Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are tired of the professor's old joke. | 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| If you get up early, you can be in time for school. | 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 | |
| Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. | 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 | |
| You are a professor. | あなたは教授です。 | |
| Little Johnny farts in the classroom. | ジョニー君が授業中にオナラをしてしまいました。 | |
| I hurried out so as to be in time for class. | 私は授業に間に合うように急いで出かけた。 | |
| That day was a Sunday, so there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| Regular attendance is required in that class. | その授業には規則正しく出席することが必要だ。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| Start at once, and you'll be in time for class. | すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。 | |
| Do you know why he skipped class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. | 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 | |
| They established a Japanese language class for the refugees. | 彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。 | |
| Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. | ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 | |
| General Franks received an honorary knighthood. | フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 | |
| We will end today's lesson here. | 今日の授業はこれまで。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. | 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 | |
| Both boys and girls should take cooking class in school. | 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 | |
| The lesson being over, children ran out into the hall. | 授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| The professor is noted for his study of Shakespeare. | その教授はシェークスピアの研究で名高い。 | |
| Do you know the reason why he cut class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| It is important to be punctual for your class. | 授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。 | |
| As often happens, he slept right through the lesson. | よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| Professor Jones retires next year. | ジョーンズ教授は来年退官されます。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| We have an English class today. | 今日は英語の授業がある。 | |
| The students noted the professor's main points. | 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは授業についていけなかった。 | |
| The school adopted the new method of teaching English. | 学校は新しい英語教授法を採用した。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| The students missed class three times in a row. | その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 | |
| He mocked the way the professor speaks. | 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 | |
| May I be excused from tomorrow's class? | あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。 | |
| I baptize with water. | 私は水でバプテスマを授けている。 | |
| What class do you have first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| Students must keep silent during a class. | 学生は授業中、静かにしていなければならない。 | |
| Professor Goto directed my graduate work. | 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 | |
| She stands a good chance of winning the prize. | 彼女が授賞する見込みは十分にある。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. | 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 | |
| Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing. | スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。 | |
| Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. | 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 | |
| School begins at half past eight. | 授業は8時半に始まる。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| It being Sunday, there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| I got a grant for my tuition. | 授業料の補助金が交付された。 | |
| Always bring your notebook to my class, will you? | 私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| As the lessons were over, the children went home. | 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 | |
| I attended his classes and learned how to draw. | 私は彼の授業に出て絵を覚えました。 | |
| Our first lesson today is English. | 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 | |
| He had his head in the clouds in class. | 彼は授業中上の空だった。 | |
| That professor is an authority on Shakespeare. | その教授はシェイクスピアの権威である。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| Do you know Professor Brown by any chance? | ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 | |
| The professor treated her as one of his students. | 教授は彼女を自分の学生のように扱った。 | |
| Students should attend classes regularly. | きちんと授業に出席すること。 | |
| I hear he is a Tokyo University professor. | あの人は東大の教授だそうだ。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は8時30分までは始まらない。 | |
| Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. | 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 | |
| Our first class is math. | 私たちの最初の授業は数学です。 | |
| I am a professor. | 私は教授です。 | |
| Our teacher called the roll at the beginning of the class. | 先生は授業の始めに出席をとった。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は1週間に5回英語の授業がある。 | |
| Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. | 授業料は本月25日限り納付の事。 | |
| As is often the case with him, he was late for class. | 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 | |
| My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I. | 友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。 | |
| The professor scolded John for skipping class. | 教授は授業をサボったジョンを叱った。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| Work hard, or you'll have to take the same course again next year. | 一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| They have English lessons three times a week. | 彼らは週に3回英語の授業を受ける。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| The committee is composed chiefly of professors. | その委員会は主に大学教授で構成されている。 | |
| The class meets once a week. | その授業は週一回あります。 | |
| Classes start at nine o'clock every day. | 授業は毎日九時に始まります。 | |
| We have four classes in the morning. | 午前中に四時間授業があります。 | |
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| I don't like the new textbook we're using in the English class. | 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. | それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 | |
| Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. | おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| Now that school is over, you can go home. | 授業が終わったので帰ってもいい。 | |
| Harry was late for class yesterday because of his accident. | ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 | |
| Mark in red anything you don't understand and ask about it in class. | わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。 | |
| School starts at 8:40. | 授業は8時40分から始まる。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |