UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
I support the proposal.その提案を承認します。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License