The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That diamond ring cost an arm and a leg.
そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.
トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
He cut his finger in opening a can.
彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
Which college are you aiming at?
君はどこの大学を目指しているのですか。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
She indicated that the problem was serious.
彼女はその問題が重大であることを指摘した。
They campaigned for racial equality.
彼らは人種の平等を目指して運動した。
The policeman beckoned to me with his forefinger.
警官は人差し指で僕を招いた。
His fingers ran swiftly over the keys.
彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
The ring has a diamond in it.
その指輪にはダイヤモンドがついている。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
Are there reserved seats for this film?
この映画の指定席はありますか。
He could learn without instruction.
彼は指導されなくても学ぶことができた。
They followed their leader blindly.
彼らは盲目的に指導者に従った。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Young as he is, he is a good leader.
彼は若いが立派な指導者だ。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.
ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?
お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.
彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
I cut my finger with a knife.
包丁で指を切りました。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
I had to finish the job by the stated date.
私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
My little finger is swollen.
小指がはれました。
The famous conductor lives in New York.
その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
Isaac was a leader of the Jewish people.
イサクはユダヤ人の指導者であった。
He flicked me in the face.
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
I got a burn on my finger.
指にやけどをしました。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
Pain shot through his finger.
彼の指に痛みが走った。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
They looked up to their leader.
彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
René's fingers are caught in the door.
ルネの指がドアに挟まっている 。
I caught my finger in the door.
ドアに指をはさみました。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.