The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
I was scared that you might leave me.
あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
This is still too good to be thrown away.
これはまだ捨てるには惜しい。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
He gave up the idea of going to America to study.
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
He was deserted by his friends.
彼は友人から見捨てられてしまった。
My God, my God, why hast thou forsaken me?
神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
Give up such ideas.
そんな考えは捨てなさい。
He wondered to himself why his wife had left him.
彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
He exchanged a plough for a sword.
彼はすきを捨てて剣を取った。
Can I drop off the car?
乗り捨てできますか。
He was dumped by his girlfriend.
彼はガールフレンドに捨てられた。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
Can I drop off the car?
乗り捨てる事ができますか。
He abandoned all hope.
彼はすべての望みを捨てた。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.
この種の保険は掛け捨てが多い。
She dumped him for a richer man.
彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
He deserted his family and went abroad.
彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
She abandoned her children.
彼女は自分の子供たちを捨てた。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
They were abandoned by their mother.
彼らは母親に捨てられた。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.
彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
I resent your cynical remarks.
私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
Don't throw trash here.
ここにゴミを捨てるべからず。
He abandoned his family.
彼は妻子を捨てた。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
Yeah, I've had it forever.
ああ、捨てないってな。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
He gave up the idea of going to America to study.
彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
He abandoned his wife and children.
彼は妻子を捨てた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.