Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Work hard, or you'll have to take the same course again next year. 一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。 Tom is so intelligent that he stands out in class. トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 He esteems the professor highly. 彼はその教授を大いに尊敬している。 He is not so much a professor as a school teacher. 彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。 The professor's boring lecture put me to sleep. 教授のだるい講演で寝てしまった。 The pianist is endowed with extraordinary talent. そのピアニストは非凡な才能を授かっている。 He is always late for class. 彼はいつも授業に遅れる。 Tom often cuts classes. トムはよく授業をさぼる。 Fred often comes late for class. フレッドはよく授業に遅刻する。 The English lesson started at 8:30. その英語の授業は8時30分から始まった。 He is not so much a professor as a TV star. 彼は教授というよりテレビスターだ。 Why then do you baptize if you are not the Christ, nor Elijah, nor the Prophet? キリストでもなく、エリヤでもなく、またあの預言者でもないなら、なぜ、あなたはバプテスマを授けているのですか。 Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless. こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。 I don't do much study ahead for the English classes. 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 I cannot continue my class with you chattering to one another. 君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。 Almost no one goes to the same classes. ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 That is why I was late for class yesterday. そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 We have to memorize this poem by the next class. 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 I went to sleep during the lesson. 私は授業中に寝てしまった。 You should have prepared for the lesson. 授業の予習をしてくるべきだったのに。 All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。 I had an artificial insemination with sperm from my husband. 配偶者間人工授精を受けました。 I will go to Japanese class tomorrow 私は明日日本語の授業へ行きます。 My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I. 友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。 Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 Look up words in advance, before you attend a class. 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 School is over now. 授業はもう終わりました。 You won't be in time for school. 君は授業に間に合いませんよ。 I must hurry to class. 急いで授業に行かなくては。 Chris is in a risky situation in science class. クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 You must not speak Japanese during the class. その授業中は日本語を話してはいけません。 The principal presented each of the graduates with diploma. 校長は卒業生ひとりひとりに卒業証書を授与した。 Always bring your notebook to my class, will you? 私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。 Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 We met in the American history class. アメリカ史の授業で会ったことがあります。 The teacher accused one of his students of being noisy in class. 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 Our high school decides to adopt a new teaching method. 私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。 Submit your term papers to Professor White. 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 Classes are starting again soon. もうすぐ授業が再開する。 The student missed class three times in a row. その生徒は3回連続して授業をサボった。 I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 School begins at half past eight in the morning. 授業は午前8時半に始まる。 Paying attention in class may lead to high marks. 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 I rarely prepare for the world history lessons. 私はめったに世界史の授業の予習をしません。 Can you take notes for me during the professor's talk? 教授の話を書き留めておいてくれませんか。 The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 People are apt to take it for granted that professors can speak English. 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 If you get up early, you can be in time for school. 早く起きれば、あなたは授業に間に合います。 The class begins at 8:30. 授業は八時三十分から始まる。 We have four classes in the morning. 午前中に四時間授業があります。 We have six lessons a day. 一日に6時間授業がある。 Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。 Our first lesson today is English. 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 After lunch we have two more classes. 昼食後また授業が2時間ある。 School begins on April 5th. 授業は4月5日から始まる。 She went on talking to her friend even after the class began. 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 School begins at 8:30 a.m. 授業は8時半に始まる。 At least, not that one. You see, I give the lecture. 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 I don't spend much time preparing for English classes. 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 More often than not, students prefer club activities to academic classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 She applied what she had learned in class to the experiment. 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 The classes stopped at noon, when we had lunch. 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 Tom is always sleeping in class. It almost seems like he goes to school just to catch up on his sleep. トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 The teacher is in charge of the third year class. その先生は3年生の授業をまかされています。 Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 I baptize with water. 私は水でバプテスマを授けている。 That professor is an authority on Shakespeare. その教授はシェイクスピアの権威である。 Tom works part-time after school. トムは授業のあとアルバイトをしている。 She taught us singing. 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing. スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。 I am very tired from teaching. 私は授業でとても疲れている。 We are giving the first prize to a Japanese student. 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 School begins at 8:30 a.m. 授業は午前8時30分に始まる。 Mr. Suzuki's classes are interesting, but his stories always get sidetracked, so we never make any good progress in our textbooks. 鈴木先生の授業はおもしろいんだけど、いつも話が脱線しちゃって、なかなか教科書通りに進まないんだよね。 Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. 今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。 School begins at 9. 授業は9時から始まる。 Fortunately, I made it to the class. 幸にも授業に間に合った。 This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 We have no classes on Wednesday afternoons. 水曜の午後は授業はありません。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 Right after the teacher finished the class the bell rang. 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 Our teacher is always on time for class. うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。 Some college teachers come to class late and leave early. 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 The teacher declined to let the lazy boy attend his class. 先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。 I am a professor. 私は教授です。 He lingered in the classroom after school was over. 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 He studies his lessons after supper. 彼は夕食後に授業の勉強をします。 You should prepare for tomorrow's lessons. 明日の授業の準備をするべきだ。 Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good. おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。 They have four classes in the morning. 彼らは午前中に4時間の授業があります。 I don't have classes today. 今日は授業が無い。 He was a professor at Cambridge University. 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 He fell behind in his English class. 彼は英語の授業で遅れをとった。 Be quiet during the lesson. 授業ちゅうは静かにしていなさい。 Mike could not keep up with his class. マイクは授業についていけなかった。 John is professor of French literature at Oxford and his wife is French. ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。 She seems to be nervous about her first class. 彼女は最初の授業に神経質になっているようです。