The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I just cut my finger.
指を切りました。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
He isn't worthy to take the lead.
彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
He blew on his fingertips.
彼は指先に息を吹きかけた。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
The teacher pointed out several mistakes in my English composition.
先生は私の英作文の誤りをいくつか指摘した。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
All you have to do is to obey my orders.
君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
Is using fingers uncivilized?
指を使うことは野蛮なのだろうか。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Compass needles point to the north.
磁石の針は北を指す。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.
その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
The commander exposed his men to gunfire.
指揮官は部下を銃火にさらした。
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.
楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
I'll follow your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
The date has been appointed but the place has not.
日時は指定されたが、場所は指定されていない。
He is our leader, and must be respected as such.
彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
Would you show me some rings?
指輪をいくつかみせてくださいませんか。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He assigned me three books to read.
彼は私に読むべき本を3冊指定した。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.
2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
It is rude to point at others.
他人を指さすのは失礼にあたる。
The students have taken no notice of these instructions.
学生たちはこれらの指示を無視している。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.