The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題にならない。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
These remarks are related to her proposal.
これらの発言は彼女の提案に関係がある。
Their proposal is out of the question.
彼らの提案は問題外です。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
He tricked her into agreeing to his proposal.
彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Those impossible suggestions just annoy me.
こういう実行不可能な提案には往生する。
The solution he proposed was completely out of the question.
彼の提案した解決法は問題にならなかった。
He proposed that they put up at that inn.
彼はその部屋に泊まろうと提案した。
He was greatly amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
His impractical proposal astonished us all.
彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
You can count on us for better service in the future.
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
I suggested that the meeting be put off.
私はその会議を延期してはどうかと提案した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
He proposed that we should start at once.
彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
Your suggestion seems reasonable.
あなたの提案は、ごもっともですよ。
He suggested a plan similar to mine.
彼は私のとよく似た計画を提案した。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He made his suggestion very tactfully.
彼はとてもたくみに提案をした。
I suggested that he go there at once.
彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
How come he is going to accept the proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The students were told to turn in reports by the next day.
その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
Why did they turn down your proposal?
どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
He suggested that we should put off our departure.
彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
I politely turned down his offer and hung up.
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
He did well to accept the offer.
彼は提案を受け入れて賢明だった。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
I hope you will come up with a better plan.
あなたはもっとよい案を提案してほしい。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.