The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.
一円以下は四捨五入してよろしい。
He abandoned his hope of becoming a doctor.
彼は医者になる望みを捨てた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
She dumped him for a richer man.
彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
Tom threw the apple core into the garbage can.
トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
I have abandoned the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.
しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
Don't dump garbage here.
ここにゴミ捨てるべからず。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
She dumped me.
彼女は僕を捨てた。
Don't throw trash here.
ここにゴミを捨てるべからず。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
I cannot let it go unchallenged.
それは聞き捨てならぬ。
It's money down the drain.
金をどぶに捨てるようなものである。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
Where do you put the garbage in this kitchen?
この台所で生ごみはどこに捨てますか。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
This is still too good to be thrown away.
これはまだ捨てるには惜しい。
I do not desert.
僕は見捨てない。
He wondered to himself why his wife had left him.
彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
He was deserted by his friends.
彼は友人から見捨てられてしまった。
It's junk. Throw it away.
それはくずだ。捨てなさい。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
No dumping of rubbish here!
ここにゴミ捨てるべからず。
I cannot let the remark pass by in silence.
私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
They did not give up hope.
彼らは望みを捨てなかった。
You had better throw away leftovers.
残飯は捨てた方がいいです。
He abandoned his family.
彼は家族を捨てた。
They discarded unnecessary things.
彼らは不用の物は捨てた。
I'll discard my old jacket.
古い上着を捨てよう。
Put the plan on the scrap heap.
そんな計画は捨ててしまいなさい。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.
「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
He abandoned all hope.
彼はすべての望みを捨てた。
I gave up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.