UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
He raised a problem.彼は問題提起した。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License