UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He left his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
I do not desert.僕は見捨てない。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
She abandoned her children.彼女は自分の子供たちを捨てた。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
They abandoned their country.彼らは故国を捨てた。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
Takeshi promised to help me with my homework, but at the last minute he let me down.たけしは僕の宿題を手伝うと約束したのに、最後になって僕を見捨てた。
You must give up the idea that you are superior to them in every respect.すべての点で自分は彼らに優っているという考えを捨てなさい。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。
He threw away a bunch of old letters.彼は多くの古い手紙を捨てた。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
Where do you put the garbage in this kitchen?この台所で生ごみはどこに捨てますか。
Hey, I may have no money, but I still have my pride.なぁ、金は無いかもしれないけどまだプライドは捨てちゃいないんだ。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
She dumped him for a richer man.彼女は彼を捨てて、金持ちの男と付き合った。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは自分たちの古い生活様式を捨てたくなかった。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
You should not give up hope.希望を捨てるべきではありません。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
We all thought it strange that she had ditched such a pleasant guy.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Tom took off his wedding ring and threw it into the pond.トムは結婚指輪を外して池に投げ捨てた。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
I'll never fail you.私は君を見捨てたりは決してしない。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
I am ready to give up my position.私は地位を捨てる覚悟をしている。
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
He was dumped by his girlfriend.彼はガールフレンドに捨てられた。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
He abandoned his family.彼は家族を見捨てた。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
He heartlessly deserted his wife.彼は無情にも妻を捨てた。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
Pat stripped off his clothes and dived in.パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License