The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '授'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The lesson being over, children ran out into the hall.
授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
I have class tomorrow.
明日授業があります。
I am very tired after a class.
私は授業でとても疲れている。
My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals.
授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。
The class begins at 8:30.
授業は八時三十分から始まる。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.
例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
This subject is the most important.
この授業はとても重要だ。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
He is a professor of the medical department.
彼は医学部の教授だ。
It being Sunday, there was no school.
その日は日曜で授業がなかった。
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
It's not too much to ask you to come to class on time.
時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
Tom cut classes again.
トムはまた授業をさぼった。
We have two classes in the afternoon.
午後には授業が2時間あります。
The professor spoke too fast for anyone to understand.
その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
The professor solved the problem at last.
教授はついにその問題を解き明かした。
Classes are starting again soon.
もうすぐ授業が再開する。
The teacher accused one of his students of being noisy in class.
教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。
Be quiet. Don't talk in class.
静かに、授業中にしゃべっては行けません。
I heard Tom snoring during the class.
トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。
But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel.
しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。
Tom often cuts classes.
トムはよく授業をさぼる。
I am by no means absent from this class because I am lazy.
私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。
Now that school is over, you can go home.
授業が終わったので帰ってもいい。
This article was written by a college professor.
この記事はある大学教授によって書かれた。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
The class being over, the students left quickly.
授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
As is often the case with him, he was late for class.
彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
He lingered in the classroom after school was over.
彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
Can you take notes for me during the professor's talk?
教授の話を書き留めておいてくれませんか。
He was asleep during the lesson.
彼は授業中眠っていた。
We have four classes in the morning.
午前中に四時間授業があります。
He is always late for class.
彼はいつも授業に遅れる。
I rarely prepare for the world history lessons.
私はめったに世界史の授業の予習をしません。
He was a professor at Cambridge University.
彼はケンブリッジ大学の教授であった。
Tomorrow our professor is going back to England.
明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.
経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.
「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
This class will be over in ten minutes.
この授業は10分後に終わります。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
There was a lot of students absent from class today.
今日授業を欠席した学生は多かった。
I am a professor.
私は大学教授です。
There were quite a few students absent from class today.
今日授業を欠席した学生は多かった。
Professor West is almost as old as my father.
ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
She stands a good chance of winning the prize.
彼女が授賞する見込みは十分にある。
We all took for granted that the professor could speak English.
私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。
Did you go to the last class?
この前の授業に出たかい?
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.
お願いだから授業中は静かにして下さい。
I must attend my history class on Thursday.
私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.
騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
They have four classes in the morning.
彼らは午前中に4時間の授業があります。
Right after the teacher finished the class the bell rang.
先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Classes start at nine o'clock every day.
授業は毎日九時に始まります。
During the class she fell asleep in spite of herself.
授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。
He did not enjoy his lessons.
彼は授業が楽しくありませんでした。
The teacher is in charge of the third year class.
その先生は3年生の授業をまかされています。
Professor Jones retires next year.
ジョーンズ教授は来年退官されます。
My allowance does not pay for my tuition.
もらう金では授業料にはたりない。
I'm happy because starting today, we don't have any school until September.
今日から九月まで授業がないのがうれしいです。
I got a grant for my tuition.
授業料の補助金が交付された。
The professor teaches English conversation.
教授は英会話を教えている。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.