Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. | しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 | |
| What do you have the first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| May I be excused from tomorrow's class? | あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. | スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 | |
| During the class she fell asleep in spite of herself. | 授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。 | |
| Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. | 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| Not all the students were present at the class. | 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 | |
| She could only take Japanese lessons for a few hours. | 彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。 | |
| As often happens, he slept right through the lesson. | よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。 | |
| You kept nodding off during that lecture, didn't you? | さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。 | |
| Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder? | 大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は午前8時30分に始まる。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業ちゅうは静かにしていなさい。 | |
| We have too many classes. | 私たちはあまりにも多くの授業がある。 | |
| Students should attend classes regularly. | きちんと授業に出席すること。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. | それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 | |
| You won't be in time for school. | 君は授業に間に合いませんよ。 | |
| The professor made sure the test was checked carefully. | 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 | |
| He was late for school yesterday. | 彼は昨日から授業に遅れました。 | |
| I was just in time for class. | 私はやっと授業に間に合った。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日の授業を欠席した学生は多かった。 | |
| There was a lot of students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| I am a professor. | 私は大学教授です。 | |
| As usual, the physics teacher was late for class. | その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| I had an artificial insemination with sperm from my husband. | 配偶者間人工授精を受けました。 | |
| Do you know the reason why he cut class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. | 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals. | 授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。 | |
| Don't talk to others during the class. | 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 | |
| As the lessons were over, the children went home. | 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| I'm happy because starting today, we don't have any school until September. | 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| I must hurry to class. | 急いで授業に行かなくては。 | |
| Our teacher is punctual for the classes. | 私たちの先生は授業の時間を厳守する。 | |
| It being Sunday, we have no classes today. | 日曜日なので、今日は授業がありません。 | |
| Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates. | 一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| That American professor knows a good deal about Kyoto. | そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 | |
| She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. | 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 | |
| At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today." | 授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。 | |
| This class will be over in ten minutes. | この授業は10分後に終わります。 | |
| He had his head in the clouds in class. | 彼は授業中上の空だった。 | |
| The history class starts at nine. | 歴史の授業は9時に始まります。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being. | 昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。 | |
| Do you know why he skipped class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| At least, not that one. You see, I give the lecture. | 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. | アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 | |
| Both boys and girls should take cooking class in school. | 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| The lesson being over, children ran out into the hall. | 授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。 | |
| General Franks received an honorary knighthood. | フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 | |
| We have no school tomorrow. | 私たちは明日は授業がない。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| The professor scolded John for skipping class. | 教授は授業をサボったジョンを叱った。 | |
| Did you go to the last class? | この前の授業に出たかい? | |
| He is a new addition to the teaching staff. | 彼が新しく教授陣に加わった人です。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| There is no school during August. | 8月には授業がない。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| I have class tomorrow. | 明日授業があります。 | |
| What class do you have first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| We have four classes in the morning. | 午前中に四時間授業があります。 | |
| They awarded him a gold medal for his achievement. | 彼らは彼の業績に対して金メダルを授与した。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| They are anxious for your help. | 彼らはあなたの教授を切望しています。 | |
| Will you hand in your essays at the end of the lesson? | 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 | |
| He was a former university professor and researcher. | 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 | |
| School begins at 8:30 a.m. | 授業は8時半に始まる。 | |
| I hurried out so as to be in time for class. | 私は授業に間に合うように急いで出かけた。 | |
| Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. | 授業料は本月25日限り納付の事。 | |
| One of the professors whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| The university conferred its highest degree on him. | その大学は彼に最高の学位を授けた。 | |
| Professor Hudson is my father's friend. | ハドソン教授は父の友人だ。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| Tom was given detention for talking during class. | トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。 | |
| She stands a good chance of winning the prize. | 彼女が授賞する見込みは十分にある。 | |
| Regular attendance is required in that class. | その授業には規則正しく出席することが必要だ。 | |
| I am a professor. | 私は教授です。 | |
| More often than not, students prefer club activities to academic classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| The students missed class three times in a row. | その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 | |
| The pupil was half asleep in class. | その生徒は授業中半分眠っていた。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand. | その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 | |