Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He came to New York in order to look for a job. | 彼は職を探しにニューヨークに来た。 | |
| He is always finding fault with other people. | 彼はいつも他人のあらを探している。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| I'm looking for my pen. | 私はペンを探しています。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されている気がしている。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| There is no possibility of our finding him. | 彼を探し出す可能性はない。 | |
| Early explorers used the stars for navigation. | 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. | 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| They kept on feeling their way. | 彼らは手探りで進み続けた。 | |
| They went on an expedition to the Antarctic. | 彼らは南極探検に行った。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女は夫の欠点ばかり探している。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| This will be the book he is looking for. | これが彼の探している本だろう。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| I inquired about the book in many stores. | 私は何軒もの店でその本を探しました。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| What I was looking for was right before my eyes. | 探していたものは目の前にあった。 | |
| Will you go for lost balls? | なくなったボールを探しに行ってくれないか。 | |
| I'm looking for batteries. | 乾電池を探しているのですが。 | |
| I have to look for my pen. | 私のペンを探さなくちゃ。 | |
| That coat is just the style I've been looking for. | そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. | 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 | |
| Who wants to find pearls, has to dive deep. | 真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。 | |
| "May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress." | 「何かご用は?」「ドレスを探しています」 | |
| This expedition will be expensive. | この探検には、お金がかかる。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| Oh, Mary! Tom was just looking for you. | あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 | |
| I'll go and look for Tom. | トム探してくるね。 | |
| There's a hero, if you look inside your heart. | あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。 | |
| He is always finding fault with the work of his secretary. | 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| I need to find a better job on the double to pay my bills. | 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 | |
| Looking for his house, I walked about for over an hour. | 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 | |
| He looked for the key to the door. | 彼は、そのドアのかぎを探した。 | |
| I'm looking for a navy blue raincoat, size 36. | ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。 | |
| I'm looking for my camera. | 私は私のカメラを探しています。 | |
| Mr Brown is looking for his own glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| He explored the region around the South Pole. | 彼は南極周辺の地域を探検した。 | |
| The teacher is always finding fault with his students. | その教師は生徒のあら探しばかりしている。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 | |
| Holmes is a great pipe man as well as a great detective. | ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| That's what I'm looking for. | 私が探しているのは、まさにそれだ。 | |
| I felt for the light switch in the dark. | 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 | |
| I looked about for the mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| This is the hat I've been looking for. | これが私がずっと探していた帽子です。 | |
| The expedition passed through the great jungle. | 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| I've been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターを探してるんですけど。 | |
| You're always finding fault with me. | 君はいつも僕のあら探しばかりしているね。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| I hear he is looking for work. | 彼は勤め口を探しているそうだ。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 | |
| He explored the Amazon jungle. | 彼はアマゾンのジャングルを探検した。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼は人のあら探しばかりしている。 | |
| He is seeking a new position. | 彼は新しい職を探し求めている。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| She is after a better job. | 彼女はもっとよい仕事を探している。 | |
| He's not the kind of person who always criticizes others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| I'm looking for you. | 私はあなたを探している。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| I found the key I was looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| They went in search of happiness. | 彼らは幸福を探しにでかけた。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| Mary has been looking for a job since she graduated. | メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| Tom, where are you? Everyone's looking for you! | トムどこにいるの? みんな探してるよ! | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. | 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |
| The second man was a Spanish explorer. | 第2番目の男はスペインの探検家でした。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| A poor school record will count against you when you look for a job. | 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 | |
| I was able to find the book I was looking for. | 探していた本が見付かりました。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| This is the very CD I've been looking for. | これこそ私が探していたCDです。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |