Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is looking for a job. | 彼は職を探している。 | |
| The detective took six months to get at the truth of that affair. | 探偵が事件の本当のことが分かるまで半年かかった。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| This is the book which you are looking for. | これが君の探している本です。 | |
| We tried our best to find the missing persons. | 行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| We sought the shade to rest. | 私たちは休息をとるために木陰を探した。 | |
| I searched my pockets for the wallet. | 私はポケットを探って財布を探した。 | |
| Let's find a gas station; we've run out of fuel. | ガソリンスタンドを探しましょう。燃料がなくなってしまいました。 | |
| I tried to investigate his opinion indirectly. | 遠まわしに彼の意見を探った。 | |
| They are still seeking evidence. | 彼らはまだ証拠を探している。 | |
| She groped for the light switch in the dark. | 彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。 | |
| If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me. | 女性に彼氏がいるかいないかの探りを入れるベストな方法が有れば教えてください。 | |
| Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean. | 海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。 | |
| They went on an expedition to the Antarctic. | 彼らは南極探検に行った。 | |
| Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for. | グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。 | |
| She was looking for a room with a bath, and found one near here. | 彼女は風呂付きの部屋を探していたのだが、この近くで見つけた。 | |
| Oh, Mary! Tom was just looking for you. | あっ、メアリー! さっきトムが探してたよ。 | |
| He is quick to find fault with the student's penmanship. | 彼はその生徒の字の書き方のあらを探すがはやい。 | |
| Is this the key you are looking for? | これはあなたの探している鍵ですか。 | |
| They kept on feeling their way. | 彼らは手探りで進み続けた。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| Many students are looking for part-time jobs. | 多くの学生がアルバイトを探しています。 | |
| Find a good job. | いい仕事を探しなさい。 | |
| Are you looking for something? | 何かお探しですか。 | |
| He left on an expedition to the North Pole. | 彼は北極探検に出かけた。 | |
| Help me pick out a tie to go with this suit. | この背広にあうネクタイを探すのを手伝ってくれ。 | |
| The police dug out some facts about the matter. | 警察は、その事件に関する事実を探り出した。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. | 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 | |
| I looked about for the mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| He had the kindness to find me a job. | 彼は親切にも私に仕事を探してくれた。 | |
| I was able to find the book I was looking for. | 探していた本が見付かりました。 | |
| I looked around for a weapon just in case. | 万が一に備えて、武器になるものを探した。 | |
| I looked for you everywhere and didn't find you. | 私はどこもあなたを探して見つけなかった。 | |
| The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検隊は南極への出発を延期した。 | |
| I found the key I was looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| It was difficult for me to find the entrance to that building. | その建物の入り口を探すのはたいへんだった。 | |
| We'll employ a new tool to increase productivity. | 生産性をあげるため新たなツールを探してます。 | |
| He was feeling for the light switch in the dark. | 彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。 | |
| Look as I might, nowhere could I find my lost watch. | どんなに探しても無くした時計は見つからなかった。 | |
| He would sit for hours reading detective stories. | 彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。 | |
| I found a rare book I had been looking for. | 探していた珍本を見つけた。 | |
| Tom is a detective. | トムは探偵だ。 | |
| They set out on an arctic expedition. | 彼らは北極探検に出かけた。 | |
| Please look for it. | 探してください。 | |
| Problems are expected in their expedition. | 彼らの探検には問題が予想される。 | |
| The police kept looking for a stolen article for about one month. | 警察は盗品を一ヶ月近く探し続けている。 | |
| The capable detective was assigned to investigate the cause of the tragedy. | 有能な探偵がその悲劇の原因を調査する任務に当てられた。 | |
| He was looking for it like a hunting dog. | 鵜の目鷹の目で探していたよ。 | |
