UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
From our point of view, his proposal is reasonable.我々の観点から言うと、彼の提案は妥当なものだ。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
She readily agreed to my proposal.彼女は進んで私の提案に賛成した。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
The two parties allied to defeat the bill.二つの政党は提携してその法案をつぶした。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
I addressed a petition to the mayor.私は市長に嘆願書を提出した。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
He proposed that we should start at once.彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License