Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| General Franks received an honorary knighthood. | フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。 | |
| Professor Ito went to the United States for the purpose of studying linguistics. | 伊藤教授は言語学の研究のためアメリカへ行った。 | |
| She was absent from class. | 彼女は授業を欠席した。 | |
| "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. | 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 | |
| She applied what she had learned in class to the experiment. | 彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。 | |
| The school awarded Mary a prize. | 学校はメアリーに賞を授与した。 | |
| It being Sunday, we have no classes today. | 日曜日なので、今日は授業がありません。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| I am very tired after a class. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| We speak English in class. | 私たちは授業中英語を使う。 | |
| The class begins at 8:30. | 授業は八時三十分から始まる。 | |
| Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. | 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 | |
| As is often the case with him, he was late for class today. | 彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。 | |
| Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. | 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 | |
| I cannot continue my class with you chattering to one another. | 君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。 | |
| Do not eat in class. | 授業中は食事しないこと。 | |
| Tom often cuts classes. | トムはちょくちょく授業をサボる。 | |
| We listened to the teacher during the English lesson. | 英語の授業の間、私たちは先生の話を聞いた。 | |
| There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard. | 騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。 | |
| I got a grant for my tuition. | 授業料の補助金が交付された。 | |
| Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday. | その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| Prof. Smith is famous for his eccentric life style. | スミス教授はその一風変わった生活ぶりが有名だ。 | |
| I am working to save for my college tuition. | 大学の授業料をためるために働いています。 | |
| They are anxious for your help. | 彼らはあなたの教授を切望しています。 | |
| The class was carried on in English. | 授業は英語でなされた。 | |
| As usual, the physics teacher was late for class. | その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。 | |
| Fred often comes late for class. | フレッドはよく授業に遅刻する。 | |
| Tom cut classes again. | トムはまた授業をさぼった。 | |
| This lesson is cancelled tomorrow. | この授業は明日休講です。 | |
| I am a professor. | 私は大学教授です。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| The professor is in Japan on sabbatical leave. | 教授は研究休暇で日本にいる。 | |
| People are apt to take it for granted that professors can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |
| We discussed gun control in social studies class. | 社会の授業で銃規制について話し合った。 | |
| Do you know the reason why he cut class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| Students should attend classes regularly. | きちんと授業に出席すること。 | |
| How many classes do you have on Mondays? | あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。 | |
| The teacher finished today's lesson. | 先生は今日の授業を終えた。 | |
| I heard Tom snoring during the class. | トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。 | |
| Be quiet. Don't talk in class. | 静かに、授業中にしゃべっては行けません。 | |
| We have to memorize this poem by the next class. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| We have no school today. | 私たちはきょう授業がない。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| During the class she fell asleep in spite of herself. | 授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。 | |
| Do you want to see our English lesson? | あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。 | |
| I believe in this method of teaching. | 私は、この教授法はよいとおもう。 | |
| That was the end of the class. | それは授業の終わりだった。 | |
| Do you know Professor Brown by any chance? | ひょっとして、あなたはブラウン教授をご存知ですか。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |
| She takes private piano lessons. | 彼女はピアノの個人教授を受けている。 | |
| I have an appointment with the professor at 1:30. | 私は教授と1時30分に会う約束がある。 | |
| They demonstrated against the raising of the tuition fees. | 彼らは授業料値上げに反対してデモをした。 | |
| Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. | トムは明日の授業の予習をしているらしい。 | |
| May I be excused from tomorrow's class? | あしたの授業を欠席させていただいてよいでしょうか。 | |
| The manager bestowed a trophy on him. | 監督は彼にトロフィーを授けた。 | |
| Last week five students were absent from class. | 先週五人の生徒が授業を休んだ。 | |
| He fell behind in his English class. | 彼は英語の授業で遅れをとった。 | |
| I had an artificial insemination by donor. | 非配偶者間人工授精を受けました。 | |
| The university conferred its highest degree on him. | その大学は彼に最高の学位を授けた。 | |
| Our teacher is always on time for class. | うちの先生はいつも時間通りに授業に来る。 | |
| Class doesn't begin until eight-thirty. | 授業が始まるのは8時半からだ。 | |
| The pupil was half asleep in class. | その生徒は授業中半分眠っていた。 | |
| The young professor is adored by the girl students. | その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 | |
| He is a new addition to the teaching staff. | 彼が新しく教授陣に加わった人です。 | |
| She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge. | 彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。 | |
| Classes start at nine o'clock every day. | 授業は毎日九時に始まります。 | |
| The professor is familiar with contemporary literature. | その教授は現代文学に詳しい。 | |
| "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. | 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 | |
| I do not allow sleeping in class. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| At least, not that one. You see, I give the lecture. | 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 | |
| The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university. | それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。 | |
| The teacher accused one of his students of being noisy in class. | 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 | |
| Were there any interesting topics in today's history class? | きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 | |
| Write down what the teacher dictates in the French class. | フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。 | |
| Don't cut your classes so often. | そんなに授業をさぼっちゃダメよ。 | |
| Our school adopted his teaching methods. | 我が校は彼の授業法を採用した。 | |
| Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use. | 目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| That class takes place once per week. | その授業は週一回あります。 | |
| Students usually like club activities better than their classes. | たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 | |
| The professor solved the problem at last. | 教授はついにその問題を解き明かした。 | |
| We will have a math class tomorrow. | わたしたちは明日数学の授業があります。 | |
| Sleeping in class is not allowed. | 授業中に居眠りすることは許しません。 | |
| What do you have the first period? | 1時限は何の授業ですか。 | |
| School is over now. | 授業はもう終わりました。 | |
| If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away. | 授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。 | |
| The students noted the professor's main points. | 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 | |
| The professor smiled. | 教授はにっこりと微笑みました。 | |
| One of the professors whispered. | 一人の教授がささやいた。 | |
| We must learn this poem by heart by the next lesson. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. | スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 | |
| He was encouraged by a professor from his college days. | 彼は大学時代の教授に励まされた。 | |
| Some teachers peel potatoes while teaching. | 授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。 | |
| Tom works part-time after school. | トムは授業のあとアルバイトをしている。 | |
| The faculty meeting adopted the dean's proposal. | 教授会は学部長の提案を採用した。 | |
| Tom is always sleeping in class. It almost seems as if he goes to school just to catch up on his sleep. | トムは授業中寝てばかりいるので、学校に寝に行っているようなものだ。 | |
| You kept nodding off during that lecture, didn't you? | さっきの授業で、お前コックリコックリしてただろ。 | |