UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License