Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The pupil was half asleep in class. | その生徒は授業中半分眠っていた。 | |
| I must hurry to class. | 急いで授業に行かなくては。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Tom cut classes again. | トムはまた授業をさぼった。 | |
| What class do you have first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| Our first class is math. | 私たちの最初の授業は数学です。 | |
| I don't like the new textbook we're using in the English class. | 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 | |
| We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 | |
| They have English lessons three times a week. | 彼らは週に3回英語の授業を受ける。 | |
| I hear he is a Tokyo University professor. | あの人は東大の教授だそうだ。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| The teacher dismissed his class when the bell rang. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| In addition, I have to interview a professor. | その上、ある大学教授と対談しなければならない。 | |
| They adopted a new method of teaching English in that school. | あの学校では新しい英語教授法を採用した。 | |
| Tomorrow our professor is going back to England. | 明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。 | |
| As the lessons were over, the children went home. | 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl. | 妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。 | |
| Students usually like club activities better than their classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| He mocked the way the professor speaks. | 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 | |
| I went to sleep during the lesson. | 私は授業中に寝てしまった。 | |
| I have no idea what we are doing in our math class. | 数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。 | |
| School begins at half past eight in the morning. | 授業は午前8時半に始まる。 | |
| We have six lessons a day. | 一日に6時間授業がある。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 | |
| Masao studies history under Prof. Ito's guidance. | 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 | |
| Professor Jones retires next year. | ジョーンズ教授は来年退官されます。 | |
| There is no school during August. | 8月には授業がない。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| Professor Brown is very pleased about getting his book published. | ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。 | |
| Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| We have no school today. | 私たちはきょう授業がない。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| The lesson being over, children ran out into the hall. | 授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。 | |
| He is a professor of economics at Hyogo University. | 彼は兵庫大学の経済学の教授です。 | |
| They have four classes in the morning. | 彼らは午前中に4時間の授業があります。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |
| We all took it for granted that the professor could speak English. | わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。 | |
| We have five English lessons a week. | 英語の授業は週に5回ある。 | |
| I had an artificial insemination by donor. | 非配偶者間人工授精を受けました。 | |
| Look up words in advance, before you attend a class. | 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 | |
| Be quiet. Don't talk in class. | 静かに、授業中にしゃべっては行けません。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand. | その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| He was a former university professor and researcher. | 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 | |
| Don't talk to others during the class. | 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 | |
| He fell behind in his English class. | 彼は英語の授業で遅れをとった。 | |
| We all took for granted that the professor could speak English. | 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| Tom was late for class, as is often the case. | よくある事だが、トムは授業に遅刻した。 | |
| This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. | この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 | |
| I have class tomorrow. | 明日授業があります。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| You should have prepared for the lesson. | 授業の予習をしてくるべきだったのに。 | |
| As usual, the physics teacher was late for class. | その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。 | |
| Our teacher tried to use a new method of teaching English. | 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| The students apologized to the teacher for being late to class. | 生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。 | |
| You must not talk to each other in class. | 授業中におしゃべりをしてはいけない。 | |
| My physics teacher doesn't care if I skip classes. | 私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。 | |
| I won't ever talk in class again. | もう授業中には決しておしゃべりしません。 | |
| At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today." | 授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| The principal presented each of the graduates with diploma. | 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 | |
| It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. | 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 | |
| Classes start at nine o'clock every day. | 授業は毎日九時に始まります。 | |
| He is a professor of English at Leeds. | 彼はリーズ大学の英語の教授です。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は三回続けて授業に出なかった。 | |
| It is important to be punctual for your class. | 授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。 | |
| We have four French classes a week. | 週に4回フランス語の授業がある。 | |
| He's a professor of biology at Harvard. | 彼はハーバードの生物学教授だ。 | |
| We have five English classes a week. | 一週間に英語の授業が五回もある。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| I got a grant for my tuition. | 授業料の補助金が交付された。 | |
| You won't be in time for school. | 君は授業に間に合いませんよ。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Professor White published his first book last year. | ホワイト教授は去年処女作を出版した。 | |
| Harry was late for class yesterday because of his accident. | ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 | |
| Regular attendance is required in that class. | その授業には規則正しく出席することが必要だ。 | |
| Some teachers peel potatoes while teaching. | 授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。 | |
| Prizes will be awarded at the end of the contest. | コンテストの終わりに賞が授与される。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. | スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。 | |
| Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| It's not too much to ask you to come to class on time. | 時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は8時30分までは始まらない。 | |
| We listened to the teacher during the English lesson. | 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 | |
| Please be quiet for mercy's sake during the lesson. | お願いだから授業中は静かにして下さい。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Our teacher called the roll at the beginning of the class. | 先生は授業の始めに出席をとった。 | |
| We are tired of the professor's old joke. | 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。 | |