A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.
リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He readily agreed to my proposal.
彼は進んで私の提案に賛成した。
He proposed that they put up at that inn.
彼はその部屋に泊まろうと提案した。
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
He tricked her into agreeing to his proposal.
彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
My proposal met with a negative.
私の提案は反対にあった。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
When must I turn in the report?
レポートはいつ提出しなければなりませんか。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
I suggested that he go there at once.
彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
So what do you suggest?
それで、あなたの提案とは?
I agree to his proposal.
彼の提案に同意する。
The two parties allied to defeat the bill.
二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
Tom presented his graduation thesis yesterday.
トムは昨日卒業論文を提出した。
He was amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて面白がった。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
You are supposed to hand in your homework by Friday.
宿題は金曜日までに提出することになっている。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
She handed in her term paper after the deadline.
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
I suggested that he follow my advice.
私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
She proposed giving a party.
彼女はパーティーを開くことを提案した。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
They discussed his proposals at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
I support the proposal.
その提案を承認します。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
His impractical proposal astonished us all.
彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.