UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
He raised a problem.彼は問題提起した。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
I have a suggestion.提案があります。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
He raised a question.彼は問題提起した。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License