UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
He raised a question.彼は問題提起した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License