Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. | 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 | |
| I hear he is a Tokyo University professor. | あの人は東大の教授だそうだ。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| I injured myself during PE class. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| I don't have classes today. | 今日は授業が無い。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。 | |
| They adopted a new method of teaching English in that school. | あの学校では新しい英語教授法を採用した。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Classes start at nine o'clock every day. | 授業は毎日九時に始まります。 | |
| The students assisted the professor in the investigation. | 学生たちは教授の調査の助手を務めた。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| I have no idea what we are doing in our math class. | 数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| I am a professor. | 私は教授です。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Work hard, or you'll have to take the same course again next year. | 一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。 | |
| The students apologized to the teacher for being late to class. | 生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。 | |
| "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. | 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| It's not too much to ask you to come to class on time. | 時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。 | |
| Do you want to see our English lesson? | あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。 | |
| He's a professor of biology at Harvard. | 彼はハーバードの生物学教授だ。 | |
| She went on talking to her friend even after the class began. | 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 | |
| He directed his remarks at the professor. | 彼は自分の意見を教授にぶつけた。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| I'm done with that lesson. | 私はその授業を済ませています。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| I believe in this method of teaching. | 私は、この教授法はよいとおもう。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| Prof. Smith is famous for his eccentric life style. | スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 | |
| The history class starts at nine. | 歴史の授業は9時に始まります。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は午前8時30分に始まる。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| She applied what she had learned in class to the experiment. | 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 | |
| Always bring your notebook to my class, will you? | 私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。 | |
| As usual, the physics teacher was late for class. | その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。 | |
| Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? | キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| They awarded him a gold medal for his achievement. | 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 | |
| He was asleep during the lesson. | 彼は授業中眠っていた。 | |
| Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. | 今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| He was encouraged by a professor from his college days. | 彼は大学時代の教授に励まされた。 | |
| Some college teachers come to class late and leave early. | 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| We have four French classes a week. | 週に四回フランスの授業があります。 | |
| The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. | それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 | |
| Don't cut your classes so often. | そんなに授業をさぼっちゃダメよ。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| Did you go to the last class? | この前の授業に出たかい? | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| The committee is composed chiefly of professors. | その委員会は主に大学教授で構成されている。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| We have five English lessons a week. | 英語の授業は週に5回ある。 | |
| We will have a math class tomorrow. | わたしたちは明日数学の授業があります。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| Write down what the teacher dictates in the French class. | フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| We'll be late for class. | 授業に遅れるよ。 | |
| Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. | トムは明日の授業の予習をしているらしい。 | |
| It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. | 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 | |
| She was absent from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| He is a professor of the medical department. | 彼は医学部の教授だ。 | |
| I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. | 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| Our principal does no teaching. | 私たちの校長先生は授業はしません。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| Our high school decides to adopt a new teaching method. | 私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日の授業を欠席した学生は多かった。 | |
| Be quiet. Don't talk in class. | 静かに、授業中にしゃべっては行けません。 | |
| How many classes do you have on Mondays? | あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。 | |
| He fell behind in his English class. | 彼は英語の授業で遅れをとった。 | |
| You won't be in time for school. | 君は授業に間に合いませんよ。 | |
| Harry was late for class yesterday because of his accident. | ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 | |
| She seems to be nervous about her first class. | 彼女は最初の授業に神経質になっているようです。 | |
| Need we bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| So much for today's lesson. | 今日の授業はこれまで。 | |
| Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. | ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| Our teacher tried to use a new method of teaching English. | 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 | |
| Ha-ha, you always stretch when class is over don't you? | ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| I won't ever talk in class again. | もう授業中には決しておしゃべりしません。 | |
| Our teacher is always on time for class. | うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。 | |
| My physics teacher doesn't care if I skip classes. | 私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。 | |
| I had an artificial insemination by donor. | 非配偶者間人工授精を受けました。 | |
| You must not speak Japanese during the class. | その授業中は日本語を話してはいけません。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| It being Sunday, we have no classes today. | 日曜日なので、今日は授業がありません。 | |
| I got a grant for my tuition. | 授業料の補助金が交付された。 | |
| Start at once, and you'll be in time for class. | すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。 | |
| I must hurry to class. | 急いで授業に行かなくては。 | |
| I rarely prepare for the world history lessons. | 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業中は静かにしていなさい。 | |