Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Can you take notes for me during the professor's talk? 教授の話を書き留めておいてくれませんか。 This story is short enough to read in one lesson. この物語は短いので1回の授業で読めます。 Chris is in a risky situation in science class. クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 Our teacher tried to use a new method of teaching English. 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 Be quiet during the lesson. 授業中は静かにしていなさい。 Regular attendance is important in a foreign language class. 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 I will be back to square one and have to take the classes over. 振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。 He is a professor of the medical department. 彼は医学部の教授だ。 She taught us singing. 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 When class is over, it will probably be raining. 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 Start at once, and you'll be in time for class. すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。 "Weren't you there?" asked Mr Jordan. ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。 He is always taking a nap at school. 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 Always bring your notebook to my class, will you? 私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。 Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly. 外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。 After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 Professor Kay has been studying insects for forty years. ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 Do not eat in class. 授業中は食事しないこと。 I don't have classes today. 今日は授業が無い。 The history class starts at nine. 歴史の授業は9時に始まります。 Masao studies history under Prof. Ito's guidance. 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 The professor ordered some new books from New York. 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 We will end today's lesson here. 今日の授業はこれまで。 As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 School begins at 8:30 a.m. 授業は8時半に始まる。 Sleeping in class is not allowed. 授業中に居眠りすることは許しません。 We will have a math class tomorrow. わたしたちは明日数学の授業があります。 We have no classes on Wednesday afternoons. 水曜の午後は授業はありません。 We have two classes in the afternoon. 午後には授業が2時間あります。 The teacher caught the student sleeping in class. 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson. 先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。 Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless. こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。 It's not too much to ask you to come to class on time. 時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。 He is a new addition to the teaching staff. 彼が新しく教授陣に加わった人です。 Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 I must hurry to class. 急いで授業に行かなくては。 We have six lessons a day. 一日に6時間授業がある。 Need we bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 Except that the one who sent me to baptize with water told me... しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 He absented himself from classes. 彼は授業を休んだ。 Tom often skips class. トムはよく授業をさぼる。 Many advantages accrue to society from the freedom of speech. 言論の自由は社会に多くの利益を授ける。 At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today." 授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。 Some teachers peel potatoes while teaching. 授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。 Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 I injured myself during the physical education lesson. 僕は体育の授業中に怪我をした。 I cannot continue my class with you chattering to one another. 君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。 It was the teacher's narrative that bored me to death. 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 He was late for school yesterday. 彼は昨日から授業に遅れました。 School begins at eight-thirty. 授業は8時半に始まる。 I am very tired after a class. 私は授業でとても疲れている。 More often than not, students prefer club activities to academic classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 My allowance does not pay for my tuition. もらう金では授業料にはたりない。 The professor is in Japan on sabbatical leave. 教授は研究休暇で日本にいる。 Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. トムは明日の授業の予習をしているらしい。 Our first lesson today is English. 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 Both boys and girls should take cooking class in school. 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 I am very tired from teaching. 私は授業でとても疲れている。 Please be quiet for mercy's sake during the lesson. お願いだから授業中は静かにして下さい。 The teacher caught the student sleeping in class. 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 Look up words in advance, before you attend a class. 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 I have no idea what we are doing in our math class. 数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。 I was just in time for class. 私はやっと授業に間に合った。 The professor's boring lecture put me to sleep. 教授のだるい講演で寝てしまった。 You won't be in time for school. 君は授業に間に合いませんよ。 Your attendance at classes was irregular. 君の授業への出席は不規則だった。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 She could only take Japanese lessons for a few hours. 彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。 Class is from 8 a.m. to 12 p.m. 授業は朝8時から12時までです。 Fred often comes late for class. フレッドはよく授業に遅刻する。 Submit your term papers to Professor White. 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 We will deal with that question in the next lesson. その問題は次の授業で取り扱います。 I believe in this method of teaching. 私は、この教授法はよいとおもう。 I do not allow sleeping in class. 授業中に居眠りすることは許しません。 I'm happy because starting today, we don't have any school until September. 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 I am a professor. 私は教授です。 John always breaks the ice in class. ジョンは授業中いつも口火を切る。 Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 May I be excused from Chinese? 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 We must learn this poem by heart by the next lesson. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 He was caught reading a comic book in class. 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 This lesson is cancelled tomorrow. この授業は明日休講です。 Our school has adopted a new teaching method. 我が校は新しい教授法を採用した。 I'll miss the English class today. きょうの英語の授業には欠席します。 Our teacher called the roll at the beginning of the class. 先生は授業の始めに出席をとった。 In Japan, school starts in April. 日本では、授業は4月に始まる。 The professor was unable to comprehend what I meant. その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 People are apt to take it for granted that the professor can speak English. 人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。 He was encouraged by a professor from his college days. 彼は大学時代の教授に励まされた。 The pianist is endowed with extraordinary talent. そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 You are a professor. あなたは教授です。 Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 School is over now. 授業はもう終わりました。 We have four French classes a week. 週に四回フランスの授業があります。