Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't have classes today. 今日は授業が無い。 Don't talk to others during the class. 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 The teacher warned me not to be late for school. 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 What class do you have first period? 1時限は何の授業ですか。 Professor White published his first book last year. ホワイト教授は去年処女作を出版した。 People are apt to take it for granted that professors can speak English. 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 After lunch we have two more classes. 昼食後また授業が2時間ある。 Both boys and girls should take cooking class in school. 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 I was just in time for class. 私はやっと授業に間に合った。 They awarded him a gold medal for his achievement. 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 Prof. Smith is famous for his eccentric life style. スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 We listened to the teacher during the English lesson. 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today." 授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。 Our teacher tried to use a new method of teaching English. 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down. 授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。 Tom often cuts classes. トムはよく授業をさぼる。 She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 School begins at 9. 授業は9時から始まる。 Our school has adopted a new teaching method. 我が校は新しい教授法を採用した。 Class doesn't begin until eight-thirty. 授業が始まるのは8時半からだ。 Not all the students were present at the class. 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 We will have a math class tomorrow. わたしたちは明日数学の授業があります。 The teacher dismissed his class when the bell rang. 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 Don't speak in the middle of a lesson. 授業中に話をするな。 I am very tired after a class. 私は授業でとても疲れている。 Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 So much for today's lesson. 今日の授業はこれまで。 The classes stopped at noon, when we had lunch. 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 How many classes do you have on Saturdays? 土曜日には何時間授業がありますか。 Don't cut your classes so often. そんなに授業をさぼっちゃダメよ。 I rarely prepare for the world history lessons. 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 I fall asleep in the class every now and then. 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 Were there any interesting topics in today's history class? きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 The faculty meeting adopted the dean's proposal. 教授会は学部長の提案を採用した。 The pupil was half asleep in class. その生徒は授業中半分眠っていた。 He had his head in the clouds in class. 彼は授業中上の空だった。 Be quiet during the lesson. 授業中は静かにしていなさい。 You should prepare for tomorrow's lessons. 明日の授業の準備をするべきだ。 The principal presented each of the graduates with diploma. 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 The professor gave a lecture on the Middle East. 教授は中東問題について講義をした。 There was a lot of students absent from class today. 今日授業を欠席した学生は多かった。 Tom works part-time after school. トムは授業のあとアルバイトをしている。 We all took for granted that the professor could speak English. 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 She stands a good chance of winning the prize. 彼女が授賞する見込みは十分にある。 Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 He was encouraged by a professor from his college days. 彼は大学時代の教授に励まされた。 She absented herself from class. 彼女は授業を休んだ。 Our professor promised to hold off on the final exam for another week. 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact. 私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。 The party was held in the professor's honor. その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 We all took it for granted that the professor could speak English. わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。 They have four classes in the morning. 彼らは午前中に4時間の授業があります。 The professor lectured on French history. 教授はフランスの歴史について講義した。 Tom often skips class. トムはよく授業をさぼる。 There is no school during August. 8月には授業がない。 The physical fitness courses are required for everyone. 体育の授業は全員が必修です。 Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder? 大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。 You never have class or what?! 授業が全然無いとでも言うの?! The teacher is in charge of the third year class. その先生は3年生の授業をまかされています。 He lingered in the classroom after school was over. 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 We have six lessons a day. 一日に6時間授業がある。 We must learn this poem by heart by the next lesson. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。 "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 School begins at 8:30 a.m. 授業は午前8時30分に始まる。 Professor Brown is very pleased about getting his book published. ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。 Class is from 8 a.m. to 12 p.m. 授業は朝8時から12時までです。 He is always taking a nap at school. 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 Regular attendance is required in that class. その授業には規則正しく出席することが必要だ。 The professor teaches English conversation. 教授は英会話を教えている。 We have five English lessons a week. 私達は1週間に5回英語の授業がある。 What are you learning at school? 今授業で何を習っていますか。 The class was carried on in English. 授業は英語でなされた。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 We are tired of the professor's old joke. 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。 This class will be over in ten minutes. この授業は10分後に終わります。 The professor made sure the test was checked carefully. 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 Your attendance at classes was irregular. 君の授業への出席は不規則だった。 Students must keep silent during a class. 学生は授業中、静かにしていなければならない。 Now that school is over, you can go home. 授業が終わったので帰ってもいい。 When class is over, it will probably be raining. 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 We have five classes every day except Saturday. 土曜以外は一日に5時間授業がある。 The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 Tom was given detention for talking during class. トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。 School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 If you get up early, you can be in time for school. 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 I believe in this method of teaching. 私は、この教授法はよいとおもう。 The professor smiled. 教授はにっこりと微笑みました。 Mr Smith's class was called off because he was sick. 病気のため、スミス先生の授業は中止になった。 How many classes do you have on Monday? 月曜日には何時間授業がありますか。 Classes are starting again soon. もうすぐ授業が再開する。 Our professor paid the bill for all of us. 教授がみんなの勘定を払ってくれた。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 The teacher finished today's lesson. 先生は今日の授業を終えた。 She seems to be nervous about her first class. 彼女は最初の授業に神経質になっているようです。 The teacher caught the student sleeping in class. 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 Masao studies history under Prof. Ito's guidance. 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。