UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '探'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I groped for a flashlight.懐中電灯を手探りで探した。
She hired a private detective to inquire into the case.彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。
The room was so dark that we had to feel our way to the door.部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
I'll go and look for Tom.トムを探してきます。
Truth is difficult to find at the bottom of a well.真相は井戸の底にあり探りにくい。
The police hunted for an accessory.警察は従犯者を探した。
There is no possibility of our finding him.彼を探し出す可能性はない。
She is always finding fault with her husband.彼女は夫の欠点ばかり探している。
They all searched for the lost child.彼らはみんなで迷子を探した。
You must be the temporary we asked for.私たちが探していたバイトの方ね。
He got down on all fours and started searching for the ring.彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。
He fished in the drawer for the key.彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。
I have to look for my pen.私のペンを探さなくちゃ。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
I found a rare book I had been looking for.探していた珍本を見つけた。
We were unable to find the webpage that you requested.お探しのページは見つかりませんでした。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
He's not the kind of person who finds fault with others.彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
He did me a kindness when he got me a job.親切にも彼は仕事を探してくれました。
I found the key I was looking for.私は探していた鍵を見つけた。
I couldn't find the page I was looking for.お探しのページは見つかりませんでした。
I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one.どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。
I was on the hunt for lodgings.私は下宿を探していました。
She troubled herself to take me to the house I was looking for.彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。
He had the kindness to find me a job.彼は親切にも私に仕事を探してくれた。
Tom always finds fault with her.トムはいつも彼女のあら探しをする。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
His death brought the expedition to an end.彼の死でその探索は中止された。
Could you help me to find it?探してください。
Are you looking for something?何か探してるの?
I hear he is looking for work.彼は勤め口を探しているそうだ。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
He's looking for a place to live.彼は住むところを探しています。
Takeo felt in his pocket for the ticket.建雄はポケットに手を入れて券を探した。
The result is a continual search for food in a changing environment.その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。
There are some books that you are looking for that may be found.君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。
He suddenly took a liking to detective stories.彼は突然探偵小説が好きになった。
Will you help me look for my purse?財布探すの手伝ってくれない?
Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year.去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。
How long have you been looking for it?いつからそれを探しているのですか。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
I found the key I had been looking for.私は探していた鍵を見つけた。
Are you looking for something?何かお探しですか。
Will you go for lost balls?なくなったボールを探しに行ってくれないか。
The doctors inquired into the mystery of nature.博士たちは自然の神秘を探求した。
The policeman went over the room in search for evidence.その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
Finding an apartment can be difficult.部屋探しは苦労する事がある。
Here's the map you are looking for.ここにあなたの探している地図があります。
Mr Brown is looking for his own glasses.ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.財布を手探りしたがなくなっていた。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
I felt like reading the detective story.私はその探偵小説を読みたい気がした。
She searched for her granddaughter who had been taken away.彼女は連れ去られた孫娘を探した。
The teacher is always finding fault with his students.その教師は生徒のあら探しばかりしている。
We will explore every planet that goes around the sun.我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
They explored the desert in quest of buried treasure.彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。
They all looked for the lost child.彼らはみんなで迷子を探した。
Crying out, the little girl was looking for her mother.大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。
You are the very person I have been looking for.あなたこそ私が探していた人だ。
Who was looking for the record shop?レコード店を探しているのは誰でしたか。
They kept on feeling their way.彼らは手探りで進み続けた。
I'm looking for a gift for my father.父への贈り物を探しています。
Detective stories are amusing.探偵小説はおもしろい。
Looking for his house, I walked about for over an hour.彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
The boy was searching for the lost key.その少年は無くした鍵を探していた。
Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own.オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。
Oh, Mary! Tom was just looking for you.あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。
The detective has a lot of adventures.その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。
He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him.鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。
I'm looking for some regular work.定職を探している。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
The police is searching for an escaped prisoner.警察は脱走犯を探している。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
I found this at the risk of my life.命がけで探し出した。
Please look for it.探してください。
He was always finding fault with me.彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。
The lovers roamed around the fields in search of wild berries.恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。
He moved to New York, where he looked for a job.彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
She is after a better job.彼女はもっとよい仕事を探している。
It is easy to find fault with the work of others.他の仕事のあら探しをするのは簡単である。
He is a very irritating critic of others.他人のあらばかり探す嫌な人である。
This is the very CD I've been looking for.これこそ私が探していたCDです。
May I help you find something?何かお探しのようですが・・・
He felt in his pocket for his wallet.彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。
The cave was so dark that they had to feel their way.その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。
I'm looking for my camera.私は私のカメラを探しています。
This is the hat I've been looking for.これが私がずっと探していた帽子です。
He stopped looking for the pearl.彼は真珠を探すのをやめた。
Is this what you've been searching for all this time?これが、君が長い間探していたものですか。
I hear he's just begun looking for another job.彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License