UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
I support the proposal.その提案を承認します。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License