Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We have a high regard for Professor Turner. 私達はターナー教授を尊敬している。 He fell behind in his English class. 彼は英語の授業で遅れをとった。 Tom was late for class, as is often the case. よくある事だが、トムは授業に遅刻した。 With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 The teacher accused one of his students of being noisy in class. 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 Our teacher is punctual for the classes. 私たちの先生は授業の時間を厳守する。 I went to sleep during the lesson. 私は授業中に寝てしまった。 The professor encouraged me in my studies. 教授は私の研究を励ましてくれた。 Be quiet during the lesson. 授業中は静かにしていなさい。 Regular attendance is required in that class. その授業には規則正しく出席することが必要だ。 The professor requires excellent work of his students. 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 He was asleep during the lesson. 彼は授業中眠っていた。 I am a professor. 私は大学教授です。 The school awarded Mary a prize. 学校はメアリーに賞を授与した。 School is over now. 授業はもう終わりました。 I had an artificial insemination with sperm from my husband. 配偶者間人工授精を受けました。 I will go to Japanese class tomorrow 私は明日日本語の授業へ行きます。 She would often come late for school. 彼女はよく授業に遅刻したものだった。 This subject is the most important. この授業はとても重要だ。 I am by no means absent from this class because I am lazy. 私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。 We will end today's lesson here. 今日の授業はこれまで。 Well, he is baptizing, and everyone is going to him. バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。 Students must keep silent during a class. 学生は授業中、静かにしていなければならない。 That professor is an authority on Shakespeare. その教授はシェイクスピアの権威である。 Prof. Smith is famous for his eccentric life style. スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 He lingered in the classroom after school was over. 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 Classes start at nine o'clock every day. 授業は毎日九時に始まります。 In addition, I have to interview a professor. その上、ある大学教授と対談しなければならない。 John is professor of French literature at Oxford and his wife is French. ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。 The university conferred its highest degree on him. その大学は彼に最高の学位を授けた。 The professor lectured on French history. 教授はフランスの歴史について講義した。 Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 When class is over, it will probably be raining. 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 This article was written by a college professor. この記事はある大学教授によって書かれた。 The professor is noted for his study of Shakespeare. その教授はシェークスピアの研究で名高い。 Many advantages accrue to society from the freedom of speech. 言論の自由は社会に多くの利益を授ける。 The professor was unable to comprehend what I meant. その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 "What did the professor talk about?" the student asked. 「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。 How many classes do you have on Monday? 月曜日には何時間授業がありますか。 My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals. 授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。 This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。 Classes begin next Tuesday. 授業は来週の火曜日に始まる。 Do you know why he skipped class today? 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 Masao studies history under Prof. Ito's guidance. 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 People are apt to take it for granted that professors can speak English. 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 We have five classes every day except Saturday. 土曜以外は一日に5時間授業がある。 I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 Prizes will be awarded at the end of the contest. コンテストの終わりに賞が授与される。 Mike could not keep up with his class. マイクは授業についていけなかった。 Sleeping in class is not allowed. 授業中に居眠りすることは許しません。 I baptize with water. 私は水でバプテスマを授けている。 I cannot continue my class with you chattering to one another. 君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。 The class begins at 8:30. 授業は八時三十分から始まる。 School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 He is always late for class. 彼はいつも授業に遅れる。 The professor made sure the test was checked carefully. 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 I injured myself during the physical education lesson. 僕は体育の授業中に怪我をした。 He directed his remarks at the professor. 彼は自分の意見を教授にぶつけた。 The professor seemed to be lost in thought. 教授は物思いにふけっているように見えた。 "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 School begins at 8:30 a.m. 授業は午前8時30分に始まる。 That day was a Sunday, so there was no school. その日は日曜で授業がなかった。 Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 Now that school is over, you can go home. 授業が終わったので帰ってもいい。 John always breaks the ice in class. ジョンは授業中いつも口火を切る。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 We speak English in class. 私たちは授業中英語を使う。 The professor solved the problem at last. 教授はついにその問題を解き明かした。 The committee is composed chiefly of professors. その委員会は主に大学教授で構成されている。 Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 They are anxious for your help. 彼らはあなたの教授を切望しています。 I am working to save for my college tuition. 大学の授業料をためるために働いています。 One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless. こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。 All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。 We have no classes on Wednesday afternoons. 水曜の午後は授業はありません。 I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 The teacher warned me not to be late for school. 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 We have two lessons in the afternoon. 午後に2科目の授業があります。 Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 She was absent from class. 彼女は授業を欠席した。 The professor ordered some new books from New York. 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 He is always taking a nap at school. 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 After lunch we have two more classes. 昼食後また授業が2時間ある。 We all took for granted that the professor could speak English. 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 What do you have the first period? 1時限は何の授業ですか。 Chris is in a risky situation in science class. クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 It being Sunday, there was no school. その日は日曜で授業がなかった。 Can you take notes for me during the professor's talk? 教授の話を書き留めておいてくれませんか。 They announced an increase in tuition fees. 学校は授業料の値上げを発表した。 Don't speak in the middle of a lesson. 授業中に話をするな。 Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. 今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。