Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I attended his classes and learned how to draw. 私は彼の授業に出て絵を覚えました。 We have five English lessons a week. 英語の授業は週に5回ある。 People are apt to take it for granted that professors can speak English. 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 They have four classes in the morning. 彼らは午前中に4時間の授業があります。 The professor treated her as one of his students. 教授は彼女を自分の学生のように扱った。 The English lesson started at 8:30. その英語の授業は8時30分から始まった。 As the lessons were over, the children went home. 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 I'm happy because starting today, we don't have any school until September. 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 I injured myself during the physical education lesson. 僕は体育の授業中に怪我をした。 She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 In addition, I have to interview a professor. その上、ある大学教授と対談しなければならない。 We discussed gun control in social studies class. 社会の授業で銃規制について話し合った。 I must hurry to class. 急いで授業に行かなくては。 According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class. 後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。 This story is short enough to read in one lesson. この物語は短いので1回の授業で読めます。 That American professor knows a good deal about Kyoto. そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 The university conferred its highest degree on him. その大学は彼に最高の学位を授けた。 It is important to be punctual for your class. 授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。 You kept nodding off during that lecture, didn't you? さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。 I believe in this method of teaching. 私は、この教授法はよいとおもう。 What are you learning at school? 今授業で何を習っていますか。 I am working to save for my college tuition. 大学の授業料をためるために働いています。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 Were there any interesting topics in today's history class? きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 The teacher caught the student sleeping in class. 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 I heard Tom snoring during the class. トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。 The student missed class three times in a row. その生徒は三回続けて授業に出なかった。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 We are tired of the professor's old joke. 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。 The teacher accused one of his students of being noisy in class. 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 Many advantages accrue to society from the freedom of speech. 言論の自由は社会に多くの利益を授ける。 There was a lot of students absent from class today. 今日授業を欠席した学生は多かった。 Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 The student missed class three times in a row. その生徒は3回連続して授業をサボった。 I have an appointment with the professor at 1:30. 私は教授と1時30分に会う約束がある。 I'm done with that lesson. 私はその授業を済ませています。 One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 Except that the one who sent me to baptize with water told me... しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 I don't spend much time preparing for English classes. 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 We all took it for granted that the professor could speak English. わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。 When the bell rang, the teacher ended the class. 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 The students assisted the professor in the investigation. 学生たちは教授の調査の助手を務めた。 My physics teacher doesn't care if I skip classes. 私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。 The professor's speech was full of humor. 教授の話はユーモアたっぷりだった。 We have five classes every day except Saturday. 土曜以外は一日に5時間授業がある。 Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 Sleeping in class is not allowed. 授業中に居眠りすることは許しません。 As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down. 授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。 Our first class is math. 私たちの最初の授業は数学です。 Class doesn't begin until eight-thirty. 授業が始まるのは8時半からだ。 Will you hand in your essays at the end of the lesson? 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 He is not so much a professor as a TV star. 彼は教授というよりテレビスターだ。 I was just in time for class. 私はやっと授業に間に合った。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 He is a new addition to the teaching staff. 彼が新しく教授陣に加わった人です。 In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 I do not allow sleeping in class. 授業中に居眠りすることは許しません。 He did not enjoy his lessons. 彼は授業が楽しくありませんでした。 Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。 They demonstrated against the raising of the tuition fees. 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 He was asleep during the lesson. 彼は授業中眠っていた。 Do you know why he skipped class today? 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 This subject is the most important. この授業はとても重要だ。 I hurried out so as to be in time for class. 私は授業に間に合うように急いで出かけた。 That day was a Sunday, so there was no school. その日は日曜で授業がなかった。 Both boys and girls should take cooking class in school. 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 This class will be over in ten minutes. この授業は10分後に終わります。 Now that school is over, you can go home. 授業が終わったので帰ってもいい。 Fortunately, I made it to the class. 幸にも授業に間に合った。 Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. トムは明日の授業の予習をしているらしい。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 Do not eat in class. 授業中は食事しないこと。 She seems to be nervous about her first class. 彼女は最初の授業に神経質になっているようです。 We have no school today. 私たちはきょう授業がない。 It was the teacher's narrative that bored me to death. 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 I cannot continue my class with you chattering to one another. 君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。 We have two lessons in the afternoon. 午後に2科目の授業があります。 Our school adopted his teaching methods. 我が校は彼の授業法を採用した。 The professor requires excellent work of his students. 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 Tom often cuts classes. トムはちょくちょく授業をサボる。 Harry was late for class yesterday because of his accident. ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 Tom was late for class, as is often the case. よくある事だが、トムは授業に遅刻した。 This lesson is cancelled tomorrow. この授業は明日休講です。 They awarded him a gold medal for his achievement. 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 John always breaks the ice in class. ジョンは授業中いつも口火を切る。 The professor ordered some new books from New York. 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 Ha-ha, you always stretch when class is over don't you? ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。 She went on talking to her friend even after the class began. 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 Tom cut classes again. トムはまた授業をさぼった。 Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 I have no idea what we are doing in our math class. 数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。 Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 Don't speak in the middle of a lesson. 授業中に話をするな。 Fred often comes late for class. フレッドはよく授業に遅刻する。