The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.
その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
The chairman rejected the proposal.
議長はその提案を却下した。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
His mind was at work on the new proposal.
彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Your proposal is a bit extreme.
君の提案は少し過激だ。
My suggestion was rejected out of hand.
私の提案はたちどころにはねつけられた。
I suggested to him that she be invited to the party.
私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
They hooted at his suggestion.
彼らは彼の提案をやじった。
I agree to your proposal.
私は君の提案に同意する。
Your suggestion weighed heavily in this decision.
この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.
リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題にならない。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
My proposal met with a negative.
私の提案は反対にあった。
His novel proposal was accepted by everybody.
彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
He suggested that we should put off our departure.
彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Please note that we have quoted the lowest possible price.
最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Please feel free to make a suggestion.
どうぞ遠慮なく提案して下さい。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.
明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
His suggestion was, effectively, an order.
彼の提案は実質上命令であった。
Can I make a suggestion?
提案してもよいでしょうか?
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
He suggested setting off immediately.
彼はすぐに出発すべきだと提案する。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
These remarks are related to her proposal.
これらの発言は彼女の提案に関係がある。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.