I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.
俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Her watch read three o'clock in the morning.
彼女の時計は午前3時を指していた。
The glove has a hole in the thumb.
その手袋は親指に穴があいている。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
But my mind tells my fingers what to do.
でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Our daughter burned her finger with a match.
娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
He flicked me in the face.
彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
He made a dash for the bus.
彼はバスを目指して懸命に走った。
My teacher's instructions are always to the point.
私の先生の指導はいつも要を得ている。
She cut her finger on the broken glass.
彼女はガラスの破片で指を切った。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
I had my fingers caught in the door.
私はドアに指をはさまれた。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.
日本語のできる人、この指とまれ。
He had left Spain for South America with 200 men.
彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.
世論調査は政府の信用度の指標だ。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
He has retired, but he is still an actual leader.
彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.