Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She absented herself from class. 彼女は授業を欠席した。 The class meets once a week. その授業は週一回あります。 We have five classes every day except Saturday. 土曜以外は一日に5時間授業がある。 School begins at eight-thirty. 授業は8時半に始まる。 He is not so much a professor as a school teacher. 彼は大学教授というよりむしろ小学校の教師である。 I don't spend much time preparing for English classes. 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 We have four classes in the morning. 午前中に四時間授業があります。 Paying attention in class may lead to high marks. 授業をよく聞いていれば成績は上がります。 More often than not, students prefer club activities to academic classes. たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。 That American professor knows a good deal about Kyoto. そのアメリカ人の教授は京都の事をよく知っている。 Start at once, and you'll be in time for class. すぐに出かけなさい、そうすれば授業に間に合いますよ。 Well, he is baptizing, and everyone is going to him. バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。 We have five English lessons a week. 英語の授業は週に5回ある。 Last week five students were absent from class. 先週五人の生徒が授業を休んだ。 I am very tired after a class. 私は授業でとても疲れている。 I have an appointment with the professor at 1:30. 私は教授と1時30分に会う約束がある。 You never have class or what?! 授業が全然無いとでも言うの?! The professor seemed to be lost in thought. 教授は物思いにふけっているように見えた。 My friend Henry was not in class yesterday, and neither was I. 友人のヘンリーは昨日授業に出なかったが、私もそうでした。 Now that school is over, you can go home. 授業が終わったので帰ってもいい。 My physics teacher doesn't care if I skip classes. 私の物理の先生は授業をサボっても気にしない。 We have an English class today. 今日は英語の授業がある。 Our professor paid the bill for all of us. 教授がみんなの分を支払ってくれた。 This lesson is cancelled tomorrow. この授業は明日休講です。 We have no classes on Wednesday afternoons. 水曜の午後は授業はありません。 Many advantages accrue to society from the freedom of speech. 言論の自由は社会に多くの利益を授ける。 He is not so much a professor as a TV star. 彼は教授というよりテレビスターだ。 Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. 今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。 The teacher dismissed his class when the bell rang. 先生はベルが鳴ったとき授業を終えた。 That day was a Sunday, so there was no school. その日は日曜で授業がなかった。 Our school has adopted a new teaching method. 我が校は新しい教授法を採用した。 Were there any interesting topics in today's history class? きょうの歴史の授業で何か面白い話題はありましたか。 Don't speak in the middle of a lesson. 授業中に話をするな。 After her first date with Tom, Mary was distracted all day, couldn't concentrate on her classes and didn't feel hungry. トムとの初デートの翌日、メアリーは一日中ぼーっとしていて、授業にも全く集中できず、ものを食べる気にもなれなかった。 Why did you absent yourself from class yesterday? 君はなぜ昨日授業をさぼったのか。 We have four French classes a week. 週に4回フランス語の授業がある。 You should have prepared for the lesson. 授業の予習をしてくるべきだったのに。 I'll bet he'd have a fit if his students fell asleep. 学生が授業中に寝てしまったら、きっと怒るでしょう。 But I slept right through the class. Don't you ever sleep through an eight-thirty class? しかし私は授業の間ずっと寝ていました。あなたは今までで、八時三十分からの授業で眠ったことはありませんか。 I fall asleep in the class every now and then. 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 As the lessons were over, the children went home. 授業が終わって、子供たちは帰宅した。 Your attendance at classes was irregular. 君の授業への出席は不規則だった。 I am a professor. 私は教授です。 There is no school during August. 8月には授業がない。 During the class she fell asleep in spite of herself. 授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。 She takes singing and dancing lessons, not to mention swimming and tennis lessons. 彼女は水泳やテニスの授業はいうまでもなく歌やダンスの授業もうけている。 Work hard, or you'll have to take the same course again next year. 一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。 The teacher caught the student sleeping in class. 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 Don't talk to others during the class. 授業中はほかのの人に話しかけてはいけません。 Right after the teacher finished the class the bell rang. 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 I went to sleep during the math lesson. 数学の授業中に私は居眠りをした。 He was encouraged by a professor from his college days. 彼は大学時代の教授に励まされた。 The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson. 先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。 Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal. 明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。 But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 As the lesson comes to an end, even if the teacher doesn't say a word of "be quiet", "sit down!," the children naturally return to their seats and quieten down. 授業の終わり近くになると、教師が一言も「静かにしなさい」「座りなさい!」と言わないにもかかわらず、自然と子どもたちは自分の席に戻り静かになる。 I must hurry to class. 急いで授業に行かなくては。 The university conferred its highest degree on him. その大学は彼に最高の学位を授けた。 "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 Tom works part-time after school. トムは授業のあとアルバイトをしている。 Harry was late for class yesterday because of his accident. ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 What do you have the first period? 1時限は何の授業ですか。 We have no school today. 私たちはきょう授業がない。 The committee bestowed a medal on him. 委員会は彼にメダルを授けた。 School begins at 9. 授業は9時から始まる。 It was the teacher's narrative that bored me to death. 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 People are apt to take it for granted that professors can speak English. 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 Both boys and girls should take cooking class in school. 男子も女子も学校で料理の授業をとるべきだ。 I don't do much study ahead for the English classes. 私は英語の授業の予習にあまり時間をかけない。 As often happens, he slept right through the lesson. よくあることだが、彼は授業中ずっと眠っていた。 I am a professor. 私は大学教授です。 The school awarded Mary a prize. 学校はメアリーに賞を授与した。 It's not too much to ask you to come to class on time. 時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。 He managed to be on time for class. 彼は何とか授業に間に合った。 I'm happy because starting today, we don't have any school until September. 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 It was believed that the emperor's position was bestowed by the gods. 皇帝の位は神から授かったものだと信じられていた。 The students noted the professor's main points. 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 The professor was unable to comprehend what I meant. その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 The professor is noted for his study of Shakespeare. その教授はシェークスピアの研究で名高い。 Even after delivery, you can't drink alcohol when you are breastfeeding. 出産後でも、授乳期間中のお酒はダメですよ。 We'll be late for class. 授業に遅れるよ。 School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 We have no school tomorrow. 私たちは明日は授業がない。 I do not allow sleeping in class. 授業中に居眠りすることは許しません。 The student missed class three times in a row. その生徒は三回続けて授業に出なかった。 Chris is in a risky situation in science class. クリスは学科の授業でおちこぼれそうです。 Except that the one who sent me to baptize with water told me... しかし、水でバプテスマを授けさせるために私を遣わされた方が、私に言われました。 It being Sunday, we have no classes today. 日曜日なので、今日は授業がありません。 Our first lesson today is English. 私たちのきょうの最初の授業は英語です。 I baptize with water. 私は水でバプテスマを授けている。 So much for today's lesson. 今日の授業はこれまで。 At least, not that one. You see, I give the lecture. 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact. 私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。 I heard Tom snoring during the class. トムが授業中にいびきを掻いているのが聞こえました。 I managed to finish preparing for tomorrow's lesson. 私はなんとか明日の授業の予習を終えた。 I have class tomorrow. 明日授業があります。 The teacher accused one of his students of being noisy in class. 教師は一人の生徒を授業中うるさいといって非難した。 I miss his lessons so much. 私は彼の授業がなつかしい。 There was a lot of students absent from class today. 今日授業を欠席した学生は多かった。