UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hand in your papers.答案を提出せよ。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.教授会は学部長の提案を採用した。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
He raised a problem.彼は問題提起した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License