Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They explored Lake Tanganyika in East Africa. | 彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。 | |
| We've got to find him before he does something stupid. | なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 | |
| If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. | 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. | 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 | |
| The second man was a Spanish explorer. | 第2番目の男はスペインの探検家でした。 | |
| I've been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| I was searching for something that didn't exist. | 私は、なかった物を探していた。 | |
| Detective stories are amusing. | 探偵小説はおもしろい。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| I tried to investigate his opinion indirectly. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town. | キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| He explored the Amazon jungle. | 彼はアマゾンのジャングルを探検した。 | |
| It was very hard for me to find your flat. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 | |
| Mary has been looking for a job since she graduated. | メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 | |
| She hired a private detective to inquire into the case. | 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. | 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| Stop putting off finding a job. | 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 | |
| I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. | 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| The mother is looking for a babysitter. | その母親はベビーシッターを探している。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| They were looking for a place at which they could pitch the tent. | 彼らはテントを張る場所を探していた。 | |
| He hopes to explore the uninhabited island. | 彼はその無人島の探検を希望している。 | |
| They are still seeking evidence. | 彼らはまだ証拠を探している。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| He is a different person from the one we are looking for. | 彼は私達が探している人とは別人だ。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| I found the key I was looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| He did me a kindness when he got me a job. | 親切にも彼は仕事を探してくれました。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| Crying out, the little girl was looking for her mother. | 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| Is that the key you are looking for? | あれが貴方の探している鍵ですか? | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| What I was looking for was right before my eyes. | 探していたものは目の前にあった。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| He suddenly took a liking to detective stories. | 彼は突然探偵小説が好きになった。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| This expedition will be expensive. | この探検には、お金がかかる。 | |
| I found this at the risk of my life. | 命がけで探し出した。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| I'm looking for a coat in my size. | 私のサイズのコートを探しています。 | |
| What are you looking for? | 何探してんの? | |
| I hear he's just begun looking for another job. | 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女は他人のあらばかり探している。 | |
| It seems like you're looking for something... | 何かお探しのようですが・・・ | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| He had the kindness to find me a job. | 彼は親切にも私に仕事を探してくれた。 | |
| We explored all possible ways of cutting expenditures. | 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. | いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 | |
| I'm looking for my key. | 鍵を探しています。 | |
| He left on an expedition to the North Pole. | 彼は北極探検に出かけた。 | |
| John is looking for a book on Japanese history. | ジョンは日本史に関する本を探している。 | |
| He stopped looking for the pearl. | 彼は真珠を探すのをやめた。 | |
| I have been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| I looked around for a mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| Truth is difficult to find at the bottom of a well. | 真相は井戸の底にあり探りにくい。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない? | |
| I'm looking for a sweater. | セーターを探してるんですけど。 | |
| We are looking for the boy and the dog that are lost. | 私たちは迷子になった少年と犬を探している。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| This is the book which you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| I'm looking for a job. | 仕事を探している。 | |
| They all sought for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| It was very hard for me to find your apartment. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| We looked for her. | 私達は彼女を探した。 | |
| That's what I'm looking for. | 私が探しているのは、まさにそれだ。 | |
| I searched high and low for my lighter but couldn't find it. | ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 | |
| Many men went west in search of gold. | 金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。 | |