The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Keep to these instructions carefully.
注意深くこれらの指示に従いなさい。
A conductor directs an orchestra.
指揮者はオーケストラの指揮をする。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
But my mind tells my fingers what to do.
でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
The price index hit an all-time high.
物価指数はこれまでの最高に達した。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
She scratched her finger on a nail.
彼女は釘で指をひっかいた。
She's a better leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I burned my fingertip.
私は指先を火傷した。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
We are under his command.
我々は彼の指揮下にいる。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.
トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.
彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
The ring was nowhere to be found.
その指輪はどこにも見つからなかった。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.
重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
What is the new leader like?
新しい指導者はどんな人ですか。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
The clock says two.
時計が2時を指している。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
She pointed her finger at him.
彼女は彼を指さした。
Cool the burned finger in running water.
やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
He is admittedly an able leader.
彼は明らかに有能な指導者だ。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.
警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
I was appointed chairperson.
私は議長に指名された。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Kate always shows off her diamond ring.
ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.