UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
He posed a problem.彼は問題提起した。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
He raised a problem.彼は問題提起した。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
I support the proposal.その提案を承認します。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License