The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
今週の終わりまでに宿題を提出してください。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Have you handed in your homework?
もう宿題を提出しましたか。
The volunteer group provided the villagers with water.
そのボランティアグループは村人に水を提供した。
Will you please provide more details about your proposal?
ご提案について詳しく説明してください。
His proposal is worthy to be considered.
彼の提案は考慮に値する。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.
Please note that we have quoted the lowest possible price.
最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
The section chief accepted the proposal.
部長が提案を受け入れました。
How come he is going to accept the proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.
釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
All the members of the committee consented to my proposal.
委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
We are agreed to accept his proposal.
彼の提案を受け入れることに同意します。
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
These remarks are related to her proposal.
これらの発言は彼女の提案に関係がある。
I suggest that the meeting be postponed.
私は会を延期することを提案します。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
Our boss turned down our proposal.
上司は私たちの提案を拒否した。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.
トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
She reluctantly agreed to our proposal.
彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
Please hand in the papers at the entrance.
入り口で書類を提出して下さい。
He raised a question.
彼は問題提起した。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Do you mind my making a suggestion?
提案してもよろしいですか。
My proposal met with unexpected opposition.
私の提案は思わぬ反対にあった。
They are strongly opposing my proposal.
彼らは私の提案に強く反対している。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
He suggested that I write to her at once.
彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
Your suggestion weighed heavily in this decision.
この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
He is hostile to the proposal.
彼はその提案に反対である。
He readily agreed to my proposal.
彼は進んで私の提案に賛成した。
They have been cheated of the best things that life has to offer.
彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
What do you think of his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
His novel proposal was accepted by everybody.
彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
He suggested that we take a short rest.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.