UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He can count up to ten with his fingers.彼は指で10まで数えることができる。
Americans are all heading north to the land of opportunity.アメリカ人はみんな、成功の機会のある北部を目指している。
He is angling for promotion.彼は昇進を目指して策動している。
Not only has eating with your fingers continued throughout the centuries, but some scholars believe that it may become popular again.指を使って食事をすることは、何世紀にもわたって続いてきたばかりでなく、再び広まるかもしれないと信じている学者もいる。
The mayor prescribed to the citizens how to act.市長は市民にどう行動すべきかを指示した。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
I cut my finger with a knife.私はナイフで指を切った。
We are always aiming at improving in the quality of service.我々は常にサービスの向上を目指している。
Ouch! I stuck my finger in the door!痛い!ドアに指挟んだ!
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
He was explicit in his instruction.彼の指示は明白だった。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
A burglar made away with my wife's diamond ring.泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
There is a certain pleasure in pointing out other people's errors.他人の誤りを指摘することにはある種の喜びがある。
Now, just let the clay slide between your fingers.そして粘土を指の間で滑らせるの。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
Excuse me, let me point out three mistakes in the above article.失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
We need a new leader to pull our company together.会社を立て直すために新しい指導者が必要だった。
I was appointed chairperson.私は議長に指名された。
Don't cut your finger.指を切らないでよ。
She led a group of nuns called the Missionaries of Charity.彼女は慈善伝導団と呼ばれる修道女達の集団を指導していた。
People everywhere yearn for public leaders dedicated to world peace.あらゆる所の人々が世界平和に尽くす民衆の指導者を切望している。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
I caught my finger in the door.ドアに指をはさみました。
The child pointed out her mother to me.その子は私に向かって自分の母親を指さした。
He had left Spain for South America with 200 men.彼は200人の男を連れて南アメリカを目指してスペインを出発した。
When their leader died, they placed his body in a large tomb.指導者が死んだ時、人々は彼の死体を大きな墓に安置した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
They moved up and down the keys.指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
I'm just following orders.私は指示に従っているだけです。
The driver advised us to fasten our seat belts.運転者はシートベルトをしめるように指導された。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
I'll give you a ring in the evening.私は夕方君に指輪を渡すつもりだ。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
A blister rose on one of her left fingers.彼女は左手の指に豆ができてしまった。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる可能性がある。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
She pointed her finger at him.彼女は彼を指さした。
I pointed out that he was mistaken about the matter.その件では彼は間違っている、と私は指摘した。
She found the ring that she had lost during the journey.彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
The index rose 4% from the preceding month.指標は前月比4%上昇した。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
He rose to speak in answer to his name.彼は指名に応じて話そうと立ち上がった。
Tom's acknowledgement that he stole the ring cleared the maid of suspicion.指輪を盗んだというトムの自白で女中の容疑は晴れた。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
It is not polite to point at others.他人を指差すのは失礼なことです。
Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
She acted as leader of our club.彼女はクラブの指導者をつとめた。
The policeman beckoned to me with his forefinger.警官は人差し指で僕を招いた。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
The precision ratio is an index that indicates how many articles meet the search criteria out of all of the articles retrieved.適合率とは取り出した記事のうち、どの程度の記事が検索条件に合っているかを示す指標です。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
He assumed the leadership of the political party.彼はその政党の指導権をにぎった。
NOTE: Typo corrected. Thanks for pointing it out.※誤字直しました。ご指摘サンクスです。
She was eyeing the girl's beautiful ring.彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
She felt in her handbag for her ring.彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
He pointed out how important it is to observe the law.彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
Isaac was a leader of the Jewish people.イサクはユダヤ人の指導者であった。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
Some people do not have a consistent set of principles; they just adopt whatever principles benefit them at the moment.一貫した行動指針というものが無い人もいます。彼らはただ、その時々で自分に都合の良い指針があれば、何でも受け入れるのです。
Mr Togawa was nominated for mayor.戸川さんは市長候補に指名された。
Education shouldn't be aimed at passing a test.教育はテストに合格することを目指すべきでない。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
He gave me precise instructions to do the job.彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
She was appointed chairperson.彼女は議長に指名された。
Those who lived in that country could not speak out against their leaders.その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
The baby has pretty little fingers.赤ちゃんは小さなかわいい指をしている。
He frankly pointed out my faults.彼は素直に私の欠点を指摘した。
He had all the attributes of a leader.彼は指導者の資質を全て持っていた。
When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, ‘Here truly is an Israelite in whom there is no deceit.’イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。
I'm pointing the finger at his mistake.私は彼の過失を指摘している。
Ouch! My finger got caught in the door.痛い!ドアに指挟んだ!
Both leaders should be brought together to bring down the curtain on generations of feuding between the two clans.両家の何代にもわたる不和を解消するために、両家の指導者を会わせるべきだ。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
Our public leaders are imaginative and often come up with new ideas.我々の社会の指導者たちは創造力豊かでしばしば新しい考えを思いつく。
You have only to follow the directions.君は指示に従っていればいいのです。
She shut the door on her finger.彼女はドアに指を挟んでしまった。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
Please follow the treatment given by the hospital.病院の指示に従ってください。
I wish I had followed his instructions at that time.あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License