UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
I do not desert.僕は見捨てない。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License