Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| Our teacher tried to use a new method of teaching English. | 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 | |
| As usual, the physics teacher was late for class. | その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は一週間に五回英語の授業がある。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| He directed his remarks at the professor. | 彼は自分の意見を教授にぶつけた。 | |
| As is often the case with him, he was late for class today. | 彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。 | |
| Be quiet. Don't talk in class. | 静かに、授業中にしゃべっては行けません。 | |
| The professor scolded John for skipping class. | 教授は授業をサボったジョンを叱った。 | |
| I am by no means absent from this class because I am lazy. | 私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。 | |
| I don't do much study ahead for the English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| Some college teachers come to class late and leave early. | 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 | |
| We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 | |
| Did you go to the last class? | この前の授業に出たかい? | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| We have five English classes a week. | 一週間に英語の授業が五回もある。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| Professor Brown is very pleased about getting his book published. | ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| He was late for school yesterday. | 彼は昨日から授業に遅れました。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| If you get up early, you can be in time for school. | 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 | |
| May I be excused from tomorrow's class? | あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。 | |
| They are in class. | 彼等は授業中だ。 | |
| It is important to be punctual for your class. | 授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 午後には授業が2時間あります。 | |
| Our high school decides to adopt a new teaching method. | 私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。 | |
| Why did you absent yourself from class yesterday? | 君はなぜ昨日授業をさぼったのか。 | |
| You are a professor. | あなたは教授です。 | |
| I won't ever talk in class again. | もう授業中には決しておしゃべりしません。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| Need we bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| The school adopted the new method of teaching English. | 学校は新しい英語教授法を採用した。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| The principal presented each of the graduates with diploma. | 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 | |
| I rarely prepare for the world history lessons. | 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 | |
| This subject is the most important. | この授業はとても重要だ。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| We have two lessons in the afternoon. | 午後に2科目の授業があります。 | |
| Prof. Smith is famous for his eccentric life style. | スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 | |
| Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. | スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。 | |
| The pupil was half asleep in class. | その生徒は授業中半分眠っていた。 | |
| This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. | この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| Mr Smith's class was called off because he was sick. | 病気のため、スミス先生の授業は中止になった。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| My physics teacher doesn't care if I skip classes. | 私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。 | |
| My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl. | 妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは授業についていけなかった。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| Students must keep silent during a class. | 学生は授業中、静かにしていなければならない。 | |
| He is always late for class. | 彼はいつも授業に遅れる。 | |
| Our school has adopted a new teaching method. | 我が校は新しい教授法を採用した。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| You must not speak Japanese during the class. | その授業中は日本語を話してはいけません。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業が始まるのは8時半からだ。 | |
| The teacher dismissed his class when the bell rang. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. | 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 | |
| As the lessons were over, the children went home. | 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 | |
| The history class starts at nine. | 歴史の授業は9時に始まります。 | |
| We all took it for granted that the professor could speak English. | わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。 | |
| Well, he is baptizing, and everyone is going to him. | バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。 | |
| "What did the professor talk about?" the student asked. | 「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。 | |
| I miss his lessons so much. | 私は彼の授業がなつかしい。 | |
| Do you want to see our English lesson? | あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| The professor was unable to comprehend what I meant. | その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 | |
| The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit. | 聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。 | |
| Both boys and girls should take cooking class in school. | 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 | |
| She was absent from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| You won't be in time for school. | 君は授業に間に合いませんよ。 | |
| During the class she fell asleep in spite of herself. | 授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は午前8時30分に始まる。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| Don't talk to others during the class. | 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 | |
| Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. | 今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。 | |
| Students should attend classes regularly. | きちんと授業に出席すること。 | |
| There was a lot of students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| We will deal with that question in the next lesson. | その問題は次の授業で取り扱います。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの分を支払ってくれた。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| He's a professor of biology at Harvard. | 彼はハーバードの生物学教授だ。 | |
| The young professor is adored by the girl students. | その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 | |
| When the bell rang, the teacher ended the class. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| Harry was late for class yesterday because of his accident. | ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 | |
| The professor is noted for his study of Shakespeare. | その教授はシェークスピアの研究で名高い。 | |
| The teacher warned me not to be late for school. | 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 | |
| With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. | 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| He is a professor of English at Leeds. | 彼はリーズ大学の英語の教授です。 | |
| Our teacher called the roll at the beginning of the class. | 先生は授業の始めに出席をとった。 | |
| Professor Jones retires next year. | ジョーンズ教授は来年退官されます。 | |