UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License