Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is rude to point at others. 他人を指さすのは失礼にあたる。 A burglar made away with my wife's diamond ring. 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 This ring lost its luster. この指輪は光沢をうしなった。 She applied a bandage to my hurt finger. 彼女は私のけがした指に包帯をした。 I ran a splinter into my finger. 私は指にとげを刺した。 When using the kitchen knife, my wife cut her finger. 私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。 She looked for her ring with her eyes wide open. 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 The fingerprints on the knife attest to her guilt. ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。 My little finger is swollen. 小指がはれました。 What little guidance I had I owe to a young man. わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。 The leader of the new republic is bucking under political pressures. 新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。 That diamond ring cost an arm and a leg. そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。 I pointed out that he was mistaken about the matter. その件では彼は間違っている、と私は指摘した。 In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader. 宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。 I would like to nominate Don Jones as chairman. 議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。 Testing Koko's IQ is not easy. ココの知能指数を調べるのは容易ではない。 Public opinion polls are barometers of confidence in the government. 世論調査は政府の信用度の指標だ。 I sit down crosslegged where Aoi points. 俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。 His shoes were so old that his toes were sticking out of them. 彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance. 事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。 She drummed her fingers on the table. 彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。 Now that I think of it, it's too small - that ring. そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。 He gave her an engagement ring last night. 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers. トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。 Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance. ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。 They appointed Mr. White as manager. 彼らはホワイト氏を支配人に指名した。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 His suggestions are always very much to the point. 彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。 If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is? 私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。 I'll give you a ring in the evening. 私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。 I bleed easily when I am cut. 指を切るとすぐ血が出る。 Isaac was a leader of the Jewish people. イサクはユダヤ人の指導者であった。 Ann is said to be their leader. アンは彼らの指導者であると言われている。 Her fiancé gave her a very big ring. 彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。 The date has been appointed but the place has not. 日時は指定されたが、場所は指定されていない。 I'd like to point out some problems regarding your suggestion. 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。 The evil leader of the country was interested only in money. その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。 I beg to point out that your calculation is wrong. 失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。 We look up to him as our leader. 我々は彼を指導者として尊敬している。 She was appointed chairperson. 彼女は議長に指名された。 When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’ イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。 Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India. フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。 Now put your hands in your pockets. 今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。 They moved up and down the keys. 指は鍵盤のあちらこちらに動きました。 Make it a person-to-person call, please. 指名通話でお願いします。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 He rose to speak in answer to his name. 彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。 In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant. 紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。 Don't point at others. 人を指さしてはいけない。 When applying for tickets, please give alternative dates. 切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。 It's not polite to point at others. 他人を指差すのは失礼なことです。 We have finished the work in accordance with her instructions. 私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。 I talked my boyfriend into buying me a ring. ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。 People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace. あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。 I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory. 理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。 Professor Goto directed my graduate work. 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 What is the new leader like? 新しい指導者はどんな人ですか。 I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand. 指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。 Our constitution was drawn up under American guidance. 私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。 Please follow the treatment given by the hospital. 病院の指示に従ってください。 No one shall dictate to me. 私は誰の指図も受けない。 Compass needles point to the north. 磁石の針は北を指す。 The leaders of the Union agitated for higher wages. 組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。 He was nominated for the presidency. 彼は大統領候補者に指名された。 Which beautician would you like? どの美容師をご指名ですか。 I have a pain in my little toe. 足の小指が痛む。 I have been instructed to take you to the airport. 私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。 Mayuko always aims for perfection. マユコはいつも完璧を目指している。 His fingers ran swiftly over the keys. 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 He made a dash for the bus. 彼はバスを目指して懸命に走った。 Mr Kennedy pointed out our mistakes. ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 There's a thorn in my finger and I can't get it out. 指にとげが刺さって取れないんだ。 Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article. 失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。 I can't get this splinter out of my finger. この指に刺がささって取れません。 It is rude to point at people. 人を指すのは失礼です。 He stood with his finger in his mouth. 指を加えて立っていただけ。 They campaigned for racial equality. 彼らは人種の平等を目指して運動した。 I burned my fingers on a hot iron. 私は熱いアイロンで指をやけどした。 Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career. 複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。 The doctor instructed me to go on a diet. 医者は私にダイエットをするように指示した。 We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay. このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。 NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out. ※誤字直しました。ご指摘サンクスです。 I caught my finger in the door. ドアに指をはさみました。 In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal." そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。 Are there reserved seats? 指定席はありますか。 I will find you your lost ring. あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 The ring I gave her had a tiny stone in it. 私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。 I gave you explicit instructions not to touch anything. 私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。 It's over between us. Give me back my ring! 私たちはもう終わったわ。指輪を返して! Roy practiced very hard to get his ski instructor's license. ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。 Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt. 部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。 The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her. 先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。 The ring was nowhere to be found. その指輪はどこにも見つからなかった。 The price index hit an all-time high. 物価指数はこれまでの最高に達した。 The stalk is a little bigger around than your little finger. その茎は君の小指よりやや太い。 With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine. 一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。 The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions. あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。 He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。