UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '提'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I appreciate your suggestion.ご提案いただきありがとうございます。
I'll provide value for money.費用に値するだけの価値を提供する。
I'd like a quote on the following.下記に対して価格を提示してください。
The proposal has its good points as well as its bad ones.その提案には短所ばかりでなく長所もある。
The committee rejected the proposal on the ground that it was impractical.その委員会は実行不可能という理由でその提案を拒否した。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The prime minister proposed administrative reforms.首相は行政改革を提案した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.君の提案は先生に拒否されるだろう。
For my part, I have nothing to say against the new proposal.私としては、今度の新しい提案に反対はありません。
I suggested to her that we go to the movies after he came home.彼が帰宅したらみんなで映画を観に行こうか、と私は彼女に提案した。
The chairman rejected his absurd proposal.議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
I suggested to my father that Kumiko study in China.私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
Management has threatened to lock out the workforce if they do not accept the proposed changes.経営側は、労働側が、提案された変更点を受け入れないなら工場閉鎖すると、脅している。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
The employer made a new offer to the workers.雇い主は労働者に新しい提案をした。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
He suggested we should start at once.彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
I suggested that we bring the meeting to an end.会合を終わりにしようと私は提案した。
It was suggested that the tower be restored.その塔を復元してはどうかと提案された。
I am in favour of your proposal.私はあなたの提案に賛成です。
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.野党は所得税減税法案を提出した。
We offer low-cost prefabricated houses.安価な簡易住宅を提供します。
His proposal has been watered down.彼の提案は骨抜きになった。
He acceded to my proposal.彼は私の提案に同意した。
Your suggestion came up at the meeting.君の提言が会合の席で話題にのぼったよ。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Whether he has the operation depends upon the availability of the organ.彼が手術するかどうかは、移植する臓器の提供次第だ。
Turn your papers in.答案を提出して下さい。
He readily agreed to my proposal.彼は進んで私の提案に賛成した。
For quantities of 20 or more, we can allow you a special discount of 10% on the prices quoted.20以上の注文につきましては、見積りより10%引きの特別価格でご提供します。
We are agreed to accept his proposal.彼の提案を受け入れることに同意します。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Hand in your papers at once.すぐに答案を提出しなさい。
An executive council was formed to discuss the new proposal.役員評議会が組織されて新提案を協議した。
She proposed giving a party.彼女はパーティーを開くことを提案した。
I agree to the proposal in principle.その提案には原則的には賛成します。
I briefed my boss on the new project.私は上司に新しいプロジェクトについて情報を提供した。
He proposed to send for the doctor.彼は医者を呼びにやろうと提案した。
The proposed method is applied to three simulated case studies.提案された手法を、三通りの仮想ケーススタディに適用します。
Supply me with this information as soon as possible.この情報をすぐに提供してくれ。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The student handed the examination papers in to the teacher.生徒は先生に答案用紙を提出した。
He suggested that I write to her at once.彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
Our travel advice center caters to the independent traveler.我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
Could you approve my proposal?私の提案を承認していただけますか。
We agreed to his suggestions.私たちは彼の提案に同意した。
The statistical data presented in her paper is of great use for us in estimating the frequency of the movement.彼女の論文に提出された統計データは、その頻度を見積もるのに大いに役立つ。
He wouldn't look at my proposal.彼は私の提案に目もくれなかった。
I have a suggestion.一つ提案があります。
The principal made a rule for the purpose of giving a good school life to the students.その校長は生徒によい学校生活を提供することを目的として規則を定めた。
I cannot but object to his proposal.私は彼の提案に反対せざるを得ない。
If you turn in a test late, it will not be accepted.後になってテストを提出しても、受け付けられません。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
I'm all for her proposal.彼女の提案に大賛成だ。
Please hand in the papers at the entrance.入り口で書類を提出して下さい。
Are you for or against the plan he put forward at the meeting?あなたは彼が会議で提出したそのプランに賛成ですか、それとも反対ですか。
Why the hell is he going to accept that proposal?いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
We are in the tie-up.わたしたちは業務提携しています。
It is rumored that the firm is going to tie up with an American company.その商社はあるアメリカの会社と提携すると言ううわさである。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
Each student has to hand in a composition every week.生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
His proposal is out of the question.彼の提案は問題にならない。
The final proposal will be announced sometime next week.最終提案は来週中に発表されます。
I am in favor of the proposition.私はその提案に賛成です。
The court called on the lawyer to give evidence.裁判所はその弁護士に証拠の提出を求めた。
Enclose your resume in this envelope and submit it to the personnel department.履歴書はこの封筒に入れて人事部に提出して下さい。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The 456 billion dollars spent in the Iraq war could provide one year's free education for every child in the world.イラク戦争に費やした4560億ドルは、世界中の子供たちに一年間の無償の教育を提供できる。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
He proposed an alternate plan.彼は代わりの計画を提案した。
He suggested setting off immediately.彼はすぐに出発すべきだと提案する。
The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday.来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。
He did well to accept the offer.彼は提案を受け入れて賢明だった。
He handed in his paper.彼は答案を提出した。
As requested, we are submitting our final report.要求通りに最終報告書を提出します。
She suggested that I cancel the meeting.彼女は私に会議の中止を提案した。
You are supposed to hand in the report by the end of this week.今週末までにレポートを提出することになっている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Paul offered a new plan.ポールは新しい案を提案した。
He probably won't agree with your proposal.彼はあなたの提案に同意しないだろう。
Kouchner, the French Minister for Foreign Affairs, advocated the G14 group.フランスのクシュネル外務大臣はG14体制を提唱した。
Why did they turn down your proposal?どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
The lawyer brought up new evidence.弁護士は、新しい証拠を提出した。
I suggested going for a walk.散歩に行こうと提案した。
Did he propose any solutions?彼は何か解決策を提案しましたか。
He offered more than could be expected.彼は期待以上のものを提供した。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Moreover, they underscored the need for providing policy relevant ready-to-use scientific results and methodology.さらに、即戦力となる政策関連の科学的成果や手段の提供が必要であると強調した。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
In the financial world opposition is apparently increasing against the withdrawal of the proposed bill.財界では、法案提出断念に反発を強めているそうだ。
I handed the examination papers in to the teacher.私は先生に答案用紙を提出した。
The proposal came up last week.その提案は先週だされた。
Please hand in the necessary papers.必要書類を提出してください。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
I cannot agree to your proposal.君の提案には同意できないな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License