UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '授'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She taught us singing.彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
Paying attention in class may lead to high marks.授業をよく聞いていれば成績は上がります。
Please be quiet for mercy's sake during the lesson.お願いだから授業中は静かにして下さい。
Our professor paid the bill for all of us.教授がみんなの勘定を払ってくれた。
Tom often skips class.トムはよく授業をさぼる。
What are you learning at school?今授業で何を習っていますか。
I baptize with water.私は水でバプテスマを授けている。
We will have a math class tomorrow.わたしたちは明日数学の授業があります。
You should have prepared for the lesson.授業の予習をしてくるべきだったのに。
The students missed class three times in a row.その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
People are apt to take it for granted that professors can speak English.人は教授という人たちが英語を話せるのは当然の事と思いがちだ。
She was absent from class.彼女は授業を欠席した。
He is a professor of English at Leeds.彼はリーズ大学の英語の教授です。
The professor smiled.教授はにっこりと微笑みました。
You won't be in time for school.君は授業に間に合いませんよ。
I'm happy because starting today, we don't have any school until September.今日から九月まで授業がないのがうれしいです。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。
Class doesn't begin until eight-thirty.授業が始まるのは8時半からだ。
Dr. Hellebrandt is an associate professor in that excellent university.ヘレブラント博士はそのすぐれた大学の准教授である。
The school adopted the new method of teaching English.学校は新しい英語教授法を採用した。
She seems to be nervous about her first class.彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
As often happens, he slept right through the lesson.よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
I am a professor.私は大学教授です。
I am working to save for my college tuition.大学の授業料をためるために働いています。
Professor White published his first book last year.ホワイト教授は去年処女作を出版した。
Professor Goto directed my graduate work.後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。
The committee is composed chiefly of professors.その委員会は主に大学教授で構成されている。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
The teacher finished today's lesson.先生は今日の授業を終えた。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep.窓からの光線が入ってきて教授は深い眠りから目を覚ました。
I was just in time for class.私はやっと授業に間に合った。
I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep.学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。
Our first lesson today is English.私たちのきょうの最初の授業は英語です。
I have one textbook for each class that I have this term, so it is very heavy.今学期はとっている授業それぞれに教科書があるのでとても重いです。
The professor's speech was full of humor.教授の話はユーモアたっぷりだった。
The student missed class three times in a row.その生徒は3回連続して授業をサボった。
That professor is an authority on Shakespeare.その教授はシェイクスピアの権威である。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
We discussed gun control in social studies class.社会の授業で銃規制について話し合った。
School is over now.授業はもう終わりました。
The young professor is adored by the girl students.その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。
Students often find it very difficult to understand a lecture in a foreign language.学生たちはしばしば、外国語の授業を理解することはとても難しいことに気づく。
The professor made sure the test was checked carefully.教授は試験問題が注意深くチェックされたことを確かめた。
School begins at half past eight.授業は8時半に始まる。
This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing.この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
Don't talk to others during the class.授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。
I'm done with that lesson.私はその授業を済ませています。
As the lessons were over, the children went home.授業が終わって、子供たちは帰宅した。
I injured myself during the physical education lesson.僕は体育の授業中に怪我をした。
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。
Do you know why he skipped class today?彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。
We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing.私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。
"What did the professor talk about?" the student asked.「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。
Tomorrow our professor is going back to England.明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
In addition, I have to interview a professor.その上、ある大学教授と対談しなければならない。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
Oh my. However much it's just a P.E. class; if you don't face it in real earnest, then when it comes to a real fight it won't do you any good.おやおや。いかな体育の授業といえど・・・真剣勝負の意気込みで臨まなければ、いざ実戦と言う時に役に立ちませんよ。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.言論の自由は社会に多くの利益を授ける。
He directed his remarks at the professor.彼は自分の意見を教授にぶつけた。
He was asleep during the lesson.彼は授業中眠っていた。
We have five English lessons a week.私達は一週間に五回英語の授業がある。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
At least, not that one. You see, I give the lecture.少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。
We have four classes in the morning.午前中に四時間授業があります。
She's signed up for a couple of night classes at the local college.彼女は地域の大学の夜間授業2クラスに登録した。
Regular attendance is important in a foreign language class.外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。
Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing.スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。
We have no school tomorrow.私たちは明日は授業がない。
He did not enjoy his lessons.彼は授業が楽しくありませんでした。
He couldn't apply himself to his studies because of a headache.彼は頭痛のために授業に専念できなかった。
We have four French classes a week.週に四回フランスの授業があります。
This article was written by a college professor.この記事はある大学教授によって書かれた。
I injured myself during PE class.僕は体育の授業中に怪我をした。
Our school adopted his teaching methods.我が校は彼の授業法を採用した。
Do you want to see our English lesson?あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。
He often cuts classes on Monday and Saturday.彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
I do not allow sleeping in class.授業中に居眠りすることは許しません。
The teacher caught the student sleeping in class.先生は授業中にその生徒が眠っているのを見つけた。
I have an appointment with the professor at 1:30.私は教授と1時30分に会う約束がある。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。
School begins at eight-thirty.授業は8時半に始まる。
But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day.しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。
Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him.先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。
The English lesson started at 8:30.その英語の授業は8時30分から始まった。
Tom often cuts classes.トムはよく授業をさぼる。
The professor seemed to be lost in thought.教授は物思いにふけっているように見えた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Almost no one goes to the same classes.ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。
You must not speak Japanese during the class.その授業中は日本語を話してはいけません。
It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods.皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。
I believe in this method of teaching.私は、この教授法はよいとおもう。
Professor Brown is very pleased about getting his book published.ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License