UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please raise your hand before you speak.話をする前に手を挙げて下さい。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
There's hardly any hope that he'll win the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Recite the names of the members of the Tokugawa clan.徳川家の系図を列挙しなさい。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
To give a definition of word is more difficult than to give an illustration of its usage.言葉を定義することは、実例を挙げてその使い方を説明するよりも難しい。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Every Tibetan above 25 has the right to stand for election to the Assembly of Tibetan People's Deputies.25歳以上のすべてのチベット人は亡命チベット代表者議会の議員選挙に立候補する権利を有する。
He fought a successful election campaign.彼は選挙運動を戦い勝利を手に入れた。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
Raise your hand if you know the answer.答えの分かった人は手を挙げなさい。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
The campaign seems to be going like a bomb.選挙運動は実に順調にいっているようだ。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
It is apparent that he will win the election.彼が選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
It is said that there will be a general election this fall.この秋に総選挙があるといわれている。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
The whole nation voted in the election.全国民が選挙で投票した。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
You will get the better of him in the next election.あなたは次の選挙で彼を負かすでしょう。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
One of the Lojban features are a lot of words that express feelings and the attitude.ロジバンの特徴の1つに感情や態度を表す言葉がとても多い事が挙げられます。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
"What do you think of the election for mayor?" "I don't know."「市長選挙をどう思いますか」「わかりません」
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
And I know you didn't do this just to win an election.そして私は単に選挙に勝つためにあなた達がこうしたのではないことは分かっている。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
He has the election under his belt.彼はその選挙に勝算がある。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
The voters won't put up for a tax hike.選挙民は増税にがまんできません。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
You should behave carefully.軽挙妄動を慎むべきだ。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He did not put up his hand.彼は手を挙げなかった。
I held a wedding ceremony last month.私は先月結婚式を挙げました。
They say there will be a general election this fall.この秋には総選挙があるという噂です。
As a similar feature it is noted that students engaged in fund-raising activities rarely contribute money they have earned themselves.似たところでは、募金活動に従事する学生が自らで稼いだ金を殆ど募金しようとしないことが挙げられる。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
Some politicians never make good on campaign promises.選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
Who did you vote for in the election?あなたは選挙で誰に投票しましたか。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
He held up his hands.彼は手を挙げた。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
The government got their majority at the last election.与党は前の選挙で過半数を占めた。
Personally, I don't think it makes any difference who wins the election.個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。
Students don't raise their hands much.生徒はあまり手を挙げない。
He won the election by a large majority.彼は選挙で大差で当選した。
She bowed out of the race before it was too late.彼女は時機を逸する前に、選挙からおりました。
I don't plan to vote at the upcoming election.今度の選挙は棄権するつもりだ。
I figure that my vote won't change anything.私が選挙で一票入れたところで、何も変わらないと思ってしまう。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
You have to raise your hand if you want to speak at the meeting.会議で発言したいと思ったら挙手しなければ行けません。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
The candidate was disappointed at the outcome of the election.その立候補者は選挙の結果に落胆した。
We have the right to vote when we come of age.私たちは成年に達すると選挙権を手にする。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
The police were watching Yamada's movements.警察は山田の挙動を注視している。
American politics are interesting to watch, especially during a presidential election.アメリカの政治は見て面白い。特に大統領選挙の時がそうだ。
He made a hard run of the presidency.彼は大統領選挙で懸命に戦った。
He's thought long and hard for this election. Very long and hard for the country he loves.彼はこの選挙運動において長く熱心に戦い、愛する国のためにずっと長く、熱心に戦った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License