It was difficult for me to find the entrance to that building.
その建物の入り口を探すのはたいへんだった。
I had some trouble finding her house yesterday.
昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。
He was looking for it like a hunting dog.
鵜の目鷹の目で探していたよ。
Is this the dictionary you're looking for?
これは君が探している辞書ですか。
I'm looking for you.
私はあなたを探している。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
Carol has a nose for the best Thai cooking anywhere in town.
キャロルは町の何処であっても、一番のタイ料理店を簡単に探し出す。
The police kept looking for a stolen article for about one month.
警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。
He is always finding fault with others.
彼はいつも他人のあらばかり探している。
Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。
Could you find me a house that has a small garden?
小さな庭つきの家を探してくれませんか。
I have to look for my pen.
私のペンを探さなくちゃ。
The detective took six months to get at the truth of that affair.
探偵がその事件の真相をつかむまで半年かかった。
That coat is just the style I've been looking for.
そのコートはちょうど僕が探していたスタイルのものです。
The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job.
私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。
This is the hat I've been looking for.
これが私がずっと探していた帽子です。
She is always finding fault with others.
彼女はいつも他人のあら探しをしている。
What kind of job are you looking for?
あなたはどんな仕事を探していますか。
They all searched for the lost child.
彼らはみんなで迷子を探した。
They explored the desert in quest of buried treasure.
彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。
I'll go and look for Tom.
トム探してくるね。
The police hunted for an accessory.
警察は従犯者を探した。
They went in search of treasure.
彼らは宝物を探しに行った。
When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper.
新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。
I'm looking for someone who can speak Portuguese.
ポルトガル語のできる人を探しています。
He was feeling for the light switch in the dark.
彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
Mr Brown is looking for his own glasses.
ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.
グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
He left on an expedition to the North Pole.
彼は北極探検に出かけた。
It looked like Tom was searching for something.
トムは何かを探しているようだった。
They are looking for a house to live in.
彼らは住む家を探している。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.
新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
I'll go and look for Tom.
トムを探してきます。
I've been searching for my way for a long time.
長い間オレは自分の生き方を探し続けた。
We will explore every planet that goes around the sun.
我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。
I felt after the switch in the dark.
僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
He's looking for a suitable job.
彼は自分に合った仕事を探している。
I'm looking for my contact lens.
コンタクトレンズを探しているんだよ。
We looked for her.
私達は彼女を探した。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
This is the very video I have been looking for.
これは私が探していたまさにそのビデオです。
I'm looking for a house.
私は家を探している。
I've been looking for it all morning.
午前中ずっと探しているのです。
We are looking for someone who is proficient in French.
私達はフランス語が上手な人を探している。
Looking for his house, I walked about for over an hour.
彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
She went into the woods in search of her lost child.
彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。
She looked for her ring with her eyes wide open.
彼女は目を皿のようにして指輪を探した。
They all looked for the lost child.
彼らはみんなで迷子を探した。
The teacher is always finding fault with his students.
その教師は生徒のあら探しばかりしている。
I am looking for the chair in the dark.
私は暗がりでいすを探している。
He is quick to find fault with the student's penmanship.
彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。
I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that.
チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
That wouldn't be the house we're looking for, surely.
まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
She walked around looking for him.
彼女は彼を探して歩き回った。
Bob was looking for someone to talk with.
ボブは誰か話し相手を探していた。
Feel for the pockets of your raincoat.
レインコートのポケットを探してごらん。
The cave was so dark that they had to feel their way.
その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。
Stop finding fault with others.
他人のあら探しはよせ。
Are these the glasses you are looking for?
これが探している眼鏡かい。
Mary was looking for you at that time.
さっきメアリーが君を探していたよ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.
彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Who wants to find pearls, has to dive deep.
真珠を探したいと思う者は深くもぐらなければならぬ。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.
先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
The police found out the thief.
警察は泥棒を探し出した。
I am looking for an assistant.
私は助手を探している。
Let's find a gas station; we've run out of fuel.
ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。
I'm looking for some regular work.
定職を探している。
If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.
女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。
They all sought for the lost child.
彼らはみんなで迷子を探した。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.
ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
My husband is out of work and looking for a job.
夫は失業中で職を探しています。
I found the key for which I had been looking.
私は探していた鍵を見つけた。
Shall I help you look for your keys.
鍵を探すのを手伝いましょうか。
Just tell me what you're looking for.
何を探しているのか教えて。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter.
両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。
They went in search of happiness.
彼らは幸福を探しにでかけた。
Private detectives were hired to look into the strange case.
私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。
The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound.