Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will be back to square one and have to take the classes over. | 振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。 | |
| We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 | |
| The students apologized to the teacher for being late to class. | 生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。 | |
| Tomorrow our professor is going back to England. | 明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。 | |
| They have English lessons three times a week. | 彼らは週に3回英語の授業を受ける。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| School begins at half past eight in the morning. | 授業は午前8時半に始まる。 | |
| "What did the professor talk about?" the student asked. | 「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。 | |
| I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact. | 私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。 | |
| Do you know the reason why he cut class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. | 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 | |
| He is a professor of the medical department. | 彼は医学部の教授だ。 | |
| In addition, I have to interview a professor. | その上、ある大学教授と対談しなければならない。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は八時三十分から始まるから。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| Submit your term papers to Professor White. | 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 | |
| Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. | おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 | |
| I was just in time for class. | 私はやっと授業に間に合った。 | |
| We have two lessons in the afternoon. | 午後に2科目の授業があります。 | |
| There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard. | 騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| I baptize with water. | 私は水でバプテスマを授けている。 | |
| Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. | トムは明日の授業の予習をしているらしい。 | |
| He is always late for class. | 彼はいつも授業に遅れる。 | |
| The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. | それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| Do you know why he skipped class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. | ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 | |
| The teacher is in charge of the third year class. | その先生は3年生の授業をまかされています。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| Do you know Professor Brown by any chance? | ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 | |
| One of the professors whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| I am a professor. | 私は教授です。 | |
| May I be excused from tomorrow's class? | あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。 | |
| Regular attendance is required in that class. | その授業には規則正しく出席することが必要だ。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| The professor was unable to comprehend what I meant. | その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 | |
| Students should attend classes regularly. | きちんと授業に出席すること。 | |
| The professor seemed to be lost in thought. | 教授は物思いにふけっているように見えた。 | |
| Did you go to the last class? | この前の授業に出たかい? | |
| We speak English in class. | 私たちは授業中英語を使う。 | |
| So much for today's lesson. | 今日の授業はこれまで。 | |
| He directed his remarks at the professor. | 彼は自分の意見を教授にぶつけた。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| You should have prepared for the lesson. | 授業の予習をしてくるべきだったのに。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| Your attendance at classes was irregular. | 君の授業への出席は不規則だった。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| We will deal with that question in the next lesson. | その問題は次の授業で取り扱います。 | |
| You won't be in time for school. | 君は授業に間に合いませんよ。 | |
| I don't spend much time preparing for English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| Ha-ha, you always stretch when class is over don't you? | ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの勘定を払ってくれた。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は午前8時30分に始まる。 | |
| He was asleep during the lesson. | 彼は授業中眠っていた。 | |
| Classes are starting again soon. | もうすぐ授業が再開する。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは授業についていけなかった。 | |
| Students must keep silent during a class. | 学生は授業中、静かにしていなければならない。 | |
| It's not too much to ask you to come to class on time. | 時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。 | |
| I won't ever talk in class again. | もう授業中には決しておしゃべりしません。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはちょくちょく授業をサボる。 | |
| This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. | この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 | |
| This subject is the most important. | この授業はとても重要だ。 | |
| She would often come late for school. | 彼女はよく授業に遅刻したものだった。 | |
| At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today." | 授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| We met in the American history class. | アメリカ史の授業で会ったことがあります。 | |
| The English lesson started at 8:30. | その英語の授業は8時30分から始まった。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| I'm done with that lesson. | 私はその授業を済ませています。 | |
| With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. | 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は三回続けて授業に出なかった。 | |
| I had an artificial insemination with sperm from my husband. | 配偶者間人工授精を受けました。 | |
| Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. | 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 | |
| Our first class is math. | 私たちの最初の授業は数学です。 | |
| When the bell rang, the teacher ended the class. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業が始まるのは8時半からだ。 | |
| Our teacher tried to use a new method of teaching English. | 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 | |
| Our school has adopted a new teaching method. | 我が校は新しい教授法を採用した。 | |
| It was the teacher's narrative that bored me to death. | 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 | |
| The teacher warned me not to be late for school. | 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 | |
| I am a professor. | 私は大学教授です。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl. | 妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。 | |
| Tom works part-time after school. | トムは授業のあとアルバイトをしている。 | |
| I'm happy because starting today, we don't have any school until September. | 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 | |
| Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| The students assisted the professor in the investigation. | 学生たちは教授の調査の助手を務めた。 | |
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |