The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's rude to point at anyone.
人を指さすのは失礼だ。
I prefer silver rings to gold ones.
金より銀の指輪の方が好きです。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.
我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.
人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
I had my mistakes pointed out by my teacher.
私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I sprained my finger while playing volleyball.
バレーボールをしていて突き指をしました。
Tom snapped his fingers.
トムは指をパチンと鳴らした。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.
凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.
トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
I can't get this splinter out of my finger.
この指に刺がささって取れません。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
I caught my finger in the door.
ドアに指をはさみました。
This team is trained by a good coach.
このチームはよいコーチに指導されている。
I pointed at him.
私は彼を指さした。
The clock says two.
時計が2時を指している。
I aim to be a writer.
私は作家を目指している。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
She was eyeing the girl's beautiful ring.
彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The leader dismissed the demonstrators in the park.
指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
The teacher pointed to the blackboard.
先生は黒板のほうを指さしました。
What is he aiming at?
彼は何を目指しているのですか。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.
日本へ指名通話をお願いします。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Tom pointed towards the mountain.
トムは山の方を指さした。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
I got a burn on my finger.
指にやけどをしました。
It's over between us. Give me back my ring!
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.