The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案は全く論外だ。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
I am in favour of your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
You can count on us for better service in the future.
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
The final proposal will be announced sometime next week.
最終提案は来週中に発表されます。
Our boss looks over every paper presented to him.
私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Do you mind my making a suggestion?
提案してもよろしいですか。
They introduced a bill in Congress.
彼らは法案を議会に提出した。
They finally consented to our suggestion.
彼らはついに私たちの提案に同意した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Our suggestions met with his opposition.
私たちの提案は彼の反対に合った。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?
息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
She was carrying a basket full of flowers.
彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.
明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
I suggested that we should go to the movies.
私は映画に行こうと提案した。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には同意できない。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
I handed in my report yesterday.
レポートを昨日提出した。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Your order has been submitted.
あなたのオーダーは提出されました。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Your suggestion amounts to an order.
君の提案は命令同然だ。
He declined my proposal.
彼は、私の提案を拒絶した。
Your suggestion seems reasonable.
あなたの提案は、ごもっともですよ。
You should hand in your report to me Monday.
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
I suggested that we should start early.
早く出発するようにと提案した。
Your proposal is worthy of being considered.
あなたの提案は考慮するに値する。
His proposal started a debate that lasted a year.
彼の提案は一年間に渡って議論された。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
His novel proposal was accepted by everybody.
彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
I have to turn in my report today.
今日レポートを提出しなければならない。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
I turned in a paper yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
He handed in his paper.
彼は答案を提出した。
He handed in his resignation to his boss.
彼は上司に辞表を提出した。
His suggestion was, effectively, an order.
彼の提案は実質上命令であった。
Examinations pose a big problem.
試験は大きな問題を提起する。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
He was amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて面白がった。
I suggested to him that she be invited to the party.
私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題外だ。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.
私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
The whole school agreed to the proposal.
全校生徒がその提案に同意した。
You should turn in your term papers by the end of April.
レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
Have you turned in your report?
君はもうレポートを提出しましたか。
I suggested that we bring the meeting to an end.
会合を終わりにしようと私は提案した。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月末までに提出してください。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
He turned down our proposal.
彼は私たちの提案を拒絶した。
His proposal was out of the question.
彼の提案は全く問題にならなかった。
The chairman rejected the proposal.
議長はその提案を却下した。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
Could you approve my proposal?
私の提案を承認していただけますか。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.