Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. | 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| The teacher is always finding fault with his students. | その教師は生徒のあら探しばかりしている。 | |
| Many students are looking for part-time jobs. | 多くの学生がアルバイトを探しています。 | |
| What're you looking for? | 何探してるの? | |
| "May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress." | 「何かご用は?」「ドレスを探しています」 | |
| Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her. | トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。 | |
| I'm looking for books on Roman history. | ローマの歴史に関する本を探しています。 | |
| I looked about for the mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. | いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. | 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 | |
| They are looking for a house to live in. | 彼らは住む家を探している。 | |
| The chickens were scratching for food on the ground. | ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 | |
| I'm looking for my contact lens. | コンタクトレンズを探しているんだよ。 | |
| We are looking for someone who is proficient in French. | 私達はフランス語が上手な人を探している。 | |
| Tom is looking for a job. | トムは仕事を探している。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| Are you looking for a job? | 仕事をお探しですか? | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| I'm looking for a coat in my size. | 私のサイズのコートを探しています。 | |
| She employed a private detective to keep a watch on her husband. | 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| I'm looking for my pen. | 私はペンを探しています。 | |
| I looked around for a mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| She looked for her ring with her eyes wide open. | 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 | |
| His death brought the expedition to an end. | 彼の死でその探索は中止された。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| She searched her pockets for the key. | 彼女はキーを探してポケットをさぐった。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。 | |
| They kept on feeling their way. | 彼らは手探りで進み続けた。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| Please look for it. | 探してください。 | |
| It was very hard for me to find your flat. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| This victory alone is not the change we seek. | この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 | |
| Tom, where are you? Everyone's looking for you! | トムどこにいるの? みんな探してるよ! | |
| Are you looking for something? | 何かお探しですか。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| She went out to look for a taxi. | 彼女はタクシーを探しに外へでました。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| We were unable to find the webpage that you requested. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそ私が探していた本だ。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| I found this at the risk of my life. | 命がけで探し出した。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれをお探しですか。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| What're you looking for? | 何探してんの? | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| This is the very video I have been looking for. | これは私が探していたまさにそのビデオです。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| He hopes to explore the uninhabited island. | 彼はその無人島の探検を希望している。 | |
| Mr Brown is looking for his own glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| Could you help me to find it? | 探してください。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| I sounded him out about his views. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| She hired a private detective to inquire into the case. | 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| This will be the book he is looking for. | これが彼の探している本だろう。 | |
| We looked for her. | 私達は彼女を探した。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| The blind man felt his way toward the exit. | 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's. | おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| He was looking for this very thing. | 彼は、まさにそのものを探していた。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた希書を見つけた。 | |
| Search as we would, we could not find it. | いくら探しても見つからなかった。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| They all searched for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| I need to find a better job on the double to pay my bills. | 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 | |
| What are you looking for? | 君は何を探しているのですか。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| That's not the sort I'm looking for. | それは私の探している種類のものではない。 | |
| He moved to New York, where he looked for a job. | 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 | |
| I am looking for an assistant. | 私は助手を探している。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍本を見つけた。 | |
| When I felt for my pocketbook I found it was gone. | 財布を手探りしたがなくなっていた。 | |