Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had his head in the clouds in class. | 彼は授業中上の空だった。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| We'll be late for class. | 授業に遅れるよ。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| They established a Japanese language class for the refugees. | 彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| We met in the American history class. | アメリカ史の授業で会ったことがあります。 | |
| Not all the students were present at the class. | 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand. | その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 | |
| Don't talk to others during the class. | 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 | |
| The teacher declined to let the lazy boy attend his class. | 先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。 | |
| School begins at eight-thirty. | 授業は8時半に始まる。 | |
| The manager bestowed a trophy on him. | 監督は彼にトロフィーを授けた。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの勘定を払ってくれた。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| Mark in red anything you don't understand and ask about it in class. | わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。 | |
| The teacher dismissed his class when the bell rang. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は八時三十分から始まるから。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| As often happens, he slept right through the lesson. | よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? | キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。 | |
| Our teacher tried to use a new method of teaching English. | 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 | |
| You won't be in time for school. | 君は授業に間に合いませんよ。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は1週間に5回英語の授業がある。 | |
| He managed to be on time for class. | 彼は何とか授業に間に合った。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I hurried out so as to be in time for class. | 私は授業に間に合うように急いで出かけた。 | |
| There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard. | 騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| Look up words in advance, before you attend a class. | 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 | |
| The class begins at 8:30. | 授業は八時三十分から始まる。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| What do you have the first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| I went to sleep during the lesson. | 私は授業中に寝てしまった。 | |
| Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは授業についていけなかった。 | |
| The class was carried on in English. | 授業は英語でなされた。 | |
| This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. | この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| We have five English classes a week. | 一週間に英語の授業が五回もある。 | |
| General Franks received an honorary knighthood. | フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| The professor seemed to be lost in thought. | 教授は物思いにふけっているように見えた。 | |
| I heard Tom snoring during the class. | トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| We will end today's lesson here. | 今日の授業はこれまで。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| Chris is in a risky situation in science class. | クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Don't speak in the middle of a lesson. | 授業中に話をするな。 | |
| "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. | 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。 | |
| Start at once, and you'll be in time for class. | すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。 | |
| According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class. | 後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。 | |
| I must attend my history class on Thursday. | 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 | |
| She seems to be nervous about her first class. | 彼女は最初の授業に神経質になっているようです。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| That day was a Sunday, so there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| That was the end of the class. | それは授業の終わりだった。 | |
| Be quiet. Don't talk in class. | 静かに、授業中にしゃべっては行けません。 | |
| Mr Smith's class was called off because he was sick. | 病気のため、スミス先生の授業は中止になった。 | |
| Do you know Professor Brown by any chance? | ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 | |
| I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact. | 私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。 | |
| If you get up early, you can be in time for school. | 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 | |
| We have no school tomorrow. | 私たちは明日は授業がない。 | |
| They have English lessons three times a week. | 彼らは週に3回英語の授業を受ける。 | |
| But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. | しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 | |
| She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. | 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 | |
| I injured myself during the physical education lesson. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| Well, he is baptizing, and everyone is going to him. | バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。 | |
| Can you take notes for me during the professor's talk? | 教授の話を書き留めておいてくれませんか。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| Except that the one who sent me to baptize with water told me... | しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 | |
| It was not long before he was appointed professor. | まもなく彼は教授に任命された。 | |
| It being Sunday, there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. | 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 | |
| We discussed gun control in social studies class. | 社会の授業で銃規制について話し合った。 | |
| We must learn this poem by heart by the next lesson. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は8時30分までは始まらない。 | |
| Professor Goto directed my graduate work. | 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 | |
| The professor encouraged me in my studies. | 教授は私の研究を励ましてくれた。 | |
| Students should attend classes regularly. | きちんと授業に出席すること。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはちょくちょく授業をサボる。 | |
| The professor's boring lecture put me to sleep. | 教授のだるい講演で寝てしまった。 | |
| We have an English class today. | 今日は英語の授業がある。 | |
| The students noted the professor's main points. | 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 | |
| His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. | 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 | |
| The English lesson started at 8:30. | その英語の授業は8時30分から始まった。 | |