Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should have refused such an unfair proposal. そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。 You have to turn in the reports on Monday. 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 His proposals were adopted at the meeting. 会議で彼の提案が取り上げられた。 They discussed his proposals at the meeting. 会議で彼の提案が取り上げられた。 Your suggestion came up at the meeting. 君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。 I turned in my report yesterday. 私は昨日レポートを提出した。 Their proposal is out of the question. 彼らの提案は問題外です。 She was carrying a basket full of flowers. 彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。 These remarks are related to her proposal. これらの発言は彼女の提案に関係がある。 We are agreed to accept his proposal. 彼の提案を受け入れることに同意します。 I suggested that he go there at once. 彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。 The solution he proposed was completely out of the question. 彼の提案した解決法は問題にならなかった。 He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 We agreed to her suggestions. 私たちは彼女の提案に同意した。 I must hand in the report today. 今日レポートを提出しなければならない。 I have a suggestion. 提案があります。 In addition to taking the tests, we have to hand in an essay. 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。 If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree. もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。 You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 The chairman put forward an important plan at the meeting. 議長は会議で重要な案を提出した。 You are to hand in your report by 5:00 tomorrow. 明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。 I proposed to Helen that we have a tea party. 私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。 Is there no alternative to what you propose? 君の提案することのほかに方法はないのか。 Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities. ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。 Such a proposal would only be turned down immediately. そんな提案はすぐに却下されるだけだ。 He suggested that a meeting be held as soon as possible. 彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。 I'll provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 The students turned in their term papers. 学生たちは期末レポートを提出した。 He was greatly amused at your suggestion. 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 She proposed that we take an hour's break for lunch. 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. 旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。 This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms. この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。 He suggested that we go for a swim. 彼は泳ぎに行こうと提案した。 First, we will present a petition to the mayor and collect signatures. まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。 He submitted his written opinion. 彼は意見書を提出した。 The function of the press is to provide the common people with facts. 新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。 I don't think his proposals amount to much. 彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。 Your suggestion weighed heavily in this decision. この決定はあなたの提案に負うところ大であった。 His proposal was adopted by the committee. 彼の提案は委員会で採用された。 Also, please inform us of your terms of payment. 支払条件もご提示下さい。 I quite agree to your proposal. 私はあなたの提案の全く賛成です。 She did not agree to the proposal. 彼女はその提案に同意しなかった。 Will you please provide more details about your proposal? ご提案について詳しく説明してください。 He proposed that bicycles be taken away. 彼は自転車を撤去することを提案した。 Don't say 'but' to my suggestion. 私の提案に「しかし」といってはいけない。 The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement. 彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。 The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes. 経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。 I cannot agree to your proposal. 私は貴方の提案には同意できません。 I briefed my boss on the new project. 私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。 The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures. 彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。 My father suggested that we go to the movies this afternoon. 父が今日の午後映画に行こうと提案した。 I don't mean to object to your proposal. 君の提案にあえて反対はしない。 I suggested that we should go to the movies. 私は映画に行こうと提案した。 Your order has been submitted. あなたのオーダーは提出されました。 He promised to provide information. 彼は情報を提供してくれると約束した。 He proposed to send for the doctor. 彼は医者を呼びにやろうと提案した。 He advanced a new plan. 彼は新計画を提出した。 The first item is a motion proposed by the Education Committee. 最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。 When his theory was first put forward, nobody bought it. 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 My proposal was turned down in the conference. 私は会議で提案を拒絶された。 Nobody was able to suggest a solution. 誰も解決法を提案することが出来なかった。 Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment. あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。 All in favor of this proposition will please say Aye. この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 It is rumored that the firm is going to tie up with an American company. その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。 He proposed that we take a small break. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 You should've rejected such an unfair proposal. そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。 Our suggestions met with his opposition. 私たちの提案は彼の反対に合った。 She turned down our proposal. 彼女は私たちの提案を拒絶した。 I beg to modify your proposal. 失礼ですが御提案を修正させていただきます。 He suggested that we take a short rest. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 In the end the bill was forced into being withdrawn. 結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。 That is why he did not agree to what they had proposed. そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月末までに提出してください。 The proposal came up last week. その提案は先週だされた。 I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. 私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。 They hooted at his suggestion. 彼らは彼の提案をやじった。 He suggested that we should put off our departure. 彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。 If I should die, please offer my heart to someone who needs it. 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 He wouldn't look at my proposal. 彼は私の提案に目もくれなかった。 I agree to your proposal. 私はあなたの提案に賛成です。 His proposal is out of the question. 彼の提案は問題にならない。 He was amused at your suggestion. 彼は君の提案を聞いて面白がった。 He suggested to her that she should buy it. 彼は彼女に、それを買うように提案した。 Are you for or against the proposal? その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 Your offer is very attractive, but we will have to think about it. その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。 What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 Applicants were requested to submit their resumes. 応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。 I agree to the proposal in principle. その提案には原則的には賛成します。 His proposals were adopted at the meeting. 会議で彼の提案が採用された。 At last I accepted his proposal against my will. ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。 Tom's proposal is worth considering. トムの提案は一考に値する。 I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 You should turn in your paper by next Saturday. あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 Hand in your homework. 宿題を提出しなさい。 After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament. こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。 We have made an effort to quote our most competitive price. 最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。 I agreed to the proposal. その提案に同意した。 I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice. その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。 I proposed that she come with me. 私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。