By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you.
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Did he propose any solutions?
彼は何か解決策を提案しましたか。
Why did they turn down your proposal?
どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
The solution he proposed was completely out of the question.
彼の提案した解決法は問題にならなかった。
I cannot agree to your proposal.
君の提案には同意できないな。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
The prime minister proposed administrative reforms.
首相は行政改革を提案した。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
They introduced a bill in Congress.
彼らは法案を議会に提出した。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
He suggested to her that she should buy it.
彼は彼女に、それを買うように提案した。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
Did he hand in his resignation?
彼は辞表を提出しましたか。
He handed in his paper.
彼は答案を提出した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に渋々同意した。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
He did well to accept the offer.
彼は提案を受け入れて賢明だった。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
He hasn't yet turned in the report this month.
彼は今月まだ報告書を提出していない。
Please hand in the papers at the entrance.
入り口で書類を提出して下さい。
He brought forward a strong objection to my proposal.
彼は私の提案に強い反対をした。
I agreed to the proposal.
その提案に同意した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.