Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The professor encouraged me in my studies. 教授は私の研究を励ましてくれた。 The students assisted the professor in the investigation. 学生たちは教授の調査の助手を務めた。 We have four French classes a week. 週に四回フランスの授業があります。 "What did the professor talk about?" the student asked. 「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。 She was absent from class. 彼女は授業を欠席した。 She taught us singing. 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 He is always taking a nap at school. 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 We have five English lessons a week. 私達は一週間に五回英語の授業がある。 As is often the case with him, he was late for class. 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 John is professor of French literature at Oxford and his wife is French. ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。 We will have a math class tomorrow. わたしたちは明日数学の授業があります。 We have no school tomorrow. 私たちは明日は授業がない。 They adopted a new method of teaching English in that school. あの学校では新しい英語教授法を採用した。 The committee bestowed a medal on him. 委員会は彼にメダルを授けた。 They established a Japanese language class for the refugees. 彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。 The teacher finished today's lesson. 先生は今日の授業を終えた。 Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。 I have no idea what we are doing in our math class. 数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 We have an English class today. 今日は英語の授業がある。 People are apt to take it for granted that professors can speak English. 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 He lingered in the classroom after school was over. 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 I fall asleep in the class every now and then. 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 When class is over, it will probably be raining. 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 In Japan, school starts in April. 日本では、授業は4月に始まる。 Chris is in a risky situation in science class. クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 Our school adopted his teaching methods. 我が校は彼の授業法を採用した。 As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down. 授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。 At least, not that one. You see, I give the lecture. 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 He is always late for class. 彼はいつも授業に遅れる。 The class being over, the students left quickly. 授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。 Our first class is math. 私たちの最初の授業は数学です。 The professor is noted for his study of Shakespeare. その教授はシェークスピアの研究で名高い。 That class takes place once per week. その授業は週一回あります。 The teacher is in charge of the third year class. その先生は3年生の授業をまかされています。 I heard Tom snoring during the class. トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。 Not all the students were present at the class. 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 It's not too much to ask you to come to class on time. 時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。 "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 Professor Kay has been studying insects for forty years. ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 Please be quiet for mercy's sake during the lesson. お願いだから授業中は静かにして下さい。 The party was held in the professor's honor. その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 A bad cold prevented her from attending the class. ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 The teacher declined to let the lazy boy attend his class. 先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。 The professor was unable to comprehend what I meant. その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 I won't ever talk in class again. もう授業中には決しておしゃべりしません。 Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 I hear he is a Tokyo University professor. あの人は東大の教授だそうだ。 The students apologized to the teacher for being late to class. 生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。 He's a professor of biology at Harvard. 彼はハーバードの生物学教授だ。 I am working to save for my college tuition. 大学の授業料をためるために働いています。 Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 Students should attend classes regularly. きちんと授業に出席すること。 There were quite a few students absent from class today. 今日授業を欠席した学生は多かった。 Harry was late for class yesterday because of his accident. ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 School begins at 9. 授業は9時から始まる。 It is important to be punctual for your class. 授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。 In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 Tom often cuts classes. トムはちょくちょく授業をサボる。 He absented himself from classes. 彼は授業を休んだ。 He directed his remarks at the professor. 彼は自分の意見を教授にぶつけた。 Professor Brown is very pleased about getting his book published. ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。 I went to sleep during the math lesson. 数学の授業中に私は居眠りをした。 You must not talk to each other in class. 授業中におしゃべりをしてはいけない。 We are tired of the professor's old joke. 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。 The pupil was half asleep in class. その生徒は授業中半分眠っていた。 School begins at half past eight. 授業は8時半に始まる。 Submit your term papers to Professor White. 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 He did not enjoy his lessons. 彼は授業が楽しくありませんでした。 The teacher accused one of his students of being noisy in class. 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 Our teacher is always on time for class. うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。 The professor's boring lecture put me to sleep. 教授のだるい講演で寝てしまった。 Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 How many classes do you have on Saturdays? 土曜日には何時間授業がありますか。 You must not speak Japanese during the class. その授業中は日本語を話してはいけません。 May I be excused from Chinese? 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 Mr Smith's class was called off because he was sick. 病気のため、スミス先生の授業は中止になった。 Do you know the reason why he cut class today? 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 He is a professor of economics at Hyogo University. 彼は兵庫大学の経済学の教授です。 I had an artificial insemination with sperm from my husband. 配偶者間人工授精を受けました。 School is over now. 授業はもう終わりました。 Fortunately, I made it to the class. 幸にも授業に間に合った。 Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。 What are you learning at school? 今授業で何を習っていますか。 The principal presented each of the graduates with diploma. 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 We have five English classes a week. 一週間に英語の授業が五回もある。 She applied what she had learned in class to the experiment. 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 He managed to be on time for class. 彼は何とか授業に間に合った。 Fred often comes late for class. フレッドはよく授業に遅刻する。 Start at once, and you'll be in time for class. すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。 Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 The students missed class three times in a row. その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 He was asleep during the lesson. 彼は授業中眠っていた。 School starts at 8:40. 授業は8時40分から始まる。 School begins at 8:30 a.m. 授業は8時半に始まる。 You kept nodding off during that lecture, didn't you? さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。