UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
I do not desert.僕は見捨てない。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License