UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
The police are after me.警察が私を捜している。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License