UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
He raised a question.彼は問題提起した。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License