UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was after the first prize.彼は一等になることを目指していた。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
The leader dismissed the demonstrators in the park.指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
He isn't worthy to take the lead.彼は指導者たるにふさわしくない人だ。
He could learn without instruction.彼は指導されなくても学ぶことができた。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
She is always out to make a buck.彼女は常に金儲けを目指しています。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
Don't point at others.人を指さしてはいけない。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
It's best to make international calls person to person.指名通話で国際電話をかけるといいよ。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
What is the new leader like?新しい指導者はどんな人ですか。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
I pointed at him.私は彼を指さした。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
They looked up to John as their leader.彼らはジョンを指導者として尊敬していた。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
He wouldn't even lift a finger.指一本動かそうとしなかった。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
The hand of the magician was quicker than our eyes. Before we could say Jack Robinson, the cards he was holding between his fingers disappeared.その手品師の手は私たちの眼より早かった。あっとゆうまに、彼が指の間にはさんでいたトランプは消えた。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
I can't get this splinter out of my finger.この指に刺がささって取れません。
Tom played a waltz on the piano using only his thumbs and Mary was very impressed.トムが親指だけでワルツをピアノ演奏すると、メアリーはとても感動した。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
How much is this ring worth?この指輪はいくらぐらいの値打ちのものでしょうか。
He blew on his fingertips.彼は指先に息を吹きかけた。
The girl is skillful with her fingers.その女の子は指先が器用だ。
How careless he was to pinch his fingers in the door!ドアに指をはさむなんて彼は何と不注意なんだ。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
Can you identify which coat is yours?どのコートがあなたのか指摘してください。
I wish I had obeyed his directions.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
A ring and some cash are missing.指輪一つと、現金が何ドルかなくなっています。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
The democrat endeavored to accomplish his aim by himself.その民主主義者は、自分の目指すことを達成させようと一人で努力した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
She is a more proficient leader than he is.彼女は彼よりも優れた指導者だ。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
They acclaimed him their leader.彼を指導者として歓呼で迎えた。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License