The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には賛成できない。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
I hope you will come up with a better plan.
あなたはもっとよい案を提案してほしい。
He will be able to hand in his report tomorrow.
彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
He probably won't approve your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
Turn in your homework.
宿題を提出しなさい。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?
息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
He didn't agree to my proposal.
彼は私の提案に賛成しなかった。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
I proposed to Helen that we have a tea party.
私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
He wouldn't look at my proposal.
彼は私の提案に目もくれなかった。
I am in favour of your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
He was greatly amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
I suggested that we go fishing.
私は釣りに行こうと提案した。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Is there no alternative to what you propose?
君の提案することのほかに方法はないのか。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
I have a suggestion.
提案があります。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.
私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
She reluctantly agreed to our proposal.
彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
Supply me with this information as soon as possible.
この情報をすぐに提供してくれ。
They adopted the proposal.
彼らはその提案を採択した。
They are strongly opposing my proposal.
彼らは私の提案に強く反対している。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
I must hand in the report today.
今日レポートを提出しなければならない。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.
釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
She did not agree to the proposal.
彼女はその提案に同意しなかった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.