The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
He turned down our proposal.
彼は私たちの提案を拒絶した。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
I have to hand in my report by next Wednesday.
私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
Don't say 'but' to my suggestion.
私の提案に「しかし」といってはいけない。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?
息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Please feel free to make a suggestion.
どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The section chief accepted the proposal.
部長が提案を受け入れました。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
I submit this plan for your consideration.
あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
Stop writing and hand your paper in.
書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
Hand in your report by tomorrow.
明日までにレポートを提出しなさい。
Do you agree to our proposal?
私たちの提案に同意しますか。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
You are supposed to hand in your homework by Friday.
宿題は金曜日までに提出することになっている。
Is there no alternative to what you propose?
君の提案することのほかに方法はないのか。
The solution he proposed was completely out of the question.
彼の提案した解決法は問題にならなかった。
He posed a problem.
彼は問題提起した。
When must I turn in the report?
レポートはいつ提出しなければなりませんか。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
I am in favour of your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
He suggested a plan similar to mine.
彼は私のとよく似た計画を提案した。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
I suggested that he follow my advice.
私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
So what do you suggest?
それで、あなたの提案とは?
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
I don't think his proposals amount to much.
彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
I suggested going for a walk.
散歩に行こうと提案した。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
As requested, we are submitting our final report.
要求通りに最終報告書を提出します。
No one but Tom handed in the report.
トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
I agree to his proposal.
彼の提案に同意する。
His proposal has been watered down.
彼の提案は骨抜きになった。
You should hand in your report to me Monday.
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
The chairman rejected the proposal.
議長はその提案を却下した。
How do you feel about his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.
前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
I suggested that we should start at once.
私はすぐに出発することを提案した。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.
残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
You should have refused such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
She took something out of the bag.
彼女は手提げから何かを取り出した。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
There are some obscure points in his proposal.
彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.
彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題にならない。
I'll provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.
1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por