Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact. | 私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。 | |
| The professor was unable to comprehend what I meant. | その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 | |
| We speak English in class. | 私たちは授業中英語を使う。 | |
| I have no idea what we are doing in our math class. | 数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。 | |
| According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class. | 後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。 | |
| The class begins at 8:30. | 授業は八時三十分から始まる。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. | スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 午後には授業が2時間あります。 | |
| Do you know why he skipped class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| When the bell rang, the teacher ended the class. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業中は静かにしていなさい。 | |
| We will end today's lesson here. | 今日の授業はこれまで。 | |
| I'm done with that lesson. | 私はその授業を済ませています。 | |
| I rarely prepare for the world history lessons. | 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 | |
| I am a professor. | 私は教授です。 | |
| Tom often skips class. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| We all took for granted that the professor could speak English. | 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 | |
| Tomorrow our professor is going back to England. | 明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。 | |
| Mark in red anything you don't understand and ask about it in class. | わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| Classes are starting again soon. | もうすぐ授業が再開する。 | |
| Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. | 今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| You never have class or what?! | 授業が全然無いとでも言うの?! | |
| Classes start at nine o'clock every day. | 授業は毎日九時に始まります。 | |
| We have five English lessons a week. | 英語の授業は週に5回ある。 | |
| He was encouraged by a professor from his college days. | 彼は大学時代の教授に励まされた。 | |
| The professor lectured on French history. | 教授はフランスの歴史について講義した。 | |
| School begins at half past eight in the morning. | 授業は午前8時半に始まる。 | |
| At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today." | 授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。 | |
| Regular attendance is required in that class. | その授業には規則正しく出席することが必要だ。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は8時30分までは始まらない。 | |
| We have six lessons a day. | 一日に6時間授業がある。 | |
| My physics teacher doesn't care if I skip classes. | 私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 | |
| The professor's speech was full of humor. | 教授の話はユーモアたっぷりだった。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. | 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| As is often the case with him, he was late for class. | 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 | |
| Write down what the teacher dictates in the French class. | フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。 | |
| But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. | しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 | |
| Do you know the reason why he cut class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| Fortunately, I made it to the class. | 幸にも授業に間に合った。 | |
| Work hard, or you'll have to take the same course again next year. | 一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。 | |
| Professor Jones retires next year. | ジョーンズ教授は来年退官されます。 | |
| She takes private piano lessons. | 彼女はピアノの個人教授を受けている。 | |
| Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. | スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。 | |
| The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. | それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| Start at once, and you'll be in time for class. | すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. | ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 | |
| Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. | 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 | |
| I believe in this method of teaching. | 私は、この教授法はよいとおもう。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| He's a professor of biology at Harvard. | 彼はハーバードの生物学教授だ。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| The principal presented each of the graduates with diploma. | 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| Professor Goto directed my graduate work. | 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| He fell behind in his English class. | 彼は英語の授業で遅れをとった。 | |
| Will you hand in your essays at the end of the lesson? | 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 | |
| Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 | |
| We have no school tomorrow. | 私たちは明日は授業がない。 | |
| Students should attend classes regularly. | きちんと授業に出席すること。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| The class being over, the students left quickly. | 授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。 | |
| Regular attendance is important in a foreign language class. | 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 | |
| We have an English class today. | 今日は英語の授業がある。 | |
| More often than not, students prefer club activities to academic classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| The English lesson started at 8:30. | その英語の授業は8時30分から始まった。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| Six professors constitute the committee. | 6人の教授でその委員会を構成する。 | |
| The teacher is in charge of the third year class. | その先生は3年生の授業をまかされています。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| You must not speak Japanese during the class. | その授業中は日本語を話してはいけません。 | |
| What do you have the first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| We listened to the teacher during the English lesson. | 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。 | |