The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hand in your homework.
宿題を提出しなさい。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.
教授会は学部長の提案を採用した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.
残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
Hand in your papers at once.
すぐに答案を提出しなさい。
They discussed his proposals at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
The chairman rejected the proposal.
議長はその提案を却下した。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
I proposed that a doctor be sent for.
私たち医者を迎えにやるように提案した。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
He handed in his answer sheet.
彼は答案を提出した。
They hooted at his suggestion.
彼らは彼の提案をやじった。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
They have been cheated of the best things that life has to offer.
彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.
あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
His novel proposal was accepted by everybody.
彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
Why the hell is he going to accept that proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
He was amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて面白がった。
Can I make a suggestion?
提案してもよいでしょうか?
We'll go along with your suggestion.
私たちは君の提案に賛成しよう。
Your order has been submitted.
あなたのオーダーは提出されました。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
He wouldn't look at my proposal.
彼は私の提案に目もくれなかった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
I agreed to the proposal.
僕はその提案に同意した。
Your suggestion weighed heavily in this decision.
この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
Tom presented his graduation thesis yesterday.
トムは昨日卒業論文を提出した。
Our suggestions met with his opposition.
私たちの提案は彼の反対に合った。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
He suggested we should start at once.
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
That sounds like a fairly good proposal.
なかなか良さそうな提案だ。
I suggested that he follow my advice.
私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
He hasn't yet turned in the report this month.
彼は今月まだ報告書を提出していない。
He suggested that we take a short rest.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
No one but Tom handed in the report.
トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
Their proposition is contrary to ours.
彼らの提案は我々のと反対である。
You are supposed to hand in your homework by Friday.
宿題は金曜日までに提出することになっている。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
When must I turn in the report?
レポートはいつ提出しなければなりませんか。
He handed in his resignation.
彼は辞表を提出した。
He handed in his resignation to his boss.
彼は上司に辞表を提出した。
My proposal met with a negative.
私の提案は反対にあった。
He proposed that we take a small break.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.