The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '捨'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll never fail you.
私は君を見捨てたりは決してしない。
For God's sake, tomorrow's left behind.
なんということ、未来は捨てられてしまった。
They discarded unnecessary things.
彼らは不用の物は捨てた。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.
この種の保険は掛け捨てが多い。
Throw away the chairs whose legs are broken.
脚の壊れている椅子は捨てなさい。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.
このピザそう捨てたものでもないよ。
I'll discard my old jacket.
古い上着を捨てよう。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.
彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
I wish people would stop throwing away empty cans and other trash along the path up the mountain.
登山道に空き缶やゴミを捨てるのはやめてほしい。
He cast his old friends aside.
彼は古い友人たちを捨てた。
Rats desert a sinking ship.
鼠は沈みかかった船を見捨てる。
He deserted his family and went abroad.
彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
He heartlessly deserted his wife.
彼は無情にも妻を捨てた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.
トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He exchanged a plough for a sword.
彼はすきを捨てて剣を取った。
She was beginning to get desperate.
彼女はだんだん、捨て鉢になった。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
The public is requested not to litter in these woods.
当森林内でごみを捨てないで下さい。
She dumped him for a richer man.
彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.
彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
We can't really throw it away!
本当に捨てるわけにはいかないよ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".
先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
He is the last person to leave you in time of need.
彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
I can't give up on my dreams.
オレは夢を捨てられない。
I may as well throw the money away as give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
He gave up the idea of going to America to study.
彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.
もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.
あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
I have abandoned the idea of buying a house.
私は家を買う考えを捨てた。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.
「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
She dumped me.
彼女は僕を捨てた。
Rats leave a sinking ship.
ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.