UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
He is the person to lead the next generation.彼は次の世代を指導すべき人物だ。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
A little girl caught her fingers in the door.女の子の指がドアにはさまった。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
When using the kitchen knife, my wife cut her finger.私の妻は、包丁を使っているときに、指を切った。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Make it a person-to-person call, please.指名通話でお願いします。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
She pointed out my mistake.彼女は私の誤りを指摘した。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
I don't know which doctor she meant.彼女はどちらの医者を指したのか分からない。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件で彼は間違っている、私は指摘した。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition.ジムは私の作文の文法的誤りをいくつか指摘してくれた。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
The police compared the fingerprints on the gun with those on the door.警察は鉄砲の指紋とドアの指紋とを見くらべた。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
Could you suggest an alternative date?別の日をご指定いただけませんか。
He assigned me three books to read.彼は私に読むべき本を3冊指定した。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.彼はその計画に多大のお金がかかると指摘した。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License