The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They did not give up hope.
彼らは望みを捨てなかった。
Can I drop off the car?
乗り捨てできますか。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
I am ready to give up my position.
私は地位を捨てる覚悟をしている。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
How much more does it cost to return the rental car to another location?
レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
I'll never fail you.
私は君を見捨てたりは決してしない。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.
それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.
彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
They abandoned their country.
彼らは故国を捨てた。
He exchanged a plough for a sword.
彼はすきを捨てて剣を取った。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.
この種の保険は掛け捨てが多い。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.
彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
I'd rather throw it away than give it to him.
これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
No dumping of rubbish here!
ここにゴミ捨てるべからず。
He abandoned his family.
彼は家族を見捨てた。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈没する船を見捨てた。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I haven't completely given up the idea.
私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
Please throw away your trash from this room.
ごみをこの部屋から捨てて下さい。
He gave up the idea of going to America to study.
彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.