Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
In this school, a period is fifty minutes long.
授業は50分単位です。
I am by no means absent from this class because I am lazy.
私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
We have four classes in the morning.
午前中に四時間授業があります。
She was absent from class.
彼女は授業を欠席した。
I don't have classes today.
今日は授業が無い。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
He was a professor at Cambridge University.
彼はケンブリッジ大学の教授であった。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.
後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
We will deal with that question in the next lesson.
その問題は次の授業で取り扱います。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
He lingered in the classroom after school was over.
彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
He wanted to absent himself from the class.
彼は授業を休みたいと思った。
What are you learning at school?
今授業で何を習っていますか。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
We have six lessons a day.
一日に6時間授業がある。
There were quite a few students absent from class today.
今日の授業を欠席した学生は多かった。
John is professor of French literature at Oxford and his wife is French.
ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。
They adopted a new method of teaching English in that school.
あの学校では新しい英語教授法を採用した。
The students noted the professor's main points.
学生達は教授の話の要点に注意を向けた。
You must not talk to each other in class.
授業中におしゃべりをしてはいけない。
The professor requires excellent work of his students.
教授は学生たちに優秀な研究を求める。
He couldn't apply himself to his studies because of a headache.
彼は頭痛のために授業に専念できなかった。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
We have no school tomorrow.
私たちは明日は授業がない。
He managed to be on time for class.
彼は何とか授業に間に合った。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.