The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's money down the drain.
金をどぶに捨てるようなものである。
It's junk. Throw it away.
それはくずだ。捨てなさい。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.
彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
Put the plan on the scrap heap.
そんな計画は捨ててしまいなさい。
She explained to me that we throw away too much garbage.
彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
They abandoned their homeland.
彼らは故国を捨てた。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.
このピザそう捨てたものでもないよ。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.
私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Can I drop off the car?
乗り捨てる事ができますか。
He was deserted by his friends.
彼は友人から見捨てられてしまった。
I gave up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.
全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
I resent your cynical remarks.
私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
Littering is prohibited.
ポイ捨ては禁止です。
Yeah, I've had it forever.
ああ、捨てないってな。
Give up such ideas.
そんな考えは捨てなさい。
We all wondered why she had dumped such a nice man.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.
もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.