UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
The clock says two.時計が2時を指している。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License