Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The students apologized to the teacher for being late to class. | 生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。 | |
| We met in the American history class. | アメリカ史の授業で会ったことがあります。 | |
| Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. | スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはちょくちょく授業をサボる。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。 | |
| School begins at 9. | 授業は9時から始まる。 | |
| I had an artificial insemination by donor. | 非配偶者間人工授精を受けました。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は八時三十分から始まるから。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| They adopted a new method of teaching English in that school. | あの学校では新しい英語教授法を採用した。 | |
| I must attend my history class on Thursday. | 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 | |
| He was a former university professor and researcher. | 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 | |
| Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| We must learn this poem by heart by the next lesson. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| "Weren't you there?" asked Mr Jordan. | ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。 | |
| Many advantages accrue to society from the freedom of speech. | 言論の自由は社会に多くの利益を授ける。 | |
| Your attendance at classes was irregular. | 君の授業への出席は不規則だった。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| The students noted the professor's main points. | 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 | |
| I got a grant for my tuition. | 授業料の補助金が交付された。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| Fortunately, I made it to the class. | 幸にも授業に間に合った。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 午後には授業が2時間あります。 | |
| My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I. | 友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| We will have a math class tomorrow. | わたしたちは明日数学の授業があります。 | |
| We have four French classes a week. | 週に4回フランス語の授業がある。 | |
| She could only take Japanese lessons for a few hours. | 彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| Both boys and girls should take cooking class in school. | 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は8時半に始まる。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| The committee is composed chiefly of professors. | その委員会は主に大学教授で構成されている。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| The school awarded Mary a prize. | 学校はメアリーに賞を授与した。 | |
| The professor lectured on French history. | 教授はフランスの歴史について講義した。 | |
| He is always late for class. | 彼はいつも授業に遅れる。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| The manager bestowed a trophy on him. | 監督は彼にトロフィーを授けた。 | |
| The professor is noted for his study of Shakespeare. | その教授はシェークスピアの研究で名高い。 | |
| He is a professor of the medical department. | 彼は医学部の教授だ。 | |
| The professor seemed to be lost in thought. | 教授は物思いにふけっているように見えた。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| Classes start at nine o'clock every day. | 授業は毎日九時に始まります。 | |
| Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. | スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。 | |
| As the lessons were over, the children went home. | 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業ちゅうは静かにしていなさい。 | |
| I injured myself during PE class. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| As usual, the physics teacher was late for class. | その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| The professor requires excellent work of his students. | 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 | |
| She went on talking to her friend even after the class began. | 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業中は静かにしていなさい。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| Tom cut classes again. | トムはまた授業をさぼった。 | |
| The pupil was half asleep in class. | その生徒は授業中半分眠っていた。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| The class begins at 8:30. | 授業は八時三十分から始まる。 | |
| "What did the professor talk about?" the student asked. | 「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。 | |
| It being Sunday, there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| It was not long before he was appointed professor. | まもなく彼は教授に任命された。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日の授業を欠席した学生は多かった。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| You must not speak Japanese during the class. | その授業中は日本語を話してはいけません。 | |
| Our school has adopted a new teaching method. | 我が校は新しい教授法を採用した。 | |
| Harry was late for class yesterday because of his accident. | ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 | |
| He fell behind in his English class. | 彼は英語の授業で遅れをとった。 | |
| How many classes do you have on Mondays? | あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。 | |
| The English lesson started at 8:30. | その英語の授業は8時30分から始まった。 | |
| We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. | アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| He mocked the way the professor speaks. | 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| It is important to be punctual for your class. | 授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。 | |
| I don't have classes today. | 今日は授業が無い。 | |
| We listened to the teacher during the English lesson. | 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. | しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. | 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 | |