All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
You have to turn in the reports on Monday.
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Your suggestion weighed heavily in this decision.
この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
She reluctantly agreed to our proposal.
彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
These remarks are related to her proposal.
これらの発言は彼女の提案に関係がある。
He was greatly amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
What do you think of his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you.
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
He was in favor of the proposition.
彼はその提案に賛成していた。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
I suggested to my father that Kumiko study in China.
私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Your proposal is worthy of being considered.
あなたの提案は考慮するに値する。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
I collected this proposal.
私はこの提案をまとめた。
He suggested setting off immediately.
彼はすぐに出発すべきだと提案する。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Stop writing and hand your paper in.
書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
I briefed my boss on the new project.
私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
I accept the proposal with reservations.
私は条件付きで提案に同意する。
Hand in your homework.
宿題を提出しなさい。
The proposal came up last week.
その提案は先週だされた。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
The proposal has its good points as well as its bad ones.
その提案には短所ばかりでなく長所もある。
I support the proposal.
その提案を承認します。
I suggested that he go there at once.
彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
He proposed that we should start at once.
彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.
試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I appreciate your suggestion.
ご提案いただきありがとうございます。
Do you agree to our proposal?
私たちの提案に同意しますか。
I cannot agree to your proposal.
君の提案には同意できないな。
Please bring the matter forward at the next meeting.
その問題を次の会合に提出して下さい。
His proposal counted for nothing.
彼の提案はまったく価値がなかった。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
I turned in my paper yesterday.
私は昨日論文を提出した。
You must not forget to check your paper before you hand it in.
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I propose a short rest.
私は小休止を提案します。
Your suggestion amounts to an order.
君の提案は命令同然だ。
We are affiliated with the new joint venture company.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
He turned down our proposal.
彼は私たちの提案を拒絶した。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
Did he hand in his resignation?
彼は辞表を提出しましたか。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por