Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Do you agree to our proposal?
私たちの提案に同意しますか。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
My proposal met with a negative.
私の提案は反対にあった。
I proposed that a doctor be sent for.
私たち医者を迎えにやるように提案した。
Our suggestions were, in effect, almost the same.
私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
Your suggestion amounts to an order.
君の提案は命令同然だ。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
The students turned in their term papers.
学生たちは期末レポートを提出した。
He suggested we should start at once.
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
He brought forward a strong objection to my proposal.
彼は私の提案に強い反対をした。
Are you for or against the proposal?
その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
So what do you suggest?
それで、あなたの提案とは?
I must hand in the report today.
今日レポートを提出しなければならない。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
I proposed to Helen that we have a tea party.
私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
The final proposal will be announced sometime next week.
最終提案は来週中に発表されます。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
I accept the proposal with reservations.
私は条件付きで提案に同意する。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.
1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Tom's proposal is worth considering.
トムの提案は一考に値する。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
Turn in your homework.
宿題を提出しなさい。
His impractical proposal astonished us all.
彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
Can I make a suggestion?
提案してもよいでしょうか?
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.
前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
We can offer these new products at 20% below list price.
この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
That is why he did not agree to what they had proposed.
そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.
彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
He did well to accept the offer.
彼は提案を受け入れて賢明だった。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にならない。
We are affiliated with the new joint venture company.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.