UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
He raised a question.彼は問題提起した。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License