Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should follow your teacher's advice. 君は先生の指示に従うべきだ。 Mistakes in the printing should be pointed out at once. 印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。 She tapped the box with her forefinger. 彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。 Is using fingers uncivilized? 指を使うことは野蛮なのだろうか。 I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept. このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。 Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them. 川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。 I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy. ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。 They appointed Mr. White as manager. 彼らはホワイト氏を支配人に指名した。 I burned my fingertip. 私は指先を火傷した。 Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February. 結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。 She pointed out the mistakes I had made. 彼女は私が犯した誤りを指摘した。 He pointed out how important it is to observe the law. 彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。 Ouch! I stuck my finger in the door! 痛い!ドアに指挟んだ! Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 She applied a bandage to my hurt finger. 彼女は私のけがした指に包帯をした。 Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers. トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。 Tom carefully wiped his fingerprints off the knife. トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。 They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. 重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。 Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers. フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。 I just cut my finger. 指を切りました。 Thanks for pointing this out. ご指摘ありがとうございます。 The arrow indicates the way to go. 矢印が進むべき方向を指示する。 I will find you your lost ring. あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 He has a capacity for leadership. 彼は指導力のある人だ。 He pointed out that the plan would cost a lot of money. 彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。 I pointed to the factory. 私は工場のほうを指差した。 Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion. 指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。 I'd like to make a person-to-person call to Japan. 日本へ指名通話をお願いします。 We have finished the work in accordance with her instructions. 私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。 His fingers ran swiftly over the keys. 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 I'll follow your instructions. 私はあなたの指図どおりにそれをいたします。 He wouldn't even lift a finger. 指一本動かそうとしなかった。 He is angling for promotion. 彼は昇進を目指して策動している。 I will not be dictated to by some idiot in the personnel department. 俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。 The index rose to a seasonally adjusted 120.5. 指数は季節調整済みで120.5に上昇した。 How careless he was to pinch his fingers in the door! ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。 Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition. ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。 All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users. 全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。 The ring has a diamond in it. その指輪にはダイヤモンドがついている。 The business prospered beneath his guiding hand. 彼の指導の下で商売は繁盛した。 He has retired, but he is still an actual leader. 彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。 The teacher pointed out several mistakes in my English composition. 先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。 She pointed out my mistake. 彼女は私の誤りを指摘した。 Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed. トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。 I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers. 私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。 I got a burn on my finger. 指にやけどをしました。 I hope you will favor me with your guidance at that time. その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。 The teacher noted several mistakes in my recitation. 先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。 As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted. 最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。 He can count up to ten with his fingers. その子供は指で10まで数えることが出来る。 The index rose 4% from the preceding month. 指標は前月比4%上昇した。 Mr Kennedy pointed out our mistakes. ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。 The commander exposed his men to gunfire. 指揮官は部下を銃火にさらした。 He put the ring on Mary's finger. 彼はメアリーの指に指輪をはめた。 The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks. 先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。 The ring couldn't be found anywhere. その指輪はどこにも見つからなかった。 I burned my fingers on a hot iron. 私は熱いアイロンで指をやけどした。 Cool the burned finger in running water. やけどした指を、流水中で冷やしなさい。 Her fiancé gave her a very big ring. 彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。 The clock says two. 時計が2時を指している。 I had my thumbnail torn off. 親指の爪をはがしてしまいました。 The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass. 最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。 He stood with his finger in his mouth. 指を加えて立っていただけ。 A blister rose on one of her left fingers. 彼女は左手の指に豆ができてしまった。 I burnt my fingertip. 指先を火傷しました。 I favored the hypothesis. 私はその仮説を指示した。 It is rude to point at others. 他人を指さすのは失礼にあたる。 It is not polite to point at others. 他人を指差すのは失礼なことです。 The leaders of the Union agitated for higher wages. 組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。 They regarded him as their leader. 彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。 They have full confidence in their leader. 彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。 My mother had no choice but to part with her diamond ring. 母はダイヤの指輪を手放す他なかった。 The child pointed out her mother to me. その子は私に向かって自分の母親を指さした。 He frankly pointed out my faults. 彼は率直に私の欠点を指摘した。 The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call. 消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。 The conductor appeared on the stage. 指揮者がステージに現れた。 Point your finger at your choice. 好きなものを指差しなさい。 Tom tried to get the splinter out of Mary's finger. トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。 The President nominated him to be Secretary of State. 大統領は彼を国務長官に指名した。 The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven." 男の子は指を使って計算した。「7だよ!」 He is our leader, and must be respected as such. 彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。 Her watch read three o'clock in the morning. 彼女の時計は午前3時を指していた。 The pin pierced his finger and it began to bleed. ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。 I aim to be a writer. 私は作家を目指している。 I can easily touch my toes. ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。 I wish I had followed his instructions at that time. あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。 Mr Togawa was nominated for mayor. 戸川さんは市長候補に指名された。 The retail price index is a barometer of economic activity. 小売物価指数は経済活動のバロメーターです。 Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts. 一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。 They will be fighting for the championship this time tomorrow. 明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。 The mayor prescribed to the citizens how to act. 市長は市民にどう行動すべきかを指示した。 Which beautician would you like? どの美容師をご指名ですか。 We appointed him as our representative. 我々は彼を代表に指名した。 Don't cut your finger. 指を切らないでよ。 He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects. いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。 I bought this ring at a certain place. この指輪をある場所で買った。 Mr Yoshida directed me to come at once. 吉田先生は私にすぐ来るように指示した。 Changes of leadership have a great effect on the international political economy. 指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。 This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word. この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。 The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance. 事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。