UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License