The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '授'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He managed to be on time for class.
彼は何とか授業に間に合った。
I don't spend much time preparing for English classes.
私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
As is often the case with him, he was late for class.
彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
I will go to Japanese class tomorrow
私は明日日本語の授業へ行きます。
Write down what the teacher dictates in the French class.
フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
School begins at 8:30 a.m.
授業は8時半に始まる。
As usual, the physics teacher was late for class.
その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
The teacher caught the student sleeping in class.
先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。
The committee bestowed a medal on him.
委員会は彼にメダルを授けた。
They are in class.
彼等は授業中だ。
I am a professor.
私は教授です。
He mocked the way the professor speaks.
彼はその教授の話し方を真似してからかった。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.
ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
There is no school during August.
8月には授業がない。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
I am working to save for my college tuition.
大学の授業料をためるために働いています。
But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel.
しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。
I got a grant for my tuition.
授業料の補助金が交付された。
He fell behind in his English class.
彼は英語の授業で遅れをとった。
He was a former university professor and researcher.
彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
You kept nodding off during that lecture, didn't you?
さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。
Do you know Professor Brown by any chance?
ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
He was caught reading a comic book in class.
彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。
It is important to be punctual for your class.
授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
The professor was unable to comprehend what I meant.
その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
Some teachers peel potatoes while teaching.
授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。
We have four French classes a week.
週に四回フランスの授業があります。
He was a professor at Cambridge University.
彼はケンブリッジ大学の教授であった。
Don't cut your classes so often.
そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
We have five English lessons a week.
私達は一週間に五回英語の授業がある。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
At least, not that one. You see, I give the lecture.
少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
You won't be in time for school.
君は授業に間に合いませんよ。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
Did you go to the last class?
この前の授業に出たかい?
School begins at 9.
授業は9時から始まる。
Sleeping in class is not allowed.
授業中に居眠りすることは許しません。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
So much for today's lesson.
今日の授業はこれまで。
Always bring your notebook to my class, will you?
私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。
I cannot continue my class with you chattering to one another.
君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
Except that the one who sent me to baptize with water told me...
しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.