UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '授'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is always late for class.彼はいつも授業に遅れる。
I am a professor.私は大学教授です。
They announced an increase in tuition fees.学校は授業料の値上げを発表した。
I baptize with water.私は水でバプテスマを授けている。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの分を支払ってくれた。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。
The principal presented each of the graduates with diploma.校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
That day was a Sunday, so there was no school.その日は日曜で授業がなかった。
How many classes do you have on Monday?月曜日には何時間授業がありますか。
The students assisted the professor in the investigation.学生たちは教授の調査の助手を務めた。
Tom works part-time after school.トムは授業のあとアルバイトをしている。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
Our teacher is punctual for the classes.私たちの先生は授業の時間を厳守する。
Well, he is baptizing, and everyone is going to him.バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。
The professor gave a lecture on the Middle East.教授は中東問題について講義をした。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
He was asleep during the lesson.彼は授業中眠っていた。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。
May I be excused from tomorrow's class?あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.お願いだから授業中は静かにして下さい。
After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry.トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。
The professor requires excellent work of his students.教授は学生たちに優秀な研究を求める。
Do you know the reason why he cut class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
I don't do much study ahead for the English classes.私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。
Both boys and girls should take cooking class in school.男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。
We have too many classes.私たちはあまりにも多くの授業がある。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
My physics teacher doesn't care if I skip classes.私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The history class starts at nine.歴史の授業は9時に始まります。
The teacher dismissed his class when the bell rang.先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
You kept nodding off during that lecture, didn't you?さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。
Last week five students were absent from class.先週五人の生徒が授業を休んだ。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
We will deal with that question in the next lesson.その問題は次の授業で取り扱います。
We have two classes in the afternoon.私達は午後2時間授業がある。
I had an artificial insemination by donor.非配偶者間人工授精を受けました。
The professor is noted for his study of Shakespeare.その教授はシェークスピアの研究で名高い。
Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class.ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。
Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time.学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。
But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel.しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。
It being Sunday, there was no school.その日は日曜で授業がなかった。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
The class was carried on in English.授業は英語でなされた。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
In Japan, school starts in April.日本では、授業は4月に始まる。
The committee bestowed a medal on him.委員会は彼にメダルを授けた。
Don't cut your classes so often.そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
Be quiet during the lesson.授業中は静かにしていなさい。
You must not speak Japanese during the class.その授業中は日本語を話してはいけません。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
We have five English lessons a week.私達は1週間に5回英語の授業がある。
She went on talking to her friend even after the class began.彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes.以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
This lesson is cancelled tomorrow.この授業は明日休講です。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
We have a high regard for Professor Turner.私達はターナー教授を尊敬している。
Little Johnny farts in the classroom.ジョニー君が授業中にオナラをしてしまいました。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
I will be back to square one and have to take the classes over.振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
The teacher is in charge of the third year class.その先生は3年生の授業をまかされています。
The English lesson started at 8:30.その英語の授業は8時30分から始まった。
School begins at 8:30 a.m.授業は午前8時30分に始まる。
Do you know Professor Brown by any chance?ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
I hear he is a Tokyo University professor.あの人は東大の教授だそうだ。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
School begins at half past eight in the morning.授業は午前8時半に始まる。
School starts at 8:40.授業は8時40分から始まる。
Chris is in a risky situation in science class.クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
Paying attention in class may lead to high marks.授業をよく聞いていれば成績は上がります。
My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals.授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
He mocked the way the professor speaks.彼はその教授の話し方を真似してからかった。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The students apologized to the teacher for being late to class.生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
We have five English lessons a week.私達は一週間に五回英語の授業がある。
He was encouraged by a professor from his college days.彼は大学時代の教授に励まされた。
If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away.授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。
He absented himself from classes.彼は授業を休んだ。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
Mike could not keep up with his class.マイクは授業についていけなかった。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
He's a professor of biology at Harvard.彼はハーバードの生物学教授だ。
The professor seemed to be lost in thought.教授は物思いにふけっているように見えた。
He couldn't apply himself to his studies because of a headache.彼は頭痛のために授業に専念できなかった。
But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class?しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。
As is often the case with him, he was late for class today.彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
He lingered in the classroom after school was over.彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License