Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Need we bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 There were quite a few students absent from class today. 今日の授業を欠席した学生は多かった。 School begins at half past eight in the morning. 授業は午前8時半に始まる。 That American professor knows a good deal about Kyoto. そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 The professor was unable to comprehend what I meant. その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 The pianist is endowed with extraordinary talent. そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 We have no school tomorrow. 私たちは明日は授業がない。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 I heard Tom snoring during the class. トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。 He is always taking a nap at school. 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 He is a professor of English at Leeds. 彼はリーズ大学の英語の教授です。 Our professor paid the bill for all of us. 教授がみんなの分を支払ってくれた。 I won't ever talk in class again. もう授業中には決しておしゃべりしません。 They adopted a new method of teaching English in that school. あの学校では新しい英語教授法を採用した。 Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 Last week five students were absent from class. 先週5人の生徒が授業を休んだ。 They announced an increase in tuition fees. 学校は授業料の値上げを発表した。 Class doesn't begin until eight-thirty. 授業が始まるのは8時半からだ。 We all took for granted that the professor could speak English. 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 She is a new addition to the teaching staff. 彼女が新たに教授陣に加わった人です。 We have six lessons a day. 一日に6時間授業がある。 This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 I am a professor. 私は教授です。 The student missed class three times in a row. その生徒は三回続けて授業に出なかった。 He is not so much a professor as a TV star. 彼は教授というよりテレビスターだ。 According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class. 後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。 The faculty meeting adopted the dean's proposal. 教授会は学部長の提案を採用した。 Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 Our professor paid the bill for all of us. 教授がみんなの勘定を払ってくれた。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 He mocked the way the professor speaks. 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 Some teachers peel potatoes while teaching. 授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。 We have five English classes a week. 一週間に英語の授業が五回もある。 Can you take notes for me during the professor's talk? 教授の話を書き留めておいてくれませんか。 Always bring your notebook to my class, will you? 私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。 The class was carried on in English. 授業は英語でなされた。 He esteems the professor highly. 彼はその教授を大いに尊敬している。 He had his head in the clouds in class. 彼は授業中上の空だった。 Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 The young professor is adored by the girl students. その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 I have an appointment with the professor at 1:30. 私は教授と1時30分に会う約束がある。 The party was held in the professor's honor. その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 He directed his remarks at the professor. 彼は自分の意見を教授にぶつけた。 As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down. 授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。 People are apt to take it for granted that professors can speak English. 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 May I be excused from tomorrow's class? あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。 If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away. 授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。 Mr Smith's class was called off because he was sick. 病気のため、スミス先生の授業は中止になった。 Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 I'm done with that lesson. 私はその授業を済ませています。 Our school adopted his teaching methods. 我が校は彼の授業法を採用した。 We have five classes every day except Saturday. 土曜以外は一日に5時間授業がある。 Now that school is over, you can go home. 授業が終わったので帰ってもいい。 After lunch we have two more classes. 昼食後また授業が2時間ある。 You should have prepared for the lesson. 授業の予習をしてくるべきだったのに。 You kept nodding off during that lecture, didn't you? さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。 He was encouraged by a professor from his college days. 彼は大学時代の教授に励まされた。 I do not allow sleeping in class. 授業中に居眠りすることは許しません。 What are you learning at school? 今授業で何を習っていますか。 Do not eat in class. 授業中は食事しないこと。 We have four French classes a week. 週に4回フランス語の授業がある。 We have two lessons in the afternoon. 午後に2科目の授業があります。 In addition, I have to interview a professor. その上、ある大学教授と対談しなければならない。 He was asleep during the lesson. 彼は授業中眠っていた。 Students must keep silent during a class. 学生は授業中、静かにしていなければならない。 Do you know Professor Brown by any chance? ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 The professor solved the problem at last. 教授はついにその問題を解き明かした。 This class will be over in ten minutes. この授業は10分後に終わります。 I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 The professor spoke too fast for anyone to understand. その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 My physics teacher doesn't care if I skip classes. 私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。 The pupil was half asleep in class. その生徒は授業中半分眠っていた。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 I went to sleep during the lesson. 私は授業中に寝てしまった。 My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl. 妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。 Ha-ha, you always stretch when class is over don't you? ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。 People are apt to take it for granted that the professor can speak English. 人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。 Classes start at nine o'clock every day. 授業は毎日九時に始まります。 May I be excused from Chinese? 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 Professor Brown is very pleased about getting his book published. ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。 He managed to be on time for class. 彼は何とか授業に間に合った。 I hear he is a Tokyo University professor. あの人は東大の教授だそうだ。 We listened to the teacher during the English lesson. 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 The professor ordered some new books from New York. 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 I had an artificial insemination by donor. 非配偶者間人工授精を受けました。 I don't spend much time preparing for English classes. 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 They established a Japanese language class for the refugees. 彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。 The committee bestowed a medal on him. 委員会は彼にメダルを授けた。 Well, he is baptizing, and everyone is going to him. バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。 Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 The professor lectured on French history. 教授はフランスの歴史について講義した。 The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson. 先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。 Our principal does no teaching. 私たちの校長先生は授業はしません。 Write down what the teacher dictates in the French class. フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。 The professor scolded John for skipping class. 教授は授業をサボったジョンを叱った。 The professor encouraged me in my studies. 教授は私の研究を励ましてくれた。