Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is important to be punctual for your class. | 授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。 | |
| Your attendance at classes was irregular. | 君の授業への出席は不規則だった。 | |
| You are a professor. | あなたは教授です。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は午前8時30分に始まる。 | |
| Tom often skips class. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| I am a professor. | 私は教授です。 | |
| Tom was late for class, as is often the case. | よくある事だが、トムは授業に遅刻した。 | |
| General Franks received an honorary knighthood. | フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 | |
| We have four classes in the morning. | 午前中に四時間授業があります。 | |
| Six professors constitute the committee. | 6人の教授でその委員会を構成する。 | |
| Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. | 今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは授業についていけなかった。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはちょくちょく授業をサボる。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Don't speak in the middle of a lesson. | 授業中に話をするな。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| She would often come late for school. | 彼女はよく授業に遅刻したものだった。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| Our school has adopted a new teaching method. | 我が校は新しい教授法を採用した。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. | 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は8時30分までは始まらない。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は三回続けて授業に出なかった。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. | おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 | |
| In this school, a period is fifty minutes long. | 授業は50分単位です。 | |
| We all took for granted that the professor could speak English. | 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 | |
| The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit. | 聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。 | |
| Look up words in advance, before you attend a class. | 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 | |
| The school awarded Mary a prize. | 学校はメアリーに賞を授与した。 | |
| Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. | 授業料は本月25日限り納付の事。 | |
| Tom cut classes again. | トムはまた授業をさぼった。 | |
| Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. | 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 | |
| The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. | それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの分を支払ってくれた。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| The class meets once a week. | その授業は週一回あります。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? | キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。 | |
| Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| As usual, the physics teacher was late for class. | その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。 | |
| Start at once, and you'll be in time for class. | すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。 | |
| Except that the one who sent me to baptize with water told me... | しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 | |
| Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. | スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| Some teachers peel potatoes while teaching. | 授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。 | |
| We have an English class today. | 今日は英語の授業がある。 | |
| Always bring your notebook to my class, will you? | 私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。 | |
| Mr Smith's class was called off because he was sick. | 病気のため、スミス先生の授業は中止になった。 | |
| The professor's boring lecture put me to sleep. | 教授のだるい講演で寝てしまった。 | |
| I heard Tom snoring during the class. | トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。 | |
| I won't ever talk in class again. | もう授業中には決しておしゃべりしません。 | |
| The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson. | 先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| Mark in red anything you don't understand and ask about it in class. | わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。 | |
| I got a grant for my tuition. | 授業料の補助金が交付された。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| Well, he is baptizing, and everyone is going to him. | バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| This subject is the most important. | この授業はとても重要だ。 | |
| I injured myself during the physical education lesson. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| Masao studies history under Prof. Ito's guidance. | 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 | |
| Professor Jones retires next year. | ジョーンズ教授は来年退官されます。 | |
| We speak English in class. | 私たちは授業中英語を使う。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| School begins at eight-thirty. | 授業は8時半に始まる。 | |
| Students should attend classes regularly. | きちんと授業に出席すること。 | |
| This article was written by a college professor. | この記事はある大学教授によって書かれた。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. | ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| School starts at 8:40. | 授業は8時40分から始まる。 | |
| Classes are starting again soon. | もうすぐ授業が再開する。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| The teacher warned me not to be late for school. | 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業中は静かにしていなさい。 | |
| We are tired of the professor's old joke. | 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| "What did the professor talk about?" the student asked. | 「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。 | |
| We will have a math class tomorrow. | わたしたちは明日数学の授業があります。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| Our teacher called the roll at the beginning of the class. | 先生は授業の始めに出席をとった。 | |
| Did you go to the last class? | この前の授業に出たかい? | |
| They established a Japanese language class for the refugees. | 彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。 | |