The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '指'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.
We are always aiming at improving in the quality of service.
我々は常にサービスの向上を目指している。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.
先生はその生徒の間違いを指摘した。
A blister rose on one of her left fingers.
彼女は左手の指に豆ができてしまった。
He was nominated for the presidency.
彼は大統領候補者に指名された。
I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.
後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.
Rev. King led protests and demonstrations all over the country during the next few years.
キング牧師は、それに続く数年間にわたって、アメリカ中で行われた抗議運動やデモを指導した。
I'd like to make a person-to-person call to Mrs. Richards.
リチャーズさんの奥さんに指名通話をお願いします。
He accidentally hit his thumb with the hammer.
彼は過って親指を金槌で打ち付けた。
The road ahead will be long. Our climb will be steep. We may not get there in one year or even in one term. But, America, I have never been more hopeful than I am tonight that we WILL get there.
I gave you explicit instructions not to touch anything.
私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I burned my fingers on a hot iron.
私は熱いアイロンで指をやけどした。
Judging from his appearance, he must be the conductor.
外見から判断して、彼が指揮者にちがいない。
He put the ring on Mary's finger.
彼はメアリーの指に指輪をはめた。
The ring was not to be found anywhere.
指輪はどこにも見つからなかった。
No one had the heart to say he was wrong.
だれも彼の間違いを指摘するだけの勇気がなかった。
Yes, you can indicate everything you see.
指し示す事ができるんだ。
She interrupted me when I was speaking by putting her finger on my mouth.
彼女は私の口に人差し指を当てて、私の言葉を遮ってしまった。
She bandaged his finger with a handkerchief.
彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
The teacher pointed to the blackboard.
先生は黒板のほうを指さしました。
All answers must be written according to the instructions.
解答はすべて指示に従って書かねばならない。
The doctor instructed me to go on a diet.
医者は私にダイエットをするように指示した。
She pointed out the mistakes I had made.
彼女は私が犯した誤りを指摘した。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.
たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
The fingerprints on the knife attest to her guilt.
ナイフの指紋が彼女の有罪の証拠である。
I'm just following orders.
私は指示に従っているだけです。
A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family.
わたしは風邪気味であったために、家族と指宿へ行かれなかった。
He stands alone as a conductor of ballet music.
バレエ音楽の指揮者として彼にかなうものはいない。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.