Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The students apologized to the teacher for being late to class. | 生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。 | |
| Both boys and girls should take cooking class in school. | 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 | |
| A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. | 窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。 | |
| Professor Goto directed my graduate work. | 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 | |
| Our principal does no teaching. | 私たちの校長先生は授業はしません。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| He is a new addition to the teaching staff. | 彼が新しく教授陣に加わった人です。 | |
| Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. | ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 | |
| The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson. | 先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。 | |
| We are tired of the professor's old joke. | 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| The young professor is adored by the girl students. | その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 | |
| He is not so much a professor as a TV star. | 彼は教授というよりテレビスターだ。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| I have no idea what we are doing in our math class. | 数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| The lesson being over, children ran out into the hall. | 授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。 | |
| As the lessons were over, the children went home. | 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業ちゅうは静かにしていなさい。 | |
| Little Johnny farts in the classroom. | ジョニー君が授業中にオナラをしてしまいました。 | |
| According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class. | 後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。 | |
| He fell behind in his English class. | 彼は英語の授業で遅れをとった。 | |
| Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. | 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 | |
| Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. | 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 | |
| He is always late for class. | 彼はいつも授業に遅れる。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは授業についていけなかった。 | |
| I hear he is a Tokyo University professor. | あの人は東大の教授だそうだ。 | |
| In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. | 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 | |
| We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 | |
| In addition, I have to interview a professor. | その上、ある大学教授と対談しなければならない。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| I must hurry to class. | 急いで授業に行かなくては。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| Regular attendance is required in that class. | その授業には規則正しく出席することが必要だ。 | |
| The professor seemed to be lost in thought. | 教授は物思いにふけっているように見えた。 | |
| The professor encouraged me in my studies. | 教授は私の研究を励ましてくれた。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact. | 私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。 | |
| Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| We will have a math class tomorrow. | わたしたちは明日数学の授業があります。 | |
| The class being over, the students left quickly. | 授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。 | |
| They are in class. | 彼等は授業中だ。 | |
| They awarded him a gold medal for his achievement. | 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 | |
| He directed his remarks at the professor. | 彼は自分の意見を教授にぶつけた。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| The class was carried on in English. | 授業は英語でなされた。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| Class is from 8 a.m. to 12 p.m. | 授業は朝8時から12時までです。 | |
| It being Sunday, there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| I'll miss the English class today. | きょうの英語の授業には欠席します。 | |
| Be quiet. Don't talk in class. | 静かに、授業中にしゃべっては行けません。 | |
| As is often the case with him, he was late for class. | 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| The English lesson started at 8:30. | その英語の授業は8時30分から始まった。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| The principal presented each of the graduates with diploma. | 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 | |
| We will deal with that question in the next lesson. | その問題は次の授業で取り扱います。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| We have four French classes a week. | 週に4回フランス語の授業がある。 | |
| The students missed class three times in a row. | その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 | |
| The class begins at 8:30. | 授業は八時三十分から始まる。 | |
| Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. | 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 | |
| He is a professor of economics at Hyogo University. | 彼は兵庫大学の経済学の教授です。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| He is not so much a professor as a school teacher. | 彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。 | |
| Our first lesson today is English. | 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 | |
| Our teacher is always on time for class. | うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。 | |
| Mr Smith's class was called off because he was sick. | 病気のため、スミス先生の授業は中止になった。 | |
| Students must keep silent during a class. | 学生は授業中、静かにしていなければならない。 | |
| Mark in red anything you don't understand and ask about it in class. | わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。 | |
| We have no classes on Wednesday afternoons. | 水曜の午後は授業はありません。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は一週間に五回英語の授業がある。 | |
| They established a Japanese language class for the refugees. | 彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| She applied what she had learned in class to the experiment. | 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 | |
| Paying attention in class may lead to high marks. | 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| She takes private piano lessons. | 彼女はピアノの個人教授を受けている。 | |
| It being Sunday, we have no classes today. | 日曜日なので、今日は授業がありません。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は八時三十分から始まるから。 | |
| You must not talk to each other in class. | 授業中におしゃべりをしてはいけない。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業中は静かにしていなさい。 | |
| She seems to be nervous about her first class. | 彼女は最初の授業に神経質になっているようです。 | |
| You should have prepared for the lesson. | 授業の予習をしてくるべきだったのに。 | |
| The committee is composed chiefly of professors. | その委員会は主に大学教授で構成されている。 | |
| Will you hand in your essays at the end of the lesson? | 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 | |
| The students noted the professor's main points. | 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| He was a former university professor and researcher. | 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 | |
| We have six lessons a day. | 一日に6時間授業がある。 | |
| Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder? | 大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。 | |
| Don't speak in the middle of a lesson. | 授業中に話をするな。 | |
| The professor requires excellent work of his students. | 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 | |
| We speak English in class. | 私たちは授業中英語を使う。 | |
| The manager bestowed a trophy on him. | 監督は彼にトロフィーを授けた。 | |
| He is a professor of English at Leeds. | 彼はリーズ大学の英語の教授です。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |