Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I pointed at him. 私は彼を指さした。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 He blew on his fingertips. 彼は指先に息を吹きかけた。 That report was important because it pointed out all the errors the committee had made. その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。 Forty-seven men wanted the nomination. 四十七人が指名を望んでいた。 He is one of the business leaders in Japan. 彼は日本実業界の指導者の一人です。 My thumbnail ripped off. 親指の爪をはがしてしまいました。 Yes, you can indicate everything you see. 指し示す事ができるんだ。 She acted as leader of our club. 彼女はクラブの指導者をつとめた。 The leaders were out of touch with the people. 指導者は国民と没交渉になっていた。 My fingers left marks on the glass. コップに私の指の跡がついた。 The word refers to not only adults but also children. その言葉は大人だけでなく子供も指す。 They will be fighting for the championship this time tomorrow. 明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。 Mr Togawa was nominated for mayor. 戸川さんは市長候補に指名された。 They acclaimed him their leader. 彼を指導者として歓呼で迎えた。 I can't get this splinter out of my finger. この指に刺がささって取れません。 Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers. 3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。 Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. 失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。 The speedometer was indicating 95 mph. スピードメーターは時速95マイルを指していた。 It's over between us. Give me back my ring! 私たちはもう終わったわ。指輪を返して! His shoes were so old that his toes were sticking out of them. 彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。 She applied a bandage to my hurt finger. 彼女は私のけがした指に包帯をした。 She was named as chairman. 彼女は議長に指名された。 Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife? 妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか? She bandaged his finger with a handkerchief. 彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 I hope you will favor me with your guidance at that time. その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。 She has consented to take the leadership of the party. 彼女は党の指輝を取ることに承諾した。 I look to him for direction in everything. 私は何事にも彼の指導を仰ぐ。 She pointed at him. 彼女は彼を指さした。 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her. 小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。 The teacher pointed out several mistakes in my English composition. 先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。 The sign '&' stands for 'and'. &という記号は、andを指す。 They regarded him as their leader. 彼らは、彼を指導者だと思っていた。 Isaac was a leader of the Jewish people. イサクはユダヤ人の指導者であった。 The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 The diamond was set in a gold ring. ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。 He pointed out some spelling errors to her. 彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。 The leader of the new republic is bucking under political pressures. 新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。 The glove has a hole in the thumb. その手袋は親指に穴があいている。 Tom tried to get the splinter out of Mary's finger. トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。 Her fiancé gave her a very big ring. 彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。 It is rude to point at people. 人を指すのは失礼です。 The policeman beckoned to me with his forefinger. 警官は人差し指で僕を招いた。 If you're not careful you'll miss a traffic sign! 気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。 They followed their leader blindly. 彼らは盲目的に指導者に従った。 The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass. 最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。 You can't go wrong if you read the instructions carefully. 指示を注意深く読めば、間違うことはありません。 The leaders of the Union agitated for higher wages. 組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。 Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again. 指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。 As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children. どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。 She directed the planning of the project. 彼女は計画の立案を指揮した。 The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks. 先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。 Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years. キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。 In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal." そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。 Who leads the chorus? 誰がコーラスを指揮しますか。 The mountaineer set out for the summit. 岳人が頂上を目指しました。 He is second to none when it comes to finding fault with others. 他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。 Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored. 初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。 He is looked up to by all as their leader. 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 A good coach trains this team. よいコーチがこのチームを指導している。 I'd like to place a person-to-person call to Chicago. シカゴに指名通話をお願いします。 He raised a finger in protest. 彼は指を立てて抗議の意を示した。 All his friends backed his plan. 彼の友達はみんな彼の案を指示した。 They have full confidence in their leader. 彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。 Excuse me, let me point out three mistakes in the above article. 失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。 But my mind tells my fingers what to do. でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。 He is the person to lead the next generation. 彼は次の世代を指導すべき人物だ。 Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving. タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。 When applying for tickets, please give alternative dates. 切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。 Mr Kennedy pointed out our mistakes. ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 Please give him detailed and specific directions. 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 They campaigned for racial equality. 彼らは人種の平等を目指して運動した。 Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed. トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。 I ran a splinter into my finger. 私は指にとげを刺した。 The retail price index is a barometer of economic activity. 小売物価指数は経済活動のバロメーターです。 We appointed him as our representative. 我々は彼を代表に指名した。 We look up to him as our leader. 我々は彼を指導者として尊敬している。 The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 He gave her an engagement ring last night. 彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。 I pointed out that we needed more money for the poor. 私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。 We are always aiming at improving in the quality of service. 我々は常にサービスの向上を目指している。 A blister rose on one of her left fingers. 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 I sprained my finger while playing volleyball. バレーボールをしていて突き指をしました。 In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader. 宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。 He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them. 研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。 The researcher suggested promising directions for treating the cancer. 研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。 Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ. 心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。 You must accept the king of Spain as your leader. あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 The people who lived in that country were not able speak out against their leaders. その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。 I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory. 理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。 They look up to Mr Smith as a leader. 彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。 He frankly pointed out my faults. 彼は素直に私の欠点を指摘した。 He has a capacity for leadership. 彼は指導力のある人だ。 The teacher pointed out the grammatical errors made by the students. 先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。 Tom pointed towards the mountain. トムは山の方を指さした。 We have five fingers on each hand. 片方の手には5本の指がある。 He picked up a butterfly between his thumb and forefinger. 彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。