UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
We offered him a nice job.私たちは彼によい仕事を提供した。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
He raised a question.彼は問題提起した。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
He was amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて面白がった。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
Tom presented his graduation thesis yesterday.トムは昨日卒業論文を提出した。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
He raised a problem.彼は問題提起した。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
He posed a problem.彼は問題提起した。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License