Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The young professor is adored by the girl students. その若い教授は女子学生のあこがれの人だ。 Tom was given detention for talking during class. トムは授業中おしゃべりをしていたので居残りさせられた。 We will have a math class tomorrow. わたしたちは明日数学の授業があります。 Will you hand in your essays at the end of the lesson? 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 Professor Tanaka wants somebody to help him with his study. 田中教授は彼の研究を手伝ってくれる人を求めている。 Be quiet during the lesson. 授業ちゅうは静かにしていなさい。 People are apt to take it for granted that the professor can speak English. 人々は教授が英語を話せるのは当然の事と思い違いだ。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 This article was written by a college professor. この記事はある大学教授によって書かれた。 But the reason I came baptizing with water was that he might be revealed to Israel. しかし、このかたがイスラエルに明らかにされるために、私は来て、水でバプテスマを授けているのです。 We discussed gun control in social studies class. 社会の授業で銃規制について話し合った。 He studies his lessons after supper. 彼は夕食後に授業の勉強をします。 The teacher caught the student sleeping in class. 先生は授業中に寝ている生徒を見つけた。 He is always late for class. 彼はいつも授業に遅れる。 That class takes place once per week. その授業は週一回あります。 The professor teaches English conversation. 教授は英会話を教えている。 All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. すべての人間は、生まれながらにして自由であり、かつ、尊厳と権利とについて平等である。人間は、理性と良心とを授けられており、互いに同胞の精神をもって行動しなければならない。 Well, he is baptizing, and everyone is going to him. バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。 Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student. 今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。 School begins at 8:30 a.m. 授業は午前8時30分に始まる。 The professor was unable to comprehend what I meant. その教授は、私のいわんとすることが理解できなかった。 Some college teachers come to class late and leave early. 一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。 The students noted the professor's main points. 学生達は教授の話の要点に注意を向けた。 Little Johnny farts in the classroom. ジョニー君が授業中にオナラをしてしまいました。 He was a former university professor and researcher. 彼はかつて大学教授であり、研究者でもあった。 In my social studies class, for example, there are often discussions that include the teacher as another member of the group. 例えば、社会科の授業では、先生がメンバーの一人になって、議論がされることがしばしばあります。 Tom seems to be preparing for tomorrow's lessons. トムは明日の授業の予習をしているらしい。 The physical fitness courses are required for everyone. 体育の授業は全員が必修です。 We tried to figure out the problem our professor had given us, but it seemed confusing. 私たちは教授の示した問題を解こうと試みたが、とても面倒な問いに思えた。 The pupil was half asleep in class. その生徒は授業中半分眠っていた。 Not all the students were present at the class. 学生達が全員その授業に出席していたわけではない。 Do you know why he skipped class today? 彼が今日授業をさぼった理由を知っていますか。 Ha-ha, you always stretch when class is over don't you? ふふ、恵一君いつも授業終わったら、ノビするよね。 We have four French classes a week. 週に四回フランスの授業があります。 She went on talking to her friend even after the class began. 彼女は授業が始まっても友達に話し続けた。 Our school has adopted a new teaching method. 我が校は新しい教授法を採用した。 May I be excused from Chinese? 中国語の授業を休んでもよろしいですか。 He did not enjoy his lessons. 彼は授業が楽しくありませんでした。 Need we bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 She could only take Japanese lessons for a few hours. 彼女は日本語の授業をほんの数時間しか受けられなかった。 I fall asleep in the class every now and then. 私は時々授業中に居眠りをしてしまいます。 We are giving the first prize to a Japanese student. 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 They are anxious for your help. 彼らはあなたの教授を切望しています。 "What did the professor talk about?" the student asked. 「教授は何について話していました?」と学生はたずねた。 We will deal with that question in the next lesson. その問題は次の授業で取り扱います。 The professor is familiar with contemporary literature. その教授は現代文学に詳しい。 I'll miss the English class today. きょうの英語の授業には欠席します。 