UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License