UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
I support the proposal.その提案を承認します。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License