Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The class begins at 8:30. | 授業は八時三十分から始まる。 | |
| At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today." | 授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。 | |
| He is a new addition to the teaching staff. | 彼が新しく教授陣に加わった人です。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| Our high school decides to adopt a new teaching method. | 私たちの高校では新しい教授法を採用することにした。 | |
| May I be excused from tomorrow's class? | あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはよく授業をさぼる。 | |
| He was caught reading a comic book in class. | 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 | |
| In addition, I have to interview a professor. | その上、ある大学教授と対談しなければならない。 | |
| Class is from 8 a.m. to 12 p.m. | 授業は朝8時から12時までです。 | |
| I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. | 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 | |
| Be quiet. Don't talk in class. | 静かに、授業中にしゃべっては行けません。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| Mr Smith's class was called off because he was sick. | 病気のため、スミス先生の授業は中止になった。 | |
| I will be back to square one and have to take the classes over. | 振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。 | |
| Will you hand in your essays at the end of the lesson? | 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 | |
| I have no idea what we are doing in our math class. | 数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。 | |
| We have too many classes. | 私たちはあまりにも多くの授業がある。 | |
| Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. | 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. | 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 | |
| Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. | 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 | |
| How many classes do you have on Mondays? | あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。 | |
| We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. | 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 | |
| Write down what the teacher dictates in the French class. | フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。 | |
| Regular attendance is required in that class. | その授業には規則正しく出席することが必要だ。 | |
| We have five English classes a week. | 一週間に英語の授業が五回もある。 | |
| Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. | サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業は八時三十分から始まるから。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. | アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 | |
| This subject is the most important. | この授業はとても重要だ。 | |
| We have five English lessons a week. | 英語の授業は週に5回ある。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard. | 騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。 | |
| The professor scolded John for skipping class. | 教授は授業をサボったジョンを叱った。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは授業についていけなかった。 | |
| Chris is in a risky situation in science class. | クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 | |
| Regular attendance is important in a foreign language class. | 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 | |
| The professor requires excellent work of his students. | 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 | |
| We have two lessons in the afternoon. | 午後に2科目の授業があります。 | |
| The physical fitness courses are required for everyone. | 体育の授業は全員が必修です。 | |
| I must attend my history class on Thursday. | 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 | |
| I baptize with water. | 私は水でバプテスマを授けている。 | |
| The class meets once a week. | その授業は週一回あります。 | |
| Our first class is math. | 私たちの最初の授業は数学です。 | |
| I am a professor. | 私は大学教授です。 | |
| My physics teacher doesn't care if I skip classes. | 私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。 | |
| I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact. | 私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。 | |
| I'm done with that lesson. | 私はその授業を済ませています。 | |
| John is professor of French literature at Oxford and his wife is French. | ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。 | |
| Work hard, or you'll have to take the same course again next year. | 一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| We have four classes in the morning. | 午前中に四時間授業があります。 | |
| You kept nodding off during that lecture, didn't you? | さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。 | |
| At least, not that one. You see, I give the lecture. | 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| We listened to the teacher during the English lesson. | 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| You must not talk to each other in class. | 授業中におしゃべりをしてはいけない。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| Do you know why he skipped class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless. | こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| She could only take Japanese lessons for a few hours. | 彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。 | |
| "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. | 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 | |
| The professor is noted for his study of Shakespeare. | その教授はシェークスピアの研究で名高い。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |
| I injured myself during PE class. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| Do you know the reason why he cut class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| We will end today's lesson here. | 今日の授業はこれまで。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| I am by no means absent from this class because I am lazy. | 私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。 | |
| As is often the case with him, he was late for class today. | 彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。 | |
| I attended his classes and learned how to draw. | 私は彼の授業に出て絵を覚えました。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| You are a professor. | あなたは教授です。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 | |
| Well, he is baptizing, and everyone is going to him. | バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| The students apologized to the teacher for being late to class. | 生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language. | 学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。 | |
| I am a professor. | 私は教授です。 | |
| General Franks received an honorary knighthood. | フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 | |
| The teacher dismissed his class when the bell rang. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| Tom was given detention for talking during class. | トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| The school adopted the new method of teaching English. | 学校は新しい英語教授法を採用した。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| School begins at 9. | 授業は9時から始まる。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| He was a former university professor and researcher. | 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 | |
| He is not so much a professor as a TV star. | 彼は教授というよりテレビスターだ。 | |