UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License