UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
I do not desert.僕は見捨てない。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License