UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
She looked for her ring with her eyes wide open.彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
I burned my forefinger on fire tongs.火ばさみで人差し指をやけどした。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
She's a better leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License