Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Well, he is baptizing, and everyone is going to him. | バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。 | |
| Regular attendance is required in that class. | その授業には規則正しく出席することが必要だ。 | |
| The committee is composed chiefly of professors. | その委員会は主に大学教授で構成されている。 | |
| You should have prepared for the lesson. | 授業の予習をしてくるべきだったのに。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| Do you want to see our English lesson? | あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。 | |
| His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. | 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 | |
| We have five English lessons a week. | 英語の授業は週に5回ある。 | |
| I had an artificial insemination with sperm from my husband. | 配偶者間人工授精を受けました。 | |
| I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. | 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| He's a professor of biology at Harvard. | 彼はハーバードの生物学教授だ。 | |
| The university conferred its highest degree on him. | その大学は彼に最高の学位を授けた。 | |
| The teacher warned me not to be late for school. | 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 | |
| The professor lectured on French history. | 教授はフランスの歴史について講義した。 | |
| They awarded him a gold medal for his achievement. | 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 | |
| At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today." | 授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| We have four French classes a week. | 週に4回フランス語の授業がある。 | |
| They established a Japanese language class for the refugees. | 彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。 | |
| We will end today's lesson here. | 今日の授業はこれまで。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は三回続けて授業に出なかった。 | |
| The students assisted the professor in the investigation. | 学生たちは教授の調査の助手を務めた。 | |
| The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. | それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 | |
| The professor's boring lecture put me to sleep. | 教授のだるい講演で寝てしまった。 | |
| We have four French classes a week. | 週に四回フランスの授業があります。 | |
| Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. | 授業料は本月25日限り納付の事。 | |
| She stands a good chance of winning the prize. | 彼女が授賞する見込みは十分にある。 | |
| We have no school today. | 私たちはきょう授業がない。 | |
| They have English lessons three times a week. | 彼らは週に3回英語の授業を受ける。 | |
| That was the end of the class. | それは授業の終わりだった。 | |
| Some college teachers come to class late and leave early. | 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| I rarely prepare for the world history lessons. | 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 | |
| We'll be late for class. | 授業に遅れるよ。 | |
| I don't do much study ahead for the English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| I cannot continue my class with you chattering to one another. | 君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。 | |
| Did you go to the last class? | この前の授業に出たかい? | |
| I got a grant for my tuition. | 授業料の補助金が交付された。 | |
| School begins at half past eight. | 授業は8時半に始まる。 | |
| My physics teacher doesn't care if I skip classes. | 私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。 | |
| Mark in red anything you don't understand and ask about it in class. | わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 私達は午後2時間授業がある。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| The school adopted the new method of teaching English. | 学校は新しい英語教授法を採用した。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| He managed to be on time for class. | 彼は何とか授業に間に合った。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| The manager bestowed a trophy on him. | 監督は彼にトロフィーを授けた。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| He is not so much a professor as a TV star. | 彼は教授というよりテレビスターだ。 | |
| Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. | 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 | |
| Don't talk to others during the class. | 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| The young professor is adored by the girl students. | その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 | |
| I'm happy because starting today, we don't have any school until September. | 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 | |
| Classes start at nine o'clock every day. | 授業は毎日九時に始まります。 | |
| The professor seemed to be lost in thought. | 教授は物思いにふけっているように見えた。 | |
| The professor requires excellent work of his students. | 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand. | その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| We will have a math class tomorrow. | わたしたちは明日数学の授業があります。 | |
| He was late for school yesterday. | 彼は昨日から授業に遅れました。 | |
| He fell behind in his English class. | 彼は英語の授業で遅れをとった。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |
| Fortunately, I made it to the class. | 幸にも授業に間に合った。 | |
| We have an English class today. | 今日は英語の授業がある。 | |
| Students should attend classes regularly. | きちんと授業に出席すること。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| At least, not that one. You see, I give the lecture. | 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 | |
| Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. | ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 | |
| My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals. | 授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は一週間に五回英語の授業がある。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| She applied what she had learned in class to the experiment. | 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 | |
| She is a new addition to the teaching staff. | 彼女が新たに教授陣に加わった人です。 | |
| Always bring your notebook to my class, will you? | 私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Do you know Professor Brown by any chance? | ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 | |
| Our teacher tried to use a new method of teaching English. | 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| In addition, I have to interview a professor. | その上、ある大学教授と対談しなければならない。 | |
| Many advantages accrue to society from the freedom of speech. | 言論の自由は社会に多くの利益を授ける。 | |
| You kept nodding off during that lecture, didn't you? | さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。 | |