Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm looking for batteries. 乾電池を探しているのですが。 The expedition passed through the great jungle. 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 Tom looked everywhere for Mary, but couldn't find her. トムはあちこちメアリーを探し回ったが、彼女を見つけることはできなかった。 Look as I might, nowhere could I find my lost watch. どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 Takeo felt in his pocket for the ticket. 建雄はポケットに手を入れて券を探した。 I'm looking for a gift for my wife. 妻への贈り物を探しているんです。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 He's not the kind of person who finds fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 Many students are looking for part-time jobs. 多くの学生がアルバイトを探しています。 The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 He's looking for a suitable job. 彼は自分に合った仕事を探している。 He felt his way through the darkness. 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 Poetry is a search for the inexplicable. 詩は説明し難いものへの探索である。 She is always finding fault with her husband. 彼女はしょっちゅう夫のあら探しばかりしている。 What are you looking for in the dark room? 暗い部屋で何を探しているのですか。 They explored every avenue in an attempt to avoid war. 彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。 The police are searching. その警察は探している。 The policeman went over the room in search for evidence. その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 Who was looking for the record shop? レコード店を探しているのは誰でしたか。 He was looking for this very thing. 彼は、まさにそのものを探していた。 He left on an expedition to the North Pole. 彼は北極探検に出かけた。 He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 The result is a continual search for food in a changing environment. その結果、変化する環境の中で、絶えず獲物を探し続けなければならないのである。 Is this what you've been searching for all this time? これが、君が長い間探していたものですか。 I've been searching for my way for a long time. 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 I found the key I was looking for. 私は探していた鍵を見つけた。 Look as I might, nowhere could I find my lost watch. どんなに探してもなくした時計はどこにも見つからなかった。 The teacher is always finding fault with his students. その教師は生徒のあら探しばかりしている。 We sought the shade to rest. 私たちは休息をとるために木陰を探した。 He is always finding fault with the work of his secretary. 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 What are you looking for? 何探してんの? The room was so dark that we had to feel our way to the door. 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 We searched the woods for the missing child. 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 The doctors inquired into the mystery of nature. 博士たちは自然の神秘を探求した。 I cast about for a suitable reply. 私は適当な答えを探し求めた。 I'm looking for a part-time job. バイト探してるんだ。 He was looking for it like a hunting dog. 鵜の目鷹の目で探していたよ。 I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 He moved to New York, where he looked for a job. 彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。 I looked about for the mailbox. 私はポストを探してあたりを見回した。 Find a good job. いい仕事を探しなさい。 I searched high and low for my lighter but couldn't find it. ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 I felt my way to the door. 私は手探りで戸口まで歩いていった。 The police found out the thief. 警察は泥棒を探し出した。 I am looking for an assistant. 私は助手を探している。 Will you help me look for my purse? 財布探すの手伝ってくれない? The homeless sought shelter from a shower. 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 Problems are expected in their expedition. 彼らの探検には問題が予想される。 I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 I'm looking for my camera. 私は私のカメラを探しています。 He searched for the key. 彼は鍵を探した。 The mother is looking for a babysitter. その母親はベビーシッターを探している。 She searched her pockets for the key. 彼女はキーを探してポケットをさぐった。 They felt their way in the dark. 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 What I was looking for was right before my eyes. 探していたものは目の前にあった。 They kept on feeling their way. 彼らは手探りで進み続けた。 It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 I found a rare book I had been looking for. 探していた珍本を見つけた。 I looked around for a mailbox. 私はポストを探してあたりを見回した。 We looked for it here and there. 我々はあちこちそれを探した。 They all sought for the lost child. 彼らはみんなで迷子を探した。 Do not search for people's weaknesses, but for their strengths. 人の欠点を探さずに、長所を見ることです。 This is the very dictionary I've been looking for. これこそ私が探していた辞書です。 I looked around for a mailbox. ポストを探して辺りを見回した。 The baby is looking for its mother. 赤ん坊は母親を探している。 Let's find a gas station; we've run out of fuel. ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 How long have you been looking for it? いつからそれをお探しですか。 I was looking for Andy. Do you know where he is? アンディを探していたのだ。彼が何所にいるかしっているか。 Did you find what you were looking for? 探しているものが見つかりましたか。 It is easy to find fault with the work of others. 他の仕事のあら探しをするのは簡単である。 The boy was searching for the lost key. その少年は無くした鍵を探していた。 She is only critical of me. 彼女は私のあら探しばかりする。 She looked for her ring with her eyes wide open. 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 I'm looking for a gift for my father. 父への贈り物を探しています。 All the villagers went out into the hills to look for a missing cat. 村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。 I found the key I had been looking for. 私は探していた鍵を見つけた。 When I felt for my pocketbook I found it was gone. 財布を手探りしたがなくなっていた。 They explored the desert in quest of buried treasure. 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 We are currently looking for individuals who have experience in customer service. 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 I'm looking for a small suitcase. 小さいスーツケースを探しています。 He is going after a job in the city. 彼はその街で仕事を探している。 We are looking for a nice house to live in. 私たちは住むのによい家を探している。 You can also find many books in various formats at Project Gutenberg. またプロジェクト・グーテンベルクでは、多くの書籍を様々なフォーマットで探すことができます。 Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for. グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。 Are you looking for a job? 仕事をお探しですか? She troubled herself to take me to the house I was looking for. 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 He is a very irritating critic of others. 他人のあらばかり探す嫌な人である。 You are the man I've been looking for. 君こそ私が探していた人だ。 I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 Then, they played Hide-and-Seek among the buttercups and daisies, until the little white rabbit wanted to play Find the Acorn. そのとき彼らはキンポウゲとひなぎくの間でかくれんぼして遊んでいました。小さい白いウサギはオークの実を探して遊んでいました。 I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 She was looking for a room with a bath, and found one near here. 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 He stopped looking for the pearl. 彼は真珠を探すのをやめた。 She is always finding fault with other people. あの女はいつも人のあら探しばかりしている。 He got down on all fours and started searching for the ring. 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 We searched the woods for the missing child. 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。