UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License