UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
His speech was not altogether bad.彼の演説はまんざら捨てたものではなかった。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
Can I drop off the car?乗り捨てできますか。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
I do not desert.僕は見捨てない。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
Littering is prohibited.ポイ捨ては禁止です。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
Taking all things into consideration, I have made up my mind to give up the idea.全てのことを考慮に入れて、私はその考えを捨てる決心をした。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
It's junk. Throw it away.それはくずだ。捨てなさい。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License