Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We explored all possible ways of cutting expenditures. | 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 | |
| Tom hired a private detective. | トムは私立探偵を雇った。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| Just tell me what you're looking for. | 何を探しているのか教えて。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| I have to look for my pen. | 私のペンを探さなくちゃ。 | |
| They went on an expedition to the Antarctic. | 彼らは南極探検に行った。 | |
| He's looking for a suitable job. | 彼は自分に合った仕事を探している。 | |
| He had the kindness to find me a job. | 彼は親切にも私に仕事を探してくれた。 | |
| Are you looking for something? | 何か探してるの? | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| He not only does not work but will not find a job. | 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| He is always finding fault with other people. | 彼はいつも他人のあらを探している。 | |
| They went in search of treasure. | 彼らは宝物を探しに行った。 | |
| If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. | 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 | |
| You are the man I've been looking for. | 君こそ私が探していた人だ。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| I am looking for an assistant. | 私は助手を探している。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| I looked about for the mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| They went in search of happiness. | 彼らは幸福を探しにでかけた。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| He's not the kind of person who finds fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 | |
| We tried our best to find the missing persons. | 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| He explored the Amazon jungle. | 彼はアマゾンのジャングルを探検した。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| Every part of the island has been explored. | その島は隅々まで探索されている。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| John is looking for a book on Japanese history. | ジョンは日本史に関する本を探している。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| I'm looking for a coat in my size. | 私のサイズのコートを探しています。 | |
| They explored every avenue in an attempt to avoid war. | 彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。 | |
| The blind man felt his way toward the exit. | 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. | 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 | |
| She looked for her ring with her eyes wide open. | 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されていると思っている。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。 | |
| We are looking for the boy and the dog that are lost. | 私たちは迷子になった少年と犬を探している。 | |
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| That wouldn't be the house we're looking for, surely. | まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。 | |
| Stop finding fault with others. | 他人のあら探しはよせ。 | |
| I have been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| Looking for his house, I walked about for over an hour. | 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| What are you looking for? | 何探してんの? | |
| He is looking for a job. | 彼は仕事を探している。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| What are you looking for? | あなたは今何を探しているのですか。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女は夫の欠点ばかり探している。 | |
| They kept on feeling their way. | 彼らは手探りで進み続けた。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| There's a hero, if you look inside your heart. | あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。 | |
| I need to find a better job on the double to pay my bills. | 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 | |
| I'm looking for books on Roman history. | ローマの歴史に関する本を探しています。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| The teacher is always finding fault with his students. | その教師は生徒のあら探しばかりしている。 | |
| The chickens were scratching for food on the ground. | ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 | |
| I felt like reading the detective story. | 私はその探偵小説を読みたい気がした。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| May I help you find something? | 何かお探しのようですが・・・ | |
| I'm looking for a sweater. | セーターを探してるんですけど。 | |
| Ken has been looking for you. | ケンがあなたを探していましたよ。 | |
| Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. | 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 | |
| They explored the Antarctic. | 彼らは南極を探索した。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| Crying out, the little girl was looking for her mother. | 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 | |
| This is the book which you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| They all sought for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| I've been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| Mr Brown is looking for his own glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| I'm looking for batteries. | 乾電池を探しているのですが。 | |
| Will you go for lost balls? | なくなったボールを探しに行ってくれないか。 | |