UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is seeking a new position.彼は、新しい職を捜している。
The police searched for the lost boy.その警官はいなくなった少年を捜した。
The storm kept us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
I found what I was looking for.捜していたものを見つけ出した。
The police were heading for a shake down.警察は徹底的捜査をしようとしてた。
We spread out and began to search through the woods.私たちは散開して森の中を捜索した。
Both of the parents did try hard in search of their daughter.両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
She went from place to place in search of him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
She is looking for her car keys.彼女は自分の車の鍵を捜している。
I'm looking for a bank. Is there one near here?銀行を捜してるんですが、近くにありますか。
Many men went west in search of gold.黄金を捜し求めて多くの男たちが西部へと出かけていった。
The cause of the accident was being investigated by the police.事故の原因は警察が捜査中だった。
He looked for them for five hours.彼は5時間それを捜した。
He was looking for something in the dark.彼は暗いところで何か捜し物をしていた。
The police searched the house and seized 2 kilograms of heroin.警察は家宅捜査をし2キロのヘロインを押収した。
The villagers went in search of the missing child.村人たちは迷子を捜しに出た。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Nobody likes to be found fault with.あら捜しをされるのが好きな人はいない。
In order to make a phone call, I put my hand in my pocket and searched for a coin.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
I have looked for it up and down.あちこちでそれを捜した。
I searched in my pocket for a coin to make a phone call.電話をかけるためにポケットに手を入れて硬貨を捜した。
It is of no use to try to find him in the crowd.群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
They sought shelter from the rain.彼らは雨宿りをする場所を捜した。
An efficient FBI agent does not make any bones about carrying out his duties.有能な連邦捜査局員はちゅうちょすることなく、自分の義務を実行する。
You are always finding fault with me.君はいつも私のあら捜しをしている。
He looked for every possible means of escape.彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。
The cause of the accident is still under investigation.事故の原因はまだ捜索中だ。
The address you're looking for is very near the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
It is cruel of you to find fault with her.君が彼女のあら捜しをするのは残酷だよ。
Nothing is easier than finding fault with others.他人のあら捜しをする事ほど簡単な物はない。
I have lost my pen. Will you help me look for it?私はペンをなくしました。捜すのを手伝ってくださいませんか。
The police searched for the missing child.警察はその行方不明の子供を捜した。
She looked for her bag here and there.彼女は自分の鞄をあちこちと捜しました。
They searched for the girl.彼らはその少女を捜した。
I've been looking for you.僕は君を捜していた。
We looked for our lost puppy, but in vain.私たちはいなくなった子犬を捜したが無駄だった。
Jeff had to pound the pavement for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
The suspect told a lie to the inspector.容疑者は捜査官にうそを言った。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
My son looked for the other half of a pair of socks.息子は靴下の片割れを捜した。
He went in search of gold.彼は金を捜しに出かけた。
Could you help me find my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
She walked around looking for him.彼女はあちこちと彼を捜して歩いた。
Don't try to find fault with others.他人のあら捜しをしようとするな。
After spending three weeks looking for a job, he found a well-paid one.3週間仕事を捜して、やっと給料のよい仕事を見つけた。
He sought shelter from the rain.彼は雨を避ける避難場所を捜した。
This is the very book I have been looking for.これこそが私が捜していた本だ。
Let's stop finding fault with each other.お互いのあら捜しをするのは止めましょうよ。
He is second to none when it comes to finding fault with others.他人のあら捜しなら、彼の右に出る者はいない。
He set out to find his lost mother.彼は行方不明の母の捜索に着手した。
He is always ready to find fault with other people.彼はいつも他人のあら捜しをしたがる。
I found a lost cat for which its owner had been searching.私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
I searched the drawer for the key.鍵を求めて机の中を捜した。
The police have started a nationwide hunt for the criminal.警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
I searched all the rooms for the lost thing.失った物がないかと家中を捜した。
The police searched for the missing child.警察官は行方不明の子供を捜した。
They have sought after eternal youth.彼らはずっと永遠の若さを捜し求めている。
Would you help me look for my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
He searched his bag for his car key.彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。
He is in desperate search of further evidence.彼はもっと証拠がないかとやっきになって捜している。
The police are looking for the robber.警察は強盗を捜しています。
What are you looking for?あなたは何を捜しているのですか。
He is always finding fault with others.彼はいつも他人のあら捜しばかりしている。
It goes without saying, but the search ended in vain.言うまでもないことだが捜索は徒労に終わった。
I was asked to cooperate with them for the criminal investigation.犯罪捜査への協力を要請された。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
Jeff searched for three months before he found a job.ジェフは仕事が見つかるまで3ヶ月も仕事を捜してた。
Looking for male equivalent to myself.私と同じような男性を捜しています。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He went about town looking for his missing dog.彼は行方不明の飼犬を捜して町を歩きまわった。
I looked for someone to take her place.私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。
Finding an apartment can be difficult.へ家捜しは苦労することがある。
Would you help me look for my keys?鍵を捜すのを手伝ってくれませんか。
I managed to get over the habit of finding fault with others.私はなんとか他人のあら捜しをする習慣を克服することができた。
Please find me my overcoat.どうか私のオーバーを捜して下さい。
The rescue party searched for the missing passengers.レスキュー隊は行方不明の乗客を捜査した。
Your father wants you.お父さんが捜しているよ。
Because of the storm, we couldn't search for the lost child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Investigators uncovered an assassination plot.捜査員らは暗殺計画を摘発しました。
I went into the town in search of a good restaurant.私は良いレストランを捜して町へ歩いた。
This is what I have been looking for.僕が捜していたのはこれなんです。
I managed to acquire the book after a long search.長い間捜したあとでようやくその本を手に入れた。
She is looking for a large apartment.彼女はもっと広いマンションを捜している。
Don't find fault with other people.他人のあら捜しをするな。
He went about the town looking for the dog.犬を捜して町を歩きまわった。
The police searched Tom Smith's house.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The new section chief seems to spend most of his time finding fault with the work of his men.新しく来た課長は部下の仕事のあら捜しばかりしているようだ。
Still I haven't found what I'm looking for.まだ捜している何かをみつけていないから。
He turned up a key to the solution of the mystery.彼はその謎を解く鍵を捜し出した。
She went in search of a doctor for her sick baby.彼女は病気の赤ちゃんのために医者を捜しに行った。
He went about the town looking for the dog.彼は犬を捜して町を歩き回った。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
He felt in his pocket for his keys.彼はポケットに手を入れて鍵を捜した。
Tom Smith's home got searched by the police.警察はトム・スミスの家を家宅捜索した。
The police thoroughly searched the house.警察はその家を徹底的に捜索した。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
Could you help me find my keys?かぎを捜すのを手伝っていただけませんか。
The investigator left no stone unturned in his search for evidence. When he left the place, it was in an utter mess.調査官は、証拠物件をもとめて残るくまなく捜索した。調査官がその場を去る時、そこはまったく目茶苦茶だった。
I've looked everywhere, but I can't find my wallet.あらゆる所を捜したが札入れは見つからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License