The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
He is admittedly an able leader.
彼は明らかに有能な指導者だ。
It's over between us. Give me back my ring!
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
The director became really anxious at this second postponement.
その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
However, these solvents were identified as carcinogenic.
しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
The teacher pointed out your mistakes.
先生はあなたの誤りを指摘した。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
I bleed easily when I am cut.
指を切るとすぐ血が出る。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.
ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
It is rude to point at people.
人を指すのは失礼です。
The speedometer was indicating 95 mph.
スピードメーターは時速95マイルを指していた。
He frankly pointed out my faults.
彼は率直に私の欠点を指摘した。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
Our constitution was drawn up under American guidance.
私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
She tapped the box with her forefinger.
彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
I was appointed chairperson.
私は議長に指名された。
She is always out to make a buck.
彼女は常に金儲けを目指しています。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The diamond in this ring is polished.
この指輪のダイヤは研磨してある。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
The clock says two.
時計が2時を指している。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.