UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
The root of a flower is as weak as a baby's finger.草花の根は赤ん坊の指のように弱い。
A stable economy is the aim of every government.経済の安定はすべての政府の目指すところだ。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を指導者として尊敬していた。
This ring is a magic item that gives great power to its user.この指輪は、使用者に大いなる力を与えるマジックアイテムだ。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
My little finger is swollen.小指がはれました。
The President nominated him to be Secretary of State.大統領は彼を国務長官に指名した。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.フォークは裕福な人々の食卓に入ってきたが、イギリスのエリザベス1世やフランスのルイ14世など、王家の人たちの多くは指で食事をしていた。
Lincoln is admired because of his leadership.リンカーンはその指導力のために立派だと見なされている。
He made a motion to be silent.彼は静かにするよう身振りで指図した。
Tom tried to get the splinter out of Mary's finger.トムはメアリーの指からとげを抜こうとした。
He pointed out some spelling errors to her.彼は彼女に綴りの誤りを指摘した。
He raised a finger in protest.彼は指を立てて抗議の意を示した。
Keep to these instructions carefully.注意深くこれらの指示に従いなさい。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.先生は生徒のした文法上の間違いを指摘した。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
The boy's fingers moved in this pockets. Then he replied, "Eleven."男の子はポケットの中で指をもぞもぞ動かす。そして答えた。「11だよ!」
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
When we take the wind-chill factor into account, the temperature must have been lower than thirty degrees below zero centigrade.風速冷却指数を考慮に入れると、気温は零下30度以下であったに違いない。
People have eaten with their fingers from the beginning of history.人類は太古の昔から指を用いて食べ物を食してきたのである。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
No one had the heart to say he was wrong.だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
This ring is expensive. Show me some cheap ones.この指輪は高い。もっと安いのを見せてください。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
The price index hit an all-time high.物価指数はこれまでの最高に達した。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
The company aims to branch out into China.その会社は中国への進出を目指している。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
She is wearing a valuable ring.彼女は高価な指輪をしている。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
They regarded him as their leader.彼らは、彼を指導者だと思っていた。
All answers must be written according to the instructions.解答はすべて指示に従って書かねばならない。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
He blew on his fingers to make them warm.彼は指に息を吹きかけて暖めた。
Don't talk about people behind their backs.後指を指すのはやめたまえ。
He is looked up to as their leader.彼は彼らの指導者として尊敬されている。
He stood with his finger in his mouth.指を加えて立っていただけ。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He accidentally hit his thumb with the hammer.彼はうっかり金槌で親指を叩いてしまった。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
She pointed out the mistakes I had made.彼女は私が犯した誤りを指摘した。
When applying for tickets, please give alternative dates.切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
Are there reserved seats for this film?この映画の指定席はありますか。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Are there reserved seats?指定席はありますか。
If you're not careful you'll miss a traffic sign!気をつけないと、交通指標を見落としてしまうぞ。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
The fingerprints left on the weapon match the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
We are aiming at establishing the five-day workweek.私たちは週休二日制確立を目指している。
It is rude to point at people.人を指すのは失礼です。
I beg to point out that your calculation is wrong.失礼ですがあなたの計算が間違えていることを指摘させてもらいます。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
At the meeting I pointed out the plan's merit.会議ではその計画のメリットを指摘しました。
Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader.カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
The fire brigade was on the scene within five minutes of receiving the call.消防隊は指令を受けてから5分以内で現場に来ていた。
Kent is a born leader.ケントは生まれながらの指導者です。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
The conductor of this orchestra is a fine musician.このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
I second his nomination.私は彼を指名するのを支持します。
She has consented to take the leadership of the party.彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
Fresh-water fish include some designated as protected species. You're not allowed to catch or buy them.川魚の中には、天然記念物等に指定され保護されているものがいます。捕ったり、購入したりすることもダメです。
What little guidance I had I owe to a young man.わずかながら私の受けた指導を私は若者に負っている。
He has retired, but he is still an actual leader.彼は引退したが、いまだに事実上指導者である。
He cut his finger in opening a can.彼は缶詰をあけているうちに指を切った。
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
I will not be dictated to by some idiot in the personnel department.俺は人事課の馬鹿野郎にあごで指図されるつもりはない。
Mr. Kennedy pointed out our mistakes.ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
We have finished the work in accordance with her instructions.私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
My thumbnail ripped off.親指の爪をはがしてしまいました。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
They looked up to their leader.彼らは自分たちの指導者を尊敬した。
The teacher pointed her finger at me and asked me to come with her.先生は私を指し、一緒に来るように言った。
I will find you your lost ring.あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
This ring is too big to wear on my finger.この指輪は大きすぎて私の指に合わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License