The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
He suggested that we should put off our departure.
彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
I hope you will come up with a better plan.
あなたはもっとよい案を提案してほしい。
The final proposal will be announced sometime next week.
最終提案は来週中に発表されます。
When must I turn in the report?
レポートはいつ提出しなければなりませんか。
That's a constructive suggestion!
建設的な提案だよ。
I don't mean to object to your proposal.
君の提案にあえて反対はしない。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には賛成できない。
Are you for or against the proposal?
その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?
授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
Wherever you are, we'll provide a comfortable work environment.
あなたがどこにいようとも快適な作業環境を提供してくれるのだ。
I am in favor of your proposal.
君の提案に賛成です。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The town is supplied with water from the river.
その町はその川から水を提供している。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題にならない。
I suggested going for a walk.
私は散歩に行こうと提案した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
I have to turn in my report today.
今日レポートを提出しなければならない。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.
あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Please bring the matter forward at the next meeting.
その問題を次の会合に提出して下さい。
He advanced a new plan.
彼は新計画を提出した。
She turned down our proposal.
彼女は私たちの提案を拒絶した。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
He proposal was not acceptable.
彼の提案は受け入れられるものではなかった。
Tom presented his graduation thesis yesterday.
トムは昨日卒業論文を提出した。
They have been cheated of the best things that life has to offer.
彼らは人生が提供してくれる最良のものを騙し取られてしまった。
We provide value for money.
費用に値するだけの価値を提供する。
The committee will be opposed to the proposal.
委員会はその提案に反対するだろう。
He suggested setting off immediately.
彼はすぐに出発すべきだと提案する。
Hand in your papers.
答案を提出して下さい。
I suggested that we should go to the movies.
私は映画に行こうと提案した。
We offer low-cost prefabricated houses.
安価な簡易住宅を提供します。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
I agree to your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
They lent us some of their staff for a while.
彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.
自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
He just brushed aside any objections to the proposal.
彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
When do we hand in the report?
いつレポートを提出するのですか。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題外だ。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
I'm all for your suggestion.
あなたの提案に大賛成です。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
You should've rejected such an unfair proposal.
そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The employer made a new offer to the workers.
雇い主は労働者に新しい提案をした。
I suggested that he try to go to America.
私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.
イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.
先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
He proposed that we should start at once.
彼は私たちがすぐ出発することを提案した。
The lawyer brought up new evidence.
弁護士は、新しい証拠を提出した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha