UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指示した。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
They appointed Mr White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
It would be presumptuous to call myself his replacement, but I could offer some guidance.代わりと言っては何ですが、・・・私が、いささか、ご指南いたしましょう。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
Thanks for pointing this out.ご指摘ありがとうございます。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
We look up to him as our leader.我々は彼を指導者として尊敬している。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License