Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| You must not talk to each other in class. | 授業中におしゃべりをしてはいけない。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| The teacher accused one of his students of being noisy in class. | 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 私達は午後2時間授業がある。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| How many classes do you have on Mondays? | あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| We have too many classes. | 私たちはあまりにも多くの授業がある。 | |
| This article was written by a college professor. | この記事はある大学教授によって書かれた。 | |
| Why did you absent yourself from class yesterday? | 君はなぜ昨日授業をさぼったのか。 | |
| He is always late for class. | 彼はいつも授業に遅れる。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は1週間に5回英語の授業がある。 | |
| She applied what she had learned in class to the experiment. | 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl. | 妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| She was absent from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. | 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 | |
| I had an artificial insemination with sperm from my husband. | 配偶者間人工授精を受けました。 | |
| The history class starts at nine. | 歴史の授業は9時に始まります。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業ちゅうは静かにしていなさい。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| Some teachers peel potatoes while teaching. | 授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。 | |
| We have six lessons a day. | 一日に6時間授業がある。 | |
| They established a Japanese language class for the refugees. | 彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。 | |
| Our school adopted his teaching methods. | 我が校は彼の授業法を採用した。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| The English lesson started at 8:30. | その英語の授業は8時30分から始まった。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| We have no school tomorrow. | 私たちは明日は授業がない。 | |
| School starts at 8:40. | 授業は8時40分から始まる。 | |
| We have four French classes a week. | 週に四回フランスの授業があります。 | |
| We speak English in class. | 私たちは授業中英語を使う。 | |
| The professor encouraged me in my studies. | 教授は私の研究を励ましてくれた。 | |
| He directed his remarks at the professor. | 彼は自分の意見を教授にぶつけた。 | |
| Tom cut classes again. | トムはまた授業をさぼった。 | |
| The teacher dismissed his class when the bell rang. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| We have two lessons in the afternoon. | 午後に2科目の授業があります。 | |
| As is often the case with him, he was late for class today. | 彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。 | |
| We have four classes in the morning. | 午前中に四時間授業があります。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| Work hard, or you'll have to take the same course again next year. | 一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。 | |
| We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| We have no school today. | 私たちはきょう授業がない。 | |
| I am a professor. | 私は大学教授です。 | |
| Classes are starting again soon. | もうすぐ授業が再開する。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの分を支払ってくれた。 | |
| If you get up early, you can be in time for school. | 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| I injured myself during PE class. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| We met in the American history class. | アメリカ史の授業で会ったことがあります。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| He managed to be on time for class. | 彼は何とか授業に間に合った。 | |
| The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. | アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 | |
| Always bring your notebook to my class, will you? | 私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は3回連続して授業をサボった。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 | |
| That professor is an authority on Shakespeare. | その教授はシェイクスピアの権威である。 | |
| Did you go to the last class? | この前の授業に出たかい? | |
| Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. | トムは明日の授業の予習をしているらしい。 | |
| Tom works part-time after school. | トムは授業のあとアルバイトをしている。 | |
| As is often the case with him, he was late for class. | 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| They have English lessons three times a week. | 彼らは週に3回英語の授業を受ける。 | |
| She stands a good chance of winning the prize. | 彼女が授賞する見込みは十分にある。 | |
| School begins at half past eight. | 授業は8時半に始まる。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| Our school has adopted a new teaching method. | 我が校は新しい教授法を採用した。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 | |
| I injured myself during the physical education lesson. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| The class was carried on in English. | 授業は英語でなされた。 | |
| We have four French classes a week. | 週に4回フランス語の授業がある。 | |
| I am a professor. | 私は教授です。 | |
| She is a new addition to the teaching staff. | 彼女が新たに教授陣に加わった人です。 | |
| The university conferred its highest degree on him. | その大学は彼に最高の学位を授けた。 | |
| She went on talking to her friend even after the class began. | 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 | |
| I heard Tom snoring during the class. | トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの勘定を払ってくれた。 | |
| The young professor is adored by the girl students. | その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 | |
| The class begins at 8:30. | 授業は八時三十分から始まる。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard. | 騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| The professor treated her as one of his students. | 教授は彼女を自分の学生のように扱った。 | |
| Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. | ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 | |
| She seems to be nervous about her first class. | 彼女は最初の授業に神経質になっているようです。 | |
| Will you hand in your essays at the end of the lesson? | 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 | |
| We have five English lessons a week. | 英語の授業は週に5回ある。 | |