UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
The whole school agreed to the proposal.全校生徒がその提案に同意した。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Give your papers in.答案を提出して下さい。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
They hooted at his suggestion.彼らは彼の提案をやじった。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
I was asked for my passport at the border.国境でパスポートの提示を求められた。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
My proposal met with unexpected opposition.私の提案は思わぬ反対にあった。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
The chairman suggested that we should discuss the problem.議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
I've made up my mind to come up with a better solution.私はもっと良い解決策を提案すると決心した。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
I politely turned down his offer and hung up.私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
It is highly regrettable that your request was considered to be unacceptable.ご提案を受け入れることができず、たいへん残念です。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
You can count on us for better service in the future.今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
I agree to his proposal.彼の提案に同意する。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
Will you please provide more details about your proposal?ご提案について詳しく説明してください。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
There is certain to be some opposition to your suggestion.君の提案にはきっと反対があるだろう。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
That sounds like a fairly good proposal.なかなか良さそうな提案だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License