The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
If you turn in a test late, it will not be accepted.
後になってテストを提出しても、受け付けられません。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?
息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
She accepted the proposal to a certain degree.
彼女は提案をある程度受け入れた。
I suggested that we should bring the meeting to an end.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Why the hell is he going to accept that proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
The students were told to turn in reports by the next day.
その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
I have a suggestion.
一つ提案があります。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
They lent us some of their staff for a while.
彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
His proposal is out of the question.
君の提案は問題外だ。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
My father suggested that we should go camping.
父はキャンプに出かけようと提案した。
You can count on us for better service in the future.
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.