Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What are you looking for? 何探してんの? Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 I looked about for the mailbox. ポストを探して辺りを見回した。 He is looking for a job. 彼は職を探している。 He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 I used to read detective stories before going to bed. 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 The explorers discovered a skeleton in the cave. 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 Shall I help you look for your keys. 鍵を探すのを手伝いましょうか。 She troubled herself to take me to the house I was looking for. 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 We are currently looking for individuals who have experience in customer service. 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 The lovers roamed around the fields in search of wild berries. 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 I'm looking for books on Roman history. ローマの歴史に関する本を探しています。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 Truth is difficult to find at the bottom of a well. 真相は井戸の底にあり探りにくい。 He is always finding fault with the work of his secretary. 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 They explored the Antarctic. 彼らは南極を探索した。 I tried to investigate his opinion indirectly. 遠まわしに彼の意見を探った。 I'm looking for a job. 仕事を探している。 The police is searching for an escaped prisoner. 警察は脱走犯を探している。 Who was looking for the record shop? レコード店を探しているのは誰でしたか。 I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 He did me a kindness when he got me a job. 親切にも彼は仕事を探してくれました。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 I'm looking for an old man. 私はある老人を探しています。 There are some books that you are looking for that may be found. 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 She walked around looking for him. 彼女は彼を探して歩き回った。 We must feel our way carefully in the dark. 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 He has written a number of exciting detective stories. 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 He is a very irritating critic of others. 他人のあらばかり探す嫌な人である。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 I'm looking for some regular work. 定職を探している。 "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 His death brought the expedition to an end. 彼の死でその探索は中止された。 He is a genius at nitpicking. 彼はあら探しの天才だ。 This is the book which you are looking for. これが君の探している本です。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 The doctors inquired into the mystery of nature. 博士たちは自然の神秘を探求した。 Just tell me what you're looking for. 何を探しているのか教えて。 She walked about in search of the dress. 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 I'm looking for a coat in my size. 私のサイズのコートを探しています。 The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound. 尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。 He is quick to find fault with the student's penmanship. 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 He was looking for this very thing. 彼は、まさにそのものを探していた。 We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 He not only does not work but will not find a job. 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 I need to find a better job on the double to pay my bills. 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 She described him as a detective. 彼女は彼を探偵だと言った。 The baby is looking for its mother. 赤ん坊は母親を探している。 This is the book you are looking for. これが君の探している本です。 Here is the book you are looking for. ここに君の探している本がある。 He is always finding fault with others. 彼は人のあら探しばかりしている。 He's not the kind of person who finds fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 Look as I might, nowhere could I find my lost watch. どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 I don't know what Mary is looking for. メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 Tom hired a private detective. トムは私立探偵を雇った。 The result is a continual search for food in a changing environment. その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。 The cave was so dark that they had to feel their way. その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 He is the very man that we've been looking for. 彼こそ我々が探し求めていた人だ。 I couldn't find the page I was looking for. お探しのページは見つかりませんでした。 Look as I might, nowhere could I find my lost watch. どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 The computer can detect 200 types of error. そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。 We searched the woods for the missing child. 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 Feel for the pockets of your raincoat. レインコートのポケットを探してごらん。 Are these the glasses you are looking for? これが探している眼鏡かい。 He was looking for it like a hunting dog. 鵜の目鷹の目で探していたよ。 It is easy to find fault with the work of others. 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 They all looked for the lost child. 彼らはみんなで迷子を探した。 The police hunted for an accessory. 警察は従犯者を探した。 He is looking for a job. 彼は仕事を探している。 Seek, and you will find. 探せ、さらば見いだすであろう。 It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 The old man looked about for his hat. 老人はあちこち帽子を探し回った。 Takeo felt in his pocket for the ticket. 建雄はポケットに手を入れて券を探した。 I looked for the key. 私はその鍵を探した。 A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 Are you looking for a job? 仕事をお探しですか? She hired a private detective to inquire into the case. 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 They went in search of happiness. 彼らは幸福を探しにでかけた。 I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 I'm looking for a navy blue raincoat, size 36. ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 You are the very person I have been looking for. あなたこそ私が探していた人だ。 Tom always finds fault with her. トムはいつも彼女のあら探しをする。 Who are you looking for? 誰かが探していますか? I'm looking for my contact lens. コンタクトレンズを探しているんだよ。 I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 It looked like Tom was searching for something. トムは何かを探しているようだった。 That wouldn't be the house we're looking for, surely. まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。 The homeless sought shelter from a shower. 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 Are you looking for something? 何かお探しですか。 She is always finding fault with others. 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 He was feeling for the light switch in the dark. 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 He has been looked for by the police. 彼は警察によって探される。