Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| I felt my way to the door. | 私は手探りで戸口まで歩いていった。 | |
| Here is the book you are looking for. | 君の探している本だよ。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| She is always finding fault with other people. | あの女はいつも人のあら探しばかりしている。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。 | |
| He is a different person from the one we are looking for. | 彼は私達が探している人とは別人だ。 | |
| There's a hero, if you look inside your heart. | あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | 探してる辞書ってこれのこと? | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| I'm looking for some regular work. | 定職を探している。 | |
| I'll go and look for Tom. | トムを探してきます。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍しい本を見つけた。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| She went out to look for a taxi. | 彼女はタクシーを探しに外へでました。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| He's not the kind of person who finds fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| We are looking for the boy and the dog that are lost. | 私たちは迷子になった少年と犬を探している。 | |
| The doctor is looking for medicine that is effective for this illness. | 医者はこの病気に効く薬を探している。 | |
| I was searching for something that didn't exist. | 私は、なかった物を探していた。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| Mr Brown is looking for his own glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. | 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターを探してるんですけど。 | |
| This is the hat I've been looking for. | これが私がずっと探していた帽子です。 | |
| I'm looking for a gift for my friend. | 私は友人にあげる贈り物を探している。 | |
| I hear he's just begun looking for another job. | 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| The baby is looking for its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻へのプレゼントを探しているんです。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女は夫の欠点ばかり探している。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない? | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. | 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 | |
| I looked about for the mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| This is the key I have been looking for. | これが私の探していた鍵です。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれをお探しですか。 | |
| The explorer pushed his way through the trackless mountain region. | 探検家が山中の道なき道を行った。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| I have to look for my pen. | 私のペンを探さなくちゃ。 | |
| What are you looking for? | あなたは今何を探しているのですか。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| I'm looking for Natsuko. | 夏子を探しています。 | |
| The mother is looking for a babysitter. | その母親はベビーシッターを探している。 | |
| He came to New York in order to look for a job. | 彼は職を探しにニューヨークに来た。 | |
| Are you looking for something? | 何か探してるの? | |
| I've been looking for you. | 僕は君を探していたのだ。 | |
| What are you looking for? | 君は何を探しているのですか。 | |
| Will you go for lost balls? | なくなったボールを探しに行ってくれないか。 | |
| I'm looking for books on Roman history. | ローマの歴史に関する本を探しています。 | |
| What are you looking for? | 何を探しているの? | |
| Are these the glasses you are looking for? | これが探している眼鏡かい。 | |
| I tried to investigate his opinion indirectly. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| Ken has been looking for you. | ケンがあなたを探していましたよ。 | |
| Tom, where are you? Everyone's looking for you! | トムどこにいるの? みんな探してるよ! | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| He suddenly took a liking to detective stories. | 彼は突然探偵小説が好きになった。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| He not only does not work but will not find a job. | 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 | |
| I'm looking for a school where I can paint portraits. | 人物画を描けるスクールを探しています。 | |
| I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. | チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| Tom seemed to be looking for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| I couldn't find the page I was looking for. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. | 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 | |
| I am looking for my glasses. | メガネを探している。 | |
| I found the key I had been looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| All the money spent, we started looking for work. | お金を全部使ってしまい、私たちは仕事を探しだした。 | |
| That's what I'm looking for. | 私が探しているのは、まさにそれだ。 | |
| Just tell me what you're looking for. | 何を探しているのか教えて。 | |
| It was very hard for me to find your apartment. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| Tom is a detective. | トムは探偵だ。 | |
| I have been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| I sounded him out about his views. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |