UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License