Professor White published his first book last year.
ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Do you know the reason why he cut class today?
彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
The professor made sure the test was checked carefully.
教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
He couldn't apply himself to his studies because of a headache.
彼は頭痛のために授業に専念できなかった。
I miss his lessons so much.
私は彼の授業がなつかしい。
Fred often comes late for class.
フレッドはよく授業に遅刻する。
I must hurry to class.
急いで授業に行かなくては。
We have no school today.
私たちはきょう授業がない。
Except that the one who sent me to baptize with water told me...
しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.
経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
He is always taking a nap at school.
彼は授業中いつも居眠りばかりしている。
I have no idea what we are doing in our math class.
数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。
Our teacher is always on time for class.
うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
Our first class is math.
私たちの最初の授業は数学です。
My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I.
友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。
Professor Jones retires next year.
ジョーンズ教授は来年退官されます。
We have no school tomorrow.
私たちは明日は授業がない。
I believe in this method of teaching.
私は、この教授法はよいとおもう。
He had his head in the clouds in class.
彼は授業中上の空だった。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
We have six lessons a day.
一日に6時間授業がある。
Our first lesson today is English.
私たちのきょうの最初の授業は英語です。
But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel.
しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。
Little Johnny farts in the classroom.
ジョニー君が授業中にオナラをしてしまいました。
In Japan, school starts in April.
日本では、授業は4月に始まる。
I was just in time for class.
私はやっと授業に間に合った。
There were quite a few students absent from class today.
今日授業を欠席した学生は多かった。
She applied what she had learned in class to the experiment.
彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
I fall asleep in the class every now and then.
私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
That class takes place once per week.
その授業は週一回あります。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は8時30分までは始まらない。
We have two classes in the afternoon.
午後には授業が2時間あります。
The school adopted the new method of teaching English.
学校は新しい英語教授法を採用した。
Be quiet during the lesson.
授業ちゅうは静かにしていなさい。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
After lunch we have two more classes.
昼食後また授業が2時間ある。
She was absent from class.
彼女は授業を欠席した。
General Franks received an honorary knighthood.
フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
The teacher warned me not to be late for school.
先生は私に授業に遅れるなと注意した。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.
この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
We have four classes in the morning.
午前中に四時間授業があります。
Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep.
トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
I baptize with water.
私は水でバプテスマを授けている。
Our school adopted his teaching methods.
我が校は彼の授業法を採用した。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.
私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
This story is short enough to read in one lesson.
この物語は短いので1回の授業で読めます。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
The professor thought it rude to say such a thing.
教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。
You should have prepared for the lesson.
授業の予習をしてくるべきだったのに。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.