UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm looking for a present for my mother. Do you have anything in mind?母にプレゼントを捜しています。何か特にお考えですか。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
The police searched her house for possible evidence.警察はありうべき証拠を求めて家宅捜索した。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
We are looking for a house with a garage.私たちは車庫付きの家を捜しています。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
He is the very man that we've been looking for.彼こそがわれわれが捜し求めていた人だ。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
The police are after me.警察が私を捜している。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License