Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was suggested that the tower be restored. その塔を復元してはどうかと提案された。 He declined my proposal. 彼は、私の提案を拒絶した。 You must hand in your homework by Thursday without fail. あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。 He suggested we should start at once. 彼は私達にすぐ出発してはと提案した。 In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 My uncle was willing to agree to my suggestion. 私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 My proposal met with a negative. 私の提案は反対にあった。 It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person". 「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。 I'm all for your suggestion. あなたの提案に大賛成です。 He turned up his nose at my suggestion. 彼は私の提案を鼻であしらった。 Hand in your homework by next Monday. 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 His proposal is not worth talking about. 彼の提案は話にならない。 Be sure to look over your paper again before you hand it in. レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。 Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply. 科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。 Their proposal is out of the question. 彼らの提案は問題外です。 He suggested setting off immediately. 彼はすぐに出発すべきだと提案する。 He wouldn't look at my proposal. 彼は私の提案に目もくれなかった。 There are some obscure points in his proposal. 彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。 He didn't agree to my proposal. 彼は私の提案に賛成しなかった。 He suggested that we should put off our departure. 彼は出発を延期するように提案した。 Besides lending books, libraries offer various other services. 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 I beg to modify your proposal. 失礼ですが御提案を修正させていただきます。 Are you for or against the plan he put forward at the meeting? あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 You should turn in your paper by next Saturday. あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 He advanced a new plan. 彼は新計画を提出した。 He cast a vote for the proposition. 彼はその提案に賛成票を投じた。 You are supposed to hand in the report by the end of this week. 今週末までにレポートを提出することになっている。 The assignment is due two weeks from today. その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 It is doubtful whether he will accept my proposal or not. 私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。 The students turned in their term papers. 学生たちは期末レポートを提出した。 I suggested that we should start early. 早く出発するようにと提案した。 Have you turned in your report? 君はもうレポートを提出しましたか。 After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another. 先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。 I cannot but object to his proposal. 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 The government provided us with food. 政府は我々に食糧を提供した。 The chairman rejected his absurd proposal. 議長は彼のばかげた提案を拒絶した。 You are supposed to hand in your homework by Friday. 宿題は金曜日までに提出することになっている。 My sponsor was willing to agree to my suggestion. 私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。 He proposed an alternate plan. 彼は代わりの計画を提案した。 Our travel advice center caters to the independent traveler. 我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。 There was a suggestion that the general meeting should take place in October. 10月に総会を開催すべきだという提案があった。 I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch. 私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。 They provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 Are you for or against the proposal? あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures. VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。 I have a suggestion. 提案があります。 Submit your term papers to Professor White. 期末レポートをホワイト教授に提出せよ。 He made his suggestion very tactfully. 彼はとてもたくみに提案をした。 His novel proposal was accepted by everybody. 彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。 He submitted his written opinion. 彼は意見書を提出した。 I suggested that we should go to the movies. 私は映画に行こうと提案した。 He put forward a plan for improving the rate of production. 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 I must hand in the report today. 今日レポートを提出しなければならない。 I support his proposal with certain qualifications. 私はある条件付きで彼の提案を支持した。 I am in favor of your proposal. 君の提案に賛成です。 The architect suggested that the building be restored. その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。 It is bold of you to dispute to her proposal. 彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。 Although the proposal seemed like a good idea, they refused it. その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。 Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology. さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise. 私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。 His proposal was adopted by the committee. 彼の提案は委員会で採用された。 Tom suggested that Ann should sell the house. トムはアンが家を売るように提案した。 When his theory was first put forward, nobody bought it. 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 The proposal came up last week. その提案は先週だされた。 Don't say 'but' to my suggestion. 私の提案に「しかし」といってはいけない。 I doubt the new proposal will be accepted. 新提案が承認されることはなさそうだ。 Read your paper over again before you hand it in. 答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。 Your suggestion will be rejected by the teacher. 君の提案は先生に拒否されるだろう。 He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy. 彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。 Tom was hoping the committee would adopt his proposal. トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。 If I should die, please offer my heart to someone who needs it. 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 I suggested that we end the meeting. 私はもう会合を終わってはどうかと提案した。 We have to turn in our reports by the end of this month. 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 Your offer is very attractive, but we will have to think about it. その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。 What do you think of his suggestion? 彼の提案をどう思いますか。 He did well to accept the offer. 彼は提案を受け入れて賢明だった。 Students are supposed to turn in reports at the end of the school year. 学生は学年末にレポートを提出することになっている。 So what do you suggest? それで、あなたの提案とは? Hand in your report by tomorrow. 明日までにレポートを提出しなさい。 Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 I don't think his proposals amount to much. 彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。 Your suggestion seems irrelevant to our discussion here. あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。 He will be able to hand in his report tomorrow. 彼は明日レポートを提出することができるでしょう。 He proposed that we take a small break. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 Are you for or against his idea? 君は彼の提案に賛成か反対か。 The chairman put forward an important plan at the meeting. 議長は会議で重要な案を提出した。 The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers. ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 You should turn in your paper by next Saturday. 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 Do you agree to our proposal? 私たちの提案に同意しますか。 He countered their proposal with a surprising suggestion. 彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。 I agreed to her suggestion that we meet again five years from then. 5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。 Please remind me to turn in the paper tomorrow. 明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。 I cannot agree to his proposal. 彼の提案には同意できない。 I marvel how you could agree to the proposal. 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 It is rumored that the firm is going to tie up with an American company. その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。