UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License