UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '授'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am a professor.私は大学教授です。
We have no school tomorrow.私たちは明日は授業がない。
That class takes place once per week.その授業は週一回あります。
In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading.英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。
He couldn't apply himself to his studies because of a headache.彼は頭痛のために授業に専念できなかった。
We have five English lessons a week.英語の授業は週に5回ある。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding.出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。
Don't talk to others during the class.授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
We have too many classes.私たちはあまりにも多くの授業がある。
Fortunately, I made it to the class.幸にも授業に間に合った。
Professor Jones retires next year.ジョーンズ教授は来年退官されます。
Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep.トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。
Tom is so intelligent that he stands out in class.トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group.例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
There is no school during August.8月には授業がない。
Start at once, and you'll be in time for class.すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。
Mike could not keep up with his class.マイクは授業についていけなかった。
I must hurry to class.急いで授業に行かなくては。
School begins at 8:30 a.m.授業は8時半に始まる。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
One of the professors whispered.一人の教授がささやいた。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
He lingered in the classroom after school was over.彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
The professor solved the problem at last.教授はついにその問題を解き明かした。
Mark in red anything you don't understand and ask about it in class.わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。
If you get up early, you can be in time for school.早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
Classes are starting again soon.もうすぐ授業が再開する。
We have two classes in the afternoon.私達は午後2時間授業がある。
It was the teacher's narrative that bored me to death.私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
We met in the American history class.アメリカ史の授業で会ったことがあります。
I fall asleep in the class every now and then.私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
School begins at 9.授業は9時から始まる。
I don't have classes today.今日は授業が無い。
"What did the professor talk about?" the student asked.「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。
My allowance does not pay for my tuition.もらう金では授業料にはたりない。
Our first class is math.私たちの最初の授業は数学です。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
We have four classes in the morning.午前中に四時間授業があります。
Harry was late for class yesterday because of his accident.ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
We will have a math class tomorrow.わたしたちは明日数学の授業があります。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
We have an English class today.今日は英語の授業がある。
The pianist is endowed with extraordinary talent.そのピアニストは非凡な才能を授かっている。
He managed to be on time for class.彼は何とか授業に間に合った。
He fell behind in his English class.彼は英語の授業で遅れをとった。
She absented herself from class.彼女は授業を休んだ。
The classes stopped at noon, when we had lunch.授業は正午に中断して、昼食を食べた。
The teacher finished today's lesson.先生は今日の授業を終えた。
He mocked the way the professor speaks.彼はその教授の話し方を真似してからかった。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
We have to memorize this poem by the next class.次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The students noted the professor's main points.学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
He's a professor of biology at Harvard.彼はハーバードの生物学教授だ。
The professor is familiar with contemporary literature.その教授は現代文学に詳しい。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
The party was held in the professor's honor.その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
You won't be in time for school.君は授業に間に合いませんよ。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
There were quite a few students absent from class today.今日授業を欠席した学生は多かった。
Students must keep silent during a class.学生は授業中、静かにしていなければならない。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業は八時三十分から始まるから。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
The professor spoke too fast for anyone to understand.その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
Students should attend classes regularly.きちんと授業に出席すること。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
Tom often cuts classes.トムはちょくちょく授業をサボる。
We have no classes on Wednesday afternoons.水曜の午後は授業はありません。
I am working to save for my college tuition.大学の授業料をためるために働いています。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
Almost no one goes to the same classes.ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
I got a grant for my tuition.授業料の補助金が交付された。
I am by no means absent from this class because I am lazy.私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。
We have four French classes a week.週に四回フランスの授業があります。
She could only take Japanese lessons for a few hours.彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。
School begins at 8:30 a.m.授業は午前8時30分に始まる。
Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks.鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
Professor West is almost as old as my father.ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
You kept nodding off during that lecture, didn't you?さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。
We will end today's lesson here.今日の授業はこれまで。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.配偶者間人工授精を受けました。
He is not so much a professor as a TV star.彼は教授というよりテレビスターだ。
School is over now.授業はもう終わりました。
The school adopted the new method of teaching English.学校は新しい英語教授法を採用した。
Our first lesson today is English.私たちのきょうの最初の授業は英語です。
Professor Kay has been studying insects for forty years.ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License