UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
I do not desert.僕は見捨てない。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License