The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
No dumping of rubbish here!
ここにゴミ捨てるべからず。
I cannot let the remark pass by in silence.
私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
He abandoned all hope.
彼はすべての望みを捨てた。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
How about using disposable droppers?
使い捨てスポイトはどうか。
I've given up on the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
He threw everything out of the boat!
彼は小船から全てのものを捨てていた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Can I drop off the car?
乗り捨てる事ができますか。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
He abandoned his wife and children.
彼は妻子を捨てた。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
Clean out the shed and throw away things you don't need.
小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
It is not easy to get rid of bad habits.
悪癖を捨てるのは簡単ではない。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.
あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
He abandoned his family.
彼は家族を見捨てた。
He abandoned his family.
彼は妻子を捨てた。
My wife asked me to throw this old hat away.
母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
I'll never fail you.
私は君を見捨てたりは決してしない。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
Get rid of those kinds of naive ideas.
そんな甘い考えは捨てなさい。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
They abandoned their homeland.
彼らは故国を捨てた。
I resent your cynical remarks.
私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.
我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
You had better throw away leftovers.
残飯は捨てた方がいいです。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.
その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
No one gave up hope.
彼らの全員が希望を捨てなかった。
He deserted his family and went abroad.
彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
Don't throw trash here.
ここにゴミを捨てるべからず。
He exchanged a plough for a sword.
彼はすきを捨てて剣を取った。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.
一円以下は四捨五入してよろしい。
You should not give up your hope.
希望を捨てるべきではありません。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.
ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
She was beginning to get desperate.
彼女はだんだん、捨て鉢になった。
The boy stripped off his clothes.
少年は衣服を脱ぎ捨てた。
All these notions I have long since abandoned.
私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.
全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.