UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He handed in his paper.彼は答案を提出した。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
I have a suggestion.提案があります。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
He raised a problem.彼は問題提起した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License