Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Brown is looking for his glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 She is always finding fault with others. 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 His death brought the expedition to an end. 彼の死でその探索は中止された。 The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her. トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。 She is only critical of me. 彼女は私のあら探しばかりする。 Tom, I found the picture you were looking for. トムが探してた写真見つけたよ。 He amused himself by reading a detective story after supper. 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 We will explore every planet that goes around the sun. 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 I hear he's just begun looking for another job. 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 Here is the book you are looking for. 君の探している本だよ。 A friend of mine is looking for someone who can speak French. 友人がフランス語のできる人を探しています。 I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 They explored the desert in quest of buried treasure. 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 I'm looking for someone who can speak Portuguese. ポルトガル語のできる人を探しています。 The detective took six months to get at the truth of that affair. 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 This is the book you are looking for. これが君の探している本です。 He is a very irritating critic of others. 他人のあらばかり探す嫌な人である。 Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 Columbus sailed farther west to look for a new continent. コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 He looked for a place in which to sleep. 彼は眠れる場所を探した。 All the money spent, we started looking for work. お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 The expedition has postponed its departure to the Antarctic. 探検隊は南極への出発を延期した。 We are looking for somebody who can use a computer. コンピューターを使える人を探しています。 Many students are looking for part-time jobs. 多くの学生がアルバイトを探しています。 He looked for the key. 彼は鍵を探した。 I had great difficulty in finding my ticket at the station. 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 She went into the woods in search of her lost child. 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 I'm looking for a gift for my friend. 私は友人にあげる贈り物を探している。 Mary has been looking for a job since she graduated. メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 He fished in the drawer for the key. 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 The police found out the thief. 警察は泥棒を探し出した。 I looked for him in the supermarket. 私はスーパーマーケットで彼を探した。 The computer can detect 200 types of error. そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。 This is the book which you are looking for. これが君の探している本です。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 This is the very dictionary that I have been looking for. これこそがまさに私が探していた辞書です。 Who searches, finds. 探す人が、見つけるのだ。 You are the man I've been looking for. 君こそ私が探していた人だ。 I looked around for a mailbox. 私はポストを探してあたりを見回した。 The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. 医者はこの病気に効く薬を探している。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 They went on an expedition to the North Pole. 彼らは北極探検に出た。 I looked about for the mailbox. ポストを探して辺りを見回した。 This is the means by which I can find him. これが、彼を探し出せる方法だ。 That's not the sort I'm looking for. それは私の探している種類のものではない。 He hunted for his missing cat all day. 彼は一日中行方不明の猫を探した。 He not only does not work but will not find a job. 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 What're you looking for? 何探してるの? Go find somebody who can help. 誰か手伝える人を探してきて。 Is that the key you are looking for? あれが貴方の探している鍵ですか? When I felt for my pocketbook I found it was gone. 財布を手探りしたがなくなっていた。 What kind of job are you looking for? あなたはどんな仕事を探していますか。 He came to Tokyo in search of employment. 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 She employed a private detective to keep a watch on her husband. 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 I'm looking for a hat to match a brown dress. 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 I'm looking for a gift for my wife. 妻へのプレゼントを探しているんです。 I tried to find out her telephone number. 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 Bob was looking for someone to talk with. ボブは誰か話し相手を探していた。 The police have been searching for the stolen goods for almost a month. 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 He came to New York in order to look for a job. 彼は職を探しにニューヨークに来た。 They all searched for the lost child. 彼らはみんなで迷子を探した。 The baby wants its mother. 赤ん坊は母親を探している。 He felt in his pocket for his wallet. 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 I used to read detective stories before going to bed. 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 We are looking for the boy and the dog that are lost. 私たちは迷子になった少年と犬を探している。 Are you looking for something? 何かお探しですか。 They went on an expedition to the Antarctic. 彼らは南極探検に行った。 Look as I might, nowhere could I find my lost watch. どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 He was looking for a good job. 彼はよい職を探していた。 My husband is out of work and looking for a job. 夫は失業中で職を探しています。 How long have you been looking for it? いつからそれをお探しですか。 I looked around for a mailbox. ポストを探して辺りを見回した。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 Holmes is a great pipe man as well as a great detective. ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 We explored all possible ways of cutting expenditures. 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 They felt their way in the dark. 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 Seek, and you will find. 探せ、さらば見いだすであろう。 I felt like reading the detective story. 私はその探偵小説を読みたい気がした。 They went in search of happiness. 彼らは幸福を探しにでかけた。 Are you looking for something? 何か探してるの? When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 Will you help me look for my purse? 財布探すの手伝ってくれない? Here's the map you are looking for. ここにあなたの探している地図があります。 This is just what I have been looking for so long. これこそ私が大変長い間探していた物です。 Stop finding fault with others. 他人のあら探しはよせ。 I've been looking for it all morning. 午前中からずっと探しています。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 Peter has been trying to find a new apartment for some time. ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 He's looking for someone to serve him. 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 I'm looking for a certain old woman. 私はある老人を探しています。 The explorer pushed his way through the trackless mountain region. 探検家が山中の道なき道を行った。 Just tell me what you're looking for. 何を探しているのか教えて。 Who wants to find pearls, has to dive deep. 真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。 He is always finding fault with others. 彼はいつも他人のあらばかり探している。 She looked for her ring with her eyes wide open. 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。