UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I pointed at him.私は彼を指さした。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License