Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm done with that lesson. | 私はその授業を済ませています。 | |
| My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals. | 授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。 | |
| This subject is the most important. | この授業はとても重要だ。 | |
| Look up words in advance, before you attend a class. | 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 | |
| He was encouraged by a professor from his college days. | 彼は大学時代の教授に励まされた。 | |
| There is no school during August. | 8月には授業がない。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は1週間に5回英語の授業がある。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| At least, not that one. You see, I give the lecture. | 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| She would often come late for school. | 彼女はよく授業に遅刻したものだった。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| They awarded him a gold medal for his achievement. | 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 | |
| This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. | この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの分を支払ってくれた。 | |
| Now that school is over, you can go home. | 授業が終わったので帰ってもいい。 | |
| The history class starts at nine. | 歴史の授業は9時に始まります。 | |
| You must not talk to each other in class. | 授業中におしゃべりをしてはいけない。 | |
| Ha-ha, you always stretch when class is over don't you? | ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。 | |
| "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. | 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 | |
| The students missed class three times in a row. | その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 | |
| I have class tomorrow. | 明日授業があります。 | |
| We have four French classes a week. | 週に四回フランスの授業があります。 | |
| Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. | ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 | |
| Except that the one who sent me to baptize with water told me... | しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 | |
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |
| The class begins at 8:30. | 授業は八時三十分から始まる。 | |
| Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. | 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 | |
| Six professors constitute the committee. | 6人の教授でその委員会を構成する。 | |
| The students noted the professor's main points. | 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 | |
| I attended his classes and learned how to draw. | 私は彼の授業に出て絵を覚えました。 | |
| I hear he is a Tokyo University professor. | あの人は東大の教授だそうだ。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| The English lesson started at 8:30. | その英語の授業は8時30分から始まった。 | |
| Students should attend classes regularly. | きちんと授業に出席すること。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 | |
| The pupil was half asleep in class. | その生徒は授業中半分眠っていた。 | |
| Little Johnny farts in the classroom. | ジョニー君が授業中にオナラをしてしまいました。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は八時三十分から始まるから。 | |
| I don't have classes today. | 今日は授業が無い。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| They have English lessons three times a week. | 彼らは週に3回英語の授業を受ける。 | |
| We have no school today. | 私たちはきょう授業がない。 | |
| We have an English class today. | 今日は英語の授業がある。 | |
| That is why I was late for class yesterday. | そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 | |
| They have four classes in the morning. | 彼らは午前中に4時間の授業があります。 | |
| Tom was given detention for talking during class. | トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。 | |
| "Weren't you there?" asked Mr Jordan. | ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| I must hurry to class. | 急いで授業に行かなくては。 | |
| Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| I don't do much study ahead for the English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| Do you know Professor Brown by any chance? | ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 | |
| I injured myself during PE class. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| During the class she fell asleep in spite of herself. | 授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| He's a professor of biology at Harvard. | 彼はハーバードの生物学教授だ。 | |
| The manager bestowed a trophy on him. | 監督は彼にトロフィーを授けた。 | |
| The teacher declined to let the lazy boy attend his class. | 先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| The professor gave a lecture on the Middle East. | 教授は中東問題について講義をした。 | |
| Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. | 今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。 | |
| She went on talking to her friend even after the class began. | 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 | |
| Our teacher called the roll at the beginning of the class. | 先生は授業の始めに出席をとった。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand. | その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は三回続けて授業に出なかった。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| One of the professors whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| He is a professor of the medical department. | 彼は医学部の教授だ。 | |
| Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. | 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 | |
| I must attend my history class on Thursday. | 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| We have five English classes a week. | 一週間に英語の授業が五回もある。 | |
| The teacher is in charge of the third year class. | その先生は3年生の授業をまかされています。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| The school awarded Mary a prize. | 学校はメアリーに賞を授与した。 | |
| The professor was unable to comprehend what I meant. | その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 | |
| The teacher warned me not to be late for school. | 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| It is important to be punctual for your class. | 授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。 | |
| It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. | 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業中は静かにしていなさい。 | |
| Always bring your notebook to my class, will you? | 私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。 | |
| Tomorrow our professor is going back to England. | 明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。 | |
| I'll miss the English class today. | きょうの英語の授業には欠席します。 | |
| He was a former university professor and researcher. | 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 | |
| One of his colleagues whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| We all took for granted that the professor could speak English. | 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 | |