The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looked pleased with her new ring.
彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I hope you will favor me with your guidance at that time.
その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
The famous conductor lives in New York.
その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
It's over between us. Give me back my ring!
私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
She pointed her finger at him.
彼女は彼を指さした。
Ouch! My finger got caught in the door.
痛い!ドアに指挟んだ!
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.
トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.
あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
She was named as chairman.
彼女は議長に指名された。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The clock says two.
時計が2時を指している。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指揮した。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
There is nothing for me to do except to obey the order.
指示に従わざるを得ない。
I was appointed chairperson.
私は議長に指名された。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
Mr Togawa was nominated for mayor.
戸川さんは市長候補に指名された。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
I bought this ring at a certain place.
この指輪をある場所で買った。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
He raised a finger in protest.
彼は指を立てて抗議の意を示した。
What the country needs most is wise leaders.
その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.
宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
They acclaimed him as their leader.
彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.
指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
She looked for her ring with her eyes wide open.
彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
I don't like being told what to do.
あれこれ指図されるのは嫌いだ。
Point your finger at your choice.
好きなものを指差しなさい。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.
後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
You must conduct the orchestra well.
ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
They came to terms with the union leaders.
彼らは組合の指導者たちと折り合った。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.