UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License