UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
They looked on me as their leader.彼らは私を指導者とみなした。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License