This is the same car that was left at the scene of the crime.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
They discarded unnecessary things.
彼らは不用の物は捨てた。
You must not give up hope.
希望を捨ててはいけないよ。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
I can't give up on my dreams.
オレは夢を捨てられない。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
Yeah, I've had it forever.
ああ、捨てないってな。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
We all wondered why she had dumped such a nice man.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
He abandoned his wife and children.
彼は妻子を捨てた。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
健二は医者になる望みを捨てた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.
彼は医者になる望みを捨てた。
It's money down the drain.
金をどぶに捨てるようなものである。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.
私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
I haven't completely given up the idea.
私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
My wife asked me to throw this old hat away.
母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
She abandoned her children.
彼女は自分の子供たちを捨てた。
I had to get rid of my doubt about it.
その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
I'd rather throw it away than give it to him.
これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.
このピザそう捨てたものでもないよ。
He abandoned his family.
彼は妻子を捨てた。
Where do you put the garbage in this kitchen?
この台所で生ごみはどこに捨てますか。
He is the last person to leave you in time of need.
彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
It's junk. Throw it away.
それはくずだ。捨てなさい。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Littering is prohibited.
ポイ捨ては禁止です。
He deserted his family and went abroad.
彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
I can't forsake a friend in trouble.
困っている友人を見捨てることはできない。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.
「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
Don't throw trash here.
ここにゴミを捨てるべからず。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
We can dispose the car.
私達は車を捨てるでいいです。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.