Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 | |
| He was a former university professor and researcher. | 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 | |
| The history class starts at nine. | 歴史の授業は9時に始まります。 | |
| We will end today's lesson here. | 今日の授業はこれまで。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日の授業を欠席した学生は多かった。 | |
| What class do you have first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| The class being over, the students left quickly. | 授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。 | |
| I was just in time for class. | 私はやっと授業に間に合った。 | |
| The professor seemed to be lost in thought. | 教授は物思いにふけっているように見えた。 | |
| Mr Jones reprimanded me for taking a spot of shut-eye during class. | ジョーンズ先生は授業中、いねむりをしたかどで私を叱った。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| We must learn this poem by heart by the next lesson. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| We have five English lessons a week. | 英語の授業は週に5回ある。 | |
| The English lesson started at 8:30. | その英語の授業は8時30分から始まった。 | |
| Some college teachers come to class late and leave early. | 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 | |
| John always breaks the ice in class. | ジョンは授業中いつも口火を切る。 | |
| The pupil was half asleep in class. | その生徒は授業中半分眠っていた。 | |
| He is a professor of the medical department. | 彼は医学部の教授だ。 | |
| Don't speak in the middle of a lesson. | 授業中に話をするな。 | |
| He directed his remarks at the professor. | 彼は自分の意見を教授にぶつけた。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| He is not so much a professor as a school teacher. | 彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。 | |
| Don't cut your classes so often. | そんなに授業をさぼっちゃダメよ。 | |
| I baptize with water. | 私は水でバプテスマを授けている。 | |
| During the class she fell asleep in spite of herself. | 授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| We all took it for granted that the professor could speak English. | わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。 | |
| As often happens, he slept right through the lesson. | よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。 | |
| The professor was unable to comprehend what I meant. | その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 | |
| The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. | それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 | |
| He was encouraged by a professor from his college days. | 彼は大学時代の教授に励まされた。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. | トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業が始まるのは8時半からだ。 | |
| "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. | 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 | |
| I cannot continue my class with you chattering to one another. | 君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |
| He is always taking a nap at school. | 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 | |
| Your attendance at classes was irregular. | 君の授業への出席は不規則だった。 | |
| You are a professor. | あなたは教授です。 | |
| But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? | しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 | |
| I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact. | 私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。 | |
| The lesson being over, children ran out into the hall. | 授業が終わると、子供たちは廊下へ飛び出した。 | |
| In Japan, school starts in April. | 日本では、授業は4月に始まる。 | |
| Our teacher called the roll at the beginning of the class. | 先生は授業の始めに出席をとった。 | |
| We have four French classes a week. | 週に4回フランス語の授業がある。 | |
| He is not so much a professor as a TV star. | 彼は教授というよりテレビスターだ。 | |
| Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. | 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 | |
| In English class, sometimes we sit in a circle to talk about a book we are reading. | 英語の授業では、時々輪になって座り、読んでいる本について話し合いをすることもあります。 | |
| School is over now. | 授業はもう終わりました。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| I don't spend much time preparing for English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| He is a professor of economics at Hyogo University. | 彼は兵庫大学の経済学の教授です。 | |
| There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard. | 騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。 | |
| This all happened at Bethany on the other side of Jordan, where John was baptizing. | この事があったのは、ヨルダンの向こう岸のベタニヤであって、ヨハネはそこで、バプテスマを授けていた。 | |
| One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language. | ある教授は、たとえアレックスが言葉を使っているとしても、それを言語と呼ぶのは間違いだといっている。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| It was the teacher's narrative that bored me to death. | 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| They are anxious for your help. | 彼らはあなたの教授を切望しています。 | |
| There was a lot of students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| The students missed class three times in a row. | その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 | |
| We have two classes in the afternoon. | 午後には授業が2時間あります。 | |
| Talking of Professor Smith, his assistant is hard of hearing. | スミス教授と言えば、彼の助手は耳が遠い。 | |
| With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. | 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| General Franks received an honorary knighthood. | フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 | |
| School begins at eight-thirty. | 授業は8時半に始まる。 | |
| The professor treated her as one of his students. | 教授は彼女を自分の学生のように扱った。 | |
| As the lessons were over, the children went home. | 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 | |
| Kozue thought the teacher's lecture was dull, boring and endless. | こずえは先生の授業はつまらなくて退屈で永遠に続くように感じた。 | |
| The class meets once a week. | その授業は週一回あります。 | |
| He absented himself from classes. | 彼は授業を休んだ。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| Professor Morita presided at a meeting of the Chemical Society. | 盛田教授は化学学会で司会を務めた。 | |
| Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. | 今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。 | |
| The professor is noted for his study of Shakespeare. | その教授はシェークスピアの研究で名高い。 | |
| At least, not that one. You see, I give the lecture. | 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 | |
| The students assisted the professor in the investigation. | 学生たちは教授の調査の助手を務めた。 | |
| It being Sunday, we have no classes today. | 日曜日なので、今日は授業がありません。 | |
| Tomorrow our professor is going back to England. | 明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。 | |
| We have no school today. | 私たちはきょう授業がない。 | |
| You must not talk to each other in class. | 授業中におしゃべりをしてはいけない。 | |
| I won't ever talk in class again. | もう授業中には決しておしゃべりしません。 | |
| They have four classes in the morning. | 彼らは午前中に4時間の授業があります。 | |
| We have no school tomorrow. | 私たちは明日は授業がない。 | |
| I'm done with that lesson. | 私はその授業を済ませています。 | |
| They have English lessons three times a week. | 彼らは週に3回英語の授業を受ける。 | |
| It's not too much to ask you to come to class on time. | 時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。 | |
| I am a professor. | 私は教授です。 | |
| Did you go to the last class? | この前の授業に出たかい? | |
| We have too many classes. | 私たちはあまりにも多くの授業がある。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| Please be quiet for mercy's sake during the lesson. | お願いだから授業中は静かにして下さい。 | |
| In this school, a period is fifty minutes long. | 授業は50分単位です。 | |