Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Our principal does no teaching. | 私たちの校長先生は授業はしません。 | |
| The teacher is in charge of the third year class. | その先生は3年生の授業をまかされています。 | |
| Don't talk to others during the class. | 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 | |
| When class is over, it will probably be raining. | 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 | |
| Tom was given detention for talking during class. | トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. | 授業料は本月25日限り納付の事。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業が始まるのは8時半からだ。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| Some teachers peel potatoes while teaching. | 授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。 | |
| The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. | それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 | |
| Mark in red anything you don't understand and ask about it in class. | わからないところは赤でしるしを付けて、授業で聞いてください。 | |
| Classes are starting again soon. | もうすぐ授業が再開する。 | |
| This article was written by a college professor. | この記事はある大学教授によって書かれた。 | |
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| The students missed class three times in a row. | その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 | |
| I'm done with that lesson. | 私はその授業を済ませています。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| The class meets once a week. | その授業は週一回あります。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. | 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 | |
| The pianist is endowed with extraordinary talent. | そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 | |
| I heard Tom snoring during the class. | トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。 | |
| I have no idea what we are doing in our math class. | 数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 | |
| Professor Goto directed my graduate work. | 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 | |
| My physics teacher doesn't care if I skip classes. | 私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| He managed to be on time for class. | 彼は何とか授業に間に合った。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| They established a Japanese language class for the refugees. | 彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。 | |
| We have too many classes. | 私たちはあまりにも多くの授業がある。 | |
| According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class. | 後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。 | |
| As often happens, he slept right through the lesson. | よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。 | |
| We'll be late for class. | 授業に遅れるよ。 | |
| I don't have classes today. | 今日は授業が無い。 | |
| My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals. | 授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。 | |
| What are you learning at school? | 今授業で何を習っていますか。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業中は静かにしていなさい。 | |
| The professor's boring lecture put me to sleep. | 教授のだるい講演で寝てしまった。 | |
| Our teacher is punctual for the classes. | 私たちの先生は授業の時間を厳守する。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| We have six lessons a day. | 一日に6時間授業がある。 | |
| I must attend my history class on Thursday. | 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は3回連続して授業をサボった。 | |
| The class was carried on in English. | 授業は英語でなされた。 | |
| The professor seemed to be lost in thought. | 教授は物思いにふけっているように見えた。 | |
| We will deal with that question in the next lesson. | その問題は次の授業で取り扱います。 | |
| Tom often skips class. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| The school adopted the new method of teaching English. | 学校は新しい英語教授法を採用した。 | |
| She was absent from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| I have class tomorrow. | 明日授業があります。 | |
| Work hard, or you'll have to take the same course again next year. | 一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| Some college teachers come to class late and leave early. | 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 | |
| My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl. | 妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。 | |
| He's a professor of biology at Harvard. | 彼はハーバードの生物学教授だ。 | |
| The teacher declined to let the lazy boy attend his class. | 先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| Now that school is over, you can go home. | 授業が終わったので帰ってもいい。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| We have five English lessons a week. | 英語の授業は週に5回ある。 | |
| He was a professor at Cambridge University. | 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 | |
| Prizes will be awarded at the end of the contest. | コンテストの終わりに賞が授与される。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 私達は午後2時間授業がある。 | |
| As is often the case with him, he was late for class today. | 彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。 | |
| I rarely prepare for the world history lessons. | 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは授業についていけなかった。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply. | スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| The professor gave a lecture on the Middle East. | 教授は中東問題について講義をした。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は午前8時30分に始まる。 | |
| The teacher warned me not to be late for school. | 先生は私に授業に遅れるなと注意した。 | |
| Our school adopted his teaching methods. | 我が校は彼の授業法を採用した。 | |
| When the bell rang, the teacher ended the class. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| The professor teaches English conversation. | 教授は英会話を教えている。 | |
| Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless. | こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| Regular attendance is important in a foreign language class. | 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| She stands a good chance of winning the prize. | 彼女が授賞する見込みは十分にある。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| Tomorrow our professor is going back to England. | 明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。 | |
| They adopted a new method of teaching English in that school. | あの学校では新しい英語教授法を採用した。 | |
| I hurried out so as to be in time for class. | 私は授業に間に合うように急いで出かけた。 | |
| The professor requires excellent work of his students. | 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 | |
| We met in the American history class. | アメリカ史の授業で会ったことがあります。 | |
| Start at once, and you'll be in time for class. | すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。 | |