Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| Our professor paid the bill for all of us. | 教授がみんなの分を支払ってくれた。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業ちゅうは静かにしていなさい。 | |
| Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. | ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 | |
| Don't speak in the middle of a lesson. | 授業中に話をするな。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| He is a professor of English at Leeds. | 彼はリーズ大学の英語の教授です。 | |
| But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. | しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 | |
| Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. | スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。 | |
| This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. | この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| Can you take notes for me during the professor's talk? | 教授の話を書き留めておいてくれませんか。 | |
| "What did the professor talk about?" the student asked. | 「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。 | |
| Right after the teacher finished the class the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| Will you hand in your essays at the end of the lesson? | 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 | |
| Some teachers peel potatoes while teaching. | 授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。 | |
| We will end today's lesson here. | 今日の授業はこれまで。 | |
| Now that school is over, you can go home. | 授業が終わったので帰ってもいい。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| The teacher warned me not to be late for school. | 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 | |
| They have four classes in the morning. | 彼らは午前中に4時間の授業があります。 | |
| I rarely prepare for the world history lessons. | 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| I must hurry to class. | 急いで授業に行かなくては。 | |
| You are a professor. | あなたは教授です。 | |
| In this school, a period is fifty minutes long. | 授業は50分単位です。 | |
| One of the professors whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| Six professors constitute the committee. | 6人の教授でその委員会を構成する。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業が始まるのは8時半からだ。 | |
| Professor Jones retires next year. | ジョーンズ教授は来年退官されます。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は三回続けて授業に出なかった。 | |
| He is not so much a professor as a school teacher. | 彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| Prof. Smith is famous for his eccentric life style. | スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. | 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 | |
| School is over now. | 授業はもう終わりました。 | |
| Tom often skips class. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| We are tired of the professor's old joke. | 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。 | |
| This article was written by a college professor. | この記事はある大学教授によって書かれた。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| I had an artificial insemination by donor. | 非配偶者間人工授精を受けました。 | |
| I don't spend much time preparing for English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| The professor was unable to comprehend what I meant. | その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 | |
| He is always late for class. | 彼はいつも授業に遅れる。 | |
| Some college teachers come to class late and leave early. | 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 | |
| We met in the American history class. | アメリカ史の授業で会ったことがあります。 | |
| I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact. | 私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。 | |
| It being Sunday, there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| You should prepare for tomorrow's lessons. | 明日の授業の準備をするべきだ。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| He managed to be on time for class. | 彼は何とか授業に間に合った。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| One of his colleagues whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| What do you have the first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| She would often come late for school. | 彼女はよく授業に遅刻したものだった。 | |
| We have no school tomorrow. | 私たちは明日は授業がない。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業中は静かにしていなさい。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| We all took it for granted that the professor could speak English. | わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。 | |
| At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today." | 授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはちょくちょく授業をサボる。 | |
| The professor scolded John for skipping class. | 教授は授業をサボったジョンを叱った。 | |
| Tom was given detention for talking during class. | トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。 | |
| Professor Goto directed my graduate work. | 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 | |
| This story is short enough to read in one lesson. | この物語は短いので1回の授業で読めます。 | |
| The students noted the professor's main points. | 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 | |
| We will have a math class tomorrow. | わたしたちは明日数学の授業があります。 | |
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |
| John is professor of French literature at Oxford and his wife is French. | ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。 | |
| They have English lessons three times a week. | 彼らは週に3回英語の授業を受ける。 | |
| Not all the students were present at the class. | 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |
| The school adopted the new method of teaching English. | 学校は新しい英語教授法を採用した。 | |
| The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. | アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 | |
| Masao studies history under Prof. Ito's guidance. | 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は8時半に始まる。 | |
| In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. | 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 | |
| I hurried out so as to be in time for class. | 私は授業に間に合うように急いで出かけた。 | |
| This subject is the most important. | この授業はとても重要だ。 | |
| The teacher accused one of his students of being noisy in class. | 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 | |
| We have four classes in the morning. | 午前中に四時間授業があります。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| Harry was late for class yesterday because of his accident. | ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 | |
| The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson. | 先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |