UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
I support the proposal.その提案を承認します。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
You are asked to produce your permit to get in this center.このセンターに入るには許可証を提示するよう求められている。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
We are dating with a view to marriage.私たちは結婚を前提として交際しています。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
He posed a problem.彼は問題提起した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
I have a suggestion.提案があります。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
They all objected to his proposal.彼らはみな彼の提案に反対した。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
The students were told to turn in reports by the next day.その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題外だ。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License