UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License