Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 | |
| This will be the book you're looking for. | これが御探しの本でしょう。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| I looked for him in the supermarket. | 私はスーパーマーケットで彼を探した。 | |
| I found the key I was looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| What I was looking for was right before my eyes. | 探していたものは目の前にあった。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| He hopes to explore the uninhabited island. | 彼はその無人島の探検を希望している。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| This will be the book he is looking for. | これが彼の探している本だろう。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| That's not the sort I'm looking for. | それは私の探している種類のものではない。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. | 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 | |
| That coat is just the style I've been looking for. | そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。 | |
| I'm looking for a navy blue raincoat, size 36. | ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。 | |
| Holmes is a great pipe man as well as a great detective. | ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 | |
| His death brought the expedition to an end. | 彼の死でその探索は中止された。 | |
| What are you looking for? | 何を探しているの? | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| I need to find a better job on the double to pay my bills. | 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| He left on an expedition to the North Pole. | 彼は北極探検に出かけた。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| Private detectives were hired to look into the strange case. | 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 | |
| May I help you? | 何かお探しですか。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | 探してる辞書ってこれのこと? | |
| You must be the temporary we asked for. | 私たちが探していたバイトの方ね。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| He is looking for a job. | 彼は職を探している。 | |
| He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. | 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 | |
| I'm looking for my pen. | 私はペンを探しています。 | |
| Oh, Mary! Tom was just looking for you. | あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 | |
| There is no possibility of our finding him. | 彼を探し出す可能性はない。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| She described him as a detective. | 彼女は彼を探偵だと言った。 | |
| This is the book which you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| We've got to find him before he does something stupid. | なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠れる場所を探した。 | |
| Mr Brown is looking for his own glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| I'm looking for my camera. | 私は私のカメラを探しています。 | |
| They were looking for a place at which they could pitch the tent. | 彼らはテントを張る場所を探していた。 | |
| I inquired about the book in many stores. | 私は何軒もの店でその本を探しました。 | |
| I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. | チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 | |
| He's not the kind of person who finds fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| She looked for her ring with her eyes wide open. | 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 | |
| He is seeking a new position. | 彼は新しい職を探し求めている。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| Who wants to find pearls, has to dive deep. | 真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| I looked about for the mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |
| I looked about for the mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| Tom, where are you? Everyone's looking for you! | トムどこにいるの? みんな探してるよ! | |
| What are you looking for? | 何探してんの? | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターを探してるんですけど。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| They went on an expedition to the Antarctic. | 彼らは南極探検に行った。 | |
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| Are you looking for something? | 何かお探しですか。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons. | チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。 | |
| He was looking for it like a hunting dog. | 鵜の目鷹の目で探していたよ。 | |
| We were unable to find the webpage that you requested. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| I looked for you everywhere and didn't find you. | 私はどこもあなたを探して見つけなかった。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍本を見つけた。 | |
| His eyes searched my face to see if I was talking straight. | 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| The chickens were scratching for food on the ground. | ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |