His fingers ran swiftly over the keys.
彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.
彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
We are always aiming at improving in the quality of service.
我々は常にサービスの向上を目指している。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.