UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
I have a suggestion.提案があります。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
He posed a problem.彼は問題提起した。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
He raised a problem.彼は問題提起した。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License