UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
He raised a question.彼は問題提起した。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
I have a suggestion.提案があります。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License