UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
Are you for or against the proposal?あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
My proposal met with a negative.私の提案は反対にあった。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
Nobody was able to suggest a solution.誰も解決法を提案することが出来なかった。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License