He lingered in the classroom after school was over.
彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
Now that school is over, you can go home.
授業が終わったので帰ってもいい。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
It being Sunday, there was no school.
その日は日曜で授業がなかった。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
The professor thought it rude to say such a thing.
教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。
It was the teacher's narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
The class was carried on in English.
授業は英語でなされた。
I am a professor.
私は教授です。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
I attended his classes and learned how to draw.
私は彼の授業に出て絵を覚えました。
We have a high regard for Professor Turner.
私達はターナー教授を尊敬している。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
You never have class or what?!
授業が全然無いとでも言うの?!
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?
大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
The students missed class three times in a row.
その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
The professor is noted for his study of Shakespeare.
その教授はシェークスピアの研究で名高い。
He is a new addition to the teaching staff.
彼が新しく教授陣に加わった人です。
We met in the American history class.
アメリカ史の授業で会ったことがあります。
I do not allow sleeping in class.
授業中に居眠りすることは許しません。
The professor encouraged me in my studies.
教授は私の研究を励ましてくれた。
He is always late for class.
彼はいつも授業に遅れる。
When class is over, it will probably be raining.
授業が終わったときには、多分雨が降っている。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
Do you want to see our English lesson?
あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。
They are in class.
彼等は授業中だ。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
We have too many classes.
私たちはあまりにも多くの授業がある。
He was asleep during the lesson.
彼は授業中眠っていた。
Our high school decides to adopt a new teaching method.
私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
Tom often cuts classes.
トムはちょくちょく授業をサボる。
Our school adopted his teaching methods.
我が校は彼の授業法を採用した。
That day was a Sunday, so there was no school.
その日は日曜で授業がなかった。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.
私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
May I be excused from tomorrow's class?
あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。
He mocked the way the professor speaks.
彼はその教授の話し方を真似してからかった。
We have five English lessons a week.
私達は1週間に5回英語の授業がある。
He esteems the professor highly.
彼はその教授を大いに尊敬している。
I am very tired from teaching.
私は授業でとても疲れている。
I don't do much study ahead for the English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
The party was held in the professor's honor.
その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
Tom often cuts classes.
トムはよく授業をさぼる。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.
「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Our teacher is always on time for class.
うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
Harry was late for class yesterday because of his accident.
ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
He was a professor at Cambridge University.
彼はケンブリッジ大学の教授であった。
We have four French classes a week.
週に4回フランス語の授業がある。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.
スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
We discussed gun control in social studies class.
社会の授業で銃規制について話し合った。
Start at once, and you'll be in time for class.
すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。
The history class starts at nine.
歴史の授業は9時に始まります。
We have no school tomorrow.
私たちは明日は授業がない。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
He was late for school yesterday.
彼は昨日から授業に遅れました。
We have six lessons a day.
一日に6時間授業がある。
Fortunately, I made it to the class.
幸にも授業に間に合った。
You should have prepared for the lesson.
授業の予習をしてくるべきだったのに。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
John always breaks the ice in class.
ジョンは授業中いつも口火を切る。
The professor solved the problem at last.
教授はついにその問題を解き明かした。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
Students usually like club activities better than their classes.