Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
My proposal met with unexpected opposition.
私の提案は思わぬ反対にあった。
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
His proposal was out of the question.
彼の提案は全く問題にならなかった。
He brought forward a strong objection to my proposal.
彼は私の提案に強い反対をした。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Could you fill out the medical certificate for my son's school?
息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
She took something out of the bag.
彼女は手提げから何かを取り出した。
His proposals did not fit in with our aims.
彼の提案は我々の目的に合わなかった。
I handed in my report yesterday.
レポートを昨日提出した。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
He raised a problem.
彼は問題提起した。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
They finally consented to our suggestion.
彼らはついに私たちの提案に同意した。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
The solution he proposed was completely out of the question.
彼の提案した解決法は問題にならなかった。
When do we hand in the report?
いつレポートを提出するのですか。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案などまるで問題にならない。
He submitted his written opinion.
彼は意見書を提出した。
Besides lending books, libraries offer various other services.
本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The chairman suggested that we should discuss the problem.
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
He suggested to her that she should buy it.
彼は彼女に、それを買うように提案した。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
今週の終わりまでに宿題を提出してください。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
He just brushed aside any objections to the proposal.
彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.
先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
I'm all for your suggestion.
あなたの提案に大賛成です。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
Our boss looks over every paper presented to him.
私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
学生は学年末にレポートを提出することになっている。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
What do you think of his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
Do you agree to our proposal?
私たちの提案に同意しますか。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.
あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
I proposed to Helen that we have a tea party.
私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
Hand in your papers at once.
すぐに答案を提出しなさい。
The students turned in their term papers.
学生たちは期末レポートを提出した。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
He raised a question.
彼は問題提起した。
They adopted the proposal.
彼らはその提案を採択した。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
He suggested that we go for a swim.
彼は泳ぎに行こうと提案した。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
He reluctantly agreed to my proposal.
彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
He probably won't agree with your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.