UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
I do not desert.僕は見捨てない。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License