Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He suggested we should start at once. 彼は私達にすぐ出発してはと提案した。 She turned down our proposal. 彼女は私たちの提案を拒絶した。 I was asked for my passport at the border. 国境でパスポートの提示を求められた。 The President offered a new plan. 大統領は新計画を提案した。 He hasn't yet turned in the report this month. 彼は今月まだ報告書を提出していない。 His proposal is worthy to be considered. 彼の提案は考慮に値する。 If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 In addition to taking the tests, we have to hand in an essay. 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。 He handed in his resignation to his boss. 彼は上司に辞表を提出した。 You should hand in your report to me Monday. 月曜日までに報告書を私に提出しなさい。 He proposed that we should start at once. 彼は私たちがすぐ出発することを提案した。 I suggested that we go fishing. 私は釣りに行こうと提案した。 The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 I agreed to the proposal. 僕はその提案に同意した。 The chairman rejected his absurd proposal. 議長は彼のばかげた提案を拒絶した。 The management of a company offered a 5% pay increase to the union. 同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。 He advanced a new plan. 彼は新計画を提出した。 We said in unison that we didn't agree to the suggestion. その提案に口をそろえて反対を唱えた。 You are supposed to hand in your homework by Friday. 宿題は金曜日までに提出することになっている。 The bishops were in favor of the proposition. 司教達はその提案に賛成であった。 I think his suggestion is worth considering. 彼の提案は考慮する価値があると思う。 You are supposed to hand in the homework by the end of the week. 今週の終わりまでに宿題を提出してください。 He refused to give them the information. 彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。 I suggested that we should start at once. 私はすぐに出発することを提案した。 The familiar argument against a proposed action that it is premature. 提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。 You have to turn in the reports on Monday. 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 Is there no alternative to what you propose? 君の提案することのほかに方法はないのか。 My father suggested that we should go camping. 父はキャンプに出かけようと提案した。 I suggested that he try to go to America. 私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。 It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions. 提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。 I cannot agree to your proposal. 私は貴方の提案には同意できません。 They suggested that we should put the plan into practice right now. 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 I have a suggestion. 提案があります。 He proposed that we take a small break. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 When his theory was first put forward, nobody bought it. 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy. 彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。 His proposal is completely out of the question. 彼の提案は全く論外だ。 The committee will be opposed to the proposal. 委員会はその提案に反対するだろう。 You should have refused such an unfair proposal. そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。 I cannot but object to his proposal. 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 He handed in his answer sheet. 彼は答案を提出した。 Her suggestion seems to have been turned down. 彼女の提案は退けられたようだ。 I proposed to Helen that we have a tea party. 私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。 You should turn in your paper by next Saturday. 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 The proposal he made yesterday is now under consideration. 彼の昨日の提案事項は検討中である。 She did not agree to the proposal. 彼女はその提案に同意しなかった。 I have a suggestion. 一つ提案があります。 Our proposals met with little response. 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 Your suggestion will be rejected by the teacher. 君の提案は先生に拒否されるだろう。 He suggested that the meeting be put off till Monday. 彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。 Do you agree to our proposal? 私たちの提案に同意しますか。 She was carrying a basket full of flowers. 彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。 When must I turn in the report? レポートはいつ提出しなければなりませんか。 It was proposed that this matter be considered at the next meeting. この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。 The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。 The committee adopted the plan. その委員会はその提案を採択した。 His proposal is completely out of the question. 彼の提案などまるで問題にならない。 Who will provide capital for the venture? その事業に誰が資金を提供するのか。 He probably won't agree with your proposal. 彼はあなたの提案に同意しないだろう。 Such a proposal would only be turned down immediately. そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。 The section chief accepted the proposal. 部長が提案を受け入れました。 As requested, we are submitting our final report. 要求通りに最終報告書を提出します。 By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。 Are you for or against the proposal? あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por 大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。 The chairman put forward an important plan at the meeting. 議長は会議で重要な案を提出した。 We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise. 私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。 Did he propose any solutions? 彼は何か解決策を提案しましたか。 Give your papers in. 答案を提出して下さい。 I suggested that we should start early. 早く出発するようにと提案した。 It was suggested that the tower be restored. その塔を復元してはどうかと提案された。 I suggested that we should go to the movies. 私は映画に行こうと提案した。 Is my paper looked over before submitting? 提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。 How do I contribute audio in Tatoeba? Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか? Submit your homework on Monday. 宿題を月曜日に提出しなさい。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 The court called on the lawyer to give evidence. 裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。 His report has just been handed in. 彼のリポートはたった今提出された。 Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology. さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 I politely turned down his offer and hung up. 私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。 You should've rejected such an unfair proposal. そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。 He will be able to hand in his report tomorrow. 彼は明日レポートを提出することができるでしょう。 They finally consented to our suggestion. 彼らはついに私たちの提案に同意した。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 Hand in your homework by next Monday. 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 She reluctantly agreed to our proposal. 彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。 Paul offered a new plan. ポールは新しい案を提案した。 You are asked to produce your permit to get in this center. このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。 Our boss turned down our proposal. 上司は私たちの提案を拒否した。 I have to hand in my report by next Wednesday. 私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。 His proposal is not worth talking about. 彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。 The chairman rejected his absurd proposal. 議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。 The proposal met with opposition. その提案は反対を受けた。 You must hand in your homework by Thursday without fail. 木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。 Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 Students are supposed to turn in reports at the end of the school year. 学生は学年末にレポートを提出することになっている。 After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 Our travel advice center caters to the independent traveler. 我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。 Please hand in the necessary papers. 必要書類を提出してください。