UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License