UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
The word refers to not only adults but also children.その言葉は大人だけでなく子供も指す。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
All his friends backed his plan.彼の友達はみんな彼の案を指示した。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
The tour guide pointed out the sight.ツアーのガイドは景色を指さした。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
He called me by name.彼は私を名指しでよんだ。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License