UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
He posed a problem.彼は問題提起した。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License