The room was so dark that we had to feel our way to the door.
部屋があまりに暗かったので、私たちは手探りでドアのところまで進まなければならなかった。
Could you help me to find it?
探してください。
In 1497, John Cabot explored Canada.
1497年に、ジョヴァンニカボートはカナダを探検しました。
I've been looking for them for more than one hour.
1時間以上ずっと探しているんですが。
The mystery story is so hard that I don't like it.
その探偵小説は大変難しいので、好きではない。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.
探検家が山中の道なき道を行った。
I looked for you everywhere and didn't find you.
私はどこもあなたを探して見つけなかった。
She said she was walking through the woods, looking for wild flowers.
彼女の話では、野の花を探して森を歩いていたのだそうだ。
I am looking for my glasses.
メガネを探している。
We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.
この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。
The teacher is always finding fault with his students.
その教師は生徒のあら探しばかりしている。
I'm looking for my contact lens.
コンタクトレンズを探しているんだよ。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
He looked for the key to the door.
彼は、そのドアのかぎを探した。
I'll go and look for Tom.
トム探してくるね。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.
これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
I felt after the switch in the dark.
僕は暗闇の中でスイッチを手探りでさがした。
I'm short, so I can't see on top of the shelves and so I pretty much dust by touch.
ワタシは背が低いので棚の上まで見られないのでほぼ手探りで拭くわけです。
When I felt for my pocketbook I found it was gone.
財布を手探りしたがなくなっていた。
He is always finding fault with other people.
彼はいつも他人のあらを探している。
John is looking for a book on Japanese history.
ジョンは日本史に関する本を探している。
Early explorers used the stars for navigation.
昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera.
新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。
We'll employ a new tool to increase productivity.
生産性をあげるため新たなツールを探してます。
Many men went west in search of gold.
金を探し求めて大勢の人々が西にむかった。
He felt his way through the darkness.
彼は暗闇の中を手探りで進んだ。
I looked about for the mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
He came to Tokyo in search of employment.
彼は仕事を探しに東京にやってきた。
I'm looking for a room for rent.
私は貸間を探しているところです。
Could you find me a house that has a small garden?
小さな庭つきの家を探してくれませんか。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
We must feel our way carefully in the dark.
我々は暗闇の中では注意深く手探りで進まなければならない。
May I help you?
何かお探しですか。
Tom is a detective.
トムは探偵だ。
He amused himself by reading a detective story after supper.
彼は夕食後、探偵小説を読んで楽しんだ。
He argues that the administration must look for alternative sources of revenue.
政府は別の歳入源を探さなければいけない、と彼は主張している。
I used to read detective stories before going to bed.
僕は寝る前に探偵小説をよく読んだものだった。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.