That report was important because it pointed out all the errors the committee had made.
その報告は、委員会の犯した誤りのすべてを指摘したということで重要であった。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.
最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
We have five fingers on each hand.
片方の手には5本の指がある。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
It's not polite to point at others.
他人を指差すのは失礼なことです。
I prefer silver rings to gold ones.
金より銀の指輪の方が好きです。
Her fingers were too weak to fold it.
折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
There is no feeling in my toes at all.
足の指の感覚が全くない。
Point your finger at your choice.
好きなものを指差しなさい。
She found the ring that she had lost during the journey.
彼女は旅行中なくした指輪を見つけた。
He is our leader, and must be respected as such.
彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。
I burned my forefinger on fire tongs.
火ばさみで人差し指をやけどした。
I wish I had obeyed his directions.
あの時彼の指示に従っておけばよかったなあ。
Please follow the nurse's directions.
看護婦の指示に従ってください。
I have been instructed to take you to the airport.
私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?
妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
In labor negotiation union leaders play an important role.
労働交渉では組合の指導者が重要な役割を果たす。
She pointed her finger at him.
彼女は彼を指さした。
I just cut my finger.
指を切りました。
The little boy counts it out on his fingers and said, "Seven."
男の子は指を使って計算した。「7だよ!」
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
I aim to be a writer.
私は作家を目指している。
Depending on the results both companies may be put under administrative guidance from February.
結果次第では、両社に対して2月以来の行政指導が行われる。
The speedometer was indicating 95 mph.
スピードメーターは時速95マイルを指していた。
He can count up to ten with his fingers.
その子供は指で10まで数えることが出来る。
The mountaineer set out for the summit.
岳人が頂上を目指しました。
Would you show me some rings?
指輪をいくつかみせてくださいませんか。
He has a capacity for leadership.
彼は指導力のある人だ。
I want to make a person-to person call to 212-836-1725.
212ー836ー1725に指名通話をかけたいんだけど。
They have full confidence in their leader.
彼らは指導者に全幅の信頼をおいている。
I burnt my fingertip.
指先を火傷しました。
She has consented to take the leadership of the party.
彼女は党の指輝を取ることに承諾した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
Please send reports of mistypings and mistranslations to the email address below.
誤字・誤訳のご指摘等は下記メールアドレスよりお寄せください。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Keep to these instructions carefully.
これらの指示をよく守りなさい。
The conductor of this orchestra is a fine musician.
このオーケストラの指揮者は優れた音楽家です。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って作業を完了した。
He gave me precise instructions to do the job.
彼は私にその仕事をするための明確な指示を与えた。
The driver advised us to fasten our seat belts.
運転者はシートベルトをしめるように指導された。
Excuse me. I'd like to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
He assumed the leadership of the political party.
彼はその政党の指導権をにぎった。
The ring couldn't be found anywhere.
その指輪はどこにも見つからなかった。
The leaders assembled in Paris for a meeting.
指導者たちは会議のためにパリに集まった。
Ann is said to be their leader.
アンは彼らの指導者であると言われている。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
With great effort I held his eyelids open with my fingers and dropped in the eye medicine.
一生懸命指でまぶたを広げて目薬を差しました。
I would like to make a few remarks before turning to a close examination of the theory.
理論をより詳しく吟味する前に、いくつかの指摘をしておきたい。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
The word refers to not only adults but also children.
その言葉は大人だけでなく子供も指す。
Generally speaking, orchestra conductors wear tailcoats at concerts.
一般的に言って、オーケストラの指揮者は演奏会で燕尾服を着ます。
The x-ray showed two broken fingers.
レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
He made a motion to be silent.
彼は静かにするよう身振りで指図した。
The business prospered beneath his guiding hand.
彼の指導の下で商売は繁盛した。
The ring was not to be found anywhere.
指輪はどこにも見つからなかった。
There's a thorn in my finger and I can't get it out.
指にとげが刺さって取れないんだ。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
Which was because I didn't follow the directions in the manual or learn their lessons.
というのも、僕は手引き書の指示に従わなかったし、そのレッスンを学習することもしなかったからである。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
He got down on all fours and started searching for the ring.
彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
The consumer price index has been fluctuating wildly.
消費者物価指数は激しく変動しています。
Nowadays, we often use the term "senior citizen" to refer to old people.
近年では、年配の人達を指すのに「高齢者」という用語をよく使う。
They regarded him as their leader.
彼らは、彼を指導者だと思っていた。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
Are there reserved seats for this film?
この映画の指定席はありますか。
Dr. Patterson, a psychologist, has tested Koko's IQ.
心理学者のパターソン博士はココの知能指数をテストした。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.
明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article.
失礼だが、上記の記事にある3つの誤りを指摘しておきたい。
They acclaimed him their leader.
彼を指導者として歓呼で迎えた。
I can't get this splinter out of my finger.
この指に刺がささって取れません。
The famous conductor lives in New York.
その有名な指揮者はニューヨークに住んでいる。
This means that there are twice as many chopstick- and finger-users as fork-users.
このことは、はしや指を使う人々がフォークを使う人々の2倍いることを意味している。
We appointed him as our representative.
我々は彼を代表に指名した。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.
シカゴに指名通話をお願いします。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
I had my thumbnail torn off.
親指の爪をはがしてしまいました。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
I would like to nominate Don Jones as chairman.
議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
He is the person to lead the next generation.
彼は次の世代を指導すべき人物だ。
I stood still, my whole attention fixed on the movements of her fingers.
私は彼女の指の動きにあらゆる注意を集中してじっとたっていた。
A little girl caught her fingers in the door.
女の子の指がドアにはさまった。
He put his finger on the cause of the rocket's failure to orbit.
彼はロケットが軌道にのれなかった原因を的確に指摘した。
Mr Kennedy pointed out our mistakes.
ケネディ氏は、私達のミスを指摘しました。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Testing Koko's IQ is not easy.
ココの知能指数を調べるのは容易ではない。
I have chubby fingers, so I can't use a small keyboard.
俺、指が太いから、小さなキーボードじゃだめなんだよ。
She was eyeing the girl's beautiful ring.
彼女は少女の美しい指輪をじっと見つめていた。
Your role will be to direct this project to its conclusion.
このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
Which beautician would you like?
どの美容師をご指名ですか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por