The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.
彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
My thumbnail ripped off.
親指の爪をはがしてしまいました。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
You must not part with the ring.
その指輪を手放すな。
He frankly pointed out my faults.
彼は素直に私の欠点を指摘した。
Lincoln is admired because of his leadership.
リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
He gave her an engagement ring last night.
彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He hurt his finger with a needle.
彼は針で指を刺した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.
先生は私を指し、一緒に来るように言った。
Tom pointed towards the mountain.
トムは山の方を指さした。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The teacher noted several mistakes in my recitation.
先生は私の朗読にいくつかの誤りを指摘した。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
We need a new leader to pull our company together.
会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
The stalk is a little bigger around than your little finger.
その茎は君の小指よりやや太い。
If you have not paid because you are displeased with something we have done, would you tell us what it is?
私どもがお気に召さないことをしたことが未払いの原因となっているのでしたらご指摘ください。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.
その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
Don't cut your finger.
指を切らないでよ。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
I prefer silver rings to gold ones.
金より銀の指輪の方が好きです。
The ring has a diamond in it.
その指輪にはダイヤモンドがついている。
I burned my fingers on a hot iron.
私は熱いアイロンで指をやけどした。
I look to him for direction in everything.
私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.
彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.
手がかじかんで指がうまく動かないよ。
I had my fingers caught in the door.
私はドアに指をはさまれた。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.
適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
His suggestions are always very much to the point.
彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
Could you suggest an alternative date?
別の日をご指定いただけませんか。
Please follow the treatment given by the hospital.
病院の指示に従ってください。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
When their leader died, they placed his body in a large tomb.
指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
A good coach trains this team.
よいコーチがこのチームを指導している。
I ran a splinter into my finger.
私は指にとげを刺した。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
Tom is studying to be a mechanical engineer.
トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
It is bad manners to point at people.
人を指差すのは無作法だ。
We will try to correct it in order to straighten out our finances.
このお支払いの問題が解決できるよう、ご指摘の件を改善すべく努力いたします。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.
その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.