The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I resent your cynical remarks.
私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
He abandoned his family.
彼は家族を見捨てた。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
Yeah, I've had it forever.
ああ、捨てないってな。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.
「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I would rather throw the money away than give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
I do not desert.
僕は見捨てない。
She abandoned her children.
彼女は自分の子供たちを捨てた。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
健二は医者になる望みを捨てた。
I cannot let it go unchallenged.
それは聞き捨てならぬ。
I've given up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.
彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
He will not abandon all hope.
彼は望みを捨てようとしない。
He abandoned all hope.
彼はすべての望みを捨てた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He abandoned his family.
彼は妻子を捨てた。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
He wondered to himself why his wife had left him.
彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
Can I drop off the car?
乗り捨てる事ができますか。
He was deserted by his friends.
彼は友人から見捨てられてしまった。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
Please throw away your trash from this room.
ごみをこの部屋から捨てて下さい。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
She dumped me.
彼女は僕を捨てた。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Where do you put the garbage in this kitchen?
この台所で生ごみはどこに捨てますか。
This is still too good to be thrown away.
これはまだ捨てるには惜しい。
Lay down all arms.
すべての武器を捨てよう。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.
全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He gave up the idea of going to America to study.
彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.
なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
They abandoned their homeland.
彼らは故国を捨てた。
Profit is better than fame.
名を捨てて実を取る。
He would be the last person to leave you in time of need.
彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
It's junk. Throw it away.
それはくずだ。捨てなさい。
Don't throw garbage away here.
ここにゴミ捨てるべからず。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
She explained to me that we throw away too much garbage.
彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.
しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
Clean out the shed and throw away things you don't need.
小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
I cannot let the remark pass by in silence.
私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.