UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License