UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
She has consented to take the leadership of the party.彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Judging from his appearance, he must be the conductor.外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
René's fingers are caught in the door.ルネの指がドアに挟まっている 。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
The ring was not to be found anywhere.指輪はどこにも見つからなかった。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
They followed their leader blindly.彼らは盲目的に指導者に従った。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
This ring lost its luster.この指輪は光沢をうしなった。
The leaders assembled in Paris for a meeting.指導者たちは会議のためにパリに集まった。
I hope you will favor me with your guidance at that time.その節はよろしくご指導のほどお願いいたします。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
All the world is divided into three types of people - finger-users, chopstick-users, and fork-users.全世界は3つのタイプの人間に分けられる。指を使う人々、はしを使う人々、そしてフォークを使う人々である。
I got a burn on my finger.指にやけどをしました。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
And he pointed to a bunch of high grass.草の長く伸びている所を指さしていいました。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
The clock says two.時計が2時を指している。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼ですが、上の記事にある誤りを三つ指摘させてください。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
In labor negotiation union leaders play an important role.労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License