The proposal has its good points as well as its bad ones.
その提案には短所ばかりでなく長所もある。
He was amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて面白がった。
We should understand the underlying premises.
私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
It is no wonder that you are turning down the proposal.
君がその提案を拒むのも当然だ。
I'm all for your suggestion.
あなたの提案に大賛成です。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
Turn in your homework.
宿題を提出しなさい。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
His proposal is far from being satisfactory to us.
彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
She reluctantly agreed to our proposal.
彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
The homework is due next Monday.
宿題の提出期限は来週の月曜日です。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
There are some obscure points in his proposal.
彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
He suggested that we take a short rest.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
He didn't agree to my proposal.
彼は私の提案に賛成しなかった。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
I don't think his proposals amount to much.
彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.
先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
The section chief accepted the proposal.
部長が提案を受け入れました。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
I politely turned down his offer and hung up.
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
We have made an effort to quote our most competitive price.
最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
I marvel how you could agree to the proposal.
君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
Your suggestion came up at the meeting.
君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
He brought forward a strong objection to my proposal.
彼は私の提案に強い反対をした。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Let's join hand in hand.
提携しましょう。
From our point of view, his proposal is reasonable.
我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
The students were told to turn in reports by the next day.
その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
Submit your homework on Monday.
宿題を月曜日に提出しなさい。
His proposal has been watered down.
彼の提案は骨抜きになった。
His proposal counted for nothing.
彼の提案はまったく価値がなかった。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
He suggested that I write to her at once.
彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha