UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
I do not desert.僕は見捨てない。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License