The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '授'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The professor thought it rude to say such a thing.
教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.
スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
I hear he is a Tokyo University professor.
あの人は東大の教授だそうだ。
Write down what the teacher dictates in the French class.
フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.
明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
He directed his remarks at the professor.
彼は自分の意見を教授にぶつけた。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.
ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
I was just in time for class.
私はやっと授業に間に合った。
The principal presented each of the graduates with diploma.
校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。
As the lessons were over, the children went home.
授業が終わって、子供たちは帰宅した。
Almost no one goes to the same classes.
ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
The students missed class three times in a row.
その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
More often than not, students prefer club activities to academic classes.
たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
In this school, a period is fifty minutes long.
授業は50分単位です。
We have no school tomorrow.
私たちは明日は授業がない。
But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel.
しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。
The professor solved the problem at last.
教授はついにその問題を解き明かした。
We met in the American history class.
アメリカ史の授業で会ったことがあります。
Tom is so intelligent that he stands out in class.
トムはとても頭がいいので授業で目立つ。
That was the end of the class.
それは授業の終わりだった。
I'm happy because starting today, we don't have any school until September.
今日から九月まで授業がないのがうれしいです。
The professor teaches English conversation.
教授は英会話を教えている。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
May I be excused from tomorrow's class?
あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
This article was written by a college professor.
この記事はある大学教授によって書かれた。
Professor Tanaka wants somebody to help him with his study.
田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。
You won't be in time for school.
君は授業に間に合いませんよ。
He is always taking a nap at school.
彼は授業中いつも居眠りばかりしている。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.
スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。
You never have class or what?!
授業が全然無いとでも言うの?!
She was absent from class.
彼女は授業を欠席した。
Our school has adopted a new teaching method.
我が校は新しい教授法を採用した。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.
お願いだから授業中は静かにして下さい。
We speak English in class.
私たちは授業中英語を使う。
He lingered in the classroom after school was over.
彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
We will have a math class tomorrow.
わたしたちは明日数学の授業があります。
In addition, I have to interview a professor.
その上、ある大学教授と対談しなければならない。
Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。
Were there any interesting topics in today's history class?
きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。
Ha-ha, you always stretch when class is over don't you?
ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は8時30分までは始まらない。
That professor is an authority on Shakespeare.
その教授はシェイクスピアの権威である。
I am very tired from teaching.
私は授業でとても疲れている。
Don't cut your classes so often.
そんなに授業をさぼっちゃダメよ。
With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say.
多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。
The professor gave a lecture on the Middle East.
教授は中東問題について講義をした。
I got a grant for my tuition.
授業料の補助金が交付された。
So much for today's lesson.
今日の授業はこれまで。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業が始まるのは8時半からだ。
Why did you absent yourself from class yesterday?
君はなぜ昨日授業をさぼったのか。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は八時三十分から始まるから。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.
私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.