Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.
エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
You should follow your teacher's advice.
君は先生の指示に従うべきだ。
I had my fingers caught in the door.
私はドアに指をはさまれた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.
他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
Make it a person-to-person call, please.
指名通話でお願いします。
The ring was not to be found anywhere.
指輪はどこにも見つからなかった。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Please give him detailed and specific directions.
彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
I beg to point out that your calculation is wrong.
失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
This ring is too big to wear on my finger.
この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
My mother had no choice but to part with her diamond ring.
母はダイヤの指輪を手放す他なかった。
He is one of the business leaders in Japan.
彼は日本実業界の指導者の一人です。
It's rude to point at anyone.
人を指さすのは失礼だ。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.
君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Don't point at others.
人を指さしてはいけない。
She scratched her finger on a nail.
彼女は釘で指をひっかいた。
Mayuko always aims for perfection.
マユコはいつも完璧を目指している。
René's fingers are caught in the door.
ルネの指がドアに挟まっている 。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.
トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
The clock says two.
時計が2時を指している。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
I burned my fingers on a hot iron.
私は熱いアイロンで指をやけどした。
That captain handles his troops well.
その大尉はうまく部隊を指揮している。
He is looked up to as their leader.
彼は彼らの指導者として尊敬されている。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指揮した。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.
She has consented to take the leadership of the party.
彼女はその党の指導的任務につくことを承認した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件では彼は間違っていると指摘した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
The ring has a diamond in it.
その指輪にはダイヤモンドがついている。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."
そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
The diamond in this ring is polished.
この指輪のダイヤは研磨してある。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.
カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
He pointed out that the plan would cost a lot of money.
彼はその計画には多額のお金がかかるだろうということを指摘した。
They regarded him as their leader.
彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
Now, just let the clay slide between your fingers.
そして粘土を指の間で滑らせるの。
She wore a diamond ring on her left third finger.
彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
The victorious country dictated the terms of peace to the defeated country.
戦勝国は敗戦国に講和条件を指令した。
And he pointed to a bunch of high grass.
草の長く伸びている所を指さしていいました。
The company aims to branch out into China.
その会社は中国への進出を目指している。
I'm pointing the finger at his mistake.
私は彼の過失を指摘している。
She applied a bandage to my hurt finger.
彼女は私のけがした指に包帯をした。
She is a more proficient leader than he is.
彼女は彼よりも優れた指導者だ。
She has a ring whose value is beyond belief.
彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.
他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
What is he aiming at?
彼は何を目指しているのですか。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The ring I gave her had a tiny stone in it.
私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.
その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
We are aiming at establishing the five-day workweek.
私たちは週休二日制確立を目指している。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.
風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.
医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
This ring is a magic item that gives great power to its user.
この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons