The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They discarded unnecessary things.
彼らは不用の物は捨てた。
He deserted his family and went abroad.
彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
To her sorrow, her only son left her alone.
悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
It's really hard to turn your back on your way of life.
今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
He exchanged a plough for a sword.
彼はすきを捨てて剣を取った。
He left his family and went to live in Tahiti.
彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
He could not forsake his friend in trouble.
彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
All these notions I have long since abandoned.
私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
We can dispose the car.
私達は車を捨てるでいいです。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Profit is better than fame.
名を捨てて実を取る。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.
この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
He cast his old friends aside.
彼は古い友人たちを捨てた。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.
その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
I'll discard my old jacket.
古い上着を捨てよう。
He wondered to himself why his wife had left him.
彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
She abandoned her children.
彼女は自分の子供たちを捨てた。
I'll never fail you.
私は君を見捨てたりは決してしない。
He pulled up the weed and threw it away.
彼は雑草をぬいて捨てた。
How much more does it cost to return the rental car to another location?
レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
He sold his principles for money.
彼は金のために自分の主義を捨てた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.
これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
His speech was not altogether bad.
彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
He gave up hope.
彼は望みを捨てた。
Can I drop off the car?
乗り捨てできますか。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.
捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
The boy stripped off his clothes.
少年は衣服を脱ぎ捨てた。
He abandoned all hope.
彼はすべての望みを捨てた。
I do not desert.
僕は見捨てない。
I would rather throw the money away than give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I'd rather throw it away than give it to him.
これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
Can I drop off the car?
乗り捨てる事ができますか。
I put the used syringes in a can for safe disposal.
私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Don't forsake me!
私を見捨てないで!
Don't throw away this magazine.
この雑誌は捨てないでくれ。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.
これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.
彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
Don't throw trash here.
ここにゴミを捨てるべからず。
They did not want to give up their old ways of living.
彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
Clean out the shed and throw away things you don't need.
小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Littering is prohibited.
ポイ捨ては禁止です。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?
5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
The police ordered the suspect to drop his gun.
警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.
我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.
私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
Many drivers abandoned their cars in the snow.
ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
He abandoned his family.
彼は妻子を捨てた。
Give up such ideas.
そんな考えは捨てなさい。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
She dumped me.
彼女は僕を捨てた。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
Don't throw anything away.
どんな物でも、捨てないで。
She explained to me that we throw away too much garbage.
彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.