Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検隊は南極への出発を延期した。 | |
| John is looking for a book on Japanese history. | ジョンは日本史に関する本を探している。 | |
| So far we have had no news as to which route the expedition has taken. | これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. | 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 | |
| We tried our best to find the missing persons. | 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| The blind man felt his way toward the exit. | 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 | |
| Who searches, finds. | 探す人が、見つけるのだ。 | |
| He was really the man we were looking for. | 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 | |
| Are you looking for something? | 何かお探しですか。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた希書を見つけた。 | |
| The expedition passed through the great jungle. | 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 | |
| I'll go and look for Tom. | トム探してくるね。 | |
| You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's. | おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 | |
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |
| I've been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| It looked like Tom was searching for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されている気がしている。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| Early explorers used the stars for navigation. | 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 | |
| She searched her pockets for the key. | 彼女はキーを探してポケットをさぐった。 | |
| Tom seemed to be looking for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| They all sought for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
| I'm looking for a job. | 仕事を探している。 | |
| I'll go and look for Tom. | トムを探してきます。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| He explored the region around the South Pole. | 彼は南極周辺の地域を探検した。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| I'm looking for a part-time job. | バイト探してるんだ。 | |
| No. I have been looking for them for more than one hour. | いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。 | |
| We looked for it here and there. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| My husband is out of work and looking for a job. | 夫は失業中で職を探しています。 | |
| I'm looking for someone who can speak Portuguese. | ポルトガル語のできる人を探しています。 | |
| Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for. | グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| He did me a kindness when he got me a job. | 親切にも彼は仕事を探してくれました。 | |
| It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. | 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 | |
| Here is the book you are looking for. | 君の探している本だよ。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターを探してるんですけど。 | |
| I hear he's just begun looking for another job. | 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 | |
| What are you looking for? | 何探してるの? | |
| He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. | 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 | |
| I'm looking for a navy blue raincoat, size 36. | ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。 | |
| We looked for her. | 私達は彼女を探した。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| I found this at the risk of my life. | 命がけで探し出した。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| He's not the kind of person who finds fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| They kept on feeling their way. | 彼らは手探りで進み続けた。 | |
| He hopes to explore the uninhabited island. | 彼はその無人島の探検を希望している。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| I'm looking for someone who can speak French. | フランス語のできる人を探しています。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| Private detectives were hired to look into the strange case. | 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| I looked about for the mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| They explored every avenue in an attempt to avoid war. | 彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。 | |
| I'm looking for a small suitcase. | 小さいスーツケースを探しています。 | |
| I looked around for a mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| She searched for her granddaughter who had been taken away. | 彼女は連れ去られた孫娘を探した。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 | |
| He moved to New York, where he looked for a job. | 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| What're you looking for? | 何探してんの? | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| Feel for the pockets of your raincoat. | レインコートのポケットを探してごらん。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| What are you looking for? | 君は何を探しているのですか。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| Problems are expected in their expedition. | 彼らの探検には問題が予想される。 | |
| I sounded him out about his views. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| This is the very video I have been looking for. | これは私が探していたまさにそのビデオです。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |