I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.
ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
I got a burn on my finger.
指にやけどをしました。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
I was appointed chairperson.
私は議長に指名された。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
Our teacher called our names in turn.
先生は私たちを順番に指名した。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
He rose to speak in answer to his name.
彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Tom pointed towards the mountain.
トムは山の方を指さした。
She looked pleased with her new ring.
彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか指摘してください。
He was explicit in his instruction.
彼の指示は明白だった。
The glove has a hole in the thumb.
その手袋は親指に穴があいている。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
How careless he was to pinch his fingers in the door!
ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
I caught my finger in the door.
ドアに指をはさみました。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
Are there reserved seats?
指定席はありますか。
I ran a splinter into my finger.
私は指にとげを刺した。
She was eyeing the girl's beautiful ring.
彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
I talked my boyfriend into buying me a ring.
ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por