UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License