The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '掛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man sitting next to me spoke to me.
私の隣に座っていた人が話し掛けてきた。
Let's have a seat over there, Annie.
アニー、あそこに腰掛けましょう。
Tom really cares about you.
トムは本当にあなたのことを気に掛けているんです。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.
例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
In the evening I went out on safari again, at night I fell asleep hearing the grunting of the hippos.
夕方にまたサファリに出掛け、夜はカバの声を聞きながら眠りについた。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
Some people seldom speak unless they're spoken to.
話し掛けなければ、めったに話をしない人もいる。
Please sit on this chair and wait.
こちらの椅子に掛けてお待ちください。
Please sit down.
お掛けください。
Won't you sit down?
お掛けになりませんか。
The trip will cost somewhere between $1,000 and $2,000.
その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
A boy spoke to me.
私はある少年に話し掛けられた。
I was out for a walk.
散歩に出掛けていました。
I enquired of a passer-by which road to take.
私は通り掛かりの人にどの道をいったらいいのか尋ねた。
Mike had fun talking to Yumi.
マイクは由美に話し掛けるのがたのしかった。
I hung a picture on the wall.
私は壁に絵を掛けた。
His car remained locked.
彼の車はかぎが掛けられたままになっていた。
He hung a picture on the wall.
彼は絵を壁に掛けた。
I greeted Betty, but she ignored me.
ドビーに声掛けたんだけど完全にシカトされた。
You shouldn't judge a person by his appearance.
人を見掛けで判断するものではない。
In Paris and elsewhere, in the summer, husbands send their wives and children somewhere to escape the heat and they customarily leave to visit them on Saturday evening until Sunday.