The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He cast his old friends aside.
彼は古い友人たちを捨てた。
He abandoned his family.
彼は妻子を捨てた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Rats leave a sinking ship.
ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
Many drivers abandoned their cars in the snow.
ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Don't throw trash here.
ここにゴミを捨てるべからず。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
They abandoned their country.
彼らは故国を捨てた。
Get rid of those kinds of naive ideas.
そんな甘い考えは捨てなさい。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.
「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
He was deserted by his friends.
彼は友人から見捨てられてしまった。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
I'd rather throw it away than give it to him.
これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
You had better throw away leftovers.
残飯は捨てた方がいいです。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
I may as well throw the money away as give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
How about using disposable droppers?
使い捨てスポイトはどうか。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
She dumped me.
彼女は僕を捨てた。
My wife asked me to throw this old hat away.
母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
He was dumped by his girlfriend.
彼はガールフレンドに捨てられた。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.
全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.
あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
We can't really throw it away!
本当に捨てるわけにはいかないよ。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He deserted his family and went abroad.
彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
I would rather throw the money away than give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.