UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '授'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many classes do you have on Monday?月曜日には何時間授業がありますか。
Look up words in advance, before you attend a class.授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
I must hurry to class.急いで授業に行かなくては。
I hear he is a Tokyo University professor.あの人は東大の教授だそうだ。
I went to sleep during the math lesson.数学の授業中に私は居眠りをした。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は8時30分までは始まらない。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Except that the one who sent me to baptize with water told me...しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
He mocked the way the professor speaks.彼はその教授の話し方を真似してからかった。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
It being Sunday, we have no classes today.日曜日なので、今日は授業がありません。
School starts at 8:40.授業は8時40分から始まる。
The university conferred its highest degree on him.その大学は彼に最高の学位を授けた。
He had his head in the clouds in class.彼は授業中上の空だった。
She applied what she had learned in class to the experiment.彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
Tom cut classes again.トムはまた授業をさぼった。
John is professor of French literature at Oxford and his wife is French.ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。
He lingered in the classroom after school was over.彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの分を支払ってくれた。
It was not long before he was appointed professor.まもなく彼は教授に任命された。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
"Weren't you there?" asked Mr Jordan.ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。
He is a professor of English at Leeds.彼はリーズ大学の英語の教授です。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
You are a professor.あなたは教授です。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
He is always late for class.彼はいつも授業に遅れる。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
We have six lessons a day.一日に6時間授業がある。
We all took it for granted that the professor could speak English.わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
She seems to be nervous about her first class.彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
Our principal does no teaching.私たちの校長先生は授業はしません。
May I be excused from tomorrow's class?あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
I baptize with water.私は水でバプテスマを授けている。
We are tired of the professor's old joke.私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。
I am working to save for my college tuition.大学の授業料をためるために働いています。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
Tom often skips class.トムはよく授業をさぼる。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
The school adopted the new method of teaching English.学校は新しい英語教授法を採用した。
He directed his remarks at the professor.彼は自分の意見を教授にぶつけた。
The professor's speech was full of humor.教授の話はユーモアたっぷりだった。
Sleeping in class is not allowed.授業中に居眠りすることは許しません。
The professor lectured on French history.教授はフランスの歴史について講義した。
After lunch we have two more classes.昼食後また授業が2時間ある。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Some teachers peel potatoes while teaching.授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。
That was the end of the class.それは授業の終わりだった。
The class begins at 8:30.授業は八時三十分から始まる。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
This article was written by a college professor.この記事はある大学教授によって書かれた。
We have no classes on Wednesday afternoons.水曜の午後は授業はありません。
I miss his lessons so much.私は彼の授業がなつかしい。
She absented herself from class.彼女は授業を欠席した。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの勘定を払ってくれた。
He was late for school yesterday.彼は昨日から授業に遅れました。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
The professor is familiar with contemporary literature.その教授は現代文学に詳しい。
They awarded him a gold medal for his achievement.彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
The professor encouraged me in my studies.教授は私の研究を励ましてくれた。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Tom was given detention for talking during class.トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。
Mike could not keep up with his class.マイクは授業についていけなかった。
He is a new addition to the teaching staff.彼が新しく教授陣に加わった人です。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
We will end today's lesson here.今日の授業はこれまで。
I don't spend much time preparing for English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
As is often the case with him, he was late for class today.彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
That class takes place once per week.その授業は週一回あります。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
We speak English in class.私たちは授業中英語を使う。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
In this school, a period is fifty minutes long.授業は50分単位です。
He is always taking a nap at school.彼は授業中いつも居眠りばかりしている。
She takes private piano lessons.彼女はピアノの個人教授を受けている。
Students should attend classes regularly.きちんと授業に出席すること。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
I will go to Japanese class tomorrow私は明日日本語の授業へ行きます。
He studies his lessons after supper.彼は夕食後に授業の勉強をします。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License