Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Many advantages accrue to society from the freedom of speech. 言論の自由は社会に多くの利益を授ける。 The teacher is in charge of the third year class. その先生は3年生の授業をまかされています。 All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。 Masao studies history under Prof. Ito's guidance. 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 School begins at eight-thirty. 授業は8時半に始まる。 We have a high regard for Professor Turner. 私達はターナー教授を尊敬している。 But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 The faculty meeting adopted the dean's proposal. 教授会は学部長の提案を採用した。 We have no school today. 私たちはきょう授業がない。 Students should attend classes regularly. きちんと授業に出席すること。 Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 I had an artificial insemination with sperm from my husband. 配偶者間人工授精を受けました。 The teacher caught the student sleeping in class. 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 The professor spoke too fast for anyone to understand. その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。 We have four French classes a week. 週に四回フランスの授業があります。 The students apologized to the teacher for being late to class. 生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。 We have two classes in the afternoon. 午後には授業が2時間あります。 Mr Smith's class was called off because he was sick. 病気のため、スミス先生の授業は中止になった。 We all took for granted that the professor could speak English. 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 The English lesson started at 8:30. その英語の授業は8時30分から始まった。 Not all the students were present at the class. 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 We have no school tomorrow. 私たちは明日は授業がない。 I am very tired from teaching. 私は授業でとても疲れている。 They have English lessons three times a week. 彼らは週に3回英語の授業を受ける。 Don't cut your classes so often. そんなに授業をさぼっちゃダメよ。 The professor treated her as one of his students. 教授は彼女を自分の学生のように扱った。 I won't ever talk in class again. もう授業中には決しておしゃべりしません。 In Japan, school starts in April. 日本では、授業は4月に始まる。 Six professors constitute the committee. 6人の教授でその委員会を構成する。 He lingered in the classroom after school was over. 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 She's signed up for a couple of night classes at the local college. 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 At least, not that one. You see, I give the lecture. 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 He was encouraged by a professor from his college days. 彼は大学時代の教授に励まされた。 I miss his lessons so much. 私は彼の授業がなつかしい。 You must not speak Japanese during the class. その授業中は日本語を話してはいけません。 What are you learning at school? 今授業で何を習っていますか。 Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。 The student missed class three times in a row. その生徒は3回連続して授業をサボった。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 Regular attendance is required in that class. その授業には規則正しく出席することが必要だ。 Professor Jones retires next year. ジョーンズ教授は来年退官されます。 We listened to the teacher during the English lesson. 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 He is a professor of economics at Hyogo University. 彼は兵庫大学の経済学の教授です。 The class meets once a week. その授業は週一回あります。 We are tired of the professor's old joke. 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。 The lesson being over, children ran out into the hall. 授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。 We are giving the first prize to a Japanese student. 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 Tomorrow our professor is going back to England. 明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。 Tom was late for class, as is often the case. よくある事だが、トムは授業に遅刻した。 We have five classes every day except Saturday. 土曜以外は一日に5時間授業がある。 John always breaks the ice in class. ジョンは授業中いつも口火を切る。 Be quiet during the lesson. 授業中は静かにしていなさい。 Tom often cuts classes. トムはよく授業をさぼる。 The teacher accused one of his students of being noisy in class. 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 The professor made sure the test was checked carefully. 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 We all took it for granted that the professor could speak English. わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。 Prizes will be awarded at the end of the contest. コンテストの終わりに賞が授与される。 Class doesn't begin until eight-thirty. 授業は八時三十分から始まるから。 I am by no means absent from this class because I am lazy. 私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。 What do you have the first period? 1時限は何の授業ですか。 Be quiet during the lesson. 授業ちゅうは静かにしていなさい。 Harry was late for class yesterday because of his accident. ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 Sleeping in class is not allowed. 授業中に居眠りすることは許しません。 The party was held in the professor's honor. その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 Why did you absent yourself from class yesterday? 君はなぜ昨日授業をさぼったのか。 The school adopted the new method of teaching English. 学校は新しい英語教授法を採用した。 Almost no one goes to the same classes. ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 Don't talk to others during the class. 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. 授業料は本月25日限り納付の事。 As is often the case with him, he was late for class. 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 I don't have classes today. 今日は授業が無い。 Look up words in advance, before you attend a class. 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 As usual, the physics teacher was late for class. その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。 The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 School is over now. 授業はもう終わりました。 As often happens, he slept right through the lesson. よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。 He is not so much a professor as a school teacher. 彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。 She absented herself from class. 彼女は授業を休んだ。 Our teacher is always on time for class. うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。 Mark in red anything you don't understand and ask about it in class. わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。 I don't spend much time preparing for English classes. 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 More often than not, students prefer club activities to academic classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 The young professor is adored by the girl students. その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 That American professor knows a good deal about Kyoto. そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 Our first lesson today is English. 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 Will you hand in your essays at the end of the lesson? 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 The students noted the professor's main points. 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 We have two lessons in the afternoon. 午後に2科目の授業があります。 Fortunately, I made it to the class. 幸にも授業に間に合った。 Except that the one who sent me to baptize with water told me... しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 The pupil was half asleep in class. その生徒は授業中半分眠っていた。