The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '探'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I looked about for the mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
How is your job hunting going?
職探しはどうなったの。
Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments.
「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.
村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
We all searched high and low for the missing documents, but they were never found.
私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。
He came to New York in order to look for a job.
彼は職を探しにニューヨークに来た。
He's not the kind of person who finds fault with others.
彼は他人のあら探しをするような人間ではない。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
She went out to look for a taxi.
彼女はタクシーを探しに外へでました。
May I help you find something?
何かお探しのようですが・・・
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.
探検家は南極への出発を延期した。
I've been looking for it all morning.
午前中からずっと探しています。
We sought the shade to rest.
私たちは休息をとるために木陰を探した。
Help me pick out a tie to go with this suit.
この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。
This is the very CD I've been looking for.
これこそ私が探していたCDです。
I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet.
私はインターネットに関するよい入門書を探しています。
Tom thinks he's being shadowed by a private detective.
トムは探偵に尾行されている気がしている。
We looked for it here and there.
我々はあちこちそれを探した。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration.
エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Fred spent all day looking for a job.
フレッドは1日中職探しをした。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.
ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。
We searched the woods for the missing child.
我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。
Peter has been trying to find a new apartment for some time.
ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。
Private detectives were hired to look into the strange case.
私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
I'm looking for a gift for my friend.
私は友人にあげる贈り物を探している。
I looked all over the house for that letter.
その手紙を家中探した。
I was looking for Andy. Do you know where he is?
アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。
I'll go and look for Tom.
トムを探してきます。
I have been looking for you.
私はあなたを探していたんです。
Tom is looking for a job.
トムは仕事を探している。
He is the very man that we've been looking for.
彼こそ我々が探し求めていた人だ。
He is a genius at nitpicking.
彼はあら探しの天才だ。
I'm looking for someone who can speak French.
フランス語のできる人を探しています。
The old man looked about for his hat.
老人はあちこち帽子を探し回った。
He was feeling for the light switch in the dark.
彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
I am seeking a person who can write a personal computer manual.
パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。
What're you looking for?
何探してんの?
The homeless sought shelter from the chilly shower.
家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。
She searched for her granddaughter who had been taken away.
彼女は連れ去られた孫娘を探した。
I found the key for which I had been looking.
私は探していた鍵を見つけた。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。
Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her.
トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。
I need to find a better job on the double to pay my bills.
支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。
This will be the book you're looking for.
これが御探しの本でしょう。
Charles Walcot investigated the magnetic compass bearing sense in pigeons.
チャールズウォルコットはハトの方位磁石を探した。
This is the key I have been looking for.
これが私の探していた鍵です。
Bob was looking for someone to talk with.
ボブは誰か話し相手を探していた。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
He hopes to explore the uninhabited island.
彼はその無人島の探検を希望している。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
Find a good job.
いい仕事を探しなさい。
He would sit for hours reading detective stories.
彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。
I looked around for a mailbox.
私はポストを探してあたりを見回した。
I'm looking for someone who can speak Portuguese.
ポルトガル語のできる人を探しています。
She is always finding fault with her husband.
彼女は夫の欠点ばかり探している。
I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned.
この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。
The police is searching for an escaped prisoner.
警察は脱走犯を探している。
I am looking for the chair in the dark.
私は暗がりでいすを探している。
I looked around for a mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
I spent three years looking for a good director, but couldn't find one.
いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.
女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
Look as I might, nowhere could I find my lost watch.
どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Please look for it.
探してください。
I looked around for a weapon just in case.
万が一に備えて、武器になるものを探した。
There is no possibility of our finding him.
彼を探し出す可能性はない。
I was able to find the book I was looking for.
探していた本が見付かりました。
I'm looking for a gift for my wife.
妻への贈り物を探しているんです。
They need to find an apartment in the city.
彼らは市内でアパートを探す必要がある。
Who wants to find pearls, has to dive deep.
真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
I looked for you everywhere and didn't find you.
私はどこもあなたを探して見つけなかった。
You are the very person I have been looking for.
あなたこそ私が探していた人だ。
I'm looking for a house.
私は家を探している。
I'm looking for a hat to match a brown dress.
茶色のドレスに合う帽子を探しています。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
Will you go for lost balls?
なくなったボールを探しに行ってくれないか。
She is looking for her missing wallet.
彼女はなくなった財布を探している。
That wouldn't be the house we're looking for, surely.
まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。
What I was looking for was right before my eyes.
探していたものは目の前にあった。
I'm busy looking for an apartment.
私は部屋探しに忙しい。
Are you looking for something?
何かお探しですか。
She is only critical of me.
彼女は私のあら探しばかりする。
Ken has been looking for you.
ケンがあなたを探していましたよ。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.
We've got to find him before he does something stupid.
なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。
Here is the book you are looking for.
ここに君の探している本がある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.