Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was just in time for class. | 私はやっと授業に間に合った。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| Don't talk to others during the class. | 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| I injured myself during PE class. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| They awarded him a gold medal for his achievement. | 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 | |
| The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. | それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 | |
| She applied what she had learned in class to the experiment. | 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| I'm done with that lesson. | 私はその授業を済ませています。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| They have four classes in the morning. | 彼らは午前中に4時間の授業があります。 | |
| Except that the one who sent me to baptize with water told me... | しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| What do you have the first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| Fortunately, I made it to the class. | 幸にも授業に間に合った。 | |
| As the lessons were over, the children went home. | 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 | |
| We discussed gun control in social studies class. | 社会の授業で銃規制について話し合った。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 | |
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |
| How many classes do you have on Mondays? | あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。 | |
| We met in the American history class. | アメリカ史の授業で会ったことがあります。 | |
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| "What did the professor talk about?" the student asked. | 「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。 | |
| We listened to the teacher during the English lesson. | 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 | |
| She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. | 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 | |
| That professor is an authority on Shakespeare. | その教授はシェイクスピアの権威である。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は八時三十分から始まるから。 | |
| I am a professor. | 私は大学教授です。 | |
| We all took it for granted that the professor could speak English. | わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| School begins at half past eight in the morning. | 授業は午前8時半に始まる。 | |
| If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away. | 授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは授業についていけなかった。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| Masao studies history under Prof. Ito's guidance. | 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 | |
| In addition, I have to interview a professor. | その上、ある大学教授と対談しなければならない。 | |
| I believe in this method of teaching. | 私は、この教授法はよいとおもう。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 午後には授業が2時間あります。 | |
| I rarely prepare for the world history lessons. | 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 | |
| Our teacher is always on time for class. | うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。 | |
| Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing. | スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。 | |
| As is often the case with him, he was late for class today. | 彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。 | |
| With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. | 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの勘定を払ってくれた。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| School begins at eight-thirty. | 授業は8時半に始まる。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| We have no school tomorrow. | 私たちは明日は授業がない。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| I am by no means absent from this class because I am lazy. | 私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| He is not so much a professor as a TV star. | 彼は教授というよりテレビスターだ。 | |
| I had an artificial insemination by donor. | 非配偶者間人工授精を受けました。 | |
| I heard Tom snoring during the class. | トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。 | |
| Did you go to the last class? | この前の授業に出たかい? | |
| It being Sunday, there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| That was the end of the class. | それは授業の終わりだった。 | |
| Professor Goto directed my graduate work. | 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 | |
| Submit your term papers to Professor White. | 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 | |
| The professor requires excellent work of his students. | 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 | |
| I hear he is a Tokyo University professor. | あの人は東大の教授だそうだ。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| The school adopted the new method of teaching English. | 学校は新しい英語教授法を採用した。 | |
| School begins at 9. | 授業は9時から始まる。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| We have too many classes. | 私たちはあまりにも多くの授業がある。 | |
| Class is from 8 a.m. to 12 p.m. | 授業は朝8時から12時までです。 | |
| He fell behind in his English class. | 彼は英語の授業で遅れをとった。 | |
| That class takes place once per week. | その授業は週一回あります。 | |
| Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. | ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 | |
| Our teacher tried to use a new method of teaching English. | 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 | |
| Our teacher is punctual for the classes. | 私たちの先生は授業の時間を厳守する。 | |
| He had his head in the clouds in class. | 彼は授業中上の空だった。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand. | その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 | |
| Work hard, or you'll have to take the same course again next year. | 一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。 | |
| It's not too much to ask you to come to class on time. | 時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。 | |
| There was a lot of students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| The professor teaches English conversation. | 教授は英会話を教えている。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| Classes start at nine o'clock every day. | 授業は毎日九時に始まります。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| Tom often skips class. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| I'll miss the English class today. | きょうの英語の授業には欠席します。 | |
| The students assisted the professor in the investigation. | 学生たちは教授の調査の助手を務めた。 | |
| We have four classes in the morning. | 午前中に四時間授業があります。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 | |
| This article was written by a college professor. | この記事はある大学教授によって書かれた。 | |
| He is a professor of English at Leeds. | 彼はリーズ大学の英語の教授です。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. | スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。 | |
| She could only take Japanese lessons for a few hours. | 彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。 | |