Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I looked for someone to take her place. | 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 | |
| Tom hired a private detective. | トムは私立探偵を雇った。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| Here is the book you are looking for. | ここに君の探している本がある。 | |
| I am looking for my glasses. | メガネを探している。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| I'm looking for my pen. | 私はペンを探しています。 | |
| Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for. | グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| May I help you find something? | 何かお探しのようですが・・・ | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| This is the very CD I've been looking for. | これこそ私が探していたCDです。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| He was looking for this very thing. | 彼は、まさにそのものを探していた。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. | またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。 | |
| I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. | ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 | |
| Truth is difficult to find at the bottom of a well. | 真相は井戸の底にあり探りにくい。 | |
| Find a good job. | いい仕事を探しなさい。 | |
| He is the very man that we've been looking for. | 彼こそ我々が探し求めていた人だ。 | |
| Who wants to find pearls, has to dive deep. | 真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| He moved to New York, where he looked for a job. | 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 | |
| The blind man felt his way toward the exit. | 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 | |
| When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. | 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 | |
| May I help you? | 何かお探しですか。 | |
| I looked for you everywhere and didn't find you. | 私はどこもあなたを探して見つけなかった。 | |
| He is a different person from the one we are looking for. | 彼は私達が探している人とは別人だ。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He did me a kindness when he got me a job. | 親切にも彼は仕事を探してくれました。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| He's looking for a suitable job. | 彼は自分に合った仕事を探している。 | |
| This victory alone is not the change we seek. | この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 | |
| If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. | 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| He is above finding fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| We looked for it high and low. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| He is looking for a job. | 彼は職を探している。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| I am looking for someone to learn English together. | 一緒に英語を勉強する人を探しています。 | |
| Tom's looking for work. | トムは仕事を探している。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| I found the key I had been looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| His death brought the expedition to an end. | 彼の死でその探索は中止された。 | |
| What're you looking for? | 何探してんの? | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| Who are you looking for? | 誰かが探していますか? | |
| He is seeking a new position. | 彼は新しい職を探し求めている。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| Are you looking for something? | 何か探してるの? | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| Tom seemed to be looking for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| He is always finding fault with the work of his secretary. | 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 | |
| I groped for a flashlight. | 懐中電灯を手探りで探した。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻へのプレゼントを探しているんです。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| The computer can detect 200 types of error. | そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| Crying out, the little girl was looking for her mother. | 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。 | |
| Seek, and you will find. | 探せ、さらば見いだすであろう。 | |
| She hired a private detective to inquire into the case. | 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| My husband is out of work and looking for a job. | 夫は失業中で職を探しています。 | |
| He came to New York in order to look for a job. | 彼は職を探しにニューヨークに来た。 | |
| I looked around for a mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| I've been looking for you. | 僕は君を探していたのだ。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されている気がしている。 | |
| Tom, where are you? Everyone's looking for you! | トムどこにいるの? みんな探してるよ! | |
| They explored every avenue in an attempt to avoid war. | 彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| John is looking for a book on Japanese history. | ジョンは日本史に関する本を探している。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| I'm looking for a coat in my size. | 私のサイズのコートを探しています。 | |
| I'm looking for books on Roman history. | ローマの歴史に関する本を探しています。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそ私が探していた本だ。 | |