UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
The police are after me.警察が私を捜している。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License