Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| The class begins at 8:30. | 授業は八時三十分から始まる。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| We have two lessons in the afternoon. | 午後に2科目の授業があります。 | |
| Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? | キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。 | |
| The professor was unable to comprehend what I meant. | その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| The professor gave a lecture on the Middle East. | 教授は中東問題について講義をした。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| He was a former university professor and researcher. | 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 | |
| I must hurry to class. | 急いで授業に行かなくては。 | |
| Submit your term papers to Professor White. | 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 | |
| The teacher declined to let the lazy boy attend his class. | 先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。 | |
| Fred often comes late for class. | フレッドはよく授業に遅刻する。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| I injured myself during PE class. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| The professor requires excellent work of his students. | 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 | |
| She was absent from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| Tom often skips class. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| The professor's speech was full of humor. | 教授の話はユーモアたっぷりだった。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| You should have prepared for the lesson. | 授業の予習をしてくるべきだったのに。 | |
| Our first lesson today is English. | 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 | |
| They adopted a new method of teaching English in that school. | あの学校では新しい英語教授法を採用した。 | |
| Classes start at nine o'clock every day. | 授業は毎日九時に始まります。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日の授業を欠席した学生は多かった。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard. | 騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class. | 後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。 | |
| Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing. | スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。 | |
| The manager bestowed a trophy on him. | 監督は彼にトロフィーを授けた。 | |
| It being Sunday, we have no classes today. | 日曜日なので、今日は授業がありません。 | |
| He had his head in the clouds in class. | 彼は授業中上の空だった。 | |
| It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. | 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 | |
| I must attend my history class on Thursday. | 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 | |
| We met in the American history class. | アメリカ史の授業で会ったことがあります。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| We have an English class today. | 今日は英語の授業がある。 | |
| We have four French classes a week. | 週に4回フランス語の授業がある。 | |
| There was a lot of students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| Tomorrow our professor is going back to England. | 明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| We will end today's lesson here. | 今日の授業はこれまで。 | |
| When the bell rang, the teacher ended the class. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| Did you go to the last class? | この前の授業に出たかい? | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| I am a professor. | 私は教授です。 | |
| The teacher warned me not to be late for school. | 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。 | |
| The professor's boring lecture put me to sleep. | 教授のだるい講演で寝てしまった。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはちょくちょく授業をサボる。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| Do you want to see our English lesson? | あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。 | |
| He was late for school yesterday. | 彼は昨日から授業に遅れました。 | |
| Why did you absent yourself from class yesterday? | 君はなぜ昨日授業をさぼったのか。 | |
| Be quiet. Don't talk in class. | 静かに、授業中にしゃべっては行けません。 | |
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |
| He is not so much a professor as a school teacher. | 彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| We have too many classes. | 私たちはあまりにも多くの授業がある。 | |
| Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. | 今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。 | |
| Do you know Professor Brown by any chance? | ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 | |
| With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. | 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は三回続けて授業に出なかった。 | |
| Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless. | こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| One of the professors whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| I have no idea what we are doing in our math class. | 数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。 | |
| Write down what the teacher dictates in the French class. | フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。 | |
| In addition, I have to interview a professor. | その上、ある大学教授と対談しなければならない。 | |
| Regular attendance is important in a foreign language class. | 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 | |
| The class was carried on in English. | 授業は英語でなされた。 | |
| Always bring your notebook to my class, will you? | 私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。 | |
| Our high school decides to adopt a new teaching method. | 私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。 | |
| Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. | スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals. | 授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。 | |
| Now that school is over, you can go home. | 授業が終わったので帰ってもいい。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は8時半に始まる。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は3回連続して授業をサボった。 | |
| We all took it for granted that the professor could speak English. | わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| They announced an increase in tuition fees. | 学校は授業料の値上げを発表した。 | |
| I will be back to square one and have to take the classes over. | 振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。 | |
| Not all the students were present at the class. | 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 | |
| Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. | ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 | |
| So much for today's lesson. | 今日の授業はこれまで。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| He mocked the way the professor speaks. | 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| Ha-ha, you always stretch when class is over don't you? | ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。 | |