The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
This diamond ring is too extravagant for me.
このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The glove has a hole in the thumb.
その手袋は親指に穴があいている。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.
この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!
気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
This ring is too big to wear on my finger.
この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
You should follow your teacher's advice.
君は先生の指示に従うべきだ。
The evil leader of the country was interested only in money.
その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
I got a burn on my finger.
指にやけどをしました。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
She looked for her ring with her eyes wide open.
彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
It's best to make international calls person to person.
指名通話で国際電話をかけるといいよ。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
He is admittedly an able leader.
彼は明らかに有能な指導者だ。
Ouch! I stuck my finger in the door!
痛い!ドアに指挟んだ!
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Are there reserved seats?
指定席はありますか。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
A ring and some cash are missing.
指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.
※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
They appointed Mr. White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The ring was nowhere to be found.
その指輪はどこにも見つからなかった。
The clock says two.
時計が2時を指している。
That diamond ring cost an arm and a leg.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
I cut my finger with a knife.
私はナイフで指を切った。
I will do it according to your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
She drummed her fingers on the table.
彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
I'm pointing the finger at his mistake.
私は彼の過失を指摘している。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Which college are you aiming at?
君はどこの大学を目指しているのですか。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
He flicked me in the face.
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
I pricked my thumb with a needle.
針で親指を突いてしまった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.