The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
She was beginning to get desperate.
彼女はだんだん、捨て鉢になった。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
We can dispose the car.
私達は車を捨てるでいいです。
You must not give up hope.
希望を捨ててはいけないよ。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
He threw everything out of the boat!
彼は小船から全てのものを捨てていた。
They abandoned their homeland.
彼らは故国を捨てた。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
Many drivers abandoned their cars in the snow.
ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
He heartlessly deserted his wife.
彼は無情にも妻を捨てた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
He exchanged a plough for a sword.
彼はすきを捨てて剣を取った。
She dumped him for a richer man.
彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
I'd rather throw it away than give it to him.
これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈没する船を見捨てた。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
They did not give up hope.
彼らは望みを捨てなかった。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.
それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
She dumped me.
彼女は僕を捨てた。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
They were abandoned by their mother.
彼らは母親に捨てられた。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
Yeah, I've had it forever.
ああ、捨てないってな。
Where do you put the garbage in this kitchen?
この台所で生ごみはどこに捨てますか。
Where should I throw away this empty cup?
この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
It's money down the drain.
金をどぶに捨てるようなものである。
I can't give up on my dreams.
オレは夢を捨てられない。
He would be the last person to leave you in time of need.
彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Give up such ideas.
そんな考えは捨てなさい。
He will not abandon all hope.
彼は望みを捨てようとしない。
He threw away a bunch of old letters.
彼は多くの古い手紙を捨てた。
All these notions I have long since abandoned.
私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
Clean out the shed and throw away things you don't need.
小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
I haven't completely given up the idea.
私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.