UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License