The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
The doctor instructed me to go on a diet.
医者は私にダイエットをするように指示した。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
He called me by name.
彼は私を名指しでよんだ。
All you have to do is to obey my orders.
君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
I'll do it the way you've told me to do it.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I ran a splinter into my finger.
私は指にとげを刺した。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
Her watch read three o'clock in the morning.
彼女の時計は午前3時を指していた。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.
代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.
日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
I had no feeling in my fingers.
私は指に感覚が無かった。
Would you show me some rings?
指輪をいくつかみせてくださいませんか。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
I pointed out that we needed more money for the poor.
貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Americans are all heading north to the land of opportunity.
アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
He wouldn't even lift a finger.
指一本動かそうとしなかった。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.