Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm looking for my pen. | 私はペンを探しています。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| I'm looking for a coat in my size. | 私のサイズのコートを探しています。 | |
| Are you looking for a job? | 仕事をお探しですか? | |
| We'll employ a new tool to increase productivity. | 生産性をあげるため新たなツールを探してます。 | |
| I'm looking for a part-time job. | バイト探してるんだ。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| Many students are looking for part-time jobs. | 多くの学生がアルバイトを探しています。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| Truth is difficult to find at the bottom of a well. | 真相は井戸の底にあり探りにくい。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |
| He was looking for it like a hunting dog. | 鵜の目鷹の目で探していたよ。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターを探してるんですけど。 | |
| Stop putting off finding a job. | 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| I looked around for a mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| I looked about for the mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| She went out to look for a taxi. | 彼女はタクシーを探しに外へでました。 | |
| He came to New York in order to look for a job. | 彼は職を探しにニューヨークに来た。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| This is the means by which I can find him. | これが、彼を探し出せる方法だ。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. | ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 | |
| I've been looking for you. | 僕は君を探していたのだ。 | |
| The second man was a Spanish explorer. | 第2番目の男はスペインの探検家でした。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| The mystery story is so hard that I don't like it. | その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I have been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's. | おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| I am looking for an assistant. | 私は助手を探している。 | |
| We've got to find him before he does something stupid. | なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| The explorer bartered with the natives for food. | 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 | |
| They are still seeking evidence. | 彼らはまだ証拠を探している。 | |
| What are you looking for? | 何を探しているの? | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| He has written a number of exciting detective stories. | 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 | |
| I have to look for my pen. | 私のペンを探さなくちゃ。 | |
| This is the very CD I've been looking for. | これこそ私が探していたCDです。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻へのプレゼントを探しているんです。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| What are you looking for? | あなたは今何を探しているのですか。 | |
| Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. | 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 | |
| He's not the kind of person who finds fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| I'm looking for batteries. | 乾電池を探しているのですが。 | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| I looked about for the mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| I found the key I had been looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| She described him as a detective. | 彼女は彼を探偵だと言った。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| I'm looking for some regular work. | 定職を探している。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| We were unable to find the webpage that you requested. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| I've been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| Is that the key you are looking for? | あれが貴方の探している鍵ですか? | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| Who are you looking for? | 誰かが探していますか? | |
| He hopes to explore the uninhabited island. | 彼はその無人島の探検を希望している。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| I inquired about the book in many stores. | 私は何軒もの店でその本を探しました。 | |
| I was searching for something that didn't exist. | 私は、なかった物を探していた。 | |
| She walked about in search of the dress. | 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| He stopped looking for the pearl. | 彼は真珠を探すのをやめた。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| We tried our best to find the missing persons. | 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| She is always finding fault with other people. | あの女はいつも人のあら探しばかりしている。 | |