Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have five English lessons a week. | 私達は1週間に5回英語の授業がある。 | |
| The professor gave a lecture on the Middle East. | 教授は中東問題について講義をした。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Submit your term papers to Professor White. | 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 | |
| Some teachers peel potatoes while teaching. | 授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。 | |
| My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I. | 友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |
| The class was carried on in English. | 授業は英語でなされた。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. | 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 | |
| As is often the case with him, he was late for class. | 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 | |
| The teacher accused one of his students of being noisy in class. | 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| We all took it for granted that the professor could speak English. | わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。 | |
| Our high school decides to adopt a new teaching method. | 私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。 | |
| One of the professors whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| That class takes place once per week. | その授業は週一回あります。 | |
| I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. | 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 | |
| She went on talking to her friend even after the class began. | 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| As is often the case with him, he was late for class today. | 彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。 | |
| I have class tomorrow. | 明日授業があります。 | |
| Don't talk to others during the class. | 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 | |
| School begins at half past eight. | 授業は8時半に始まる。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| Fred often comes late for class. | フレッドはよく授業に遅刻する。 | |
| I must attend my history class on Thursday. | 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 | |
| It being Sunday, there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| I injured myself during PE class. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand. | その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 | |
| I will be back to square one and have to take the classes over. | 振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。 | |
| The professor was unable to comprehend what I meant. | その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| One of his colleagues whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| The school adopted the new method of teaching English. | 学校は新しい英語教授法を採用した。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| Professor White published his first book last year. | ホワイト教授は去年処女作を出版した。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 | |
| She would often come late for school. | 彼女はよく授業に遅刻したものだった。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| I hurried out so as to be in time for class. | 私は授業に間に合うように急いで出かけた。 | |
| She takes private piano lessons. | 彼女はピアノの個人教授を受けている。 | |
| The school awarded Mary a prize. | 学校はメアリーに賞を授与した。 | |
| He is not so much a professor as a TV star. | 彼は教授というよりテレビスターだ。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| We discussed gun control in social studies class. | 社会の授業で銃規制について話し合った。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 | |
| I am a professor. | 私は大学教授です。 | |
| "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. | 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 | |
| Tom cut classes again. | トムはまた授業をさぼった。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| We have four French classes a week. | 週に四回フランスの授業があります。 | |
| Our teacher called the roll at the beginning of the class. | 先生は授業の始めに出席をとった。 | |
| The teacher warned me not to be late for school. | 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 | |
| We have five English lessons a week. | 英語の授業は週に5回ある。 | |
| School begins at eight-thirty. | 授業は8時半に始まる。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| The professor teaches English conversation. | 教授は英会話を教えている。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| It was not long before he was appointed professor. | まもなく彼は教授に任命された。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| I rarely prepare for the world history lessons. | 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 | |
| Tom often skips class. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| Paying attention in class may lead to high marks. | 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 | |
| Class is from 8 a.m. to 12 p.m. | 授業は朝8時から12時までです。 | |
| He was asleep during the lesson. | 彼は授業中眠っていた。 | |
| The manager bestowed a trophy on him. | 監督は彼にトロフィーを授けた。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は午前8時30分に始まる。 | |
| The faculty meeting adopted the dean's proposal. | 教授会は学部長の提案を採用した。 | |
| I got a grant for my tuition. | 授業料の補助金が交付された。 | |
| I baptize with water. | 私は水でバプテスマを授けている。 | |
| I have no idea what we are doing in our math class. | 数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。 | |
| School begins at half past eight in the morning. | 授業は午前8時半に始まる。 | |
| You never have class or what?! | 授業が全然無いとでも言うの?! | |
| With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. | 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は八時三十分から始まるから。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| We will end today's lesson here. | 今日の授業はこれまで。 | |
| He was late for school yesterday. | 彼は昨日から授業に遅れました。 | |
| We must learn this poem by heart by the next lesson. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| Regular attendance is required in that class. | その授業には規則正しく出席することが必要だ。 | |
| The professor treated her as one of his students. | 教授は彼女を自分の学生のように扱った。 | |
| The history class starts at nine. | 歴史の授業は9時に始まります。 | |
| Need we bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| Professor Goto directed my graduate work. | 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 | |
| Our principal does no teaching. | 私たちの校長先生は授業はしません。 | |
| Be quiet. Don't talk in class. | 静かに、授業中にしゃべっては行けません。 | |
| The class meets once a week. | その授業は週一回あります。 | |
| The lesson being over, children ran out into the hall. | 授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。 | |
| The teacher declined to let the lazy boy attend his class. | 先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。 | |
| Our teacher tried to use a new method of teaching English. | 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| Work hard, or you'll have to take the same course again next year. | 一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはちょくちょく授業をサボる。 | |
| The university conferred its highest degree on him. | その大学は彼に最高の学位を授けた。 | |