UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
Have you handed in your homework?もう宿題を提出しましたか。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
Tom was hoping the committee would adopt his proposal.トムは委員会が彼の提議を承認することを望んでいた。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I move that the witness be summoned on Monday.証人を月曜日に喚問するよう提案します。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
I suggested that we end the meeting.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
I think his suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値があると思う。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
That he refused our proposal was big surprise to us.彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
Who will provide capital for the venture?その事業に誰が資金を提供するのか。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
He raised a question.彼は問題提起した。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
Your suggestion weighed heavily in this decision.この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
They have been cheated of the best things that life has to offer.彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
We provided the flood victims with food and clothing.私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
His proposal is completely out of the question.彼の提案は全く論外だ。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License