UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
You can't go wrong if you read the instructions carefully.指示を注意深く読めば、間違うことはありません。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っていると指摘した。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
The leaders were out of touch with the people.指導者は国民と没交渉になっていた。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
Now put your hands in your pockets.今度は指をポケットの中に入れて計算してみよう。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
I will do it according to your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
She tapped the box with her forefinger.彼女はその箱を人差し指でとんとんとたたいた。
The commander exposed his men to gunfire.指揮官は部下を銃火にさらした。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
It's over between us. Give me back my ring!私たちはもう終わったわ。指輪を返して!
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
I prefer silver rings to gold ones.金より銀の指輪の方が好きです。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.指にとげが刺さって取れないんだ。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
Ann is said to be their leader.アンは彼らの指導者であると言われている。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
What is he aiming at?彼は何を目指しているのですか。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License