Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our teacher is punctual for the classes. | 私たちの先生は授業の時間を厳守する。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| We have too many classes. | 私たちはあまりにも多くの授業がある。 | |
| You must not talk to each other in class. | 授業中におしゃべりをしてはいけない。 | |
| You kept nodding off during that lecture, didn't you? | さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| Your attendance at classes was irregular. | 君の授業への出席は不規則だった。 | |
| The English lesson started at 8:30. | その英語の授業は8時30分から始まった。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| I have class tomorrow. | 明日授業があります。 | |
| He was a former university professor and researcher. | 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 | |
| Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 | |
| Always bring your notebook to my class, will you? | 私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。 | |
| She seems to be nervous about her first class. | 彼女は最初の授業に神経質になっているようです。 | |
| I got a grant for my tuition. | 授業料の補助金が交付された。 | |
| The teacher declined to let the lazy boy attend his class. | 先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。 | |
| Can you take notes for me during the professor's talk? | 教授の話を書き留めておいてくれませんか。 | |
| We will deal with that question in the next lesson. | その問題は次の授業で取り扱います。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| The class being over, the students left quickly. | 授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。 | |
| He is a professor of English at Leeds. | 彼はリーズ大学の英語の教授です。 | |
| May I be excused from tomorrow's class? | あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。 | |
| Except that the one who sent me to baptize with water told me... | しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 | |
| Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. | ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| What class do you have first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| Look up words in advance, before you attend a class. | 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| The class meets once a week. | その授業は週一回あります。 | |
| Many advantages accrue to society from the freedom of speech. | 言論の自由は社会に多くの利益を授ける。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| I heard Tom snoring during the class. | トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。 | |
| "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. | 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| The professor teaches English conversation. | 教授は英会話を教えている。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 | |
| Professor White published his first book last year. | ホワイト教授は去年処女作を出版した。 | |
| The professor gave a lecture on the Middle East. | 教授は中東問題について講義をした。 | |
| In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. | 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 | |
| The students assisted the professor in the investigation. | 学生たちは教授の調査の助手を務めた。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| She went on talking to her friend even after the class began. | 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| That was the end of the class. | それは授業の終わりだった。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| This subject is the most important. | この授業はとても重要だ。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| Why did you absent yourself from class yesterday? | 君はなぜ昨日授業をさぼったのか。 | |
| The pupil was half asleep in class. | その生徒は授業中半分眠っていた。 | |
| At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today." | 授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。 | |
| We listened to the teacher during the English lesson. | 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 | |
| The professor's speech was full of humor. | 教授の話はユーモアたっぷりだった。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| In this school, a period is fifty minutes long. | 授業は50分単位です。 | |
| She applied what she had learned in class to the experiment. | 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| Mr Smith's class was called off because he was sick. | 病気のため、スミス先生の授業は中止になった。 | |
| Students should attend classes regularly. | きちんと授業に出席すること。 | |
| During the class she fell asleep in spite of herself. | 授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。 | |
| I had an artificial insemination by donor. | 非配偶者間人工授精を受けました。 | |
| The students missed class three times in a row. | その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 | |
| It is important to be punctual for your class. | 授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。 | |
| I won't ever talk in class again. | もう授業中には決しておしゃべりしません。 | |
| Six professors constitute the committee. | 6人の教授でその委員会を構成する。 | |
| School begins at eight-thirty. | 授業は8時半に始まる。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は三回続けて授業に出なかった。 | |
| I injured myself during PE class. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| Classes start at nine o'clock every day. | 授業は毎日九時に始まります。 | |
| She could only take Japanese lessons for a few hours. | 彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。 | |
| They established a Japanese language class for the refugees. | 彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。 | |
| We discussed gun control in social studies class. | 社会の授業で銃規制について話し合った。 | |
| Well, he is baptizing, and everyone is going to him. | バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。 | |
| Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| They adopted a new method of teaching English in that school. | あの学校では新しい英語教授法を採用した。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| Our principal does no teaching. | 私たちの校長先生は授業はしません。 | |
| As usual, the physics teacher was late for class. | その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。 | |
| We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 | |
| Students must keep silent during a class. | 学生は授業中、静かにしていなければならない。 | |
| Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. | スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 | |
| I'm done with that lesson. | 私はその授業を済ませています。 | |
| School starts at 8:40. | 授業は8時40分から始まる。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| More often than not, students prefer club activities to academic classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| I hurried out so as to be in time for class. | 私は授業に間に合うように急いで出かけた。 | |
| Do you know why he skipped class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| Our high school decides to adopt a new teaching method. | 私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。 | |
| He mocked the way the professor speaks. | 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 | |
| Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless. | こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。 | |
| When the bell rang, the teacher ended the class. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard. | 騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| Classes are starting again soon. | もうすぐ授業が再開する。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。 | |