Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| John is looking for a book on Japanese history. | ジョンは日本史に関する本を探している。 | |
| They explored the desert in quest of buried treasure. | 彼らの埋蔵された宝物を求めて砂漠を探索した。 | |
| The man turned out to be a private detective. | その男は私立探偵だとわかった。 | |
| I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch. | ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。 | |
| He's not the kind of person who always criticizes others. | 彼は他人のあら探しをするような人間ではない。 | |
| It was difficult for me to find the entrance to that building. | その建物の入り口を探すのはたいへんだった。 | |
| Many students are looking for part-time jobs. | 多くの学生がアルバイトを探しています。 | |
| I'm looking for a gift for my father. | 父への贈り物を探しています。 | |
| Tom, I found the picture you were looking for. | トムが探してた写真見つけたよ。 | |
| I'm looking for my key. | 鍵を探しています。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| I spent three years looking for a good director, but couldn't find one. | いい監督を探すのに3年費やしたが、見つからなかった。 | |
| I spent hours looking for the key that I had dropped. | 私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。 | |
| You'll need to find cheaper, alternative ingredients even though you're basing your recipe on your grandmother's. | おばあちゃんのレシピに従っているのは分かるけど、もっと安い材料を探さなきゃいけないよ。 | |
| He had the kindness to find me a job. | 彼は親切にも私に仕事を探してくれた。 | |
| The subject has not yet been fully explored. | その問題はまだ十分に探求されていない。 | |
| I'm looking for something to clean the carpet with. | じゅうたんをきれいにする道具を探しているのです。 | |
| She is always finding fault with her husband. | 彼女は夫の欠点ばかり探している。 | |
| I looked about for the mailbox. | 私はポストを探してあたりを見回した。 | |
| I looked around for a mailbox. | ポストを探して辺りを見回した。 | |
| I've been searching for my way for a long time. | 長い間オレは自分の生き方を探し続けた。 | |
| They explored Lake Tanganyika in East Africa. | 彼らは東アフリカのタンガニーカ湖を探索した。 | |
| I used to read detective stories before going to bed. | 僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。 | |
| He is always finding fault with others. | 彼はいつも他人のあらばかり探している。 | |
| He argues that the administration must look for alternative sources of revenue. | 政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| He looked for the key to the door. | 彼は、そのドアのかぎを探した。 | |
| Did you find what you were looking for? | 探しているものが見つかりましたか。 | |
| He stopped looking for the pearl. | 彼は真珠を探すのをやめた。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| This is the hat I've been looking for. | これが私がずっと探していた帽子です。 | |
| She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability. | 彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。 | |
| Early explorers used the stars for navigation. | 昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。 | |
| Poetry is a search for the inexplicable. | 詩は説明し難いものへの探索である。 | |
| Tom thinks he's being shadowed by a private detective. | トムは探偵に尾行されている気がしている。 | |
| Tom always finds fault with her. | トムはいつも彼女のあら探しをする。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| A man named Carlos came to a mountain village looking for that old man. | カルロスという名の男がその老人を探してある山深い村へやってきました。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| The police hunted for an accessory. | 警察は従犯者を探した。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| Stop finding fault with others. | 他人のあら探しはよせ。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| Are you looking for something? | 何かお探しですか。 | |
| I anticipate that there will be problems on their expedition. | 彼らの探検には問題の生じることが予想される。 | |
| Search as we would, we could not find it. | いくら探しても見つからなかった。 | |
| I don't know what Mary is looking for. | メアリーが何を探しているのか、私にはわかりません。 | |
| He explored the region around the South Pole. | 彼は南極周辺の地域を探検した。 | |
| They all looked for the lost child. | 彼らはみんなで迷子を探した。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| The room was so dark that we had to feel our way to the door. | 部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。 | |
| He was looking for a good job. | 彼はよい職を探していた。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| She is looking for her missing wallet. | 彼女はなくなった財布を探している。 | |
| I am looking for my glasses. | メガネを探している。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| Mary has been looking for a job since she graduated. | メアリーは卒業して以来ずっと仕事を探している。 | |
| Find a good job. | いい仕事を探しなさい。 | |
| I'm looking for a navy blue raincoat, size 36. | ネービーブルーのレインコートを探しているんですよ、サイズは36なんだけど。 | |
| Do not search for people's weaknesses, but for their strengths. | 人の欠点を探さずに、長所を見ることです。 | |
| Looking for his house, I walked about for over an hour. | 彼の家を探して一時間以上も歩き回った。 | |
| Seek, and you will find. | 探せ、さらば見いだすであろう。 | |
| The expedition passed through the great jungle. | 探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。 | |
| Will you go for lost balls? | なくなったボールを探しに行ってくれないか。 | |
| That wouldn't be the house we're looking for, surely. | まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| What are you looking for? | 何を探しているの? | |
| He felt his way through the darkness. | 彼は暗闇の中を手探りで進んだ。 | |
| What're you looking for? | 何探してんの? | |
| She is always finding fault with others. | 彼女は他人のあらばかり探している。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| The lovers roamed around the fields in search of wild berries. | 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | |
| I groped for a flashlight. | 懐中電灯を手探りで探した。 | |
| The teacher is always finding fault with his students. | その教師は生徒のあら探しばかりしている。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| He is looking for a job. | 彼は職を探している。 | |
| This victory alone is not the change we seek. | この勝利それ自体だけは我々が探し求めている変革ではないのだ。 | |
| I'm looking for a part-time job. | バイト探してるんだ。 | |
| I searched high and low for my lighter but couldn't find it. | ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| Tom has been hunting for a job since he lost his previous job last year. | 去年前の仕事を失なってから、トムはずっと仕事を探している。 | |
| I looked for a place in which to sleep. | 私は寝る場所を探した。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I'm looking for work. | 私は仕事を探しています。 | |
| I will find you your lost ring. | あなたのために紛失した指輪を探してあげましょう。 | |
| It looked like Tom was searching for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞窟は手探りで進まなければならないほど暗かった。 | |
| Fred spent all day looking for a job. | フレッドは1日中職探しをした。 | |
| He's looking for a place to live. | 彼は住むところを探しています。 | |
| The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic. | 無謀な男達が南極探検中に凍死した。 | |
| The cave was so dark that they had to feel their way. | その洞穴はとても暗かったので、彼らは手探りで進まねばならなかった。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍本を見つけた。 | |