I've never done the kind of thing people would talk about behind my back.
後ろ指を指されるようなことなど、決してしていないよ。
We have finished the work in accordance with her instructions.
私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
The commanding officer led his army into enemy territory.
指揮官は軍を率いて敵地に入った。
René's fingers are caught in the door.
ルネの指がドアに挟まっている 。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I pointed out that he was mistaken about the matter.
その件で彼は間違っている、私は指摘した。
I will do it according to your instructions.
私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.
3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
He pointed out how important it is to observe the law.
彼は法を守ることがいかに大切かを指摘した。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.
大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
I was abashed when my mistakes were pointed out.
私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
They looked up to him as their leader.
彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
Kent is a born leader.
ケントは生まれながらの指導者です。
She felt in her handbag for her ring.
彼女はハンドバッグに手を入れて指輪をさがした。
A conductor directs an orchestra.
指揮者はオーケストラの指揮をする。
The leaders were out of touch with the people.
指導者は国民と没交渉になっていた。
I prefer silver rings to gold ones.
金より銀の指輪の方が好きです。
He stood with his finger in his mouth.
指を加えて立っていただけ。
You must accept the king of Spain as your leader.
あなたたちは指導者としてスペイン王を受け入れなければならない。
Tom pointed towards the mountain.
トムは山の方を指さした。
Is using fingers uncivilized?
指を使うことは野蛮なのだろうか。
He is looked up to by all as their leader.
彼は指導者として皆に尊敬されている。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指揮した。
The clock dictates man's movements.
時計が人間の行動を指図する。
I bleed easily when I am cut.
指を切るとすぐ血が出る。
I can easily touch my toes.
ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
The teacher told the pupils to put those words down in their notebooks.
先生は生徒たちにそれらの単語をノートに控えておくよう指示した。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.
この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
The retail price index is a barometer of economic activity.
小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
Forty-seven men wanted the nomination.
四十七人が指名を望んでいた。
They moved up and down the keys.
指は鍵盤のあちらこちらに動きました。
Thanks for pointing this out.
ご指摘ありがとうございます。
The tour guide pointed out the sight.
ツアーのガイドは景色を指さした。
Although the fork entered society on the tables of rich people, many members of royalty, such as Elizabeth I of England and Louis XIV of France, ate with their fingers.