UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License