He dedicated himself to biology studies for almost ten years.
彼はほぼ10年を生物学の研究に捧げた。
They killed a goat as a sacrifice to the gods.
彼らはやぎを神への捧げ物として殺した。
He dedicated his life to helping the poor.
彼は生涯を貧しい人々を救う事に捧げた。
He dedicated his life to peace.
彼は平和のため一生を捧げた。
Her father devoted his life to science.
彼女の父は科学に一生を捧げた。
She gave her entire life to the study of physics.
彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
The city dedicated a monument in honor of the general.
市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
She devoted her entire life to the study of physics.
彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.
この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。
All his energies were devoted to the experiment.
彼の全精力はその実験に捧げられた。
He devoted his life to education.
彼は一生を教育に捧げた。
We all knelt down to pray.
我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。
I want to devote my life to education.
私は人生を教育に捧げたい。
She seems to devote all her efforts to her career.
彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。
I'm not rich but have so much to offer.
私は金持ちじゃないが捧げられるものがたくさんある。
The senator avowed his devotion to his constituents.
その上院議員は、自分の選挙区の人々のために一身を捧げると率直に言明した。
She devoted her life to working among the poor.
彼女は貧しい人たちの間で働くことに一生を捧げた。
She seems to devote all her effects to her career.
彼女は自分の職業にあらゆる努力を捧げているようだ。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
He dedicated his whole life to helping poor people.
彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。
He dedicated his life to medical work.
彼は医療に一生を捧げた。
They said their prayers for victory.
彼らは勝利のために祈りを捧げた。
She devoted her time to the study of music.
彼女は音楽研究に時間を捧げた。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
She devoted her life to helping the handicapped.
彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。
The whole company stood in silence for a few moments, as a tribute to the dead.
全員、死者にしばし黙とうを捧げた。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.