The solution he proposed was completely out of the question.
彼の提案した解決法は問題にならなかった。
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Your order has been submitted.
あなたのオーダーは提出されました。
The chairman rejected the proposal.
議長はその提案を却下した。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
I cannot agree to your proposal.
私は貴方の提案には同意できません。
Their proposal is out of the question.
彼らの提案は問題外です。
We are dating with a view to marriage.
私たちは結婚を前提として交際しています。
He suggested we should start at once.
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
His novel proposal was accepted by everybody.
彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
He handed in his paper.
彼は答案を提出した。
I proposed that a doctor be sent for.
私たち医者を迎えにやるように提案した。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I support his proposal with certain qualifications.
私はある条件付きで彼の提案を支持した。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
Don't say 'but' to my suggestion.
私の提案に「しかし」といってはいけない。
His suggestion was, effectively, an order.
彼の提案は実質上命令であった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The section chief accepted the proposal.
部長が提案を受け入れました。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Who will provide capital for the venture?
その事業に誰が資金を提供するのか。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案などまるで問題にならない。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
These remarks are related to her proposal.
これらの発言は彼女の提案に関係がある。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には同意できない。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Turn in your homework.
宿題を提出しなさい。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.
前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.
釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
学生は学年末にレポートを提出することになっている。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.