UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '授'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A bad cold prevented her from attending the class.ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
She could only take Japanese lessons for a few hours.彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
We have five English classes a week.一週間に英語の授業が五回もある。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
We have five English lessons a week.英語の授業は週に5回ある。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.授業料は本月25日限り納付の事。
As is often the case with him, he was late for class today.彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
This class will be over in ten minutes.この授業は10分後に終わります。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの勘定を払ってくれた。
As often happens, he slept right through the lesson.よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。
John is professor of French literature at Oxford and his wife is French.ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。
I will be back to square one and have to take the classes over.振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
He is always taking a nap at school.彼は授業中いつも居眠りばかりしている。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
Tomorrow our professor is going back to England.明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
Do you want to see our English lesson?あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。
We have no school tomorrow.私たちは明日は授業がない。
School begins at 9.授業は9時から始まる。
Be quiet. Don't talk in class.静かに、授業中にしゃべっては行けません。
We have four French classes a week.週に4回フランス語の授業がある。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。
The professor solved the problem at last.教授はついにその問題を解き明かした。
I won't ever talk in class again.もう授業中には決しておしゃべりしません。
You are a professor.あなたは教授です。
He lingered in the classroom after school was over.彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
You kept nodding off during that lecture, didn't you?さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。
They have four classes in the morning.彼らは午前中に4時間の授業があります。
Our first class is math.私たちの最初の授業は数学です。
He is always late for class.彼はいつも授業に遅れる。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
The professor teaches English conversation.教授は英会話を教えている。
She absented herself from class.彼女は授業を休んだ。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
The students missed class three times in a row.その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
You won't be in time for school.君は授業に間に合いませんよ。
I'm happy because starting today, we don't have any school until September.今日から九月まで授業がないのがうれしいです。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
They are in class.彼等は授業中だ。
He is not so much a professor as a TV star.彼は教授というよりテレビスターだ。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
Start at once, and you'll be in time for class.すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
It's not too much to ask you to come to class on time.時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
Little Johnny farts in the classroom.ジョニー君が授業中にオナラをしてしまいました。
The students apologized to the teacher for being late to class.生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
Your attendance at classes was irregular.君の授業への出席は不規則だった。
We have too many classes.私たちはあまりにも多くの授業がある。
Our high school decides to adopt a new teaching method.私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
We will deal with that question in the next lesson.その問題は次の授業で取り扱います。
Almost no one goes to the same classes.ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
We all took it for granted that the professor could speak English.わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。
Except that the one who sent me to baptize with water told me...しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。
There was a lot of students absent from class today.今日授業を欠席した学生は多かった。
Were there any interesting topics in today's history class?きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
My physics teacher doesn't care if I skip classes.私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。
I attended his classes and learned how to draw.私は彼の授業に出て絵を覚えました。
The professor treated her as one of his students.教授は彼女を自分の学生のように扱った。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Prof. Smith is famous for his eccentric life style.スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
We must learn this poem by heart by the next lesson.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The school adopted the new method of teaching English.学校は新しい英語教授法を採用した。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
He absented himself from classes.彼は授業を休んだ。
Mark in red anything you don't understand and ask about it in class.わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
He often cuts classes on Monday and Saturday.彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
After lunch we have two more classes.昼食後また授業が2時間ある。
I was just in time for class.私はやっと授業に間に合った。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
How many classes do you have on Saturdays?土曜日には何時間授業がありますか。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
If you get up early, you can be in time for school.早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
The professor requires excellent work of his students.教授は学生たちに優秀な研究を求める。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
I must hurry to class.急いで授業に行かなくては。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
We have an English class today.今日は英語の授業がある。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License