Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Except that the one who sent me to baptize with water told me... | しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は午前8時30分に始まる。 | |
| What class do you have first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| Both boys and girls should take cooking class in school. | 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 | |
| She went on talking to her friend even after the class began. | 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 | |
| We all took it for granted that the professor could speak English. | わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。 | |
| We have no school tomorrow. | 私たちは明日は授業がない。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| We have four classes in the morning. | 午前中に四時間授業があります。 | |
| Can you take notes for me during the professor's talk? | 教授の話を書き留めておいてくれませんか。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. | それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| We will deal with that question in the next lesson. | その問題は次の授業で取り扱います。 | |
| That is why I was late for class yesterday. | そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. | 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 | |
| They adopted a new method of teaching English in that school. | あの学校では新しい英語教授法を採用した。 | |
| It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. | 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 | |
| Professor Brown is very pleased about getting his book published. | ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。 | |
| In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. | 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 | |
| I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. | 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は八時三十分から始まるから。 | |
| Our school has adopted a new teaching method. | 我が校は新しい教授法を採用した。 | |
| Fortunately, I made it to the class. | 幸にも授業に間に合った。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| The professor was unable to comprehend what I meant. | その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 | |
| She would often come late for school. | 彼女はよく授業に遅刻したものだった。 | |
| He mocked the way the professor speaks. | 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 | |
| The teacher accused one of his students of being noisy in class. | 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 | |
| Do you want to see our English lesson? | あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。 | |
| We will end today's lesson here. | 今日の授業はこれまで。 | |
| The professor seemed to be lost in thought. | 教授は物思いにふけっているように見えた。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| I was just in time for class. | 私はやっと授業に間に合った。 | |
| Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. | 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 | |
| When the bell rang, the teacher ended the class. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| The teacher warned me not to be late for school. | 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 | |
| You kept nodding off during that lecture, didn't you? | さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Paying attention in class may lead to high marks. | 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 | |
| You are a professor. | あなたは教授です。 | |
| Do you know why he skipped class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| The manager bestowed a trophy on him. | 監督は彼にトロフィーを授けた。 | |
| Don't cut your classes so often. | そんなに授業をさぼっちゃダメよ。 | |
| She stands a good chance of winning the prize. | 彼女が授賞する見込みは十分にある。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| What do you have the first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| Regular attendance is important in a foreign language class. | 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. | 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| The students missed class three times in a row. | その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 | |
| Students should attend classes regularly. | きちんと授業に出席すること。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| I have no idea what we are doing in our math class. | 数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの分を支払ってくれた。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| He directed his remarks at the professor. | 彼は自分の意見を教授にぶつけた。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| I hear he is a Tokyo University professor. | あの人は東大の教授だそうだ。 | |
| School begins at eight-thirty. | 授業は8時半に始まる。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は3回連続して授業をサボった。 | |
| We met in the American history class. | アメリカ史の授業で会ったことがあります。 | |
| With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. | 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 | |
| This subject is the most important. | この授業はとても重要だ。 | |
| Ha-ha, you always stretch when class is over don't you? | ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。 | |
| Our first lesson today is English. | 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 | |
| We have five English lessons a week. | 英語の授業は週に5回ある。 | |
| He is not so much a professor as a TV star. | 彼は教授というよりテレビスターだ。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| He's a professor of biology at Harvard. | 彼はハーバードの生物学教授だ。 | |
| Professor Goto directed my graduate work. | 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 | |
| We have too many classes. | 私たちはあまりにも多くの授業がある。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Little Johnny farts in the classroom. | ジョニー君が授業中にオナラをしてしまいました。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は1週間に5回英語の授業がある。 | |
| This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. | この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand. | その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| Not all the students were present at the class. | 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 | |
| Fred often comes late for class. | フレッドはよく授業に遅刻する。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| I'm happy because starting today, we don't have any school until September. | 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 | |
| Prizes will be awarded at the end of the contest. | コンテストの終わりに賞が授与される。 | |