Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He fished in the drawer for the key. | 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 | |
| We must feel our way carefully in the dark. | 我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。 | |
| I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. | ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 | |
| I couldn't find the page I was looking for. | お探しのページは見つかりませんでした。 | |
| She walked around looking for him. | 彼女は彼を探して歩き回った。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| I hear he's just begun looking for another job. | 彼は別の仕事を探し始めたと聞いています。 | |
| There is no possibility of our finding him. | 彼を探し出す可能性はない。 | |
| The boy was searching for the lost key. | その少年は無くした鍵を探していた。 | |
| I'm trying to find a green sweater in extra large. | 特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。 | |
| Are you looking for something? | 何かお探しですか。 | |
| You are the very person I have been looking for. | あなたこそ私が探していた人だ。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| That coat is just the style I've been looking for. | そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中ずっと探しているのです。 | |
| He's not the kind of person who always criticizes others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| I searched high and low for my lighter but couldn't find it. | ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| I looked about for the mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| His eyes searched my face to see if I was talking straight. | 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| They explored Lake Tanganyika in East Africa. | 彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| This is the book you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| He has written a number of exciting detective stories. | 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| Stop finding fault with others. | 他人のあら探しはよせ。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| Is this what you've been searching for all this time? | これが、君が長い間探していたものですか。 | |
| Is this the key your uncle is looking for? | これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| We are looking for a nice house to live in. | 私たちは住むのによい家を探している。 | |
| She described him as a detective. | 彼女は彼を探偵だと言った。 | |
| I was looking for Andy. Do you know where he is? | アンディを探してるんだけど、どこにいるか知らない? | |
| That's not the sort I'm looking for. | それは私の探している種類のものではない。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| What kind of job are you looking for? | あなたはどんな仕事を探していますか。 | |
| That's what I'm looking for. | 私が探しているのは、まさにそれだ。 | |
| Feel for the pockets of your raincoat. | レインコートのポケットを探してごらん。 | |
| I looked around for a mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| It was very hard for me to find your apartment. | 君のマンションを探すのには苦労したよ。 | |
| Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. | オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| I felt for the light switch in the dark. | 私は暗闇の中で手探りで電気のスイッチを探した。 | |
| Could you find me a house that has a small garden? | 小さな庭つきの家を探してくれませんか。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそまさに私が探していた本です。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| Psychology, which studies the human mind and human behavior, builds knowledge by observation and experiments. | 「心」の働きと、人の行動を探求する学問である「心理学」は、観察や実験によって真理に迫ります。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 | |
| Find a good job. | いい仕事を探しなさい。 | |
| Could you help me to find it? | 探してください。 | |
| I looked for you everywhere and didn't find you. | 私はどこもあなたを探して見つけなかった。 | |
| Tom seemed to be looking for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| I had great difficulty in finding my ticket at the station. | 私は駅で切符を探すのに大変苦労した。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| It looked like Tom was searching for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| He was looking for it like a hunting dog. | 鵜の目鷹の目で探していたよ。 | |
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| The blind man felt his way toward the exit. | 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女は夫の欠点ばかり探している。 | |
| Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her. | トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。 | |
| I tried to investigate his opinion indirectly. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| He had the kindness to find me a job. | 彼は親切にも私に仕事を探してくれた。 | |
| This is the very CD I've been looking for. | これこそ私が探していたCDです。 | |
| Tom, where are you? Everyone's looking for you! | トムどこにいるの? みんな探してるよ! | |
| I'm trying to find the person who owns this guitar. | このギターの持ち主を探しています。 | |
| It is easy to find fault with the work of others. | 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| They kept on feeling their way. | 彼らは手探りで進み続けた。 | |
| He is the very man that we've been looking for. | 彼こそ我々が探し求めていた人だ。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は語学力を活かせる仕事を探している。 | |
| I am looking for a present for my mother. | 母にプレゼントを探しています。 | |
| He is seeking a new position. | 彼は新しい職を探し求めている。 | |
| It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for. | トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。 | |
| They are looking for a house to live in. | 彼らは住む家を探している。 | |
| If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. | 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 | |
| Truth is difficult to find at the bottom of a well. | 真相は井戸の底にあり探りにくい。 | |
| This is just what I have been looking for so long. | これこそ私が大変長い間探していた物です。 | |
| Private detectives were hired to look into the strange case. | 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| There are some books that you are looking for that may be found. | 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| This will be the book you're looking for. | これが御探しの本でしょう。 | |
| I had some trouble finding her house yesterday. | 昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. | 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's. | おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| There's a hero, if you look inside your heart. | あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たち総出であちこち紛失した書類を探したが、どこにも見つからなかった。 | |