Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. | 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 | |
| He is always late for class. | 彼はいつも授業に遅れる。 | |
| In addition, I have to interview a professor. | その上、ある大学教授と対談しなければならない。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は8時30分までは始まらない。 | |
| Look up words in advance, before you attend a class. | 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 | |
| "What did the professor talk about?" the student asked. | 「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |
| His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. | 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 | |
| Professor Brown is very pleased about getting his book published. | ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。 | |
| The professor is noted for his study of Shakespeare. | その教授はシェークスピアの研究で名高い。 | |
| I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. | 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 私達は午後2時間授業がある。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| Prizes will be awarded at the end of the contest. | コンテストの終わりに賞が授与される。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| Our school adopted his teaching methods. | 我が校は彼の授業法を採用した。 | |
| Prof. Smith is famous for his eccentric life style. | スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 | |
| Both boys and girls should take cooking class in school. | 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 | |
| He had his head in the clouds in class. | 彼は授業中上の空だった。 | |
| If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away. | 授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。 | |
| Don't talk to others during the class. | 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| Write down what the teacher dictates in the French class. | フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。 | |
| Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. | 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Students should attend classes regularly. | きちんと授業に出席すること。 | |
| She would often come late for school. | 彼女はよく授業に遅刻したものだった。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| School begins at half past eight. | 授業は8時半に始まる。 | |
| The principal presented each of the graduates with diploma. | 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 | |
| As is often the case with him, he was late for class today. | 彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。 | |
| Now that school is over, you can go home. | 授業が終わったので帰ってもいい。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| If you get up early, you can be in time for school. | 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| School is over now. | 授業はもう終わりました。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| I got the grammar lesson without difficulty. | 文法の授業が難しくなった。 | |
| He managed to be on time for class. | 彼は何とか授業に間に合った。 | |
| I am by no means absent from this class because I am lazy. | 私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は八時三十分から始まるから。 | |
| The class being over, the students left quickly. | 授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。 | |
| "Weren't you there?" asked Mr Jordan. | ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。 | |
| You should have prepared for the lesson. | 授業の予習をしてくるべきだったのに。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| What do you have the first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. | しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| I have no idea what we are doing in our math class. | 数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| We have four classes in the morning. | 午前中に四時間授業があります。 | |
| Will you hand in your essays at the end of the lesson? | 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 | |
| Our first lesson today is English. | 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 | |
| We have four French classes a week. | 週に4回フランス語の授業がある。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| The teacher warned me not to be late for school. | 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| The school adopted the new method of teaching English. | 学校は新しい英語教授法を採用した。 | |
| This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. | この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 | |
| Our principal does no teaching. | 私たちの校長先生は授業はしません。 | |
| Not all the students were present at the class. | 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| Submit your term papers to Professor White. | 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| Paying attention in class may lead to high marks. | 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 | |
| They have English lessons three times a week. | 彼らは週に3回英語の授業を受ける。 | |
| I hurried out so as to be in time for class. | 私は授業に間に合うように急いで出かけた。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. | おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 | |
| The committee is composed chiefly of professors. | その委員会は主に大学教授で構成されている。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業ちゅうは静かにしていなさい。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| Why did you absent yourself from class yesterday? | 君はなぜ昨日授業をさぼったのか。 | |
| We have five English lessons a week. | 英語の授業は週に5回ある。 | |
| We must learn this poem by heart by the next lesson. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| We will have a math class tomorrow. | わたしたちは明日数学の授業があります。 | |
| Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. | 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 | |
| Our teacher called the roll at the beginning of the class. | 先生は授業の始めに出席をとった。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| She is a new addition to the teaching staff. | 彼女が新たに教授陣に加わった人です。 | |
| He is a professor of English at Leeds. | 彼はリーズ大学の英語の教授です。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| The university conferred its highest degree on him. | その大学は彼に最高の学位を授けた。 | |
| My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals. | 授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。 | |
| You never have class or what?! | 授業が全然無いとでも言うの?! | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |