UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
I have a suggestion.一つ提案があります。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License