Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Have you sent in your report? 報告書を提出しましたか。 Mother suggested that I write her at once. 母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。 You have to turn in the reports on Monday. 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 My boss turned down his proposal. 上司は彼の提案を拒否した。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 He didn't agree to my proposal. 彼は私の提案に賛成しなかった。 Hand in your papers at once. すぐに答案を提出しなさい。 For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted. 20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。 This theory originated with a twenty-eight year old physicist. その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998. 1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。 Why did they turn down your proposal? どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 Please send in your summary by Tuesday. 要約を火曜日までに提出しなさい。 He turned up his nose at my suggestion. 彼は私の提案を鼻であしらった。 He probably won't agree with your proposal. 彼はあなたの提案に同意しないだろう。 They hooted at his suggestion. 彼らは彼の提案をやじった。 I agreed to her suggestion that we meet again five years from then. 5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。 You are to hand in your assignments by Monday. 君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。 Our travel advice center caters to the independent traveler. 我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。 His proposal is out of the question. 彼の提案は問題にならない。 Turn in your homework. 宿題を提出しなさい。 It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person". 「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。 He proposed that we take a small break. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 I've made up my mind to come up with a better solution. 私はもっと良い解決策を提案すると決心した。 Let's join hand in hand. 提携しましょう。 He proposed a reform in the educational system. 彼は教育制度の改革を提案した。 I'm all for her proposal. 彼女の提案に大賛成だ。 Please hand in the necessary papers. 必要書類を提出してください。 The faculty meeting adopted the dean's proposal. 教授会は学部長の提案を採用した。 He proposed that they put up at that inn. 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 He handed in his resignation. 彼は辞表を提出した。 The employer made a new offer to the workers. 雇い主は労働者に新しい提案をした。 I have to hand in my report by next Wednesday. 私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。 Hand in your papers. 答案を提出して下さい。 There are some obscure points in his proposal. 彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。 He suggested that I write to her at once. 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 She was carrying a basket full of flowers. 彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。 Although the proposal seemed like a good idea, they refused it. その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。 Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities. ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 There was a suggestion that the general meeting should take place in October. 10月に総会を開催すべきだという提案があった。 It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable. ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。 In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 Our suggestions were, in effect, almost the same. 私たちの提案は実質にほとんど同じだった。 He suggested setting off immediately. 彼はすぐに出発すべきだと提案する。 It has not yet been decided whether to approve of your proposal. あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 His proposal is not worth talking about. 彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。 The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything. 前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。 Have you handed in your homework? もう宿題を提出しましたか。 When his theory was first put forward, nobody bought it. 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 I am in favour of your proposal. 私はあなたの提案に賛成です。 This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms. この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。 He refused to give them the information. 彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。 He handed in his answer sheet. 彼は答案を提出した。 The proposed method is applied to three simulated case studies. 提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。 Your test papers must be handed in by Monday. 答案用紙は、月曜日までに提出するように。 The government provided us with food. 政府は我々に食糧を提供した。 Please compose a draft of the proposal idea. 提案書をまとめて下さい。 His proposals were adopted at the meeting. 会議で彼の提案が取り上げられた。 Our boss looks over every paper presented to him. 私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。 I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 Our suggestions met with his opposition. 私たちの提案は彼の反対に合った。 He promised to provide information. 彼は情報を提供してくれると約束した。 He cast a vote for the proposition. 彼はその提案に賛成票を投じた。 Did he propose any solutions? 彼は何か解決策を提案しましたか。 I support his proposal with certain qualifications. 私はある条件付きで彼の提案を支持した。 I'd like a quote on the following. 下記に対して価格を提示してください。 You should turn in your paper by next Saturday. あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 Each student has to hand in a composition every week. 生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。 He did well to accept the offer. 彼は提案を受け入れて賢明だった。 I collected this proposal. 私はこの提案をまとめた。 I was asked for my passport at the border. 国境でパスポートの提示を求められた。 The section chief accepted the proposal. 部長が提案を受け入れました。 He suggested that the meeting be put off till Monday. 彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。 I cannot agree to your proposal. 私は貴方の提案には同意できません。 I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch. 私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。 Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment. あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。 The proposal he made yesterday is now under consideration. 彼の昨日の提案事項は検討中である。 Their assignments were handed in on September 1st. 彼らの課題は9月1日に提出された。 My uncle was willing to agree to my suggestion. 私のおじは快く私の提案に同意してくれた。 We have made an effort to quote our most competitive price. 最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。 He countered their proposal with a surprising suggestion. 彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。 The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 He raised a problem. 彼は問題提起した。 Hand in your examination papers. 答案を提出しなさい。 He proposed that we should start at once. 彼は私たちがすぐ出発することを提案した。 They discussed his proposals at the meeting. 会議で彼の提案が取り上げられた。 She reluctantly agreed to our proposal. 彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。 Will you please provide more details about your proposal? ご提案について詳しく説明してください。 You must hand in your homework by Thursday without fail. あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。 Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands. えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。 We'll go along with your suggestion. 私たちは君の提案に賛成しよう。 Hand in your homework by next Monday. 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 Tom's proposal is worth considering. トムの提案は一考に値する。 We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance. 共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。 I suggested to my father that Kumiko study in China. 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 Turn your papers in. 答案を提出して下さい。 Is there no alternative to what you propose? 君の提案することのほかに方法はないのか。 I suggested that John be called. 私はジョンを呼ぶよう提案した。 The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。