Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| This is the book which you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's. | おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。 | |
| What are you looking for? | 何探してるの? | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| What are you looking for? | 君は何を探しているのですか。 | |
| I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. | チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 | |
| Early explorers used the stars for navigation. | 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 | |
| I was able to find the book I was looking for. | 探していた本が見付かりました。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| I hear he's just begun looking for another job. | 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| This is the hat I've been looking for. | これが私がずっと探していた帽子です。 | |
| It was difficult for me to find the entrance to that building. | その建物の入り口を探すのはたいへんだった。 | |
| He is always finding fault with other people. | 彼はいつも他人のあらを探している。 | |
| I am looking for someone to learn English together. | 一緒に英語を勉強する人を探しています。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| You're always finding fault with me. | 君はいつも僕のあら探しばかりしているね。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| I have been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 | |
| I'm looking for my contact lens. | コンタクトレンズを探しているんだよ。 | |
| We tried our best to find the missing persons. | 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されていると思っている。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| I looked about for the mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 | |
| He got down on all fours and started searching for the ring. | 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 | |
| I've been looking for you. | 僕は君を探していたのだ。 | |
| Private detectives were hired to look into the strange case. | 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| This is the very CD I've been looking for. | これこそ私が探していたCDです。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| He did me a kindness when he got me a job. | 親切にも彼は仕事を探してくれました。 | |
| She went out to look for a taxi. | 彼女はタクシーを探しに外へでました。 | |
| Tom's looking for work. | トムは仕事を探している。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| They went in search of treasure. | 彼らは宝物を探しに行った。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| He is after a better job. | 彼はもっとよい仕事を探している。 | |
| I'm looking for you. | 私はあなたを探している。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| He looked for the key to the door. | 彼は、そのドアのかぎを探した。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| I'm looking for my key. | 鍵を探しています。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| He is always finding fault with the work of his secretary. | 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 | |
| His eyes searched my face to see if I was talking straight. | 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 | |
| Stop putting off finding a job. | 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 | |
| "This is what I was looking for!" he exclaimed. | 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 | |
| Search as we would, we could not find it. | いくら探しても見つからなかった。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| I'm looking for batteries. | 乾電池を探しているのですが。 | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| I'm looking for my camera. | 私は私のカメラを探しています。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| That wouldn't be the house we're looking for, surely. | まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。 | |
| We are looking for somebody who can use a computer. | コンピューターを使える人を探しています。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女は他人のあらばかり探している。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| I looked about for the mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| You are the very person I have been looking for. | あなたこそ私が探していた人だ。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I'm looking for Natsuko. | 夏子を探しています。 | |
| Are you looking for a job? | 仕事をお探しですか? | |
| I inquired about the book in many stores. | 私は何軒もの店でその本を探しました。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| This expedition will be expensive. | この探検には、お金がかかる。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| I looked around for a mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |