UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
The police are after me.警察が私を捜している。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License