Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She proposed giving a party. 彼女はパーティーを開くことを提案した。 Did he propose any solutions? 彼は何らかの解決策を提案しましたか。 You are asked to produce your permit to get in this center. このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。 After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament. こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。 His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month. 彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。 Our suggestions met with his opposition. 私たちの提案は彼の反対に合った。 I hope you will come up with a better plan. あなたはもっとよい案を提案してほしい。 Is there no alternative to what you propose? 君の提案することのほかに方法はないのか。 He was amused at your suggestion. 彼は君の提案を聞いて面白がった。 Their assignments were handed in on September 1st. 彼らの課題は9月1日に提出された。 The final proposal will be announced sometime next week. 最終提案は来週中に発表されます。 You have to turn in the reports on Monday. 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 Are you in favor of the proposal? あなたはその提案に賛成ですか。 I addressed a petition to the mayor. 私は市長に嘆願書を提出した。 I suggested that we should start early. 早く出発するようにと提案した。 You are supposed to hand in the report by the end of this week. 今週末までにレポートを提出することになっている。 He proposed that we should start at once. 彼は私たちがすぐ出発することを提案した。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students. その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。 Examinations pose a big problem. 試験は大きな問題を提起する。 The proposed method is applied to three simulated case studies. 提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。 They suggested that we should put the plan into practice right now. 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 Our boss looks over every paper presented to him. 私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。 The assignment is due two weeks from today. その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 Well, I have a suggestion to make. ぼくには一つ提案があるのです。 The chairman rejected his absurd proposal. 議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。 Such a proposal would only be turned down immediately. そんな提案はすぐに却下されるだけだ。 He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy. 彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。 He advanced a new plan. 彼は新計画を提出した。 They have been cheated of the best things that life has to offer. 彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。 I briefed my boss on the new project. 私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。 Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss. この案をボスに提出する前に書き直しておこう。 Your suggestion is of no practical use. 君の提案は実際的な価値がない。 I suggested to him that she be invited to the party. 私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。 Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment. あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。 The whole school agreed to the proposal. 全校生徒がその提案に同意した。 My proposal met with unexpected opposition. 私の提案は思わぬ反対にあった。 Please hand in the necessary papers. 必要書類を提出してください。 This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms. この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。 You should turn in your paper by next Saturday. 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 The solution he proposed was completely out of the question. 彼の提案した解決法は問題にならなかった。 Do you mind my making a suggestion? 提案してもよろしいですか。 He handed in his paper. 彼は答案を提出した。 My father suggested that we go to the movies this afternoon. 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 I submit this plan for your consideration. あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 She suggested that I cancel the meeting. 彼女は私に会議の中止を提案した。 I move that the witness be summoned on Monday. 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 I turned in my paper yesterday. 私は昨日論文を提出した。 The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass. その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。 I support the proposal. その提案を承認します。 He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 First, we will present a petition to the mayor and collect signatures. まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。 If I should die, please offer my heart to someone who needs it. 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 Tom's proposal is worth considering. トムの提案は一考に値する。 This theory was first proposed by this 28 years old physicist. その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 All the members of the committee consented to my proposal. 委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。 I marvel how you could agree to the proposal. 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 We have to turn in our reports on Monday. 月曜日にレポートを提出しなければならない。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 The section chief accepted the proposal. 部長が提案を受け入れました。 I suggested to my father that Kumiko study in China. 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 My teacher told me to turn in my paper as soon as possible. 先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。 I suggested that we should start at once. 私はすぐに出発することを提案した。 We agreed to her suggestions. 私たちは彼女の提案に同意した。 I think she is withholding information from the police. 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 My uncle was willing to agree to my suggestion. 私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 These remarks are related to her proposal. これらの発言は彼女の提案に関係がある。 The committee adopted the plan. その委員会はその提案を採択した。 He did well to accept the offer. 彼は提案を受け入れて賢明だった。 Such a proposal would only be turned down immediately. そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。 They adopted the proposal. 彼らはその提案を採択した。 I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. 私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。 I've added my recommendations to improve the situation. 状況を改善するための提案を付け加えておきました。 We are affiliated with the new joint venture company. うちの会社はあの合弁会社と提携している。 Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 I am in favour of your proposal. 私はあなたの提案に賛成です。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月の末日までに提出してください。 The management of a company offered a 5% pay increase to the union. 同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。 Turn your papers in. 答案を提出して下さい。 She took something out of the bag. 彼女は手提げから何かを取り出した。 Please note that we have quoted the lowest possible price. 最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。 Our travel advice center caters to the independent traveler. 我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。 The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. 自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。 In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay. 定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。 Are you for or against the proposal? あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 He reluctantly agreed to my proposal. 彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。 The faculty meeting adopted the dean's proposal. 教授会は学部長の提案を採用した。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 That is why he did not agree to what they had proposed. そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 The employer made a new offer to the workers. 雇い主は労働者に新しい提案をした。 Stop writing and hand your paper in. 書くのをやめて、その答案を提出しなさい。 Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future. クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。 His mind was at work on the new proposal. 彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。 He offered more than could be expected. 彼は期待以上のものを提供した。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 How do I contribute audio in Tatoeba? Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?