UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License