UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
The clock says two.時計が2時を指している。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License