Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The professor is noted for his study of Shakespeare. その教授はシェークスピアの研究で名高い。 The professor's speech was full of humor. 教授の話はユーモアたっぷりだった。 Not all the students were present at the class. 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 Regular attendance is important in a foreign language class. 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 She applied what she had learned in class to the experiment. 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 I must attend my history class on Thursday. 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 He did not enjoy his lessons. 彼は授業が楽しくありませんでした。 The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson. 先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。 It was the teacher's narrative that bored me to death. 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 During the class she fell asleep in spite of herself. 授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。 We have two classes in the afternoon. 私達は午後2時間授業がある。 In the past, there were no oral English classes in high school. Now many schools have oral communication classes. 以前は高校では英語を話す授業はありませんでしたが、今では沢山の高校が英語を話す授業を取り入れています。 Tom often cuts classes. トムはよく授業をさぼる。 School begins at 8:30 a.m. 授業は8時半に始まる。 More often than not, students prefer club activities to academic classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 We have a high regard for Professor Turner. 私達はターナー教授を尊敬している。 Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing. スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。 When class is over, it will probably be raining. 授業が終わったときには、多分雨が降っている。 School begins at half past eight. 授業は8時半に始まる。 We have no school tomorrow. 私たちは明日は授業がない。 All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。 She absented herself from class. 彼女は授業を休んだ。 I won't ever talk in class again. もう授業中には決しておしゃべりしません。 We have too many classes. 私たちはあまりにも多くの授業がある。 According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class. 後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。 We are tired of the professor's old joke. 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。 They demonstrated against the raising of the tuition fees. 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 As is often the case with him, he was late for class. 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 Prizes will be awarded at the end of the contest. コンテストの終わりに賞が授与される。 The man on whom you see the Spirit come down and remain is he who will baptize with the Holy Spirit. 聖霊がある方の上に下って、その上にとどまられるのが見えたなら、その方こそ聖霊によってバプテスマを授ける方である。 The teacher caught the student sleeping in class. 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 We have four French classes a week. 週に4回フランス語の授業がある。 School begins on April 5th. 授業は4月5日から始まる。 Our school adopted his teaching methods. 我が校は彼の授業法を採用した。 It's not too much to ask you to come to class on time. 時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。 The committee bestowed a medal on him. 委員会は彼にメダルを授けた。 Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 Professor West is almost as old as my father. ウエスト教授は私の父とほとんど同年です。 That is why I was late for class yesterday. そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 Don't speak in the middle of a lesson. 授業中に話をするな。 My physics teacher doesn't care if I skip classes. 私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。 The classes stopped at noon, when we had lunch. 授業は正午に中断して、昼食を食べた。 The manager bestowed a trophy on him. 監督は彼にトロフィーを授けた。 We have five English lessons a week. 英語の授業は週に5回ある。 Be quiet. Don't talk in class. 静かに、授業中にしゃべっては行けません。 Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 We will deal with that question in the next lesson. その問題は次の授業で取り扱います。 One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 We listened to the teacher during the English lesson. 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 One of the professors whispered. 一人の教授がささやいた。 The professor spoke too fast for anyone to understand. その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 She seems to be nervous about her first class. 彼女は最初の授業に神経質になっているようです。 Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless. こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。 Professor Jones retires next year. ジョーンズ教授は来年退官されます。 I got the grammar lesson without difficulty. 文法の授業が難しくなった。 The party was held in the professor's honor. その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 Except that the one who sent me to baptize with water told me... しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 They have English lessons three times a week. 彼らは週に3回英語の授業を受ける。 We have two classes in the afternoon. 午後には授業が2時間あります。 I believe in this method of teaching. 私は、この教授法はよいとおもう。 The professor made sure the test was checked carefully. 教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。 Don't talk to others during the class. 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy. 今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。 School begins at eight-thirty. 授業は8時半に始まる。 The school adopted the new method of teaching English. 学校は新しい英語教授法を採用した。 Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 School begins at 8:30 a.m. 授業は午前8時30分に始まる。 I am very tired after a class. 私は授業でとても疲れている。 You kept nodding off during that lecture, didn't you? さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。 Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. トムは明日の授業の予習をしているらしい。 I had an artificial insemination by donor. 非配偶者間人工授精を受けました。 He was encouraged by a professor from his college days. 彼は大学時代の教授に励まされた。 The student missed class three times in a row. その生徒は3回連続して授業をサボった。 The school awarded Mary a prize. 学校はメアリーに賞を授与した。 Professor Kay has been studying insects for forty years. ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 The teacher caught the student sleeping in class. 先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。 He is a professor of English at Leeds. 彼はリーズ大学の英語の教授です。 I have no idea what we are doing in our math class. 数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。 It was not long before he was appointed professor. まもなく彼は教授に任命された。 He was caught reading a comic book in class. 彼は授業中漫画本を読んでいるところを見つかった。 The professor seemed to be lost in thought. 教授は物思いにふけっているように見えた。 I baptize with water. 私は水でバプテスマを授けている。 She taught us singing. 彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。 Class is from 8 a.m. to 12 p.m. 授業は朝8時から12時までです。 I'm done with that lesson. 私はその授業を済ませています。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 Our principal does no teaching. 私たちの校長先生は授業はしません。 The class meets once a week. その授業は週一回あります。 I'll miss the English class today. きょうの英語の授業には欠席します。 Write down what the teacher dictates in the French class. フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。 Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 The professor's boring lecture put me to sleep. 教授のだるい講演で寝てしまった。 I must hurry to class. 急いで授業に行かなくては。 She's signed up for a couple of night classes at the local college. 彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。 Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。