The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I cut my finger with a knife.
包丁で指を切りました。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
That diamond ring cost an arm and a leg.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
She tapped the box with her forefinger.
彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
I wish I had followed his instructions at that time.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
This diamond ring is too extravagant for me.
このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
A little girl caught her fingers in the door.
女の子の指がドアにはさまった。
I prefer silver rings to gold ones.
金より銀の指輪の方が好きです。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
René's fingers are caught in the door.
ルネの指がドアに挟まっている 。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The girl is skillful with her fingers.
その女の子は指先が器用だ。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Don't cut your finger.
指を切らないでよ。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
My thumbnail ripped off.
親指の爪をはがしてしまいました。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
It is not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
I bleed easily when I am cut.
指を切るとすぐ血が出る。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
Kate always shows off her diamond ring.
ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
I favored the hypothesis.
私はその仮説を指示した。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.