UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
I do not desert.僕は見捨てない。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License