Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How many classes do you have on Saturdays? 土曜日には何時間授業がありますか。 I got a grant for my tuition. 授業料の補助金が交付された。 Do you know the reason why he cut class today? 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 You must not talk to each other in class. 授業中におしゃべりをしてはいけない。 Were there any interesting topics in today's history class? きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 If you get up early, you can be in time for school. 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly. 外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。 Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 Chris is in a risky situation in science class. クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 The teacher declined to let the lazy boy attend his class. 先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。 Students should attend classes regularly. きちんと授業に出席すること。 The teacher accused one of his students of being noisy in class. 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 As usual, the physics teacher was late for class. その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。 But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact. 私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。 Professor Brown is very pleased about getting his book published. ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。 The professor solved the problem at last. 教授はついにその問題を解き明かした。 We will have a math class tomorrow. わたしたちは明日数学の授業があります。 I'm happy because starting today, we don't have any school until September. 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 Look up words in advance, before you attend a class. 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 I heard Tom snoring during the class. トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。 Many advantages accrue to society from the freedom of speech. 言論の自由は社会に多くの利益を授ける。 The professor scolded John for skipping class. 教授は授業をサボったジョンを叱った。 The physical fitness courses are required for everyone. 体育の授業は全員が必修です。 She applied what she had learned in class to the experiment. 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 When the bell rang, the teacher ended the class. 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 Always bring your notebook to my class, will you? 私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。 This lesson is cancelled tomorrow. この授業は明日休講です。 Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 Paying attention in class may lead to high marks. 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 Six professors constitute the committee. 6人の教授でその委員会を構成する。 He directed his remarks at the professor. 彼は自分の意見を教授にぶつけた。 How many classes do you have on Monday? 月曜日には何時間授業がありますか。 As the lessons were over, the children went home. 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 Our first class is math. 私たちの最初の授業は数学です。 Can you take notes for me during the professor's talk? 教授の話を書き留めておいてくれませんか。 During the class she fell asleep in spite of herself. 授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。 Professor Hudson is my father's friend. ハドソン教授は父の友人だ。 I am a professor. 私は大学教授です。 The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit. 聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。 It being Sunday, we have no classes today. 日曜日なので、今日は授業がありません。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 The principal presented each of the graduates with diploma. 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 The faculty meeting adopted the dean's proposal. 教授会は学部長の提案を採用した。 Class doesn't begin until eight-thirty. 授業は八時三十分から始まるから。 I believe in this method of teaching. 私は、この教授法はよいとおもう。 He wanted to absent himself from the class. 彼は授業を休みたいと思った。 "Weren't you there?" asked Mr Jordan. ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。 There is no school during August. 8月には授業がない。 Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 Regular attendance is important in a foreign language class. 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 This class will be over in ten minutes. この授業は10分後に終わります。 My physics teacher doesn't care if I skip classes. 私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。 That day was a Sunday, so there was no school. その日は日曜で授業がなかった。 As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 It being Sunday, there was no school. その日は日曜で授業がなかった。 The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 I must hurry to class. 急いで授業に行かなくては。 Need we bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 Class doesn't begin until eight-thirty. 授業が始まるのは8時半からだ。 Our school adopted his teaching methods. 我が校は彼の授業法を採用した。 As is often the case with him, he was late for class. 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 We have no classes on Wednesday afternoons. 水曜の午後は授業はありません。 That was the end of the class. それは授業の終わりだった。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 She taught us singing. 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 The teacher warned me not to be late for school. 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 Our first lesson today is English. 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 The class begins at 8:30. 授業は八時三十分から始まる。 There were quite a few students absent from class today. 今日授業を欠席した学生は多かった。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 The English lesson started at 8:30. その英語の授業は8時30分から始まった。 The professor lectured on French history. 教授はフランスの歴史について講義した。 May I be excused from tomorrow's class? あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。 Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 He is always taking a nap at school. 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 The student missed class three times in a row. その生徒は三回続けて授業に出なかった。 Your attendance at classes was irregular. 君の授業への出席は不規則だった。 Don't cut your classes so often. そんなに授業をさぼっちゃダメよ。 The professor spoke too fast for anyone to understand. その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 Mark in red anything you don't understand and ask about it in class. わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。 Tom often cuts classes. トムはちょくちょく授業をサボる。 Right after the teacher finished the class the bell rang. 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 The professor ordered some new books from New York. 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 He is a professor of the medical department. 彼は医学部の教授だ。 Do you know why he skipped class today? 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 Our principal does no teaching. 私たちの校長先生は授業はしません。 We'll be late for class. 授業に遅れるよ。 Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 He managed to be on time for class. 彼は何とか授業に間に合った。 Ha-ha, you always stretch when class is over don't you? ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。 In Japan, school starts in April. 日本では、授業は4月に始まる。