UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
He posed a problem.彼は問題提起した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
Please feel free to make a suggestion.どうぞ遠慮なく提案して下さい。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議を中止してはどうかと提案した。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License