UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
I do not desert.僕は見捨てない。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
He was deserted by his friends.彼は友人から見捨てられてしまった。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
You should do away with such evil customs.そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License