The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '描'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There remain approximately 900 art sketches by Leonardo da Vinci.
レオナルド・ダ・ヴィンチの美術素描は約900点現存しています。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
It was not until he was thirty that he started to paint.
彼は30歳になってはじめて絵を描き始めた。
He painted the picture in oils.
彼はその絵を油絵具で描いた。
He drew a straight line with his pencil.
彼は鉛筆で真っ直ぐな線を描いた。
She painted the picture which is on the wall.
彼女が壁にかかっている絵を描いた。
When I painted this picture, I was 23 years old.
この絵を描いたとき、私は23歳でした。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
He painted a picture of roses.
彼はバラの絵を描いた。
Draw a circle.
円を描いてくれ。
It drew strength from the not-so-young people who braved the bitter cold and scorching heat to knock on doors of perfect strangers, and from the millions of Americans who volunteered and organized and proved that more than two centuries later a government
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies.
愛の原則においては、早々と失望することが、通常、回復薬として描かれる。
His hobby is painting pictures.
彼の趣味は絵を描くことです。
Heavily romanticized portraits of gypsy vagabonds.
たいへんロマンチックに描かれたジプシーの放浪の描写。
Everyone admires the pictures painted by him.
みんなが彼の描く絵を誉めているね。
I don't know who painted this picture.
誰がこの絵を描いたか知らない。
The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it.
彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。
I like to draw pictures.
私は絵を描くのが好きです。
The drawing is faulty.
描画が不良です。
Is this a picture of his own drawing?
この絵は彼自身が描いたのですか。
Each item was described in painstaking detail.
それぞれのアイテムがこと細かに描かれている。
Who painted this painting?
この絵を描いたのは誰ですか?
The drawing is bad.
描画が不良です。
She paints every day no matter how busy she is.
たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
She drew a circle on a piece of paper with a pencil.
彼女は鉛筆で紙に円を描いた。
Me? I can't even begin to draw buffalo, deer and horses so you can tell them apart.
私なんぞには野牛と鹿と馬とを描き分けることなど到底出来ない。
She pictured to herself imagined city life.
彼女は都会の生活を心に描いた。
The artist, whose paintings you liked, is a friend of mine.
あなたが気に入った絵を描いた画家は私の友人です。
The author described the murder case vividly.
その作家は殺人事件を生々しく描写した。
This picture is of my uncle.
この絵画を描いたのは叔父です。
I drew a circle with compasses.
私はコンパスで円を描いた。
She painted a vivid picture of the event.
彼女はその事件を生き生きとした筆致で描写した。
Who painted this picture?
この絵を描いたのは誰ですか?
He obtained a picture which Picasso had painted in his later years.
彼はピカソが晩年に描いた絵を手に入れた。
This book gives a good picture of life in America during the Civil War.
この本は南北戦争中のアメリカの生活を生き生きと描いている。
I was just drawing pictures, I had no further intention.
ちょっと絵を描いただけで他意はありません。
This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
この美術館はオランダの巨匠が描いた作品がたくさんある。
I'm looking for a school where I can paint portraits.
人物画を描けるスクールを探しています。
The picture on the wall was painted by Picasso.
壁に掛かっている絵はピカソによって描かれた。
Did you draw this yourself?
これ自分で描いたの?
The picture painted by him is of great value.
彼が描いたその絵は非常に価値がある。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
A woman in movement clothed in what resembles a bikini is drawn on a Sicilian mosaic from 5th century Rome.
シチリア島にある5世紀頃ローマ帝国時代のモザイクには、ビキニに似た服で運動する女性が描かれている。
She is drawing a picture.
彼女は絵を描いている。
For others, it is a vision of what could be.
また別の人にとってはそれはいろいろな可能性を心に描くことでもある。
Is this a picture that you yourself drew?
これはあなたが自分で描いた絵ですか。
The drawing is defective.
描画が不良です。
Who painted these pictures?
だれがこれらの絵を描いたのですか。
I draw for a hobby.
絵を描くのが趣味です。
Tom drew a picture of a dolphin.
トムはイルカの絵を描いた。
Who painted this painting?
この絵は誰が描いたのですか。
The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.
警察官はその少女に、いなくなった犬の大まかな絵を描くように求めた。
My brother did.
弟が描きました。
The picture has already been finished by him.
その絵はもう彼によって描き上げられた。
This is a picture of her own painting.
これは彼女自身が描いた絵です。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.