UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
Lay down all arms.すべての武器を捨てよう。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
Get rid of those kinds of naive ideas.そんな甘い考えは捨てなさい。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License