Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| He's not the kind of person who finds fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| Just tell me what you're looking for. | 何を探しているのか教えて。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| I'm looking for my contact lens. | コンタクトレンズを探しているんだよ。 | |
| They all searched for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| "May I help you?" "Yes, I'm looking for a dress." | 「何かご用は?」「ドレスを探しています」 | |
| Problems are expected in their expedition. | 彼らの探検には問題が予想される。 | |
| This is the book which you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| They are still seeking evidence. | 彼らはまだ証拠を探している。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| "This is what I was looking for!" he exclaimed. | 「これが探していたものだ」と彼は叫んだ。 | |
| He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. | 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| A friend of mine is looking for someone who can speak French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| He had the kindness to find me a job. | 彼は親切にも私に仕事を探してくれた。 | |
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| They explored the Antarctic. | 彼らは南極を探索した。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| I'm looking for books on Roman history. | ローマの歴史に関する本を探しています。 | |
| Stop putting off finding a job. | 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 | |
| She searched for her granddaughter who had been taken away. | 彼女は連れ去られた孫娘を探した。 | |
| I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. | ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 | |
| I looked about for the mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| There is no possibility of our finding him. | 彼を探し出す可能性はない。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| It looked like Tom was searching for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| Oh, Mary! Tom was just looking for you. | あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 | |
| Is that the key you are looking for? | あれが貴方の探している鍵ですか? | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| I am seeking a person who can write a personal computer manual. | パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| We were unable to find the webpage that you requested. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| I tried to investigate his opinion indirectly. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| That wouldn't be the house we're looking for, surely. | まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. | 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 | |
| I am looking for an assistant. | 私は助手を探している。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| It was very hard for me to find your apartment. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| He explored the Amazon jungle. | 彼はアマゾンのジャングルを探検した。 | |
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| Crying out, the little girl was looking for her mother. | 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| Private detectives were hired to look into the strange case. | 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 | |
| We will explore every planet that goes around the sun. | 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 | |
| The blind man felt his way toward the exit. | 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| The mystery story is so hard that I don't like it. | その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 | |
| Holmes is a great pipe man as well as a great detective. | ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| He looked for the key to the door. | 彼は、そのドアのかぎを探した。 | |
| She employed a private detective to keep a watch on her husband. | 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| John is looking for a book on Japanese history. | ジョンは日本史に関する本を探している。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた希書を見つけた。 | |
| They went in search of treasure. | 彼らは宝物を探しに行った。 | |
| I am looking for someone to learn English together. | 一緒に英語を勉強する人を探しています。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| Takeo felt in his pocket for the ticket. | 建雄はポケットに手を入れて券を探した。 | |
| This is the means by which I can find him. | これが、彼を探し出せる方法だ。 | |
| I'm looking for someone who can speak Portuguese. | ポルトガル語のできる人を探しています。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| My husband is out of work and looking for a job. | 夫は失業中で職を探しています。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 | |
| I inquired about the book in many stores. | 私は何軒もの店でその本を探しました。 | |
| Looking for his house, I walked about for over an hour. | 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 | |
| I'm looking for Natsuko. | 夏子を探しています。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| I need to find a better job on the double to pay my bills. | 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| He is always finding fault with the work of his secretary. | 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 | |
| This is the very dictionary that I have been looking for. | これこそがまさに私が探していた辞書です。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| They all sought for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍本を見つけた。 | |
| I was able to find the book I was looking for. | 探していた本が見付かりました。 | |