UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License