Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm looking for a coat in my size. | 私のサイズのコートを探しています。 | |
| She went out to look for a taxi. | 彼女はタクシーを探しに外へでました。 | |
| There are some books that you are looking for that may be found. | 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない? | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| I looked about for the mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| He left on an expedition to the North Pole. | 彼は北極探検に出かけた。 | |
| They went in search of happiness. | 彼らは幸福を探しにでかけた。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. | ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 | |
| The explorer bartered with the natives for food. | 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 | |
| You're always finding fault with me. | 君はいつも僕のあら探しばかりしているね。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| It was very hard for me to find your apartment. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| This victory alone is not the change we seek. | この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 | |
| Could you help me to find it? | 探してください。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| He came to New York in order to look for a job. | 彼は職を探しにニューヨークに来た。 | |
| They went in search of treasure. | 彼らは宝物を探しに行った。 | |
| I felt for the light switch in the dark. | 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 | |
| We are looking for a nice house to live in. | 私たちは住むのによい家を探している。 | |
| He suddenly took a liking to detective stories. | 彼は突然探偵小説が好きになった。 | |
| Tom is a detective. | トムは探偵だ。 | |
| Stop finding fault with others. | 他人のあら探しはよせ。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそ私が探していた本だ。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| I am looking for an assistant. | 私は助手を探している。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| I'm looking for someone who can speak Portuguese. | ポルトガル語のできる人を探しています。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| He was really the man we were looking for. | 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| I will find you your lost ring. | あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 | |
| I'm looking for my key. | 鍵を探しています。 | |
| Are you looking for something? | 何かお探しですか。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 | |
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| Looking for his house, I walked about for over an hour. | 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 | |
| You must be the temporary we asked for. | 私たちが探していたバイトの方ね。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されている気がしている。 | |
| I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. | いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 | |
| Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for. | グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。 | |
| He is above finding fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| Is this the key your uncle is looking for? | これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 | |
| She hired a private detective to inquire into the case. | 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 | |
| I looked for you everywhere and didn't find you. | 私はどこもあなたを探して見つけなかった。 | |
| Mary has been looking for a job since she graduated. | メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |
| I inquired about the book in many stores. | 私は何軒もの店でその本を探しました。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| Private detectives were hired to look into the strange case. | 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 | |
| I am seeking a person who can write a personal computer manual. | パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| Tom's looking for work. | トムは仕事を探している。 | |
| He is seeking a new position. | 彼は新しい職を探し求めている。 | |
| He was looking for it like a hunting dog. | 鵜の目鷹の目で探していたよ。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| He's not the kind of person who always criticizes others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| When I felt for my pocketbook I found it was gone. | 財布を手探りしたがなくなっていた。 | |
| I'm looking for batteries. | 乾電池を探しているのですが。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されていると思っている。 | |
| Truth is difficult to find at the bottom of a well. | 真相は井戸の底にあり探りにくい。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| Tom hired a private detective. | トムは私立探偵を雇った。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. | 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 | |
| He explored the region around the South Pole. | 彼は南極周辺の地域を探検した。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| Here is the book you are looking for. | 君の探している本だよ。 | |
| When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. | 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 | |
| What I was looking for was right before my eyes. | 探していたものは目の前にあった。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| They all sought for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 | |
| This is the very video I have been looking for. | これは私が探していたまさにそのビデオです。 | |
| The boy was searching for the lost key. | その少年は無くした鍵を探していた。 | |