UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
He can count up to ten with his fingers.その子供は指で10まで数えることが出来る。
She wore a diamond ring on her left third finger.彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。
We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.我々はこの勇気と私心のない指導者によって我々はよりよい生活を享受している。
He put his finger to his lips as a sign to be quiet.彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Please point out my mistake.私の誤りを指摘して下さい。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The ring I gave her had a tiny stone in it.私が彼女に与えた指輪には小さい宝石がついていた。
I pointed out that we needed more money for the poor.貧しい人たちのために、もっとお金が必要であることを私は指摘した。
He pointed to the tower over there.彼はあそこの塔を指さした。
The doctor's instructions are as follows: Take this medicine after meals.医者は次のように指示した。この薬は毎食後服用すること、そして・・・。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
We can't sit there looking wistfully on as this city falls into decay.このまま町が衰退していくのを指をくわえて見ているわけにはいかない。
His suggestions are always very much to the point.彼の指摘はいつもたいへん要領を得ている。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.先生は私を指差し、いっしょに来るように言った。
He frankly pointed out my faults.彼は率直に私の欠点を指摘した。
Fingerprints left in the room proved the murderer's guilt.部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
I burned my fingertip.私は指先を火傷した。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
I thought the little boy who was staring and pointing at the foreigner was very rude.その外国人をじっと見て指差している少年はとても無礼だと思う。
I pointed to the factory.私は工場のほうを指差した。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
Our teacher called our names in turn.先生は私たちを順番に指名した。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
He pointed out that the former was inferior to the latter in some respects.いくつかの点で、前者は後者よりも劣っていると彼は指摘した。
I cut my finger with a knife.包丁で指を切りました。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
We appointed him as our representative.我々は彼を代表に指名した。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
In any case, just being wanted by the police isn't enough to make you "a criminal."そもそも指名手配されただけでは「犯人」じゃないです。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
Cool the burned finger in running water.やけどした指を、流水中で冷やしなさい。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
Fork-users are mainly in Europe, North America, and Latin America; chopstick-users in eastern Asia and finger-users in Africa, the Middle East, Indonesia, and India.フォークを使う人々は、主にヨーロッパ、北アメリカ、そしてラテンアメリカの人たちで、はしを使う人々は、東アジアの人たちで、指を使う人々は、アフリカ、中東、インドネシア、そしてインドなどの地域の人たちである。
Don't point at others.人を指差してはいけない。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
Is using fingers uncivilized?指を使うことは野蛮なのだろうか。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
The conductor appeared on the stage.指揮者がステージに現れた。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。
You must not part with the ring.その指輪を手放すな。
Compass needles point to the north.磁石の針は北を指す。
I bought this ring at a certain place.この指輪をある場所で買った。
Please follow the nurse's directions.看護婦の指示に従ってください。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
Which college are you aiming at?君はどこの大学を目指しているのですか。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
Testing Koko's IQ is not easy.ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
When the counter value reaches the assigned 'lucky-number' it displays a congratulatory message.カウンターの値が指定の「キリ番」になったら記念メッセージを表示させます。
She is said to be a leader in the women's liberation movement.彼女はウーマンリブ運動の指導者だと言われている。
That diamond ring cost an arm and a leg.そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。
Drugs should be used only at the direction of a doctor.薬は医者の指示によってのみしようされるべきです。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The students have taken no notice of these instructions.学生たちはこれらの指示を無視している。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License