UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
I suggested that we go fishing.私は釣りに行こうと提案した。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
He raised a question.彼は問題提起した。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License