UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
The clock says two.時計が2時を指している。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License