UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
The teacher pointed out your mistakes.先生はあなたの誤りを指摘した。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Mayuko got a cut on the finger.マユコは指に切り傷を作った。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
I just cut my finger.指を切りました。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.試験管を壊したり、おもしろ半分に化学製品をあれこれいじって遊んだが、時には、教師の指示になんとか従って、ずっと以前に他の人々が試みた実験を繰り返すこともした。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
You must learn to obey instructions.君は指示に従う事を身につけなければいけない。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
Tom carefully wiped his fingerprints off the knife.トムは念入りにナイフから指紋を拭き取った。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
My little finger is swollen.小指がはれました。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
Tom put on some rubber gloves so he wouldn't leave fingerprints.トムは指紋を残さないようにゴム手袋をつけた。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License