UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License