I pointed out that we needed more money for the poor.
私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
This has been designated a conservation area.
この地域は保全地域に指定されています。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
She went into ecstasies about the ring he had bought her.
彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
I had my thumbnail torn off.
親指の爪をはがしてしまいました。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
They look up to Mr Smith as a leader.
彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
The child pointed out her mother to me.
その子は私に向かって自分の母親を指さした。
He was explicit in his instruction.
彼の指示は明白だった。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.
草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
It's rude to point at anyone.
人を指さすのは失礼だ。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
A stable economy is the aim of every government.
経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
She drummed her fingers on the table.
彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.