I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.
今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.
私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.
学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
Tom works part-time after school.
トムは授業のあとアルバイトをしている。
He was late for school yesterday.
彼は昨日から授業に遅れました。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I will be back to square one and have to take the classes over.
振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。
The party was held in the professor's honor.
その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
He was a professor at Cambridge University.
彼はケンブリッジ大学の教授であった。
They are anxious for your help.
彼らはあなたの教授を切望しています。
That is why I was late for class yesterday.
そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
That class takes place once per week.
その授業は週一回あります。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業が始まるのは8時半からだ。
Our first class is math.
私たちの最初の授業は数学です。
The professor seemed to be lost in thought.
教授は物思いにふけっているように見えた。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
You should have prepared for the lesson.
授業の予習をしてくるべきだったのに。
That was the end of the class.
それは授業の終わりだった。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
The class was carried on in English.
授業は英語でなされた。
Fortunately, I made it to the class.
幸にも授業に間に合った。
The class begins at 8:30.
授業は八時三十分から始まる。
Start at once, and you'll be in time for class.
すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
He was encouraged by a professor from his college days.
彼は大学時代の教授に励まされた。
Mike could not keep up with his class.
マイクは授業についていけなかった。
The pupil was half asleep in class.
その生徒は授業中半分眠っていた。
They are in class.
彼等は授業中だ。
The professor was unable to comprehend what I meant.
その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
Students must keep silent during a class.
学生は授業中、静かにしていなければならない。
Write down what the teacher dictates in the French class.
フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.