Right after the teacher finished the class the bell rang.
先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
The teacher is in charge of the third year class.
その先生は3年生の授業をまかされています。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
We discussed gun control in social studies class.
社会の授業で銃規制について話し合った。
Don't cut your classes so often.
そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
He wanted to absent himself from the class.
彼は授業を休みたいと思った。
My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I.
友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.
経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
トムは明日の授業の予習をしているらしい。
Tom often cuts classes.
トムはよく授業をさぼる。
She applied what she had learned in class to the experiment.
彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
School begins at 8:30 a.m.
授業は午前8時30分に始まる。
In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.
The professor spoke too fast for anyone to understand him.
その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
John is professor of French literature at Oxford and his wife is French.
ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。
Professor West is almost as old as my father.
ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
My allowance does not pay for my tuition.
もらう金では授業料にはたりない。
The students apologized to the teacher for being late to class.
生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.
英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。
Do you want to see our English lesson?
あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。
Class is from 8 a.m. to 12 p.m.
授業は朝8時から12時までです。
We have two lessons in the afternoon.
午後に2科目の授業があります。
The professor treated her as one of his students.
教授は彼女を自分の学生のように扱った。
"Weren't you there?" asked Mr Jordan.
ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。
I'm happy because starting today, we don't have any school until September.
今日から九月まで授業がないのがうれしいです。
Professor White published his first book last year.
ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Regular attendance is important in a foreign language class.
外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
The professor teaches English conversation.
教授は英会話を教えている。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
He absented himself from classes.
彼は授業を休んだ。
He is a new addition to the teaching staff.
彼が新しく教授陣に加わった人です。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.
後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
I'm done with that lesson.
私はその授業を済ませています。
But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel.
しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。
You must not speak Japanese during the class.
その授業中は日本語を話してはいけません。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
There is no school during August.
8月には授業がない。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
I am very tired after a class.
私は授業でとても疲れている。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
Tom often cuts classes.
トムはちょくちょく授業をサボる。
Our teacher is always on time for class.
うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
The party was held in the professor's honor.
その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
They adopted a new method of teaching English in that school.
あの学校では新しい英語教授法を採用した。
Do not eat in class.
授業中は食事しないこと。
That was the end of the class.
それは授業の終わりだった。
Classes are starting again soon.
もうすぐ授業が再開する。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Can you take notes for me during the professor's talk?
教授の話を書き留めておいてくれませんか。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Tom was given detention for talking during class.
トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.