The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
In tears, she tore up his letter and threw it away.
彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
Put away such a foolish idea.
そんなばかげた考えは捨てなさい。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
健二は医者になる望みを捨てた。
How much more does it cost to return the rental car to another location?
レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.
彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
We can dispose the car.
私達は車を捨てるでいいです。
Where should I throw away this empty cup?
この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.
ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
All these notions I have long since abandoned.
私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
He is the last person to leave you in time of need.
彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
I do not desert.
僕は見捨てない。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.
このピザそう捨てたものでもないよ。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Don't throw garbage away here.
ここにゴミ捨てるべからず。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈没する船を見捨てた。
It's money down the drain.
金をどぶに捨てるようなものである。
Please throw away your trash from this room.
ごみをこの部屋から捨てて下さい。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
Don't throw anything away.
どんな物でも、捨てないで。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.
もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.
全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
Lay down all arms.
すべての武器を捨てよう。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.
なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.
しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
I had to get rid of my doubt about it.
その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
He gave up hope.
彼は望みを捨てた。
There are many abandoned cats in the world.
世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
Tom threw the apple core into the garbage can.
トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.
彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.
彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.
その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
He cast his old friends aside.
彼は古い友人たちを捨てた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.