Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He left on an expedition to the North Pole. 彼は北極探検に出かけた。 He hopes to explore the uninhabited island. 彼はその無人島の探検を希望している。 She looked for her friends but found none. 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. 日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。 I anticipate that there will be problems on their expedition. 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 You're always finding fault with me. 君はいつも僕のあら探しばかりしているね。 She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 I felt after the switch in the dark. 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 I'm looking for a job. 仕事を探している。 He is looking for a job. 彼は職を探している。 Tom always finds fault with her. トムはいつも彼女のあら探しをする。 He is busy with job hunting. 彼は職探しに忙しい。 I looked around for a mailbox. ポストを探して辺りを見回した。 I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 He is always finding fault with others. 彼は人のあら探しばかりしている。 I'm looking for books on Roman history. ローマの歴史に関する本を探しています。 We'll employ a new tool to increase productivity. 生産性をあげるため新たなツールを探してます。 It looked like Tom was searching for something. トムは何かを探しているようだった。 Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her. トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。 Tom's looking for work. トムは仕事を探している。 Seek, and you will find. 探せ、さらば見いだすであろう。 I found what I was looking for in the drawers. タンスで探していた物が見つかった。 The expedition passed through the great jungle. 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 Bob was looking for someone to talk with. ボブは誰か話し相手を探していた。 This is just what I have been looking for so long. これこそ私が大変長い間探していた物です。 We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. 私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。 Holmes is a great pipe man as well as a great detective. ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 Tom is a detective. トムは探偵だ。 The second man was a Spanish explorer. 第2番目の男はスペインの探検家でした。 The result is a continual search for food in a changing environment. その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。 Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 I have been looking for you. 私はあなたを探していたんです。 I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 It is easy to find fault with the work of others. 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 He did me a kindness when he got me a job. 親切にも彼は仕事を探してくれました。 It seems like you're looking for something... 何かお探しのようですが・・・ This is the very dictionary I've been looking for. これこそ私が探していた辞書です。 He came to New York in order to look for a job. 彼は職を探しにニューヨークに来た。 You must be the temporary we asked for. 私たちが探していたバイトの方ね。 I looked around for a mailbox. 僕はポストを探して辺りを見回した。 I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 I felt my way to the door. 私は手探りで戸口まで歩いていった。 The explorer bartered with the natives for food. 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 We explored all possible ways of cutting expenditures. 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 What are you looking for in the dark room? 暗い部屋で何を探しているのですか。 Truth is difficult to find at the bottom of a well. 真相は井戸の底にあり探りにくい。 I'm looking for a small suitcase. 小さいスーツケースを探しています。 I've been looking for it all morning. 午前中からずっと探しています。 I'll go and look for Tom. トムを探してきます。 They went on an expedition to the Antarctic. 彼らは南極探検に行った。 This is the hat I've been looking for. これが私がずっと探していた帽子です。 The police kept looking for a stolen article for about one month. 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 He could find her house easily. 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。 He was always finding fault with me. 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 I hear he is looking for work. 彼は勤め口を探しているそうだ。 Is this the dictionary which you are looking for? これは君が探している辞書ですか。 She is always finding fault with others. 彼女は他人のあらばかり探している。 Takeo felt in his pocket for the ticket. 建雄はポケットに手を入れて券を探した。 Tom thinks he's being shadowed by a private detective. トムは探偵に尾行されている気がしている。 Who wants to find pearls, has to dive deep. 真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。 He is absorbed in reading a detective story. 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 All the money spent, we started looking for work. お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 May I help you? 何かお探しですか。 He amused himself by reading a detective story after supper. 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 I found a rare book I had been looking for. 探していた珍しい本を見つけた。 She went into the woods in search of her lost child. 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 The teacher is always finding fault with his students. その教師は生徒のあら探しばかりしている。 The police found out the thief. 警察は泥棒を探し出した。 He fished in the drawer for the key. 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 What kind of job are you looking for? あなたはどんな仕事を探していますか。 This is the very book I have been looking for. これこそ私が探していた本だ。 I'm looking for a gift for my wife. 妻へのプレゼントを探しているんです。 The bird was looking for worms. 鳥は虫を探していた。 The detective took six months to get at the truth of that affair. 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 The doctors inquired into the mystery of nature. 博士たちは自然の神秘を探求した。 She looked for her ring with her eyes wide open. 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 I looked all over the house for that letter. その手紙を家中探した。 How is your job hunting going? 職探しはどうなったの。 They went in search of treasure. 彼らは宝物を探しに行った。 We spent our holiday exploring rural France. 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 I'm looking for my pen. 私はペンを探しています。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 What are you looking for? あなたは今何を探しているのですか。 She is looking for her missing wallet. 彼女はなくなった財布を探している。 He is a genius at nitpicking. 彼はあら探しの天才だ。 Private detectives were hired to look into the strange case. 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 Just tell me what you're looking for. 何を探しているのか教えて。 The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 I've been looking for it all morning. 午前中ずっと探しているのです。 We searched the woods for the missing child. 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 In 1497, John Cabot explored Canada. 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 She is always finding fault with other people. あの女はいつも人のあら探しばかりしている。