UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '捨'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.彼女はティーバッグを3回使ってから捨てるほど貧乏くさい。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
The sailors abandoned the burning ship.船員達は火事で燃える船を見捨てた。
He could not forsake his friend in trouble.彼は困っている友人を見捨てることは出来なかった。
Don't throw away this magazine.この雑誌は捨てないでくれ。
He wondered to himself why his wife had left him.彼はなぜ妻が自分を捨てたのかと自問した。
He gave up the idea of going to America to study.彼は、アメリカへ行こうという考えを捨てた。
I think it is about time we changed our ways of disposing of waste.私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
He gave up the idea of going to America to study.彼はアメリカへ留学しようと言う考えを捨てた。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
He would be the last person to leave you in time of need.彼はいざというとき君を見捨てるようなひとではない。
We all wondered why she had dumped such a nice man.我々は皆彼女がなぜあんな感じのいい男を捨てたのか不思議に思った。
Please throw away your trash from this room.ごみをこの部屋から捨てて下さい。
She explained to me that we throw away too much garbage.彼女は、私たちがあまりにたくさんのゴミを捨てていると説明しました。
I'll discard my old jacket.古い上着を捨てよう。
I was scared that you might leave me.あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。
Risk all and gain all.身を捨ててこそ浮かぶ瀬もあれ。
He never turns his back on a friend in need.彼は困っている友達を決して見捨てない。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。
The police ordered the suspect to drop his gun.警察は容疑者に銃を捨てるよう命じた。
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
We can dispose the car.私達は車を捨てるでいいです。
If he sends me any letters, I just tear them up and throw them away.もし彼が手紙を送ってきたら、私はみな破り捨ててしまう。
Tom threw the apple core into the garbage can.トムはりんごの芯をゴミ箱に捨てた。
With this type of insurance, most policies don't come with a maturity refund.この種の保険は掛け捨てが多い。
He found a dog abandoned in the wood.彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
Profit is better than fame.名を捨てて実を取る。
No one should desert his friends.友人を見捨てるべきではない。
I put the used syringes in a can for safe disposal.私は使い古した注射器を安全に捨てる捨てるために缶の中に入れました。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814を千の位に四捨五入すれば何になりますか。
What is 5814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
How about using disposable droppers?使い捨てスポイトはどうか。
They abandoned their country.彼らは祖国を捨てた。
He gave up hope.彼は望みを捨てた。
You had better throw away leftovers.残飯は捨てた方がいいです。
He was unable to completely give up on his hopes of marrying her.彼は彼女と結婚できるという希望を捨て切れなかった。
He exchanged a plough for a sword.彼はすきを捨てて剣を取った。
Give up such ideas.そんな考えは捨てなさい。
He is the last person to leave you in time of need.彼はいざという時に君を見捨てるような人ではない。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away.トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。
My God, my God, why hast thou forsaken me?神よ、神よ、なぜ私を見捨てられたか?
Clean out the shed and throw away things you don't need.小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Don't dump garbage here.ここにゴミ捨てるべからず。
No one gave up hope.彼らの全員が希望を捨てなかった。
It's really hard to turn your back on your way of life.今まで慣れ親しんできた生活習慣を捨てると言うのは、本当に大変なことだ。
He abandoned his family.彼は家族を捨てた。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
It is not easy to get rid of bad habits.悪癖を捨てるのは簡単ではない。
The boy stripped off his clothes.少年は衣服を脱ぎ捨てた。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。
There is a law against dropping litter but it is rarely enforced.ごみの投げ捨てを禁止する法律はあるがめったに適用されない。
He will not abandon all hope.彼は望みを捨てようとしない。
Don't throw anything away.どんな物でも、捨てないで。
No dumping of rubbish here!ここにゴミ捨てるべからず。
She threw away the papers in a fit of temper.彼女はかっとなって書類を投げ捨てた。
Put away such a foolish idea.そんなばかげた考えは捨てなさい。
To her sorrow, her only son left her alone.悲しいことに、一人息子は、彼女を捨ててしまった。
He sold his principles for money.彼は金のために自分の主義を捨てた。
"Get rid of it, of course!" answered the farmer.「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。
He deserted his family and went abroad.彼は家族を捨てて、外国へ行ってしまった。
You can make it! Go for it. I'll stand by you.君なら成功できるよ、がんばって。僕は見捨てない。
I resent your cynical remarks.私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
I cannot let it go unchallenged.それは聞き捨てならぬ。
I'm afraid we can't rule out the possibility that she may have the disease.彼女が病気だと言う可能性を残念ながら捨て切れない。
Can I drop off the car?乗り捨てる事ができますか。
Many drivers abandoned their cars in the snow.ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。
You must not give up hope.希望を捨ててはいけないよ。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
Hey, this pizza isn't bad. Not bad at all.このピザそう捨てたものでもないよ。
Kenji abandoned his hope of becoming a doctor.健二は医者になる望みを捨てた。
We must get rid of this foul garbage right away.この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
We had better do away with such a fixed idea.そのような固定観念は捨てたほうがいいでしょう。
He pulled up the weed and threw it away.彼は雑草をぬいて捨てた。
What's 5,814 rounded to the nearest thousand?5814の百の位を四捨五入するといくつになりますか?
He abandoned his hope of becoming a doctor.彼は医者になる望みを捨てた。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これこそ事件現場に乗り捨ててあった自動車だ。
Put the plan on the scrap heap.そんな計画は捨ててしまいなさい。
They discarded unnecessary things.彼らは不用の物は捨てた。
They were abandoned by their mother.彼らは母親に捨てられた。
This is still too good to be thrown away.これはまだ捨てるには惜しい。
Throw away the chairs whose legs are broken.脚の壊れている椅子は捨てなさい。
I thought about throwing it away, but decided to keep it.それを捨てようかと考えたが、持っていることにした。
We made a bargain that we wouldn't forsake each other.我々は互いに相手を見捨てないと約束した。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
Don't throw garbage away here.ここにゴミ捨てるべからず。
My wife asked me to throw this old hat away.母が、私にこの古い帽子を捨てるように言った。
It's better to carry plastic chopsticks and wash them than to use disposable chopsticks to throw away.使い捨ての箸を使うよりもプラスチックの箸を洗って使う方がいい。
It's money down the drain.金をどぶに捨てるようなものである。
This is the same car that was left at the scene of the crime.これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。
We can't really throw it away!本当に捨てるわけにはいかないよ。
I cannot let the remark pass by in silence.私はその言葉を聞き捨てにするわけにはいかない。
Let go of your negative outlook on life.悲観的な人生観を捨てよう。
You should not give up your hope.希望を捨てるべきではありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License