Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many advantages accrue to society from the freedom of speech. | 言論の自由は社会に多くの利益を授ける。 | |
| We have too many classes. | 私たちはあまりにも多くの授業がある。 | |
| The professor was unable to comprehend what I meant. | その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 | |
| Can you take notes for me during the professor's talk? | 教授の話を書き留めておいてくれませんか。 | |
| I had an artificial insemination by donor. | 非配偶者間人工授精を受けました。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| I don't like the new textbook we're using in the English class. | 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 | |
| Some college teachers come to class late and leave early. | 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 | |
| The professor's boring lecture put me to sleep. | 教授のだるい講演で寝てしまった。 | |
| When the bell rang, the teacher ended the class. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| We will deal with that question in the next lesson. | その問題は次の授業で取り扱います。 | |
| Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. | ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| Tom was late for class, as is often the case. | よくある事だが、トムは授業に遅刻した。 | |
| My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals. | 授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。 | |
| Our principal does no teaching. | 私たちの校長先生は授業はしません。 | |
| Classes are starting again soon. | もうすぐ授業が再開する。 | |
| He was asleep during the lesson. | 彼は授業中眠っていた。 | |
| You won't be in time for school. | 君は授業に間に合いませんよ。 | |
| They have four classes in the morning. | 彼らは午前中に4時間の授業があります。 | |
| The class begins at 8:30. | 授業は八時三十分から始まる。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| The teacher warned me not to be late for school. | 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| Why did you absent yourself from class yesterday? | 君はなぜ昨日授業をさぼったのか。 | |
| The class being over, the students left quickly. | 授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。 | |
| I believe in this method of teaching. | 私は、この教授法はよいとおもう。 | |
| We have five English classes a week. | 一週間に英語の授業が五回もある。 | |
| One of the professors whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| The professor lectured on French history. | 教授はフランスの歴史について講義した。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| Professor White published his first book last year. | ホワイト教授は去年処女作を出版した。 | |
| "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. | 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |
| I went to sleep during the lesson. | 私は授業中に寝てしまった。 | |
| I am a professor. | 私は教授です。 | |
| As is often the case with him, he was late for class. | 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 | |
| It being Sunday, we have no classes today. | 日曜日なので、今日は授業がありません。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| I am a professor. | 私は大学教授です。 | |
| It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. | 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 | |
| Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. | おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 | |
| He is a professor of English at Leeds. | 彼はリーズ大学の英語の教授です。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| Work hard, or you'll have to take the same course again next year. | 一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。 | |
| She seems to be nervous about her first class. | 彼女は最初の授業に神経質になっているようです。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| I'm done with that lesson. | 私はその授業を済ませています。 | |
| I won't ever talk in class again. | もう授業中には決しておしゃべりしません。 | |
| We listened to the teacher during the English lesson. | 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 | |
| He fell behind in his English class. | 彼は英語の授業で遅れをとった。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 午後には授業が2時間あります。 | |
| I miss his lessons so much. | 私は彼の授業がなつかしい。 | |
| Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder? | 大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。 | |
| Students must keep silent during a class. | 学生は授業中、静かにしていなければならない。 | |
| Paying attention in class may lead to high marks. | 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 | |
| Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. | トムは明日の授業の予習をしているらしい。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 | |
| I'm happy because starting today, we don't have any school until September. | 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 | |
| You are a professor. | あなたは教授です。 | |
| I have class tomorrow. | 明日授業があります。 | |
| He was encouraged by a professor from his college days. | 彼は大学時代の教授に励まされた。 | |
| I heard Tom snoring during the class. | トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。 | |
| During the class she fell asleep in spite of herself. | 授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。 | |
| Your attendance at classes was irregular. | 君の授業への出席は不規則だった。 | |
| Don't talk to others during the class. | 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 | |
| I attended his classes and learned how to draw. | 私は彼の授業に出て絵を覚えました。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Tom cut classes again. | トムはまた授業をさぼった。 | |
| This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. | この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。 | |
| The teacher dismissed his class when the bell rang. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| Please be quiet for mercy's sake during the lesson. | お願いだから授業中は静かにして下さい。 | |
| The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. | それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 | |
| He managed to be on time for class. | 彼は何とか授業に間に合った。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| The professor is noted for his study of Shakespeare. | その教授はシェークスピアの研究で名高い。 | |
| You must not speak Japanese during the class. | その授業中は日本語を話してはいけません。 | |
| Class is from 8 a.m. to 12 p.m. | 授業は朝8時から12時までです。 | |
| I will be back to square one and have to take the classes over. | 振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。 | |
| The school adopted the new method of teaching English. | 学校は新しい英語教授法を採用した。 | |
| This class will be over in ten minutes. | この授業は10分後に終わります。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| Our teacher is always on time for class. | うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。 | |
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| Some teachers peel potatoes while teaching. | 授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。 | |
| Don't cut your classes so often. | そんなに授業をさぼっちゃダメよ。 | |