Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your attendance at classes was irregular. 君の授業への出席は不規則だった。 Mr Smith's class was called off because he was sick. 病気のため、スミス先生の授業は中止になった。 Don't speak in the middle of a lesson. 授業中に話をするな。 Tom is so intelligent that he stands out in class. トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 The professor is noted for his study of Shakespeare. その教授はシェークスピアの研究で名高い。 This story is short enough to read in one lesson. この物語は短いので1回の授業で読めます。 After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals. 授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。 Well, he is baptizing, and everyone is going to him. バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。 The professor is in Japan on sabbatical leave. 教授は研究休暇で日本にいる。 Regular attendance is important in a foreign language class. 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 People are apt to take it for granted that professors can speak English. 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 The professor teaches English conversation. 教授は英会話を教えている。 Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 I am very tired after a class. 私は授業でとても疲れている。 But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 We will end today's lesson here. 今日の授業はこれまで。 Tom often cuts classes. トムはちょくちょく授業をサボる。 We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 He is always late for class. 彼はいつも授業に遅れる。 May I be excused from Chinese? 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 Professor Hudson is my father's friend. ハドソン教授は父の友人だ。 It's not too much to ask you to come to class on time. 時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。 Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 When the bell rang, the teacher ended the class. 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 People are apt to take it for granted that professors can speak English. 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 Chris is in a risky situation in science class. クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 School begins at half past eight in the morning. 授業は午前8時半に始まる。 Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today." 授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。 Our teacher is always on time for class. うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。 He lingered in the classroom after school was over. 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 She seems to be nervous about her first class. 彼女は最初の授業に神経質になっているようです。 He is always taking a nap at school. 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 The teacher dismissed his class when the bell rang. 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 Professor Brown is very pleased about getting his book published. ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。 The students missed class three times in a row. その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 My allowance does not pay for my tuition. もらう金では授業料にはたりない。 I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 Students should attend classes regularly. きちんと授業に出席すること。 She stands a good chance of winning the prize. 彼女が授賞する見込みは十分にある。 The lesson being over, children ran out into the hall. 授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。 We have five English lessons a week. 英語の授業は週に5回ある。 The committee is composed chiefly of professors. その委員会は主に大学教授で構成されている。 Why did you absent yourself from class yesterday? 君はなぜ昨日授業をさぼったのか。 I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 Look up words in advance, before you attend a class. 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。 Write down what the teacher dictates in the French class. フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。 So much for today's lesson. 今日の授業はこれまで。 In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 Some teachers peel potatoes while teaching. 授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。 We have to memorize this poem by the next class. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 Tomorrow our professor is going back to England. 明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。 They established a Japanese language class for the refugees. 彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。 He was encouraged by a professor from his college days. 彼は大学時代の教授に励まされた。 The professor ordered some new books from New York. 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 I had an artificial insemination by donor. 非配偶者間人工授精を受けました。 Our principal does no teaching. 私たちの校長先生は授業はしません。 We'll be late for class. 授業に遅れるよ。 That American professor knows a good deal about Kyoto. そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 Both boys and girls should take cooking class in school. 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 Class is from 8 a.m. to 12 p.m. 授業は朝8時から12時までです。 They demonstrated against the raising of the tuition fees. 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 We have too many classes. 私たちはあまりにも多くの授業がある。 We have no school today. 私たちはきょう授業がない。 What class do you have first period? 1時限は何の授業ですか。 Be quiet during the lesson. 授業中は静かにしていなさい。 Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 We have two lessons in the afternoon. 午後に2科目の授業があります。 Except that the one who sent me to baptize with water told me... しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 I'm happy because starting today, we don't have any school until September. 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 Our teacher tried to use a new method of teaching English. 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 She was absent from class. 彼女は授業を欠席した。 The professor's boring lecture put me to sleep. 教授のだるい講演で寝てしまった。 As usual, the physics teacher was late for class. その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。 You won't be in time for school. 君は授業に間に合いませんよ。 Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 I am a professor. 私は教授です。 Little Johnny farts in the classroom. ジョニー君が授業中にオナラをしてしまいました。 Class doesn't begin until eight-thirty. 授業は8時30分までは始まらない。 Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. トムは明日の授業の予習をしているらしい。 I had an artificial insemination with sperm from my husband. 配偶者間人工授精を受けました。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 The party was held in the professor's honor. その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 Were there any interesting topics in today's history class? きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. 今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。 As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down. 授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。 According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class. 後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 That professor is an authority on Shakespeare. その教授はシェイクスピアの権威である。 Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly. 外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。 We listened to the teacher during the English lesson. 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. 授業料は本月25日限り納付の事。 It is important to be punctual for your class. 授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。