UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
Why don't you try expressing your opinion a little more gently? Think about how he feels getting told flatly that he's being cut loose.もう少しやさしく意見してあげたらどうなの。一刀両断のもと切り捨てられた彼の立場も考えてよ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
It's better to use plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
He abandoned all hope.彼はすべての望みを捨てた。
They did not want to give up their old ways of living.彼らは従来の生活スタイルを捨てたくなかった。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
I can't give up on my dreams.オレは夢を捨てられない。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I am not so foolish as to quarrel with my bread and butter.私は自分の職業を捨てるほど馬鹿ではない。
He threw everything out of the boat!彼は小船から全てのものを捨てていた。
She was beginning to get desperate.彼女はだんだん、捨て鉢になった。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
There are many abandoned cats in the world.世の中、捨て猫がいっぱいいるようです。
I had to get rid of my doubt about it.その事についての疑いを捨てなくてはならなかった。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。
She dumped me.彼女は僕を捨てた。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
Don't forsake me!私を見捨てないで!
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
However, he was hurt when she quickly disposed of the present.しかし、彼女がすぐにプレゼントを捨ててしまって、彼は傷つきました。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
He abandoned his family.彼は妻子を捨てた。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
He abandoned his family and went to live in Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
Where should I throw away this empty cup?この空いたカップをどこに捨てたらよいのか。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
They abandoned their homeland.彼らは故国を捨てた。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
All these notions I have long since abandoned.私はこのような考えをずっと前にすっかり捨ててしまった。
I gave up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
They did not give up hope.彼らは望みを捨てなかった。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
My teacher always said, "You can find happiness if you rid yourself of selfishness".先生はいつも「我欲を捨てれば幸福になれる」と言いました。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
He cast his old friends aside.彼は古い友人たちを捨てた。
These days you can't walk down the street without seeing people dropping litter.近頃では、町を歩くと必ず人がゴミを捨てるところを見かけます。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
In tears, she tore up his letter and threw it away.彼女は泣きながら、彼からの手紙をむちゃくちゃに引き裂いて捨てた。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
I had only one aim in throwing everything away to run this restaurant.全てを捨ててこのレストランをやる目的はひとつだけでした。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
I've given up on the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
He abandoned his wife and children.彼は妻子を捨てた。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
She walked out on her boyfriend after three years of abuse.三年間暴力を受けた後彼女は彼を捨てた。
I can't forsake a friend in trouble.困っている友人を見捨てることはできない。
This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident.これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
Don't throw trash here.ここにゴミを捨てるべからず。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
Don't throw away this magazine. I haven't read it yet.この雑誌は捨てないでくれ。まだ読んでいないのだ。
Count as one fractions of half a yen and over, but ignore those of less.一円以下は四捨五入してよろしい。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
I can't give up my dream.オレは夢を捨てられない。
I never turn my back on a friend in need.私は困っている友達を決して見捨てようとはしない。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
He abandoned all hope.彼はすべての希望を捨てた。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
He abandoned his family and moved to Tahiti.彼は家族を捨ててタヒチ島に移り住んだ。
How much more does it cost to return the rental car to another location?レンタカーの乗り捨て料金はいくらだろう?
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him.彼女は、別れた彼との思い出がつまったアルバムを捨てられないでいる。
Yeah, I've had it forever.ああ、捨てないってな。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
For God's sake, tomorrow's left behind.なんということ、未来は捨てられてしまった。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
I have abandoned the idea of buying a house.私は家を買う考えを捨てた。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License