The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.
この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.
釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
This assignment is to be handed in on Monday.
この宿題は月曜日に提出することになっている。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Your order has been submitted.
あなたのオーダーは提出されました。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.
その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
There are some obscure points in his proposal.
彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
He offered more than could be expected.
彼は期待以上のものを提供した。
He raised a question.
彼は問題提起した。
He suggested to her that she should buy it.
彼は彼女に、それを買うように提案した。
Please hand in the papers at the entrance.
入り口で書類を提出して下さい。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
今週の終わりまでに宿題を提出してください。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
Give your papers in.
答案を提出して下さい。
I agreed to the proposal.
僕はその提案に同意した。
Please hand in the necessary papers.
必要書類を提出してください。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.
20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
He suggested setting off immediately.
彼はすぐに出発すべきだと提案する。
The government is bringing in a new bill on this matter.
政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
Also, please inform us of your terms of payment.
支払条件もご提示下さい。
All of them agreed to the proposal.
彼らはみなその提案に同意した。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
Your suggestion seems reasonable.
あなたの提案は、ごもっともですよ。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
Let's join hand in hand.
提携しましょう。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
All in favor of this proposition will please say Aye.
この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
He just brushed aside any objections to the proposal.
彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にならない。
Well, I have a suggestion to make.
ぼくには一つ提案があるのです。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
My father suggested that we should go camping.
父はキャンプに出かけようと提案した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.