Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have two lessons in the afternoon. | 午後に2科目の授業があります。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中その学生が居眠りをしているのをみつけた。 | |
| Rabbi, that man who was with you on the other side of the Jordan - the one you testified about - well, he is baptizing, and everyone is going to him. | 先生、ごらん下さい。ヨルダンの向こうであなたと一緒にいたことがあり、そして、あなたがあかしをしておられたあのかたが、バプテスマを授けており、皆の者が、そのかたのところへ出かけています。 | |
| I will be back to square one and have to take the classes over. | 振り出しに戻ってその授業をまた取らなければならない。 | |
| We speak English in class. | 私たちは授業中英語を使う。 | |
| The professor thought it rude to say such a thing. | 教授はそんなことを言うのは失礼だと思った。 | |
| School is over now. | 授業はもう終わりました。 | |
| He is always late for class. | 彼はいつも授業に遅れる。 | |
| Our professor promised to hold off on the final exam for another week. | 教授は期末試験を一週間延期すると約束した。 | |
| She seems to be nervous about her first class. | 彼女は最初の授業に神経質になっているようです。 | |
| He wanted to absent himself from the class. | 彼は授業を休みたいと思った。 | |
| The committee bestowed a medal on him. | 委員会は彼にメダルを授けた。 | |
| I miss his lessons so much. | 私は彼の授業がなつかしい。 | |
| Don't cut your classes so often. | そんなに授業をさぼっちゃダメよ。 | |
| The teacher dismissed his class when the bell rang. | 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| We are tired of the professor's old joke. | 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は授業でとても疲れている。 | |
| According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class. | 後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。 | |
| During the class she fell asleep in spite of herself. | 授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。 | |
| I injured myself during PE class. | 僕は体育の授業中に怪我をした。 | |
| He studies his lessons after supper. | 彼は夕食後に授業の勉強をします。 | |
| As is often the case with him, he was late for class today. | 彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。 | |
| Tom was given detention for talking during class. | トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。 | |
| I am by no means absent from this class because I am lazy. | 私は決して怠けてこの授業を欠席しているのではない。 | |
| We will have a math class tomorrow. | わたしたちは明日数学の授業があります。 | |
| The student missed class three times in a row. | その生徒は三回続けて授業に出なかった。 | |
| They have four classes in the morning. | 彼らは午前中に4時間の授業があります。 | |
| With many students chatting, it was difficult to hear what the professor had to say. | 多くの学生がしゃべっていたため、その教授が言わんとすることを聞くのは難しかった。 | |
| School begins on April 5th. | 授業は4月5日から始まる。 | |
| Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. | 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 | |
| You must not speak Japanese during the class. | その授業中は日本語を話してはいけません。 | |
| Professor Kay has been studying insects for forty years. | ケイ教授は昆虫を40年間研究してきた。 | |
| Tomorrow our professor is going back to England. | 明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。 | |
| Our first class is math. | 私たちの最初の授業は数学です。 | |
| As is often the case with him, he was late for class. | 彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。 | |
| After lunch we have two more classes. | 昼食後また授業が2時間ある。 | |
| Write down what the teacher dictates in the French class. | フランス語の授業で教授の言ったことについてノートを取りなさい。 | |
| The students missed class three times in a row. | その学生達は続けて3回授業に出席しなかった。 | |
| There is no school during August. | 8月には授業がない。 | |
| My teacher found out that I was skipping class and he raked me over the coals. | 授業をサボっていたのが先生にばれて、こってり油をしぼられた。 | |
| My physics teacher doesn't care if I skip classes. | 私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。 | |
| A bad cold prevented her from attending the class. | ひどい風邪であの娘は授業を休んだ。 | |
| Fortunately, I made it to the class. | 幸にも授業に間に合った。 | |
| We have five English lessons a week. | 私達は1週間に5回英語の授業がある。 | |
| May I be excused from Chinese? | 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 | |
| He is a new addition to the teaching staff. | 彼が新しく教授陣に加わった人です。 | |
| We must learn this poem by heart by the next lesson. | 次の授業までにこの詩を暗記しなければならない。 | |
| He couldn't apply himself to his studies because of a headache. | 彼は頭痛のために授業に専念できなかった。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| I don't spend much time preparing for English classes. | 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 | |
| She went on talking to her friend even after the class began. | 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 | |
| I am a professor. | 私は教授です。 | |
| Mike could not keep up with his class. | マイクは授業についていけなかった。 | |
| As usual, the physics teacher was late for class. | その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。 | |
| Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder? | 大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。 | |
| I went to sleep during the math lesson. | 数学の授業中に私は居眠りをした。 | |
| I'm done with that lesson. | 私はその授業を済ませています。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| Both boys and girls should take cooking class in school. | 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 | |
| The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. | アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 | |
| I'll miss the English class today. | きょうの英語の授業には欠席します。 | |
| Can you take notes for me during the professor's talk? | 教授の話を書き留めておいてくれませんか。 | |
| Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. | 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 | |
| He was a former university professor and researcher. | 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 | |
| He was late for school yesterday. | 彼は昨日から授業に遅れました。 | |
| Do you know the reason why he cut class today? | 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 | |
| Mr Smith's class was called off because he was sick. | 病気のため、スミス先生の授業は中止になった。 | |
| Professor Jones retires next year. | ジョーンズ教授は来年退官されます。 | |
| That is why I was late for class yesterday. | そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。 | |
| People are apt to take it for granted that the professor can speak English. | 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 | |
| If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away. | 授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。 | |
| Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. | 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 | |
| I hate those who always skip class and ask their friends to answer the roll call for them. | いつも授業をサボって友人に代返を頼むような人は嫌いです。 | |
| He is not so much a professor as a school teacher. | 彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。 | |
| She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. | 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 | |
| The manager bestowed a trophy on him. | 監督は彼にトロフィーを授けた。 | |
| In addition, I have to interview a professor. | その上、ある大学教授と対談しなければならない。 | |
| Regular attendance is required in that class. | その授業には規則正しく出席することが必要だ。 | |
| They announced an increase in tuition fees. | 学校は授業料の値上げを発表した。 | |
| We have six lessons a day. | 一日に6時間授業がある。 | |
| Professor Brown is very pleased about getting his book published. | ブラウン教授は自分の本が出版されるのを大変喜んでいる。 | |
| Be quiet during the lesson. | 授業ちゅうは静かにしていなさい。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| Professor Smith is recognized to be one of the greatest scholars in English philology. | スミス教授は英語学では、最高級の学者の一人とみとめられている。 | |
| Professor Goto directed my graduate work. | 後藤教授が大学院の研究を指導してくださった。 | |
| It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. | 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 | |
| He did not enjoy his lessons. | 彼は授業が楽しくありませんでした。 | |
| Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. | 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 | |
| Tom is so intelligent that he stands out in class. | トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 | |
| We met in the American history class. | アメリカ史の授業で会ったことがあります。 | |
| The teacher caught the student sleeping in class. | 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 | |
| The teacher declined to let the lazy boy attend his class. | 先生は怠け者の男の子が授業に出るのを断った。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| The professor treated her as one of his students. | 教授は彼女を自分の学生のように扱った。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| I fall asleep in the class every now and then. | 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 | |
| Do you want to see our English lesson? | あなたは私たちの英語の授業を見たいですか。 | |
| She absented herself from class. | 彼女は授業を休んだ。 | |
| She is a new addition to the teaching staff. | 彼女が新たに教授陣に加わった人です。 | |