The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
He was dumped by his girlfriend.
彼はガールフレンドに捨てられた。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.
捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
Put away such a foolish idea.
そんなばかげた考えは捨てなさい。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
He gave up hope.
彼は望みを捨てた。
Littering is prohibited.
ポイ捨ては禁止です。
You must not give up hope.
希望を捨ててはいけないよ。
We all wondered why she had dumped such a nice man.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.
それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
No one should desert his friends.
友人を見捨てるべきではない。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.
一円以下は四捨五入してよろしい。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.
その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
健二は医者になる望みを捨てた。
I cannot let it go unchallenged.
それは聞き捨てならぬ。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
He wondered to himself why his wife had left him.
彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
I can't give up on my dreams.
オレは夢を捨てられない。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.
このピザそう捨てたものでもないよ。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.
彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
Give up such ideas.
そんな考えは捨てなさい。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.