UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
He posed a problem.彼は問題提起した。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License