The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sitting government is likely to win in the coming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
He did not put up his hand.
彼は手を挙げなかった。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.
政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
We're elected.
我々は選挙で選ばれます。
They are too numerous to enumerate.
それらは枚挙にいとまがない。
He won the election by a large majority.
彼は選挙で大差で当選した。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.
彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.
彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
It is said that there will be a general election this fall.
この秋に総選挙があるといわれている。
I held a wedding ceremony last month.
私は先月結婚式を挙げました。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
American women didn't have the right to vote.
アメリカの女性には選挙権がなかった。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The Labor Party's vote increased at last year's election.
去年の選挙で労働党の票数が増えた。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
The candidate handed out a great amount of money in the election.
その候補者は選挙で大金をばらまいた。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
Students don't raise their hands much.
生徒はあまり手を挙げない。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.
その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Mary felt happy when she learned the results of the election.
メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。
He clinched the election when he came out against a tax increase.
彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
It will kill two birds with one stone.
そうすれば一挙両得だ。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.
私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.
似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
He raised his hands.
彼は手を挙げた。
Who will you vote for for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
He will get his job back at the next election.
彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
Please raise your hand before you speak.
発言をするときは挙手してください。
He ran for Governor of the state four years ago.
彼は四年前に州知事選挙に立候補した。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.
言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
He raised his hand.
彼は手を挙げた。
Please raise your hand before you speak.
話をする前に手を挙げて下さい。
They have elected a new government.
新しい政府が選挙された。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.
多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
It looks like the party in power will win the upcoming election.
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.
25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
You must appeal to public opinion to win the election.
選挙に勝つためには世論に訴えなければならない。
The crowd yelled when he scored a goal.
彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
For whom will you vote for president?
会長選挙でだれに投票しますか。
She took a typical example of modern music.
彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
I put Paul's name forward as a possible candidate.
私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.
選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
He fought a successful election campaign.
彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
The police were watching Yamada's movements.
警察は山田の挙動を注視している。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.