There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.
彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
He wondered to himself why his wife had left him.
彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
She dumped him for a richer man.
彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
Put away such a foolish idea.
そんなばかげた考えは捨てなさい。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
No dumping of rubbish here!
ここにゴミ捨てるべからず。
He abandoned his hope of becoming a doctor.
彼は医者になる望みを捨てた。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Where do you put the garbage in this kitchen?
この台所で生ごみはどこに捨てますか。
I am ready to give up my position.
私は地位を捨てる覚悟をしている。
He was dumped by his girlfriend.
彼はガールフレンドに捨てられた。
I can't give up on my dreams.
オレは夢を捨てられない。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
He is the last person to leave you in time of need.
彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
Many drivers abandoned their cars in the snow.
ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.
しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
He was deserted by his friends.
彼は友人から見捨てられてしまった。
I'd rather throw it away than give it to him.
これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.
捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
I haven't completely given up the idea.
私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
She dumped me.
彼女は僕を捨てた。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
It's junk. Throw it away.
それはくずだ。捨てなさい。
I was scared that you might leave me.
あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
He deserted his family and went abroad.
彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.