Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Paying attention in class may lead to high marks. | 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 | |
| I heard Tom snoring during the class. | トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。 | |
| Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. | スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 | |
| The professor teaches English conversation. | 教授は英会話を教えている。 | |
| Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. | 今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。 | |
| I had an artificial insemination with sperm from my husband. | 配偶者間人工授精を受けました。 | |
| Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless. | こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。 | |
| He is a professor of the medical department. | 彼は医学部の教授だ。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| The faculty meeting adopted the dean's proposal. | 教授会は学部長の提案を採用した。 | |
| I hear he is a Tokyo University professor. | あの人は東大の教授だそうだ。 | |
| Our first lesson today is English. | 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 | |
| She seems to be nervous about her first class. | 彼女は最初の授業に神経質になっているようです。 | |
| She applied what she had learned in class to the experiment. | 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 | |
| I'll miss the English class today. | きょうの英語の授業には欠席します。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| He was encouraged by a professor from his college days. | 彼は大学時代の教授に励まされた。 | |
| I believe in this method of teaching. | 私は、この教授法はよいとおもう。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| They are in class. | 彼等は授業中だ。 | |
| He is a professor of economics at Hyogo University. | 彼は兵庫大学の経済学の教授です。 | |
| "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. | 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 | |
| As is often the case with him, he was late for class today. | 彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。 | |
| Little Johnny farts in the classroom. | ジョニー君が授業中にオナラをしてしまいました。 | |
| You kept nodding off during that lecture, didn't you? | さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。 | |
| Regular attendance is required in that class. | その授業には規則正しく出席することが必要だ。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| They have four classes in the morning. | 彼らは午前中に4時間の授業があります。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業が始まるのは8時半からだ。 | |
| Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. | 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 | |
| One of the professors whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| Tom often skips class. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| Will you hand in your essays at the end of the lesson? | 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 | |
| They have English lessons three times a week. | 彼らは週に3回英語の授業を受ける。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| He is always late for class. | 彼はいつも授業に遅れる。 | |
| There was a lot of students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| Our school adopted his teaching methods. | 我が校は彼の授業法を採用した。 | |
| Six professors constitute the committee. | 6人の教授でその委員会を構成する。 | |
| School begins at 9. | 授業は9時から始まる。 | |
| The students missed class three times in a row. | その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 | |
| We all took it for granted that the professor could speak English. | わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。 | |
| I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. | 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 | |
| The students assisted the professor in the investigation. | 学生たちは教授の調査の助手を務めた。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| Mr Smith's class was called off because he was sick. | 病気のため、スミス先生の授業は中止になった。 | |
| I am by no means absent from this class because I am lazy. | 私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。 | |
| Students must keep silent during a class. | 学生は授業中、静かにしていなければならない。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 私達は午後2時間授業がある。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. | 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 | |
| We speak English in class. | 私たちは授業中英語を使う。 | |
| John is professor of French literature at Oxford and his wife is French. | ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。 | |
| We met in the American history class. | アメリカ史の授業で会ったことがあります。 | |
| I will be back to square one and have to take the classes over. | 振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。 | |
| Submit your term papers to Professor White. | 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 | |
| Our first class is math. | 私たちの最初の授業は数学です。 | |
| I'm done with that lesson. | 私はその授業を済ませています。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder? | 大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。 | |
| We have six lessons a day. | 一日に6時間授業がある。 | |
| He directed his remarks at the professor. | 彼は自分の意見を教授にぶつけた。 | |
| I injured myself during PE class. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| Not all the students were present at the class. | 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| The lesson being over, children ran out into the hall. | 授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。 | |
| The professor was unable to comprehend what I meant. | その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 | |
| He managed to be on time for class. | 彼は何とか授業に間に合った。 | |
| I hurried out so as to be in time for class. | 私は授業に間に合うように急いで出かけた。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| You must not talk to each other in class. | 授業中におしゃべりをしてはいけない。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| More often than not, students prefer club activities to academic classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| You must not speak Japanese during the class. | その授業中は日本語を話してはいけません。 | |
| I attended his classes and learned how to draw. | 私は彼の授業に出て絵を覚えました。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand. | その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 | |
| I don't do much study ahead for the English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| Students should attend classes regularly. | きちんと授業に出席すること。 | |
| What do you have the first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| I don't spend much time preparing for English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| In this school, a period is fifty minutes long. | 授業は50分単位です。 | |
| We have two lessons in the afternoon. | 午後に2科目の授業があります。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| This subject is the most important. | この授業はとても重要だ。 | |
| Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? | キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today." | 授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |