UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
He raised a problem.彼は問題提起した。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License