The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Professor West is almost as old as my father.
ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.
ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
Our teacher is always on time for class.
うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
We have two lessons in the afternoon.
午後に2科目の授業があります。
Your attendance at classes was irregular.
君の授業への出席は不規則だった。
I fall asleep in the class every now and then.
私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
Regular attendance is important in a foreign language class.
外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
He is a new addition to the teaching staff.
彼が新しく教授陣に加わった人です。
Did you go to the last class?
この前の授業に出たかい?
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
School begins at half past eight.
授業は8時半に始まる。
It was the teacher's narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
I don't have classes today.
今日は授業が無い。
I injured myself during the physical education lesson.
僕は体育の授業中に怪我をした。
Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.
ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。
The pupil was half asleep in class.
その生徒は授業中半分眠っていた。
He did not enjoy his lessons.
彼は授業が楽しくありませんでした。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.
後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.
スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。
We speak English in class.
私たちは授業中英語を使う。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
The professor requires excellent work of his students.
教授は学生たちに優秀な研究を求める。
We have an English class today.
今日は英語の授業がある。
Last week five students were absent from class.
先週5人の生徒が授業を休んだ。
That class takes place once per week.
その授業は週一回あります。
He is not so much a professor as a TV star.
彼は教授というよりテレビスターだ。
After lunch we have two more classes.
昼食後また授業が2時間ある。
He wanted to absent himself from the class.
彼は授業を休みたいと思った。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.
教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
So much for today's lesson.
今日の授業はこれまで。
At least, not that one. You see, I give the lecture.
少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
トムは明日の授業の予習をしているらしい。
The teacher caught the student sleeping in class.
先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.