The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
His foolish proposal was approved unanimously.
彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
His report has just been handed in.
彼のリポートはたった今提出された。
The chairman suggested that we should discuss the problem.
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Can I make a suggestion?
提案してもよいでしょうか?
I have a suggestion.
一つ提案があります。
You have to turn in the reports on Monday.
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
He suggested a plan similar to mine.
彼は私のとよく似た計画を提案した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
I hope you will come up with a better plan.
あなたはもっとよい案を提案してほしい。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.
明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
I suggested to him that she be invited to the party.
私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
He advanced a new plan.
彼は新計画を提出した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.
国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
Please turn in your report by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
The final proposal will be announced sometime next week.
最終提案は来週中に発表されます。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
I quite agree to your proposal.
私はあなたの提案の全く賛成です。
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
He sent in his application to the office.
彼は事務所に願書を提出した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
You should turn in your term papers by the end of April.
レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
I suggested going for a walk.
散歩に行こうと提案した。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.
その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
That's a constructive suggestion!
建設的な提案だよ。
What do you think of his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.