Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Start at once, and you'll be in time for class. すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。 Don't speak in the middle of a lesson. 授業中に話をするな。 She was absent from class. 彼女は授業を欠席した。 Our school has adopted a new teaching method. 我が校は新しい教授法を採用した。 She absented herself from class. 彼女は授業を欠席した。 I attended his classes and learned how to draw. 私は彼の授業に出て絵を覚えました。 School begins at half past eight. 授業は8時半に始まる。 You should have prepared for the lesson. 授業の予習をしてくるべきだったのに。 In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 I got a grant for my tuition. 授業料の補助金が交付された。 The professor treated her as one of his students. 教授は彼女を自分の学生のように扱った。 We have an English class today. 今日は英語の授業がある。 The professor seemed to be lost in thought. 教授は物思いにふけっているように見えた。 People are apt to take it for granted that the professor can speak English. 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 I fall asleep in the class every now and then. 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 He was a former university professor and researcher. 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 There were quite a few students absent from class today. 今日の授業を欠席した学生は多かった。 We'll be late for class. 授業に遅れるよ。 That professor is an authority on Shakespeare. その教授はシェイクスピアの権威である。 The faculty meeting adopted the dean's proposal. 教授会は学部長の提案を採用した。 The professor gave a lecture on the Middle East. 教授は中東問題について講義をした。 The professor is in Japan on sabbatical leave. 教授は研究休暇で日本にいる。 Our teacher is always on time for class. うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。 School starts at 8:40. 授業は8時40分から始まる。 Prof. Smith is famous for his eccentric life style. スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 Be quiet during the lesson. 授業ちゅうは静かにしていなさい。 Tom cut classes again. トムはまた授業をさぼった。 When class is over, it will probably be raining. 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 Do you know the reason why he cut class today? 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 They are in class. 彼等は授業中だ。 John always breaks the ice in class. ジョンは授業中いつも口火を切る。 I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact. 私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。 Well, he is baptizing, and everyone is going to him. バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。 I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 In this school, a period is fifty minutes long. 授業は50分単位です。 What do you have the first period? 1時限は何の授業ですか。 Regular attendance is required in that class. その授業には規則正しく出席することが必要だ。 Last week five students were absent from class. 先週5人の生徒が授業を休んだ。 Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 The teacher declined to let the lazy boy attend his class. 先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。 General Franks received an honorary knighthood. フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 I am a professor. 私は教授です。 Tom works part-time after school. トムは授業のあとアルバイトをしている。 We will end today's lesson here. 今日の授業はこれまで。 He was asleep during the lesson. 彼は授業中眠っていた。 They adopted a new method of teaching English in that school. あの学校では新しい英語教授法を採用した。 The student missed class three times in a row. その生徒は三回続けて授業に出なかった。 I must attend my history class on Thursday. 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 The teacher finished today's lesson. 先生は今日の授業を終えた。 I don't like the new textbook we're using in the English class. 英語の授業で使う新しい教科書は好きではない。 Ha-ha, you always stretch when class is over don't you? ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。 People are apt to take it for granted that professors can speak English. 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 The students noted the professor's main points. 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 Now that school is over, you can go home. 授業が終わったので帰ってもいい。 The teacher caught the student sleeping in class. 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 Our teacher tried to use a new method of teaching English. 私たちの先生は新しい英語の教授法を使おうとした。 The professor's boring lecture put me to sleep. 教授のだるい講演で寝てしまった。 The professor ordered some new books from New York. 教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。 The principal presented each of the graduates with diploma. 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 The students assisted the professor in the investigation. 学生たちは教授の調査の助手を務めた。 The professor smiled. 教授はにっこりと微笑みました。 Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 Masao studies history under Prof. Ito's guidance. 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 Always bring your notebook to my class, will you? 私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。 We have two classes in the afternoon. 私達は午後2時間授業がある。 There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard. 騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。 She takes private piano lessons. 彼女はピアノの個人教授を受けている。 She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 One of the professors whispered. 一人の教授がささやいた。 We are tired of the professor's old joke. 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。 The professor encouraged me in my studies. 教授は私の研究を励ましてくれた。 The party was held in the professor's honor. その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 I went to sleep during the lesson. 私は授業中に寝てしまった。 Students should attend classes regularly. きちんと授業に出席すること。 The children were busy preparing their lessons. 子供たちは授業の予習で忙しかった。 But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 She applied what she had learned in class to the experiment. 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 They have English lessons three times a week. 彼らは週に3回英語の授業を受ける。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. 今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 We speak English in class. 私たちは授業中英語を使う。 Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder? 大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。 The students missed class three times in a row. その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 I will go to Japanese class tomorrow 私は明日日本語の授業へ行きます。 As usual, the physics teacher was late for class. その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。 That class takes place once per week. その授業は週一回あります。 School begins at 8:30 a.m. 授業は8時半に始まる。 But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 Many advantages accrue to society from the freedom of speech. 言論の自由は社会に多くの利益を授ける。 Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 We have six lessons a day. 一日に6時間授業がある。 All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。 Our teacher called the roll at the beginning of the class. 先生は授業の始めに出席をとった。 Not all the students were present at the class. 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 He lingered in the classroom after school was over. 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 That is why I was late for class yesterday. そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 I have class tomorrow. 明日授業があります。 Chris is in a risky situation in science class. クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。