Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She looked for her ring with her eyes wide open. | 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 | |
| We've got to find him before he does something stupid. | なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 | |
| He is looking for a job. | 彼は職を探している。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. | このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| The second man was a Spanish explorer. | 第2番目の男はスペインの探検家でした。 | |
| He did me a kindness when he got me a job. | 親切にも彼は仕事を探してくれました。 | |
| He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. | 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 | |
| They all searched for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I am looking for an assistant. | 私は助手を探している。 | |
| The boy was searching for the lost key. | その少年は無くした鍵を探していた。 | |
| What're you looking for? | 何探してんの? | |
| The result is a continual search for food in a changing environment. | その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。 | |
| What are you looking for? | 君は何を探しているのですか。 | |
| I am seeking a person who can write a personal computer manual. | パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | 探してる辞書ってこれのこと? | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| He is absorbed in reading a detective story. | 彼は探偵小説を読むことに熱中している。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されていると思っている。 | |
| Find a good job. | いい仕事を探しなさい。 | |
| He is above finding fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| Private detectives were hired to look into the strange case. | 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 | |
| He's looking for a suitable job. | 彼は自分に合った仕事を探している。 | |
| I was searching for something that didn't exist. | 私は、なかった物を探していた。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検家は南極への出発を延期した。 | |
| I'm looking for books on Roman history. | ローマの歴史に関する本を探しています。 | |
| I sounded him out about his views. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| You are the very person I have been looking for. | あなたこそ私が探していた人だ。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| I'm looking for my pen. | 私はペンを探しています。 | |
| They were looking for a place at which they could pitch the tent. | 彼らはテントを張る場所を探していた。 | |
| I searched high and low for my lighter but couldn't find it. | ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 | |
| If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. | 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| His eyes searched my face to see if I was talking straight. | 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 | |
| He is looking for a job. | 彼は仕事を探している。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻へのプレゼントを探しているんです。 | |
| He was really the man we were looking for. | 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 | |
| Do not search for people's weaknesses, but for their strengths. | 人の欠点を探さずに、長所を見ることです。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| He is a genius at nitpicking. | 彼はあら探しの天才だ。 | |
| Will you go for lost balls? | なくなったボールを探しに行ってくれないか。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| Looking for his house, I walked about for over an hour. | 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 | |
| There is no possibility of our finding him. | 彼を探し出す可能性はない。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| I've been looking for you. | 僕は君を探していたのだ。 | |
| I'm looking for you. | 私はあなたを探している。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女は他人のあらばかり探している。 | |
| They are looking for a house to live in. | 彼らは住む家を探している。 | |
| From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely for research, not for tourism or for commercial exploration. | エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。 | |
| Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. | 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 | |
| I was able to find the book I was looking for. | 探していた本が見付かりました。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼は人のあら探しばかりしている。 | |
| Here is the book you are looking for. | ここに君の探している本がある。 | |
| You can search for his number in this telephone book. | あなたはこの電話帳で彼の番号を探すことができる。 | |
| He is seeking a new position. | 彼は新しい職を探し求めている。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍本を見つけた。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| I've been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| I'm looking for my contact lens. | コンタクトレンズを探しているんだよ。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| I looked for him in the supermarket. | 私はスーパーマーケットで彼を探した。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| She searched about for her lost boy. | 彼女は迷子になった男の子を探しまわった。 | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| I'm trying to find a green sweater in extra large. | 特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻への贈り物を探しているんです。 | |
| Stop finding fault with others. | 他人のあら探しはよせ。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| His death brought the expedition to an end. | 彼の死でその探索は中止された。 | |
| I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. | いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 | |
| It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for. | トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。 | |
| You are the man I've been looking for. | 君こそ私が探していた人だ。 | |
| They went on an expedition to the Antarctic. | 彼らは南極探検に行った。 | |
| Takeo felt in his pocket for the ticket. | 建雄はポケットに手を入れて券を探した。 | |
| I am looking for my glasses. | メガネを探している。 | |
| I found this at the risk of my life. | 命がけで探し出した。 | |