UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I have a suggestion.一つ提案があります。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License