UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License