"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.
「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
The student missed class three times in a row.
その生徒は三回続けて授業に出なかった。
I'll miss the English class today.
きょうの英語の授業には欠席します。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.
先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
The professor gave a lecture on the Middle East.
教授は中東問題について講義をした。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
There were quite a few students absent from class today.
今日の授業を欠席した学生は多かった。
They are anxious for your help.
彼らはあなたの教授を切望しています。
Start at once, and you'll be in time for class.
すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。
We have five classes every day except Saturday.
土曜以外は一日に5時間授業がある。
You must not talk to each other in class.
授業中におしゃべりをしてはいけない。
Always bring your notebook to my class, will you?
私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。
The teacher dismissed his class when the bell rang.
先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
This lesson is cancelled tomorrow.
この授業は明日休講です。
He fell behind in his English class.
彼は英語の授業で遅れをとった。
I am by no means absent from this class because I am lazy.
私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。
Last week five students were absent from class.
先週5人の生徒が授業を休んだ。
Now that school is over, you can go home.
授業が終わったので帰ってもいい。
Harry was late for class yesterday because of his accident.
ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
He lingered in the classroom after school was over.
彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
I hear he is a Tokyo University professor.
あの人は東大の教授だそうだ。
One of his colleagues whispered.
一人の教授がささやいた。
Professor Kay has been studying insects for forty years.
ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
He's a professor of biology at Harvard.
彼はハーバードの生物学教授だ。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Do not eat in class.
授業中は食事しないこと。
That was the end of the class.
それは授業の終わりだった。
I went to sleep during the lesson.
私は授業中に寝てしまった。
In Japan, school starts in April.
日本では、授業は4月に始まる。
The classes stopped at noon, when we had lunch.
授業は正午に中断して、昼食を食べた。
The professor thought it rude to say such a thing.
教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。
It was the teacher's narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
Tom often skips class.
トムはよく授業をさぼる。
A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.
お願いだから授業中は静かにして下さい。
School begins on April 5th.
授業は4月5日から始まる。
We have four French classes a week.
週に4回フランス語の授業がある。
Don't cut your classes so often.
そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
So much for today's lesson.
今日の授業はこれまで。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.