UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '授'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Both boys and girls should take cooking class in school.男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
They are in class.彼等は授業中だ。
The teacher is in charge of the third year class.その先生は3年生の授業をまかされています。
I have class tomorrow.明日授業があります。
The professor treated her as one of his students.教授は彼女を自分の学生のように扱った。
We have five English lessons a week.私達は1週間に5回英語の授業がある。
He managed to be on time for class.彼は何とか授業に間に合った。
Almost no one goes to the same classes.ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。
The history class starts at nine.歴史の授業は9時に始まります。
School is over now.授業はもう終わりました。
He is a professor of economics at Hyogo University.彼は兵庫大学の経済学の教授です。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。
Mark in red anything you don't understand and ask about it in class.わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。
Can you take notes for me during the professor's talk?教授の話を書き留めておいてくれませんか。
We have four classes in the morning.午前中に四時間授業があります。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
The English lesson started at 8:30.その英語の授業は8時30分から始まった。
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
Tomorrow our professor is going back to England.明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
Regular attendance is important in a foreign language class.外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
They have English lessons three times a week.彼らは週に3回英語の授業を受ける。
Did you go to the last class?この前の授業に出たかい?
We have an English class today.今日は英語の授業がある。
John always breaks the ice in class.ジョンは授業中いつも口火を切る。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
My allowance does not pay for my tuition.もらう金では授業料にはたりない。
The professor scolded John for skipping class.教授は授業をサボったジョンを叱った。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
We will end today's lesson here.今日の授業はこれまで。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
Tom often cuts classes.トムはちょくちょく授業をサボる。
He's a professor of biology at Harvard.彼はハーバードの生物学教授だ。
The student missed class three times in a row.その生徒は3回連続して授業をサボった。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
She seems to be nervous about her first class.彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
He was encouraged by a professor from his college days.彼は大学時代の教授に励まされた。
He often cuts classes on Monday and Saturday.彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
Six professors constitute the committee.6人の教授でその委員会を構成する。
Don't speak in the middle of a lesson.授業中に話をするな。
May I be excused from tomorrow's class?あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
The professor thought it rude to say such a thing.教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。
He absented himself from classes.彼は授業を休んだ。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
I will be back to square one and have to take the classes over.振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
We have two lessons in the afternoon.午後に2科目の授業があります。
He couldn't apply himself to his studies because of a headache.彼は頭痛のために授業に専念できなかった。
We all took it for granted that the professor could speak English.わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。
The lesson being over, children ran out into the hall.授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
It being Sunday, there was no school.その日は日曜で授業がなかった。
The professor encouraged me in my studies.教授は私の研究を励ましてくれた。
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
I fall asleep in the class every now and then.私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
You are a professor.あなたは教授です。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
You never have class or what?!授業が全然無いとでも言うの?!
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The teacher dismissed his class when the bell rang.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
She is a new addition to the teaching staff.彼女が新たに教授陣に加わった人です。
If you get up early, you can be in time for school.早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
The professor solved the problem at last.教授はついにその問題を解き明かした。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.お願いだから授業中は静かにして下さい。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
Some teachers peel potatoes while teaching.授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。
Tom works part-time after school.トムは授業のあとアルバイトをしている。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
He was caught reading a comic book in class.彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
She could only take Japanese lessons for a few hours.彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。
I don't have classes today.今日は授業が無い。
We'll be late for class.授業に遅れるよ。
It being Sunday, we have no classes today.日曜日なので、今日は授業がありません。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
The pianist is endowed with extraordinary talent.そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License