UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
He raised a problem.彼は問題提起した。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
He posed a problem.彼は問題提起した。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License