UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
I have a suggestion.提案があります。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
He raised a question.彼は問題提起した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License