The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
If you turn in a test late, it will not be accepted.
後になってテストを提出しても、受け付けられません。
They lent us some of their staff for a while.
彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
His proposal started a debate that lasted a year.
彼の提案は一年間に渡って議論された。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
I submit this plan for your consideration.
あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
All of them agreed to the proposal.
彼らはみなその提案に同意した。
I proposed that a doctor be sent for.
私たち医者を迎えにやるように提案した。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
They discussed his proposals at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
I suggested that we go fishing.
私は釣りに行こうと提案した。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
Your order has been submitted.
あなたのオーダーは提出されました。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
He suggested that I write to her at once.
彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I agree to your proposal.
私は君の提案に同意する。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
She proposed giving a party.
彼女はパーティーを開くことを提案した。
Our suggestions were, in effect, almost the same.
私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Your suggestion came up at the meeting.
君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
I agree to his proposal.
彼の提案に同意する。
Your proposal is a bit extreme.
君の提案は少し過激だ。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.
彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He declined my proposal.
彼は、私の提案を拒絶した。
Her suggestion seems to have been turned down.
彼女の提案は退けられたようだ。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
They suggested that we should put the plan into practice right now.
彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
I briefed my boss on the new project.
私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I suggested that we should start at once.
私はすぐに出発することを提案した。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.
残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
You should hand in your report to me Monday.
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
The proposal met with opposition.
その提案は反対を受けた。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
I quite agree to your proposal.
私はあなたの提案の全く賛成です。
I must hand in the report today.
今日レポートを提出しなければならない。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.