The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't dump garbage here.
ここにゴミ捨てるべからず。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.
全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
He gave up the idea of going to America to study.
彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.
彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.
もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Can I drop off the car?
乗り捨てできますか。
He threw away a bunch of old letters.
彼は多くの古い手紙を捨てた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.
たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
He abandoned his wife and children.
彼は妻子を捨てた。
She threw away the papers in a fit of temper.
彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
I'll never fail you.
私は君を見捨てたりは決してしない。
How about using disposable droppers?
使い捨てスポイトはどうか。
He abandoned all hope.
彼はすべての望みを捨てた。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.
それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
Get rid of those kinds of naive ideas.
そんな甘い考えは捨てなさい。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.
君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
He heartlessly deserted his wife.
彼は無情にも妻を捨てた。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.
しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈没する船を見捨てた。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.
料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.
「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Don't throw garbage away here.
ここにゴミ捨てるべからず。
My wife asked me to throw this old hat away.
母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
I am ready to give up my position.
私は地位を捨てる覚悟をしている。
He never turns his back on a friend in need.
彼は困っている友達を決して見捨てない。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.
彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
You should not give up hope.
希望を捨てるべきではありません。
I can't give up my dream.
オレは夢を捨てられない。
She was still clinging to the hope that her dog would be found alive.
彼女は自分の犬が生きて見つかるという希望を、まだ捨てないでいた。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.
健二は医者になる望みを捨てた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Let go of your negative outlook on life.
悲観的な人生観を捨てよう。
He abandoned his family.
彼は家族を捨てた。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.
使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.