Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the very CD I've been looking for. これこそ私が探していたCDです。 I'm looking for my pen. 私はペンを探しています。 She described him as a detective. 彼女は彼を探偵だと言った。 Is this what you've been searching for all this time? これが、君が長い間探していたものですか。 This is the book I've been looking for. これは私が探していた本だ。 Here is the book you are looking for. ここに君の探している本がある。 We explored all possible ways of cutting expenditures. 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 Will you go for lost balls? なくなったボールを探しに行ってくれないか。 I'm busy looking for an apartment. 私は部屋探しに忙しい。 He is always finding fault with others. 彼は人のあら探しばかりしている。 You can search for his number in this telephone book. あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 The computer can detect 200 types of error. そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。 I'm looking for a gift for my father. 父への贈り物を探しています。 Oh, Mary! Tom was just looking for you. あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 Who wants to find pearls, has to dive deep. 真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。 This is the hat I've been looking for. これが私がずっと探していた帽子です。 Tom is looking for a job. トムは仕事を探している。 I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 The police are searching. その警察は探している。 We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 You are the very person I have been looking for. あなたこそ私が探していた人だ。 They explored the desert in quest of buried treasure. かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 I'm looking for a gift for my wife. 妻への贈り物を探しているんです。 "May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress." 「何かご用は?」「ドレスを探しています」 He reads detective stories on occasion. 彼はときどき探偵小説を読む。 They explored the desert in quest of buried treasure. 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 He was looking for this very thing. 彼は、まさにそのものを探していた。 She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 She went out to look for a taxi. 彼女はタクシーを探しに外へでました。 Tom is a detective. トムは探偵だ。 I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 The homeless sought shelter from a shower. 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 Go find somebody who can help. 誰か手伝える人を探してきて。 Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 I found the key I was looking for. 私は探していた鍵を見つけた。 He left on an expedition to the North Pole. 彼は北極探検に出かけた。 He is absorbed in reading a detective story. 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 You must be the temporary we asked for. 私たちが探していたバイトの方ね。 She is always finding fault with her husband. 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 We are currently looking for individuals who have experience in customer service. 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 I need to find a better job on the double to pay my bills. 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 We searched the woods for the missing child. 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 I'm looking for a warm, woolen skirt. 温かいウールのスカートを探しているのですが。 I'll go and look for Tom. トム探してくるね。 She walked around looking for him. 彼女は彼を探して歩き回った。 I looked around for a mailbox. 私はポストを探してあたりを見回した。 It was very hard for me to find your apartment. 君のマンションを探すのには苦労したよ。 I inquired about the book in many stores. 私は何軒もの店でその本を探しました。 They all sought for the lost child. 彼らはみんなで迷子を探した。 What are you looking for? 何を探しているの? She is always finding fault with others. 彼女は他人のあらばかり探している。 The baby is looking for its mother. 赤ん坊は母親を探している。 He is looking for a job. 彼は仕事を探している。 He felt in his pocket for his wallet. 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. 医者はこの病気に効く薬を探している。 This is the means by which I can find him. これが、彼を探し出せる方法だ。 Who are you looking for? 誰かが探していますか? Is this the dictionary you're looking for? 探してる辞書ってこれのこと? Is this the dictionary which you are looking for? これは君が探している辞書ですか。 Is that the key you are looking for? あれが貴方の探している鍵ですか? I groped for a flashlight. 懐中電灯を手探りで探した。 He's not the kind of person who always criticizes others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 We will explore every planet that goes around the sun. 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 He not only does not work but will not find a job. 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 What are you looking for? あなたは今何を探しているのですか。 Seek, and you will find. 探せ、さらば見いだすであろう。 I'm looking for my camera. 私は私のカメラを探しています。 What kind of job are you looking for? あなたはどんな仕事を探していますか。 She looked for her friends but found none. 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 The police hunted for an accessory. 警察は従犯者を探した。 The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 He came to New York in order to look for a job. 彼は職を探しにニューヨークに来た。 You are the man I've been looking for. 君こそ私が探していた人だ。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 I anticipate that there will be problems on their expedition. 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 The expedition's supplies soon gave out. 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 I was able to find the book I was looking for. 探していた本が見付かりました。 We are looking for a nice house to live in. 私たちは住むのによい家を探している。 Truth is difficult to find at the bottom of a well. 真相は井戸の底にあり探りにくい。 The police dug out some facts about the matter. 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 He looked for a place in which to sleep. 彼は眠れる場所を探した。 Many men went west in search of gold. 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 Will you help me look for my purse? 財布探すの手伝ってくれない? He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 They all looked for the lost child. 彼らはみんなで迷子を探した。 Please look for it. 探してください。 She searched her pockets for the key. 彼女はキーを探してポケットをさぐった。 We were unable to find the webpage that you requested. お探しのページは見つかりませんでした。 He's not the kind of person who finds fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 You're always finding fault with me. 君はいつも僕のあら探しばかりしているね。 They explored every avenue in an attempt to avoid war. 彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。 She searched about for her lost boy. 彼女は迷子になった男の子を探しまわった。 I don't know what Mary is looking for. メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。