UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I do not desert.僕は見捨てない。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License