UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
How do you feel about his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
He handed in his answer sheet.彼は答案を提出した。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
They introduced a bill in Congress.彼らは法案を議会に提出した。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
Our proposals met with little response.私達の提案にはほとんど反応がなかった。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you. この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
He posed a problem.彼は問題提起した。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
I will hand in my report after school.私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
He cast a vote for the proposition.彼はその提案に賛成票を投じた。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License