UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
I do not desert.僕は見捨てない。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License