How careless he was to pinch his fingers in the door!
ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
Her fiancé gave her a very big ring.
彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
What is he aiming at?
彼は何を目指しているのですか。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
A ring and some cash are missing.
指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.
マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.
トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
They acclaimed him their leader.
彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.
トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.
このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
I have a pain in my little toe.
足の小指が痛む。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.
印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
The conductor appeared on the stage.
指揮者がステージに現れた。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
They appointed Mr White as manager.
彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
Which college are you aiming at?
君はどこの大学を目指しているのですか。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."
男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を指導者として尊敬していた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.
彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
He rose to speak in answer to his name.
彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
I just cut my finger.
指を切りました。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
That diamond ring cost an arm and a leg.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.
上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
The sign '&' stands for 'and'.
&という記号は、andを指す。
I will find you your lost ring.
あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.
私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.