The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She took something out of the bag.
彼女は手提げから何かを取り出した。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Please bring the matter forward at the next meeting.
その問題を次の会合に提出して下さい。
His suggestion was, effectively, an order.
彼の提案は実質上命令であった。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
I suggested that we should start early.
早く出発するようにと提案した。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
I turned in my report yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
I accept the proposal with reservations.
私は条件付きで提案に同意する。
He reluctantly agreed to my proposal.
彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Paul offered a new plan.
ポールは新しい案を提案した。
The whole school agreed to the proposal.
全校生徒がその提案に同意した。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
They are strongly opposing my proposal.
彼らは私の提案に強く反対している。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
Why did they turn down your proposal?
どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.