UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License