Right after the teacher finished the class the bell rang.
先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
I don't spend much time preparing for English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
Write down what the teacher dictates in the French class.
フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.
授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
Tom cut classes again.
トムはまた授業をさぼった。
How many classes do you have on Monday?
月曜日には何時間授業がありますか。
At least, not that one. You see, I give the lecture.
少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
There was a lot of students absent from class today.
今日授業を欠席した学生は多かった。
That class takes place once per week.
その授業は週一回あります。
This class will be over in ten minutes.
この授業は10分後に終わります。
I do not allow sleeping in class.
授業中に居眠りすることは許しません。
Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep.
トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
We have no classes on Wednesday afternoons.
水曜の午後は授業はありません。
They have four classes in the morning.
彼らは午前中に4時間の授業があります。
Both boys and girls should take cooking class in school.
男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
The teacher caught the student sleeping in class.
先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。
This story is short enough to read in one lesson.
この物語は短いので1回の授業で読めます。
Six professors constitute the committee.
6人の教授でその委員会を構成する。
The professor is in Japan on sabbatical leave.
教授は研究休暇で日本にいる。
That is why I was late for class yesterday.
そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
トムは明日の授業の予習をしているらしい。
He studies his lessons after supper.
彼は夕食後に授業の勉強をします。
The history class starts at nine.
歴史の授業は9時に始まります。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.
スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.
スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.
「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.
学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.
ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.
ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。
As is often the case with him, he was late for class today.
彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
School begins at eight-thirty.
授業は8時半に始まる。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Our professor paid the bill for all of us.
教授がみんなの分を支払ってくれた。
I'm happy because starting today, we don't have any school until September.
今日から九月まで授業がないのがうれしいです。
School begins at 8:30 a.m.
授業は午前8時30分に始まる。
Can you take notes for me during the professor's talk?
教授の話を書き留めておいてくれませんか。
Why did you absent yourself from class yesterday?
君はなぜ昨日授業をさぼったのか。
I baptize with water.
私は水でバプテスマを授けている。
That American professor knows a good deal about Kyoto.
そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
Be quiet. Don't talk in class.
静かに、授業中にしゃべっては行けません。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.
後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Last week five students were absent from class.
先週五人の生徒が授業を休んだ。
The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.