UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
I have a suggestion.一つ提案があります。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License