UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
He raised a question.彼は問題提起した。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License