Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| We tried our best to find the missing persons. | 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 | |
| He felt in his pocket for his wallet. | 彼はポケットの中に手を入れて財布を探しました。 | |
| The explorer bartered with the natives for food. | 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 | |
| I am looking for someone to learn English together. | 一緒に英語を勉強する人を探しています。 | |
| Seek, and you will find. | 探せ、さらば見いだすであろう。 | |
| We looked for it high and low. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| This is the hat I've been looking for. | これが私がずっと探していた帽子です。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検家は南極への出発を延期した。 | |
| We'll employ a new tool to increase productivity. | 生産性をあげるため新たなツールを探してます。 | |
| I'm looking for books on Roman history. | ローマの歴史に関する本を探しています。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| Crying out, the little girl was looking for her mother. | 大声で泣きながら、女の子は母親を探していた。 | |
| He is looking for a job. | 彼は仕事を探している。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| It seems like you're looking for something... | 何かお探しのようですが・・・ | |
| I'm looking for my camera. | 私は私のカメラを探しています。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |
| She walked about in search of the dress. | 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 | |
| There are some books that you are looking for that may be found. | 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検隊は南極への出発を延期した。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| I found the key for which I had been looking. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| I'll go and look for Tom. | トム探してくるね。 | |
| He had the kindness to find me a job. | 彼は親切にも私に仕事を探してくれた。 | |
| I looked about for the mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| We are looking for the boy and the dog that are lost. | 私たちは迷子になった少年と犬を探している。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| My husband is out of work and looking for a job. | 夫は失業中で職を探しています。 | |
| I'm looking for a house. | 私は家を探している。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| Who are you looking for? | 誰かが探していますか? | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| This expedition will be expensive. | この探検には、お金がかかる。 | |
| They kept on feeling their way. | 彼らは手探りで進み続けた。 | |
| This victory alone is not the change we seek. | この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| I'm looking for a part-time job. | バイト探してるんだ。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| She searched for her granddaughter who had been taken away. | 彼女は連れ去られた孫娘を探した。 | |
| I looked about for the mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| I had no difficulty finding your house. | あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。 | |
| It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for. | トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。 | |
| I'm looking for my contact lens. | コンタクトレンズを探しているんだよ。 | |
| No. I have been looking for them for more than one hour. | いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| I'm looking for some regular work. | 定職を探している。 | |
| They explored the Antarctic. | 彼らは南極を探索した。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for. | グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| He's looking for a suitable job. | 彼は自分に合った仕事を探している。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| I cast about for a suitable reply. | 私は適当な答えを探し求めた。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| They explored Lake Tanganyika in East Africa. | 彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。 | |
| We were unable to find the webpage that you requested. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| I'm looking for you. | 私はあなたを探している。 | |
| I hurriedly started searching in earnest. | 俺は慌てて探し物に本腰を入れ始めた。 | |
| They went on an expedition to the Antarctic. | 彼らは南極探検に行った。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| He's looking for someone to serve him. | 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| What are you looking for? | 何を探しているの? | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| I felt like reading the detective story. | 私はその探偵小説を読みたい気がした。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| So far we have had no news as to which route the expedition has taken. | これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。 | |
| He is a different person from the one we are looking for. | 彼は私達が探している人とは別人だ。 | |
| This is the book I've been looking for. | これは私が探していた本だ。 | |
| Oh, Mary! Tom was just looking for you. | あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 | |
| The chickens were scratching for food on the ground. | ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 | |
| He moved to New York, where he looked for a job. | 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 | |
| She described him as a detective. | 彼女は彼を探偵だと言った。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| I'm looking for batteries. | 乾電池を探しているのですが。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそ私が探していた本だ。 | |