Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is after a better job. | 彼女はもっとよい仕事を探している。 | |
| It seems like you're looking for something... | 何かお探しのようですが・・・ | |
| Takeo felt in his pocket for the ticket. | 建雄はポケットに手を入れて券を探した。 | |
| She is always finding fault with other people. | あの女はいつも人のあら探しばかりしている。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| I was searching for something that didn't exist. | 私は、なかった物を探していた。 | |
| She described him as a detective. | 彼女は彼を探偵だと言った。 | |
| The expedition passed through the great jungle. | 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 | |
| He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. | 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 | |
| His death brought the expedition to an end. | 彼の死でその探索は中止された。 | |
| They all looked for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されていると思っている。 | |
| I'm trying to find a green sweater in extra large. | 特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検家は南極への出発を延期した。 | |
| The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. | 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. | 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 | |
| The detective disguised himself as an old gentleman. | その探偵は年老いた紳士に変装した。 | |
| He not only does not work but will not find a job. | 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 | |
| He's not the kind of person who finds fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| I'm looking for a sweater. | セーターを探してるんですけど。 | |
| I looked for you everywhere and didn't find you. | 私はどこもあなたを探して見つけなかった。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 | |
| Are these the glasses you are looking for? | これが探している眼鏡かい。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布を探すのを手伝ってくれませんか。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれをお探しですか。 | |
| All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. | 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| She walked about in search of the dress. | 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 | |
| I found this at the risk of my life. | 命がけで探し出した。 | |
| I'm looking for a part-time job. | バイト探してるんだ。 | |
| He stopped looking for the pearl. | 彼は真珠を探すのをやめた。 | |
| Are you looking for something? | 何か探してるの? | |
| We will explore every planet that goes around the sun. | 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 | |
| Tom seemed to be looking for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| She looked for her ring with her eyes wide open. | 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 | |
| I have to look for my pen. | 私のペンを探さなくちゃ。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女は他人のあらばかり探している。 | |
| I hear he's just begun looking for another job. | 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| This is the very dictionary that I have been looking for. | これこそがまさに私が探していた辞書です。 | |
| It looked like Tom was searching for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| When I felt for my pocketbook I found it was gone. | 財布を手探りしたがなくなっていた。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠れる場所を探した。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| This is the hat I've been looking for. | これが私がずっと探していた帽子です。 | |
| He is after a better job. | 彼はもっとよい仕事を探している。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| Search as we would, we could not find it. | いくら探しても見つからなかった。 | |
| He looked for the key to the door. | 彼は、そのドアのかぎを探した。 | |
| He is a different person from the one we are looking for. | 彼は私達が探している人とは別人だ。 | |
| He came to Tokyo in search of employment. | 彼は仕事を探しに東京にやってきた。 | |
| I was on the hunt for lodgings. | 私は下宿を探していました。 | |
| I'm looking for books on Roman history. | ローマの歴史に関する本を探しています。 | |
| They are looking for a house to live in. | 彼らは住む家を探している。 | |
| I'll go and look for Tom. | トムを探してきます。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
| That wouldn't be the house we're looking for, surely. | まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。 | |
| They went on an expedition to the Antarctic. | 彼らは南極探検に行った。 | |
| Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. | そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| The computer can detect 200 types of error. | そのコンピューターは200種類の間違いを探せる。 | |
| I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. | ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻への贈り物を探しているんです。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼は人のあら探しばかりしている。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| Truth is difficult to find at the bottom of a well. | 真相は井戸の底にあり探りにくい。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| We were unable to find the webpage that you requested. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| Stop putting off finding a job. | 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそまさに私が探していた本です。 | |
| He is above finding fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| He's looking for a suitable job. | 彼は自分に合った仕事を探している。 | |
| They need to find an apartment in the city. | 彼らは市内でアパートを探す必要がある。 | |
| I'm looking for a hat to match a brown dress. | 茶色のドレスに合う帽子を探しています。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。 | |
| She searched her pockets for the key. | 彼女はキーを探してポケットをさぐった。 | |
| It was very hard for me to find your flat. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| I'm looking for a small suitcase. | 小さいスーツケースを探しています。 | |
| I'm looking for my pen. | 私はペンを探しています。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| Tom hired a private detective. | トムは私立探偵を雇った。 | |
| Mary has been looking for a job since she graduated. | メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 | |