UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I have a suggestion.提案があります。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License