Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher accused one of his students of being noisy in class. | 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| The English lesson started at 8:30. | その英語の授業は8時30分から始まった。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| School begins at half past eight. | 授業は8時半に始まる。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| You are a professor. | あなたは教授です。 | |
| Tom works part-time after school. | トムは授業のあとアルバイトをしている。 | |
| In this school, a period is fifty minutes long. | 授業は50分単位です。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| I went to sleep during the lesson. | 私は授業中に寝てしまった。 | |
| We have six lessons a day. | 一日に6時間授業がある。 | |
| I injured myself during PE class. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| One of his colleagues whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| Fortunately, I made it to the class. | 幸にも授業に間に合った。 | |
| Professor Brown is very pleased about getting his book published. | ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。 | |
| School is over now. | 授業はもう終わりました。 | |
| The lesson being over, children ran out into the hall. | 授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。 | |
| The professor teaches English conversation. | 教授は英会話を教えている。 | |
| She was absent from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing. | スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。 | |
| Masao studies history under Prof. Ito's guidance. | 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 | |
| My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I. | 友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。 | |
| Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. | 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 | |
| Tom was given detention for talking during class. | トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| This article was written by a college professor. | この記事はある大学教授によって書かれた。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| We have no school today. | 私たちはきょう授業がない。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は午前8時30分に始まる。 | |
| Our teacher tried to use a new method of teaching English. | 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 | |
| Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は8時30分までは始まらない。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| The class meets once a week. | その授業は週一回あります。 | |
| Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 | |
| I hurried out so as to be in time for class. | 私は授業に間に合うように急いで出かけた。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| Mark in red anything you don't understand and ask about it in class. | わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。 | |
| Paying attention in class may lead to high marks. | 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 | |
| Do you want to see our English lesson? | あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。 | |
| We met in the American history class. | アメリカ史の授業で会ったことがあります。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| That was the end of the class. | それは授業の終わりだった。 | |
| I don't have classes today. | 今日は授業が無い。 | |
| My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl. | 妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| This subject is the most important. | この授業はとても重要だ。 | |
| It is important to be punctual for your class. | 授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。 | |
| He was a former university professor and researcher. | 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 | |
| As is often the case with him, he was late for class. | 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 | |
| Start at once, and you'll be in time for class. | すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。 | |
| More often than not, students prefer club activities to academic classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| It was not long before he was appointed professor. | まもなく彼は教授に任命された。 | |
| Our high school decides to adopt a new teaching method. | 私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。 | |
| The faculty meeting adopted the dean's proposal. | 教授会は学部長の提案を採用した。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| I have no idea what we are doing in our math class. | 数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。 | |
| The students missed class three times in a row. | その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| He is always late for class. | 彼はいつも授業に遅れる。 | |
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |
| Professor Goto directed my graduate work. | 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 | |
| In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. | 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 | |
| I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. | 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 | |
| The pupil was half asleep in class. | その生徒は授業中半分眠っていた。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。 | |
| The teacher dismissed his class when the bell rang. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| School begins at 9. | 授業は9時から始まる。 | |
| Regular attendance is required in that class. | その授業には規則正しく出席することが必要だ。 | |
| Be quiet. Don't talk in class. | 静かに、授業中にしゃべっては行けません。 | |
| The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. | アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 | |
| They have four classes in the morning. | 彼らは午前中に4時間の授業があります。 | |
| The professor seemed to be lost in thought. | 教授は物思いにふけっているように見えた。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| He managed to be on time for class. | 彼は何とか授業に間に合った。 | |
| I believe in this method of teaching. | 私は、この教授法はよいとおもう。 | |
| When the bell rang, the teacher ended the class. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| The professor was unable to comprehend what I meant. | その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| The class begins at 8:30. | 授業は八時三十分から始まる。 | |
| At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today." | 授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。 | |
| We'll be late for class. | 授業に遅れるよ。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は三回続けて授業に出なかった。 | |
| Please be quiet for mercy's sake during the lesson. | お願いだから授業中は静かにして下さい。 | |