I am by no means absent from this class because I am lazy.
私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。
My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I.
友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。
He was encouraged by a professor from his college days.
彼は大学時代の教授に励まされた。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.
ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
I cannot continue my class with you chattering to one another.
君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
I'll miss the English class today.
きょうの英語の授業には欠席します。
This subject is the most important.
この授業はとても重要だ。
We are tired of the professor's old joke.
私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
Now that school is over, you can go home.
授業が終わったので帰ってもいい。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
This class will be over in ten minutes.
この授業は10分後に終わります。
"Weren't you there?" asked Mr Jordan.
ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。
We have five English classes a week.
一週間に英語の授業が五回もある。
They announced an increase in tuition fees.
学校は授業料の値上げを発表した。
The professor is in Japan on sabbatical leave.
教授は研究休暇で日本にいる。
As is often the case with him, he was late for class today.
彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。
He was asleep during the lesson.
彼は授業中眠っていた。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?
大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
We have two classes in the afternoon.
午後には授業が2時間あります。
Last week five students were absent from class.
先週五人の生徒が授業を休んだ。
Our school adopted his teaching methods.
我が校は彼の授業法を採用した。
You won't be in time for school.
君は授業に間に合いませんよ。
Fred often comes late for class.
フレッドはよく授業に遅刻する。
This lesson is cancelled tomorrow.
この授業は明日休講です。
The professor treated her as one of his students.
教授は彼女を自分の学生のように扱った。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
The class being over, the students left quickly.
授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
Can you take notes for me during the professor's talk?
教授の話を書き留めておいてくれませんか。
She is a new addition to the teaching staff.
彼女が新たに教授陣に加わった人です。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
She absented herself from class.
彼女は授業を欠席した。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
We speak English in class.
私たちは授業中英語を使う。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.
先生は授業の始めに出席をとった。
Mr Smith's class was called off because he was sick.
病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
One of his colleagues whispered.
一人の教授がささやいた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.
「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Fortunately, I made it to the class.
幸にも授業に間に合った。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.