Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What do you have the first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 私達は午後2時間授業がある。 | |
| This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. | この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. | 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 | |
| Regular attendance is important in a foreign language class. | 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| That was the end of the class. | それは授業の終わりだった。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| School begins at 9. | 授業は9時から始まる。 | |
| You must not talk to each other in class. | 授業中におしゃべりをしてはいけない。 | |
| You must not speak Japanese during the class. | その授業中は日本語を話してはいけません。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は1週間に5回英語の授業がある。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は一週間に五回英語の授業がある。 | |
| Write down what the teacher dictates in the French class. | フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。 | |
| We have five English lessons a week. | 英語の授業は週に5回ある。 | |
| I don't like the new textbook we're using in the English class. | 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 | |
| She is a new addition to the teaching staff. | 彼女が新たに教授陣に加わった人です。 | |
| Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? | キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。 | |
| I am by no means absent from this class because I am lazy. | 私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。 | |
| There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard. | 騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。 | |
| Mark in red anything you don't understand and ask about it in class. | わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。 | |
| In this school, a period is fifty minutes long. | 授業は50分単位です。 | |
| The professor scolded John for skipping class. | 教授は授業をサボったジョンを叱った。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I. | 友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| We speak English in class. | 私たちは授業中英語を使う。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| I baptize with water. | 私は水でバプテスマを授けている。 | |
| Tomorrow our professor is going back to England. | 明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| School is over now. | 授業はもう終わりました。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は3回連続して授業をサボった。 | |
| Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. | ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 | |
| We have no school today. | 私たちはきょう授業がない。 | |
| It being Sunday, there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand. | その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 | |
| Always bring your notebook to my class, will you? | 私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| Don't talk to others during the class. | 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 | |
| What class do you have first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| Both boys and girls should take cooking class in school. | 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 | |
| Our first lesson today is English. | 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 | |
| Students usually like club activities better than their classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| This class will be over in ten minutes. | この授業は10分後に終わります。 | |
| At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today." | 授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| One of his colleagues whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| It was not long before he was appointed professor. | まもなく彼は教授に任命された。 | |
| Our school has adopted a new teaching method. | 我が校は新しい教授法を採用した。 | |
| School begins at half past eight in the morning. | 授業は午前8時半に始まる。 | |
| I got the grammar lesson without difficulty. | 文法の授業が難しくなった。 | |
| In addition, I have to interview a professor. | その上、ある大学教授と対談しなければならない。 | |
| Do you know Professor Brown by any chance? | ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 | |
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |
| John is professor of French literature at Oxford and his wife is French. | ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。 | |
| I'm happy because starting today, we don't have any school until September. | 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| We listened to the teacher during the English lesson. | 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 | |
| During the class she fell asleep in spite of herself. | 授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。 | |
| You won't be in time for school. | 君は授業に間に合いませんよ。 | |
| Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. | 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 | |
| My physics teacher doesn't care if I skip classes. | 私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの勘定を払ってくれた。 | |
| The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. | それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| We have too many classes. | 私たちはあまりにも多くの授業がある。 | |
| Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. | 今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。 | |
| Our teacher is always on time for class. | うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| This subject is the most important. | この授業はとても重要だ。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| He is a professor of English at Leeds. | 彼はリーズ大学の英語の教授です。 | |
| Our principal does no teaching. | 私たちの校長先生は授業はしません。 | |
| Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 | |
| With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. | 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 | |
| Submit your term papers to Professor White. | 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 | |
| I don't spend much time preparing for English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| He was asleep during the lesson. | 彼は授業中眠っていた。 | |
| He is not so much a professor as a school teacher. | 彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。 | |
| I miss his lessons so much. | 私は彼の授業がなつかしい。 | |
| The young professor is adored by the girl students. | その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 | |
| My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals. | 授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。 | |
| Look up words in advance, before you attend a class. | 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 | |
| Professor White published his first book last year. | ホワイト教授は去年処女作を出版した。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| Our teacher called the roll at the beginning of the class. | 先生は授業の始めに出席をとった。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| The teacher declined to let the lazy boy attend his class. | 先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |