UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should adopt his proposal.彼の提案を採用すべきだ。
The chairman put forward an important plan at the meeting.議長は会議で重要な案を提出した。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The motion is proposed and seconded.動議が提出され、賛成の声も上がっています。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
In addition to taking the regular tests, we have to hand in a long essay.定期試験を受けるほかに、長いエッセーも提出しなければならない。
We are not likely to accept another offer any time soon.すぐには別の提案を受けられそうにない。
My boss turned down his proposal.上司は彼の提案を拒否した。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
Well, I have a suggestion to make.ぼくには一つ提案があるのです。
He proposed that we take a small break.彼はちょっと小休止しようと提案した。
They are strongly opposing my proposal.彼らは私の提案に強く反対している。
We provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
I have a suggestion.一つ提案があります。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
You must hand in your homework by Thursday without fail.木曜日までには必ず宿題を提出しなければなりませんよ。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
I cannot agree to his proposal.彼の提案には賛成できない。
You should turn in your term papers by the end of April.レポートは4月の終わりまでには提出しなければなりません。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
After the hatchet job my boss did on my proposal, I'm not sure how long I want to keep on working here.上司は私が提案した企画をいきなりボツにしてしまった。こうなるといつまでここで働いていたものかどうか確信がもてない。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
The function of the press is to provide the common people with facts.新聞の働きは一般大衆に事実を提供することだ。
I'm relying on my friend to turn in the report for me.私は友達がレポートを提出してくれるのを当てにしている。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
He proposed a reform in the educational system.彼は教育制度の改革を提案した。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
Credit is an amount or limit to the extent of which a person may receive goods or money for payment in the future.クレジットとは将来の支払を前提に品物またはお金を受入れる一定額または限度である。
He submitted his written opinion.彼は意見書を提出した。
This program was brought to you by the sponsors here displayed.この番組は、ご覧のスポンサーの提供でお送りしました。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The homework is due next Monday.宿題の提出期限は来週の月曜日です。
My teacher told me to turn in my paper as soon as possible.先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
With your approval, I would like to offer him the job.君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。
The students turned in their term papers.学生たちは期末レポートを提出した。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
For my part, I have no objection to the proposal.私としては、その提案に異議はない。
Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
Tom suggested that Ann should sell the house.トムはアンが家を売るように提案した。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
His proposal was out of the question.彼の提案は全く問題にならなかった。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.今週の終わりまでに宿題を提出してください。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
The section chief accepted the proposal.部長が提案を受け入れました。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
My father suggested that we go camping.私はキャンプに出かけようと提案した。
I agreed to the proposal.その提案に同意した。
I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Please compose a draft of the proposal idea.提案書をまとめて下さい。
There's no telling what kind of trouble this proposal might stir up. The result is certainly going to be something to see.鬼が出るか蛇が出るか。この提案書の結果が見物だね。
I have a suggestion.提案があります。
Turn in your homework.宿題を提出しなさい。
Hand in your papers.答案を提出して下さい。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
I support his proposal with certain qualifications.私はある条件付きで彼の提案を支持した。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
She accepted the proposal to a certain degree.彼女は提案をある程度受け入れた。
His impractical proposal astonished us all.彼の現実離れした提案はみんなを驚かせた。
The solution he proposed was completely out of the question.彼の提案した解決法は問題にならなかった。
How come he is going to accept the proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
The government is bringing in a new bill on this matter.政府はこの問題に関して新しい法案を提出している。
I think she is withholding information from the police.彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Examinations pose a big problem.試験は大きな問題を提起する。
She did not agree to the proposal.彼女はその提案に同意しなかった。
They discussed his proposals at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
This theory was first proposed by this 28 years old physicist.その理論は28才の物理学者が初めて提唱した。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月末までに提出してください。
Their proposal is out of the question.彼らの提案は問題外です。
I suggested that we should start at once.私はすぐに出発することを提案した。
Submit your term papers to Professor White.期末レポートをホワイト教授に提出せよ。
I'd like to point out some problems regarding your suggestion.私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。
His report has just been handed in.彼のリポートはたった今提出された。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
We'll go along with your suggestion.私たちは君の提案に賛成しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License