UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
I support the proposal.その提案を承認します。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
I have a suggestion.提案があります。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License