Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| She hired a private detective to inquire into the case. | 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 | |
| I am looking for my glasses. | メガネを探している。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| I was searching for something that didn't exist. | 私は、なかった物を探していた。 | |
| I hurriedly started searching in earnest. | 俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。 | |
| Stop finding fault with others. | 他人のあら探しはよせ。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻への贈り物を探しているんです。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 | |
| I'm looking for a house. | 私は家を探している。 | |
| They went in search of treasure. | 彼らは宝物を探しに行った。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| Are these the glasses you are looking for? | これが探している眼鏡かい。 | |
| The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 | |
| This will be the book you're looking for. | これが御探しの本でしょう。 | |
| His death brought the expedition to an end. | 彼の死でその探索は中止された。 | |
| He hunted for his missing cat all day. | 彼は一日中行方不明の猫を探した。 | |
| He is looking for a job. | 彼は仕事を探している。 | |
| I have been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそまさに私が探していた本です。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| I'm trying to find a green sweater in extra large. | 特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| Tom is a detective. | トムは探偵だ。 | |
| I'm looking for my contact lens. | コンタクトレンズを探しているんだよ。 | |
| Shall I help you look for your keys. | 鍵を探すのを手伝いましょうか。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| There are some books that you are looking for that may be found. | 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 | |
| The computer can detect 200 types of error. | そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| I've been looking for you. | 僕は君を探していたのだ。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検隊は南極への出発を延期した。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| What are you looking for? | 何探してんの? | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| Here is the book you are looking for. | ここに君の探している本がある。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. | いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 | |
| They all looked for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| There is no possibility of our finding him. | 彼を探し出す可能性はない。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| I sounded him out about his views. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| I looked about for the mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. | 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 | |
| Tom is looking for an easy way to lose weight. | トムは楽にやせられる方法を探している。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| This will be the book he is looking for. | これが彼の探している本だろう。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| He likes to go on explorations to Africa. | 彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| Could you help me to find it? | 探してください。 | |
| Tom hired a private detective. | トムは私立探偵を雇った。 | |
| My husband is out of work and looking for a job. | 夫は失業中で職を探しています。 | |
| This is the very video I have been looking for. | これは私が探していたまさにそのビデオです。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| They went in search of happiness. | 彼らは幸福を探しにでかけた。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| I'm looking for a part-time job. | バイト探してるんだ。 | |
| I looked for him in the supermarket. | 私はスーパーマーケットで彼を探した。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| I'm looking for someone who can speak Portuguese. | ポルトガル語のできる人を探しています。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| He is always finding fault with other people. | 彼はいつも他人のあらを探している。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| The expedition passed through the great jungle. | 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 | |
| Tom seemed to be looking for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| It was very hard for me to find your flat. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| The result is a continual search for food in a changing environment. | その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。 | |
| We'll employ a new tool to increase productivity. | 生産性をあげるため新たなツールを探してます。 | |
| It was very hard for me to find your apartment. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| He was looking for it like a hunting dog. | 鵜の目鷹の目で探していたよ。 | |
| She searched her pockets for the key. | 彼女はキーを探してポケットをさぐった。 | |
| He's not the kind of person who finds fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| I'm looking for books on Roman history. | ローマの歴史に関する本を探しています。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻へのプレゼントを探しているんです。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| He came to New York in order to look for a job. | 彼は職を探しにニューヨークに来た。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| He stopped looking for the pearl. | 彼は真珠を探すのをやめた。 | |