UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
I have a suggestion.一つ提案があります。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
He raised a question.彼は問題提起した。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License