Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| The boy was searching for the lost key. | その少年は無くした鍵を探していた。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| I'm looking for a navy blue raincoat, size 36. | ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されている気がしている。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| She hired a private detective to inquire into the case. | 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそまさに私が探していた本です。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| He is always finding fault with other people. | 彼はいつも他人のあらを探している。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| We looked for her. | 私達は彼女を探した。 | |
| He explored the region around the South Pole. | 彼は南極周辺の地域を探検した。 | |
| "May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress." | 「何かご用は?」「ドレスを探しています」 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| We were unable to find the webpage that you requested. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた希書を見つけた。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| I found this at the risk of my life. | 命がけで探し出した。 | |
| I am looking for my glasses. | メガネを探している。 | |
| Tom's looking for work. | トムは仕事を探している。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| What're you looking for? | 何探してるの? | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. | このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 | |
| They all looked for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない? | |
| The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. | 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 | |
| He has written a number of exciting detective stories. | 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 | |
| The result is a continual search for food in a changing environment. | その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。 | |
| It was very hard for me to find your flat. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| They all sought for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| This is the very CD I've been looking for. | これこそ私が探していたCDです。 | |
| We'll employ a new tool to increase productivity. | 生産性をあげるため新たなツールを探してます。 | |
| They explored the Antarctic. | 彼らは南極を探索した。 | |
| I was able to find the book I was looking for. | 探していた本が見付かりました。 | |
| It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. | 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 | |
| There is no possibility of our finding him. | 彼を探し出す可能性はない。 | |
| I felt like reading the detective story. | 私はその探偵小説を読みたい気がした。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| Mr. Brown is looking for his glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. | 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 | |
| What are you looking for? | 何探してるの? | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| They went on an expedition to the Antarctic. | 彼らは南極探検に行った。 | |
| The mystery story is so hard that I don't like it. | その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| He stopped looking for the pearl. | 彼は真珠を探すのをやめた。 | |
| I'm looking for someone who can speak Portuguese. | ポルトガル語のできる人を探しています。 | |
| Search as we would, we could not find it. | いくら探しても見つからなかった。 | |
| I hurriedly started searching in earnest. | 俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| Mr Brown is looking for his own glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| No. I have been looking for them for more than one hour. | いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 | |
| I'm looking for someone who can speak French. | フランス語のできる人を探しています。 | |
| Private detectives were hired to look into the strange case. | 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 | |
| I'm trying to find a green sweater in extra large. | 特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。 | |
| We explored all possible ways of cutting expenditures. | 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| She walked about in search of the dress. | 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそ私が探していた本だ。 | |
| I looked about for the mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| He is above finding fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| Just tell me what you're looking for. | 何を探しているのか教えて。 | |
| Are you looking for something? | 何かお探しですか。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| Truth is difficult to find at the bottom of a well. | 真相は井戸の底にあり探りにくい。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| Please look for it. | 探してください。 | |