Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| I'll go and look for Tom. | トムを探してきます。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | 探してる辞書ってこれのこと? | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| We all searched high and low for the missing documents, but they were never found. | 私たちはみんなで紛失した書類をくまなく探したがどうしてもみつからなかった。 | |
| Problems are expected in their expedition. | 彼らの探検には問題が予想される。 | |
| May I help you find something? | 何かお探しのようですが・・・ | |
| Are you looking for something? | 何か探してるの? | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |
| She hired a private detective to inquire into the case. | 彼女はその事件を調べるのに私立探偵を雇った。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| I have to look for my pen. | 私のペンを探さなくちゃ。 | |
| He is after a better job. | 彼はもっとよい仕事を探している。 | |
| I found the picture Tom was looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| Takeo felt in his pocket for the ticket. | 建雄はポケットに手を入れて券を探した。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| This is the book you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| They explored Lake Tanganyika in East Africa. | 彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻へのプレゼントを探しているんです。 | |
| I hear he is looking for work. | 彼は勤め口を探しているそうだ。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| He explored the Amazon jungle. | 彼はアマゾンのジャングルを探検した。 | |
| It is like looking for a needle in a haystack. | それは干し草の山の中から針を探し出そうとするようなものだ。 | |
| He is a very irritating critic of others. | 他人のあらばかり探す嫌な人である。 | |
| He turned out to be a real disappointment after we went through hell and high water to find him. | 鉦や太鼓で探しあてた割には、あいつ期待はずれだったよな。 | |
| I groped for a flashlight. | 懐中電灯を手探りで探した。 | |
| What I was looking for was right before my eyes. | 探していたものは目の前にあった。 | |
| No. I have been looking for them for more than one hour. | いいえ。1時間以上ずっと探しているのですが。 | |
| He is looking for a job. | 彼は仕事を探している。 | |
| I looked around for a mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 | |
| We are looking for the boy and the dog that are lost. | 私たちは迷子になった少年と犬を探している。 | |
| I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. | いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 | |
| I sounded him out about his views. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| I'm looking for a navy blue raincoat, size 36. | ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。 | |
| We are looking for somebody who can use a computer. | コンピューターを使える人を探しています。 | |
| We tried our best to find the missing persons. | 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 | |
| They all looked for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| Are you looking for something? | 何かお探しですか。 | |
| Truth is difficult to find at the bottom of a well. | 真相は井戸の底にあり探りにくい。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家のない人々は夕立の雨宿りをする場所を探した。 | |
| She searched for her granddaughter who had been taken away. | 彼女は連れ去られた孫娘を探した。 | |
| This is the means by which I can find him. | これが、彼を探し出せる方法だ。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| I searched high and low for my lighter but couldn't find it. | ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| May I help you? | 何かお探しですか。 | |
| They kept on feeling their way. | 彼らは手探りで進み続けた。 | |
| The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. | 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 | |
| I am looking for the chair in the dark. | 私は暗がりでいすを探している。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| She walked about in search of the dress. | 彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。 | |
| He is above finding fault with others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| I'm looking for a certain old woman. | 私はある老人を探しています。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| We explored all possible ways of cutting expenditures. | 我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。 | |
| He searched for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| We are looking for a nice house to live in. | 私たちは住むのによい家を探している。 | |
| The doctors inquired into the mystery of nature. | 博士たちは自然の神秘を探求した。 | |
| I'm looking for information on the Anderson Antique Shop in London. | ロンドンのアンダーソン骨董店の情報を探しています。 | |
| He is looking for a job. | 彼は職を探している。 | |
| She employed a private detective to keep a watch on her husband. | 彼女は夫を見張るため私立探偵を雇った。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| I'll go and look for Tom. | トム探してくるね。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| The policeman went over the room in search for evidence. | その警察官は証拠を探すためにその部屋を入念に調べた。 | |
| Mr. Brown is looking for his glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| He had the kindness to find me a job. | 彼は親切にも私に仕事を探してくれた。 | |
| His eyes searched my face to see if I was talking straight. | 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 | |
| I'm looking for some regular work. | 定職を探している。 | |
| I looked about for the mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| I found the key I had been looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| I have to find it. | 私はそれを探さなければならない。 | |
| A poor school record will count against you when you look for a job. | 学校の成績が悪いと仕事を探す時に不利だ。 | |
| I'm trying to find a green sweater in extra large. | 特大のグリーンのセーターを探してるんだけど。 | |
| She looked for her ring with her eyes wide open. | 彼女は目を皿のようにして指輪を探した。 | |
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| I want you to search high and low for a writer who's just right for this project. Leave no stone unturned. | この企画にぴったりのライタ?、草の根分けてでも探しだしてほしい。 | |
| Who searches, finds. | 探す人が、見つけるのだ。 | |
| I had no difficulty finding your house. | あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| He has written a number of exciting detective stories. | 彼は多数のおもしろい探偵小説を書いている。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| What are you looking for? | 何を探しているの? | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそまさに私が探していた本です。 | |
| I didn't know which to take. I looked for a station attendant but didn't find one. | どれに乗ったらよいか分からない。駅員を探すが見つからなかった。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| The explorers discovered a skeleton in the cave. | 探検家達は洞穴の中で骸骨を発見した。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| Here is the book you are looking for. | 君の探している本だよ。 | |
| They felt their way in the dark. | 彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| She described him as a detective. | 彼女は彼を探偵だと言った。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| He is absorbed in reading detective novels. | 彼は探偵小説を読むのに夢中になっている。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |