The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I have to turn in my report today.
今日レポートを提出しなければならない。
He suggested that we take a short rest.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
Your suggestion seems reasonable.
あなたの提案は、ごもっともですよ。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
I appreciate your suggestion.
ご提案いただきありがとうございます。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
The proposal came up last week.
その提案は先週だされた。
Can I make a suggestion?
提案してもよいでしょうか?
I suggested going for a walk.
私は散歩に行こうと提案した。
Submit your homework on Monday.
宿題を月曜日に提出しなさい。
I agree to your proposal.
私はあんたの提案に賛成です。
That sounds like a fairly good proposal.
なかなか良さそうな提案だ。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
The whole school agreed to the proposal.
全校生徒がその提案に同意した。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
I'm all for her proposal.
彼女の提案に大賛成だ。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.
あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
All of them agreed to the proposal.
彼らはみなその提案に同意した。
She accepted the proposal to a certain degree.
彼女は提案をある程度受け入れた。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.