UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
I just cut my finger.指を切りました。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
My little finger is swollen.小指がはれました。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License