Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
School begins on April 5th. 授業は4月5日から始まる。 The student missed class three times in a row. その生徒は三回続けて授業に出なかった。 Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 I went to sleep during the lesson. 私は授業中に寝てしまった。 They established a Japanese language class for the refugees. 彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。 He studies his lessons after supper. 彼は夕食後に授業の勉強をします。 We have four classes in the morning. 午前中に四時間授業があります。 But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 We must learn this poem by heart by the next lesson. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 She went on talking to her friend even after the class began. 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 Our school has adopted a new teaching method. 我が校は新しい教授法を採用した。 Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 I must attend my history class on Thursday. 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 The teacher dismissed his class when the bell rang. 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down. 授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。 I'm done with that lesson. 私はその授業を済ませています。 My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals. 授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。 According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class. 後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。 What do you have the first period? 1時限は何の授業ですか。 He directed his remarks at the professor. 彼は自分の意見を教授にぶつけた。 Please be quiet for mercy's sake during the lesson. お願いだから授業中は静かにして下さい。 With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 We have two classes in the afternoon. 午後には授業が2時間あります。 We'll be late for class. 授業に遅れるよ。 Well, he is baptizing, and everyone is going to him. バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。 I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 She is a new addition to the teaching staff. 彼女が新たに教授陣に加わった人です。 My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl. 妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。 We have to memorize this poem by the next class. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact. 私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。 He did not enjoy his lessons. 彼は授業が楽しくありませんでした。 The committee bestowed a medal on him. 委員会は彼にメダルを授けた。 Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 He managed to be on time for class. 彼は何とか授業に間に合った。 Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 There were quite a few students absent from class today. 今日授業を欠席した学生は多かった。 I had an artificial insemination by donor. 非配偶者間人工授精を受けました。 He often cuts classes on Monday and Saturday. 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 I have no idea what we are doing in our math class. 数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。 It being Sunday, there was no school. その日は日曜で授業がなかった。 The professor is noted for his study of Shakespeare. その教授はシェークスピアの研究で名高い。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 She applied what she had learned in class to the experiment. 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 As the lessons were over, the children went home. 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 May I be excused from tomorrow's class? あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。 Start at once, and you'll be in time for class. すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。 In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 Look up words in advance, before you attend a class. 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I. 友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。 We have five English lessons a week. 私達は一週間に五回英語の授業がある。 The professor treated her as one of his students. 教授は彼女を自分の学生のように扱った。 Do not eat in class. 授業中は食事しないこと。 We have six lessons a day. 一日に6時間授業がある。 Right after the teacher finished the class the bell rang. 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 It being Sunday, we have no classes today. 日曜日なので、今日は授業がありません。 Classes begin next Tuesday. 授業は来週の火曜日に始まる。 Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 The principal presented each of the graduates with diploma. 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 I rarely prepare for the world history lessons. 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 Professor Goto directed my graduate work. 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 The students missed class three times in a row. その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 People are apt to take it for granted that the professor can speak English. 人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。 He couldn't apply himself to his studies because of a headache. 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 It's not too much to ask you to come to class on time. 時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。 Tom was given detention for talking during class. トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。 Tom was late for class, as is often the case. よくある事だが、トムは授業に遅刻した。 We are giving the first prize to a Japanese student. 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 The history class starts at nine. 歴史の授業は9時に始まります。 The professor thought it rude to say such a thing. 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 Need we bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 The pupil was half asleep in class. その生徒は授業中半分眠っていた。 Professor Brown is very pleased about getting his book published. ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。 He absented himself from classes. 彼は授業を休んだ。 He fell behind in his English class. 彼は英語の授業で遅れをとった。 School begins at 8:30 a.m. 授業は午前8時30分に始まる。 Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 There were quite a few students absent from class today. 今日の授業を欠席した学生は多かった。 They announced an increase in tuition fees. 学校は授業料の値上げを発表した。 We have five English lessons a week. 私達は1週間に5回英語の授業がある。 Do you know why he skipped class today? 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 School begins at 8:30 a.m. 授業は8時半に始まる。 It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 We have two lessons in the afternoon. 午後に2科目の授業があります。 The professor requires excellent work of his students. 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 The professor is familiar with contemporary literature. その教授は現代文学に詳しい。 They are anxious for your help. 彼らはあなたの教授を切望しています。 Fred often comes late for class. フレッドはよく授業に遅刻する。 She absented herself from class. 彼女は授業を休んだ。 The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson. 先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。 People are apt to take it for granted that professors can speak English. 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 The students assisted the professor in the investigation. 学生たちは教授の調査の助手を務めた。 Our school adopted his teaching methods. 我が校は彼の授業法を採用した。 Six professors constitute the committee. 6人の教授でその委員会を構成する。 "Weren't you there?" asked Mr Jordan. ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。 The committee is composed chiefly of professors. その委員会は主に大学教授で構成されている。 I don't have classes today. 今日は授業が無い。