UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '描'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
It was not until he was thirty that he started to paint.彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
He painted the picture in oils.彼はその絵を油絵具で描いた。
He drew a straight line with his pencil.彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
She painted the picture which is on the wall.彼女が壁にかかっている絵を描いた。
When I painted this picture, I was 23 years old.この絵を描いたとき、私は23歳でした。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
He painted a picture of roses.彼はバラの絵を描いた。
Draw a circle.円を描いてくれ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government焼けるような暑さ、ひどい寒さに耐えまったく見知らぬ人にドアをノックししたそれほど若くない人から、自発的に組織され、「人民の、人民による、人民のため政治」が決して地球上に消え去ってないことを二世紀以上後に証明した何百万人ものアメリカ人からの強さを描いた。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
I've been trying to imagine my life without you.あなたがいない人生を思い描こうとしているのです。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
My little sister painted a picture of a snowman.妹は雪だるまの絵を描いた。
Those pictures were painted by him.それらの絵は彼の手によって描かれた。
He often paints landscapes.彼はよく風景を描く。
Do you have a hobby - for example, painting?何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.例えばベルベットモンキーは、輪を描いて飛ぶワシがいるとある種の呼びかけを用いるようになる。ワシはサルを捕食するのだ。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
His hobby is painting pictures.彼の趣味は絵を描くことです。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Everyone admires the pictures painted by him.みんなが彼の描く絵を誉めているね。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
I like to draw pictures.私は絵を描くのが好きです。
The drawing is faulty.描画が不良です。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
Each item was described in painstaking detail.それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Who painted this painting?この絵を描いたのは誰ですか?
The drawing is bad.描画が不良です。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
She pictured to herself imagined city life.彼女は都会の生活を心に描いた。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
The author described the murder case vividly.その作家は殺人事件を生々しく描写した。
This picture is of my uncle.この絵画を描いたのは叔父です。
I drew a circle with compasses.私はコンパスで円を描いた。
She painted a vivid picture of the event.彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Who painted this picture?この絵を描いたのは誰ですか?
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
I was just drawing pictures, I had no further intention.ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
I'm looking for a school where I can paint portraits.人物画を描けるスクールを探しています。
The picture on the wall was painted by Picasso.壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Did you draw this yourself?これ自分で描いたの?
The picture painted by him is of great value.彼が描いたその絵は非常に価値がある。
All her imaginary happiness vanished in a moment.彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
She is drawing a picture.彼女は絵を描いている。
For others, it is a vision of what could be.また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
Is this a picture that you yourself drew?これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The drawing is defective.描画が不良です。
Who painted these pictures?だれがこれらの絵を描いたのですか。
I draw for a hobby.絵を描くのが趣味です。
Tom drew a picture of a dolphin.トムはイルカの絵を描いた。
Who painted this painting?この絵は誰が描いたのですか。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
My brother did.弟が描きました。
The picture has already been finished by him.その絵はもう彼によって描き上げられた。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.ミケランジェロがシスティナ礼拝堂の天井に人物画を描けるように、シェークスピアがセリフを書けるように、キーツが詩を書けるように、そうしたことのために無数の人々が生きて、苦しんで、死んだのはそれだけの価値があることのように思えたのだった。
It is me that painted this picture.この絵を描いたのは私です。
She sat for her portrait.彼女は自分の肖像画を描かせた。
He showed me a picture of his own painting.彼は自分で描いた絵を見せてくれた。
The priest skillfully drew a picture of a priest on a folding screen.坊主が屏風に上手に坊主の絵を描いた。
He painted an image he had during meditation last night.彼は昨晩瞑想した時のイメージを描いた。
I spent the afternoon painting a picture.私は午後は絵を描いて過ごした。
Light shines through the large windows outside the picture frame.光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
I'd like to hire you to paint a portrait of me.私の肖像画を描くのに、あなたを雇いたいのです。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
I can't draw a bird.鳥が描けない。
When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself.自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。
This is a picture of his own painting.これは彼が自分で描いた絵です。
I had the artist paint my portrait.私はその画家に肖像画を描いてもらった。
I have never drawn anything in my life.私は生まれてから何も描いたことがありません。
Who painted it?誰が描いたのですか。
Picasso kept drawing pictures until he was 91 years old.ピカソは91歳まで絵を描き続けた。
It was not until he was forty that he started to paint pictures.彼が絵を描き始めたのは40歳になってからだった。
Tom is drawing a picture of a small boy and his dog.トムさんは小さい男の子と彼の飼い犬の絵を描いている。
These pictures were painted by him.これらの絵は、彼によって描かれた。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
This business plan of yours seems almost too optimistic. All I can say is I hope it's more than just wishful thinking.君の夢一杯のビジネスプラン、絵に描いた餅にならんことを切に望むよ。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
Finally, I finished a painting.やっと絵を描き終えた。
By whom was this picture painted?この絵は誰が描いたのですか。
Is this picture of his own painting?これは彼が自分で描いた絵ですか。
He was a man who was the very picture of her ideals.理想を絵に描いたような男性だった。
In the film, the director makes Hamlet an active person.監督はその映画でハムレットを活動的な人物に描いている。
He is fond of painting.彼は絵を描くのが好きだ。
Her eyes were filled with tears when she pictured the sad scene to herself.その悲しい光景を思い描くと彼女の目には涙があふれた。
There is a castle in the background of the picture.その絵の背景には城が描かれている。
Let's make a big circle.大きな輪を描こうよ。
Who drew it?誰が描いたのですか。
What image did you have in mind as you painted this picture?この画は何をイメージして描いたのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License