Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| No. I have been looking for them for more than one hour. | いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。 | |
| You are the very person I have been looking for. | あなたこそ私が探していた人だ。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼は人のあら探しばかりしている。 | |
| We looked for it high and low. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| They were looking for a place at which they could pitch the tent. | 彼らはテントを張る場所を探していた。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. | 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 | |
| He is the very man that we've been looking for. | 彼こそ我々が探し求めていた人だ。 | |
| I'm looking for you. | 私はあなたを探している。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| I had no difficulty finding your house. | あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。 | |
| I'm looking for a navy blue raincoat, size 36. | ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. | 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| What are you looking for? | 何探してるの? | |
| I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. | チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| You're always finding fault with me. | 君はいつも僕のあら探しばかりしているね。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| She is always finding fault with other people. | あの女はいつも人のあら探しばかりしている。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。 | |
| We are looking for somebody who can use a computer. | コンピューターを使える人を探しています。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| I felt like reading the detective story. | 私はその探偵小説を読みたい気がした。 | |
| I am looking for an assistant. | 私は助手を探している。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| A poor school record will count against you when you look for a job. | 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 | |
| Every part of the island has been explored. | その島は隅々まで探索されている。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| He suddenly took a liking to detective stories. | 彼は突然探偵小説が好きになった。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| I looked about for the mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| This is the hat I've been looking for. | これが私がずっと探していた帽子です。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| What are you looking for? | 何を探しているの? | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 | |
| Just tell me what you're looking for. | 何を探しているのか教えて。 | |
| Will you go for lost balls? | なくなったボールを探しに行ってくれないか。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| I've been looking for you. | 僕は君を探していたのだ。 | |
| Tom is looking for an easy way to lose weight. | トムは楽にやせられる方法を探している。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. | 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 | |
| I am seeking a person who can write a personal computer manual. | パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。 | |
| She searched for her granddaughter who had been taken away. | 彼女は連れ去られた孫娘を探した。 | |
| Detective stories are amusing. | 探偵小説はおもしろい。 | |
| Tom, where are you? Everyone's looking for you! | トムどこにいるの? みんな探してるよ! | |
| It looked like Tom was searching for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| I need to find a better job on the double to pay my bills. | 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそ私が探していた本だ。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| There's a hero, if you look inside your heart. | あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。 | |
| This is the very video I have been looking for. | これは私が探していたまさにそのビデオです。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| She is after a better job. | 彼女はもっとよい仕事を探している。 | |
| I'm looking for my contact lens. | コンタクトレンズを探しているんだよ。 | |
| Crying out, the little girl was looking for her mother. | 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。 | |
| This is the very CD I've been looking for. | これこそ私が探していたCDです。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| She searched her pockets for the key. | 彼女はキーを探してポケットをさぐった。 | |
| The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. | 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 | |
| They are still seeking evidence. | 彼らはまだ証拠を探している。 | |
| He is always finding fault with the work of his secretary. | 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 | |
| Are you looking for a job? | 仕事をお探しですか? | |
| Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. | 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 | |
| We were unable to find the webpage that you requested. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| This is the book which you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| They all looked for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| She searched about for her lost boy. | 彼女は迷子になった男の子を探しまわった。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻への贈り物を探しているんです。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| He hopes to explore the uninhabited island. | 彼はその無人島の探検を希望している。 | |
| He has written a number of exciting detective stories. | 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| I hear he is looking for work. | 彼は勤め口を探しているそうだ。 | |
| She described him as a detective. | 彼女は彼を探偵だと言った。 | |
| I'm looking for some regular work. | 定職を探している。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| What kind of job are you looking for? | あなたはどんな仕事を探していますか。 | |
| I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. | いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 | |
| He is a different person from the one we are looking for. | 彼は私達が探している人とは別人だ。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| Search as we would, we could not find it. | いくら探しても見つからなかった。 | |