Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The manager bestowed a trophy on him. | 監督は彼にトロフィーを授けた。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は八時三十分から始まるから。 | |
| We will have a math class tomorrow. | わたしたちは明日数学の授業があります。 | |
| The professor lectured on French history. | 教授はフランスの歴史について講義した。 | |
| The students apologized to the teacher for being late to class. | 生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。 | |
| I am a professor. | 私は大学教授です。 | |
| Don't cut your classes so often. | そんなに授業をさぼっちゃダメよ。 | |
| We have an English class today. | 今日は英語の授業がある。 | |
| He was encouraged by a professor from his college days. | 彼は大学時代の教授に励まされた。 | |
| The professor's boring lecture put me to sleep. | 教授のだるい講演で寝てしまった。 | |
| We listened to the teacher during the English lesson. | 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 | |
| Now that school is over, you can go home. | 授業が終わったので帰ってもいい。 | |
| Paying attention in class may lead to high marks. | 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 | |
| Some college teachers come to class late and leave early. | 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 | |
| My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals. | 授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。 | |
| The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson. | 先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. | アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 | |
| Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| There is no school during August. | 8月には授業がない。 | |
| Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. | 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 | |
| This class will be over in ten minutes. | この授業は10分後に終わります。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 | |
| The teacher dismissed his class when the bell rang. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは授業についていけなかった。 | |
| I heard Tom snoring during the class. | トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。 | |
| I cannot continue my class with you chattering to one another. | 君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| If you get up early, you can be in time for school. | 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 | |
| Tomorrow our professor is going back to England. | 明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl. | 妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。 | |
| He is a new addition to the teaching staff. | 彼が新しく教授陣に加わった人です。 | |
| I baptize with water. | 私は水でバプテスマを授けている。 | |
| Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. | 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 | |
| Look up words in advance, before you attend a class. | 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| Regular attendance is required in that class. | その授業には規則正しく出席することが必要だ。 | |
| This article was written by a college professor. | この記事はある大学教授によって書かれた。 | |
| Classes start at nine o'clock every day. | 授業は毎日九時に始まります。 | |
| She would often come late for school. | 彼女はよく授業に遅刻したものだった。 | |
| The class begins at 8:30. | 授業は八時三十分から始まる。 | |
| I was just in time for class. | 私はやっと授業に間に合った。 | |
| I got a grant for my tuition. | 授業料の補助金が交付された。 | |
| Be quiet. Don't talk in class. | 静かに、授業中にしゃべっては行けません。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away. | 授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。 | |
| There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard. | 騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Tom was late for class, as is often the case. | よくある事だが、トムは授業に遅刻した。 | |
| I had an artificial insemination by donor. | 非配偶者間人工授精を受けました。 | |
| The students noted the professor's main points. | 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 | |
| They established a Japanese language class for the refugees. | 彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。 | |
| The school awarded Mary a prize. | 学校はメアリーに賞を授与した。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| School starts at 8:40. | 授業は8時40分から始まる。 | |
| Classes are starting again soon. | もうすぐ授業が再開する。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの分を支払ってくれた。 | |
| Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder? | 大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。 | |
| He had his head in the clouds in class. | 彼は授業中上の空だった。 | |
| We must learn this poem by heart by the next lesson. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| One of his colleagues whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| It was not long before he was appointed professor. | まもなく彼は教授に任命された。 | |
| I went to sleep during the lesson. | 私は授業中に寝てしまった。 | |
| Do you want to see our English lesson? | あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| We have four French classes a week. | 週に四回フランスの授業があります。 | |
| Don't speak in the middle of a lesson. | 授業中に話をするな。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| We have too many classes. | 私たちはあまりにも多くの授業がある。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| Our first class is math. | 私たちの最初の授業は数学です。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日の授業を欠席した学生は多かった。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I. | 友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. | 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| This subject is the most important. | この授業はとても重要だ。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は一週間に五回英語の授業がある。 | |
| Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. | トムは明日の授業の予習をしているらしい。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. | 授業料は本月25日限り納付の事。 | |
| She went on talking to her friend even after the class began. | 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 | |
| In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. | 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 | |
| She is a new addition to the teaching staff. | 彼女が新たに教授陣に加わった人です。 | |
| I hurried out so as to be in time for class. | 私は授業に間に合うように急いで出かけた。 | |
| "What did the professor talk about?" the student asked. | 「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。 | |
| I'm done with that lesson. | 私はその授業を済ませています。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| You won't be in time for school. | 君は授業に間に合いませんよ。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |