UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License