UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
He raised a problem.彼は問題提起した。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License