Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is seeking a new position. | 彼は新しい職を探し求めている。 | |
| She described him as a detective. | 彼女は彼を探偵だと言った。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for. | グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| Who are you looking for? | 誰かが探していますか? | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| Mr Brown is looking for his own glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女は他人のあらばかり探している。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| They are looking for a house to live in. | 彼らは住む家を探している。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| We are looking for somebody who can use a computer. | コンピューターを使える人を探しています。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| We've got to find him before he does something stupid. | なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 | |
| Seek, and you will find. | 探せ、さらば見いだすであろう。 | |
| When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. | 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 | |
| He's not the kind of person who finds fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| What kind of job are you looking for? | あなたはどんな仕事を探していますか。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| We are looking for a nice house to live in. | 私たちは住むのによい家を探している。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| Holmes is a great pipe man as well as a great detective. | ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| This will be the book you're looking for. | これが御探しの本でしょう。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| This will be the book he is looking for. | これが彼の探している本だろう。 | |
| He left on an expedition to the North Pole. | 彼は北極探検に出かけた。 | |
| She employed a private detective to keep a watch on her husband. | 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼は人のあら探しばかりしている。 | |
| This is the book I've been looking for. | これは私が探していた本だ。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| Will you go for lost balls? | なくなったボールを探しに行ってくれないか。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| Do not search for people's weaknesses, but for their strengths. | 人の欠点を探さずに、長所を見ることです。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 | |
| I looked for you everywhere and didn't find you. | 私はどこもあなたを探して見つけなかった。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| What are you looking for? | 君は何を探しているのですか。 | |
| He is after a better job. | 彼はもっとよい仕事を探している。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| Ken has been looking for you. | ケンがあなたを探していましたよ。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| They are still seeking evidence. | 彼らはまだ証拠を探している。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| I'm looking for books on Roman history. | ローマの歴史に関する本を探しています。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. | チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 | |
| They were looking for a place at which they could pitch the tent. | 彼らはテントを張る場所を探していた。 | |
| He not only does not work but will not find a job. | 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 | |
| They all sought for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| They explored the Antarctic. | 彼らは南極を探索した。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| I hear he is looking for work. | 彼は勤め口を探しているそうだ。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| He moved to New York, where he looked for a job. | 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻へのプレゼントを探しているんです。 | |
| They explored Lake Tanganyika in East Africa. | 彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| They went in search of treasure. | 彼らは宝物を探しに行った。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| Private detectives were hired to look into the strange case. | 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| His eyes searched my face to see if I was talking straight. | 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| He hopes to explore the uninhabited island. | 彼はその無人島の探検を希望している。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| I looked around for a mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| My husband is out of work and looking for a job. | 夫は失業中で職を探しています。 | |
| He suddenly took a liking to detective stories. | 彼は突然探偵小説が好きになった。 | |
| They went on an expedition to the Antarctic. | 彼らは南極探検に行った。 | |
| Are you looking for something? | 何かお探しですか。 | |