UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License