UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest.ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
He is hostile to the proposal.彼はその提案に反対である。
The architect suggested that the building be restored.その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
All in favor of this proposition will please say Aye.この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。
How do I contribute audio in Tatoeba?Tatoebaで音声を提供するにはどうすれば良いですか?
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
His proposal is completely out of the question.彼の提案などまるで問題にならない。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
We are affiliated with the new joint venture company.うちの会社はあの合弁会社と提携している。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
She suggested to me that I call off the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
My father suggested that we should go camping.父はキャンプに出かけようと提案した。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
I am quite agreeable to the proposal.私は提案に全面的に賛成です。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には同意できない。
Hand in your report by tomorrow.明日までにレポートを提出しなさい。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
Are you for or against his idea?君は彼の提案に賛成か反対か。
Hand in your examination papers.答案を提出しなさい。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
Your suggestion is of no practical use.君の提案は実際的な価値がない。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause.ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
I suggested going for a walk.私は散歩に行こうと提案した。
She took something out of the bag.彼女は手提げから何かを取り出した。
I support the proposal.その提案を承認します。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I suggested that he go there at once.彼がすぐそこへ行ってはどうかと私は提案した。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
Our boss looks over every paper presented to him.私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
I turned in my paper yesterday.私は昨日論文を提出した。
He refused to accept such an absurd proposal.彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License