Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have six lessons a day. | 一日に6時間授業がある。 | |
| School starts at 8:40. | 授業は8時40分から始まる。 | |
| It's not too much to ask you to come to class on time. | 時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。 | |
| This class will be over in ten minutes. | この授業は10分後に終わります。 | |
| That was the end of the class. | それは授業の終わりだった。 | |
| He was late for school yesterday. | 彼は昨日から授業に遅れました。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| He was encouraged by a professor from his college days. | 彼は大学時代の教授に励まされた。 | |
| Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. | スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。 | |
| Paying attention in class may lead to high marks. | 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 | |
| If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away. | 授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 私達は午後2時間授業がある。 | |
| Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. | 今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。 | |
| That day was a Sunday, so there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| That class takes place once per week. | その授業は週一回あります。 | |
| Students should attend classes regularly. | きちんと授業に出席すること。 | |
| I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact. | 私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。 | |
| I'll miss the English class today. | きょうの英語の授業には欠席します。 | |
| "Weren't you there?" asked Mr Jordan. | ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. | 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 | |
| Please be quiet for mercy's sake during the lesson. | お願いだから授業中は静かにして下さい。 | |
| Regular attendance is required in that class. | その授業には規則正しく出席することが必要だ。 | |
| I got the grammar lesson without difficulty. | 文法の授業が難しくなった。 | |
| Our first lesson today is English. | 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |
| I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. | 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 | |
| Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. | おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 | |
| "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. | 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 | |
| The university conferred its highest degree on him. | その大学は彼に最高の学位を授けた。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| Except that the one who sent me to baptize with water told me... | しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 | |
| He was a former university professor and researcher. | 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| We will end today's lesson here. | 今日の授業はこれまで。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. | この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 | |
| You never have class or what?! | 授業が全然無いとでも言うの?! | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 | |
| Will you hand in your essays at the end of the lesson? | 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 | |
| We have no school tomorrow. | 私たちは明日は授業がない。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは授業についていけなかった。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は8時30分までは始まらない。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| School begins at eight-thirty. | 授業は8時半に始まる。 | |
| Professor Goto directed my graduate work. | 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| Need we bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| The students missed class three times in a row. | その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業が始まるのは8時半からだ。 | |
| As usual, the physics teacher was late for class. | その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 | |
| I had an artificial insemination by donor. | 非配偶者間人工授精を受けました。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| We have five English classes a week. | 一週間に英語の授業が五回もある。 | |
| She went on talking to her friend even after the class began. | 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 | |
| I went to sleep during the lesson. | 私は授業中に寝てしまった。 | |
| I baptize with water. | 私は水でバプテスマを授けている。 | |
| I attended his classes and learned how to draw. | 私は彼の授業に出て絵を覚えました。 | |
| She takes private piano lessons. | 彼女はピアノの個人教授を受けている。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| That is why I was late for class yesterday. | そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 午後には授業が2時間あります。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| School begins at half past eight in the morning. | 授業は午前8時半に始まる。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| Ha-ha, you always stretch when class is over don't you? | ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。 | |
| Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless. | こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。 | |
| The professor scolded John for skipping class. | 教授は授業をサボったジョンを叱った。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は八時三十分から始まるから。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 | |
| Did you go to the last class? | この前の授業に出たかい? | |
| Our teacher is always on time for class. | うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。 | |
| There was a lot of students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| Do you know why he skipped class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| I rarely prepare for the world history lessons. | 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 | |
| The students apologized to the teacher for being late to class. | 生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。 | |
| The English lesson started at 8:30. | その英語の授業は8時30分から始まった。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| It was not long before he was appointed professor. | まもなく彼は教授に任命された。 | |
| With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. | 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 | |
| We have no school today. | 私たちはきょう授業がない。 | |
| We discussed gun control in social studies class. | 社会の授業で銃規制について話し合った。 | |