UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
I do not desert.僕は見捨てない。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License