UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License