The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom suggested another plan to the committee.
トムは別の案を委員会に提唱した。
She proposed giving a party.
彼女はパーティーを開くことを提案した。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.
私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
I suggested that we should stay there another day.
私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
He suggested we should start at once.
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
He readily agreed to my proposal.
彼は進んで私の提案に賛成した。
Our suggestions met with his opposition.
私たちの提案は彼の反対に合った。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.
財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
The proposal he made yesterday is now under consideration.
彼の昨日の提案事項は検討中である。
He proposed that we take a small break.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
He probably won't approve your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
You should turn in your term papers by the end of April.
レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
There is certain to be some opposition to your suggestion.
君の提案にはきっと反対があるだろう。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.
さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
Will you please provide more details about your proposal?
ご提案について詳しく説明してください。
The homework is due next Monday.
宿題の提出期限は来週の月曜日です。
The whole school agreed to the proposal.
全校生徒がその提案に同意した。
The bishops were in favor of the proposition.
司教達はその提案に賛成であった。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が取り上げられた。
I have a suggestion.
提案があります。
He suggested to her that she should buy it.
彼は彼女に、それを買うように提案した。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
We are dating with a view to marriage.
私たちは結婚を前提として交際しています。
He suggested that the meeting be put off till Monday.
彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
Your proposal is worthy of being considered.
あなたの提案は考慮するに値する。
I will hand in my report after school.
私は放課後にレポートを提出するつもりだ。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
I submit this plan for your consideration.
あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
Their proposition is contrary to ours.
彼らの提案は我々のと反対である。
He proposed that bicycles be taken away.
彼は自転車を撤去することを提案した。
I accept the proposal with reservations.
私は条件付きで提案に同意する。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.
学生は学年末にレポートを提出することになっている。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
He voted for the proposal.
彼はその提案に賛成投票をした。
There are some obscure points in his proposal.
彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
He handed in his answer sheet.
彼は答案を提出した。
Mother suggested that I write her at once.
母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.
経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.
えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
He was greatly amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
We have to submit an essay by Wednesday.
水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
Why the hell is he going to accept that proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.
定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?
息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
Each student has to hand in a composition every week.
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
Do you mind my making a suggestion?
私が提案してもよろしいでしょうか。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
I proposed to Helen that we have a tea party.
私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
He is hostile to the proposal.
彼はその提案に反対である。
I cannot agree to your proposal.
君の提案には同意できないな。
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.
私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
He suggested that we should put off our departure.
彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.
この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.