UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
I support the proposal.その提案を承認します。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
He raised a problem.彼は問題提起した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License