Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She searched for her granddaughter who had been taken away. | 彼女は連れ去られた孫娘を探した。 | |
| I have been looking for you. | 私はあなたを探していたんです。 | |
| We'll employ a new tool to increase productivity. | 生産性をあげるため新たなツールを探してます。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| Will you help me look for my purse? | 財布探すの手伝ってくれない? | |
| We will explore every planet that goes around the sun. | 我々は太陽を巡るすべての惑星を探検するだろう。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| He was really the man we were looking for. | 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. | いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 | |
| The boy dreamed of going on an Antarctic expedition. | その少年は南極探検に出かける事を夢見ていた。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検家は南極への出発を延期した。 | |
| How long have you been looking for it? | いつからそれを探しているのですか。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| The police are searching. | その警察は探している。 | |
| We've got to find him before he does something stupid. | なにか馬鹿なことをしでかさないうちに彼を探し出しておかなくてはいけない。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| I've been looking for you. | 僕は君を探していたのだ。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| This is the very CD I've been looking for. | これこそ私が探していたCDです。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. | 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| Are you looking for a job? | 仕事をお探しですか? | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 | |
| There are some books that you are looking for that may be found. | 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| He amused himself by reading a detective story after supper. | 彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。 | |
| I'm trying to find a green sweater in extra large. | 特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| He was looking for this very thing. | 彼は、まさにそのものを探していた。 | |
| Mr. Brown is looking for his glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| I am looking for an assistant. | 私は助手を探している。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| He is seeking a new position. | 彼は新しい職を探し求めている。 | |
| We are looking for someone who is proficient in French. | 私達はフランス語が上手な人を探している。 | |
| I found the key I had been looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女は他人のあらばかり探している。 | |
| I was searching for something that didn't exist. | 私は、なかった物を探していた。 | |
| I looked about for the mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| I had no difficulty finding your house. | あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。 | |
| He suddenly took a liking to detective stories. | 彼は突然探偵小説が好きになった。 | |
| The explorer bartered with the natives for food. | 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 | |
| She looked for her ring with her eyes wide open. | 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 | |
| Stop putting off finding a job. | 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 | |
| The detective has a lot of adventures. | その探偵はずいぶん危ない橋を渡ってきた。 | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| He looked for the key to the door. | 彼は、そのドアのかぎを探した。 | |
| I felt after the switch in the dark. | 僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた希書を見つけた。 | |
| Is that the key you are looking for? | あれが貴方の探している鍵ですか? | |
| The teacher is always finding fault with his students. | その教師は生徒のあら探しばかりしている。 | |
| All that I was looking for was somebody who looked like you. | ただきみに似た娘を探しているだけなのに。 | |
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| He reads detective stories on occasion. | 彼はときどき探偵小説を読む。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 | |
| Mary has been looking for a job since she graduated. | メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 | |
| He is above finding fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| You're always finding fault with me. | 君はいつも僕のあら探しばかりしているね。 | |
| He is looking for a job. | 彼は仕事を探している。 | |
| The baby wants its mother. | 赤ん坊は母親を探している。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| I'm looking for my key. | 鍵を探しています。 | |
| They went in search of happiness. | 彼らは幸福を探しにでかけた。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| The homeless sought shelter from the chilly shower. | 家のない人たちは冷たいにわか雨をよける場所を探した。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| She is after a better job. | 彼女はもっとよい仕事を探している。 | |
| Seek, and you will find. | 探せ、さらば見いだすであろう。 | |
| I looked around for a mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| He is always finding fault with other people. | 彼はいつも他人のあらを探している。 | |
| I will find you your lost ring. | あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| The cops are searching for clues to the brutal murder. | 警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| It looked like Tom was searching for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠れる場所を探した。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 我々は行方不明の子を求めて森の中を探した。 | |
| Stop finding fault with others. | 他人のあら探しはよせ。 | |
| This is the book you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| The old man looked about for his hat. | 老人はあちこち帽子を探し回った。 | |
| I looked about for the mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| We spent our holiday exploring rural France. | 我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |