UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I do not desert.僕は見捨てない。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License