Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is above finding fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| I felt like reading the detective story. | 私はその探偵小説を読みたい気がした。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| I'm looking for someone who can speak Portuguese. | ポルトガル語のできる人を探しています。 | |
| Mr. Brown is looking for his glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| He suddenly took a liking to detective stories. | 彼は突然探偵小説が好きになった。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| What're you looking for? | 何探してんの? | |
| She is after a better job. | 彼女はもっとよい仕事を探している。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| John is looking for a book on Japanese history. | ジョンは日本史に関する本を探している。 | |
| Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her. | トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| Tom is a detective. | トムは探偵だ。 | |
| The blind man felt his way toward the exit. | 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| She employed a private detective to keep a watch on her husband. | 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| He is going after a job in the city. | 彼はその街で仕事を探している。 | |
| He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. | 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されている気がしている。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| They are still seeking evidence. | 彼らはまだ証拠を探している。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| Holmes is a great pipe man as well as a great detective. | ホームズさんはパイプの大の愛用者で、名探偵です。 | |
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. | 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 | |
| They all looked for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| That coat is just the style I've been looking for. | そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. | このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for. | トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| He could find her house easily. | 彼はたやすく彼女の家を探すことが出来た。 | |
| I inquired about the book in many stores. | 私は何軒もの店でその本を探しました。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| She searched for her granddaughter who had been taken away. | 彼女は連れ去られた孫娘を探した。 | |
| This will be the book he is looking for. | これが彼の探している本だろう。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| He has been looked for by the police. | 彼は警察によって探される。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| Who searches, finds. | 探す人が、見つけるのだ。 | |
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| She is always finding fault with other people. | あの女はいつも人のあら探しばかりしている。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| He is seeking a new position. | 彼は新しい職を探し求めている。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターを探してるんですけど。 | |
| He was looking for it like a hunting dog. | 鵜の目鷹の目で探していたよ。 | |
| We will explore every planet that goes around the sun. | 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 | |
| I'm trying to find the person who owns this guitar. | このギターの持ち主を探しています。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | 探してる辞書ってこれのこと? | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた希書を見つけた。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I tried to investigate his opinion indirectly. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| We looked for her. | 私達は彼女を探した。 | |
| I am looking for my glasses. | メガネを探している。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| She hired a private detective to inquire into the case. | 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| I am looking for a present for my mother. | 母にプレゼントを探しています。 | |
| He left on an expedition to the North Pole. | 彼は北極探検に出かけた。 | |
| There's a hero, if you look inside your heart. | あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| May I help you? | 何かお探しですか。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは、ここしばらくの間、新しいアパートを探し続けている。 | |
| The computer can detect 200 types of error. | そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。 | |
| They are looking for a house to live in. | 彼らは住む家を探している。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。 | |
| It was difficult for me to find the entrance to that building. | その建物の入り口を探すのはたいへんだった。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| This is the book you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検家は南極への出発を延期した。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| She searched about for her lost boy. | 彼女は迷子になった男の子を探しまわった。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| His eyes searched my face to see if I was talking straight. | 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| I have been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| I'm looking for batteries. | 乾電池を探しているのですが。 | |
| They kept on feeling their way. | 彼らは手探りで進み続けた。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |