The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
He was explicit in his instruction.
彼の指示は明白だった。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
She pointed out my mistake.
彼女は私の誤りを指摘した。
Don't talk about people behind their backs.
後指を指すのはやめたまえ。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
The ring has a diamond in it.
その指輪にはダイヤモンドがついている。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."
そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる可能性がある。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.