UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
They suggested to him that he go alone.彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
I have a suggestion.一つ提案があります。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
He raised a question.彼は問題提起した。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
He was in favor of the proposition.彼はその提案に賛成していた。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License