UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
The police are after me.警察が私を捜している。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License