UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
I support the proposal.その提案を承認します。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
He raised a question.彼は問題提起した。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License