The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Where do you put the garbage in this kitchen?
この台所で生ごみはどこに捨てますか。
He gave up the idea of going to America to study.
彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
I've given up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.
銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Profit is better than fame.
名を捨てて実を取る。
Please throw away your trash from this room.
ごみをこの部屋から捨てて下さい。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
You should not give up hope.
希望を捨てるべきではありません。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I'll never fail you.
私は君を見捨てたりは決してしない。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Don't forsake me!
私を見捨てないで!
Don't dump garbage here.
ここにゴミ捨てるべからず。
They discarded unnecessary things.
彼らは不用の物は捨てた。
It's junk. Throw it away.
それはくずだ。捨てなさい。
Get rid of those kinds of naive ideas.
そんな甘い考えは捨てなさい。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
Yeah, I've had it forever.
ああ、捨てないってな。
He abandoned his family.
彼は家族を捨てた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He gave up the idea of going to America to study.
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
I am ready to give up my position.
私は地位を捨てる覚悟をしている。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
He heartlessly deserted his wife.
彼は無情にも妻を捨てた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.
彼は医者になる望みを捨てた。
Don't throw anything away.
どんな物でも、捨てないで。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
It's money down the drain.
金をどぶに捨てるようなものである。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.
すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.
なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
He is the last person to leave you in time of need.
彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
I cannot let the remark pass by in silence.
私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.
彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
I had to get rid of my doubt about it.
その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
I never turn my back on a friend in need.
私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
You should do away with such evil customs.
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
We can't really throw it away!
本当に捨てるわけにはいかないよ。
Littering is prohibited.
ポイ捨ては禁止です。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He abandoned his wife and children.
彼は妻子を捨てた。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈没する船を見捨てた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
You had better throw away leftovers.
残飯は捨てた方がいいです。
They did not give up hope.
彼らは望みを捨てなかった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.