Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He moved to New York, where he looked for a job. | 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 | |
| Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her. | トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| Tom is looking for a job. | トムは仕事を探している。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女は夫の欠点ばかり探している。 | |
| I hurriedly started searching in earnest. | 俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| Just tell me what you're looking for. | 何を探しているのか教えて。 | |
| The blind man felt his way toward the exit. | 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 | |
| I looked about for the mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for. | トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。 | |
| Early explorers used the stars for navigation. | 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 | |
| This is the very video I have been looking for. | これは私が探していたまさにそのビデオです。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| He stopped looking for the pearl. | 彼は真珠を探すのをやめた。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| There is no possibility of our finding him. | 彼を探し出す可能性はない。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻への贈り物を探しているんです。 | |
| I'm looking for someone who can speak French. | フランス語のできる人を探しています。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| The chickens were scratching for food on the ground. | ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| They went on an expedition to the Antarctic. | 彼らは南極探検に行った。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| No. I have been looking for them for more than one hour. | いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。 | |
| I'm looking for a coat in my size. | 私のサイズのコートを探しています。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| He is looking for a job. | 彼は仕事を探している。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| My husband is out of work and looking for a job. | 夫は失業中で職を探しています。 | |
| Crying out, the little girl was looking for her mother. | 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| He had the kindness to find me a job. | 彼は親切にも私に仕事を探してくれた。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. | またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 | |
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| What are you looking for? | あなたは今何を探しているのですか。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| This is the means by which I can find him. | これが、彼を探し出せる方法だ。 | |
| We looked for her. | 私達は彼女を探した。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| I'm looking for a part-time job. | バイト探してるんだ。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| Tom hired a private detective. | トムは私立探偵を雇った。 | |
| He was looking for this very thing. | 彼は、まさにそのものを探していた。 | |
| Who wants to find pearls, has to dive deep. | 真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。 | |
| She is after a better job. | 彼女はもっとよい仕事を探している。 | |
| Is that the key you are looking for? | あれが貴方の探している鍵ですか? | |
| Oh, Mary! Tom was just looking for you. | あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 | |
| I found the key I had been looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| Tom is looking for an easy way to lose weight. | トムは楽にやせられる方法を探している。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| He is after a better job. | 彼はもっとよい仕事を探している。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| It seems like you're looking for something... | 何かお探しのようですが・・・ | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| We were unable to find the webpage that you requested. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I'm looking for my pen. | 私はペンを探しています。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| Here is the book you are looking for. | ここに君の探している本がある。 | |
| This is the very dictionary that I have been looking for. | これこそがまさに私が探していた辞書です。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| He could find her house easily. | 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| Please look for it. | 探してください。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| I looked for you everywhere and didn't find you. | 私はどこもあなたを探して見つけなかった。 | |
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| We are looking for a nice house to live in. | 私たちは住むのによい家を探している。 | |
| Ken has been looking for you. | ケンがあなたを探していましたよ。 | |