Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your test papers must be handed in by Monday. 答案用紙は、月曜日までに提出するように。 I agreed to the proposal. その提案に同意した。 The solution he proposed was completely out of the question. 彼の提案した解決法は問題にならなかった。 I briefed my boss on the new project. 私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。 He said, "Let's take a short rest." 彼は少し休みましょうと提案した。 We are dating with a view to marriage. 私たちは結婚を前提として交際しています。 It is rumored that the firm is going to tie up with an American company. その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。 You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other. 君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。 You must hand in your homework by Thursday without fail. あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。 He suggested that we should put off our departure. 彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。 You have to turn in the reports on Monday. 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 He handed in his resignation. 彼は辞表を提出した。 It is bold of you to dispute to her proposal. 彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。 Read your paper over again before you hand it in. 答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。 I cannot agree to your proposal. 私は貴方の提案には同意できません。 He handed in his paper. 彼は答案を提出した。 Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal. 残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。 You ought to think over whether the premise is valid or not. その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。 Will you please provide more details about your proposal? ご提案について詳しく説明してください。 I'm all for her proposal. 彼女の提案に大賛成だ。 He proposed to send for the doctor. 彼は医者を呼びにやろうと提案した。 Hand in your examination papers. 答案を提出しなさい。 How do I contribute audio in Tatoeba? Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか? He proposal was not acceptable. 彼の提案は受け入れられるものではなかった。 My uncle was willing to agree to my suggestion. 私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。 I support the proposal. その提案を承認します。 Some national parks offer showers and even baby-sitting services. 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy. 提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。 I believe this is by far the best of all the plans they proposed. 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday. 次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。 Give your papers in. 答案を提出して下さい。 We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible. 在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。 Our proposals met with little response. 私達の提案にはほとんど反応がなかった。 I agree to the proposal in principle. その提案には原則的には賛成します。 Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998. 1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。 He is hostile to the proposal. 彼はその提案に反対である。 His proposal is completely out of the question. 彼の提案などまるで問題にならない。 The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything. 前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。 It was proposed that this matter be considered at the next meeting. この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。 I collected this proposal. 私はこの提案をまとめた。 He handed in his answer sheet. 彼は答案を提出した。 He countered their proposal with a surprising suggestion. 彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。 I cannot agree to his proposal. 彼の提案には同意できない。 Be sure to look over your paper again before you hand it in. レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。 Her suggestion seems to have been turned down. 彼女の提案は退けられたようだ。 I suggested going for a walk. 散歩に行こうと提案した。 You are to hand in your report by 5:00 tomorrow. 明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。 I want to meet him to see whether or not he gives me useful information. 彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。 Our travel advice center caters to the independent traveler. 我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。 It has not yet been decided whether to approve of your proposal. あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 I suggested that we end the meeting. 私はもう会合を終わってはどうかと提案した。 The faculty meeting adopted the dean's proposal. 教授会は学部長の提案を採用した。 He proposed that another meeting be held next Monday. 彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。 By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。 I suggest that the meeting be postponed. 私は会を延期することを提案します。 Are you for or against the plan he put forward at the meeting? あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 The committee will be opposed to the proposal. 委員会はその提案に反対するだろう。 Did he hand in his resignation? 彼は辞表を提出しましたか。 He turned down our proposal. 彼は私たちの提案を拒絶した。 I don't mean to object to your proposal. 君の提案にあえて反対はしない。 She did not agree to the proposal. 彼女はその提案に同意しなかった。 Such a proposal would only be turned down immediately. そんな提案はすぐに却下されるだけだ。 He suggested we should start at once. 彼は私達にすぐ出発してはと提案した。 He suggested that we go for a swim. 彼は泳ぎに行こうと提案した。 Nobody was able to suggest a solution. 誰も解決法を提案することが出来なかった。 He cast a vote for the proposition. 彼はその提案に賛成票を投じた。 Team members are provided with equipment and uniforms. チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。 We said in unison that we didn't agree to the suggestion. その提案に口をそろえて反対を唱えた。 We must hand in a history paper by next Saturday. 次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。 I suggested going for a walk. 私は散歩に行こうと提案した。 An executive council was formed to discuss the new proposal. 役員評議会が組織されて新提案を協議した。 I turned in my paper yesterday. 私は昨日論文を提出した。 Can I make a suggestion? 提案してもよいでしょうか? Tom suggested that Ann should sell the house. トムはアンが家を売るように提案した。 He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy. 彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。 As for me, I can't agree to his offer. 私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。 He proposed an alternate plan. 彼は代わりの計画を提案した。 He raised a question. 彼は問題提起した。 The opposition party put forward a bill to reduce income tax. 野党は所得税減税法案を提出した。 I proposed to Helen that we have a tea party. 私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。 The section chief accepted the proposal. 部長が提案を受け入れました。 He proposed that we take a small break. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 The chairman rejected his absurd proposal. 議長は彼のばかげた提案を拒絶した。 I am in favor of your proposal. 君の提案に賛成です。 Hand in your report by tomorrow. 明日までにレポートを提出しなさい。 Such a proposal would only be turned down immediately. そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。 He voted for the proposal. 彼はその提案に賛成投票をした。 I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch. 私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。 We have made an effort to quote our most competitive price. 最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。 We offered him a nice job. 私たちは彼によい仕事を提供した。 Your suggestion seems irrelevant to our discussion here. あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。 We can offer these new products at 20% below list price. この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。 I addressed a petition to the mayor. 私は市長に嘆願書を提出した。 Although the proposal seemed like a good idea, they refused it. その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。 The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory. カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。 Time is up. Hand in your papers. 時間です。答案を提出して下さい。 He refused to accept such an absurd proposal. 彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。 Please bring the matter forward at the next meeting. その問題を次の会合に提出して下さい。 Tom's proposal is worth considering. トムの提案は一考に値する。 We should adopt his proposal. 彼の提案を採用すべきだ。