UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License