UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't forsake me!私を見捨てないで!
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
I do not desert.僕は見捨てない。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License