The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't dump garbage here.
ここにゴミ捨てるべからず。
They abandoned their homeland.
彼らは故国を捨てた。
Don't throw trash here.
ここにゴミを捨てるべからず。
They abandoned their country.
彼らは祖国を捨てた。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
She dumped him for a richer man.
彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.
捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
She explained to me that we throw away too much garbage.
彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
You should not give up hope.
希望を捨てるべきではありません。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
He abandoned his family.
彼は家族を捨てた。
My wife asked me to throw this old hat away.
母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
Can I drop off the car?
乗り捨てる事ができますか。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Please throw away your trash from this room.
ごみをこの部屋から捨てて下さい。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
No dumping of rubbish here!
ここにゴミ捨てるべからず。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I cannot let the remark pass by in silence.
私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
We had better do away with such a fixed idea.
そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He abandoned his family and moved to Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Can I drop off the car?
乗り捨てできますか。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He abandoned his hope of becoming a doctor.
彼は医者になる望みを捨てた。
All these notions I have long since abandoned.
私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.
その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
He was deserted by his friends.
彼は友人から見捨てられてしまった。
I am ready to give up my position.
私は地位を捨てる覚悟をしている。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.