Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person". 「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。 It was suggested that the tower be restored. その塔を復元してはどうかと提案された。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 His report has just been handed in. 彼のリポートはたった今提出された。 The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm. その医師は内科医として、瀕死の子供の生命を救うために、できることはなんでもしたばかりか、危機を切り抜けるために自分の血を提供までした。 I marvel how you could agree to the proposal. 君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。 You must hand in your homework by Thursday without fail. 木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。 The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world. イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。 I handed the examination papers in to the teacher. 私は先生に答案用紙を提出した。 The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students. その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。 My teacher told me to turn in my paper as soon as possible. 先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。 His proposal is worthy to be considered. 彼の提案は考慮に値する。 We are affiliated with the new joint venture company. うちの会社はあの合弁会社と提携している。 Don't say 'but' to my suggestion. 私の提案に「しかし」といってはいけない。 Are you for or against the plan he put forward at the meeting? あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。 I suggested going for a walk. 散歩に行こうと提案した。 She proposed giving a party. 彼女はパーティーを開くことを提案した。 I've added my recommendations to improve the situation. 状況を改善するための提案を付け加えておきました。 I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat. 私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。 He handed in his answer sheet. 彼は答案を提出した。 Their proposal is out of the question. 彼らの提案は問題外です。 He suggested that we take a short rest. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 The proposal came up last week. その提案は先週だされた。 This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms. この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。 The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya. 釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。 Read your paper over again before you hand it in. 答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。 He readily agreed to my proposal. 彼は進んで私の提案に賛成した。 Your suggestion weighed heavily in this decision. この決定はあなたの提案に負うところ大であった。 The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us. 旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。 He hasn't yet turned in the report this month. 彼は今月まだ報告書を提出していない。 I accept the proposal with reservations. 私は条件付きで提案に同意する。 We are not likely to accept another offer any time soon. すぐには別の提案を受けられそうにない。 Are you for or against the proposal? その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。 They suggested that we should put the plan into practice right now. 彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。 My uncle was willing to agree to my suggestion. 私のおじは快く私の提案に同意してくれた。 My proposal met with a negative. 私の提案は反対にあった。 His proposal is not worth talking about. 彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。 We offered him a nice job. 私たちは彼によい仕事を提供した。 The assignment is due two weeks from today. その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers. 米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。 Our boss looks over every paper presented to him. 私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。 It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots. 当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。 We are in the tie-up. わたしたちは業務提携しています。 He decided to submit his resignation. 彼は辞表を提出することに決めた。 I agreed to the proposal. その提案に同意した。 I am in favor of your proposal. 君の提案に賛成です。 The governor decided to provide assistance for the victims. 知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。 I addressed a petition to the mayor. 私は市長に嘆願書を提出した。 Did he propose any solutions? 彼は何らかの解決策を提案しましたか。 Your order has been submitted. あなたのオーダーは提出されました。 I briefed my boss on the new project. 私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。 It is rumored that the firm is going to tie up with an American company. その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。 Each student has to hand in a composition every week. 生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。 You should have refused such an unfair proposal. そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。 I believe this is by far the best of all the plans they proposed. 私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。 Please give my proposal one more chance. 私の提案をもう1度検討してもらえませんか。 The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass. その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。 That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything. その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。 Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss. この案をボスに提出する前に書き直しておこう。 Why did they turn down your proposal? どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。 Your proposal is a bit extreme. 君の提案は少し過激だ。 He declined my proposal. 彼は、私の提案を拒絶した。 They suggested to him that he go alone. 彼らは彼にひとりで行ってはどうかと提案した。 I cannot but object to his proposal. 私は彼の提案に反対せざるを得ない。 He suggested a plan similar to mine. 彼は私のとよく似た計画を提案した。 Be sure to look over your paper again before you hand it in. レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。 Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises. 人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。 Please send in your summary by Tuesday. 要約を火曜日までに提出しなさい。 He suggested setting off immediately. 彼はすぐに出発すべきだと提案する。 Please turn in the report by the end of the month. レポートは今月末までに提出してください。 I've made up my mind to come up with a better solution. 私はもっと良い解決策を提案すると決心した。 What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand. Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。 Tom's proposal is worth considering. トムの提案は一考に値する。 I move that the witness be summoned on Monday. 証人を月曜日に喚問するよう提案します。 The aide suggested a change in tactics to him. 副官は戦術の変更を彼に提案した。 He acceded to my proposal. 彼は私の提案に同意した。 All essays must be handed in on time. すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。 He suggested we should start at once. 彼は私達にすぐ出発してはと提案した。 How come he is going to accept the proposal? いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。 He proposed that they put up at that inn. 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 The cabinet minister ended up submitting his resignation. その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 You can count on us for better service in the future. 今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。 He advanced a new plan. 彼は新計画を提出した。 I'll provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 With your approval, I would like to offer him the job. 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 He was greatly amused at your suggestion. 彼は君の提案を聞いて大変面白がった。 He turned up his nose at my suggestion. 彼は私の提案を鼻であしらった。 I suggested that we should listen to music for a change. 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology. さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。 This assignment is to be handed in on Monday. この宿題は月曜日に提出することになっている。 Tom presented his graduation thesis yesterday. トムは昨日卒業論文を提出した。 You should turn in your paper by next Saturday. あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。 The proposal he made yesterday is now under consideration. 彼の昨日の提案事項は検討中である。 He is hostile to the proposal. 彼はその提案に反対である。 The students were told to turn in reports by the next day. その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 My suggestion is for more trees to be planted along the streets. 私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。 His proposal is completely out of the question. 彼の提案は全く論外だ。 Some national parks offer showers and even baby-sitting services. 国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。 Your suggestion seems irrelevant to our discussion here. あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。