UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License