Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Professor Jones retires next year. | ジョーンズ教授は来年退官されます。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| The principal presented each of the graduates with diploma. | 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 | |
| Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. | ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 | |
| Harry was late for class yesterday because of his accident. | ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| We have no school tomorrow. | 私たちは明日は授業がない。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| Students usually like club activities better than their classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| Classes are starting again soon. | もうすぐ授業が再開する。 | |
| I had an artificial insemination by donor. | 非配偶者間人工授精を受けました。 | |
| During the class she fell asleep in spite of herself. | 授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。 | |
| Our teacher called the roll at the beginning of the class. | 先生は授業の始めに出席をとった。 | |
| But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. | しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 | |
| Do you know the reason why he cut class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| Prof. Smith is famous for his eccentric life style. | スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 | |
| Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. | おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 | |
| That is why I was late for class yesterday. | そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 | |
| Now that school is over, you can go home. | 授業が終わったので帰ってもいい。 | |
| Students must keep silent during a class. | 学生は授業中、静かにしていなければならない。 | |
| Chris is in a risky situation in science class. | クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 | |
| Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. | ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| Professor White published his first book last year. | ホワイト教授は去年処女作を出版した。 | |
| Look up words in advance, before you attend a class. | 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 | |
| That day was a Sunday, so there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は三回続けて授業に出なかった。 | |
| I don't do much study ahead for the English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| I was just in time for class. | 私はやっと授業に間に合った。 | |
| Our teacher is punctual for the classes. | 私たちの先生は授業の時間を厳守する。 | |
| Our school has adopted a new teaching method. | 我が校は新しい教授法を採用した。 | |
| My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl. | 妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業ちゅうは静かにしていなさい。 | |
| He directed his remarks at the professor. | 彼は自分の意見を教授にぶつけた。 | |
| We have four French classes a week. | 週に四回フランスの授業があります。 | |
| As is often the case with him, he was late for class today. | 彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。 | |
| She would often come late for school. | 彼女はよく授業に遅刻したものだった。 | |
| She was absent from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| It was the teacher's narrative that bored me to death. | 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 | |
| More often than not, students prefer club activities to academic classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| They established a Japanese language class for the refugees. | 彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。 | |
| Tom often skips class. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| I am a professor. | 私は教授です。 | |
| Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? | キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。 | |
| The professor lectured on French history. | 教授はフランスの歴史について講義した。 | |
| Paying attention in class may lead to high marks. | 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| Well, he is baptizing, and everyone is going to him. | バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| They are in class. | 彼等は授業中だ。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| As the lessons were over, the children went home. | 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. | 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 | |
| I'm happy because starting today, we don't have any school until September. | 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 | |
| At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today." | 授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。 | |
| I don't spend much time preparing for English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| You won't be in time for school. | 君は授業に間に合いませんよ。 | |
| We have six lessons a day. | 一日に6時間授業がある。 | |
| Our school adopted his teaching methods. | 我が校は彼の授業法を採用した。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| I heard Tom snoring during the class. | トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。 | |
| Can you take notes for me during the professor's talk? | 教授の話を書き留めておいてくれませんか。 | |
| Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder? | 大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。 | |
| Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing. | スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| Do you know why he skipped class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| At least, not that one. You see, I give the lecture. | 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 | |
| In addition, I have to interview a professor. | その上、ある大学教授と対談しなければならない。 | |
| Tom was late for class, as is often the case. | よくある事だが、トムは授業に遅刻した。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は八時三十分から始まるから。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Why did you absent yourself from class yesterday? | 君はなぜ昨日授業をさぼったのか。 | |
| Do you know Professor Brown by any chance? | ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は一週間に五回英語の授業がある。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| She could only take Japanese lessons for a few hours. | 彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。 | |
| They awarded him a gold medal for his achievement. | 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 | |
| The professor gave a lecture on the Middle East. | 教授は中東問題について講義をした。 | |
| How many classes do you have on Mondays? | あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| We speak English in class. | 私たちは授業中英語を使う。 | |
| That professor is an authority on Shakespeare. | その教授はシェイクスピアの権威である。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は午前8時30分に始まる。 | |
| We are tired of the professor's old joke. | 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。 | |