UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
I suggested that he try to go to America.私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
That is why he did not agree to what they had proposed.そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
He made his suggestion very tactfully.彼はとてもたくみに提案をした。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
I suggested to him that she be invited to the party.私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
I support the proposal.その提案を承認します。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
He didn't agree to my proposal.彼は私の提案に賛成しなかった。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
I hope you will come up with a better plan.あなたはもっとよい案を提案してほしい。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.こうしたことをじっくり考慮してから、推進者は法律案という形で計画案を提出するが、議会での批判に対処するために、ルートの変更を余儀なくさせられるかもしれない。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
Our boss turned down our proposal.上司は私たちの提案を拒否した。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License