The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.
しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
It's junk. Throw it away.
それはくずだ。捨てなさい。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
健二は医者になる望みを捨てた。
He abandoned his family.
彼は家族を見捨てた。
I'd rather throw it away than give it to him.
これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
Can I drop off the car?
乗り捨てできますか。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈没する船を見捨てた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
He exchanged a plough for a sword.
彼はすきを捨てて剣を取った。
Don't throw garbage away here.
ここにゴミ捨てるべからず。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.
捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.
全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.
彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
I resent your cynical remarks.
私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
He is the last person to leave you in time of need.
彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.
彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
He cast his old friends aside.
彼は古い友人たちを捨てた。
Please throw away your trash from this room.
ごみをこの部屋から捨てて下さい。
Put away such a foolish idea.
そんなばかげた考えは捨てなさい。
The sailors abandoned the burning ship.
船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Where do you put the garbage in this kitchen?
この台所で生ごみはどこに捨てますか。
He wondered to himself why his wife had left him.
彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Rats desert a sinking ship.
鼠は沈みかかった船を見捨てる。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
I've given up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.