The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.
来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
Please compose a draft of the proposal idea.
提案書をまとめて下さい。
Also, please inform us of your terms of payment.
支払条件もご提示下さい。
I suggested that we end the meeting.
私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
He handed in his answer sheet.
彼は答案を提出した。
Did he propose any solutions?
彼は何らかの解決策を提案しましたか。
Those impossible suggestions just annoy me.
こういう実行不可能な提案には往生する。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.
前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.
その提案に口をそろえて反対を唱えた。
We have to turn in our reports on Monday.
月曜日にレポートを提出しなければならない。
Who will provide capital for the venture?
その事業に誰が資金を提供するのか。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.
1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.
あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
Examinations pose a big problem.
試験は大きな問題を提起する。
We must hand in a history paper by next Saturday.
次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。
I have a suggestion.
一つ提案があります。
Your suggestion weighed heavily in this decision.
この決定はあなたの提案に負うところ大であった。
The court called on the lawyer to give evidence.
裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.
必ず明日までに宿題を提出してください。
Are you in favor of the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか。
Their proposal is out of the question.
彼らの提案は問題外です。
You have to turn in the reports on Monday.
君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
He handed in his resignation to his boss.
彼は上司に辞表を提出した。
He was greatly amused at your suggestion.
彼は君の提案を聞いて大変面白がった。
The chairman suggested that we should discuss the problem.
議長は私たちがその問題について討議するべきだと提唱した。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
The motion is proposed and seconded.
動議が提出され、賛成の声も上がっています。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.
履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
He proposal was not acceptable.
彼の提案は受け入れられるものではなかった。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.
彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
That sounds like a fairly good proposal.
なかなか良さそうな提案だ。
I agree to your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
Why the hell is he going to accept that proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
The teacher suggested that we go to the library to study.
先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。
He raised a problem.
彼は問題提起した。
Supply me with this information as soon as possible.
この情報をすぐに提供してくれ。
He declined my proposal.
彼は、私の提案を拒絶した。
You must not forget to check your paper before you hand it in.
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
He turned up his nose at my suggestion.
彼は私の提案を鼻であしらった。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
He will be able to hand in his report tomorrow.
彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.