UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
It was quite possible to buy a house, just as it is in England, provided one gives up the idea of buying a home one likes, and at a reasonable price.まさしくイギリスと事情は同じで、家を買うことは可能であった。ただし、自分が気に入った家を手頃な値段で買うという考えを捨てれば、という条件が付くのであった。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License