UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
My little finger is swollen.小指がはれました。
The clock says two.時計が2時を指している。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The women led the movement to obtain female suffrage.彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License