UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License