UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
My suggestion was rejected out of hand.私の提案はたちどころにはねつけられた。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
I suggested that we should go to the movies.私は映画に行こうと提案した。
His mind was at work on the new proposal.彼の頭は新しい提案のことでいっぱいだった。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
She reluctantly agreed to our proposal.彼女は我々の提案にしぶしぶ同意した。
You ought to think over whether the premise is valid or not.その前提が妥当かどうかよく考えるべきだ。
We have made an effort to quote our most competitive price.最も安い価格をご提示するよう努力してまいりました。
At last I accepted his proposal against my will.ついに私は心ならずも彼の提案を受け入れた。
In addition to taking the tests, we have to hand in an essay.試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。
The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers.ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
He suggested that we take a short rest.彼はちょっと小休止しようと提案した。
Hand in your homework.宿題を提出しなさい。
Do you agree to our proposal?私たちの提案に同意しますか。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
We should understand the underlying premises.私たちはその基礎となっている前提を理解すべきだった。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
He promised to provide information.彼は情報を提供してくれると約束した。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
The proposal met with opposition.その提案は反対を受けた。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
Are you for or against the proposal?その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.10月に総会を開催すべきだという提案があった。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
Have you sent in your report?報告書を提出しましたか。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
I propose a short rest.私は小休止を提案します。
Students are supposed to turn in reports at the end of the school year.学生は学年末にレポートを提出することになっている。
There are some obscure points in his proposal.彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。
I want to meet him to see whether or not he gives me useful information.彼が役に立つ情報を提供してくれようとくれまいと、私は彼に会って見たい。
Please bring the matter forward at the next meeting.その問題を次の会合に提出して下さい。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
We have to turn in our reports by the end of this month.私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
We have to turn in our reports on Monday.月曜日にレポートを提出しなければならない。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
Please note that we have quoted the lowest possible price.最も低い見積価格をご提示していることをご理解ください。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
It is doubtful whether he will accept my proposal or not.私が彼の提案を受けるかどうか疑わしい。
I agreed to the proposal.僕はその提案に同意した。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
My uncle was willing to agree to my suggestion.私の叔父は快く私の提案に同意してくれた。
He refused to give them the information.彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
We said in unison that we didn't agree to the suggestion.その提案に口をそろえて反対を唱えた。
He probably won't approve your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
All essays must be handed in on time.すべてのレポートは期限を守って提出されなければならない。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
You are supposed to hand in your homework by Friday.宿題は金曜日までに提出することになっている。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
They suggested that we should put the plan into practice right now.彼らはその計画を直ちに実行に移すべきだと提案した。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
Your suggestion seems irrelevant to our discussion here.あなたの提案はここの議論とは無関係のように思われます。
Some national parks offer showers and even baby-sitting services.国立公園によって、シャワーや託児施設まで提供してくれるところもある。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
I quite agree to your proposal.私はあなたの提案の全く賛成です。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を拒絶した。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
This theory originated with a twenty-eight year old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
She proposed that we take an hour's break for lunch.彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License