Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| The committee is composed chiefly of professors. | その委員会は主に大学教授で構成されている。 | |
| Tomorrow our professor is going back to England. | 明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。 | |
| We met in the American history class. | アメリカ史の授業で会ったことがあります。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は一週間に五回英語の授業がある。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. | 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 | |
| "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. | 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand. | その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 | |
| We have two lessons in the afternoon. | 午後に2科目の授業があります。 | |
| The teacher warned me not to be late for school. | 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 | |
| As the lessons were over, the children went home. | 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの勘定を払ってくれた。 | |
| I don't like the new textbook we're using in the English class. | 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| She was absent from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| I believe in this method of teaching. | 私は、この教授法はよいとおもう。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは授業についていけなかった。 | |
| That class takes place once per week. | その授業は週一回あります。 | |
| At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today." | 授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| Mr Smith's class was called off because he was sick. | 病気のため、スミス先生の授業は中止になった。 | |
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| The professor's speech was full of humor. | 教授の話はユーモアたっぷりだった。 | |
| It being Sunday, there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| Our school has adopted a new teaching method. | 我が校は新しい教授法を採用した。 | |
| That day was a Sunday, so there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| The school awarded Mary a prize. | 学校はメアリーに賞を授与した。 | |
| Except that the one who sent me to baptize with water told me... | しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 | |
| He was encouraged by a professor from his college days. | 彼は大学時代の教授に励まされた。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| We have four French classes a week. | 週に四回フランスの授業があります。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は8時半に始まる。 | |
| The professor seemed to be lost in thought. | 教授は物思いにふけっているように見えた。 | |
| School is over now. | 授業はもう終わりました。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| Fortunately, I made it to the class. | 幸にも授業に間に合った。 | |
| They have English lessons three times a week. | 彼らは週に3回英語の授業を受ける。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| I don't have classes today. | 今日は授業が無い。 | |
| The students assisted the professor in the investigation. | 学生たちは教授の調査の助手を務めた。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| The young professor is adored by the girl students. | その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 | |
| I miss his lessons so much. | 私は彼の授業がなつかしい。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| He had his head in the clouds in class. | 彼は授業中上の空だった。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| Did you go to the last class? | この前の授業に出たかい? | |
| I attended his classes and learned how to draw. | 私は彼の授業に出て絵を覚えました。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| It being Sunday, we have no classes today. | 日曜日なので、今日は授業がありません。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 | |
| Students must keep silent during a class. | 学生は授業中、静かにしていなければならない。 | |
| She seems to be nervous about her first class. | 彼女は最初の授業に神経質になっているようです。 | |
| With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. | 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 | |
| Do you want to see our English lesson? | あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| Don't talk to others during the class. | 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 | |
| I must attend my history class on Thursday. | 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 | |
| He was asleep during the lesson. | 彼は授業中眠っていた。 | |
| Submit your term papers to Professor White. | 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| The students missed class three times in a row. | その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 | |
| When the bell rang, the teacher ended the class. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| Some college teachers come to class late and leave early. | 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 | |
| I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. | 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 | |
| He was a former university professor and researcher. | 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 | |
| I rarely prepare for the world history lessons. | 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 | |
| This class will be over in ten minutes. | この授業は10分後に終わります。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. | 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| Regular attendance is important in a foreign language class. | 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの分を支払ってくれた。 | |
| He directed his remarks at the professor. | 彼は自分の意見を教授にぶつけた。 | |
| I was just in time for class. | 私はやっと授業に間に合った。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. | スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。 | |
| She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. | 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 | |
| Do you know the reason why he cut class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. | ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 | |
| Not all the students were present at the class. | 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 | |
| Start at once, and you'll be in time for class. | すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。 | |
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |
| Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 | |
| He is not so much a professor as a TV star. | 彼は教授というよりテレビスターだ。 | |
| There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard. | 騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| At least, not that one. You see, I give the lecture. | 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 | |
| She went on talking to her friend even after the class began. | 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 | |