The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should turn in your term papers by the end of April.
レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
His report has just been handed in.
彼のリポートはたった今提出された。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
He is hostile to the proposal.
彼はその提案に反対である。
The final proposal will be announced sometime next week.
最終提案は来週中に発表されます。
When do we hand in the report?
いつレポートを提出するのですか。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
Have you handed in your homework?
もう宿題を提出しましたか。
I suggested to him that she be invited to the party.
私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
Your order has been submitted.
あなたのオーダーは提出されました。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
We agreed to her suggestions.
私たちは彼女の提案に同意した。
I support his proposal with certain qualifications.
私はある条件付きで彼の提案を支持した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.
1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
Can I make a suggestion?
提案してもよいでしょうか?
No one but Tom handed in the report.
トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
We suggested that she should make up for the loss.
彼女が損失を補うように我々は提案した。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
You have to turn in the reports on Monday.
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
He handed in his answer sheet.
彼は答案を提出した。
I agree to your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
Please feel free to make a suggestion.
どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
I suggested that we go fishing.
私は釣りに行こうと提案した。
She turned down our proposal.
彼女は私たちの提案を拒絶した。
They lent us some of their staff for a while.
彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
She reluctantly agreed to our proposal.
彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
We are affiliated with the new joint venture company.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
I turned in my report yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
We are supposed to hand in our papers by today.
私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を提供している。
He hasn't yet turned in the report this month.
彼は今月まだ報告書を提出していない。
You are supposed to hand in your homework by Friday.
宿題は金曜日までに提出することになっている。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
That sounds like a fairly good proposal.
なかなか良さそうな提案だ。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha