UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
The police are after me.警察が私を捜している。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License