UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
It is not the least of life's ironies that this, which we all aim at, is better not quite achieved.私たちみんなが目指しているこのことが、完全には達成されない方が良いというのは、人生の些細とはいえない皮肉である。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
Who leads the chorus?誰がコーラスを指揮しますか。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Does he intend to become a doctor?彼は、医者になることを目指しているのですか。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
Dorothy and her friends continued their journey heading for Emerald city.ドロシーたちはエメラルドの都を目指して旅を続けた。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License