Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Prizes will be awarded at the end of the contest. | コンテストの終わりに賞が授与される。 | |
| He was a former university professor and researcher. | 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 | |
| The teacher is in charge of the third year class. | その先生は3年生の授業をまかされています。 | |
| She went on talking to her friend even after the class began. | 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 | |
| I was just in time for class. | 私はやっと授業に間に合った。 | |
| We have five English lessons a week. | 英語の授業は週に5回ある。 | |
| The professor encouraged me in my studies. | 教授は私の研究を励ましてくれた。 | |
| Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. | ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 | |
| I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. | 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 | |
| Please be quiet for mercy's sake during the lesson. | お願いだから授業中は静かにして下さい。 | |
| Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. | 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 | |
| The professor was unable to comprehend what I meant. | その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 | |
| School begins at half past eight. | 授業は8時半に始まる。 | |
| School begins at 9. | 授業は9時から始まる。 | |
| Students must keep silent during a class. | 学生は授業中、静かにしていなければならない。 | |
| School starts at 8:40. | 授業は8時40分から始まる。 | |
| General Franks received an honorary knighthood. | フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 | |
| We will end today's lesson here. | 今日の授業はこれまで。 | |
| Work hard, or you'll have to take the same course again next year. | 一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| I injured myself during PE class. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. | この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 | |
| Our school has adopted a new teaching method. | 我が校は新しい教授法を採用した。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| In this school, a period is fifty minutes long. | 授業は50分単位です。 | |
| The teacher warned me not to be late for school. | 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 | |
| I heard Tom snoring during the class. | トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は3回連続して授業をサボった。 | |
| Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. | スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は午前8時30分に始まる。 | |
| Professor Brown is very pleased about getting his book published. | ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| School is over now. | 授業はもう終わりました。 | |
| Mark in red anything you don't understand and ask about it in class. | わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。 | |
| Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing. | スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| Students should attend classes regularly. | きちんと授業に出席すること。 | |
| Tom cut classes again. | トムはまた授業をさぼった。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| The professor seemed to be lost in thought. | 教授は物思いにふけっているように見えた。 | |
| There is no school during August. | 8月には授業がない。 | |
| That class takes place once per week. | その授業は週一回あります。 | |
| That day was a Sunday, so there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| The teacher declined to let the lazy boy attend his class. | 先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。 | |
| We have too many classes. | 私たちはあまりにも多くの授業がある。 | |
| Some teachers peel potatoes while teaching. | 授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。 | |
| We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 | |
| They have four classes in the morning. | 彼らは午前中に4時間の授業があります。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| He is always late for class. | 彼はいつも授業に遅れる。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand. | その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日の授業を欠席した学生は多かった。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| During the class she fell asleep in spite of herself. | 授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。 | |
| Always bring your notebook to my class, will you? | 私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはちょくちょく授業をサボる。 | |
| Our school adopted his teaching methods. | 我が校は彼の授業法を採用した。 | |
| Our teacher tried to use a new method of teaching English. | 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 | |
| You are a professor. | あなたは教授です。 | |
| Classes start at nine o'clock every day. | 授業は毎日九時に始まります。 | |
| The school adopted the new method of teaching English. | 学校は新しい英語教授法を採用した。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. | 授業料は本月25日限り納付の事。 | |
| Not all the students were present at the class. | 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 | |
| Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless. | こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| The professor treated her as one of his students. | 教授は彼女を自分の学生のように扱った。 | |
| I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. | 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 | |
| She applied what she had learned in class to the experiment. | 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 | |
| I attended his classes and learned how to draw. | 私は彼の授業に出て絵を覚えました。 | |
| If you get up early, you can be in time for school. | 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 | |
| They adopted a new method of teaching English in that school. | あの学校では新しい英語教授法を採用した。 | |
| They are in class. | 彼等は授業中だ。 | |
| But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. | しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 | |
| I must hurry to class. | 急いで授業に行かなくては。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| That is why I was late for class yesterday. | そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 | |
| He is not so much a professor as a school teacher. | 彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。 | |
| I hear he is a Tokyo University professor. | あの人は東大の教授だそうだ。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 午後には授業が2時間あります。 | |
| I have class tomorrow. | 明日授業があります。 | |
| "What did the professor talk about?" the student asked. | 「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。 | |
| The professor teaches English conversation. | 教授は英会話を教えている。 | |
| They are anxious for your help. | 彼らはあなたの教授を切望しています。 | |
| The lesson being over, children ran out into the hall. | 授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。 | |
| I don't have classes today. | 今日は授業が無い。 | |
| The pupil was half asleep in class. | その生徒は授業中半分眠っていた。 | |
| The professor is noted for his study of Shakespeare. | その教授はシェークスピアの研究で名高い。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| Fortunately, I made it to the class. | 幸にも授業に間に合った。 | |
| He was asleep during the lesson. | 彼は授業中眠っていた。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| He had his head in the clouds in class. | 彼は授業中上の空だった。 | |
| John is professor of French literature at Oxford and his wife is French. | ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。 | |
| Mr Smith's class was called off because he was sick. | 病気のため、スミス先生の授業は中止になった。 | |