Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This program was brought to you by the sponsors here displayed. この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。 It was suggested that the tower be restored. その塔を復元してはどうかと提案された。 His suggestion is worth considering. 彼の提案は考慮してみる価値がある。 I suggested that we should stay there another day. 私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。 We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 He suggested that I write to her at once. 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 First, we will present a petition to the mayor and collect signatures. まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。 He was amused at your suggestion. 彼は君の提案を聞いて面白がった。 I have to hand in my report by next Wednesday. 私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。 I proposed that she come with me. 私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。 When do we hand in the report? いつレポートを提出するのですか。 You should hand in your report to me Monday. 月曜日までに報告書を私に提出しなさい。 It has not yet been decided whether to approve of your proposal. あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 I'd like to point out some problems regarding your suggestion. 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。 His proposal is worthy to be considered. 彼の提案は考慮に値する。 In the end the bill was forced into being withdrawn. 結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。 That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 If you turn in a test late, it will not be accepted. 後になってテストを提出しても、受け付けられません。 The students were told to turn in reports by the next day. その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。 For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted. 20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。 Please hand in the papers at the entrance. 入り口で書類を提出して下さい。 I suggested that John be called. 私はジョンを呼ぶよう提案した。 She took something out of the bag. 彼女は手提げから何かを取り出した。 He was in favor of the proposition. 彼はその提案に賛成していた。 This theory was first proposed by this 28 years old physicist. その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。 You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 We'll go along with your suggestion. 私たちは君の提案に賛成しよう。 The governor decided to provide assistance for the victims. 知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。 After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament. こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。 I am in favor of the proposition. 私はその提案に賛成です。 From our point of view, his proposal is reasonable. 我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。 I suggested that he go there at once. 彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。 He turned down our proposal. 彼は私たちの提案を拒絶した。 I'd like a quote on the following. 下記に対して価格を提示してください。 Why did they turn down your proposal? どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 I turned in my report yesterday. 私は昨日レポートを提出した。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 My proposal was turned down in the conference. 私は会議で提案を拒絶された。 His proposal has been watered down. 彼の提案は骨抜きになった。 Have you turned in your report? 君はもうレポートを提出しましたか。 Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment. あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。 His proposal is not worth talking about. 彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。 Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology. さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 Her suggestion seems to have been turned down. 彼女の提案は退けられたようだ。 We are agreed to accept his proposal. 彼の提案を受け入れることに同意します。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 We agreed to his suggestions. 私たちは彼の提案に同意した。 The management of a company offered a 5% pay increase to the union. 同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。 Hand in your examination papers. 答案を提出しなさい。 Are you for or against the proposal? あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 You should turn in your term papers by the end of April. レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。 I suggest that the meeting be postponed. 私は会を延期することを提案します。 The chairman rejected his absurd proposal. 議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。 He was greatly amused at your suggestion. 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 She accepted the proposal to a certain degree. 彼女は提案をある程度受け入れた。 What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 You should have refused such an unfair proposal. そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。 She proposed that we take an hour's break for lunch. 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 It was proposed that this matter be considered at the next meeting. この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。 The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us. 旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。 His proposal is out of the question. 彼の提案は問題にならない。 Do you mind my making a suggestion? 私が提案してもよろしいでしょうか。 His proposal is completely out of the question. 彼の提案などまるで問題にならない。 He readily agreed to my proposal. 彼は進んで私の提案に賛成した。 The President offered a new plan. 大統領は新計画を提案した。 It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions. 提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。 Some national parks offer showers and even baby-sitting services. 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics. もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。 He countered their proposal with a surprising suggestion. 彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。 Your offer is very attractive, but we will have to think about it. その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。 Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people. 本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。 I beg to modify your proposal. 失礼ですが御提案を修正させていただきます。 Have you sent in your report? 報告書を提出しましたか。 Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price. 貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。 I suggested to him that she be invited to the party. 私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。 He proposed that bicycles be taken away. 彼は自転車を撤去することを提案した。 The final proposal will be announced sometime next week. 最終提案は来週中に発表されます。 I support the proposal. その提案を承認します。 He submitted his written opinion. 彼は意見書を提出した。 The chairman rejected the proposal. 議長はその提案を却下した。 It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person". 「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。 His suggestion is worth considering. 彼の提案は考慮する価値がある。 This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms. この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。 He did well to accept the offer. 彼は提案を受け入れて賢明だった。 I believe this is by far the best of all the plans they proposed. 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 My suggestion is for more trees to be planted along the streets. 私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。 I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties. ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。 My teacher told me to turn in my paper as soon as possible. 先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。 Why the hell is he going to accept that proposal? いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。 Let's join hand in hand. 提携しましょう。 Hand in your papers at once. すぐに答案を提出しなさい。 There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see. 鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。 They attract customers by offering high-quality goods. 彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。 Turn your papers in. 答案を提出して下さい。 The President decided to provide developing countries with sufficient aid. 大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。 It is doubtful whether he will accept my proposal or not. 私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。 My boss turned down his proposal. 上司は彼の提案を拒否した。 Your suggestion amounts to an order. 君の提案は命令同然だ。 I have a suggestion. 提案があります。