The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
He pointed to the tower over there.
彼はあそこの塔を指さした。
Can you identify which coat is yours?
どのコートがあなたのか指摘してください。
René's fingers are caught in the door.
ルネの指がドアに挟まっている 。
He was after the first prize.
彼は一等になることを目指していた。
He blew on his fingers to make them warm.
彼は指に息を吹きかけて暖めた。
I ran a splinter into my finger.
私は指にとげを刺した。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
He hurt his finger with a needle.
彼は針で指を刺した。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
The pin pierced his finger and it began to bleed.
ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.
トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.
消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
All his friends backed his plan.
彼の友達はみんな彼の案を指示した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
It is rude to point at people.
人を指すのは失礼です。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I will find you your lost ring.
あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
There is no feeling in my toes at all.
足の指の感覚が全くない。
Ouch! My finger got caught in the door.
痛い!ドアに指挟んだ!
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
He called me by name.
彼は私を名指しでよんだ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.