The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '授'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
We have two classes in the afternoon.
私達は午後2時間授業がある。
The students assisted the professor in the investigation.
学生たちは教授の調査の助手を務めた。
How many classes do you have on Mondays?
あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。
I am a professor.
私は大学教授です。
In Japan, school starts in April.
日本では、授業は4月に始まる。
But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel.
しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
There is no school during August.
8月には授業がない。
I won't ever talk in class again.
もう授業中には決しておしゃべりしません。
That is why I was late for class yesterday.
そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。
Some teachers peel potatoes while teaching.
授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。
So much for today's lesson.
今日の授業はこれまで。
That professor is an authority on Shakespeare.
その教授はシェイクスピアの権威である。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.
一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
It's not too much to ask you to come to class on time.
時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
School begins at 8:30 a.m.
授業は8時半に始まる。
Do you know the reason why he cut class today?
彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.
教授会は学部長の提案を採用した。
She is a new addition to the teaching staff.
彼女が新たに教授陣に加わった人です。
We speak English in class.
私たちは授業中英語を使う。
This story is short enough to read in one lesson.
この物語は短いので1回の授業で読めます。
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
I am very tired from teaching.
私は授業でとても疲れている。
She was absent from class.
彼女は授業を欠席した。
There was a lot of students absent from class today.
今日授業を欠席した学生は多かった。
She went on talking to her friend even after the class began.
彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
We have two classes in the afternoon.
午後には授業が2時間あります。
Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.
授業料は本月25日限り納付の事。
I have class tomorrow.
明日授業があります。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
Professor West is almost as old as my father.
ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
The committee bestowed a medal on him.
委員会は彼にメダルを授けた。
I must hurry to class.
急いで授業に行かなくては。
This article was written by a college professor.
この記事はある大学教授によって書かれた。
I don't spend much time preparing for English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
She could only take Japanese lessons for a few hours.
彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。
I do not allow sleeping in class.
授業中に居眠りすることは許しません。
Mr Smith's class was called off because he was sick.
病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
We have four French classes a week.
週に4回フランス語の授業がある。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.
出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
The professor is in Japan on sabbatical leave.
教授は研究休暇で日本にいる。
Write down what the teacher dictates in the French class.
フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。
She absented herself from class.
彼女は授業を欠席した。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
They are in class.
彼等は授業中だ。
May I be excused from Chinese?
中国語の授業を休んでもよろしいですか。
Tom often cuts classes.
トムはよく授業をさぼる。
As often happens, he slept right through the lesson.
よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。
He absented himself from classes.
彼は授業を休んだ。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
There were quite a few students absent from class today.
今日授業を欠席した学生は多かった。
The lesson being over, children ran out into the hall.
授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
It being Sunday, there was no school.
その日は日曜で授業がなかった。
The professor encouraged me in my studies.
教授は私の研究を励ましてくれた。
Classes are starting again soon.
もうすぐ授業が再開する。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.
伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.
人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。
They adopted a new method of teaching English in that school.
あの学校では新しい英語教授法を採用した。
It being Sunday, we have no classes today.
日曜日なので、今日は授業がありません。
He is a new addition to the teaching staff.
彼が新しく教授陣に加わった人です。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
I don't do much study ahead for the English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
My allowance does not pay for my tuition.
もらう金では授業料にはたりない。
As usual, the physics teacher was late for class.
その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
The students apologized to the teacher for being late to class.
生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
Tom was late for class, as is often the case.
よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Our first lesson today is English.
私たちのきょうの最初の授業は英語です。
My physics teacher doesn't care if I skip classes.
私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I am very tired after a class.
私は授業でとても疲れている。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
They announced an increase in tuition fees.
学校は授業料の値上げを発表した。
The teacher caught the student sleeping in class.
先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。
The professor solved the problem at last.
教授はついにその問題を解き明かした。
You must not speak Japanese during the class.
その授業中は日本語を話してはいけません。
Do you know why he skipped class today?
彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
Except that the one who sent me to baptize with water told me...
しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
トムは明日の授業の予習をしているらしい。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
The professor made sure the test was checked carefully.
教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
I heard Tom snoring during the class.
トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。
I hurried out so as to be in time for class.
私は授業に間に合うように急いで出かけた。
They have English lessons three times a week.
彼らは週に3回英語の授業を受ける。
I miss his lessons so much.
私は彼の授業がなつかしい。
School begins at eight-thirty.
授業は8時半に始まる。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は八時三十分から始まるから。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
We have no classes on Wednesday afternoons.
水曜の午後は授業はありません。
The university conferred its highest degree on him.