The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How about using disposable droppers?
使い捨てスポイトはどうか。
I resent your cynical remarks.
私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
He gave up the idea of going to America to study.
彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
Give up such ideas.
そんな考えは捨てなさい。
I can't forsake a friend in trouble.
困っている友人を見捨てることはできない。
He abandoned all hope.
彼はすべての望みを捨てた。
They discarded unnecessary things.
彼らは不用の物は捨てた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
Lay down all arms.
すべての武器を捨てよう。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
I had to get rid of my doubt about it.
その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I do not desert.
僕は見捨てない。
I'll never fail you.
私は君を見捨てたりは決してしない。
He threw everything out of the boat!
彼は小船から全てのものを捨てていた。
You should not give up hope.
希望を捨てるべきではありません。
I was scared that you might leave me.
あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
He will not abandon all hope.
彼は望みを捨てようとしない。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.
しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
I may as well throw the money away as give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
No one should desert his friends.
友人を見捨てるべきではない。
He deserted his family and went abroad.
彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
Don't dump garbage here.
ここにゴミ捨てるべからず。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
Get rid of those kinds of naive ideas.
そんな甘い考えは捨てなさい。
Put away such a foolish idea.
そんなばかげた考えは捨てなさい。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
Hey, I may have no money, but I still have my pride.
なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.
もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
He gave up hope.
彼は望みを捨てた。
My wife asked me to throw this old hat away.
母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
He cast his old friends aside.
彼は古い友人たちを捨てた。
We can dispose the car.
私達は車を捨てるでいいです。
I can't give up my dream.
オレは夢を捨てられない。
Where should I throw away this empty cup?
この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.
全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
All these notions I have long since abandoned.
私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
Don't throw trash here.
ここにゴミを捨てるべからず。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.
私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.