UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License