Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
He painted an image he had during meditation last night.
彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I have never drawn anything in my life.
私は生まれてから何も描いたことがありません。
Paint the trees against the background of the blue sky.
青空を背景に木々を描く。
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
I can't draw a bird.
鳥が描けない。
There was a single oil painting left unfinished in the studio. No other pictures were there.
アトリエにはおそらく描きかけであろう油絵が一枚。それ以外に一枚の絵も残されていなかった。
The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.
モナリザはレオナルド・ダヴィンチによって描かれた。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
He vividly depicted the confusion following the earthquake.
彼は地震の後の混乱を生々しく描写した。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.
自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
The drawing is defective.
描画が不良です。
Tom sketched a picture of an elephant for Mary.
トムはメアリーに象の絵を描いてあげた。
60,000 lucky number request: I got a request to draw an illustration for the site of Beikyu, who hit the lucky number, "Standing By A Little Maple Tree".
Yes. Everyone admires the pictures painted by him.
うん。みんなが彼の描く絵をほめているね。
I spent the afternoon painting a picture.
私は午後は絵を描いて過ごした。
He often paints landscapes.
彼はよく風景を描く。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
I drew a circle with compasses.
私はコンパスで円を描いた。
Is this a picture of his own drawing?
この絵は彼自身が描いたのですか。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.