Professor Kay has been studying insects for forty years.
ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。
We have to memorize this poem by the next class.
次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。
We will end today's lesson here.
今日の授業はこれまで。
The students assisted the professor in the investigation.
学生たちは教授の調査の助手を務めた。
I have no idea what we are doing in our math class.
数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。
I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them.
いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
There were quite a few students absent from class today.
今日の授業を欠席した学生は多かった。
Our professor paid the bill for all of us.
教授がみんなの分を支払ってくれた。
I do not allow sleeping in class.
授業中に居眠りすることは許しません。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down.
My wife gave birth prematurely to a 1500-gram baby girl.
妻が早産で1500グラムの女の子を授かった。
John is professor of French literature at Oxford and his wife is French.
ジョンはオックスフォードのフランス文学の教授で、奥さんはフランス人だ。
The professor ordered some new books from New York.
教授は新刊本を何冊かニューヨークに注文した。
I cannot continue my class with you chattering to one another.
君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。
Chris is in a risky situation in science class.
クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。
We have an English class today.
今日は英語の授業がある。
You should prepare for tomorrow's lessons.
明日の授業の準備をするべきだ。
Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons.
トムは明日の授業の予習をしているらしい。
Now that school is over, you can go home.
授業が終わったので帰ってもいい。
I had an artificial insemination with sperm from my husband.
配偶者間人工授精を受けました。
I baptize with water.
私は水でバプテスマを授けている。
The professor's boring lecture put me to sleep.
教授のだるい講演で寝てしまった。
Recently, I came to think that it's impossible to become able to speak a foreign language unless you're in a classroom with a teacher teaching it to you properly.
外国語をちゃんと授業で先生に教えてもらわないと話せるようにならない、と近頃考え始めました。
But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel.
しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。
We have no school tomorrow.
私たちは明日は授業がない。
Tom was late for class, as is often the case.
よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Class doesn't begin until eight-thirty.
授業は八時三十分から始まるから。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.
一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology.
スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。
Tom works part-time after school.
トムは授業のあとアルバイトをしている。
Students should attend classes regularly.
きちんと授業に出席すること。
The professor was unable to comprehend what I meant.
その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。
He lingered in the classroom after school was over.
彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。
The teacher warned me not to be late for school.
先生は私に授業に遅れるなと注意した。
The class being over, the students left quickly.
授業が終わると、生徒達は急いで帰って行った。
She taught us singing.
彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。
What do you have the first period?
1時限は何の授業ですか。
As is often the case with him, he was late for class today.
彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。
Tom often cuts classes.
トムはよく授業をさぼる。
We all took it for granted that the professor could speak English.
わたしたちはみんな教授は当然英語が話せるものと思っていた。
The teacher declined to let the lazy boy attend his class.