The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
I handed in my report yesterday.
レポートを昨日提出した。
Tom's proposal is worth considering.
トムの提案は一考に値する。
I suggested to my father that Kumiko study in China.
私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
You are to hand in your assignments by Monday.
君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
My suggestion was rejected out of hand.
私の提案はたちどころにはねつけられた。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
His proposals did not fit in with our aims.
彼の提案は我々の目的に合わなかった。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
They finally consented to our suggestion.
彼らはついに私たちの提案に同意した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Your suggestion came up at the meeting.
君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
He was amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて面白がった。
My boss turned down his proposal.
上司は彼の提案を拒否した。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.
明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
You are supposed to hand in your homework by Friday.
宿題は金曜日までに提出することになっている。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
He suggested a plan similar to mine.
彼は私のとよく似た計画を提案した。
My father suggested that we should go camping.
父はキャンプに出かけようと提案した。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Tom suggested that Ann should sell the house.
トムはアンが家を売るように提案した。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
Your order has been submitted.
あなたのオーダーは提出されました。
I suggested going for a walk.
散歩に行こうと提案した。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He was greatly amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
His proposal started a debate that lasted a year.
彼の提案は一年間に渡って議論された。
Well, I have a suggestion to make.
ぼくには一つ提案があるのです。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
I think his suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値があると思う。
Hand in your homework by next Monday.
宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
I collected this proposal.
私はこの提案をまとめた。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
When must I turn in the report?
レポートはいつ提出しなければなりませんか。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.