UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
He raised a question.彼は問題提起した。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License