UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your test papers must be handed in by Monday.答案用紙は、月曜日までに提出するように。
Mother suggested that I write her at once.母は私がすぐに彼女に手紙を書くよう提案した。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I suggested that he follow my advice.私は彼が私のアドバイスに従うように提案した。
Is my paper looked over before submitting?提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
Team members are provided with equipment and uniforms.チームのメンバーは道具とユニフォームを提供されます。
I suggest that the meeting be postponed.私は会を延期することを提案します。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にならない。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案をしたとしてもすぐにはねつけられるだけだろう。
First, we will present a petition to the mayor and collect signatures.まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。
I agree to your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
His suggestion is worth considering.彼の提案は考慮する価値がある。
I accept the proposal with reservations.私は条件付きで提案に同意する。
The volunteer group provided the villagers with water.そのボランティアグループは村人に水を提供した。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
So what do you suggest?それで、あなたの提案とは?
Could you fill out the medical certificate for my son's school?息子の学校へ提出する健康診断書を書いていただきたいのですが。
Do you mind my making a suggestion?私が提案してもよろしいでしょうか。
Our suggestions met with his opposition.私たちの提案は彼の反対に合った。
I suggested that John be called.私はジョンを呼ぶよう提案した。
His proposal counted for nothing.彼の提案はまったく価値がなかった。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が採用された。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
Do you mind my making a suggestion?提案してもよろしいですか。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Time is up. Hand in your papers.時間です。答案を提出して下さい。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
Er, well, I'd like to take a vote. Would people in favour of Mr Ogawa's proposition please raise their hands.えっと、じゃ、決を取りたいと思います。今の小川君の提案に賛成の人、手を上げてください。
The town is supplied with water from the river.その町はその川から水を提供している。
He posed a problem.彼は問題提起した。
I don't mean to object to your proposal.君の提案にあえて反対はしない。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
You should've rejected such an unfair proposal.そんな不当な提案は、拒否すべきだったのに。
He said, "Let's take a short rest."彼は少し休みましょうと提案した。
It is no wonder that you are turning down the proposal.君がその提案を拒むのも当然だ。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Also, please inform us of your terms of payment.支払条件もご提示下さい。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。
I suggested that the meeting be put off.私はその会議を延期してはどうかと提案した。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
Life is the art of drawing sufficient conclusions from insufficient premises.人生とは不十分な前提から十分な結論を引き出す技術である。
What do you think of his suggestion?彼の提案をどう思いますか。
His proposals were adopted at the meeting.会議で彼の提案が取り上げられた。
He turned down our proposal.彼は私たちの提案を拒絶した。
Their proposition is contrary to ours.彼らの提案は我々のと反対である。
I proposed to Helen that we have a tea party.私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。
Those impossible suggestions just annoy me.こういう実行不可能な提案には往生する。
Hand in your papers.答案を提出せよ。
That proposal may be a way to kill two birds with one stone, but we also have to be careful not to get greedy and spoil everything.その提案一石二鳥を狙ったものだろうけど、「虻蜂とらず」にならなければいいけどね。
I was unwilling to agree to the proposal, but it seemed that I had no choice.その提案に同意したくなかったが、選択の余地はないように思われた。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
The bishops were in favor of the proposition.司教達はその提案に賛成であった。
Your offer is very attractive, but we will have to think about it.その提案は魅力的だけど、今は決断できないので考えさせて下さい。
The government provided us with food.政府は我々に食糧を提供した。
He brought forward a strong objection to my proposal.彼は私の提案に強い反対をした。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
He raised a problem.彼は問題提起した。
His proposals did not fit in with our aims.彼の提案は我々の目的に合わなかった。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
He put an interesting idea before us.彼はぼくたちに興味ぶかい考えを提案した。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
He tricked her into agreeing to his proposal.彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。
Read your paper over again before you hand it in.答案を提出する前にもう一度読み直しなさい。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
He sent in his application to the office.彼は事務所に願書を提出した。
He proposed that bicycles be taken away.彼は自転車を撤去することを提案した。
I agree to your proposal.私は君の提案に同意する。
They provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
When must I turn in the report?レポートはいつ提出しなければなりませんか。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down.自民党は増税の法案を提出したが、猛烈な反対にあって撤回した。
I proposed that she come with me.私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。
He suggested to her that she should buy it.彼は彼女に、それを買うように提案した。
I suggested that we should bring the meeting to an end.私はもう会合を終わってはどうかと提案した。
And so, knowledge from the past, mixed up with assumptions about that knowledge, which may be more or less appropriate, is used to augment information provided by the senses.それで、過去の知識が、その知識に関するだいたい適切と思われる想定と混ざり合って、五感によって提供される情報を増大させるために利用されるのである。
Your proposal is worthy of being considered.あなたの提案は考慮するに値する。
Government ministers are certain to welcome such proposals.大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
He reluctantly agreed to my proposal.彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
She was carrying a basket full of flowers.彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。
I don't think his proposals amount to much.彼の提案は、結局たいしたものにはならないと思う。
He suggested that we should put off our departure.彼は出発を延期するように提案した。
A more plausible proposal is the one Leech presented in conjunction with Emmet's theory.リーチがエメット理論との関連で提供した提案のほうがより妥当なものである。
His proposal is worthy to be considered.彼の提案は考慮に値する。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms.この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Such a proposal would only be turned down immediately.そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License