Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't like the new textbook we're using in the English class. | 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 | |
| Paying attention in class may lead to high marks. | 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| That professor is an authority on Shakespeare. | その教授はシェイクスピアの権威である。 | |
| Our first class is math. | 私たちの最初の授業は数学です。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は午前8時30分に始まる。 | |
| She is a new addition to the teaching staff. | 彼女が新たに教授陣に加わった人です。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| Our teacher called the roll at the beginning of the class. | 先生は授業の始めに出席をとった。 | |
| He mocked the way the professor speaks. | 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| I have no idea what we are doing in our math class. | 数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。 | |
| Except that the one who sent me to baptize with water told me... | しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 | |
| The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit. | 聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は8時30分までは始まらない。 | |
| I must hurry to class. | 急いで授業に行かなくては。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| Tom cut classes again. | トムはまた授業をさぼった。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は一週間に五回英語の授業がある。 | |
| We have too many classes. | 私たちはあまりにも多くの授業がある。 | |
| Why did you absent yourself from class yesterday? | 君はなぜ昨日授業をさぼったのか。 | |
| Some teachers peel potatoes while teaching. | 授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| Mr Smith's class was called off because he was sick. | 病気のため、スミス先生の授業は中止になった。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| I heard Tom snoring during the class. | トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。 | |
| The university conferred its highest degree on him. | その大学は彼に最高の学位を授けた。 | |
| I went to sleep during the lesson. | 私は授業中に寝てしまった。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。 | |
| He was a former university professor and researcher. | 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| He is always late for class. | 彼はいつも授業に遅れる。 | |
| The professor's speech was full of humor. | 教授の話はユーモアたっぷりだった。 | |
| The teacher accused one of his students of being noisy in class. | 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 | |
| The teacher warned me not to be late for school. | 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 | |
| Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? | キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。 | |
| I am a professor. | 私は大学教授です。 | |
| This article was written by a college professor. | この記事はある大学教授によって書かれた。 | |
| They announced an increase in tuition fees. | 学校は授業料の値上げを発表した。 | |
| The class was carried on in English. | 授業は英語でなされた。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業が始まるのは8時半からだ。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| The professor is noted for his study of Shakespeare. | その教授はシェークスピアの研究で名高い。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| School begins at 9. | 授業は9時から始まる。 | |
| I got the grammar lesson without difficulty. | 文法の授業が難しくなった。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 午後には授業が2時間あります。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| I baptize with water. | 私は水でバプテスマを授けている。 | |
| He is a professor of English at Leeds. | 彼はリーズ大学の英語の教授です。 | |
| Many advantages accrue to society from the freedom of speech. | 言論の自由は社会に多くの利益を授ける。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand. | その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 | |
| Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. | 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 | |
| Not all the students were present at the class. | 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| We all took for granted that the professor could speak English. | 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 | |
| It's not too much to ask you to come to class on time. | 時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。 | |
| "Weren't you there?" asked Mr Jordan. | ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。 | |
| The professor seemed to be lost in thought. | 教授は物思いにふけっているように見えた。 | |
| You won't be in time for school. | 君は授業に間に合いませんよ。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. | 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 | |
| Our first lesson today is English. | 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 | |
| Professor Brown is very pleased about getting his book published. | ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。 | |
| How many classes do you have on Mondays? | あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。 | |
| "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. | 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 | |
| We have six lessons a day. | 一日に6時間授業がある。 | |
| If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away. | 授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。 | |
| Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 | |
| One of the professors whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| He is not so much a professor as a TV star. | 彼は教授というよりテレビスターだ。 | |
| I injured myself during the physical education lesson. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| Classes are starting again soon. | もうすぐ授業が再開する。 | |
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |
| The professor scolded John for skipping class. | 教授は授業をサボったジョンを叱った。 | |
| As is often the case with him, he was late for class. | 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 | |
| I must attend my history class on Thursday. | 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 | |
| You must not talk to each other in class. | 授業中におしゃべりをしてはいけない。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| She takes private piano lessons. | 彼女はピアノの個人教授を受けている。 | |
| You are a professor. | あなたは教授です。 | |
| It was not long before he was appointed professor. | まもなく彼は教授に任命された。 | |
| What do you have the first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| School starts at 8:40. | 授業は8時40分から始まる。 | |
| The teacher is in charge of the third year class. | その先生は3年生の授業をまかされています。 | |
| Our teacher tried to use a new method of teaching English. | 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 | |