The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
You should hand in your report to me Monday.
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
Stop writing and hand your paper in.
書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
We agreed to his suggestions.
私たちは彼の提案に同意した。
I must hand in the report today.
今日レポートを提出しなければならない。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
What do you think of his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
We'll go along with your suggestion.
私たちは君の提案に賛成しよう。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Let's join hand in hand.
提携しましょう。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
Hand in your homework by next Monday.
宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.
前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
This assignment is to be handed in on Monday.
この宿題は月曜日に提出することになっている。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
No one but Tom handed in the report.
トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
I suggested that we should bring the meeting to an end.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I suggested that the meeting be put off.
私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Those proposals seem very much alike to me.
それらの提案は非常に似ているように思える。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Well, I have a suggestion to make.
ぼくには一つ提案があるのです。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
Turn in your homework.
宿題を提出しなさい。
He proposal was not acceptable.
彼の提案は受け入れられるものではなかった。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
Hand in your papers at once.
すぐに答案を提出しなさい。
She reluctantly agreed to our proposal.
彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha