UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License