Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was very hard for me to find your apartment. 君のマンションを探すのには苦労したよ。 Feel for the pockets of your raincoat. レインコートのポケットを探してごらん。 A friend of mine is looking for someone who speaks French. 友人がフランス語のできる人を探しています。 I felt like reading the detective story. 私はその探偵小説を読みたい気がした。 Tom hired a private detective. トムは私立探偵を雇った。 I'm looking for a small suitcase. 小さいスーツケースを探しています。 Please look for it. 探してください。 I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 They are looking for a house to live in. 彼らは住む家を探している。 The detective took six months to get at the truth of that affair. 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 I'm looking for a warm, woolen skirt. 温かいウールのスカートを探しているのですが。 He was looking for a good job. 彼はよい職を探していた。 The expedition's supplies soon gave out. 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 It is easy to find fault with the work of others. 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 She walked around looking for him. 彼女は彼を探して歩き回った。 What are you looking for? あなたは今何を探しているのですか。 Takeo felt in his pocket for the ticket. 建雄はポケットに手を入れて券を探した。 I looked for you everywhere and didn't find you. 私はどこもあなたを探して見つけなかった。 Mr Brown is looking for his own glasses. ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 We are looking for somebody who can use a computer. コンピューターを使える人を探しています。 I'm looking for an old man. 私はある老人を探しています。 All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 I inquired about the book in many stores. 私は何軒もの店でその本を探しました。 He is always finding fault with others. 彼は人のあら探しばかりしている。 I found a rare book I had been looking for. 探していた珍本を見つけた。 He came to Tokyo in search of employment. 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. 私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。 He did me a kindness when he got me a job. 親切にも彼は仕事を探してくれました。 I felt after the switch in the dark. 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 The man turned out to be a private detective. その男は私立探偵だとわかった。 I'm looking for a school where I can paint portraits. 人物画を描けるスクールを探しています。 Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 He groped for the doorknob in the dark. 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 We tried our best to find the missing persons. 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 They all sought for the lost child. 彼らはみんなで迷子を探した。 No. I have been looking for them for more than one hour. いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。 The policeman went over the room in search for evidence. その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 The cops are searching for clues to the brutal murder. 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 The bird was looking for worms. 鳥は虫を探していた。 We must feel our way carefully in the dark. 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 This is the book which you are looking for. これが君の探している本です。 He was really the man we were looking for. 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 She went into the woods in search of her lost child. 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 This expedition will be expensive. この探検には、お金がかかる。 I don't know what Mary is looking for. メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 His eyes searched my face to see if I was talking straight. 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. 日本人とアメリカ人との重要な違いの一つは、日本人が安全な人生のコースを選ぶ傾向があるのに対して、アメリカ人は人生を探求し、それに挑戦したがることである。 I'm looking for someone who can speak Portuguese. ポルトガル語のできる人を探しています。 When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 The detective took six months to get at the truth of that affair. 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 I was searching for something that didn't exist. 私は、なかった物を探していた。 Tom, I found the picture you were looking for. トムが探してた写真見つけたよ。 That's what I'm looking for. 私が探しているのは、まさにそれだ。 I found the key I was looking for. 私は探していた鍵を見つけた。 When I was a boy, I was addicted to reading detective stories. 少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 The mystery story is so hard that I don't like it. その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 He felt in his pocket for his wallet. 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 I'm looking for a navy blue raincoat, size 36. ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。 He stopped looking for the pearl. 彼は真珠を探すのをやめた。 I found what I was looking for in the drawers. タンスで探していた物が見つかった。 We sought the shade to rest. 私たちは休息をとるために木陰を探した。 I am seeking a person who can write a personal computer manual. パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。 Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 How long have you been looking for it? いつからそれをお探しですか。 I am looking for someone to learn English together. 一緒に英語を勉強する人を探しています。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 When I felt for my pocketbook I found it was gone. 財布を手探りしたがなくなっていた。 Look as I might, nowhere could I find my lost watch. どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 Holmes is a great pipe man as well as a great detective. ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 I looked around for a mailbox. 私はポストを探してあたりを見回した。 You can search for his number in this telephone book. あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 Are you looking for someone? 誰かをお探しですか。 I am looking for my glasses. メガネを探している。 He reads detective stories on occasion. 彼はときどき探偵小説を読む。 The expedition passed through the great jungle. 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 I hear he is looking for work. 彼は勤め口を探しているそうだ。 The homeless sought shelter from the chilly shower. 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 Tom thinks he's being shadowed by a private detective. トムは探偵に尾行されていると思っている。 She described him as a detective. 彼女は彼を探偵だと言った。 Do not search for people's weaknesses, but for their strengths. 人の欠点を探さずに、長所を見ることです。 It was difficult for me to find the entrance to that building. その建物の入り口を探すのはたいへんだった。 Just tell me what you're looking for. 何を探しているのか教えて。 It looked like Tom was searching for something. トムは何かを探しているようだった。 Peter has been trying to find a new apartment for some time. ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 Help me pick out a tie to go with this suit. この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 Tom finally figured out where the treasure was hidden. トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 He was feeling for the light switch in the dark. 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 "This is what I was looking for!" he exclaimed. 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 Poetry is a search for the inexplicable. 詩は説明し難いものへの探索である。 I anticipate that there will be problems on their expedition. 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 They explored the Antarctic. 彼らは南極を探索した。 We looked for it high and low. 我々はあちこちそれを探した。