I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
They have been cheated of the best things that life has to offer.
彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.
定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Is my paper looked over before submitting?
提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
Hand in your papers.
答案を提出せよ。
He suggested that we should put off our departure.
彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Your suggestion weighed heavily in this decision.
この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
The proposal came up last week.
その提案は先週だされた。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
His proposal was out of the question.
彼の提案は全く問題にならなかった。
He didn't agree to my proposal.
彼は私の提案に賛成しなかった。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
His suggestion was, effectively, an order.
彼の提案は実質上命令であった。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Submit your homework on Monday.
宿題を月曜日に提出しなさい。
I agree to your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
Why did they turn down your proposal?
どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
They suggested to him that he go alone.
彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.