Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was greatly amused at your suggestion. 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions. 提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。 The proposal met with opposition. その提案は反対を受けた。 His proposals were adopted at the meeting. 会議で彼の提案が採用された。 For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted. 20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。 I marvel how you could agree to the proposal. 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 He proposed that we take a small break. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 The town is supplied with water from the river. その町はその川から水を提供している。 I have to turn in my report today. 今日レポートを提出しなければならない。 I'll provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 It was suggested that the tower be restored. その塔を復元してはどうかと提案された。 I suggest that the meeting be postponed. 私は会を延期することを提案します。 Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause. ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。 He posed a problem. 彼は問題提起した。 We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise. 私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。 Did he propose any solutions? 彼は何か解決策を提案しましたか。 I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。 You should hand in your report to me Monday. 月曜日までに報告書を私に提出しなさい。 Are you for or against the proposal? その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 The aide suggested a change in tactics to him. 副官は戦術の変更を彼に提案した。 He suggested setting off immediately. 彼はすぐに出発すべきだと提案する。 Each student has to hand in a composition every week. 生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。 He sent in his application to the office. 彼は事務所に願書を提出した。 Who will provide capital for the venture? その事業に誰が資金を提供するのか。 His proposal was adopted by the committee. 彼の提案は委員会で採用された。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 I suggested that we should start early. 早く出発するようにと提案した。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 She accepted the proposal to a certain degree. 彼女は提案をある程度受け入れた。 I was asked for my passport at the border. 国境でパスポートの提示を求められた。 Some national parks offer showers and even baby-sitting services. 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person". 「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。 I cannot agree to his proposal. 彼の提案には同意できない。 She handed in her term paper after the deadline. 締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。 The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass. その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。 Stop writing and hand your paper in. 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 Do you agree to our proposal? 私たちの提案に同意しますか。 Your suggestion is of no practical use. 君の提案は実際的な価値がない。 At last I accepted his proposal against my will. ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。 I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion. 話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。 The faculty meeting adopted the dean's proposal. 教授会は学部長の提案を採用した。 What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 Your suggestion weighed heavily in this decision. この決定はあなたの提案に負うところ大であった。 One of the government's proposals is to give out condoms in high schools. 政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。 The solution he proposed was completely out of the question. 彼の提案した解決法は問題にならなかった。 She did not agree to the proposal. 彼女はその提案に同意しなかった。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 Our boss turned down our proposal. 上司は私たちの提案を拒否した。 He refused to give them the information. 彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。 I have a suggestion. 提案があります。 The President offered a new plan. 大統領は新計画を提案した。 Submit your term papers to Professor White. 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 He suggested a plan similar to mine. 彼は私のとよく似た計画を提案した。 The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 Such a proposal would only be turned down immediately. そんな提案はすぐに却下されるだけだ。 We can offer these new products at 20% below list price. この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。 I turned in my paper yesterday. 私は昨日論文を提出した。 The final proposal will be announced sometime next week. 最終提案は来週中に発表されます。 When his theory was first put forward, nobody bought it. 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 These remarks are related to her proposal. これらの発言は彼女の提案に関係がある。 He declined my proposal. 彼は、私の提案を拒絶した。 All of them agreed to the proposal. 彼らはみなその提案に同意した。 You can count on us for better service in the future. 今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。 I collected this proposal. 私はこの提案をまとめた。 While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal. 政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。 There is a statue of Nelson in Trafalgar Square. トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。 He decided to submit his resignation. 彼は辞表を提出することに決めた。 For my part, I have no objection to the proposal. 私としては、その提案に異議はない。 Be sure to hand in your homework by tomorrow. 必ず明日までに宿題を提出してください。 The proposal came up last week. その提案は先週だされた。 I want to meet him to see whether or not he gives me useful information. 彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。 I turned in my report yesterday. 私は昨日レポートを提出した。 Why did they turn down your proposal? どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out. 彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。 After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 I handed in my report yesterday. レポートを昨日提出した。 He acceded to my proposal. 彼は私の提案に同意した。 We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy. 彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。 The whole school agreed to the proposal. 全校生徒がその提案に同意した。 No one but Tom handed in the report. トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 He put forward a plan for improving the rate of production. 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 I'd like a quote on the following. 下記に対して価格を提示してください。 They suggested to him that he go alone. 彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月末までに提出してください。 I am in favor of the proposition. 私はその提案に賛成です。 He didn't agree to my proposal. 彼は私の提案に賛成しなかった。 She reluctantly agreed to our proposal. 彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。 Your suggestion will be rejected by the teacher. 君の提案は先生に拒否されるだろう。 You must not forget to check your paper before you hand it in. 提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。 The motion is proposed and seconded. 動議が提出され、賛成の声も上がっています。 His proposal started a debate that lasted a year. 彼の提案は一年間に渡って議論された。 We are in the tie-up. わたしたちは業務提携しています。 Hand in your papers. 答案を提出せよ。 It was by no means unanimous but your proposal was selected. 満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。 I addressed a petition to the mayor. 私は市長に嘆願書を提出した。 Do you mind my making a suggestion? 提案してもよろしいですか。 The chairman put forward an important plan at the meeting. 議長は会議で重要な案を提出した。 Submit your homework on Monday. 宿題を月曜日に提出しなさい。