Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.
ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.
スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。
He did not enjoy his lessons.
彼は授業が楽しくありませんでした。
She taught us singing.
彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
Our first class is math.
私たちの最初の授業は数学です。
The professor seemed to be lost in thought.
教授は物思いにふけっているように見えた。
She went on talking to her friend even after the class began.
彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
Fortunately, I made it to the class.
幸にも授業に間に合った。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
In addition, I have to interview a professor.
その上、ある大学教授と対談しなければならない。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
We have no school tomorrow.
私たちは明日は授業がない。
The teacher warned me not to be late for school.
先生は私に授業に遅れるなと注意した。
He couldn't apply himself to his studies because of a headache.
彼は頭痛のために授業に専念できなかった。
She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.
彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。
You must not talk to each other in class.
授業中におしゃべりをしてはいけない。
He was encouraged by a professor from his college days.
彼は大学時代の教授に励まされた。
Why did you absent yourself from class yesterday?
君はなぜ昨日授業をさぼったのか。
I heard Tom snoring during the class.
トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.
先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Six professors constitute the committee.
6人の教授でその委員会を構成する。
The professor scolded John for skipping class.
教授は授業をサボったジョンを叱った。
The professor made sure the test was checked carefully.
教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
I fall asleep in the class every now and then.
私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
The student missed class three times in a row.
その生徒は三回続けて授業に出なかった。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.
出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
May I be excused from tomorrow's class?
あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Tom was given detention for talking during class.
トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。
The professor ordered some new books from New York.
教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
There were quite a few students absent from class today.
今日授業を欠席した学生は多かった。
The professor is familiar with contemporary literature.
その教授は現代文学に詳しい。
This lesson is cancelled tomorrow.
この授業は明日休講です。
She applied what she had learned in class to the experiment.
彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
The teacher finished today's lesson.
先生は今日の授業を終えた。
We have no school today.
私たちはきょう授業がない。
They are anxious for your help.
彼らはあなたの教授を切望しています。
The student missed class three times in a row.
その生徒は3回連続して授業をサボった。
He is a new addition to the teaching staff.
彼が新しく教授陣に加わった人です。
The students missed class three times in a row.
その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
We have too many classes.
私たちはあまりにも多くの授業がある。
He is a professor of the medical department.
彼は医学部の教授だ。
He fell behind in his English class.
彼は英語の授業で遅れをとった。
The professor gave a lecture on the Middle East.
教授は中東問題について講義をした。
When the bell rang, the teacher ended the class.
先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
What class do you have first period?
1時限は何の授業ですか。
I got a grant for my tuition.
授業料の補助金が交付された。
I went to sleep during the lesson.
私は授業中に寝てしまった。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は八時三十分から始まるから。
They adopted a new method of teaching English in that school.
あの学校では新しい英語教授法を採用した。
They have English lessons three times a week.
彼らは週に3回英語の授業を受ける。
We have five classes every day except Saturday.
土曜以外は一日に5時間授業がある。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。
The professor encouraged me in my studies.
教授は私の研究を励ましてくれた。
I'm done with that lesson.
私はその授業を済ませています。
The professor was unable to comprehend what I meant.
その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
The professor's speech was full of humor.
教授の話はユーモアたっぷりだった。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.