The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
We can't really throw it away!
本当に捨てるわけにはいかないよ。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
Clean out the shed and throw away things you don't need.
小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Profit is better than fame.
名を捨てて実を取る。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.
捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
I may as well throw the money away as give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
Get rid of those kinds of naive ideas.
そんな甘い考えは捨てなさい。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Can I drop off the car?
乗り捨てできますか。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.
あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
Lay down all arms.
すべての武器を捨てよう。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Don't throw anything away.
どんな物でも、捨てないで。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
We can dispose the car.
私達は車を捨てるでいいです。
I can't forsake a friend in trouble.
困っている友人を見捨てることはできない。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He gave up the idea of going to America to study.
彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
Tom threw the apple core into the garbage can.
トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
He gave up the idea of going to America to study.
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
Put the plan on the scrap heap.
そんな計画は捨ててしまいなさい。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
They abandoned their country.
彼らは祖国を捨てた。
They did not give up hope.
彼らは望みを捨てなかった。
Rats leave a sinking ship.
ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
I gave up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
He would be the last person to leave you in time of need.
彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
My wife asked me to throw this old hat away.
母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.