The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父が今日の午後映画に行こうと提案した。
You must not forget to check your paper before you hand it in.
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に渋々同意した。
We have to turn in our reports on Monday.
月曜日にレポートを提出しなければならない。
You should turn in your term papers by the end of April.
レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Turn your papers in.
答案を提出して下さい。
You are asked to produce your permit to get in this center.
このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
He raised a question.
彼は問題提起した。
They introduced a bill in Congress.
彼らは法案を議会に提出した。
We are affiliated with the new joint venture company.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
I proposed that a doctor be sent for.
私たち医者を迎えにやるように提案した。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
I proposed to Helen that we have a tea party.
私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
I agree to his proposal.
彼の提案に同意する。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
I support his proposal with certain qualifications.
私はある条件付きで彼の提案を支持した。
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
Do you mind my making a suggestion?
提案してもよろしいですか。
He wouldn't look at my proposal.
彼は私の提案に目もくれなかった。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
His proposal started a debate that lasted a year.
彼の提案は一年間に渡って議論された。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
There are some obscure points in his proposal.
彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.
明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
I have a suggestion.
一つ提案があります。
I politely turned down his offer and hung up.
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
She handed in her term paper after the deadline.
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
The proposal has its good points as well as its bad ones.
その提案には短所ばかりでなく長所もある。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
No one but Tom handed in the report.
トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
That's a constructive suggestion!
建設的な提案だよ。
You are supposed to hand in your homework by Friday.
宿題は金曜日までに提出することになっている。
He posed a problem.
彼は問題提起した。
Hand in your report by tomorrow.
明日までにレポートを提出しなさい。
I have to turn in my report today.
今日レポートを提出しなければならない。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
His report has just been handed in.
彼のリポートはたった今提出された。
Tom suggested that Ann should sell the house.
トムはアンが家を売るように提案した。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
Please feel free to make a suggestion.
どうぞ遠慮なく提案して下さい。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Paul offered a new plan.
ポールは新しい案を提案した。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
I suggested that we should start early.
早く出発するようにと提案した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.