The final proposal will be announced sometime next week.
最終提案は来週中に発表されます。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He suggested to her that she should buy it.
彼は彼女に、それを買うように提案した。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
They lent us some of their staff for a while.
彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
He tricked her into agreeing to his proposal.
彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
He hasn't yet turned in the report this month.
彼は今月まだ報告書を提出していない。
Please bring the matter forward at the next meeting.
その問題を次の会合に提出して下さい。
I have to turn in my report today.
今日レポートを提出しなければならない。
All of them agreed to the proposal.
彼らはみなその提案に同意した。
Have you handed in your homework?
もう宿題を提出しましたか。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Hand in your papers.
答案を提出せよ。
The students turned in their term papers.
学生たちは期末レポートを提出した。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I am in favour of your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
His report has just been handed in.
彼のリポートはたった今提出された。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I turned in my report yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
I turned in a paper yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
Who will provide capital for the venture?
その事業に誰が資金を提供するのか。
He proposed that we should start at once.
彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.