Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I collected this proposal. 私はこの提案をまとめた。 The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass. その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。 In the end the bill was forced into being withdrawn. 結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。 Those impossible suggestions just annoy me. こういう実行不可能な提案には往生する。 I suggested to her that we go to the movies after he came home. 彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。 My suggestion is for more trees to be planted along the streets. 私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。 Whether he has the operation depends upon the availability of the organ. 彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。 Hand in your papers. 答案を提出して下さい。 Please feel free to make a suggestion. どうぞ遠慮なく提案して下さい。 You must not forget to check your paper before you hand it in. 提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。 The opposition party put forward a bill to reduce income tax. 野党は所得税減税法案を提出した。 The management of a company offered a 5% pay increase to the union. 同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。 I doubt the new proposal will be accepted. 新提案が承認されることはなさそうだ。 The whole school agreed to the proposal. 全校生徒がその提案に同意した。 Submit your homework on Monday. 宿題を月曜日に提出しなさい。 After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here. 上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。 He suggested that we go for a swim. 彼は泳ぎに行こうと提案した。 My father suggested that we go camping. 私はキャンプに出かけようと提案した。 You ought to think over whether the premise is valid or not. その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。 He just brushed aside any objections to the proposal. 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 They discussed his proposals at the meeting. 会議で彼の提案が取り上げられた。 Their assignments were handed in on September 1st. 彼らの課題は9月1日に提出された。 The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem. 注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。 He suggested that I write to her at once. 彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。 A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory. リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。 His proposal is not worth talking about. 彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。 This program was brought to you by the sponsors here displayed. この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。 The faculty meeting adopted the dean's proposal. 教授会は学部長の提案を採用した。 They lent us some of their staff for a while. 彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。 I proposed to Helen that we have a tea party. 私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。 I don't think his proposals amount to much. 彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。 His proposal is not worth talking about. 彼の提案は話にならない。 He brought forward a strong objection to my proposal. 彼は私の提案に強い反対をした。 He cast a vote for the proposition. 彼はその提案に賛成票を投じた。 Is my paper looked over before submitting? 提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。 The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. 旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。 He decided to submit his resignation. 彼は辞表を提出することに決めた。 Some national parks offer showers and even baby-sitting services. 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 Such a proposal would only be turned down immediately. そんな提案はすぐに却下されるだけだ。 The President decided to provide developing countries with sufficient aid. 大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。 She turned down our proposal. 彼女は私たちの提案を拒絶した。 My proposal was turned down in the conference. 私は会議で提案を拒絶された。 My boss turned down his proposal. 上司は彼の提案を拒否した。 They provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 It has not yet been decided whether to approve of your proposal. あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 All essays must be handed in on time. すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。 I beg to modify your proposal. 失礼ですが御提案を修正させていただきます。 I proposed that she come with me. 私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。 Who will provide capital for the venture? その事業に誰が資金を提供するのか。 He made his suggestion very tactfully. 彼はとてもたくみに提案をした。 We agreed to her suggestions. 私たちは彼女の提案に同意した。 I support the proposal. その提案を承認します。 His impractical proposal astonished us all. 彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。 A new argument was presented. 新たな議論が提起された。 The governor decided to provide assistance for the victims. 知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。 Your suggestion will be rejected by the teacher. 君の提案は先生に拒否されるだろう。 I suggested that we should start early. 早く出発するようにと提案した。 When his theory was first put forward, nobody bought it. 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 You are supposed to hand in the report by the end of this week. 今週末までにレポートを提出することになっている。 He acceded to my proposal. 彼は私の提案に渋々同意した。 The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes. ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。 Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998. 1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。 We can offer these new products at 20% below list price. この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。 I want to meet him to see whether or not he gives me useful information. 彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。 He suggested that we take a short rest. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 We have to turn in our reports by the end of this month. 私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。 You must hand in your homework by Thursday without fail. あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。 Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 What do you think of his suggestion? 彼の提案をどう思いますか。 He is hostile to the proposal. 彼はその提案に反対である。 Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss. この案をボスに提出する前に書き直しておこう。 You should turn in your term papers by the end of April. レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。 You must hand in your homework by Thursday without fail. 木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。 I handed the examination papers in to the teacher. 私は先生に答案用紙を提出した。 It is no wonder that you are turning down the proposal. 君がその提案を拒むのも当然だ。 We are agreed to accept his proposal. 彼の提案を受け入れることに同意します。 I suggested that we should start at once. 私はすぐに出発することを提案した。 The volunteer group provided the villagers with water. そのボランティアグループは村人に水を提供した。 So what do you suggest? それで、あなたの提案とは? I'll provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 I addressed a petition to the mayor. 私は市長に嘆願書を提出した。 Are you for or against his idea? 君は彼の提案に賛成か反対か。 While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal. 政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。 Your test papers must be handed in by Monday. 答案用紙は、月曜日までに提出するように。 Tom presented his graduation thesis yesterday. トムは昨日卒業論文を提出した。 The proposal he made yesterday is now under consideration. 彼の昨日の提案事項は検討中である。 He suggested a plan similar to mine. 彼は私のとよく似た計画を提案した。 I suggested going for a walk. 散歩に行こうと提案した。 You are asked to produce your permit to get in this center. このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。 His proposal is out of the question. 彼の提案は問題外だ。 Our suggestions were, in effect, almost the same. 私たちの提案は実質にほとんど同じだった。 He reluctantly agreed to my proposal. 彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。 Do you agree to our proposal? 私たちの提案に同意しますか。 The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya. 釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。 I agree to his proposal. 彼の提案に同意する。 He handed in his resignation. 彼は辞表を提出した。 I submit this plan for your consideration. あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。 Hand in your report by tomorrow. 明日までにレポートを提出しなさい。 Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology. さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 Tom suggested another plan to the committee. トムは別の案を委員会に提唱した。