The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '挙'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Party won a sweeping victory at the general election.
その党は総選挙で圧勝した。
Such international cooperation produced great results.
そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
People notice every move he makes.
あの人の一挙手一投足が注目の的です。
What was the outcome of the election?
選挙の結果はどうでしたか。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.
民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
Local party members are trying to gerrymander the district.
地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
A general election will be held in May.
総選挙は五月に行われる。
Anyone with an opinion please raise their hand.
意見がある人は手を挙げてください。
It is apparent that he will win the election.
彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
He will run for the next year's election.
彼は来年の選挙に立候補するだろう。
There's hardly any hope that he'll win the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Jim put his hand up.
ジムは手を挙げた。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.
選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.
ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
The voters won't put up for a tax hike.
選挙民は増税にがまんできません。
Those present were all astonished at the results of the election.
出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
The campaign was successful and she won the election.
選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.
私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
Tom is old enough to vote.
トムさんは選挙権を得ました。
He made a hard run of the presidency.
彼は大統領選挙で懸命に戦った。
Rain or shine, the athletic meet will be held.
晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Voters are taking out their frustrations at the polls.
選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
They say there will be a general election this fall.
この秋には総選挙があるという噂です。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
It is said that there will be an election soon.
近いうちに選挙があるそうだ。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."
「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
The women led the movement to obtain female suffrage.
彼女たちは選挙権を勝ち取るための運動を指揮した。
The result of the election will soon be analyzed.
選挙の結果はまもなく検討されよう。
In the end, he landed in jail.
挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
Please raise your hand before you speak.
発言するときは手を挙げてください。
He is not running in the coming election.
彼は今度の選挙には立たないだろう。
Raise your right hand.
右手を挙げなさい。
He was elected to the Senate in the last election.
彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
You don't need to bring up "A Winter Sonata" to show that South Korean culture is having an unexpected boom in Japan.
「冬のソナタ」を例に挙げるまでもなく、いまや時ならぬ韓流ブームである。
He is watching my every move.
あの人は私の一挙一動を見守っている。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.
その立候補者は選挙の結果に落胆した。
I figure that my vote won't change anything.
私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
Who will you vote for for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
Some women longed to have the right to vote.
選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
The campaign seems to be going like a bomb.
選挙運動は実に順調にいっているようだ。
He chose not to run for the presidential election.
彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
It is apparent that he will win the election.
彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
To my campaign manager, David Plouffe! The unsung hero of this campaign, who built the best, the best political campaign, I think, in the history of the United States of America.
The team played hard because the championship of the state was at stake.
州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を果たしてくれない政治家がいる。
The election gave the party a role in the government.
選挙の結果その党は政権の一角を占めた。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.
徳川家の系図を列挙しなさい。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.
あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
He defeated his opponent in the election.
彼はその選挙で対立候補を破った。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are th
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.
英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi
The new law will deprive religious minorities of their right to vote.
新しい法律は宗教的少数派の住民から選挙権を奪う。
We have the right to vote when we come of age.
私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
We were more or less disappointed about the election.
私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
How much of winning an election is down to looks?
選挙に勝つには「見た目」が何割?
He has the election under his belt.
彼はその選挙に勝算がある。
Raise your hand if you know the answer.
答えの分かった人は手を挙げなさい。
Mr Koizumi is now sure of election.
選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
They dreamed they'd gain the right to vote someday.
彼女らはいつかは選挙権が得られるだろう事を夢見た。
The Conservative Party won the election in 1992.
1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
You will get the better of him in the next election.
あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
There is little hope of his winning the election.
彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
All she got for her pains was ingratitude.
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
The whole nation is waging a war against poverty.
国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
For whom will you vote for president?
大統領選挙で誰に投票しますか。
The result of the election will be announced tomorrow.
選挙の結果は明日発表される。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
He held up his hands.
彼は手を挙げた。
And I know you didn't do this just to win an election.
そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
A general election was in the air.
総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por