The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
She scratched her finger on a nail.
彼女は釘で指をひっかいた。
The child pointed out her mother to me.
その子は私に向かって自分の母親を指さした。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
I burned my fingers on a hot iron.
私は熱いアイロンで指をやけどした。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.
このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
His fingers ran swiftly over the keys.
彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.
トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
There is nothing for me to do except to obey the order.
指示に従わざるを得ない。
It's over between us. Give me back my ring!
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
I will do it according to your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I bleed easily when I am cut.
指を切るとすぐ血が出る。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
I will find you your lost ring.
あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
I cut my finger with a knife.
私はナイフで指を切った。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
Tom snapped his fingers.
トムは指をパチンと鳴らした。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
I have a pain in my little toe.
足の小指が痛む。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
They looked up to John as their leader.
彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
He put the ring on Mary's finger.
彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
All his friends backed his plan.
彼の友達はみんな彼の案を指示した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Now put your hands in your pockets.
今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.