UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
The police are after me.警察が私を捜している。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License