UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
He raised a problem.彼は問題提起した。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License