Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She applied what she had learned in class to the experiment. | 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 | |
| Regular attendance is important in a foreign language class. | 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 | |
| Classes start at nine o'clock every day. | 授業は毎日九時に始まります。 | |
| Our teacher called the roll at the beginning of the class. | 先生は授業の始めに出席をとった。 | |
| When the bell rang, the teacher ended the class. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| We are tired of the professor's old joke. | 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| Don't speak in the middle of a lesson. | 授業中に話をするな。 | |
| That professor is an authority on Shakespeare. | その教授はシェイクスピアの権威である。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは授業についていけなかった。 | |
| That is why I was late for class yesterday. | そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 | |
| As the lessons were over, the children went home. | 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 | |
| Tom often skips class. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| Can you take notes for me during the professor's talk? | 教授の話を書き留めておいてくれませんか。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| We all took for granted that the professor could speak English. | 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 | |
| School begins at 9. | 授業は9時から始まる。 | |
| Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing. | スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| He is a new addition to the teaching staff. | 彼が新しく教授陣に加わった人です。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| I got the grammar lesson without difficulty. | 文法の授業が難しくなった。 | |
| They are in class. | 彼等は授業中だ。 | |
| School starts at 8:40. | 授業は8時40分から始まる。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| We will deal with that question in the next lesson. | その問題は次の授業で取り扱います。 | |
| As usual, the physics teacher was late for class. | その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。 | |
| "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. | 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| They announced an increase in tuition fees. | 学校は授業料の値上げを発表した。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. | しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 | |
| His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. | 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 | |
| Your attendance at classes was irregular. | 君の授業への出席は不規則だった。 | |
| You never have class or what?! | 授業が全然無いとでも言うの?! | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| I heard Tom snoring during the class. | トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。 | |
| It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. | 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| Start at once, and you'll be in time for class. | すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。 | |
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| I hurried out so as to be in time for class. | 私は授業に間に合うように急いで出かけた。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| Well, he is baptizing, and everyone is going to him. | バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。 | |
| Our teacher tried to use a new method of teaching English. | 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 | |
| One of the professors whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| If you get up early, you can be in time for school. | 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 | |
| The class begins at 8:30. | 授業は八時三十分から始まる。 | |
| I was just in time for class. | 私はやっと授業に間に合った。 | |
| We'll be late for class. | 授業に遅れるよ。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| Prof. Smith is famous for his eccentric life style. | スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| Prizes will be awarded at the end of the contest. | コンテストの終わりに賞が授与される。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| Do you know Professor Brown by any chance? | ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 | |
| The school adopted the new method of teaching English. | 学校は新しい英語教授法を採用した。 | |
| The teacher is in charge of the third year class. | その先生は3年生の授業をまかされています。 | |
| It being Sunday, there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| I got a grant for my tuition. | 授業料の補助金が交付された。 | |
| Don't talk to others during the class. | 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| You must not speak Japanese during the class. | その授業中は日本語を話してはいけません。 | |
| The pupil was half asleep in class. | その生徒は授業中半分眠っていた。 | |
| He was asleep during the lesson. | 彼は授業中眠っていた。 | |
| He mocked the way the professor speaks. | 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 | |
| At least, not that one. You see, I give the lecture. | 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 | |
| The class meets once a week. | その授業は週一回あります。 | |
| Need we bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| How many classes do you have on Mondays? | あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。 | |
| We have five English classes a week. | 一週間に英語の授業が五回もある。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl. | 妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。 | |
| Be quiet. Don't talk in class. | 静かに、授業中にしゃべっては行けません。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| Fortunately, I made it to the class. | 幸にも授業に間に合った。 | |
| Our school adopted his teaching methods. | 我が校は彼の授業法を採用した。 | |
| Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. | 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 | |
| If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away. | 授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。 | |
| My physics teacher doesn't care if I skip classes. | 私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはちょくちょく授業をサボる。 | |
| Six professors constitute the committee. | 6人の教授でその委員会を構成する。 | |
| I don't spend much time preparing for English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| The professor gave a lecture on the Middle East. | 教授は中東問題について講義をした。 | |
| Students usually like club activities better than their classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| This class will be over in ten minutes. | この授業は10分後に終わります。 | |
| That day was a Sunday, so there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| She would often come late for school. | 彼女はよく授業に遅刻したものだった。 | |
| Tomorrow our professor is going back to England. | 明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| Mark in red anything you don't understand and ask about it in class. | わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。 | |