UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
It is no use looking for the cake; I already ate it.ケーキを捜してもむだだよ、私が食べちゃったんだから。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
You are always finding fault with me.あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.唯一の有益な知識とは、よいものを捜し求め、悪いものを避ける方法をわれわれに教える知識である。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
We spent a lot of time looking for a parking lot.私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
The police looked into that incident.警察は事件の捜査をした。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
This is the key which I have been looking for.これが私がずっと捜していたカギです。
It is easy to find fault with others.他人のあら捜しをするのは簡単だ。
She groped for the light switch in the dark.彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
He searched the room for the lost key.彼はなくした鍵を捜して部屋を調べた。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
The search party found him lying at the foot of a cliff.捜索隊は彼が崖の下で倒れているのを発見した。
He walked the streets looking for his son.彼は息子を捜して町中を歩き回った。
I don't want the investigation to burn out.捜査を立ち消えにしてほしくない。
I am looking for a present for my mother.母のプレゼントを捜しています。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。
I'm looking for someone to fall in love with.恋する相手を捜しています。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
Find an empty bottle and fill it with water.空のビンを捜して水を入れなさい。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しをしている。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
I have looked everywhere, but I can not find my wallet.あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found.私たちはその2人の少年をくまなく捜したが、2人とも見つからなかった。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
He began to look for a job.仕事を捜し始めました。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
I found the very thing you had been looking for.君が捜していたズバリそのものを見つけました。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
She went in search of her lost child.彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
The police searched that house to be sure the stolen shoes were not there.警察は盗まれた靴がないかとその家を捜索した。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
I went into the town in search of a good restaurant.私はよいレストランを捜して街へ出た。
Looking for somebody sincere, open-minded, thoughtful.誠実で偏見がなく思慮深い人を捜しています。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
She's always finding fault with me.彼女はいつも僕のあら捜しをしている。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License