Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had his head in the clouds in class. | 彼は授業中上の空だった。 | |
| The teacher is in charge of the third year class. | その先生は3年生の授業をまかされています。 | |
| School is over now. | 授業はもう終わりました。 | |
| Tom was late for class, as is often the case. | よくある事だが、トムは授業に遅刻した。 | |
| I attended his classes and learned how to draw. | 私は彼の授業に出て絵を覚えました。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| They adopted a new method of teaching English in that school. | あの学校では新しい英語教授法を採用した。 | |
| Always bring your notebook to my class, will you? | 私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。 | |
| According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class. | 後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは授業についていけなかった。 | |
| She is a new addition to the teaching staff. | 彼女が新たに教授陣に加わった人です。 | |
| Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. | 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| He managed to be on time for class. | 彼は何とか授業に間に合った。 | |
| So much for today's lesson. | 今日の授業はこれまで。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| The professor scolded John for skipping class. | 教授は授業をサボったジョンを叱った。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| The professor's speech was full of humor. | 教授の話はユーモアたっぷりだった。 | |
| Prof. Smith is famous for his eccentric life style. | スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 | |
| Students usually like club activities better than their classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. | 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 | |
| The English lesson started at 8:30. | その英語の授業は8時30分から始まった。 | |
| Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder? | 大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。 | |
| Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| I got a grant for my tuition. | 授業料の補助金が交付された。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. | 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業ちゅうは静かにしていなさい。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはちょくちょく授業をサボる。 | |
| I was just in time for class. | 私はやっと授業に間に合った。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| The professor teaches English conversation. | 教授は英会話を教えている。 | |
| Professor Jones retires next year. | ジョーンズ教授は来年退官されます。 | |
| I had an artificial insemination with sperm from my husband. | 配偶者間人工授精を受けました。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| He mocked the way the professor speaks. | 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 | |
| I believe in this method of teaching. | 私は、この教授法はよいとおもう。 | |
| He is a professor of economics at Hyogo University. | 彼は兵庫大学の経済学の教授です。 | |
| Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. | スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 | |
| I injured myself during the physical education lesson. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Do you know why he skipped class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| We will end today's lesson here. | 今日の授業はこれまで。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. | 授業料は本月25日限り納付の事。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの分を支払ってくれた。 | |
| Not all the students were present at the class. | 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は8時半に始まる。 | |
| Our teacher called the roll at the beginning of the class. | 先生は授業の始めに出席をとった。 | |
| He was late for school yesterday. | 彼は昨日から授業に遅れました。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 午後には授業が2時間あります。 | |
| We all took it for granted that the professor could speak English. | わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。 | |
| How many classes do you have on Mondays? | あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。 | |
| It was not long before he was appointed professor. | まもなく彼は教授に任命された。 | |
| We have four classes in the morning. | 午前中に四時間授業があります。 | |
| I'll miss the English class today. | きょうの英語の授業には欠席します。 | |
| When the bell rang, the teacher ended the class. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| School starts at 8:40. | 授業は8時40分から始まる。 | |
| Will you hand in your essays at the end of the lesson? | 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 | |
| Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 | |
| The students assisted the professor in the investigation. | 学生たちは教授の調査の助手を務めた。 | |
| Submit your term papers to Professor White. | 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 | |
| The professor encouraged me in my studies. | 教授は私の研究を励ましてくれた。 | |
| "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. | 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| I hear he is a Tokyo University professor. | あの人は東大の教授だそうだ。 | |
| We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 | |
| He was asleep during the lesson. | 彼は授業中眠っていた。 | |
| As is often the case with him, he was late for class. | 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| Please be quiet for mercy's sake during the lesson. | お願いだから授業中は静かにして下さい。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は八時三十分から始まるから。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| He directed his remarks at the professor. | 彼は自分の意見を教授にぶつけた。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| Regular attendance is important in a foreign language class. | 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 | |
| More often than not, students prefer club activities to academic classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| Classes start at nine o'clock every day. | 授業は毎日九時に始まります。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。 | |
| Some college teachers come to class late and leave early. | 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| They established a Japanese language class for the refugees. | 彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は8時30分までは始まらない。 | |
| School begins at half past eight in the morning. | 授業は午前8時半に始まる。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| They have English lessons three times a week. | 彼らは週に3回英語の授業を受ける。 | |
| The teacher accused one of his students of being noisy in class. | 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 | |
| It's not too much to ask you to come to class on time. | 時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。 | |