The first item is a motion proposed by the Education Committee.
最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Are you for or against his idea?
君は彼の提案に賛成か反対か。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
His suggestion was, effectively, an order.
彼の提案は実質上命令であった。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
I suggested to my father that Kumiko study in China.
私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父が今日の午後映画に行こうと提案した。
The final proposal will be announced sometime next week.
最終提案は来週中に発表されます。
The proposal met with opposition.
その提案は反対を受けた。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
The faculty meeting adopted the dean's proposal.
教授会は学部長の提案を採用した。
The proposal came up last week.
その提案は先週だされた。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
I suggested that we should bring the meeting to an end.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には同意できない。
I agreed to the proposal.
その提案に同意した。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
His proposal started a debate that lasted a year.
彼の提案は一年間に渡って議論された。
He turned down our proposal.
彼は私たちの提案を拒絶した。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
野党は所得税減税法案を提出した。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you.
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.
まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.
その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
He suggested that we take a short rest.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
They have been cheated of the best things that life has to offer.
彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
He didn't agree to my proposal.
彼は私の提案に賛成しなかった。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
He handed in his resignation to his boss.
彼は上司に辞表を提出した。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
He tricked her into agreeing to his proposal.
彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
That's a constructive suggestion!
建設的な提案だよ。
He suggested that I write to her at once.
彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
He wouldn't look at my proposal.
彼は私の提案に目もくれなかった。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Will you please provide more details about your proposal?
ご提案について詳しく説明してください。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
His proposal has been watered down.
彼の提案は骨抜きになった。
Your suggestion seems reasonable.
あなたの提案は、ごもっともですよ。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.