UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
I have a suggestion.提案があります。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
He posed a problem.彼は問題提起した。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License