The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '授'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
My allowance does not pay for my tuition.
もらう金では授業料にはたりない。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.
今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
Professor Hudson is my father's friend.
ハドソン教授は父の友人だ。
I went to sleep during the math lesson.
数学の授業中に私は居眠りをした。
Be quiet. Don't talk in class.
静かに、授業中にしゃべっては行けません。
Tom often skips class.
トムはよく授業をさぼる。
The class being over, the students left quickly.
授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
You should have prepared for the lesson.
授業の予習をしてくるべきだったのに。
The manager bestowed a trophy on him.
監督は彼にトロフィーを授けた。
My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals.
授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
It's not too much to ask you to come to class on time.
時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
She stands a good chance of winning the prize.
彼女が授賞する見込みは十分にある。
I don't spend much time preparing for English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
I heard Tom snoring during the class.
トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。
I will be back to square one and have to take the classes over.
振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
The professor requires excellent work of his students.
教授は学生たちに優秀な研究を求める。
Professor Kay has been studying insects for forty years.
ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
He had his head in the clouds in class.
彼は授業中上の空だった。
There were quite a few students absent from class today.
今日授業を欠席した学生は多かった。
They have four classes in the morning.
彼らは午前中に4時間の授業があります。
He is not so much a professor as a TV star.
彼は教授というよりテレビスターだ。
When the bell rang, the teacher ended the class.
先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
He lingered in the classroom after school was over.
彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.
英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。
I had an artificial insemination by donor.
非配偶者間人工授精を受けました。
I have class tomorrow.
明日授業があります。
The party was held in the professor's honor.
その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
We will have a math class tomorrow.
わたしたちは明日数学の授業があります。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.
「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.
お願いだから授業中は静かにして下さい。
Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep.
トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
We have an English class today.
今日は英語の授業がある。
Professor Goto directed my graduate work.
後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
Do not eat in class.
授業中は食事しないこと。
There was a lot of students absent from class today.
今日授業を欠席した学生は多かった。
I am very tired after a class.
私は授業でとても疲れている。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
トムは明日の授業の予習をしているらしい。
He is a professor of English at Leeds.
彼はリーズ大学の英語の教授です。
Right after the teacher finished the class the bell rang.
先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
May I be excused from tomorrow's class?
あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。
The class begins at 8:30.
授業は八時三十分から始まる。
Tom often cuts classes.
トムはちょくちょく授業をサボる。
Our first lesson today is English.
私たちのきょうの最初の授業は英語です。
The students missed class three times in a row.
その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
I am working to save for my college tuition.
大学の授業料をためるために働いています。
Do you know the reason why he cut class today?
彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
Why did you absent yourself from class yesterday?
君はなぜ昨日授業をさぼったのか。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業が始まるのは8時半からだ。
We have two lessons in the afternoon.
午後に2科目の授業があります。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
I fall asleep in the class every now and then.
私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
I don't like the new textbook we're using in the English class.
英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.
スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
The professor is in Japan on sabbatical leave.
教授は研究休暇で日本にいる。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
Some teachers peel potatoes while teaching.
授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?
ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
Your attendance at classes was irregular.
君の授業への出席は不規則だった。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
Except that the one who sent me to baptize with water told me...
しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。
The student missed class three times in a row.
その生徒は3回連続して授業をサボった。
You kept nodding off during that lecture, didn't you?
さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。
They are anxious for your help.
彼らはあなたの教授を切望しています。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.
先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Our first class is math.
私たちの最初の授業は数学です。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.
伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
So much for today's lesson.
今日の授業はこれまで。
Be quiet during the lesson.
授業ちゅうは静かにしていなさい。
She taught us singing.
彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
We have no classes on Wednesday afternoons.
水曜の午後は授業はありません。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
I miss his lessons so much.
私は彼の授業がなつかしい。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.
多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
I attended his classes and learned how to draw.
私は彼の授業に出て絵を覚えました。
The professor encouraged me in my studies.
教授は私の研究を励ましてくれた。
School is over now.
授業はもう終わりました。
Our teacher is punctual for the classes.
私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.
経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?
大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.