Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| It was very hard for me to find your apartment. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| He did me a kindness when he got me a job. | 親切にも彼は仕事を探してくれました。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| Are these the glasses you are looking for? | これが探している眼鏡かい。 | |
| I've been looking for you. | 僕は君を探していたのだ。 | |
| He left on an expedition to the North Pole. | 彼は北極探検に出かけた。 | |
| May I help you? | 何かお探しですか。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検家は南極への出発を延期した。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. | 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 | |
| He was looking for it like a hunting dog. | 鵜の目鷹の目で探していたよ。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検隊は南極への出発を延期した。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. | 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターを探してるんですけど。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| He's not the kind of person who finds fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| What are you looking for? | 何探してるの? | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. | いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| He could find her house easily. | 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| Tom hired a private detective. | トムは私立探偵を雇った。 | |
| May I help you find something? | 何かお探しのようですが・・・ | |
| You must be the temporary we asked for. | 私たちが探していたバイトの方ね。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| She looked for her ring with her eyes wide open. | 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| I found the key I was looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| He is above finding fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| I am looking for someone to learn English together. | 一緒に英語を勉強する人を探しています。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| Oh, Mary! Tom was just looking for you. | あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 | |
| Tom seemed to be looking for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| Crying out, the little girl was looking for her mother. | 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| I'm trying to find a green sweater in extra large. | 特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| She walked about in search of the dress. | 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| Detective stories are amusing. | 探偵小説はおもしろい。 | |
| "This is what I was looking for!" he exclaimed. | 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I looked about for the mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 | |
| We were unable to find the webpage that you requested. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| The chickens were scratching for food on the ground. | ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 | |
| We looked for it here and there. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| He had the kindness to find me a job. | 彼は親切にも私に仕事を探してくれた。 | |
| This victory alone is not the change we seek. | この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| This is the book you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| I hear he is looking for work. | 彼は勤め口を探しているそうだ。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| She described him as a detective. | 彼女は彼を探偵だと言った。 | |
| I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. | このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| She is always finding fault with other people. | あの女はいつも人のあら探しばかりしている。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| Looking for his house, I walked about for over an hour. | 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 | |
| Is this the key your uncle is looking for? | これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 | |
| This is the means by which I can find him. | これが、彼を探し出せる方法だ。 | |
| That's what I'm looking for. | 私が探しているのは、まさにそれだ。 | |
| She hired a private detective to inquire into the case. | 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| They all sought for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| I am looking for my glasses. | メガネを探している。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女は他人のあらばかり探している。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない? | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| It was very hard for me to find your flat. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| He was really the man we were looking for. | 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 | |
| This is the very CD I've been looking for. | これこそ私が探していたCDです。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| They are still seeking evidence. | 彼らはまだ証拠を探している。 | |