UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
I do not desert.僕は見捨てない。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License