They seem determined to press forward with their program of reform.
彼らは改革案を断固として推し進めるつもりのようだ。
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
He dates the custom from the colonial days.
その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
You guessed right.
あなたは推理が当たった。
I can recommend this restaurant.
このレストランは推薦できます。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
子どもの頃、私は推理小説にはまっていた。
Your guess is wrong.
あなたの推理は間違っている。
From the way they talked, I presumed they were married.
彼らの話し振りから、私は彼らが結婚していると推測した。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分も読んでない。
My first guess was wide off the mark.
私は最初の推測は見当違いであった。
It's a special holiday for people who like detective stories.
推理小説愛好家のための特別な休日です。
I suspect that Tom is a cold-blooded murderer.
トムさんは残忍冷酷な人殺しだと推理します。
He wins his arguments by logical reasoning.
彼は論理的な推論で議論に勝つ。
If you don't know the answers, guess.
答えがわからなければ、推測してみなさい。
Your guess is wrong.
君の推測は的はずれだ。
Statistics suggest that the population of this town will double in five years.
統計から推測すると、この町の人口は5年で2倍になるだろう。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
Barry Taylor's name has been put forward for the post of chairman.
バリー・テイラーの名が議長職に推挙されている。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Can you recommend a place for me to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
Can you recommend a good dictionary to me?
私によい辞書を推薦してくれませんか。
She became famous as a mystery writer.
彼女は推理作家として有名になった。
We recommended him as chairman.
私達は彼を議長に推薦した。
My teacher wrote a recommendation for me.
先生は私のために推薦状を書いた。
I like reading mysteries.
私は推理小説を読むのが好きです。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人々に愛されています。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.
クリスティーの推理小説は断然面白い。
I can't guess the reason for his conduct.
彼の行為の理由は推測できない。
She guessed right.
彼女の推測は当たった。
I am halfway through this detective story.
この推理小説はまだ半分ぐらいしか読んでいない。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.
美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
The mystery contains more dialogue than narrative.
その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
Have you finished the suggested reading?
あなたはもう推薦図書を読み終えましたか。
I have been absorbed in reading a mystery.
推理小説にのめり込んでいる。
He reads detective stories on occasion.
彼は推理小説を時々読む。
He will recommend you for a good post.
彼はあなたをよい地位に推薦するだろう。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that