Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I agree to your proposal.
私はあんたの提案に賛成です。
Did he hand in his resignation?
彼は辞表を提出しましたか。
Submit your homework on Monday.
宿題を月曜日に提出しなさい。
I have to hand in my report by next Wednesday.
私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
What do you think of his suggestion?
彼の提案をどう思いますか。
Will you please provide more details about your proposal?
ご提案について詳しく説明してください。
He acceded to my proposal.
彼は私の提案に渋々同意した。
Turn in your homework.
宿題を提出しなさい。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
At last I accepted his proposal against my will.
ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.
ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
Hand in your homework.
宿題を提出しなさい。
By the sponsorship of the sponsors you see here we humbly send this program to you.
この番組はご覧のスポンサーの提供でお送りします。
The function of the press is to provide the common people with facts.
新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
I turned in my report yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
As requested, we are submitting our final report.
要求通りに最終報告書を提出します。
I handed the examination papers in to the teacher.
私は先生に答案用紙を提出した。
They introduced a bill in Congress.
彼らは法案を議会に提出した。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
When his theory was first put forward, nobody bought it.
彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.
ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
You have to turn in the reports on Monday.
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
I accept the proposal with reservations.
私は条件付きで提案に同意する。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.
私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
He posed a problem.
彼は問題提起した。
He tricked her into agreeing to his proposal.
彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
Her suggestion seems to have been turned down.
彼女の提案は退けられたようだ。
So what do you suggest?
それで、あなたの提案とは?
He advanced a new plan.
彼は新計画を提出した。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.
明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.
私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?
あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
Do you agree to our proposal?
私たちの提案に同意しますか。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.
提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
He suggested that I write to her at once.
彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
I politely turned down his offer and hung up.
私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
It is bold of you to dispute to her proposal.
彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
I'm all for your suggestion.
あなたの提案に大賛成です。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.