The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He suggested that we should put off our departure.
彼は出発を延期するように提案した。
The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass.
その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。
She turned down our proposal.
彼女は私たちの提案を拒絶した。
I cannot agree to your proposal.
君の提案には同意できないな。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月末までに提出してください。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.
ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
You are to hand in your assignments by Monday.
君たちは月曜日までに宿題を提出しなければいけませんよ。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
The chairman rejected the proposal.
議長はその提案を却下した。
You can count on us for better service in the future.
今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.
彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
You should turn in your term papers by the end of April.
レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
He handed in his answer sheet.
彼は答案を提出した。
Although the proposal seemed like a good idea, they refused it.
その提案はいい考えのように思われたが、彼らは断った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha
You must not forget to check your paper before you hand it in.
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.
1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
Your proposal is a bit extreme.
君の提案は少し過激だ。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
You ought to think over whether the premise is valid or not.
その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
You should turn in your paper by next Saturday.
あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.
フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
His proposal is out of the question.
彼の提案は問題にならない。
I am in favour of your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
We'll go along with your suggestion.
私たちは君の提案に賛成しよう。
The proposal came up last week.
その提案は先週だされた。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.
私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
Our boss looks over every paper presented to him.
私たちの上司は提出されたすべての書類にざっと目を通す。
I turned in my report yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.
私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
今週の終わりまでに宿題を提出してください。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.
彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案は全く論外だ。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
My uncle was willing to agree to my suggestion.
私のおじは快く私の提案に同意してくれた。
Turn in your homework.
宿題を提出しなさい。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.
残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
With your approval, I would like to offer him the job.
君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
I agreed to the proposal.
その提案に同意した。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
I am in favor of your proposal.
君の提案に賛成です。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.
その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
I agree to your proposal.
私はあんたの提案に賛成です。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
I suggested that we go fishing.
私は釣りに行こうと提案した。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.
リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
He suggested that we should put off our departure.
彼はわれわれが出発を延期するよう提案した。
The assignment is due two weeks from today.
その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
Could you fill out the medical certificate for my son's school?
息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
We are dating with a view to marriage.
私たちは結婚を前提として交際しています。
I suggested that we should start at once.
私はすぐに出発することを提案した。
He posed a problem.
彼は問題提起した。
I suggested going for a walk.
散歩に行こうと提案した。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.