UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
He posed a problem.彼は問題提起した。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I have a suggestion.提案があります。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License