UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
The first item is a motion proposed by the Education Committee.最初の議題は、教育委員会によって提出された動議です。
Your proposal is a bit extreme.君の提案は少し過激だ。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
Have you turned in your report?君はもうレポートを提出しましたか。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
I submit this plan for your consideration.あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
He advanced a new plan.彼は新計画を提出した。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
Did he propose any solutions?彼は何らかの解決策を提案しましたか。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
Please give my proposal one more chance.私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
As for me, I can't agree to his offer.私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
Are you in favor of the proposal?あなたはその提案に賛成ですか。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
He posed a problem.彼は問題提起した。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
That's a constructive suggestion!建設的な提案だよ。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License