The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '掛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You won't really be able to hear the difference between sounds that you can't distinguish by pronouncing, so even if you don't feel like communicating, pronunciation is important. Pronunciation can also be a hint for remembering how a word is spelled.
The owner of this bar never sells liquor on credit.
このバーの持ち主は酒を決して掛け売りしない。
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Please sit on this chair and wait.
こちらの椅子に掛けてお待ちください。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
Put these pictures up us for wall, please.
この絵を壁に掛けてください。
Let's have a seat over there, Annie.
アニー、あそこに腰掛けましょう。
I was out all day.
一日中出掛けていた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
The paint on the seat on which you are sitting is still wet.
君が座っている腰掛けのペンキはまだ塗り立てだよ。
Won't you sit down?
お掛けになりませんか。
Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair.
盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。
A boy spoke to me.
私はある少年に話し掛けられた。
This door won't lock.
この戸はどうしても鍵が掛からない。
He hung a picture on the wall.
彼は絵を壁に掛けた。
I was out for a walk.
散歩に出掛けていました。
Hang your hat on the hook.
帽子を帽子掛けに掛けなさい。
He has begun on a new book.
彼は新しい本に取り掛かった。
Sitting on the bench.
老人はベンチに腰を掛けている。
All the teachers and students we talked to said that Tom is easy to get along with.
私たちが話し掛けた先生と生徒の誰もがトムは気さくだと言っていた。
3 multiplied by 5 is 15.
3に5を掛けると15になる。
We should set a trap.
私たちは罠を仕掛けるべきだ。
The old man spoke to me in French.
その老人は私にフランス語で話し掛けた。
I'll call back soon.
すぐ掛けなおします。
Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple.
公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。
A portrait of an old man was hanging on the wall.
老人の肖像画が壁に掛かっていた。
Locking all the doors, I went to bed.
私は全部の戸に鍵を掛けた後で、寝た。
The room was locked.
部屋は鍵が掛けられていた。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.