Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I've been looking for them for more than one hour. 1時間以上ずっと探しているんですが。 When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 The homeless sought shelter from the chilly shower. 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 I sounded him out about his views. 遠まわしに彼の意見を探った。 He got down on all fours and started searching for the ring. 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 They went on an expedition to the Antarctic. 彼らは南極探検に行った。 We are currently looking for individuals who have experience in customer service. 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 I had great difficulty in finding my ticket at the station. 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 He amused himself by reading a detective story after supper. 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 The mother is looking for a babysitter. その母親はベビーシッターを探している。 Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 Stop putting off finding a job. 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 I'm looking for a man who is supposed to live here. 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 Many men went west in search of gold. 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 This is the very video I have been looking for. これは私が探していたまさにそのビデオです。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 The detective took six months to get at the truth of that affair. 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 They were looking for a place at which they could pitch the tent. 彼らはテントを張る場所を探していた。 I'm looking for a gift for my friend. 私は友人にあげる贈り物を探している。 He is looking for a job. 彼は職を探している。 I spent hours looking for the key that I had dropped. 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 He looked for a place in which to sleep. 彼は眠れる場所を探した。 What are you looking for? 何探してんの? I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 Tom always finds fault with her. トムはいつも彼女のあら探しをする。 This is the hat I've been looking for. これが私がずっと探していた帽子です。 I've been looking for you. 僕は君を探していたのだ。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 He is above finding fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 You are the very person I have been looking for. あなたこそ私が探していた人だ。 The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 Will you go for lost balls? なくなったボールを探しに行ってくれないか。 Go find somebody who can help. 誰か手伝える人を探してきて。 He had the kindness to find me a job. 彼は親切にも私に仕事を探してくれた。 What are you looking for? あなたは今何を探しているのですか。 We spent our holiday exploring rural France. 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 He's looking for a place to live. 彼は住むところを探しています。 We searched the woods for the missing child. 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 It was very hard for me to find your flat. 君のマンションを探すのには苦労したよ。 We explored all possible ways of cutting expenditures. 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 They all sought for the lost child. 彼らはみんなで迷子を探した。 I looked about for the mailbox. 私はポストを探してあたりを見回した。 The detective has a lot of adventures. その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 She went out to look for a taxi. 彼女はタクシーを探しに外へでました。 I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. 医者はこの病気に効く薬を探している。 This is the very dictionary I've been looking for. これこそ私が探していた辞書です。 The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 They set out on an arctic expedition. 彼らは北極探検に出かけた。 The teacher is always finding fault with his students. その教師は生徒のあら探しばかりしている。 We are looking for someone who is proficient in French. 私達はフランス語が上手な人を探している。 She troubled herself to take me to the house I was looking for. 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 Tom thinks he's being shadowed by a private detective. トムは探偵に尾行されていると思っている。 The expedition has postponed its departure to the Antarctic. 探検家は南極への出発を延期した。 He has written a number of exciting detective stories. 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 The police hunted for an accessory. 警察は従犯者を探した。 She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 I felt like reading the detective story. 私はその探偵小説を読みたい気がした。 Who wants to find pearls, has to dive deep. 真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。 I looked for someone to take her place. 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 She walked about in search of the dress. 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 This is the key I have been looking for. これが私の探していた鍵です。 We were unable to find the webpage that you requested. お探しのページは見つかりませんでした。 The homeless sought shelter from a shower. 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 Shall I help you look for your keys. 鍵を探すのを手伝いましょうか。 He is quick to find fault with the student's penmanship. 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 It is like looking for a needle in a haystack. それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 A friend of mine is looking for someone who can speak French. 友人がフランス語のできる人を探しています。 Mary has been looking for a job since she graduated. メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 Mary was looking for you at that time. さっきメアリーが君を探していたよ。 He was looking for this very thing. 彼は、まさにそのものを探していた。 He is a different person from the one we are looking for. 彼は私達が探している人とは別人だ。 Is this what you've been searching for all this time? これが、君が長い間探していたものですか。 Please look for it. 探してください。 The police are searching. その警察は探している。 We sought the shade to rest. 私たちは休息をとるために木陰を探した。 Takeo felt in his pocket for the ticket. 建雄はポケットに手を入れて券を探した。 I couldn't find the page I was looking for. お探しのページは見つかりませんでした。 I found the key I was looking for. 私は探していた鍵を見つけた。 Who searches, finds. 探す人が、見つけるのだ。 I looked about for the mailbox. ポストを探して辺りを見回した。 So far we have had no news as to which route the expedition has taken. これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。 Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 Are you looking for someone? 誰かをお探しですか。 I found a rare book I had been looking for. 探していた珍しい本を見つけた。 What are you looking for? 君は何を探しているのですか。 The explorers discovered a skeleton in the cave. 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 I used to read detective stories before going to bed. 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 This is the very book I have been looking for. これこそ私が探していた本だ。 Stop finding fault with others. 他人のあら探しはよせ。 It was very hard for me to find your apartment. 君のマンションを探すのには苦労したよ。 I'm looking for batteries. 乾電池を探しているのですが。 Is that the key you are looking for? あれが貴方の探している鍵ですか? I was on the hunt for lodgings. 私は下宿を探していました。 Are these the glasses you are looking for? これが探している眼鏡かい。 I'm looking for a navy blue raincoat, size 36. ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。