UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
He posed a problem.彼は問題提起した。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
He raised a problem.彼は問題提起した。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
You are to hand in your assignments by Monday.君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License