UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
He put the ring on Mary's finger.彼はメアリーの指に指輪をはめた。
Our constitution was drawn up under American guidance.私たちの憲法はアメリカの指導下に作成された。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
I pointed at him.私は彼を指さした。
You must accept the king of Spain as your leader.あなたの指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
I ran a splinter into my finger.私は指にとげを刺した。
I must point out that we need to clarify the meaning of this over-used concept.このあまりにも使われすぎている概念を明確にする必要があるころを指摘したい。
I'll follow your instructions.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
They appointed Mr. White as manager.彼らはホワイト氏を支配人に指名した。
She applied a bandage to my hurt finger.彼女は私のけがした指に包帯をした。
The diamond in this ring is polished.この指輪のダイヤは研磨してある。
She was named as chairman.彼女は議長に指名された。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
Roy practiced very hard to get his ski instructor's license.ロイはスキーの指導員の免許をとるためにとても一生懸命に練習しました。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
I sprained my finger while playing volleyball.バレーボールをしていて突き指をしました。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
I burned my fingers on a hot iron.私は熱いアイロンで指をやけどした。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
The diamond was set in a gold ring.ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
Would you show me some rings?指輪をいくつかみせてくださいませんか。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I look to him for direction in everything.私は何事にも彼の指導を仰ぐ。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
I had no feeling in my fingers.私は指に感覚が無かった。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
However, these solvents were identified as carcinogenic.しかしながら、これらの溶剤は発がん性が指摘された。
He flicked me in the face.彼は私の顔を指先でぽんとはじいた。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
I pointed out that we needed more money for the poor.私は貧しい人のためにもっとお金が必要だと指摘した。
They have full confidence in their leader.彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
The famous conductor lives in New York.その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
She went into ecstasies about the ring he had bought her.彼女は彼が買ってくれた指輪で有頂天になっていた。
Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。
It's not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Forty-seven men wanted the nomination.四十七人が指名を望んでいた。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
Which beautician would you like?どの美容師をご指名ですか。
There's a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
I pricked my thumb with a needle.針で親指を突いてしまった。
In the religious-cult trial, the ambitious lawyer will represent the cult leader.宗教がらみの裁判で、野心的な弁護士は教団の指導者の代理をする。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Hey, is this fish tasty for real? It looks like a fish that was a black porgy who'd fallen in with mobsters and been put on the countries most wanted list!?お兄ちゃん、このお魚本当に美味しいの?黒鯛が極道に落ちて、全国指名手配されたみたいなお魚だよ?
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
As I was eating lunch, Kichiya came to me and, while she was serving my meal, she was toying happily with her ring set with a gleaming jewel.僕が昼飯を喰っている時、吉弥は僕のところへやって来て、飯の給仕をしてくれながら太い指にきらめいている宝石入りの指輪を嬉しそうにいじくっていた。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
The evil leader of the country was interested only in money.その国の悪い指導者はお金にしか興味がなかった。
My hand is so numb with cold that I can't move my fingers.手がかじかんで指がうまく動かないよ。
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.ケイトは婚約者からもらった大きなダイヤモンドの指輪をいつもみせびらかしている。
We have five fingers on each hand.片方の手には5本の指がある。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人の過ちを指摘する事にかけては、彼の右に出るものはいない。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.風邪気味だったので、家族と指宿には行けなかった。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
Tom threatened me. He said if I didn't give him the money, he'd cut off one of my fingers.トムは私を脅したんだ。もし彼にお金を渡さなかったら、私の指を切り落とすと言ったんだ。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License