Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| Please look for it. | 探してください。 | |
| That coat is just the style I've been looking for. | そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| You're always finding fault with me. | 君はいつも僕のあら探しばかりしているね。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| We are looking for the boy and the dog that are lost. | 私たちは迷子になった少年と犬を探している。 | |
| The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| This is the very CD I've been looking for. | これこそ私が探していたCDです。 | |
| This is the book I've been looking for. | これは私が探していた本だ。 | |
| It was difficult for me to find the entrance to that building. | その建物の入り口を探すのはたいへんだった。 | |
| I looked around for a mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| Are these the glasses you are looking for? | これが探している眼鏡かい。 | |
| I'm looking for a part-time job. | バイト探してるんだ。 | |
| They kept on feeling their way. | 彼らは手探りで進み続けた。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| Who searches, finds. | 探す人が、見つけるのだ。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| She searched her pockets for the key. | 彼女はキーを探してポケットをさぐった。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| There's a hero, if you look inside your heart. | あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| This expedition will be expensive. | この探検には、お金がかかる。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターを探してるんですけど。 | |
| That's not the sort I'm looking for. | それは私の探している種類のものではない。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| That's what I'm looking for. | 私が探しているのは、まさにそれだ。 | |
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| I'll go and look for Tom. | トム探してくるね。 | |
| I'm looking for an old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されている気がしている。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| What are you looking for? | あなたは今何を探しているのですか。 | |
| They all sought for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| Problems are expected in their expedition. | 彼らの探検には問題が予想される。 | |
| Private detectives were hired to look into the strange case. | 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 | |
| He suddenly took a liking to detective stories. | 彼は突然探偵小説が好きになった。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| He is a different person from the one we are looking for. | 彼は私達が探している人とは別人だ。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. | 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| His eyes searched my face to see if I was talking straight. | 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| The chickens were scratching for food on the ground. | ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女は夫の欠点ばかり探している。 | |
| This is the book you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| This is the very video I have been looking for. | これは私が探していたまさにそのビデオです。 | |
| Are you looking for something? | 何かお探しですか。 | |
| A poor school record will count against you when you look for a job. | 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| He looked for the key to the door. | 彼は、そのドアのかぎを探した。 | |
| What're you looking for? | 何探してんの? | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠れる場所を探した。 | |
| The explorer bartered with the natives for food. | 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| What are you looking for? | 何を探しているの? | |
| They all looked for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| Is this the key your uncle is looking for? | これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 | |
| The computer can detect 200 types of error. | そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| I looked for him in the supermarket. | 私はスーパーマーケットで彼を探した。 | |
| I hear he is looking for work. | 彼は勤め口を探しているそうだ。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| He did me a kindness when he got me a job. | 親切にも彼は仕事を探してくれました。 | |
| I need to find a better job on the double to pay my bills. | 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. | このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| We are looking for somebody who can use a computer. | コンピューターを使える人を探しています。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| That wouldn't be the house we're looking for, surely. | まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |