UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
I do not desert.僕は見捨てない。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License