UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License