The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
I submit this plan for your consideration.
あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
Please bring the matter forward at the next meeting.
その問題を次の会合に提出して下さい。
The solution he proposed was completely out of the question.
彼の提案した解決法は問題にならなかった。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.
前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
They provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
Who will provide capital for the venture?
その事業に誰が資金を提供するのか。
I cannot agree to your proposal.
私は貴方の提案には同意できません。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
Be sure to look over your paper again before you hand it in.
レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
He proposed that we take a small break.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
When do we hand in the report?
いつレポートを提出するのですか。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por