Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I should die, please offer my heart to someone who needs it. 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 I think his suggestion is worth considering. 彼の提案は考慮する価値があると思う。 Be sure to look over your paper again before you hand it in. レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。 If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment. これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。 Proponents of increased import duties are at odds with each other. 関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。 Your proposal is worthy of being considered. あなたの提案は考慮するに値する。 He decided to submit his resignation. 彼は辞表を提出することに決めた。 Those proposals seem very much alike to me. それらの提案は非常に似ているように思える。 I proposed to Helen that we have a tea party. 私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。 She handed in her term paper after the deadline. 締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。 Don't say 'but' to my suggestion. 私の提案に「しかし」といってはいけない。 In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill. 財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 My teacher told me to turn in my paper as soon as possible. 先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。 The homework is due next Monday. 宿題の提出期限は来週の月曜日です。 I think she is withholding information from the police. 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise. 私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。 He suggested that a meeting be held as soon as possible. 彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。 I don't mean to object to your proposal. 君の提案にあえて反対はしない。 One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future. 企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。 Our travel advice center caters to the independent traveler. 我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。 Besides lending books, libraries offer various other services. 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 Our boss looks over every paper presented to him. 私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。 We offered him a nice job. 私たちは彼によい仕事を提供した。 The President offered a new plan. 大統領は新計画を提案した。 His proposal is completely out of the question. 彼の提案は全く論外だ。 Submit your term papers to Professor White. 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 Submit your homework on Monday. 宿題を月曜日に提出しなさい。 Please hand in the necessary papers. 必要書類を提出してください。 We are in the tie-up. わたしたちは業務提携しています。 The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem. 注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。 I quite agree to your proposal. 私はあなたの提案の全く賛成です。 I suggested going for a walk. 私は散歩に行こうと提案した。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 They have been cheated of the best things that life has to offer. 彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。 We can offer these new products at 20% below list price. この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。 How do I contribute audio in Tatoeba? Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか? My father suggested that we go to the movies this afternoon. 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 He suggested to her that she should buy it. 彼は彼女に、それを買うように提案した。 We said in unison that we didn't agree to the suggestion. その提案に口をそろえて反対を唱えた。 It has not yet been decided whether to approve of your proposal. あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 I proposed that a doctor be sent for. 私たち医者を迎えにやるように提案した。 He refused to give them the information. 彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。 My uncle was willing to agree to my suggestion. 私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 You are asked to produce your permit to get in this center. このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。 Tom suggested that Ann should sell the house. トムはアンが家を売るように提案した。 I proposed that she come with me. 私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。 The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers. ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。 I suggested that we should start early. 早く出発するようにと提案した。 They suggested that we should put the plan into practice right now. 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 Our boss turned down our proposal. 上司は私たちの提案を拒否した。 Paul offered a new plan. ポールは新しい案を提案した。 He readily agreed to my proposal. 彼は進んで私の提案に賛成した。 The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures. 彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。 I cannot agree to his proposal. 彼の提案には同意できない。 I hope you will come up with a better plan. あなたはもっとよい案を提案してほしい。 You can count on us for better service in the future. 今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。 The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students. その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。 He refused to accept such an absurd proposal. 彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。 I'd like to point out some problems regarding your suggestion. 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。 I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion. 話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。 Government ministers are certain to welcome such proposals. 大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。 That he refused our proposal was big surprise to us. 彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。 The two parties allied to defeat the bill. 二つの政党は提携してその法案をつぶした。 She readily agreed to my proposal. 彼女は進んで私の提案に賛成した。 I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. 私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。 Tom was hoping the committee would adopt his proposal. トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。 What do you think of his suggestion? 彼の提案をどう思いますか。 Be sure to hand in your homework by tomorrow. 必ず明日までに宿題を提出してください。 The function of the press is to provide the common people with facts. 新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。 He tricked her into agreeing to his proposal. 彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。 We are agreed to accept his proposal. 彼の提案を受け入れることに同意します。 The committee will be opposed to the proposal. 委員会はその提案に反対するだろう。 The solution he proposed was completely out of the question. 彼の提案した解決法は問題にならなかった。 It is rumored that the firm is going to tie up with an American company. その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。 My proposal was turned down in the conference. 私は会議で提案を拒絶された。 It is doubtful whether he will accept my proposal or not. 私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。 That sounds like a fairly good proposal. なかなか良さそうな提案だ。 He countered their proposal with a surprising suggestion. 彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。 Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties. ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。 The bishops were in favor of the proposition. 司教達はその提案に賛成であった。 An executive council was formed to discuss the new proposal. 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment. あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月末までに提出してください。 He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out. 彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。 He hasn't yet turned in the report this month. 彼は今月まだ報告書を提出していない。 In the end the bill was forced into being withdrawn. 結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。 When do we hand in the report? いつレポートを提出するのですか。 Are you for or against his idea? 君は彼の提案に賛成か反対か。 Please compose a draft of the proposal idea. 提案書をまとめて下さい。 His suggestion was, effectively, an order. 彼の提案は実質上命令であった。 Stop writing and hand your paper in. 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 It was proposed that this matter be considered at the next meeting. この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。 This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms. この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。 Did he hand in his resignation? 彼は辞表を提出しましたか。 Her suggestion seems to have been turned down. 彼女の提案は退けられたようだ。 Also, please inform us of your terms of payment. 支払条件もご提示下さい。 This theory originated with a twenty-eight year old physicist. その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 Their proposal is out of the question. 彼らの提案は問題外です。