UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
He raised a problem.彼は問題提起した。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
I have a suggestion.一つ提案があります。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License