Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| We all took it for granted that the professor could speak English. | わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。 | |
| That class takes place once per week. | その授業は週一回あります。 | |
| "What did the professor talk about?" the student asked. | 「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。 | |
| Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. | 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 | |
| Classes are starting again soon. | もうすぐ授業が再開する。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| He directed his remarks at the professor. | 彼は自分の意見を教授にぶつけた。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は1週間に5回英語の授業がある。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 | |
| Students usually like club activities better than their classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| The history class starts at nine. | 歴史の授業は9時に始まります。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| It was not long before he was appointed professor. | まもなく彼は教授に任命された。 | |
| Some teachers peel potatoes while teaching. | 授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。 | |
| Tomorrow our professor is going back to England. | 明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。 | |
| Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless. | こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。 | |
| Always bring your notebook to my class, will you? | 私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I believe in this method of teaching. | 私は、この教授法はよいとおもう。 | |
| School begins at half past eight. | 授業は8時半に始まる。 | |
| It being Sunday, there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| Ha-ha, you always stretch when class is over don't you? | ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。 | |
| This subject is the most important. | この授業はとても重要だ。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 午後には授業が2時間あります。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| As is often the case with him, he was late for class. | 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| Do you know Professor Brown by any chance? | ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。 | |
| But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. | しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 | |
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| She applied what she had learned in class to the experiment. | 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 | |
| "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. | 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 | |
| One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. | ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 | |
| I hurried out so as to be in time for class. | 私は授業に間に合うように急いで出かけた。 | |
| Many advantages accrue to society from the freedom of speech. | 言論の自由は社会に多くの利益を授ける。 | |
| One of his colleagues whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| Start at once, and you'll be in time for class. | すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。 | |
| Our first class is math. | 私たちの最初の授業は数学です。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| Regular attendance is important in a foreign language class. | 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 | |
| Prof. Smith is famous for his eccentric life style. | スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 | |
| I rarely prepare for the world history lessons. | 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 | |
| I'm done with that lesson. | 私はその授業を済ませています。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| I was just in time for class. | 私はやっと授業に間に合った。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| We have four French classes a week. | 週に四回フランスの授業があります。 | |
| I don't like the new textbook we're using in the English class. | 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 | |
| The professor scolded John for skipping class. | 教授は授業をサボったジョンを叱った。 | |
| He is always late for class. | 彼はいつも授業に遅れる。 | |
| We have an English class today. | 今日は英語の授業がある。 | |
| I injured myself during PE class. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| He was asleep during the lesson. | 彼は授業中眠っていた。 | |
| What do you have the first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| The pupil was half asleep in class. | その生徒は授業中半分眠っていた。 | |
| The professor's boring lecture put me to sleep. | 教授のだるい講演で寝てしまった。 | |
| Prizes will be awarded at the end of the contest. | コンテストの終わりに賞が授与される。 | |
| Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? | キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| He's a professor of biology at Harvard. | 彼はハーバードの生物学教授だ。 | |
| He was late for school yesterday. | 彼は昨日から授業に遅れました。 | |
| You won't be in time for school. | 君は授業に間に合いませんよ。 | |
| The students apologized to the teacher for being late to class. | 生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。 | |
| Regular attendance is required in that class. | その授業には規則正しく出席することが必要だ。 | |
| Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing. | スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit. | 聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| That day was a Sunday, so there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| The school awarded Mary a prize. | 学校はメアリーに賞を授与した。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| He is a professor of economics at Hyogo University. | 彼は兵庫大学の経済学の教授です。 | |
| You kept nodding off during that lecture, didn't you? | さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class. | 後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Our teacher is punctual for the classes. | 私たちの先生は授業の時間を厳守する。 | |
| You are a professor. | あなたは教授です。 | |
| We'll be late for class. | 授業に遅れるよ。 | |
| They have four classes in the morning. | 彼らは午前中に4時間の授業があります。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 | |
| We discussed gun control in social studies class. | 社会の授業で銃規制について話し合った。 | |
| I'll miss the English class today. | きょうの英語の授業には欠席します。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は八時三十分から始まるから。 | |
| More often than not, students prefer club activities to academic classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| She went on talking to her friend even after the class began. | 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 | |
| The professor encouraged me in my studies. | 教授は私の研究を励ましてくれた。 | |
| They announced an increase in tuition fees. | 学校は授業料の値上げを発表した。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日の授業を欠席した学生は多かった。 | |