UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
The committee will be opposed to the proposal.委員会はその提案に反対するだろう。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
I'm all for your suggestion.あなたの提案に大賛成です。
They finally consented to our suggestion.彼らはついに私たちの提案に同意した。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
We are supposed to hand in our papers by today.私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Don't say 'but' to my suggestion.私の提案に「しかし」といってはいけない。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
His novel proposal was accepted by everybody.彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。
His proposal was adopted by the committee.彼の提案は委員会で採用された。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
He suggested that we should put off our departure.彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
Tom's proposal is worth considering.トムの提案は一考に値する。
They adopted the proposal.彼らはその提案を採択した。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
My proposal was turned down in the conference.私は会議で提案を拒絶された。
I agree to your proposal.私はあんたの提案に賛成です。
He turned up his nose at my suggestion.彼は私の提案を鼻であしらった。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
He suggested a plan similar to mine.彼は私のとよく似た計画を提案した。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
I collected this proposal.私はこの提案をまとめた。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
He voted for the proposal.彼はその提案に賛成投票をした。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
I support the proposal.その提案を承認します。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
Her suggestion seems to have been turned down.彼女の提案は退けられたようだ。
I marvel how you could agree to the proposal.君がなぜ提案に賛成なのか不思議だ。
You must not forget to check your paper before you hand it in.提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
Stop writing and hand your paper in.書くのをやめて、その答案を提出しなさい。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
He suggested that we go for a swim.彼は泳ぎに行こうと提案した。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
We must hand in a history paper by next Saturday.次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
Will you hand in your essays at the end of the lesson?授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。
He suggested we should stop smoking at the meeting.彼は会議では禁煙しようと提案した。
We agreed to her suggestions.私たちは彼女の提案に同意した。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
It was proposed that this matter be considered at the next meeting.この件は次の会議で考慮されるべきだ、と提案された。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
Tom suggested another plan to the committee.トムは別の案を委員会に提唱した。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
His proposal started a debate that lasted a year.彼の提案は一年間に渡って議論された。
These remarks are related to her proposal.これらの発言は彼女の提案に関係がある。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License