The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '授'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
トムは明日の授業の予習をしているらしい。
Right after the teacher finished the class the bell rang.
先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
Professor Kay has been studying insects for forty years.
ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。
We have two lessons in the afternoon.
午後に2科目の授業があります。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
The teacher caught the student sleeping in class.
先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.
「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
We have six lessons a day.
一日に6時間授業がある。
Class is from 8 a.m. to 12 p.m.
授業は朝8時から12時までです。
They have four classes in the morning.
彼らは午前中に4時間の授業があります。
How many classes do you have on Monday?
月曜日には何時間授業がありますか。
This lesson is cancelled tomorrow.
この授業は明日休講です。
The professor treated her as one of his students.
教授は彼女を自分の学生のように扱った。
Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics.
伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。
He fell behind in his English class.
彼は英語の授業で遅れをとった。
Look up words in advance, before you attend a class.
授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。
The university conferred its highest degree on him.
その大学は彼に最高の学位を授けた。
People are apt to take it for granted that the professor can speak English.
人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。
Do you know the reason why he cut class today?
彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
Tom often skips class.
トムはよく授業をさぼる。
I miss his lessons so much.
私は彼の授業がなつかしい。
He is a professor of economics at Hyogo University.
彼は兵庫大学の経済学の教授です。
They awarded him a gold medal for his achievement.
彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
It was not long before he was appointed professor.
まもなく彼は教授に任命された。
The pupil was half asleep in class.
その生徒は授業中半分眠っていた。
John is professor of French literature at Oxford and his wife is French.
ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。
That was the end of the class.
それは授業の終わりだった。
You must not speak Japanese during the class.
その授業中は日本語を話してはいけません。
Be quiet. Don't talk in class.
静かに、授業中にしゃべっては行けません。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Our high school decides to adopt a new teaching method.
私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.
人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。
The English lesson started at 8:30.
その英語の授業は8時30分から始まった。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.
しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
The lesson being over, children ran out into the hall.
授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。
The teacher caught the student sleeping in class.
先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。
The students missed class three times in a row.
その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
School begins at 8:30 a.m.
授業は午前8時30分に始まる。
Do not eat in class.
授業中は食事しないこと。
I do not allow sleeping in class.
授業中に居眠りすることは許しません。
Don't talk to others during the class.
授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.
私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
He lingered in the classroom after school was over.
彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society.
盛田教授は化学学会で司会を務めた。
I have class tomorrow.
明日授業があります。
The professor's speech was full of humor.
教授の話はユーモアたっぷりだった。
"What did the professor talk about?" the student asked.
「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。
He mocked the way the professor speaks.
彼はその教授の話し方を真似してからかった。
Students usually like club activities better than their classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
School begins at half past eight in the morning.
授業は午前8時半に始まる。
Our teacher is always on time for class.
うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。
The committee is composed chiefly of professors.
その委員会は主に大学教授で構成されている。
The party was held in the professor's honor.
その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
Well, he is baptizing, and everyone is going to him.
バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。
Did you go to the last class?
この前の授業に出たかい?
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.
皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy.
経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。
She went on talking to her friend even after the class began.
彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
He was a professor at Cambridge University.
彼はケンブリッジ大学の教授であった。
It was the teacher's narrative that bored me to death.
私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。
They demonstrated against the raising of the tuition fees.
彼らは授業料値上げに反対してデモをした。
She is a new addition to the teaching staff.
彼女が新たに教授陣に加わった人です。
I fall asleep in the class every now and then.
私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。
She takes private piano lessons.
彼女はピアノの個人教授を受けている。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.
学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
The person standing at the front of the room is a professor in the History Department.
部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
As is often the case with him, he was late for class today.
彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。
The classes stopped at noon, when we had lunch.
授業は正午に中断して、昼食を食べた。
Do you want to see our English lesson?
あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。
I injured myself during PE class.
僕は体育の授業中に怪我をした。
Don't speak in the middle of a lesson.
授業中に話をするな。
Tom was late for class, as is often the case.
よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
My physics teacher doesn't care if I skip classes.
私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
Always bring your notebook to my class, will you?
私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。
The children were busy preparing their lessons.
子供たちは授業の予習で忙しかった。
School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays.
水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。
We have too many classes.
私たちはあまりにも多くの授業がある。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.
学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
I am a professor.
私は大学教授です。
John always breaks the ice in class.
ジョンは授業中いつも口火を切る。
The students assisted the professor in the investigation.
学生たちは教授の調査の助手を務めた。
The professor ordered some new books from New York.
教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
I went to sleep during the math lesson.
数学の授業中に私は居眠りをした。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.
ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.
一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
I'll miss the English class today.
きょうの英語の授業には欠席します。
After lunch we have two more classes.
昼食後また授業が2時間ある。
One of the professors whispered.
一人の教授がささやいた。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.