Can you take notes for me during the professor's talk?
教授の話を書き留めておいてくれませんか。
School begins at eight-thirty.
授業は8時半に始まる。
There were quite a few students absent from class today.
今日授業を欠席した学生は多かった。
I got the grammar lesson without difficulty.
文法の授業が難しくなった。
Class is from 8 a.m. to 12 p.m.
授業は朝8時から12時までです。
I hear he is a Tokyo University professor.
あの人は東大の教授だそうだ。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
Don't speak in the middle of a lesson.
授業中に話をするな。
We have too many classes.
私たちはあまりにも多くの授業がある。
We have six lessons a day.
一日に6時間授業がある。
This subject is the most important.
この授業はとても重要だ。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
The professor is noted for his study of Shakespeare.
その教授はシェークスピアの研究で名高い。
I went to sleep during the lesson.
私は授業中に寝てしまった。
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.
英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
The professor's boring lecture put me to sleep.
教授のだるい講演で寝てしまった。
She taught us singing.
彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は八時三十分から始まるから。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。
I'm done with that lesson.
私はその授業を済ませています。
What are you learning at school?
今授業で何を習っていますか。
Regular attendance is important in a foreign language class.
外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
He managed to be on time for class.
彼は何とか授業に間に合った。
Professor Kay has been studying insects for forty years.
ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
A bad cold prevented her from attending the class.
ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。
The pianist is endowed with extraordinary talent.
そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
Tom often cuts classes.
トムはちょくちょく授業をサボる。
You are a professor.
あなたは教授です。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
トムは明日の授業の予習をしているらしい。
The lesson being over, children ran out into the hall.
授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.
出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
They established a Japanese language class for the refugees.
彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
During the class she fell asleep in spite of herself.
授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.
後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
She stands a good chance of winning the prize.
彼女が授賞する見込みは十分にある。
Chris is in a risky situation in science class.
クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
He's a professor of biology at Harvard.
彼はハーバードの生物学教授だ。
We discussed gun control in social studies class.
社会の授業で銃規制について話し合った。
Mike could not keep up with his class.
マイクは授業についていけなかった。
The class was carried on in English.
授業は英語でなされた。
It being Sunday, we have no classes today.
日曜日なので、今日は授業がありません。
If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away.
授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。
The party was held in the professor's honor.
その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
Tom works part-time after school.
トムは授業のあとアルバイトをしている。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?
ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
This article was written by a college professor.
この記事はある大学教授によって書かれた。
She is a new addition to the teaching staff.
彼女が新たに教授陣に加わった人です。
They are in class.
彼等は授業中だ。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
At least, not that one. You see, I give the lecture.
少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
"What did the professor talk about?" the student asked.
「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。
We all took it for granted that the professor could speak English.
わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。
You should have prepared for the lesson.
授業の予習をしてくるべきだったのに。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.
彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
We have five English lessons a week.
英語の授業は週に5回ある。
We have five English lessons a week.
私達は一週間に五回英語の授業がある。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.
経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
We have an English class today.
今日は英語の授業がある。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
It being Sunday, there was no school.
その日は日曜で授業がなかった。
School begins at 8:30 a.m.
授業は8時半に始まる。
The pupil was half asleep in class.
その生徒は授業中半分眠っていた。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
This story is short enough to read in one lesson.
この物語は短いので1回の授業で読めます。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
He wanted to absent himself from the class.
彼は授業を休みたいと思った。
The children were busy preparing their lessons.
子供たちは授業の予習で忙しかった。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
That American professor knows a good deal about Kyoto.
そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
May I be excused from tomorrow's class?
あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.
人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。
I must attend my history class on Thursday.
私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.