UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
I have a suggestion.一つ提案があります。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He posed a problem.彼は問題提起した。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
I support the proposal.その提案を承認します。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License