Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. | 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| I found this at the risk of my life. | 命がけで探し出した。 | |
| You must be the temporary we asked for. | 私たちが探していたバイトの方ね。 | |
| I looked around for a mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| I've been looking for you. | 僕は君を探していたのだ。 | |
| He looked for the key to the door. | 彼は、そのドアのかぎを探した。 | |
| Are you looking for a job? | 仕事をお探しですか? | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| The mother is looking for a babysitter. | その母親はベビーシッターを探している。 | |
| He got down on all fours and started searching for the ring. | 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 | |
| The explorer bartered with the natives for food. | 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| Here is the book you are looking for. | 君の探している本だよ。 | |
| This is the hat I've been looking for. | これが私がずっと探していた帽子です。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| I need to find a better job on the double to pay my bills. | 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 | |
| This victory alone is not the change we seek. | この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| I'm looking for a house. | 私は家を探している。 | |
| We looked for it here and there. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女は他人のあらばかり探している。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| A friend of mine is looking for someone who can speak French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない? | |
| May I help you find something? | 何かお探しのようですが・・・ | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| I'm looking for Natsuko. | 夏子を探しています。 | |
| He not only does not work but will not find a job. | 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 | |
| I sounded him out about his views. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| I hear he is looking for work. | 彼は勤め口を探しているそうだ。 | |
| I looked around for a mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| Are you looking for something? | 何かお探しですか。 | |
| We looked for it high and low. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた希書を見つけた。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| Is that the key you are looking for? | あれが貴方の探している鍵ですか? | |
| She searched about for her lost boy. | 彼女は迷子になった男の子を探しまわった。 | |
| He is looking for a job. | 彼は職を探している。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| We'll employ a new tool to increase productivity. | 生産性をあげるため新たなツールを探してます。 | |
| She walked about in search of the dress. | 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 | |
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| Please look for it. | 探してください。 | |
| You are the man I've been looking for. | 君こそ私が探していた人だ。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| I looked about for the mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女は夫の欠点ばかり探している。 | |
| Will you go for lost balls? | なくなったボールを探しに行ってくれないか。 | |
| Mr. Brown is looking for his glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| He suddenly took a liking to detective stories. | 彼は突然探偵小説が好きになった。 | |
| You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. | またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| He is a different person from the one we are looking for. | 彼は私達が探している人とは別人だ。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| His death brought the expedition to an end. | 彼の死でその探索は中止された。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| I couldn't find the page I was looking for. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 | |
| Stop finding fault with others. | 他人のあら探しはよせ。 | |
| I'm looking for a small suitcase. | 小さいスーツケースを探しています。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻への贈り物を探しているんです。 | |
| Holmes is a great pipe man as well as a great detective. | ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 | |
| You are the very person I have been looking for. | あなたこそ私が探していた人だ。 | |
| He's not the kind of person who finds fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 | |
| Private detectives were hired to look into the strange case. | 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 | |
| He is above finding fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| They went on an expedition to the Antarctic. | 彼らは南極探検に行った。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| What're you looking for? | 何探してんの? | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| The second man was a Spanish explorer. | 第2番目の男はスペインの探検家でした。 | |
| Tom, where are you? Everyone's looking for you! | トムどこにいるの? みんな探してるよ! | |
| The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. | 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| It looked like Tom was searching for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 | |
| He left on an expedition to the North Pole. | 彼は北極探検に出かけた。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 | |
| I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. | いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されている気がしている。 | |
| She looked for her ring with her eyes wide open. | 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 | |
| It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for. | トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。 | |
| Mary has been looking for a job since she graduated. | メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 | |
| I'm looking for my pen. | 私はペンを探しています。 | |