UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
The police are after me.警察が私を捜している。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License