Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's not the kind of person who finds fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| That's not the sort I'm looking for. | それは私の探している種類のものではない。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| You must be the temporary we asked for. | 私たちが探していたバイトの方ね。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| Mary has been looking for a job since she graduated. | メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 | |
| I looked around for a mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| He explored the Amazon jungle. | 彼はアマゾンのジャングルを探検した。 | |
| Please look for it. | 探してください。 | |
| What're you looking for? | 何探してんの? | |
| The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. | 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| They kept on feeling their way. | 彼らは手探りで進み続けた。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| The second man was a Spanish explorer. | 第2番目の男はスペインの探検家でした。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| This will be the book he is looking for. | これが彼の探している本だろう。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた希書を見つけた。 | |
| The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 | |
| I looked around for a mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| This is the very video I have been looking for. | これは私が探していたまさにそのビデオです。 | |
| He explored the region around the South Pole. | 彼は南極周辺の地域を探検した。 | |
| I was able to find the book I was looking for. | 探していた本が見付かりました。 | |
| So far we have had no news as to which route the expedition has taken. | これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。 | |
| He hopes to explore the uninhabited island. | 彼はその無人島の探検を希望している。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| He is above finding fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| That coat is just the style I've been looking for. | そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。 | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| It seems like you're looking for something... | 何かお探しのようですが・・・ | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| There is no possibility of our finding him. | 彼を探し出す可能性はない。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそまさに私が探していた本です。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| They are looking for a house to live in. | 彼らは住む家を探している。 | |
| Detective stories are amusing. | 探偵小説はおもしろい。 | |
| I looked about for the mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| Tom, where are you? Everyone's looking for you! | トムどこにいるの? みんな探してるよ! | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| The chickens were scratching for food on the ground. | ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 | |
| You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. | またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| They went on an expedition to the Antarctic. | 彼らは南極探検に行った。 | |
| The explorer bartered with the natives for food. | 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| Mr Brown is looking for his own glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| This is the very CD I've been looking for. | これこそ私が探していたCDです。 | |
| The expedition passed through the great jungle. | 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| Holmes is a great pipe man as well as a great detective. | ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 | |
| Tom seemed to be looking for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 | |
| He's not the kind of person who always criticizes others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| I'm looking for my pen. | 私はペンを探しています。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼は人のあら探しばかりしている。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
| He is after a better job. | 彼はもっとよい仕事を探している。 | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| May I help you? | 何かお探しですか。 | |
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| We tried our best to find the missing persons. | 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| I'm trying to find the person who owns this guitar. | このギターの持ち主を探しています。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| Ken has been looking for you. | ケンがあなたを探していましたよ。 | |
| Find a good job. | いい仕事を探しなさい。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| She hired a private detective to inquire into the case. | 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| Tom's looking for work. | トムは仕事を探している。 | |
| I'm looking for someone who can speak French. | フランス語のできる人を探しています。 | |
| She searched her pockets for the key. | 彼女はキーを探してポケットをさぐった。 | |
| We will explore every planet that goes around the sun. | 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 | |
| It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. | 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| Problems are expected in their expedition. | 彼らの探検には問題が予想される。 | |
| "This is what I was looking for!" he exclaimed. | 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| There are some books that you are looking for that may be found. | 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 | |