Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He had left Spain for South America with 200 men. 彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。 They regarded him as their leader. 彼らは、彼を指導者だと思っていた。 He isn't worthy to take the lead. 彼は指導者たるにふさわしくない人だ。 Which college are you aiming at? 君はどこの大学を目指しているのですか。 Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history. モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。 They regarded him as their leader. 彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。 It's over between us. Give me back my ring! 私たちはもう終わったわ。指輪を返して! We have five fingers on each hand. 片方の手には5本の指がある。 Is using fingers uncivilized? 指を使うことは野蛮なのだろうか。 The stalk is a little bigger around than your little finger. その茎は君の小指よりやや太い。 The police compared the fingerprints on the gun with those on the door. 警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。 That captain handles his troops well. その大尉はうまく部隊を指揮している。 I bought this ring at a certain place. この指輪をある場所で買った。 He is admittedly an able leader. 彼は明らかに有能な指導者だ。 Ouch! I stuck my finger in the door! 痛い!ドアに指挟んだ! He is looked up to by all as their leader. 彼は指導者として皆に尊敬されている。 He can count up to ten with his fingers. 彼は指で10まで数えることができる。 This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users. このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。 Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers. 3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。 Professor Goto directed my graduate work. 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's. 凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。 Some early religion's leaders were persecuted by their enemies. 初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。 He cut his finger in opening a can. 彼は缶詰をあけているうちに指を切った。 Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons. というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。 She felt in her handbag for her ring. 彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。 Public opinion polls are barometers of confidence in the government. 世論調査は政府の信用度の指標だ。 I would like to nominate Don Jones as chairman. 議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。 Are there reserved seats? 指定席はありますか。 The conductor of this orchestra is a fine musician. このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。 I cut my finger with a knife. 包丁で指を切りました。 The teacher pointed out several mistakes in my English composition. 先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。 The teacher pointed out the pupil's mistakes. 先生はその生徒の間違いを指摘した。 You must accept the king of Spain as your leader. あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。 I pointed out that he was mistaken about the matter. その件では彼は間違っていると指摘した。 Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers. トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。 Can you identify which coat is yours? どのコートがあなたのか指摘してください。 Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 My mother had no choice but to part with her diamond ring. 母はダイヤの指輪を手放す他なかった。 I sit down crosslegged where Aoi points. 俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。 Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ. 心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。 She scratched her finger on a nail. 彼女は釘で指をひっかいた。 The speedometer was indicating 95 mph. スピードメーターは時速95マイルを指していた。 Could you suggest an alternative date? 別の日をご指定いただけませんか。 Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans. 両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。 It is often pointed out that smoking is a danger to health. たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。 I can easily touch my toes. ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。 He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects. いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。 Cool the burned finger in running water. やけどした指を、流水中で冷やしなさい。 Please follow the treatment given by the hospital. 病院の指示に従ってください。 I pointed out that he was mistaken about the matter. その件で彼は間違っている、私は指摘した。 The ring couldn't be found anywhere. その指輪はどこにも見つからなかった。 Please give him detailed and specific directions. 彼に詳しい具体的な指示を与えてください。 She is exact in all the instructions she gives. 彼女が出す指示はいつも正確だ。 Mr Kennedy pointed out our mistakes. ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 This diamond ring is too extravagant for me. このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。 I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards. リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。 Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ... あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。 We need a new leader to pull our company together. 会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。 This ring lost its luster. この指輪は光沢をうしなった。 I'd like to place a person-to-person call to Chicago. シカゴに指名通話をお願いします。 Are there reserved seats for this film? この映画の指定席はありますか。 She drummed her fingers on the table. 彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。 Tom pointed towards the mountain. トムは山の方を指さした。 She is said to be a leader in the women's liberation movement. 彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。 Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. 失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。 They acclaimed him their leader. 彼を指導者として歓呼で迎えた。 They looked up to their leader. 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks. 先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。 He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit. 彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。 It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese. 意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。 In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader. 宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。 The pin pierced his finger and it began to bleed. ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。 I will do it according to your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 They appointed Mr. White as manager. 彼らはホワイト氏を支配人に指名した。 Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand. 指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。 Yes, you can indicate everything you see. 指し示す事ができるんだ。 He is one of the business leaders in Japan. 彼は日本実業界の指導者の一人です。 The fingerprints on the knife attest to her guilt. ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。 He was nominated for the presidency. 彼は大統領候補者に指名された。 Does he intend to become a doctor? 彼は、医者になることを目指しているのですか。 The director became really anxious at this second postponement. その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。 Which beautician would you like? どの美容師をご指名ですか。 It is bad manners to point at people. 人を指差すのは無作法だ。 He flicked me in the face. 彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 I burned my fingers on a hot iron. 私は熱いアイロンで指をやけどした。 Our daughter burned her finger with a match. 娘がマッチで指をやけどしてしまいました。 The index rose to a seasonally adjusted 120.5. 指数は季節調整済みで120.5に上昇した。 Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed. トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。 This team is trained by a good coach. このチームはよいコーチに指導されている。 The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven." 男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」 I'll do it according to your instructions. あなたの指示どおりにやります。 No one shall dictate to me. 私は誰の指図も受けない。 They will be fighting for the championship this time tomorrow. 明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。 It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance. 代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。 Would you show me some rings? 指輪をいくつかみせてくださいませんか。 I sprained my finger while playing volleyball. バレーボールをしていて突き指をしました。 I prefer silver rings to gold ones. 金より銀の指輪の方が好きです。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 I'd like to make a person-to-person call to Japan. 日本へ指名通話をお願いします。