UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
The cops are searching for clues to the cruel murder.警官たちはその残虐な殺人事件の手掛かりを捜している。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
The police are after me.警察が私を捜している。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License