UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
I suggested that we should start early.早く出発するようにと提案した。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
You should have refused such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。
When do we hand in the report?いつレポートを提出するのですか。
I have a suggestion.提案があります。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
She handed in her term paper after the deadline.締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
He countered their proposal with a surprising suggestion.彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
His proposal is out of the question.君の提案は問題外だ。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
They lent us some of their staff for a while.彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
His foolish proposal was approved unanimously.彼のばかげた提案が満場一致で承認された。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License