UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
I do not desert.僕は見捨てない。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License