UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
The police are after me.警察が私を捜している。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License