UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License