UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License