Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cave was so dark that they had to feel their way. その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 He is looking for a job. 彼は仕事を探している。 Will you go for lost balls? なくなったボールを探しに行ってくれないか。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 The expedition's supplies soon gave out. 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 They explored the desert in quest of buried treasure. 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 The doctors inquired into the mystery of nature. 博士たちは自然の神秘を探求した。 I will find you your lost ring. あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 "May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress." 「何かご用は?」「ドレスを探しています」 We looked for it high and low. 我々はあちこちそれを探した。 The mystery story is so hard that I don't like it. その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for. グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。 Looking for his house, I walked about for over an hour. 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 They were looking for a place at which they could pitch the tent. 彼らはテントを張る場所を探していた。 Find a good job. いい仕事を探しなさい。 The lovers roamed around the fields in search of wild berries. 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 Search as we would, we could not find it. いくら探しても見つからなかった。 Will you help me look for my purse? 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 I had great difficulty in finding my ticket at the station. 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 I found the key for which I had been looking. 私は探していた鍵を見つけた。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 Tom thinks he's being shadowed by a private detective. トムは探偵に尾行されていると思っている。 Many men went west in search of gold. 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 Is this the key your uncle is looking for? これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 I'm looking for a house. 私は家を探している。 He came to Tokyo in search of employment. 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 Tom is a detective. トムは探偵だ。 I am looking for a present for my mother. 母にプレゼントを探しています。 This is the key I have been looking for. これが私の探していた鍵です。 Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 I'm looking for a small suitcase. 小さいスーツケースを探しています。 This is the very video I have been looking for. これは私が探していたまさにそのビデオです。 What are you looking for? 何を探しているの? In 1497, John Cabot explored Canada. 1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。 The old man looked about for his hat. 老人はあちこち帽子を探し回った。 I'll go and look for Tom. トムを探してきます。 The detective has a lot of adventures. その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 He's not the kind of person who finds fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 I'm looking for you. 私はあなたを探している。 John is looking for a book on Japanese history. ジョンは日本史に関する本を探している。 I hurriedly started searching in earnest. 俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。 Holmes is a great pipe man as well as a great detective. ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long. そして、その小さなウサギの二人は大きな森の中でいっしょに幸せに暮して、たんぽぽを食べたり、ひなぎくを飛んだりクローバーを通りぬけたりオークの実を探したりして長い間暮らしました。 It looked like Tom was searching for something. トムは何かを探しているようだった。 We'll employ a new tool to increase productivity. 生産性をあげるため新たなツールを探してます。 The expedition passed through the great jungle. 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 He got down on all fours and started searching for the ring. 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 The homeless sought shelter from a shower. 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 Did you find what you were looking for? 探しているものが見つかりましたか。 This expedition will be expensive. この探検には、お金がかかる。 I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 He came to New York in order to look for a job. 彼は職を探しにニューヨークに来た。 She is always finding fault with her husband. 彼女は夫の欠点ばかり探している。 Detective stories are amusing. 探偵小説はおもしろい。 I'm looking for a warm, woolen skirt. 温かいウールのスカートを探しているのですが。 I looked for someone to take her place. 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 You're always finding fault with me. 君はいつも僕のあら探しばかりしているね。 He is absorbed in reading detective novels. 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 I'm looking for a gift for my father. 父への贈り物を探しています。 He likes to go on explorations to Africa. 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 I am looking for someone to learn English together. 一緒に英語を勉強する人を探しています。 I felt my way to the door. 私は手探りで戸口まで歩いていった。 I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 They explored Lake Tanganyika in East Africa. 彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。 It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 Is this the dictionary which you are looking for? これは君が探している辞書ですか。 It seems like you're looking for something... 何かお探しのようですが・・・ He's looking for a suitable job. 彼は自分に合った仕事を探している。 Just tell me what you're looking for. 何を探しているのか教えて。 He could find her house easily. 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。 He hopes to explore the uninhabited island. 彼はその無人島の探検を希望している。 The man turned out to be a private detective. その男は私立探偵だとわかった。 He is always finding fault with other people. 彼はいつも他人のあらを探している。 The baby is looking for its mother. 赤ん坊は母親を探している。 We must feel our way carefully in the dark. 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 He not only does not work but will not find a job. 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 This victory alone is not the change we seek. この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 I'm looking for a room for rent. 私は貸間を探しているところです。 We searched the woods for the missing child. 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 So far we have had no news as to which route the expedition has taken. これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。 The computer can detect 200 types of error. そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。 I found the picture Tom was looking for. トムが探してた写真見つけたよ。 Tom, I found the picture you were looking for. トムが探してた写真見つけたよ。 He is always finding fault with others. 彼はいつも他人のあらばかり探している。 She was looking for a room with a bath, and found one near here. 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 Tom is looking for a job. トムは仕事を探している。 Who searches, finds. 探す人が、見つけるのだ。 I cast about for a suitable reply. 私は適当な答えを探し求めた。 His eyes searched my face to see if I was talking straight. 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 It is like looking for a needle in a haystack. それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 I felt after the switch in the dark. 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 He looked for a place in which to sleep. 彼は眠れる場所を探した。 The police found out the thief. 警察は泥棒を探し出した。 He is the very man that we've been looking for. 彼こそ我々が探し求めていた人だ。 We sought the shade to rest. 私たちは休息をとるために木陰を探した。