The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tricked her into agreeing to his proposal.
彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.
先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
He didn't agree to my proposal.
彼は私の提案に賛成しなかった。
Paul offered a new plan.
ポールは新しい案を提案した。
I quite agree to your proposal.
私はあなたの提案の全く賛成です。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
How do you feel about his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
The final proposal will be announced sometime next week.
最終提案は来週中に発表されます。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
The two parties allied to defeat the bill.
二つの政党は提携してその法案をつぶした。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I agree to your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
Hand in your papers at once.
すぐに答案を提出しなさい。
Your suggestion amounts to an order.
君の提案は命令同然だ。
I'm all for your suggestion.
あなたの提案に大賛成です。
He made his suggestion very tactfully.
彼はとてもたくみに提案をした。
I turned in my report yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
10月に総会を開催すべきだという提案があった。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.
鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
I hope you will come up with a better plan.
あなたはもっとよい案を提案してほしい。
You can count on us for better service in the future.
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
Let's join hand in hand.
提携しましょう。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
He proposed an alternate plan.
彼は代わりの計画を提案した。
I agree to your proposal.
私は君の提案に同意する。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
The chairman put forward an important plan at the meeting.
議長は会議で重要な案を提出した。
I support his proposal with certain qualifications.
私はある条件付きで彼の提案を支持した。
You are to hand in your assignments by Monday.
君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.
明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
Turn in your homework.
宿題を提出しなさい。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
He suggested that I write to her at once.
彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
They adopted the proposal.
彼らはその提案を採択した。
She took something out of the bag.
彼女は手提げから何かを取り出した。
He declined my proposal.
彼は、私の提案を拒絶した。
Is my paper looked over before submitting?
提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
All essays must be handed in on time.
すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
I politely turned down his offer and hung up.
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
As requested, we are submitting our final report.
要求通りに最終報告書を提出します。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha