Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom was late for class, as is often the case. | よくある事だが、トムは授業に遅刻した。 | |
| One of his colleagues whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| As the lessons were over, the children went home. | 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| We listened to the teacher during the English lesson. | 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 | |
| I'm done with that lesson. | 私はその授業を済ませています。 | |
| Students must keep silent during a class. | 学生は授業中、静かにしていなければならない。 | |
| The professor is noted for his study of Shakespeare. | その教授はシェークスピアの研究で名高い。 | |
| Chris is in a risky situation in science class. | クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日の授業を欠席した学生は多かった。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| Don't talk to others during the class. | 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 | |
| Students should attend classes regularly. | きちんと授業に出席すること。 | |
| Our teacher is punctual for the classes. | 私たちの先生は授業の時間を厳守する。 | |
| He is a new addition to the teaching staff. | 彼が新しく教授陣に加わった人です。 | |
| He is always late for class. | 彼はいつも授業に遅れる。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| He is a professor of economics at Hyogo University. | 彼は兵庫大学の経済学の教授です。 | |
| He had his head in the clouds in class. | 彼は授業中上の空だった。 | |
| We have two lessons in the afternoon. | 午後に2科目の授業があります。 | |
| Regular attendance is important in a foreign language class. | 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 | |
| The teacher declined to let the lazy boy attend his class. | 先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。 | |
| I am a professor. | 私は大学教授です。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| You won't be in time for school. | 君は授業に間に合いませんよ。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. | 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 | |
| General Franks received an honorary knighthood. | フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 | |
| Professor Goto directed my graduate work. | 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| One of the professors whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| She stands a good chance of winning the prize. | 彼女が授賞する見込みは十分にある。 | |
| The professor requires excellent work of his students. | 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 | |
| The teacher accused one of his students of being noisy in class. | 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 | |
| The class begins at 8:30. | 授業は八時三十分から始まる。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業中は静かにしていなさい。 | |
| Look up words in advance, before you attend a class. | 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand. | その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は8時30分までは始まらない。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| Now that school is over, you can go home. | 授業が終わったので帰ってもいい。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは授業についていけなかった。 | |
| Write down what the teacher dictates in the French class. | フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| When the bell rang, the teacher ended the class. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの勘定を払ってくれた。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| She takes private piano lessons. | 彼女はピアノの個人教授を受けている。 | |
| The class was carried on in English. | 授業は英語でなされた。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit. | 聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless. | こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。 | |
| In this school, a period is fifty minutes long. | 授業は50分単位です。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| Class is from 8 a.m. to 12 p.m. | 授業は朝8時から12時までです。 | |
| Professor White published his first book last year. | ホワイト教授は去年処女作を出版した。 | |
| Prizes will be awarded at the end of the contest. | コンテストの終わりに賞が授与される。 | |
| We discussed gun control in social studies class. | 社会の授業で銃規制について話し合った。 | |
| He mocked the way the professor speaks. | 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 | |
| According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class. | 後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。 | |
| "Weren't you there?" asked Mr Jordan. | ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| He was a former university professor and researcher. | 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 | |
| I miss his lessons so much. | 私は彼の授業がなつかしい。 | |
| The students apologized to the teacher for being late to class. | 生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。 | |
| We have too many classes. | 私たちはあまりにも多くの授業がある。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| The professor seemed to be lost in thought. | 教授は物思いにふけっているように見えた。 | |
| I have no idea what we are doing in our math class. | 数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。 | |
| One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. | ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 | |
| If you get up early, you can be in time for school. | 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| I am a professor. | 私は教授です。 | |
| What class do you have first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| Fortunately, I made it to the class. | 幸にも授業に間に合った。 | |
| Our teacher called the roll at the beginning of the class. | 先生は授業の始めに出席をとった。 | |
| He's a professor of biology at Harvard. | 彼はハーバードの生物学教授だ。 | |
| The faculty meeting adopted the dean's proposal. | 教授会は学部長の提案を採用した。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. | 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 | |
| Don't speak in the middle of a lesson. | 授業中に話をするな。 | |
| You must not talk to each other in class. | 授業中におしゃべりをしてはいけない。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| As is often the case with him, he was late for class. | 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 | |
| I'll miss the English class today. | きょうの英語の授業には欠席します。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 | |
| Will you hand in your essays at the end of the lesson? | 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 | |
| The English lesson started at 8:30. | その英語の授業は8時30分から始まった。 | |