Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep.
トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
The party was held in the professor's honor.
その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
At least, not that one. You see, I give the lecture.
少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
School begins on April 5th.
授業は4月5日から始まる。
Our first class is math.
私たちの最初の授業は数学です。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
The professor scolded John for skipping class.
教授は授業をサボったジョンを叱った。
The children were busy preparing their lessons.
子供たちは授業の予習で忙しかった。
The student missed class three times in a row.
その生徒は3回連続して授業をサボった。
The young professor is adored by the girl students.
その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
I'm happy because starting today, we don't have any school until September.
今日から九月まで授業がないのがうれしいです。
How many classes do you have on Monday?
月曜日には何時間授業がありますか。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away.
授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。
I will go to Japanese class tomorrow
私は明日日本語の授業へ行きます。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
He had his head in the clouds in class.
彼は授業中上の空だった。
This article was written by a college professor.
この記事はある大学教授によって書かれた。
As is often the case with him, he was late for class today.
彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。
She taught us singing.
彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は八時三十分から始まるから。
There were quite a few students absent from class today.
今日の授業を欠席した学生は多かった。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
We listened to the teacher during the English lesson.
英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
The class was carried on in English.
授業は英語でなされた。
What do you have the first period?
1時限は何の授業ですか。
I am very tired from teaching.
私は授業でとても疲れている。
The professor lectured on French history.
教授はフランスの歴史について講義した。
We have no classes on Wednesday afternoons.
水曜の午後は授業はありません。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.
学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
Right after the teacher finished the class the bell rang.
先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
School begins at 8:30 a.m.
授業は午前8時30分に始まる。
That professor is an authority on Shakespeare.
その教授はシェイクスピアの権威である。
In Japan, school starts in April.
日本では、授業は4月に始まる。
It was the teacher's narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
He wanted to absent himself from the class.
彼は授業を休みたいと思った。
I am very tired after a class.
私は授業でとても疲れている。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
トムは明日の授業の予習をしているらしい。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
The teacher finished today's lesson.
先生は今日の授業を終えた。
I have no idea what we are doing in our math class.
数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。
We are tired of the professor's old joke.
私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
We speak English in class.
私たちは授業中英語を使う。
You should have prepared for the lesson.
授業の予習をしてくるべきだったのに。
That was the end of the class.
それは授業の終わりだった。
We have two classes in the afternoon.
私達は午後2時間授業がある。
The university conferred its highest degree on him.
その大学は彼に最高の学位を授けた。
We will deal with that question in the next lesson.
その問題は次の授業で取り扱います。
We all took it for granted that the professor could speak English.
わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。
Do you know Professor Brown by any chance?
ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
The pupil was half asleep in class.
その生徒は授業中半分眠っていた。
The class being over, the students left quickly.
授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
He directed his remarks at the professor.
彼は自分の意見を教授にぶつけた。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
Don't talk to others during the class.
授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
Classes start at nine o'clock every day.
授業は毎日九時に始まります。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.
私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
The school adopted the new method of teaching English.
学校は新しい英語教授法を採用した。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
Did you go to the last class?
この前の授業に出たかい?
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.