UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License