Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hurriedly started searching in earnest. | 俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| His eyes searched my face to see if I was talking straight. | 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| Mr. Brown is looking for his glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| They all looked for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| I looked about for the mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| She hired a private detective to inquire into the case. | 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| Mary has been looking for a job since she graduated. | メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| It was very hard for me to find your flat. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| This is the means by which I can find him. | これが、彼を探し出せる方法だ。 | |
| I am looking for a present for my mother. | 母にプレゼントを探しています。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 | |
| Truth is difficult to find at the bottom of a well. | 真相は井戸の底にあり探りにくい。 | |
| Look up the town on the map. | その町を地図で探してください。 | |
| He was looking for a good job. | 彼はよい職を探していた。 | |
| Are these the glasses you are looking for? | これが探している眼鏡かい。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| I inquired about the book in many stores. | 私は何軒もの店でその本を探しました。 | |
| Here is the book you are looking for. | ここに君の探している本がある。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| There are some books that you are looking for that may be found. | 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| I found this at the risk of my life. | 命がけで探し出した。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |
| They explored Lake Tanganyika in East Africa. | 彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。 | |
| The expedition passed through the great jungle. | 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 | |
| They were looking for a place at which they could pitch the tent. | 彼らはテントを張る場所を探していた。 | |
| I groped for a flashlight. | 懐中電灯を手探りで探した。 | |
| This will be the book he is looking for. | これが彼の探している本だろう。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| Feel for the pockets of your raincoat. | レインコートのポケットを探してごらん。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| He was looking for it like a hunting dog. | 鵜の目鷹の目で探していたよ。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| She employed a private detective to keep a watch on her husband. | 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 | |
| This is the very CD I've been looking for. | これこそ私が探していたCDです。 | |
| She described him as a detective. | 彼女は彼を探偵だと言った。 | |
| He suddenly took a liking to detective stories. | 彼は突然探偵小説が好きになった。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| They went in search of happiness. | 彼らは幸福を探しにでかけた。 | |
| I tried to investigate his opinion indirectly. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| I'm looking for a small suitcase. | 小さいスーツケースを探しています。 | |
| I found the key I had been looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| What kind of job are you looking for? | あなたはどんな仕事を探していますか。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| He has written a number of exciting detective stories. | 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 | |
| The mystery story is so hard that I don't like it. | その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| This is the book which you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない? | |
| We'll employ a new tool to increase productivity. | 生産性をあげるため新たなツールを探してます。 | |
| I'm trying to find a green sweater in extra large. | 特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。 | |
| What I was looking for was right before my eyes. | 探していたものは目の前にあった。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| The explorer bartered with the natives for food. | 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されている気がしている。 | |
| I felt for the light switch in the dark. | 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| This expedition will be expensive. | この探検には、お金がかかる。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| I'm looking for a coat in my size. | 私のサイズのコートを探しています。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女は夫の欠点ばかり探している。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| He not only does not work but will not find a job. | 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| They explored every avenue in an attempt to avoid war. | 彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. | 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 | |
| They went in search of treasure. | 彼らは宝物を探しに行った。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |