Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our principal does no teaching. | 私たちの校長先生は授業はしません。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業中は静かにしていなさい。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業が始まるのは8時半からだ。 | |
| I hear he is a Tokyo University professor. | あの人は東大の教授だそうだ。 | |
| Write down what the teacher dictates in the French class. | フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。 | |
| How many classes do you have on Mondays? | あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。 | |
| Prizes will be awarded at the end of the contest. | コンテストの終わりに賞が授与される。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| The school awarded Mary a prize. | 学校はメアリーに賞を授与した。 | |
| The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit. | 聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. | この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 | |
| There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard. | 騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。 | |
| It was not long before he was appointed professor. | まもなく彼は教授に任命された。 | |
| They adopted a new method of teaching English in that school. | あの学校では新しい英語教授法を採用した。 | |
| We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 | |
| "Weren't you there?" asked Mr Jordan. | ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| Our first class is math. | 私たちの最初の授業は数学です。 | |
| Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. | 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 | |
| The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. | アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 | |
| Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 | |
| Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. | ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| She could only take Japanese lessons for a few hours. | 彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。 | |
| The students apologized to the teacher for being late to class. | 生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。 | |
| We have too many classes. | 私たちはあまりにも多くの授業がある。 | |
| Both boys and girls should take cooking class in school. | 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| It being Sunday, there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| They announced an increase in tuition fees. | 学校は授業料の値上げを発表した。 | |
| Need we bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| As often happens, he slept right through the lesson. | よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。 | |
| Students should attend classes regularly. | きちんと授業に出席すること。 | |
| Did you go to the last class? | この前の授業に出たかい? | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は午前8時30分に始まる。 | |
| I am a professor. | 私は教授です。 | |
| It being Sunday, we have no classes today. | 日曜日なので、今日は授業がありません。 | |
| That class takes place once per week. | その授業は週一回あります。 | |
| The professor ordered some new books from New York. | 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 | |
| Chris is in a risky situation in science class. | クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 | |
| Your attendance at classes was irregular. | 君の授業への出席は不規則だった。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. | 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| I hurried out so as to be in time for class. | 私は授業に間に合うように急いで出かけた。 | |
| If you get up early, you can be in time for school. | 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 | |
| Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. | スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| Regular attendance is required in that class. | その授業には規則正しく出席することが必要だ。 | |
| Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. | 授業料は本月25日限り納付の事。 | |
| I'm done with that lesson. | 私はその授業を済ませています。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は三回続けて授業に出なかった。 | |
| The professor was unable to comprehend what I meant. | その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 | |
| The school adopted the new method of teaching English. | 学校は新しい英語教授法を採用した。 | |
| They are in class. | 彼等は授業中だ。 | |
| Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. | 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 | |
| Our first lesson today is English. | 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. | 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. | しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの勘定を払ってくれた。 | |
| The students noted the professor's main points. | 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| It's not too much to ask you to come to class on time. | 時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I have class tomorrow. | 明日授業があります。 | |
| I am a professor. | 私は大学教授です。 | |
| You must not talk to each other in class. | 授業中におしゃべりをしてはいけない。 | |
| Students must keep silent during a class. | 学生は授業中、静かにしていなければならない。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| Submit your term papers to Professor White. | 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 | |
| Please be quiet for mercy's sake during the lesson. | お願いだから授業中は静かにして下さい。 | |
| We listened to the teacher during the English lesson. | 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 | |
| One of his colleagues whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの分を支払ってくれた。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| We have four French classes a week. | 週に四回フランスの授業があります。 | |
| We must learn this poem by heart by the next lesson. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| Tom works part-time after school. | トムは授業のあとアルバイトをしている。 | |
| It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. | 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| That is why I was late for class yesterday. | そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| The professor lectured on French history. | 教授はフランスの歴史について講義した。 | |
| Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing. | スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。 | |
| I don't do much study ahead for the English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| What do you have the first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. | 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 | |
| In this school, a period is fifty minutes long. | 授業は50分単位です。 | |
| We have five English classes a week. | 一週間に英語の授業が五回もある。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| They have English lessons three times a week. | 彼らは週に3回英語の授業を受ける。 | |