The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題にならない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
It is no wonder that you are turning down the proposal.
君がその提案を拒むのも当然だ。
When do we hand in the report?
いつレポートを提出するのですか。
We have to turn in our reports on Monday.
月曜日にレポートを提出しなければならない。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
I suggested to him that she be invited to the party.
私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
These remarks are related to her proposal.
これらの発言は彼女の提案に関係がある。
My proposal met with unexpected opposition.
私の提案は思わぬ反対にあった。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
He was greatly amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
Do you agree to our proposal?
私たちの提案に同意しますか。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I turned in my paper yesterday.
私は昨日論文を提出した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
They finally consented to our suggestion.
彼らはついに私たちの提案に同意した。
She took something out of the bag.
彼女は手提げから何かを取り出した。
I agree to his proposal.
彼の提案に同意する。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
Time is up. Hand in your papers.
時間です。答案を提出して下さい。
The chairman suggested that we should discuss the problem.
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
He reluctantly agreed to my proposal.
彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
He suggested setting off immediately.
彼はすぐに出発すべきだと提案する。
He suggested to her that she should buy it.
彼は彼女に、それを買うように提案した。
They have been cheated of the best things that life has to offer.
彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.