UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
The clock says two.時計が2時を指している。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Tom snapped his fingers.トムは指をパチンと鳴らした。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
I had my fingers caught in the door.私はドアに指をはさまれた。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
I just cut my finger.指を切りました。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She indicated that the problem was serious.彼女はその問題が重大であることを指摘した。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License