According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.
後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Mark in red anything you don't understand and ask about it in class.
わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.
窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Some teachers peel potatoes while teaching.
授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。
Professor Hudson is my father's friend.
ハドソン教授は父の友人だ。
Well, he is baptizing, and everyone is going to him.
バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。
As often happens, he slept right through the lesson.
よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。
Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless.
こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。
You should have prepared for the lesson.
授業の予習をしてくるべきだったのに。
If you get up early, you can be in time for school.
早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
Now that school is over, you can go home.
授業が終わったので帰ってもいい。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?
ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
The professor is noted for his study of Shakespeare.
その教授はシェークスピアの研究で名高い。
Do you know the reason why he cut class today?
彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
Chris is in a risky situation in science class.
クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
トムは明日の授業の予習をしているらしい。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.
先生は授業の始めに出席をとった。
He studies his lessons after supper.
彼は夕食後に授業の勉強をします。
"What did the professor talk about?" the student asked.
「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。
She takes private piano lessons.
彼女はピアノの個人教授を受けている。
He couldn't apply himself to his studies because of a headache.
彼は頭痛のために授業に専念できなかった。
The professor solved the problem at last.
教授はついにその問題を解き明かした。
He wanted to absent himself from the class.
彼は授業を休みたいと思った。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
Last week five students were absent from class.
先週五人の生徒が授業を休んだ。
They have four classes in the morning.
彼らは午前中に4時間の授業があります。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
Almost no one goes to the same classes.
ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。
I'm happy because starting today, we don't have any school until September.
今日から九月まで授業がないのがうれしいです。
There were quite a few students absent from class today.
今日の授業を欠席した学生は多かった。
The teacher warned me not to be late for school.
先生は私に授業に遅れるなと注意した。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業が始まるのは8時半からだ。
Classes are starting again soon.
もうすぐ授業が再開する。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.