UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I just cut my finger.指を切りました。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License