The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We offered him a nice job.
私たちは彼によい仕事を提供した。
Your proposal is worthy of being considered.
あなたの提案は考慮するに値する。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
Read your paper over again before you hand it in.
答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
He promised to provide information.
彼は情報を提供してくれると約束した。
I was asked for my passport at the border.
国境でパスポートの提示を求められた。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
I suggested that we should go to the movies.
私は映画に行こうと提案した。
Those impossible suggestions just annoy me.
こういう実行不可能な提案には往生する。
They finally consented to our suggestion.
彼らはついに私たちの提案に同意した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.
私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
No one but Tom handed in the report.
トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
Please bring the matter forward at the next meeting.
その問題を次の会合に提出して下さい。
He submitted his written opinion.
彼は意見書を提出した。
I support the proposal.
その提案を承認します。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に渋々同意した。
That sounds like a fairly good proposal.
なかなか良さそうな提案だ。
This assignment is to be handed in on Monday.
この宿題は月曜日に提出することになっている。
I proposed that a doctor be sent for.
私たち医者を迎えにやるように提案した。
I appreciate your suggestion.
ご提案いただきありがとうございます。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
How do you feel about his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮する価値がある。
His novel proposal was accepted by everybody.
彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.
今週末までにレポートを提出することになっている。
You are supposed to hand in your homework by Friday.
宿題は金曜日までに提出することになっている。
Her suggestion seems to have been turned down.
彼女の提案は退けられたようだ。
We have to submit an essay by Wednesday.
水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
How come he is going to accept the proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Is my paper looked over before submitting?
提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Turn in your homework.
宿題を提出しなさい。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
He proposed that another meeting be held next Monday.
彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
I suggested going for a walk.
散歩に行こうと提案した。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
He proposed that we should start at once.
彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
He suggested to her that she should buy it.
彼は彼女に、それを買うように提案した。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
He countered their proposal with a surprising suggestion.
彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
If you turn in a test late, it will not be accepted.
後になってテストを提出しても、受け付けられません。
We are affiliated with the new joint venture company.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
He suggested a plan similar to mine.
彼は私のとよく似た計画を提案した。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
He proposed to send for the doctor.
彼は医者を呼びにやろうと提案した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por