UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License