She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons.
彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。
He absented himself from classes.
彼は授業を休んだ。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
She is married to an English teacher, so she can take lessons free of charge.
彼女は英語の先生と結婚しているので無料で授業を受けらるのです。
We have no school tomorrow.
私たちは明日は授業がない。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
トムは明日の授業の予習をしているらしい。
You should have prepared for the lesson.
授業の予習をしてくるべきだったのに。
That American professor knows a good deal about Kyoto.
そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。
They are anxious for your help.
彼らはあなたの教授を切望しています。
I have class tomorrow.
明日授業があります。
She would often come late for school.
彼女はよく授業に遅刻したものだった。
The classes stopped at noon, when we had lunch.
授業は正午に中断して、昼食を食べた。
When class is over, it will probably be raining.
授業が終わったときには、多分雨が降っている。
Our teacher called the roll at the beginning of the class.
先生は授業の始めに出席をとった。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
The students missed class three times in a row.
その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。
My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I.
友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
Fred often comes late for class.
フレッドはよく授業に遅刻する。
We have two lessons in the afternoon.
午後に2科目の授業があります。
Students should attend classes regularly.
きちんと授業に出席すること。
What are you learning at school?
今授業で何を習っていますか。
He was a professor at Cambridge University.
彼はケンブリッジ大学の教授であった。
Tom works part-time after school.
トムは授業のあとアルバイトをしている。
She takes private piano lessons.
彼女はピアノの個人教授を受けている。
The professor thought it rude to say such a thing.
教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。
The professor requires excellent work of his students.
教授は学生たちに優秀な研究を求める。
I have an appointment with the professor at 1:30.
私は教授と1時30分に会う約束がある。
We have two classes in the afternoon.
午後には授業が2時間あります。
I baptize with water.
私は水でバプテスマを授けている。
We met in the American history class.
アメリカ史の授業で会ったことがあります。
This story is short enough to read in one lesson.
この物語は短いので1回の授業で読めます。
There was so much noise that Professor Bayley couldn't make himself heard.
騒音がひどかったのでベイリー教授は自分の声を通すことができなかった。
In this school, a period is fifty minutes long.
授業は50分単位です。
There were quite a few students absent from class today.
今日授業を欠席した学生は多かった。
Our principal does no teaching.
私たちの校長先生は授業はしません。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.