Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
She did not agree to the proposal.
彼女はその提案に同意しなかった。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
Do you mind my making a suggestion?
私が提案してもよろしいでしょうか。
So what do you suggest?
それで、あなたの提案とは?
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
The homework is due next Monday.
宿題の提出期限は来週の月曜日です。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
I agreed to the proposal.
僕はその提案に同意した。
Your order has been submitted.
あなたのオーダーは提出されました。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
He suggested to her that she should buy it.
彼は彼女に、それを買うように提案した。
My proposal met with unexpected opposition.
私の提案は思わぬ反対にあった。
He suggested that we should put off our departure.
彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Have you turned in your report?
君はもうレポートを提出しましたか。
I cannot agree to your proposal.
私は貴方の提案には同意できません。
He is hostile to the proposal.
彼はその提案に反対である。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Well, I have a suggestion to make.
ぼくには一つ提案があるのです。
We'll go along with your suggestion.
私たちは君の提案に賛成しよう。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.
人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
They introduced a bill in Congress.
彼らは法案を議会に提出した。
His novel proposal was accepted by everybody.
彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.