It was the teacher's narrative that bored me to death. 私を死ぬほど退屈させたのは、何よりも教授の話だった。 There was a lot of students absent from class today. 今日授業を欠席した学生は多かった。 I have class tomorrow. 明日授業があります。 It was not long before he was appointed professor. まもなく彼は教授に任命された。 I cannot continue my class with you chattering to one another. 君達がおしゃべりをしていては、授業ができません。 School begins at eight-thirty. 授業は8時半に始まる。 School begins at half past eight except on Wednesdays and Saturdays. 水曜と土曜のほか、授業は8時半に始まります。 We all took for granted that the professor could speak English. 私達はみんな教授は当然英語が話せると思っていた。 Experience is the best of schoolmasters, only the school-fees are heavy. 経験は最良の教師である。ただし授業料が高い。 We have two classes in the afternoon. 私達は午後2時間授業がある。 We are tired of the professor's old joke. 私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。 Always bring your notebook to my class, will you? 私の授業にはいつもノートを持ってきてくださいね。 He was a professor at Cambridge University. 彼はケンブリッジ大学の教授であった。 Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class. サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。 Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder? 大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。 The class was carried on in English. 授業は英語でなされた。 Tom is so intelligent that he stands out in class. トムはとても頭がいいので授業で目立つ。 The teacher finished today's lesson. 先生は今日の授業を終えた。 Right after the teacher finished the class the bell rang. 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。 The student missed class three times in a row. その生徒は三回続けて授業に出なかった。 Why did you absent yourself from class yesterday? 君はなぜ昨日授業をさぼったのか。 That was the end of the class. それは授業の終わりだった。 He lingered in the classroom after school was over. 彼は授業が終わった後も教室でぶらぶらしていた。 I attended his classes and learned how to draw. 私は彼の授業に出て絵を覚えました。 In addition, I have to interview a professor. その上、ある大学教授と対談しなければならない。 Look up words in advance, before you attend a class. 授業に出る前に、あらかじめ単語を調べなさい。 I am a professor. 私は大学教授です。 The professor requires excellent work of his students. 教授は学生たちに優秀な研究を求める。 He is always taking a nap at school. 彼は授業中いつも居眠りばかりしている。 I won't ever talk in class again. もう授業中には決しておしゃべりしません。 I have an appointment with the professor at 1:30. 私は教授と1時30分に会う約束がある。 She seems to be nervous about her first class. 彼女は最初の授業に神経質になっているようです。 The professor encouraged me in my studies. 教授は私の研究を励ましてくれた。 I am very tired after a class. 私は授業でとても疲れている。 We have no school today. 私たちはきょう授業がない。 How many classes do you have on Monday? 月曜日には何時間授業がありますか。 I injured myself during the physical education lesson. 僕は体育の授業中に怪我をした。 Our first class is math. 私たちの最初の授業は数学です。 It's not too much to ask you to come to class on time. 時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。 Regular attendance is important in a foreign language class. 外国語の授業ではきちんと出席する事が大切です。 Classes begin next Tuesday. 授業は来週の火曜日に始まる。 Students must keep silent during a class. 学生は授業中、静かにしていなければならない。 People are apt to take it for granted that the professor can speak English. 人々は教授が英語を話せるのは当然のことと思いがちだ。 I'm happy because starting today, we don't have any school until September. 今日から九月まで授業がないのがうれしいです。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 This lesson is cancelled tomorrow. この授業は明日休講です。 As usual, the physics teacher was late for class. その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。 We have five English lessons a week. 私達は1週間に5回英語の授業がある。 At least, not that one. You see, I give the lecture. 少なくとも、その授業では眠らない。いいかね、私が講義をしているからだ。 This subject is the most important. この授業はとても重要だ。 I have no idea what we are doing in our math class. 数学の授業で何をやっているのかまったくわからない。 Our teacher had hardly finished the class when the bell rang. 先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。