| I was searching for something that didn't exist. | 私は、なかった物を探していた。 | |
| He was looking for a good job. | 彼はよい職を探していた。 | |
| He is always finding fault with the work of his secretary. | 彼はいつも秘書の仕事のあら探しばかりしている。 | |
| I looked for him in the supermarket. | 私はスーパーマーケットで彼を探した。 | |
| Here is the book you are looking for. | ここに君の探している本がある。 | |
| He is seeking a new position. | 彼は新しい職を探し求めている。 | |
| What are you looking for? | あなたは今何を探しているのですか。 | |
| She went into the woods in search of her lost child. | 彼女は行方不明になった子供を探しに森へはいっていった。 | |
| I looked for the key. | 私はその鍵を探した。 | |
| He groped for the doorknob in the dark. | 彼は暗闇の中でドアの取っ手を手探りでさがした。 | |
| The police have been searching for the stolen goods for almost a month. | 警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。 | |
| I groped for a flashlight. | 懐中電灯を手探りで探した。 | |
| I looked around for a mailbox. | 僕はポストを探して辺りを見回した。 | |
| I'm looking for a man who is supposed to live here. | 私はここに住んでいることになっている男性を探しています。 | |
| That isn't what I'm looking for. | 僕の探しているのはそんなんじゃない。 | |
| Search as we would, we could not find it. | いくら探しても見つからなかった。 | |
| The blind man felt his way toward the exit. | 目の不自由なその人は出口の方へ手探りで行った。 | |
| That wouldn't be the house we're looking for, surely. | まさかあれは私たちの探している家じゃないだろう。 | |
| I'm looking for a warm, woolen skirt. | 温かいウールのスカートを探しているのですが。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそまさに私が探していた本です。 | |
| He is after a better job. | 彼はもっとよい仕事を探している。 | |
| She is only critical of me. | 彼女は私のあら探しばかりする。 | |
| I am seeking a person who can write a personal computer manual. | パソコンのマニュアルを書ける人を探しています。 | |
| Tom finally figured out where the treasure was hidden. | トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 | |
| I found what I was looking for in the drawers. | タンスで探していた物が見つかった。 | |
| It looked like Tom was searching for something. | トムは何かを探しているようだった。 | |
| May I help you find something? | 何かお探しのようですが・・・ | |
| How is your job hunting going? | 職探しはどうなったの。 | |
| Do not search for people's weaknesses, but for their strengths. | 人の欠点を探さずに、長所を見ることです。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| We are currently looking for individuals who have experience in customer service. | 現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | この前学校の帰りに古本屋に寄ったら長い間探してた本に遭遇した。 | |
| What I was looking for was right before my eyes. | 探していたものは目の前にあった。 | |
| It is not true that both of the parents tried hard in search of their daughter. | 両親が2人とも娘を探そうと懸命に努力したわけではなかった。 | |
| I'll go and look for Tom. | トムを探してきます。 | |
| This is the very book I have been looking for. | これこそ私が探していた本だ。 | |
| I'm on the lookout for a good introductory book about the Internet. | 私はインターネットに関するよい入門書を探しています。 | |
| I've been looking for them for more than one hour. | 1時間以上ずっと探しているんですが。 | |
| I'm trying to find the person who owns this guitar. | このギターの持ち主を探しています。 | |
| They explored every avenue in an attempt to avoid war. | 彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。 | |
| He was always finding fault with me. | 彼はいつもあたしのあら探しをしてばかりいた。 | |
| Mary was looking for you at that time. | さっきメアリーが君を探していたよ。 | |
| In 1497, John Cabot explored Canada. | 1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。 | |
| Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault. | 他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。 | |
| I found the key I had been looking for. | 私は探していた鍵を見つけた。 | |
| I've been looking for it all morning. | 午前中からずっと探しています。 | |
| I looked all over the house for that letter. | その手紙を家中探した。 | |
| It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for. | トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。 | |
| The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space. | 人工地球衛星の打ち上げは、普通宇宙探求のために行われるものと見なされている。 | |
| I'm looking for my key. | 鍵を探しています。 | |