UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
All of them agreed to the proposal.彼らはみなその提案に同意した。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
He just brushed aside any objections to the proposal.彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
He was greatly amused at your suggestion.彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.私が提供できるのは血と労苦と涙と汗のみであります。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
The aide suggested a change in tactics to him.副官は戦術の変更を彼に提案した。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
I doubt the new proposal will be accepted.新提案が承認されることはなさそうだ。
Your suggestion seems reasonable.あなたの提案は、ごもっともですよ。
She turned down our proposal.彼女は私たちの提案を拒絶した。
Your order has been submitted.あなたのオーダーは提出されました。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
What Microsoft is launching is a beta version of its "NetShow streaming server"; it supplies video and audio on demand.Microsoftがβ版をランチするのは「NetShow streaming server」で動画や音声をオンデマンドで提供する。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
Their assignments were handed in on September 1st.彼らの課題は9月1日に提出された。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
He hasn't yet turned in the report this month.彼は今月まだ報告書を提出していない。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
We provide broad services to the computer end users, based on our experience and technical expertise.私どもは経験と技術を生かし、エンドユーザーに幅広いサービスを提供いたします。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に渋々同意した。
The familiar argument against a proposed action that it is premature.提案された行動に対するおきまりの時期尚早論。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
I am in favor of your proposal.君の提案に賛成です。
He will be able to hand in his report tomorrow.彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
It is bold of you to dispute to her proposal.彼女の提案に異議を唱えるとは君も大胆だ。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
Can I make a suggestion?提案してもよいでしょうか?
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
Let's join hand in hand.提携しましょう。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
The chairman rejected the proposal.議長はその提案を却下した。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
He proposal was not acceptable.彼の提案は受け入れられるものではなかった。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
The committee adopted the plan.その委員会はその提案を採択した。
The Buddha became enlightened under a Bo tree in Bodh Gaya.釈迦はブッダガヤの菩提樹の下で悟りを開いた。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
All the members of the committee consented to my proposal.委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。
He declined my proposal.彼は、私の提案を拒絶した。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
Those proposals seem very much alike to me.それらの提案は非常に似ているように思える。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
The President offered a new plan.大統領は新計画を提案した。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
We can offer these new products at 20% below list price.この新製品は価格表から20%引きで提供する用意がございます。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮してみる価値がある。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License