Hey, I may have no money, but I still have my pride.
なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.
このピザそう捨てたものでもないよ。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Put the plan on the scrap heap.
そんな計画は捨ててしまいなさい。
Don't dump garbage here.
ここにゴミ捨てるべからず。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.
それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.
彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.
近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
They abandoned their homeland.
彼らは故国を捨てた。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.
この種の保険は掛け捨てが多い。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.
その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
He abandoned his family.
彼は妻子を捨てた。
They were abandoned by their mother.
彼らは母親に捨てられた。
He exchanged a plough for a sword.
彼はすきを捨てて剣を取った。
She explained to me that we throw away too much garbage.
彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
They abandoned their country.
彼らは故国を捨てた。
He gave up the idea of going to America to study.
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
I was scared that you might leave me.
あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.
あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
Can I drop off the car?
乗り捨てる事ができますか。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
We can dispose the car.
私達は車を捨てるでいいです。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.
彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.