UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
I proposed that a doctor be sent for.私たち医者を迎えにやるように提案した。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
He raised a problem.彼は問題提起した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
He posed a problem.彼は問題提起した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
Applicants were requested to submit their resumes.応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License