The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.
私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.
その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He submitted his written opinion.
彼は意見書を提出した。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.
この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The homework is due next Monday.
宿題の提出期限は来週の月曜日です。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
The students turned in their term papers.
学生たちは期末レポートを提出した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
Tom suggested that Ann should sell the house.
トムはアンが家を売るように提案した。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
His proposal was out of the question.
彼の提案は全く問題にならなかった。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
今週の終わりまでに宿題を提出してください。
The volunteer group provided the villagers with water.
そのボランティアグループは村人に水を提供した。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.
リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
The section chief accepted the proposal.
部長が提案を受け入れました。
I suggested that John be called.
私はジョンを呼ぶよう提案した。
The proposed method is applied to three simulated case studies.
提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
My father suggested that we go camping.
私はキャンプに出かけようと提案した。
I agreed to the proposal.
その提案に同意した。
I appreciate your suggestion.
ご提案いただきありがとうございます。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
I have a suggestion.
提案があります。
Turn in your homework.
宿題を提出しなさい。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha