The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She turned down our proposal.
彼女は私たちの提案を拒絶した。
Please bring the matter forward at the next meeting.
その問題を次の会合に提出して下さい。
He suggested that we take a short rest.
彼はちょっと小休止しようと提案した。
Tom's proposal is worth considering.
トムの提案は一考に値する。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
I believe this is by far the best of all the plans they proposed.
私は、彼らが提案した全計画の中でこれがとびぬけて一番よいと信じている。
I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it.
私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
He cast a vote for the proposition.
彼はその提案に賛成票を投じた。
He brought forward a strong objection to my proposal.
彼は私の提案に強い反対をした。
Is there no alternative to what you propose?
君の提案することのほかに方法はないのか。
We are dating with a view to marriage.
私たちは結婚を前提として交際しています。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
I suggest that the meeting be postponed.
私は会を延期することを提案します。
Applicants were requested to submit their resumes.
応募者は彼らの履歴書を提出するように求められた。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.
残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
If you request a further discount, we suggest changing the terms of payment.
これ以上の値引きがご要望でしたら、支払い条件の変更をご提案させていただかなくてはなりません。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にならない。
His suggestion is worth considering.
彼の提案は考慮してみる価値がある。
I am in favor of your proposal.
君の提案に賛成です。
His suggestion was, effectively, an order.
彼の提案は実質上命令であった。
Our travel advice center caters to the independent traveler.
我が旅行相談センターは個人旅行者にサービスを提供する。
We have to turn in our reports by the end of this month.
私たちはレポートを今月末までに提出しなければならない。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
I cannot agree to your proposal.
君の提案には同意できないな。
He readily agreed to my proposal.
彼は進んで私の提案に賛成した。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
His doctoral thesis must be submitted to the professor by the end of the month.
彼は博士論文を月末までに教授に提出しなければならない。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha