The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
I'd rather throw it away than give it to him.
これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I have abandoned the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
He abandoned his family.
彼は家族を捨てた。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
He exchanged a plough for a sword.
彼はすきを捨てて剣を取った。
He threw everything out of the boat!
彼は小船から全てのものを捨てていた。
Where should I throw away this empty cup?
この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
Profit is better than fame.
名を捨てて実を取る。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
He was dumped by his girlfriend.
彼はガールフレンドに捨てられた。
Put away such a foolish idea.
そんなばかげた考えは捨てなさい。
Don't dump garbage here.
ここにゴミ捨てるべからず。
I'll discard my old jacket.
古い上着を捨てよう。
I can't give up my dream.
オレは夢を捨てられない。
He was deserted by his friends.
彼は友人から見捨てられてしまった。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.
全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
He abandoned all hope.
彼はすべての望みを捨てた。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.
彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
All these notions I have long since abandoned.
私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
He is the last person to leave you in time of need.
彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
Many drivers abandoned their cars in the snow.
ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
Please throw away your trash from this room.
ごみをこの部屋から捨てて下さい。
You should not give up hope.
希望を捨てるべきではありません。
My wife asked me to throw this old hat away.
母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
No dumping of rubbish here!
ここにゴミ捨てるべからず。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.
一円以下は四捨五入してよろしい。
Where do you put the garbage in this kitchen?
この台所で生ごみはどこに捨てますか。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.
あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.
このピザそう捨てたものでもないよ。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
I'll never fail you.
私は君を見捨てたりは決してしない。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.