Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We've got to find him before he does something stupid. なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 He is above finding fault with others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 There's a hero, if you look inside your heart. あなたの心を探れば、そこにヒーロはいる。 Ken has been looking for you. ケンがあなたを探していましたよ。 I have to look for my pen. 私のペンを探さなくちゃ。 I'm looking for a warm, woolen skirt. 温かいウールのスカートを探しているのですが。 There are some books that you are looking for that may be found. 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 He is looking for a job. 彼は仕事を探している。 That's what I'm looking for. 私が探しているのは、まさにそれだ。 We looked for it here and there. 我々はあちこちそれを探した。 We looked for it high and low. 我々はあちこちそれを探した。 He's not the kind of person who always criticizes others. 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 I was on the hunt for lodgings. 私は下宿を探していました。 I'm looking for something to clean the carpet with. じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 She searched her pockets for the key. 彼女はキーを探してポケットをさぐった。 Is this the key your uncle is looking for? これはあなたのおじさんが探している鍵ですか。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 Find a good job. いい仕事を探しなさい。 I'm looking for someone who can speak French. フランス語のできる人を探しています。 I inquired about the book in many stores. 私は何軒もの店でその本を探しました。 I searched my pockets for the wallet. 私はポケットを探って財布を探した。 I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 The cops are searching for clues to the brutal murder. 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 The baby wants its mother. 赤ん坊は母親を探している。 You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's. おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。 How is your job hunting going? 職探しはどうなったの。 The mystery story is so hard that I don't like it. その探偵小説は大変難しいので、好きではない。 In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 He was feeling for the light switch in the dark. 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 He was looking for this very thing. 彼は、まさにそのものを探していた。 I sounded him out about his views. 遠まわしに彼の意見を探った。 Stop putting off finding a job. 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 Bob was looking for someone to talk with. ボブは誰か話し相手を探していた。 We searched the woods for the missing child. 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 That's not the sort I'm looking for. それは私の探している種類のものではない。 Is this what you've been searching for all this time? これが、君が長い間探していたものですか。 I tried to investigate his opinion indirectly. 遠まわしに彼の意見を探った。 She hired a private detective to inquire into the case. 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 Private detectives were hired to look into the strange case. 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 I'm looking for you. 私はあなたを探している。 I felt like reading the detective story. 私はその探偵小説を読みたい気がした。 I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 He had the kindness to find me a job. 彼は親切にも私に仕事を探してくれた。 I'm looking for my camera. 私は私のカメラを探しています。 The police hunted for an accessory. 警察は従犯者を探した。 It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for. トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。 He did me a kindness when he got me a job. 親切にも彼は仕事を探してくれました。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 I'm looking for books on Roman history. ローマの歴史に関する本を探しています。 There is no possibility of our finding him. 彼を探し出す可能性はない。 The teacher is always finding fault with his students. その教師は生徒のあら探しばかりしている。 She walked around looking for him. 彼女は彼を探して歩き回った。 They explored Lake Tanganyika in East Africa. 彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。 The homeless sought shelter from a shower. 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 He left on an expedition to the North Pole. 彼は北極探検に出かけた。 She is after a better job. 彼女はもっとよい仕事を探している。 The baby is looking for its mother. 赤ん坊は母親を探している。 They are looking for a house to live in. 彼らは住む家を探している。 My husband is out of work and looking for a job. 夫は失業中で職を探しています。 It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 I looked for the key. 私はその鍵を探した。 He fished in the drawer for the key. 彼は鍵はないかと引き出しの中を探した。 We are looking for somebody who can use a computer. コンピューターを使える人を探しています。 He amused himself by reading a detective story after supper. 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 We are looking for someone who is proficient in French. 私達はフランス語が上手な人を探している。 He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 Look up the town on the map. その町を地図で探してください。 Heck, with oboe players there are those who, rather than search for a reed that suits them, find it faster to make their own. オーボエ奏者なんかは自分にあうリードを探すより作った方が速いと、自分で作ってしまう人もいる。 Finding an apartment can be difficult. 部屋探しは苦労する事がある。 He hopes to explore the uninhabited island. 彼はその無人島の探検を希望している。 He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 They felt their way in the dark. 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 The game of shiritori is played by taking the final sound of the word spoken by the person before you, and then the next person looks for a word that begins with that sound. 尻取り遊びは前の人が言った言葉の終わりの音を次の人が取ってそれで始まる言葉を探していく遊びなのであります。 How long have you been looking for it? いつからそれを探しているのですか。 What're you looking for? 何探してるの? Oh, Mary! Tom was just looking for you. あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 He's looking for someone to serve him. 彼は自分に尽くしてくれる人を探しています。 Is this the dictionary you're looking for? 探してる辞書ってこれのこと? I'm looking for a house. 私は家を探している。 I'm looking for a gift for my friend. 私は友人にあげる贈り物を探している。 Who searches, finds. 探す人が、見つけるのだ。 Is this the key you are looking for? これはあなたの探している鍵ですか。 What are you looking for? 何を探しているの? He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 They explored the desert in quest of buried treasure. 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 I looked for him in the supermarket. 私はスーパーマーケットで彼を探した。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 Go find somebody who can help. 誰か手伝える人を探してきて。 I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 I felt after the switch in the dark. 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 He got down on all fours and started searching for the ring. 彼は四つん這いになって、指輪を探し始めた。 He is absorbed in reading detective novels. 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 Tom is looking for a job. トムは仕事を探している。 He would sit for hours reading detective stories. 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 Tom seemed to be looking for something. トムは何かを探しているようだった。 Who was looking for the record shop? レコード店を探しているのは誰でしたか。 They all sought for the lost child. 彼らはみんなで迷子を探した。 Will you go for lost balls? なくなったボールを探しに行ってくれないか。 We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 She is only critical of me. 彼女は私のあら探しばかりする。