Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We'll employ a new tool to increase productivity. | 生産性をあげるため新たなツールを探してます。 | |
| Tom, where are you? Everyone's looking for you! | トムどこにいるの? みんな探してるよ! | |
| We are looking for someone who is proficient in French. | 私達はフランス語が上手な人を探している。 | |
| May I help you find something? | 何かお探しのようですが・・・ | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| He came to New York in order to look for a job. | 彼は職を探しにニューヨークに来た。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. | 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| I've been looking for you. | 僕は君を探していたのだ。 | |
| I was able to find the book I was looking for. | 探していた本が見付かりました。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 | |
| He was really the man we were looking for. | 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| That coat is just the style I've been looking for. | そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。 | |
| That wouldn't be the house we're looking for, surely. | まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| I found the key I was looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| We are looking for somebody who can use a computer. | コンピューターを使える人を探しています。 | |
| What kind of job are you looking for? | あなたはどんな仕事を探していますか。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| I sounded him out about his views. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| Feel for the pockets of your raincoat. | レインコートのポケットを探してごらん。 | |
| I'm looking for my pen. | 私はペンを探しています。 | |
| Is that the key you are looking for? | あれが貴方の探している鍵ですか? | |
| Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her. | トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。 | |
| Search as we would, we could not find it. | いくら探しても見つからなかった。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| You must be the temporary we asked for. | 私たちが探していたバイトの方ね。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターを探してるんですけど。 | |
| I'm looking for books on Roman history. | ローマの歴史に関する本を探しています。 | |
| He did me a kindness when he got me a job. | 親切にも彼は仕事を探してくれました。 | |
| I looked around for a mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 | |
| He has written a number of exciting detective stories. | 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 | |
| He is seeking a new position. | 彼は新しい職を探し求めている。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| Early explorers used the stars for navigation. | 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | 探してる辞書ってこれのこと? | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| They explored Lake Tanganyika in East Africa. | 彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。 | |
| I looked for you everywhere and didn't find you. | 私はどこもあなたを探して見つけなかった。 | |
| He looked for the key to the door. | 彼は、そのドアのかぎを探した。 | |
| I'm looking for you. | 私はあなたを探している。 | |
| Are you looking for something? | 何か探してるの? | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 | |
| He suddenly took a liking to detective stories. | 彼は突然探偵小説が好きになった。 | |
| I'm looking for some regular work. | 定職を探している。 | |
| The computer can detect 200 types of error. | そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。 | |
| Tom is looking for a job. | トムは仕事を探している。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| I couldn't find the page I was looking for. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| Detective stories are amusing. | 探偵小説はおもしろい。 | |
| I'm looking for a job. | 仕事を探している。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. | 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| He not only does not work but will not find a job. | 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| He explored the region around the South Pole. | 彼は南極周辺の地域を探検した。 | |
| This is the very dictionary that I have been looking for. | これこそがまさに私が探していた辞書です。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそ私が探していた本だ。 | |
| The teacher is always finding fault with his students. | その教師は生徒のあら探しばかりしている。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I felt like reading the detective story. | 私はその探偵小説を読みたい気がした。 | |
| Here is the book you are looking for. | 君の探している本だよ。 | |
| I'm trying to find the person who owns this guitar. | このギターの持ち主を探しています。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| She employed a private detective to keep a watch on her husband. | 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| He's not the kind of person who finds fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| "May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress." | 「何かご用は?」「ドレスを探しています」 | |
| They all sought for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| I looked around for a mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |