Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He explored the region around the South Pole. | 彼は南極周辺の地域を探検した。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそ私が探していた本だ。 | |
| This is the very CD I've been looking for. | これこそ私が探していたCDです。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| His eyes searched my face to see if I was talking straight. | 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 | |
| I'm looking for books on Roman history. | ローマの歴史に関する本を探しています。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| I'm trying to find the person who owns this guitar. | このギターの持ち主を探しています。 | |
| What're you looking for? | 何探してんの? | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 | |
| She looked for her ring with her eyes wide open. | 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 | |
| "May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress." | 「何かご用は?」「ドレスを探しています」 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検家は南極への出発を延期した。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| I'm looking for someone who can speak French. | フランス語のできる人を探しています。 | |
| I couldn't find the page I was looking for. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| I was on the hunt for lodgings. | 私は下宿を探していました。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| She walked about in search of the dress. | 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼は人のあら探しばかりしている。 | |
| Looking for his house, I walked about for over an hour. | 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 | |
| A friend of mine is looking for someone who can speak French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| This is the means by which I can find him. | これが、彼を探し出せる方法だ。 | |
| There is no possibility of our finding him. | 彼を探し出す可能性はない。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| We looked for it here and there. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| He suddenly took a liking to detective stories. | 彼は突然探偵小説が好きになった。 | |
| Tom is a detective. | トムは探偵だ。 | |
| Who searches, finds. | 探す人が、見つけるのだ。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| You must be the temporary we asked for. | 私たちが探していたバイトの方ね。 | |
| I'm looking for my key. | 鍵を探しています。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| The second man was a Spanish explorer. | 第2番目の男はスペインの探検家でした。 | |
| I sounded him out about his views. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。 | |
| When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. | 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| He had the kindness to find me a job. | 彼は親切にも私に仕事を探してくれた。 | |
| We've got to find him before he does something stupid. | なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 | |
| They were looking for a place at which they could pitch the tent. | 彼らはテントを張る場所を探していた。 | |
| This is the very dictionary that I have been looking for. | これこそがまさに私が探していた辞書です。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| He is above finding fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| He is looking for a job. | 彼は職を探している。 | |
| That coat is just the style I've been looking for. | そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。 | |
| I tried to investigate his opinion indirectly. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 | |
| I'm looking for someone who can speak Portuguese. | ポルトガル語のできる人を探しています。 | |
| I have to look for my pen. | 私のペンを探さなくちゃ。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| I'm looking for my camera. | 私は私のカメラを探しています。 | |
| You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's. | おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| They kept on feeling their way. | 彼らは手探りで進み続けた。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 | |
| What are you looking for? | 何を探しているの? | |
| It seems like you're looking for something... | 何かお探しのようですが・・・ | |
| They went in search of treasure. | 彼らは宝物を探しに行った。 | |
| I have been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| We tried our best to find the missing persons. | 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| Who wants to find pearls, has to dive deep. | 真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。 | |
| He got down on all fours and started searching for the ring. | 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 | |
| Search as we would, we could not find it. | いくら探しても見つからなかった。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| I am looking for someone to learn English together. | 一緒に英語を勉強する人を探しています。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. | 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| Early explorers used the stars for navigation. | 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |