Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| School begins at eight-thirty. | 授業は8時半に始まる。 | |
| Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? | キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。 | |
| At least, not that one. You see, I give the lecture. | 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 | |
| I hurried out so as to be in time for class. | 私は授業に間に合うように急いで出かけた。 | |
| We have too many classes. | 私たちはあまりにも多くの授業がある。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| Professor Jones retires next year. | ジョーンズ教授は来年退官されます。 | |
| They adopted a new method of teaching English in that school. | あの学校では新しい英語教授法を採用した。 | |
| The English lesson started at 8:30. | その英語の授業は8時30分から始まった。 | |
| He is a professor of the medical department. | 彼は医学部の教授だ。 | |
| Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. | 授業料は本月25日限り納付の事。 | |
| Our principal does no teaching. | 私たちの校長先生は授業はしません。 | |
| I'm done with that lesson. | 私はその授業を済ませています。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| Chris is in a risky situation in science class. | クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 | |
| Our teacher is always on time for class. | うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| This subject is the most important. | この授業はとても重要だ。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Can you take notes for me during the professor's talk? | 教授の話を書き留めておいてくれませんか。 | |
| You should have prepared for the lesson. | 授業の予習をしてくるべきだったのに。 | |
| Both boys and girls should take cooking class in school. | 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| We have five English classes a week. | 一週間に英語の授業が五回もある。 | |
| How many classes do you have on Mondays? | あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は3回連続して授業をサボった。 | |
| At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today." | 授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| I rarely prepare for the world history lessons. | 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 | |
| We'll be late for class. | 授業に遅れるよ。 | |
| Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing. | スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. | 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 | |
| As is often the case with him, he was late for class. | 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 | |
| The professor's boring lecture put me to sleep. | 教授のだるい講演で寝てしまった。 | |
| The history class starts at nine. | 歴史の授業は9時に始まります。 | |
| She stands a good chance of winning the prize. | 彼女が授賞する見込みは十分にある。 | |
| We have two lessons in the afternoon. | 午後に2科目の授業があります。 | |
| Classes start at nine o'clock every day. | 授業は毎日九時に始まります。 | |
| It was the teacher's narrative that bored me to death. | 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 | |
| More often than not, students prefer club activities to academic classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| Professor Goto directed my graduate work. | 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 | |
| Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder? | 大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。 | |
| The manager bestowed a trophy on him. | 監督は彼にトロフィーを授けた。 | |
| She was absent from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| Submit your term papers to Professor White. | 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 | |
| Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. | ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 | |
| She applied what she had learned in class to the experiment. | 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| We have no school tomorrow. | 私たちは明日は授業がない。 | |
| We must learn this poem by heart by the next lesson. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| We will deal with that question in the next lesson. | その問題は次の授業で取り扱います。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は8時半に始まる。 | |
| He directed his remarks at the professor. | 彼は自分の意見を教授にぶつけた。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| You kept nodding off during that lecture, didn't you? | さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| The teacher declined to let the lazy boy attend his class. | 先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。 | |
| Our high school decides to adopt a new teaching method. | 私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。 | |
| Fortunately, I made it to the class. | 幸にも授業に間に合った。 | |
| That day was a Sunday, so there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| They have English lessons three times a week. | 彼らは週に3回英語の授業を受ける。 | |
| That professor is an authority on Shakespeare. | その教授はシェイクスピアの権威である。 | |
| We have four French classes a week. | 週に4回フランス語の授業がある。 | |
| Don't cut your classes so often. | そんなに授業をさぼっちゃダメよ。 | |
| I must hurry to class. | 急いで授業に行かなくては。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| The professor teaches English conversation. | 教授は英会話を教えている。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. | 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| Why did you absent yourself from class yesterday? | 君はなぜ昨日授業をさぼったのか。 | |
| We have six lessons a day. | 一日に6時間授業がある。 | |
| Do you know Professor Brown by any chance? | ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 | |
| She is a new addition to the teaching staff. | 彼女が新たに教授陣に加わった人です。 | |
| Many advantages accrue to society from the freedom of speech. | 言論の自由は社会に多くの利益を授ける。 | |
| We all took for granted that the professor could speak English. | 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 | |
| She could only take Japanese lessons for a few hours. | 彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| It is important to be punctual for your class. | 授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| What do you have the first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. | 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 | |
| In this school, a period is fifty minutes long. | 授業は50分単位です。 | |
| One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. | ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 | |
| Six professors constitute the committee. | 6人の教授でその委員会を構成する。 | |
| The teacher is in charge of the third year class. | その先生は3年生の授業をまかされています。 | |
| The teacher dismissed his class when the bell rang. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| "What did the professor talk about?" the student asked. | 「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。 | |
| Don't talk to others during the class. | 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. | 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 | |
| The students noted the professor's main points. | 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 | |
| They are in class. | 彼等は授業中だ。 | |
| He was encouraged by a professor from his college days. | 彼は大学時代の教授に励まされた。 | |