She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.
彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I have abandoned the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He exchanged a plough for a sword.
彼はすきを捨てて剣を取った。
Littering is prohibited.
ポイ捨ては禁止です。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Rats desert a sinking ship.
鼠は沈みかかった船を見捨てる。
I cannot let it go unchallenged.
それは聞き捨てならぬ。
He gave up the idea of going to America to study.
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.
捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
I do not desert.
僕は見捨てない。
He was dumped by his girlfriend.
彼はガールフレンドに捨てられた。
I've given up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.
その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
They abandoned their homeland.
彼らは故国を捨てた。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.
なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
It's money down the drain.
金をどぶに捨てるようなものである。
Don't throw anything away.
どんな物でも、捨てないで。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
He threw everything out of the boat!
彼は小船から全てのものを捨てていた。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.