The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How much more does it cost to return the rental car to another location?
レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
Don't throw trash here.
ここにゴミを捨てるべからず。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.
一円以下は四捨五入してよろしい。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Many drivers abandoned their cars in the snow.
ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.
もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.
三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
You should not give up hope.
希望を捨てるべきではありません。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
I thought about throwing it away, but decided to keep it.
それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
They did not give up hope.
彼らは望みを捨てなかった。
She dumped him for a richer man.
彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.
私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
He threw away a bunch of old letters.
彼は多くの古い手紙を捨てた。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He was dumped by his girlfriend.
彼はガールフレンドに捨てられた。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Yeah, I've had it forever.
ああ、捨てないってな。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Clean out the shed and throw away things you don't need.
小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
I gave up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.
その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
Where do you put the garbage in this kitchen?
この台所で生ごみはどこに捨てますか。
He abandoned all hope.
彼はすべての望みを捨てた。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
It's junk. Throw it away.
それはくずだ。捨てなさい。
She explained to me that we throw away too much garbage.
彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
They discarded unnecessary things.
彼らは不用の物は捨てた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.
彼は医者になる望みを捨てた。
Please throw away your trash from this room.
ごみをこの部屋から捨てて下さい。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
I'll discard my old jacket.
古い上着を捨てよう。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
We can dispose the car.
私達は車を捨てるでいいです。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.
しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
I had to get rid of my doubt about it.
その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.
このピザそう捨てたものでもないよ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
He will not abandon all hope.
彼は望みを捨てようとしない。
I haven't completely given up the idea.
私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
Hey, I may have no money, but I still have my pride.
なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
He cast his old friends aside.
彼は古い友人たちを捨てた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.