UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
I do not desert.僕は見捨てない。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License