Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. | 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| Find a good job. | いい仕事を探しなさい。 | |
| I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. | 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検隊は南極への出発を延期した。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. | 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されていると思っている。 | |
| There are some books that you are looking for that may be found. | 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| I'm looking for someone who can speak French. | フランス語のできる人を探しています。 | |
| I have to look for my pen. | 私のペンを探さなくちゃ。 | |
| "May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress." | 「何かご用は?」「ドレスを探しています」 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 | |
| Mr Brown is looking for his own glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| When I felt for my pocketbook I found it was gone. | 財布を手探りしたがなくなっていた。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| This is the very dictionary that I have been looking for. | これこそがまさに私が探していた辞書です。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| Stop finding fault with others. | 他人のあら探しはよせ。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれをお探しですか。 | |
| I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. | ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| What are you looking for? | あなたは今何を探しているのですか。 | |
| He could find her house easily. | 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。 | |
| You are the man I've been looking for. | 君こそ私が探していた人だ。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| That wouldn't be the house we're looking for, surely. | まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。 | |
| The chickens were scratching for food on the ground. | ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 | |
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| Feel for the pockets of your raincoat. | レインコートのポケットを探してごらん。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| It was very hard for me to find your apartment. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| He was looking for this very thing. | 彼は、まさにそのものを探していた。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| I tried to investigate his opinion indirectly. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| She walked about in search of the dress. | 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| She employed a private detective to keep a watch on her husband. | 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 | |
| Are you looking for something? | 何か探してるの? | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| The teacher is always finding fault with his students. | その教師は生徒のあら探しばかりしている。 | |
| The mystery story is so hard that I don't like it. | その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻への贈り物を探しているんです。 | |
| We are looking for a nice house to live in. | 私たちは住むのによい家を探している。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for. | トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。 | |
| A friend of mine is looking for someone who can speak French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| You are the very person I have been looking for. | あなたこそ私が探していた人だ。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| His death brought the expedition to an end. | 彼の死でその探索は中止された。 | |
| This victory alone is not the change we seek. | この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| This is the book which you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| They are still seeking evidence. | 彼らはまだ証拠を探している。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| They all searched for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| He got down on all fours and started searching for the ring. | 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 | |
| What are you looking for? | 何探してるの? | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| He is after a better job. | 彼はもっとよい仕事を探している。 | |
| I'm trying to find the person who owns this guitar. | このギターの持ち主を探しています。 | |
| What're you looking for? | 何探してんの? | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| They explored the Antarctic. | 彼らは南極を探索した。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| I hear he's just begun looking for another job. | 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| She described him as a detective. | 彼女は彼を探偵だと言った。 | |
| They went in search of happiness. | 彼らは幸福を探しにでかけた。 | |
| Who are you looking for? | 誰かが探していますか? | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| I hear he is looking for work. | 彼は勤め口を探しているそうだ。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |