UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '授'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have too many classes.私たちはあまりにも多くの授業がある。
I went to sleep during the math lesson.数学の授業中に私は居眠りをした。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
That was the end of the class.それは授業の終わりだった。
The pianist is endowed with extraordinary talent.そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
She is a new addition to the teaching staff.彼女が新たに教授陣に加わった人です。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
This class will be over in ten minutes.この授業は10分後に終わります。
We have two classes in the afternoon.午後には授業が2時間あります。
The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit.聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。
He was late for school yesterday.彼は昨日から授業に遅れました。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
They have four classes in the morning.彼らは午前中に4時間の授業があります。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
Tomorrow our professor is going back to England.明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
Fortunately, I made it to the class.幸にも授業に間に合った。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
The students missed class three times in a row.その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
Students should attend classes regularly.きちんと授業に出席すること。
My allowance does not pay for my tuition.もらう金では授業料にはたりない。
I was just in time for class.私はやっと授業に間に合った。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。
I don't like the new textbook we're using in the English class.英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
School begins at 8:30 a.m.授業は午前8時30分に始まる。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
He was encouraged by a professor from his college days.彼は大学時代の教授に励まされた。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
John is professor of French literature at Oxford and his wife is French.ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
The professor is familiar with contemporary literature.その教授は現代文学に詳しい。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
It being Sunday, there was no school.その日は日曜で授業がなかった。
Our school has adopted a new teaching method.我が校は新しい教授法を採用した。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
Tom was given detention for talking during class.トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。
I am a professor.私は大学教授です。
We have two classes in the afternoon.私達は午後2時間授業がある。
"Weren't you there?" asked Mr Jordan.ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
Now that school is over, you can go home.授業が終わったので帰ってもいい。
I fall asleep in the class every now and then.私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
The students apologized to the teacher for being late to class.生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
I believe in this method of teaching.私は、この教授法はよいとおもう。
I am a professor.私は教授です。
The professor ordered some new books from New York.教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
When class is over, it will probably be raining.授業が終わったときには、多分雨が降っている。
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
Can you take notes for me during the professor's talk?教授の話を書き留めておいてくれませんか。
The professor scolded John for skipping class.教授は授業をサボったジョンを叱った。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの勘定を払ってくれた。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
There was a lot of students absent from class today.今日授業を欠席した学生は多かった。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Our teacher tried to use a new method of teaching English.私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。
Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet?キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Our first lesson today is English.私たちのきょうの最初の授業は英語です。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
The pupil was half asleep in class.その生徒は授業中半分眠っていた。
He's a professor of biology at Harvard.彼はハーバードの生物学教授だ。
John always breaks the ice in class.ジョンは授業中いつも口火を切る。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The classes stopped at noon, when we had lunch.授業は正午に中断して、昼食を食べた。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は8時30分までは始まらない。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
That is why I was late for class yesterday.そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。
The university conferred its highest degree on him.その大学は彼に最高の学位を授けた。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
Be quiet during the lesson.授業中は静かにしていなさい。
We'll be late for class.授業に遅れるよ。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License