Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I. | 友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| He managed to be on time for class. | 彼は何とか授業に間に合った。 | |
| We have five English classes a week. | 一週間に英語の授業が五回もある。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは授業についていけなかった。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| Ha-ha, you always stretch when class is over don't you? | ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。 | |
| The class was carried on in English. | 授業は英語でなされた。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。 | |
| The English lesson started at 8:30. | その英語の授業は8時30分から始まった。 | |
| The professor scolded John for skipping class. | 教授は授業をサボったジョンを叱った。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| This class will be over in ten minutes. | この授業は10分後に終わります。 | |
| Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. | スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| As the lessons were over, the children went home. | 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 | |
| Our teacher is always on time for class. | うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。 | |
| "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. | 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 | |
| The school awarded Mary a prize. | 学校はメアリーに賞を授与した。 | |
| Our high school decides to adopt a new teaching method. | 私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。 | |
| She was absent from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. | 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 | |
| We will deal with that question in the next lesson. | その問題は次の授業で取り扱います。 | |
| We met in the American history class. | アメリカ史の授業で会ったことがあります。 | |
| It was the teacher's narrative that bored me to death. | 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 | |
| The professor's boring lecture put me to sleep. | 教授のだるい講演で寝てしまった。 | |
| The teacher is in charge of the third year class. | その先生は3年生の授業をまかされています。 | |
| You must not talk to each other in class. | 授業中におしゃべりをしてはいけない。 | |
| Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? | キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit. | 聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。 | |
| Now that school is over, you can go home. | 授業が終わったので帰ってもいい。 | |
| We all took it for granted that the professor could speak English. | わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。 | |
| Do you want to see our English lesson? | あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。 | |
| That is why I was late for class yesterday. | そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 | |
| They have four classes in the morning. | 彼らは午前中に4時間の授業があります。 | |
| I hear he is a Tokyo University professor. | あの人は東大の教授だそうだ。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. | 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は一週間に五回英語の授業がある。 | |
| I hurried out so as to be in time for class. | 私は授業に間に合うように急いで出かけた。 | |
| "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. | 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 | |
| I got a grant for my tuition. | 授業料の補助金が交付された。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| The manager bestowed a trophy on him. | 監督は彼にトロフィーを授けた。 | |
| As often happens, he slept right through the lesson. | よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。 | |
| But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. | しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| As is often the case with him, he was late for class. | 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 | |
| We have an English class today. | 今日は英語の授業がある。 | |
| They have English lessons three times a week. | 彼らは週に3回英語の授業を受ける。 | |
| Tomorrow our professor is going back to England. | 明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| Not all the students were present at the class. | 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 | |
| Both boys and girls should take cooking class in school. | 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業ちゅうは静かにしていなさい。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| The committee is composed chiefly of professors. | その委員会は主に大学教授で構成されている。 | |
| My physics teacher doesn't care if I skip classes. | 私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。 | |
| He is a professor of economics at Hyogo University. | 彼は兵庫大学の経済学の教授です。 | |
| Our principal does no teaching. | 私たちの校長先生は授業はしません。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. | 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| The professor's speech was full of humor. | 教授の話はユーモアたっぷりだった。 | |
| Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. | 授業料は本月25日限り納付の事。 | |
| I had an artificial insemination with sperm from my husband. | 配偶者間人工授精を受けました。 | |
| The teacher declined to let the lazy boy attend his class. | 先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| This subject is the most important. | この授業はとても重要だ。 | |
| I injured myself during the physical education lesson. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| Our teacher called the roll at the beginning of the class. | 先生は授業の始めに出席をとった。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は三回続けて授業に出なかった。 | |
| Paying attention in class may lead to high marks. | 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 | |
| Except that the one who sent me to baptize with water told me... | しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は3回連続して授業をサボった。 | |
| Will you hand in your essays at the end of the lesson? | 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 | |
| Our school has adopted a new teaching method. | 我が校は新しい教授法を採用した。 | |
| Classes are starting again soon. | もうすぐ授業が再開する。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| They established a Japanese language class for the refugees. | 彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。 | |
| I have class tomorrow. | 明日授業があります。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| The professor requires excellent work of his students. | 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 | |
| It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. | 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 | |
| He is a professor of the medical department. | 彼は医学部の教授だ。 | |
| Fred often comes late for class. | フレッドはよく授業に遅刻する。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| The professor is noted for his study of Shakespeare. | その教授はシェークスピアの研究で名高い。 | |
| Students must keep silent during a class. | 学生は授業中、静かにしていなければならない。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |