Your offer is very attractive, but we will have to think about it.
その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
Are you for or against his idea?
君は彼の提案に賛成か反対か。
The government provided us with food.
政府は我々に食糧を提供した。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。
Let's join hand in hand.
提携しましょう。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
Hand in your homework.
宿題を提出しなさい。
Is there no alternative to what you propose?
君の提案することのほかに方法はないのか。
She accepted the proposal to a certain degree.
彼女は提案をある程度受け入れた。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
All essays must be handed in on time.
すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I support his proposal with certain qualifications.
私はある条件付きで彼の提案を支持した。
The homework is due next Monday.
宿題の提出期限は来週の月曜日です。
Is my paper looked over before submitting?
提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
We deal here with Emmet's 'dyad' style first presented in his experimental works in the late sixties.
ここでは60年代後半のエメットの実験的な作品で初めて提示されたダイアド・スタイルを扱う。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
He wouldn't look at my proposal.
彼は私の提案に目もくれなかった。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I am in favour of your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por