The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
I have to turn in my report today.
今日レポートを提出しなければならない。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父が今日の午後映画に行こうと提案した。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
These remarks are related to her proposal.
これらの発言は彼女の提案に関係がある。
She was carrying a basket full of flowers.
彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
She reluctantly agreed to our proposal.
彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I've made up my mind to come up with a better solution.
私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
Will you please provide more details about your proposal?
ご提案について詳しく説明してください。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
He handed in his answer sheet.
彼は答案を提出した。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Stop writing and hand your paper in.
書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Our boss looks over every paper presented to him.
私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Tom's proposal is worth considering.
トムの提案は一考に値する。
She proposed giving a party.
彼女はパーティーを開くことを提案した。
Is my paper looked over before submitting?
提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
I proposed that a doctor be sent for.
私たち医者を迎えにやるように提案した。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
He suggested we should start at once.
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
I cannot agree to your proposal.
私は貴方の提案には同意できません。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
We agreed to her suggestions.
私たちは彼女の提案に同意した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
He probably won't approve your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
I collected this proposal.
私はこの提案をまとめた。
You can count on us for better service in the future.
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
Mother suggested that I write her at once.
母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
I suggested that we should bring the meeting to an end.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.
彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.