Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This will be the book you're looking for. | これが御探しの本でしょう。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| There are some books that you are looking for that may be found. | 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 | |
| So far we have had no news as to which route the expedition has taken. | これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。 | |
| The teacher is always finding fault with his students. | その教師は生徒のあら探しばかりしている。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| My husband is out of work and looking for a job. | 夫は失業中で職を探しています。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| I couldn't find the page I was looking for. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| They all sought for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. | いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| What are you looking for? | 何探してるの? | |
| What are you looking for? | 何探してんの? | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| This is the means by which I can find him. | これが、彼を探し出せる方法だ。 | |
| There's a hero, if you look inside your heart. | あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| Who wants to find pearls, has to dive deep. | 真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| The second man was a Spanish explorer. | 第2番目の男はスペインの探検家でした。 | |
| Mary has been looking for a job since she graduated. | メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| He looked for the key to the door. | 彼は、そのドアのかぎを探した。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠れる場所を探した。 | |
| He left on an expedition to the North Pole. | 彼は北極探検に出かけた。 | |
| I searched high and low for my lighter but couldn't find it. | ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 | |
| We are looking for the boy and the dog that are lost. | 私たちは迷子になった少年と犬を探している。 | |
| We'll employ a new tool to increase productivity. | 生産性をあげるため新たなツールを探してます。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| I found this at the risk of my life. | 命がけで探し出した。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそまさに私が探していた本です。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. | 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| Crying out, the little girl was looking for her mother. | 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれをお探しですか。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| He could find her house easily. | 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| I am looking for my glasses. | メガネを探している。 | |
| Tom hired a private detective. | トムは私立探偵を雇った。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 | |
| I found the key I was looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| I'm looking for a coat in my size. | 私のサイズのコートを探しています。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| The expedition passed through the great jungle. | 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |
| We've got to find him before he does something stupid. | なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 | |
| I'm looking for someone who can speak Portuguese. | ポルトガル語のできる人を探しています。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. | チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 | |
| What are you looking for? | あなたは今何を探しているのですか。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |
| She is after a better job. | 彼女はもっとよい仕事を探している。 | |
| Oh, Mary! Tom was just looking for you. | あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 | |
| They went on an expedition to the Antarctic. | 彼らは南極探検に行った。 | |
| He is always finding fault with other people. | 彼はいつも他人のあらを探している。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| His death brought the expedition to an end. | 彼の死でその探索は中止された。 | |
| I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. | このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 | |
| You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's. | おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。 | |
| A friend of mine is looking for someone who can speak French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| Just tell me what you're looking for. | 何を探しているのか教えて。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| You are the very person I have been looking for. | あなたこそ私が探していた人だ。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されていると思っている。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| She looked for her ring with her eyes wide open. | 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| She employed a private detective to keep a watch on her husband. | 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| Stop putting off finding a job. | 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 | |
| Ken has been looking for you. | ケンがあなたを探していましたよ。 | |