Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. | それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| Professor Brown is very pleased about getting his book published. | ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。 | |
| The professor's speech was full of humor. | 教授の話はユーモアたっぷりだった。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless. | こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。 | |
| He was encouraged by a professor from his college days. | 彼は大学時代の教授に励まされた。 | |
| As often happens, he slept right through the lesson. | よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。 | |
| We have four French classes a week. | 週に4回フランス語の授業がある。 | |
| We have no school tomorrow. | 私たちは明日は授業がない。 | |
| Fred often comes late for class. | フレッドはよく授業に遅刻する。 | |
| The professor encouraged me in my studies. | 教授は私の研究を励ましてくれた。 | |
| The professor was unable to comprehend what I meant. | その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 | |
| The professor lectured on French history. | 教授はフランスの歴史について講義した。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit. | 聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。 | |
| I'm done with that lesson. | 私はその授業を済ませています。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| There is no school during August. | 8月には授業がない。 | |
| He's a professor of biology at Harvard. | 彼はハーバードの生物学教授だ。 | |
| Professor West is almost as old as my father. | ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 | |
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| The manager bestowed a trophy on him. | 監督は彼にトロフィーを授けた。 | |
| My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals. | 授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。 | |
| It is important to be punctual for your class. | 授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。 | |
| That was the end of the class. | それは授業の終わりだった。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| We listened to the teacher during the English lesson. | 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 | |
| Our teacher is punctual for the classes. | 私たちの先生は授業の時間を厳守する。 | |
| My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl. | 妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。 | |
| Many advantages accrue to society from the freedom of speech. | 言論の自由は社会に多くの利益を授ける。 | |
| I had an artificial insemination by donor. | 非配偶者間人工授精を受けました。 | |
| "What did the professor talk about?" the student asked. | 「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。 | |
| Why did you absent yourself from class yesterday? | 君はなぜ昨日授業をさぼったのか。 | |
| With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. | 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| Our teacher called the roll at the beginning of the class. | 先生は授業の始めに出席をとった。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| We will end today's lesson here. | 今日の授業はこれまで。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは授業についていけなかった。 | |
| The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. | アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 | |
| She takes private piano lessons. | 彼女はピアノの個人教授を受けている。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| Tom works part-time after school. | トムは授業のあとアルバイトをしている。 | |
| We are tired of the professor's old joke. | 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は8時半に始まる。 | |
| How many classes do you have on Mondays? | あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。 | |
| We have five English classes a week. | 一週間に英語の授業が五回もある。 | |
| Please be quiet for mercy's sake during the lesson. | お願いだから授業中は静かにして下さい。 | |
| This subject is the most important. | この授業はとても重要だ。 | |
| Look up words in advance, before you attend a class. | 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 | |
| The young professor is adored by the girl students. | その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 | |
| Now that school is over, you can go home. | 授業が終わったので帰ってもいい。 | |
| The English lesson started at 8:30. | その英語の授業は8時30分から始まった。 | |
| She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. | 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 | |
| Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. | 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 | |
| The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson. | 先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| He was asleep during the lesson. | 彼は授業中眠っていた。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing. | スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。 | |
| He was a former university professor and researcher. | 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. | 今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. | 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 | |
| Our principal does no teaching. | 私たちの校長先生は授業はしません。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業中は静かにしていなさい。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| There was a lot of students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| The students missed class three times in a row. | その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 | |
| Tom was given detention for talking during class. | トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。 | |
| I don't have classes today. | 今日は授業が無い。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は1週間に5回英語の授業がある。 | |
| My allowance does not pay for my tuition. | もらう金では授業料にはたりない。 | |
| Do you know Professor Brown by any chance? | ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| The committee is composed chiefly of professors. | その委員会は主に大学教授で構成されている。 | |
| You must not talk to each other in class. | 授業中におしゃべりをしてはいけない。 | |
| Your attendance at classes was irregular. | 君の授業への出席は不規則だった。 | |
| We'll be late for class. | 授業に遅れるよ。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| Professor Jones retires next year. | ジョーンズ教授は来年退官されます。 | |
| I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact. | 私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。 | |
| He is always late for class. | 彼はいつも授業に遅れる。 | |
| She stands a good chance of winning the prize. | 彼女が授賞する見込みは十分にある。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 午後には授業が2時間あります。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| They established a Japanese language class for the refugees. | 彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。 | |
| The students apologized to the teacher for being late to class. | 生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| In addition, I have to interview a professor. | その上、ある大学教授と対談しなければならない。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| She seems to be nervous about her first class. | 彼女は最初の授業に神経質になっているようです。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |