UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
I just cut my finger.指を切りました。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
Her watch read three o'clock in the morning.彼女の時計は午前3時を指していた。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I'll do it according to your instructions.あなたの指示どおりにやります。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License