The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
She absented herself from class.
彼女は授業を欠席した。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.
伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
I hear he is a Tokyo University professor.
あの人は東大の教授だそうだ。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.
ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Paying attention in class may lead to high marks.
授業をよく聞いていれば成績は上がります。
Tom often cuts classes.
トムはよく授業をさぼる。
The students apologized to the teacher for being late to class.
生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
Did you go to the last class?
この前の授業に出たかい?
Our school has adopted a new teaching method.
我が校は新しい教授法を採用した。
You must not talk to each other in class.
授業中におしゃべりをしてはいけない。
It's not too much to ask you to come to class on time.
時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
Mark in red anything you don't understand and ask about it in class.
わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。
The history class starts at nine.
歴史の授業は9時に始まります。
I don't spend much time preparing for English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
Mr Smith's class was called off because he was sick.
病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
I was just in time for class.
私はやっと授業に間に合った。
The professor ordered some new books from New York.
教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
There were quite a few students absent from class today.
今日の授業を欠席した学生は多かった。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
Classes are starting again soon.
もうすぐ授業が再開する。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
The student missed class three times in a row.
その生徒は三回続けて授業に出なかった。
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.
スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。
The English lesson started at 8:30.
その英語の授業は8時30分から始まった。
In this school, a period is fifty minutes long.
授業は50分単位です。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
What do you have the first period?
1時限は何の授業ですか。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.
先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
May I be excused from Chinese?
中国語の授業を休んでもよろしいですか。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
The professor thought it rude to say such a thing.
教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
They are in class.
彼等は授業中だ。
That day was a Sunday, so there was no school.
その日は日曜で授業がなかった。
One of his colleagues whispered.
一人の教授がささやいた。
I do not allow sleeping in class.
授業中に居眠りすることは許しません。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.
人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。
He is always late for class.
彼はいつも授業に遅れる。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.