UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
The police are after me.警察が私を捜している。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License