UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
He posed a problem.彼は問題提起した。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License