Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠れる場所を探した。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| I felt like reading the detective story. | 私はその探偵小説を読みたい気がした。 | |
| He suddenly took a liking to detective stories. | 彼は突然探偵小説が好きになった。 | |
| This is the book you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| There's a hero, if you look inside your heart. | あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。 | |
| I'll go and look for Tom. | トム探してくるね。 | |
| This expedition will be expensive. | この探検には、お金がかかる。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| Truth is difficult to find at the bottom of a well. | 真相は井戸の底にあり探りにくい。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| He is looking for a job. | 彼は職を探している。 | |
| "This is what I was looking for!" he exclaimed. | 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 | |
| We are looking for somebody who can use a computer. | コンピューターを使える人を探しています。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| What kind of job are you looking for? | あなたはどんな仕事を探していますか。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| I had no difficulty finding your house. | あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。 | |
| Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for. | グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| I am looking for someone to learn English together. | 一緒に英語を勉強する人を探しています。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| His eyes searched my face to see if I was talking straight. | 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| I am looking for an assistant. | 私は助手を探している。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| He explored the Amazon jungle. | 彼はアマゾンのジャングルを探検した。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼は人のあら探しばかりしている。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない? | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 | |
| Mr. Brown is looking for his glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. | 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 | |
| I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. | いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. | またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| His death brought the expedition to an end. | 彼の死でその探索は中止された。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| Seek, and you will find. | 探せ、さらば見いだすであろう。 | |
| This is the book which you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| They explored Lake Tanganyika in East Africa. | 彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 | |
| This is the means by which I can find him. | これが、彼を探し出せる方法だ。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| "May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress." | 「何かご用は?」「ドレスを探しています」 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| I'm looking for someone who can speak French. | フランス語のできる人を探しています。 | |
| He's not the kind of person who always criticizes others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| They all searched for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| What I was looking for was right before my eyes. | 探していたものは目の前にあった。 | |
| I inquired about the book in many stores. | 私は何軒もの店でその本を探しました。 | |
| We are looking for a nice house to live in. | 私たちは住むのによい家を探している。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| I'm looking for you. | 私はあなたを探している。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女は夫の欠点ばかり探している。 | |
| Tom is looking for an easy way to lose weight. | トムは楽にやせられる方法を探している。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| Tom hired a private detective. | トムは私立探偵を雇った。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| John is looking for a book on Japanese history. | ジョンは日本史に関する本を探している。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| I'm trying to find a green sweater in extra large. | 特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女は他人のあらばかり探している。 | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| He looked for the key to the door. | 彼は、そのドアのかぎを探した。 | |
| I tried to investigate his opinion indirectly. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| He moved to New York, where he looked for a job. | 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 | |