UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '授'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
Our school has adopted a new teaching method.我が校は新しい教授法を採用した。
The professor encouraged me in my studies.教授は私の研究を励ましてくれた。
This subject is the most important.この授業はとても重要だ。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
Tom often skips class.トムはよく授業をさぼる。
The party was held in the professor's honor.その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.盛田教授は化学学会で司会を務めた。
May I be excused from tomorrow's class?あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
I rarely prepare for the world history lessons.私はめったに世界史の授業の予習をしません。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
Did you go to the last class?この前の授業に出たかい?
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
Fortunately, I made it to the class.幸にも授業に間に合った。
We have no classes on Wednesday afternoons.水曜の午後は授業はありません。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I.友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
I'm happy because starting today, we don't have any school until September.今日から九月まで授業がないのがうれしいです。
He was late for school yesterday.彼は昨日から授業に遅れました。
There were quite a few students absent from class today.今日授業を欠席した学生は多かった。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Professor Hudson is my father's friend.ハドソン教授は父の友人だ。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
John always breaks the ice in class.ジョンは授業中いつも口火を切る。
Start at once, and you'll be in time for class.すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。
Mr Smith's class was called off because he was sick.病気のため、スミス先生の授業は中止になった。
Don't speak in the middle of a lesson.授業中に話をするな。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
The student missed class three times in a row.その生徒は三回続けて授業に出なかった。
School begins at 9.授業は9時から始まる。
He had his head in the clouds in class.彼は授業中上の空だった。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は8時30分までは始まらない。
Harry was late for class yesterday because of his accident.ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
We all took for granted that the professor could speak English.私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
I have class tomorrow.明日授業があります。
In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
In this school, a period is fifty minutes long.授業は50分単位です。
I am by no means absent from this class because I am lazy.私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
We have four classes in the morning.午前中に四時間授業があります。
She was absent from class.彼女は授業を欠席した。
I don't have classes today.今日は授業が無い。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
How many classes do you have on Saturdays?土曜日には何時間授業がありますか。
He was a professor at Cambridge University.彼はケンブリッジ大学の教授であった。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
We will deal with that question in the next lesson.その問題は次の授業で取り扱います。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
One of the professors whispered.一人の教授がささやいた。
He lingered in the classroom after school was over.彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
He wanted to absent himself from the class.彼は授業を休みたいと思った。
What are you learning at school?今授業で何を習っていますか。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
We have six lessons a day.一日に6時間授業がある。
There were quite a few students absent from class today.今日の授業を欠席した学生は多かった。
John is professor of French literature at Oxford and his wife is French.ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。
They adopted a new method of teaching English in that school.あの学校では新しい英語教授法を採用した。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
You must not talk to each other in class.授業中におしゃべりをしてはいけない。
The professor requires excellent work of his students.教授は学生たちに優秀な研究を求める。
He couldn't apply himself to his studies because of a headache.彼は頭痛のために授業に専念できなかった。
The physical fitness courses are required for everyone.体育の授業は全員が必修です。
We have no school tomorrow.私たちは明日は授業がない。
He managed to be on time for class.彼は何とか授業に間に合った。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
Except that the one who sent me to baptize with water told me...しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The class was carried on in English.授業は英語でなされた。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
Mike could not keep up with his class.マイクは授業についていけなかった。
Right after the teacher finished the class the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
I believe in this method of teaching.私は、この教授法はよいとおもう。
In Japan, school starts in April.日本では、授業は4月に始まる。
The lesson being over, children ran out into the hall.授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
He is always taking a nap at school.彼は授業中いつも居眠りばかりしている。
The professor seemed to be lost in thought.教授は物思いにふけっているように見えた。
I must hurry to class.急いで授業に行かなくては。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License