UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は銃の指紋とドアに付着した指紋を照合した。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
Public opinion polls are barometers of confidence in the government.世論調査は政府の信用度の指標だ。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導者として皆に尊敬されている。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
This has been designated a conservation area.この地域は保全地域に指定されています。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
The teacher noted several mistakes in my recitation.先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
He hurt his finger with a needle.彼は針で指を刺した。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
He hadn't been in the office five minutes before he told us what to do.彼は事務所に来て5分も立たないうちに何をするか指示をした。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
My teacher's instructions are always to the point.私の先生の指導はいつも要を得ている。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
He is admittedly an able leader.彼は明らかに有能な指導者だ。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
That captain handles his troops well.その大尉はうまく部隊を指揮している。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License