The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He would be the last person to leave you in time of need.
彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.
彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
You had better throw away leftovers.
残飯は捨てた方がいいです。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.
もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
It's money down the drain.
金をどぶに捨てるようなものである。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Lay down all arms.
すべての武器を捨てよう。
Don't throw anything away.
どんな物でも、捨てないで。
Profit is better than fame.
名を捨てて実を取る。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
He heartlessly deserted his wife.
彼は無情にも妻を捨てた。
She explained to me that we throw away too much garbage.
彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
He abandoned his family.
彼は家族を見捨てた。
It's junk. Throw it away.
それはくずだ。捨てなさい。
I am ready to give up my position.
私は地位を捨てる覚悟をしている。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
He threw everything out of the boat!
彼は小船から全てのものを捨てていた。
No one should desert his friends.
友人を見捨てるべきではない。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.
なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
She dumped me.
彼女は僕を捨てた。
He gave up hope.
彼は望みを捨てた。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
I gave up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
She dumped him for a richer man.
彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
How much more does it cost to return the rental car to another location?
レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
He abandoned all hope.
彼はすべての望みを捨てた。
I do not desert.
僕は見捨てない。
I have abandoned the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
They did not give up hope.
彼らは望みを捨てなかった。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
I've given up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
Get rid of those kinds of naive ideas.
そんな甘い考えは捨てなさい。
I can't give up on my dreams.
オレは夢を捨てられない。
Put the plan on the scrap heap.
そんな計画は捨ててしまいなさい。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
They discarded unnecessary things.
彼らは不用の物は捨てた。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
I can't give up my dream.
オレは夢を捨てられない。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.