Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look up words in advance, before you attend a class. | 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| The professor is noted for his study of Shakespeare. | その教授はシェークスピアの研究で名高い。 | |
| At least, not that one. You see, I give the lecture. | 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 | |
| We'll be late for class. | 授業に遅れるよ。 | |
| Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. | ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 | |
| Did you go to the last class? | この前の授業に出たかい? | |
| In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. | 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 | |
| According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class. | 後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。 | |
| Students should attend classes regularly. | きちんと授業に出席すること。 | |
| Both boys and girls should take cooking class in school. | 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 | |
| She was absent from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| You should have prepared for the lesson. | 授業の予習をしてくるべきだったのに。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| I baptize with water. | 私は水でバプテスマを授けている。 | |
| Our school adopted his teaching methods. | 我が校は彼の授業法を採用した。 | |
| She taught us singing. | 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 | |
| The young professor is adored by the girl students. | その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 | |
| It being Sunday, there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は3回連続して授業をサボった。 | |
| The professor's boring lecture put me to sleep. | 教授のだるい講演で寝てしまった。 | |
| Ha-ha, you always stretch when class is over don't you? | ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。 | |
| His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. | 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は三回続けて授業に出なかった。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 午後には授業が2時間あります。 | |
| Classes start at nine o'clock every day. | 授業は毎日九時に始まります。 | |
| Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless. | こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。 | |
| School starts at 8:40. | 授業は8時40分から始まる。 | |
| The pupil was half asleep in class. | その生徒は授業中半分眠っていた。 | |
| You kept nodding off during that lecture, didn't you? | さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。 | |
| I don't like the new textbook we're using in the English class. | 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業が始まるのは8時半からだ。 | |
| They announced an increase in tuition fees. | 学校は授業料の値上げを発表した。 | |
| Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. | 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| We speak English in class. | 私たちは授業中英語を使う。 | |
| "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. | 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 | |
| Professor Jones retires next year. | ジョーンズ教授は来年退官されます。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| The professor scolded John for skipping class. | 教授は授業をサボったジョンを叱った。 | |
| School begins at half past eight in the morning. | 授業は午前8時半に始まる。 | |
| The teacher dismissed his class when the bell rang. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| The students missed class three times in a row. | その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 | |
| One of the professors whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| The class was carried on in English. | 授業は英語でなされた。 | |
| Professor Brown is very pleased about getting his book published. | ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| The manager bestowed a trophy on him. | 監督は彼にトロフィーを授けた。 | |
| In addition, I have to interview a professor. | その上、ある大学教授と対談しなければならない。 | |
| The history class starts at nine. | 歴史の授業は9時に始まります。 | |
| May I be excused from tomorrow's class? | あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。 | |
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |
| The class being over, the students left quickly. | 授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は8時半に始まる。 | |
| I have class tomorrow. | 明日授業があります。 | |
| The students apologized to the teacher for being late to class. | 生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。 | |
| You won't be in time for school. | 君は授業に間に合いませんよ。 | |
| We listened to the teacher during the English lesson. | 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 | |
| You must not speak Japanese during the class. | その授業中は日本語を話してはいけません。 | |
| This article was written by a college professor. | この記事はある大学教授によって書かれた。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| More often than not, students prefer club activities to academic classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| My physics teacher doesn't care if I skip classes. | 私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。 | |
| Not all the students were present at the class. | 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 | |
| I'm done with that lesson. | 私はその授業を済ませています。 | |
| We will have a math class tomorrow. | わたしたちは明日数学の授業があります。 | |
| Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. | 今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。 | |
| I am a professor. | 私は教授です。 | |
| We have six lessons a day. | 一日に6時間授業がある。 | |
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| I injured myself during the physical education lesson. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| It is important to be punctual for your class. | 授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。 | |
| John is professor of French literature at Oxford and his wife is French. | ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。 | |
| He is a new addition to the teaching staff. | 彼が新しく教授陣に加わった人です。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| Will you hand in your essays at the end of the lesson? | 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 | |
| I had an artificial insemination by donor. | 非配偶者間人工授精を受けました。 | |
| I will be back to square one and have to take the classes over. | 振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。 | |
| They awarded him a gold medal for his achievement. | 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. | 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 | |
| I had an artificial insemination with sperm from my husband. | 配偶者間人工授精を受けました。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| Why did you absent yourself from class yesterday? | 君はなぜ昨日授業をさぼったのか。 | |
| As the lessons were over, the children went home. | 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| It was not long before he was appointed professor. | まもなく彼は教授に任命された。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| Tom was given detention for talking during class. | トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。 | |
| He mocked the way the professor speaks. | 彼はその教授の話し方を真似してからかった。 | |
| The students assisted the professor in the investigation. | 学生たちは教授の調査の助手を務めた。 | |