The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '掛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's not talk to her.
彼女に話し掛けるのはよそう。
Please sit down.
お掛けください。
We set to work with might and main.
我々は全力をつくして仕事に取り掛かった。
I enquired of a passer-by which road to take.
私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。
A boy spoke to me.
私はある少年に話し掛けられた。
He was sitting in the armchair, his eyes closed and his arms folded.
彼は目をつむり、腕組みをしたまま、肘掛けいすに座っていた。
And so everything ends up coming down on Mai's shoulders.
それゆえに、全てが舞さんの肩に圧し掛かってくることになる訳だ。
I heard John speak to Mr. Brown.
ジョンがブラウンさんに話し掛けているのが聞こえました。
If you are tied up now, I'll call you back later on.
あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
The picture is hung crooked.
絵が曲がって掛かっている。
I was out for a walk.
散歩に出掛けていました。
The children are learning the multiplication tables by heart.
子供たちは掛け算を暗記している。
I pulled myself together and started my work.
気を取り直して仕事に掛かった。
I have other matters on hand.
私は別の仕事を手掛けている。
As time went on, people grew more and more concerned about the matter.
時が経つにつれて、人々はますますその問題が気掛かりになった。
Until now, I've never been spoken to by a foreigner.
私はこれまで、外国人に話し掛けられたことはない。
Some seldom speak unless spoken to.
話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
I was going out, when the telephone rang.
電話が鳴った時、私は出掛けようとしていた。
The police didn't put him on trial.
警察は彼を裁判に掛けられないんだ。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.