The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '推'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's publicly recommended to "raise obedient kids," but it's rather difficult to carry that out.
巷では「ガミガミ言わない子育て」が推奨されているが、それを実践するのはなかなか難しい。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人に愛されています。
Your guess is wrong.
あなたの推理は間違っている。
What do you infer from her strange behavior?
彼女の異常なふるまいから何を推測しますか。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
According to my calculation, she should be in India by now.
私の推測によれば、彼女はもうインドにいるはずだ。
He amused himself by reading a detective story.
彼は推理小説を読んで楽しんだ。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
She cannot recommend him too much.
彼女は彼のことをいくら推薦してもし過ぎることはない。
I gather you'll agree with me.
あなたも同意見だと推測します。
He reads detective stories on occasion.
彼は推理小説を時々読む。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.
日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm that
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.
美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
He will recommend you for a good post.
彼はあなたをよい地位に推薦するだろう。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
You will have guessed its meaning by the end of the chapter.
あなたはその章の終わりまでにその意味を推測してしまっているでしょう。
In any case, you are wrong in your conjecture.
いずれにしてもあなたの推測は間違っている。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.
新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
He has a morbid fondness for murder mysteries.
彼は殺人推理小説を異常な程好む。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.
彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
It is founded on supposition.
それは推測に基づいている。
I like reading mysteries.
私は推理小説を読むのが好きです。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
It's a special holiday for people who like detective stories.
推理小説愛好家のための特別な休日です。
Corporate bankruptcies continued at a high level last month.
企業倒産は先月も高水準に推移した。
Your guess is quite wrong.
あなたの推量は的はずれだ。
Can you recommend to me a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
That's why I recommend him for the post.
それで、私は彼をそのポストに推薦するのです。
My first guess was wide off the mark.
私は最初の推測は見当違いであった。
Where can I find a good gay club?
ゲイのクラブを推薦してください。
She guessed right.
彼女の推測は当たった。
Mystery novels are loved by a lot of people.
推理小説は多くの人々に愛されています。
I read detective stories exclusively.
私は、もっぱら推理小説を読む。
The result of this experiment leads to our presumption that element T determines the entire structure.
この実験の結果、要素Tが構造全体を決定しているという推定が導き出される。
You can tell by her intonation that she lived in a Spanish speaking country when she was young.
彼女のイントネーションから推すに少女時代はスペイン語圏に住んでいたと思われる。
Christi's mysteries are most decidedly interesting.
クリスティーの推理小説は断然面白い。
Self-praise is no recommendation.
自賛は推薦にならない。
I'll hire whoever he recommends.
私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.