UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
Tom is studying to be a mechanical engineer.トムさんは機械エンジニアを目指して勉強しています。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
Young as he is, he is a good leader.彼は若いが立派な指導者だ。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
More than ever do we need goals or leading ideas that will give purpose to whatever we are doing.我々は、自分がしていることが何であろうとそれに目的を与えてくれるような目標あるいは指導的な思想を、今までのいかなる時代にまして、必要としている。
We are under his command.我々は彼の指揮下にいる。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
They acclaimed him their leader.彼らは歓呼して彼を指導者に迎えた。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
I just cut my finger.指を切りました。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The ring has a diamond in it.その指輪にはダイヤモンドがついている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
She directed the planning of the project.彼女は計画の立案を指揮した。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.私たちの前には、長い道のりが待ち受けています。目の前の斜面は急です。目指すところに、1年ではたどりつかないかもしれない。大統領として1期を丸ごと使っても無理かもしれない。しかしアメリカよ、私たちは絶対にたどり着きます。今夜ほどその期待を強くしたことはありません。
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
It's rude to point at anyone.人を指さすのは失礼だ。
He is our leader, and must be respected as such.彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
The commanding officer led his army into enemy territory.指揮官は軍を率いて敵地に入った。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
The business prospered beneath his guiding hand.彼の指導の下で商売は繁盛した。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
The ring couldn't be found anywhere.その指輪はどこにも見つからなかった。
The consumer price index has been fluctuating wildly.消費者物価指数は激しく変動しています。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
They campaigned for racial equality.彼らは人種の平等を目指して運動した。
He stands alone as a conductor of ballet music.バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
The ring was nowhere to be found.その指輪はどこにも見つからなかった。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
Keep to these instructions carefully.これらの指示をよく守りなさい。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License