UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
He raised a problem.彼は問題提起した。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
I have a suggestion.一つ提案があります。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
He posed a problem.彼は問題提起した。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License