The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is my paper looked over before submitting?
提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
He suggested to her that she should buy it.
彼は彼女に、それを買うように提案した。
He proposed that bicycles be taken away.
彼は自転車を撤去することを提案した。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
He just brushed aside any objections to the proposal.
彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
You must hand in your homework by Thursday without fail.
木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
My proposal met with a negative.
私の提案は反対にあった。
He was amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて面白がった。
I suggested to him that she be invited to the party.
私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
I cannot agree to your proposal.
私は貴方の提案には同意できません。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.
クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
I briefed my boss on the new project.
私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.
明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
So what do you suggest?
それで、あなたの提案とは?
They hooted at his suggestion.
彼らは彼の提案をやじった。
Your suggestion is of no practical use.
君の提案は実際的な価値がない。
Submit your term papers to Professor White.
期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
I hope you will come up with a better plan.
あなたはもっとよい案を提案してほしい。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
How do I contribute audio in Tatoeba?
Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
Do you agree to our proposal?
私たちの提案に同意しますか。
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.
彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
His proposals did not fit in with our aims.
彼の提案は我々の目的に合わなかった。
She reluctantly agreed to our proposal.
彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.
必ず明日までに宿題を提出してください。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Hand in your report by tomorrow.
明日までにレポートを提出しなさい。
I turned in a paper yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
Have you sent in your report?
報告書を提出しましたか。
He submitted his written opinion.
彼は意見書を提出した。
Your suggestion amounts to an order.
君の提案は命令同然だ。
She took something out of the bag.
彼女は手提げから何かを取り出した。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には賛成できない。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
He probably won't approve your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Examinations pose a big problem.
試験は大きな問題を提起する。
We have to submit an essay by Wednesday.
水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
Can I make a suggestion?
提案してもよいでしょうか?
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
I have a suggestion.
提案があります。
Are you for or against the proposal?
その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.
明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
He handed in his answer sheet.
彼は答案を提出した。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
He raised a problem.
彼は問題提起した。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
Are you for or against his idea?
君は彼の提案に賛成か反対か。
My proposal met with unexpected opposition.
私の提案は思わぬ反対にあった。
I cannot agree to your proposal.
君の提案には同意できないな。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
He will be able to hand in his report tomorrow.
彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
He suggested that I write to her at once.
彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.