UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
I do not desert.僕は見捨てない。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License