UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
Mayuko always aims for perfection.マユコはいつも完璧を目指している。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
I burnt my fingertip.指先を火傷しました。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
A referee should not favor either side.審判はどちらの側も指示するべきではない。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
The doctor instructed me to go on a diet.医者は私にダイエットをするように指示した。
Now that I think of it, it's too small - that ring.そう言えば小さすぎるわよ、その指輪。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License