UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License