Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Students should attend classes regularly. | きちんと授業に出席すること。 | |
| Don't talk to others during the class. | 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 | |
| Some teachers peel potatoes while teaching. | 授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は八時三十分から始まるから。 | |
| Regular attendance is important in a foreign language class. | 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 | |
| We will end today's lesson here. | 今日の授業はこれまで。 | |
| The professor seemed to be lost in thought. | 教授は物思いにふけっているように見えた。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. | この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| One of his colleagues whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| Tom often skips class. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| He fell behind in his English class. | 彼は英語の授業で遅れをとった。 | |
| The professor gave a lecture on the Middle East. | 教授は中東問題について講義をした。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはちょくちょく授業をサボる。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| School is over now. | 授業はもう終わりました。 | |
| You must not speak Japanese during the class. | その授業中は日本語を話してはいけません。 | |
| We have four classes in the morning. | 午前中に四時間授業があります。 | |
| Harry was late for class yesterday because of his accident. | ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| I had an artificial insemination with sperm from my husband. | 配偶者間人工授精を受けました。 | |
| We have four French classes a week. | 週に4回フランス語の授業がある。 | |
| The school adopted the new method of teaching English. | 学校は新しい英語教授法を採用した。 | |
| The English lesson started at 8:30. | その英語の授業は8時30分から始まった。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| Students must keep silent during a class. | 学生は授業中、静かにしていなければならない。 | |
| So much for today's lesson. | 今日の授業はこれまで。 | |
| He was encouraged by a professor from his college days. | 彼は大学時代の教授に励まされた。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| I don't spend much time preparing for English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| John is professor of French literature at Oxford and his wife is French. | ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。 | |
| Students usually like club activities better than their classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| Ha-ha, you always stretch when class is over don't you? | ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| They are anxious for your help. | 彼らはあなたの教授を切望しています。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. | 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. | 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 | |
| May I be excused from tomorrow's class? | あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。 | |
| Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder? | 大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。 | |
| The students missed class three times in a row. | その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業中は静かにしていなさい。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| What do you have the first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| Do you know the reason why he cut class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| The class was carried on in English. | 授業は英語でなされた。 | |
| Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless. | こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。 | |
| Work hard, or you'll have to take the same course again next year. | 一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。 | |
| At least, not that one. You see, I give the lecture. | 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は一週間に五回英語の授業がある。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日の授業を欠席した学生は多かった。 | |
| The class meets once a week. | その授業は週一回あります。 | |
| Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. | おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 | |
| I miss his lessons so much. | 私は彼の授業がなつかしい。 | |
| Six professors constitute the committee. | 6人の教授でその委員会を構成する。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| You must not talk to each other in class. | 授業中におしゃべりをしてはいけない。 | |
| The professor's speech was full of humor. | 教授の話はユーモアたっぷりだった。 | |
| General Franks received an honorary knighthood. | フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 | |
| Our school adopted his teaching methods. | 我が校は彼の授業法を採用した。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. | 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 | |
| I went to sleep during the lesson. | 私は授業中に寝てしまった。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. | 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| The pupil was half asleep in class. | その生徒は授業中半分眠っていた。 | |
| That day was a Sunday, so there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| As is often the case with him, he was late for class. | 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| The lesson being over, children ran out into the hall. | 授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| We have no school tomorrow. | 私たちは明日は授業がない。 | |
| We have an English class today. | 今日は英語の授業がある。 | |
| The professor treated her as one of his students. | 教授は彼女を自分の学生のように扱った。 | |
| Both boys and girls should take cooking class in school. | 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 | |
| We must learn this poem by heart by the next lesson. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| We have six lessons a day. | 一日に6時間授業がある。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 | |
| This class will be over in ten minutes. | この授業は10分後に終わります。 | |
| She seems to be nervous about her first class. | 彼女は最初の授業に神経質になっているようです。 | |
| They established a Japanese language class for the refugees. | 彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| It was the teacher's narrative that bored me to death. | 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 | |
| Our high school decides to adopt a new teaching method. | 私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。 | |
| The teacher declined to let the lazy boy attend his class. | 先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |
| What class do you have first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| It's not too much to ask you to come to class on time. | 時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。 | |
| We will have a math class tomorrow. | わたしたちは明日数学の授業があります。 | |