Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went to sleep during the lesson. | 私は授業中に寝てしまった。 | |
| Well, he is baptizing, and everyone is going to him. | バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。 | |
| Your attendance at classes was irregular. | 君の授業への出席は不規則だった。 | |
| Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. | ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 | |
| Always bring your notebook to my class, will you? | 私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| General Franks received an honorary knighthood. | フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 | |
| We have five English classes a week. | 一週間に英語の授業が五回もある。 | |
| I injured myself during the physical education lesson. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| Prof. Smith is famous for his eccentric life style. | スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| I was just in time for class. | 私はやっと授業に間に合った。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。 | |
| Did you go to the last class? | この前の授業に出たかい? | |
| Mr Smith's class was called off because he was sick. | 病気のため、スミス先生の授業は中止になった。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| At least, not that one. You see, I give the lecture. | 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 | |
| As the lessons were over, the children went home. | 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 | |
| I got the grammar lesson without difficulty. | 文法の授業が難しくなった。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| The students missed class three times in a row. | その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 私達は午後2時間授業がある。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| That is why I was late for class yesterday. | そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 | |
| We met in the American history class. | アメリカ史の授業で会ったことがあります。 | |
| I don't spend much time preparing for English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit. | 聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。 | |
| Class is from 8 a.m. to 12 p.m. | 授業は朝8時から12時までです。 | |
| We speak English in class. | 私たちは授業中英語を使う。 | |
| I am by no means absent from this class because I am lazy. | 私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。 | |
| Some college teachers come to class late and leave early. | 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 | |
| I won't ever talk in class again. | もう授業中には決しておしゃべりしません。 | |
| In this school, a period is fifty minutes long. | 授業は50分単位です。 | |
| You are a professor. | あなたは教授です。 | |
| The teacher is in charge of the third year class. | その先生は3年生の授業をまかされています。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. | スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。 | |
| We have four French classes a week. | 週に四回フランスの授業があります。 | |
| It was not long before he was appointed professor. | まもなく彼は教授に任命された。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| When the bell rang, the teacher ended the class. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの勘定を払ってくれた。 | |
| As is often the case with him, he was late for class. | 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 | |
| Our teacher is punctual for the classes. | 私たちの先生は授業の時間を厳守する。 | |
| Don't talk to others during the class. | 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 | |
| The young professor is adored by the girl students. | その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 | |
| There is no school during August. | 8月には授業がない。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| We all took for granted that the professor could speak English. | 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| The professor scolded John for skipping class. | 教授は授業をサボったジョンを叱った。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| "Weren't you there?" asked Mr Jordan. | ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| So much for today's lesson. | 今日の授業はこれまで。 | |
| Paying attention in class may lead to high marks. | 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 | |
| Write down what the teacher dictates in the French class. | フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| I'll miss the English class today. | きょうの英語の授業には欠席します。 | |
| I am a professor. | 私は大学教授です。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| Tomorrow our professor is going back to England. | 明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。 | |
| More often than not, students prefer club activities to academic classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| Please be quiet for mercy's sake during the lesson. | お願いだから授業中は静かにして下さい。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. | しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 | |
| They have four classes in the morning. | 彼らは午前中に4時間の授業があります。 | |
| This subject is the most important. | この授業はとても重要だ。 | |
| They established a Japanese language class for the refugees. | 彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。 | |
| I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. | 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 | |
| You must not speak Japanese during the class. | その授業中は日本語を話してはいけません。 | |
| One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. | ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 | |
| It's not too much to ask you to come to class on time. | 時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 | |
| Our first lesson today is English. | 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 | |
| Our school has adopted a new teaching method. | 我が校は新しい教授法を採用した。 | |
| The professor requires excellent work of his students. | 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| The teacher warned me not to be late for school. | 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 | |
| The English lesson started at 8:30. | その英語の授業は8時30分から始まった。 | |
| School begins at half past eight. | 授業は8時半に始まる。 | |
| Tom cut classes again. | トムはまた授業をさぼった。 | |
| The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. | アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| Not all the students were present at the class. | 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 | |
| The professor's speech was full of humor. | 教授の話はユーモアたっぷりだった。 | |
| The school adopted the new method of teaching English. | 学校は新しい英語教授法を採用した。 | |
| The class being over, the students left quickly. | 授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away. | 授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。 | |