Professor Brown is very pleased about getting his book published.
ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
They awarded him a gold medal for his achievement.
彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。
School begins at half past eight.
授業は8時半に始まる。
He was a professor at Cambridge University.
彼はケンブリッジ大学の教授であった。
Professor Kay has been studying insects for forty years.
ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
There is no school during August.
8月には授業がない。
Don't speak in the middle of a lesson.
授業中に話をするな。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
We have two classes in the afternoon.
午後には授業が2時間あります。
The class begins at 8:30.
授業は八時三十分から始まる。
We will end today's lesson here.
今日の授業はこれまで。
The pupil was half asleep in class.
その生徒は授業中半分眠っていた。
He is not so much a professor as a school teacher.
彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。
School begins at 8:30 a.m.
授業は午前8時30分に始まる。
She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.
彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。
Students must keep silent during a class.
学生は授業中、静かにしていなければならない。
One of the professors whispered.
一人の教授がささやいた。
We have no school today.
私たちはきょう授業がない。
Not all the students were present at the class.
学生達が全員その授業に出席していたわけではない。
How many classes do you have on Saturdays?
土曜日には何時間授業がありますか。
Chris is in a risky situation in science class.
クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
That is why I was late for class yesterday.
そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
The teacher dismissed his class when the bell rang.
先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。
The professor was unable to comprehend what I meant.
その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
I managed to finish preparing for tomorrow's lesson.
私はなんとか明日の授業の予習を終えた。
Students should attend classes regularly.
きちんと授業に出席すること。
We have no school tomorrow.
私たちは明日は授業がない。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
Can you take notes for me during the professor's talk?
教授の話を書き留めておいてくれませんか。
The physical fitness courses are required for everyone.
体育の授業は全員が必修です。
As is often the case with him, he was late for class.
彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
She would often come late for school.
彼女はよく授業に遅刻したものだった。
Classes begin next Tuesday.
授業は来週の火曜日に始まる。
He is always late for class.
彼はいつも授業に遅れる。
Fred often comes late for class.
フレッドはよく授業に遅刻する。
Mark in red anything you don't understand and ask about it in class.
わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。
Why did you absent yourself from class yesterday?
君はなぜ昨日授業をさぼったのか。
She went on talking to her friend even after the class began.
彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。
In Japan, school starts in April.
日本では、授業は4月に始まる。
At least, not that one. You see, I give the lecture.
少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
Tom was given detention for talking during class.
トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。
Classes are starting again soon.
もうすぐ授業が再開する。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.