The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I second his nomination.
私は彼を指名するのを支持します。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.
トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
The baby has pretty little fingers.
赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.
彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
Please point out my mistake.
私の誤りを指摘して下さい。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
You have only to follow the directions.
君は指示に従ってさえいればいいのです。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
At the meeting I pointed out the plan's merit.
会議ではその計画のメリットを指摘しました。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
She found the ring that she had lost during the journey.
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The mayor prescribed to the citizens how to act.
市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
How much is this ring worth?
この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
I had my fingers caught in the door.
私はドアに指をはさまれた。
I bleed easily when I am cut.
指を切るとすぐ血が出る。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
A referee should not favor either side.
審判はどちらの側も指示するべきではない。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.
初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Please follow the treatment given by the hospital.
病院の指示に従ってください。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.
指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."
そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
Tom snapped his fingers.
トムは指をパチンと鳴らした。
I ran a splinter into my finger.
私は指にとげを刺した。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.