Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot continue my class with you chattering to one another. 君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。 School begins at 8:30 a.m. 授業は8時半に始まる。 Fred often comes late for class. フレッドはよく授業に遅刻する。 Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 The professor's boring lecture put me to sleep. 教授のだるい講演で寝てしまった。 I baptize with water. 私は水でバプテスマを授けている。 I had an artificial insemination by donor. 非配偶者間人工授精を受けました。 May I be excused from Chinese? 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 Students must keep silent during a class. 学生は授業中、静かにしていなければならない。 Please be quiet for mercy's sake during the lesson. お願いだから授業中は静かにして下さい。 Why did you absent yourself from class yesterday? 君はなぜ昨日授業をさぼったのか。 What do you have the first period? 1時限は何の授業ですか。 You kept nodding off during that lecture, didn't you? さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。 I got the grammar lesson without difficulty. 文法の授業が難しくなった。 How many classes do you have on Saturdays? 土曜日には何時間授業がありますか。 School begins at half past eight. 授業は8時半に始まる。 In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 There is no school during August. 8月には授業がない。 She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 Sleeping in class is not allowed. 授業中に居眠りすることは許しません。 Professor Jones retires next year. ジョーンズ教授は来年退官されます。 Class doesn't begin until eight-thirty. 授業は8時30分までは始まらない。 As is often the case with him, he was late for class. 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 We have no classes on Wednesday afternoons. 水曜の午後は授業はありません。 Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 Need we bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 I rarely prepare for the world history lessons. 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today." 授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。 We met in the American history class. アメリカ史の授業で会ったことがあります。 Ha-ha, you always stretch when class is over don't you? ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。 The party was held in the professor's honor. その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 The pianist is endowed with extraordinary talent. そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 John always breaks the ice in class. ジョンは授業中いつも口火を切る。 The professor lectured on French history. 教授はフランスの歴史について講義した。 But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 Students usually like club activities better than their classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 I have class tomorrow. 明日授業があります。 The school adopted the new method of teaching English. 学校は新しい英語教授法を採用した。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 When the bell rang, the teacher ended the class. 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 That day was a Sunday, so there was no school. その日は日曜で授業がなかった。 Did you go to the last class? この前の授業に出たかい? The professor encouraged me in my studies. 教授は私の研究を励ましてくれた。 Be quiet during the lesson. 授業中は静かにしていなさい。 Chris is in a risky situation in science class. クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 You must not talk to each other in class. 授業中におしゃべりをしてはいけない。 How many classes do you have on Mondays? あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。 We'll be late for class. 授業に遅れるよ。 As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 I have no idea what we are doing in our math class. 数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。 Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. 授業料は本月25日限り納付の事。 Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 The professor treated her as one of his students. 教授は彼女を自分の学生のように扱った。 My allowance does not pay for my tuition. もらう金では授業料にはたりない。 That was the end of the class. それは授業の終わりだった。 As the lessons were over, the children went home. 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 Masao studies history under Prof. Ito's guidance. 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 We all took it for granted that the professor could speak English. わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。 You should have prepared for the lesson. 授業の予習をしてくるべきだったのに。 Our first lesson today is English. 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 School starts at 8:40. 授業は8時40分から始まる。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 The class being over, the students left quickly. 授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。 I had an artificial insemination with sperm from my husband. 配偶者間人工授精を受けました。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 I will go to Japanese class tomorrow 私は明日日本語の授業へ行きます。 The classes stopped at noon, when we had lunch. 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 Tom often cuts classes. トムはよく授業をさぼる。 She taught us singing. 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 Be quiet during the lesson. 授業ちゅうは静かにしていなさい。 As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down. 授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。 I injured myself during PE class. 僕は体育の授業中に怪我をした。 The school awarded Mary a prize. 学校はメアリーに賞を授与した。 In addition, I have to interview a professor. その上、ある大学教授と対談しなければならない。 He was a professor at Cambridge University. 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 At least, not that one. You see, I give the lecture. 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。 There were quite a few students absent from class today. 今日授業を欠席した学生は多かった。 Our principal does no teaching. 私たちの校長先生は授業はしません。 The professor's speech was full of humor. 教授の話はユーモアたっぷりだった。 Write down what the teacher dictates in the French class. フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。 The students apologized to the teacher for being late to class. 生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。 School begins at half past eight in the morning. 授業は午前8時半に始まる。 The professor thought it rude to say such a thing. 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 Many advantages accrue to society from the freedom of speech. 言論の自由は社会に多くの利益を授ける。 Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。 He's a professor of biology at Harvard. 彼はハーバードの生物学教授だ。 Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder? 大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。 School begins at 8:30 a.m. 授業は午前8時30分に始まる。 I do not allow sleeping in class. 授業中に居眠りすることは許しません。 The teacher accused one of his students of being noisy in class. 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 The professor scolded John for skipping class. 教授は授業をサボったジョンを叱った。 I heard Tom snoring during the class. トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。 He was encouraged by a professor from his college days. 彼は大学時代の教授に励まされた。 Mark in red anything you don't understand and ask about it in class. わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。 The professor solved the problem at last. 教授はついにその問題を解き明かした。