Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. | 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 | |
| I'm looking for batteries. | 乾電池を探しているのですが。 | |
| Oh, Mary! Tom was just looking for you. | あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 | |
| The expedition's supplies soon gave out. | 探検隊の供給物質はやがて底をついた。 | |
| We looked for it high and low. | 我々はあちこちそれを探した。 | |
| I'm looking for a small suitcase. | 小さいスーツケースを探しています。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそまさに私が探していた本です。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| I'm looking for a part-time job. | バイト探してるんだ。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| I need to find a better job on the double to pay my bills. | 支払いがたまっているので、すぐにもっと稼ぎの良い仕事を探す必要がある。 | |
| He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. | 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 | |
| Are you looking for something? | 何か探してるの? | |
| "I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother. | 「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。 | |
| She troubled herself to take me to the house I was looking for. | 彼女は私が探していた家までわざわざ連れて行ってくれた。 | |
| I'm looking for a lipstick to go with this nail polish. | このマニキュアと合う色の口紅を探しているんですけれど。 | |
| This is the book which you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| He was looking for this very thing. | 彼は、まさにそのものを探していた。 | |
| She is always finding fault with others. | 彼女はいつも他人のあら探しをしている。 | |
| He was really the man we were looking for. | 彼がまさに私たちの探していた人物だ。 | |
| What are you looking for? | あなたは今何を探しているのですか。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| She said she was walking through the woods, looking for wild flowers. | 彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。 | |
| This will be the book he is looking for. | これが彼の探している本だろう。 | |
| The expedition passed through the great jungle. | 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 | |
| I'll go and look for Tom. | トムを探してきます。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| May I help you? | 何かお探しですか。 | |
| What are you looking for in the dark room? | 暗い部屋で何を探しているのですか。 | |
| I'm looking for my key. | 鍵を探しています。 | |
| This will be the book you're looking for. | これが御探しの本でしょう。 | |
| A friend of mine is looking for someone who can speak French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| Will you go for lost balls? | なくなったボールを探しに行ってくれないか。 | |
| The police will just take the money and probably won't even look for the owner. | 警察はその金を取っちゃうだけで、おそらく持ち主なんか探さないよ。 | |
| I'm looking for a gift for my wife. | 妻への贈り物を探しているんです。 | |
| The bird was looking for worms. | 鳥は虫を探していた。 | |
| He not only does not work but will not find a job. | 彼は働かないだけでなく、仕事を探そうともしない。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| Peter has been trying to find a new apartment for some time. | ピーターは少し前から、新しい住居を探してきた。 | |
| Are you looking for something? | 何かお探しですか。 | |
| There are some books that you are looking for that may be found. | 君が探していることが見つけられるかもしれない本が何冊かあるよ。 | |
| Private detectives were hired to look into the strange case. | 私立探偵たちがその変わった事件を調査するために雇われた。 | |
| Detective stories are amusing. | 探偵小説はおもしろい。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| I'm looking for my pen. | 私はペンを探しています。 | |
| I'm looking for my contact lens. | コンタクトレンズを探しているんだよ。 | |
| I'm trying to find the person who owns this guitar. | このギターの持ち主を探しています。 | |
| This is the hat I've been looking for. | これが私がずっと探していた帽子です。 | |
| They went on an expedition to the North Pole. | 彼らは北極探検に出た。 | |
| Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for. | グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。 | |
| We searched the woods for the missing child. | 迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。 | |
| Mr. Brown is looking for his glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| I'm looking for a job. | 仕事を探している。 | |
| I'm looking for a certain old man. | 私はある老人を探しています。 | |
| Truth is difficult to find at the bottom of a well. | 真相は井戸の底にあり探りにくい。 | |
| Are these the glasses you are looking for? | これが探している眼鏡かい。 | |
| I am looking for an assistant. | 私は助手を探している。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| Mr Brown is looking for his own glasses. | ブラウン氏は自分の眼鏡を探している。 | |
| She looked in her bag for the key of the house, but could not find it. | 彼女はハンドバッグを開けて家の鍵を探してみたが、見つからなかった。 | |
| I'll go and look for Tom. | トム探してくるね。 | |
| They are looking for a house to live in. | 彼らは住む家を探している。 | |
| It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. | 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 | |
| I looked for him in the supermarket. | 私はスーパーマーケットで彼を探した。 | |
| Stop putting off finding a job. | 仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。 | |
| You must be the temporary we asked for. | 私たちが探していたバイトの方ね。 | |
| I searched at the pub for the person I had met online, but there was nobody who looked like that. | チャットルームで知り合った人をパブで探したが、それっぽい人はいなかった。 | |
| This expedition will be expensive. | この探検には、お金がかかる。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| What're you looking for? | 何探してるの? | |
| He looked for a place in which to sleep. | 彼は眠れる場所を探した。 | |
| I'm looking for a coat. I'm short so the length should be on the short side, and as refined a design as possible. | コートを探してます。背が低いので、丈は短めで、なるべくすっきりしたデザインのものを。 | |
| Stop finding fault with others. | 他人のあら探しはよせ。 | |
| The homeless sought shelter from a shower. | 家の無い人々は夕日の雨宿りをする場所を探した。 | |
| Problems are expected in their expedition. | 彼らの探検には問題が予想される。 | |
| I tried to find out her telephone number. | 私は彼女の電話番号を探し出そうとした。 | |
| We are looking for somebody who can use a computer. | コンピューターを使える人を探しています。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| It would only take 100 or 500 yen coins, so I search for change but don't find any. | 100円玉か500円玉しか使えないので私は小銭を探したが見当たらない。 | |
| When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. | 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 | |
| He looked for the key. | 彼は鍵を探した。 | |
| It was difficult for me to find the entrance to that building. | その建物の入り口を探すのはたいへんだった。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| This is the book you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| Finding an apartment can be difficult. | 部屋探しは苦労する事がある。 | |
| You are the very person I have been looking for. | あなたこそ私が探していた人だ。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| Tom is looking for a job. | トムは仕事を探している。 | |
| She is always finding fault with other people. | あの女はいつも人のあら探しばかりしている。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。 | |
| I had no difficulty finding your house. | あなたの家を探すのにまったく困難はなかった。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| Early explorers used the stars for navigation. | 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 | |