Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I looked around for a mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Many students are looking for part-time jobs. | 多くの学生がアルバイトを探しています。 | |
| You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's. | おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |
| It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. | 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 | |
| Problems are expected in their expedition. | 彼らの探検には問題が予想される。 | |
| I am looking for an assistant. | 私は助手を探している。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| Oh, Mary! Tom was just looking for you. | あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 | |
| This is the very CD I've been looking for. | これこそ私が探していたCDです。 | |
| His death brought the expedition to an end. | 彼の死でその探索は中止された。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| He came to New York in order to look for a job. | 彼は職を探しにニューヨークに来た。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍本を見つけた。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠れる場所を探した。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| I've been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| This will be the book he is looking for. | これが彼の探している本だろう。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. | 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| Tom is looking for an easy way to lose weight. | トムは楽にやせられる方法を探している。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されている気がしている。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 | |
| This is the book you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターを探してるんですけど。 | |
| They all looked for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| The second man was a Spanish explorer. | 第2番目の男はスペインの探検家でした。 | |
| They explored Lake Tanganyika in East Africa. | 彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| I felt for the light switch in the dark. | 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| Are you looking for something? | 何かお探しですか。 | |
| We tried our best to find the missing persons. | 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 | |
| The boy was searching for the lost key. | その少年は無くした鍵を探していた。 | |
| I hear he's just begun looking for another job. | 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| We are looking for the boy and the dog that are lost. | 私たちは迷子になった少年と犬を探している。 | |
| She is after a better job. | 彼女はもっとよい仕事を探している。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| I'm looking for batteries. | 乾電池を探しているのですが。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| It looked like Tom was searching for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| There are some books that you are looking for that may be found. | 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 | |
| You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. | またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。 | |
| I have been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| They all sought for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| I'll go and look for Tom. | トム探してくるね。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| They went in search of treasure. | 彼らは宝物を探しに行った。 | |
| I looked about for the mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| I'm looking for a job. | 仕事を探している。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| I'm looking for my key. | 鍵を探しています。 | |
| The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 | |
| I'm looking for a house. | 私は家を探している。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| I felt like reading the detective story. | 私はその探偵小説を読みたい気がした。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検隊は南極への出発を延期した。 | |
| The computer can detect 200 types of error. | そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| She hired a private detective to inquire into the case. | 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 | |
| I looked about for the mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| They all searched for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| Who wants to find pearls, has to dive deep. | 真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。 | |
| This is the means by which I can find him. | これが、彼を探し出せる方法だ。 | |
| We will explore every planet that goes around the sun. | 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 | |
| "This is what I was looking for!" he exclaimed. | 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 | |
| Detective stories are amusing. | 探偵小説はおもしろい。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| Here is the book you are looking for. | 君の探している本だよ。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| I'm looking for a coat in my size. | 私のサイズのコートを探しています。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |