The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was beginning to get desperate.
彼女はだんだん、捨て鉢になった。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
Risk all and gain all.
身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.
捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
Where should I throw away this empty cup?
この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.
このピザそう捨てたものでもないよ。
He wondered to himself why his wife had left him.
彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
Don't throw trash here.
ここにゴミを捨てるべからず。
He was dumped by his girlfriend.
彼はガールフレンドに捨てられた。
We all wondered why she had dumped such a nice man.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
She abandoned her children.
彼女は自分の子供たちを捨てた。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
No one should desert his friends.
友人を見捨てるべきではない。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈没する船を見捨てた。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
He is the last person to leave you in time of need.
彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
Don't throw garbage away here.
ここにゴミ捨てるべからず。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.
全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
She dumped me.
彼女は僕を捨てた。
He abandoned all hope.
彼はすべての希望を捨てた。
He heartlessly deserted his wife.
彼は無情にも妻を捨てた。
I haven't completely given up the idea.
私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
He abandoned his family.
彼は妻子を捨てた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.
彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
You should not give up hope.
希望を捨てるべきではありません。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Littering is prohibited.
ポイ捨ては禁止です。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
They abandoned their country.
彼らは故国を捨てた。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.