Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must learn this poem by heart by the next lesson. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 Class doesn't begin until eight-thirty. 授業が始まるのは8時半からだ。 He was caught reading a comic book in class. 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 We have two classes in the afternoon. 私達は午後2時間授業がある。 Don't talk to others during the class. 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 In Japan, school starts in April. 日本では、授業は4月に始まる。 If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away. 授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。 Well, he is baptizing, and everyone is going to him. バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 One of his colleagues whispered. 一人の教授がささやいた。 That was the end of the class. それは授業の終わりだった。 I do not allow sleeping in class. 授業中に居眠りすることは許しません。 According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class. 後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。 School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 Professor Brown is very pleased about getting his book published. ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。 Look up words in advance, before you attend a class. 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 Last week five students were absent from class. 先週5人の生徒が授業を休んだ。 The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 Will you hand in your essays at the end of the lesson? 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 Be quiet. Don't talk in class. 静かに、授業中にしゃべっては行けません。 The professor encouraged me in my studies. 教授は私の研究を励ましてくれた。 Tom was given detention for talking during class. トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。 They announced an increase in tuition fees. 学校は授業料の値上げを発表した。 The professor lectured on French history. 教授はフランスの歴史について講義した。 School begins at 8:30 a.m. 授業は午前8時30分に始まる。 I got a grant for my tuition. 授業料の補助金が交付された。 It being Sunday, there was no school. その日は日曜で授業がなかった。 Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 That American professor knows a good deal about Kyoto. そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 Last week five students were absent from class. 先週五人の生徒が授業を休んだ。 Our principal does no teaching. 私たちの校長先生は授業はしません。 Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 The professor thought it rude to say such a thing. 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 The committee bestowed a medal on him. 委員会は彼にメダルを授けた。 She takes private piano lessons. 彼女はピアノの個人教授を受けている。 Professor West is almost as old as my father. ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 School begins at 9. 授業は9時から始まる。 There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard. 騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。 He is a professor of English at Leeds. 彼はリーズ大学の英語の教授です。 We have five English lessons a week. 私達は1週間に5回英語の授業がある。 The history class starts at nine. 歴史の授業は9時に始まります。 They are anxious for your help. 彼らはあなたの教授を切望しています。 A bad cold prevented her from attending the class. ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 Classes begin next Tuesday. 授業は来週の火曜日に始まる。 Need we bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 He's a professor of biology at Harvard. 彼はハーバードの生物学教授だ。 He is a new addition to the teaching staff. 彼が新しく教授陣に加わった人です。 After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 The students noted the professor's main points. 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 We will deal with that question in the next lesson. その問題は次の授業で取り扱います。 He mocked the way the professor speaks. 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 She was absent from class. 彼女は授業を欠席した。 The professor's speech was full of humor. 教授の話はユーモアたっぷりだった。 I went to sleep during the lesson. 私は授業中に寝てしまった。 The professor scolded John for skipping class. 教授は授業をサボったジョンを叱った。 May I be excused from Chinese? 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 Tom was late for class, as is often the case. よくある事だが、トムは授業に遅刻した。 Work hard, or you'll have to take the same course again next year. 一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。 He absented himself from classes. 彼は授業を休んだ。 "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 I'm done with that lesson. 私はその授業を済ませています。 Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 You never have class or what?! 授業が全然無いとでも言うの?! We have five classes every day except Saturday. 土曜以外は一日に5時間授業がある。 The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson. 先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。 May I be excused from tomorrow's class? あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。 All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。 The class meets once a week. その授業は週一回あります。 The teacher caught the student sleeping in class. 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact. 私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。 He was encouraged by a professor from his college days. 彼は大学時代の教授に励まされた。 Prizes will be awarded at the end of the contest. コンテストの終わりに賞が授与される。 The school awarded Mary a prize. 学校はメアリーに賞を授与した。 I injured myself during PE class. 僕は体育の授業中に怪我をした。 John always breaks the ice in class. ジョンは授業中いつも口火を切る。 He is a professor of the medical department. 彼は医学部の教授だ。 Class is from 8 a.m. to 12 p.m. 授業は朝8時から12時までです。 There were quite a few students absent from class today. 今日授業を欠席した学生は多かった。 We have two classes in the afternoon. 午後には授業が2時間あります。 This story is short enough to read in one lesson. この物語は短いので1回の授業で読めます。 It being Sunday, we have no classes today. 日曜日なので、今日は授業がありません。 My allowance does not pay for my tuition. もらう金では授業料にはたりない。 They have four classes in the morning. 彼らは午前中に4時間の授業があります。 Our teacher is always on time for class. うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。 The class begins at 8:30. 授業は八時三十分から始まる。 It's not too much to ask you to come to class on time. 時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。 I baptize with water. 私は水でバプテスマを授けている。 Your attendance at classes was irregular. 君の授業への出席は不規則だった。 We have to memorize this poem by the next class. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 The professor spoke too fast for anyone to understand him. その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 Students should attend classes regularly. きちんと授業に出席すること。 The students apologized to the teacher for being late to class. 生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。 Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 You kept nodding off during that lecture, didn't you? さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。 The pupil was half asleep in class. その生徒は授業中半分眠っていた。 In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 People are apt to take it for granted that the professor can speak English. 人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。 As is often the case with him, he was late for class today. 彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。