Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you take notes for me during the professor's talk? | 教授の話を書き留めておいてくれませんか。 | |
| There was a lot of students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。 | |
| The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. | それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 | |
| I must hurry to class. | 急いで授業に行かなくては。 | |
| The person standing at the front of the room is a professor in the History Department. | 部屋の前に立っている人は歴史学科の教授です。 | |
| She would often come late for school. | 彼女はよく授業に遅刻したものだった。 | |
| We listened to the teacher during the English lesson. | 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 | |
| Fortunately, I made it to the class. | 幸にも授業に間に合った。 | |
| The class being over, the students left quickly. | 授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。 | |
| Classes are starting again soon. | もうすぐ授業が再開する。 | |
| Tuition will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. | 2001年4月1日から授業料が、10%近く値上げになります。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| We all took for granted that the professor could speak English. | 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| I'm happy because starting today, we don't have any school until September. | 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 | |
| Masao studies history under Prof. Ito's guidance. | 正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。 | |
| You must not speak Japanese during the class. | その授業中は日本語を話してはいけません。 | |
| We have too many classes. | 私たちはあまりにも多くの授業がある。 | |
| Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. | 授業料は本月25日限り納付の事。 | |
| This class will be over in ten minutes. | この授業は10分後に終わります。 | |
| She seems to be nervous about her first class. | 彼女は最初の授業に神経質になっているようです。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| Do you know why he skipped class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| I'm done with that lesson. | 私はその授業を済ませています。 | |
| Our teacher called the roll at the beginning of the class. | 先生は授業の始めに出席をとった。 | |
| We'll be late for class. | 授業に遅れるよ。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| Our principal does no teaching. | 私たちの校長先生は授業はしません。 | |
| We have six lessons a day. | 一日に6時間授業がある。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| Be quiet. Don't talk in class. | 静かに、授業中にしゃべっては行けません。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| The students noted the professor's main points. | 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 | |
| He was asleep during the lesson. | 彼は授業中眠っていた。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週5人の生徒が授業を休んだ。 | |
| Our teacher is punctual for the classes. | 私たちの先生は授業の時間を厳守する。 | |
| Students usually like club activities better than their classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は3回連続して授業をサボった。 | |
| He lingered in the classroom after school was over. | 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 | |
| Regular attendance is required in that class. | その授業には規則正しく出席することが必要だ。 | |
| The students assisted the professor in the investigation. | 学生たちは教授の調査の助手を務めた。 | |
| Well, he is baptizing, and everyone is going to him. | バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。 | |
| The teacher is in charge of the third year class. | その先生は3年生の授業をまかされています。 | |
| The history class starts at nine. | 歴史の授業は9時に始まります。 | |
| The students apologized to the teacher for being late to class. | 生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。 | |
| The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson. | 先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。 | |
| School begins at half past eight in the morning. | 授業は午前8時半に始まる。 | |
| Prof. Smith is famous for his eccentric life style. | スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日の授業を欠席した学生は多かった。 | |
| There is no school during August. | 8月には授業がない。 | |
| Please be quiet for mercy's sake during the lesson. | お願いだから授業中は静かにして下さい。 | |
| The classes stopped at noon, when we had lunch. | 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業ちゅうは静かにしていなさい。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| He managed to be on time for class. | 彼は何とか授業に間に合った。 | |
| I don't have classes today. | 今日は授業が無い。 | |
| She's signed up for a couple of night classes at the local college. | 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 | |
| The professor gave a lecture on the Middle East. | 教授は中東問題について講義をした。 | |
| I injured myself during PE class. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| So much for today's lesson. | 今日の授業はこれまで。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| We speak English in class. | 私たちは授業中英語を使う。 | |
| She is a new addition to the teaching staff. | 彼女が新たに教授陣に加わった人です。 | |
| He is not so much a professor as a TV star. | 彼は教授というよりテレビスターだ。 | |
| I heard Tom snoring during the class. | トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。 | |
| With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. | 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| I am a professor. | 私は教授です。 | |
| We met in the American history class. | アメリカ史の授業で会ったことがあります。 | |
| General Franks received an honorary knighthood. | フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| It is important to be punctual for your class. | 授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。 | |
| He's a professor of biology at Harvard. | 彼はハーバードの生物学教授だ。 | |
| They established a Japanese language class for the refugees. | 彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. | 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 | |
| The faculty meeting adopted the dean's proposal. | 教授会は学部長の提案を採用した。 | |
| As the lessons were over, the children went home. | 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 | |
| He is not so much a professor as a school teacher. | 彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。 | |
| Professor Goto directed my graduate work. | 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 | |
| The committee is composed chiefly of professors. | その委員会は主に大学教授で構成されている。 | |
| It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. | 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 | |
| Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. | 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 | |
| Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university. | ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。 | |
| Don't cut your classes so often. | そんなに授業をさぼっちゃダメよ。 | |
| "Weren't you there?" asked Mr Jordan. | ジョーダンさんは「授業に出ていなかったのですか」とたずねた。 | |
| It was the teacher's narrative that bored me to death. | 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 | |
| Submit your term papers to Professor White. | 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 | |
| I went to sleep during the lesson. | 私は授業中に寝てしまった。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 | |
| I will be back to square one and have to take the classes over. | 振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing. | スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。 | |
| We have no school today. | 私たちはきょう授業がない。 | |
| The professor lectured on French history. | 教授はフランスの歴史について講義した。 | |