Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hand in your homework by next Monday. 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 Your suggestion seems reasonable. あなたの提案は、ごもっともですよ。 Our suggestions met with his opposition. 私たちの提案は彼の反対に合った。 Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha 水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。 Turn in your homework. 宿題を提出しなさい。 Robson's proposal is tantamount to defending terrorists because they have a cause. ロブソンの提案は、大義名分があるからといってテロリストを擁護するようなものである。 He proposal was not acceptable. 彼の提案は受け入れられるものではなかった。 Did he propose any solutions? 彼は何か解決策を提案しましたか。 The students turned in their term papers. 学生たちは期末レポートを提出した。 Hand in your report by tomorrow. 明日までにレポートを提出しなさい。 Have you turned in your report? 君はもうレポートを提出しましたか。 The bell rang. The teacher told the students to hand in the papers. ベルがなった。先生は学生に答案を提出しなさいといった。 She was carrying a basket full of flowers. 彼女は花がいっぱい入ったかごを提げていた。 My teacher told me to turn in my paper as soon as possible. 先生はできるだけ早くレポートを提出するように言った。 I appreciate your suggestion. ご提案いただきありがとうございます。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。 Your proposal is a bit extreme. 君の提案は少し過激だ。 With your approval, I would like to offer him the job. 君が賛成してくれれば喜んで彼にその仕事を提供しよう。 Is there no alternative to what you propose? 君の提案することのほかに方法はないのか。 If you turn in a test late, it will not be accepted. 後になってテストを提出しても、受け付けられません。 The teacher suggested that we go to the library to study. 先生は図書館へ行って勉強するよう提案した。 We said in unison that we didn't agree to the suggestion. その提案に口をそろえて反対を唱えた。 The governor decided to provide assistance for the victims. 知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。 You can count on us for better service in the future. 今後は、よりよいサービスを提供させていただきます。 I suggested that he try to go to America. 私は彼にアメリカに行ってみてはどうかと提案した。 Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price. 貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。 She turned down our proposal. 彼女は私たちの提案を拒絶した。 His novel proposal was accepted by everybody. 彼の目新しい提案はみんなに受け入れられた。 She suggested that I cancel the meeting. 彼女は私に会議の中止を提案した。 He handed in his resignation. 彼は辞表を提出した。 The whole school agreed to the proposal. 全校生徒がその提案に同意した。 Those proposals seem very much alike to me. それらの提案は非常に似ているように思える。 After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another. 先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。 The cabinet minister ended up submitting his resignation. その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 I suggested to him that she be invited to the party. 私は彼女をパーティーに招いたらどうかと彼に提案した。 We have to submit an essay by Wednesday. 水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。 I suggested to my father that Kumiko study in China. 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 They attract customers by offering high-quality goods. 彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。 They provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 From time to time, a proposal to pull down a much-loved old building to make room for a new block of flats, raises a storm of angry protest. ときどき、とても愛されてきた古い建物を取り壊して、アパートを建てる場所を作ろうという提案が、あらしのような怒りの抗議を招くことがある。 I'd like to point out some problems regarding your suggestion. 私はあなたの提案に関していくつかの問題点を指摘したい。 All in favor of this proposition will please say Aye. この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 She proposed that we take an hour's break for lunch. 彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。 I suggested that we go fishing. 私は釣りに行こうと提案した。 He reluctantly agreed to my proposal. 彼は僕の提案にしぶしぶ同意した。 He suggested that we take a short rest. 彼はちょっと小休止しようと提案した。 In addition to taking the tests, we have to hand in an essay. 試験を受けるほかに、私たちは小論文を提出しなければならない。 He tricked her into agreeing to his proposal. 彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。 The proposal has its good points as well as its bad ones. その提案には短所ばかりでなく長所もある。 The government provided us with food. 政府は我々に食糧を提供した。 His proposal was adopted by the committee. 彼の提案は委員会で採用された。 I proposed that she come with me. 私は、彼女も一緒に来れば、と提案した。 First, we will present a petition to the mayor and collect signatures. まず、市長あてに、請願書を提出して、署名運動をしています。 Could you approve my proposal? 私の提案を承認していただけますか。 The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed. これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。 I suggested that the plan be postponed. その計画を延期するように私は提案した。 A new argument was presented. 新たな議論が提起された。 We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance. 共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。 The management of a company offered a 5% pay increase to the union. 同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。 I agreed to the proposal. 僕はその提案に同意した。 I cannot agree to your proposal. 君の提案には同意できないな。 We provide value for money. 費用に値するだけの価値を提供する。 He sent in his application to the office. 彼は事務所に願書を提出した。 It has not yet been decided whether to approve of your proposal. あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。 He suggested to her that she should buy it. 彼は彼女に、それを買うように提案した。 I suggested going for a walk. 散歩に行こうと提案した。 The employer made a new offer to the workers. 雇い主は労働者に新しい提案をした。 I've made up my mind to come up with a better solution. 私はもっと良い解決策を提案すると決心した。 I have a suggestion. 提案があります。 All the members of the committee consented to my proposal. 委員会のメンバー全員が私の提案に同意した。 Please turn in your report by next Saturday. 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 Government ministers are certain to welcome such proposals. 大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。 I think she is withholding information from the police. 彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。 I suggested that we bring the meeting to an end. 会合を終わりにしようと私は提案した。 We are agreed to accept his proposal. 彼の提案を受け入れることに同意します。 This initiative follows the DCA phone conference on Dec 17 attended by 40 people from 27 firms. この提案は、27の企業から40人が参加した12月17日のDCAの電話会議の結果によるものです。 I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch. 私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。 I must hand in the report today. 今日レポートを提出しなければならない。 He will be able to hand in his report tomorrow. 彼は明日レポートを提出することができるでしょう。 He suggested that the meeting be put off till Monday. 彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。 I suggested that we should start at once. 私はすぐに出発することを提案した。 I proposed to Helen that we have a tea party. 私はヘレンにお茶の会を開くことを提案した。 Their proposition is contrary to ours. 彼らの提案は我々のと反対である。 He declined my proposal. 彼は、私の提案を拒絶した。 I will hand in my report after school. 私は放課後にレポートを提出するつもりだ。 He turned up his nose at my suggestion. 彼は私の提案を鼻であしらった。 Are you in favor of the proposal? あなたはその提案に賛成ですか。 He is hostile to the proposal. 彼はその提案に反対である。 The assignment is due two weeks from today. その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 He acceded to my proposal. 彼は私の提案に同意した。 He countered their proposal with a surprising suggestion. 彼は驚くべき提案によって彼らの申し出に対抗した。 When must I turn in the report? レポートはいつ提出しなければなりませんか。 I'm all for her proposal. 彼女の提案に大賛成だ。 Will you hand in your essays at the end of the lesson? 授業の終わりにみなさんの作文を提出してくれますか。 We suggested that she should make up for the loss. 彼女が損失を補うように我々は提案した。 The section chief accepted the proposal. 部長が提案を受け入れました。 The member of the Diet brought in a bill on political contribution, but it didn't pass. その議員は政治資金に関する法案を提出したが通らなかった。 I am in favor of the proposition. 私はその提案に賛成です。 If I should die, please offer my heart to someone who needs it. 万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。 His proposal is completely out of the question. 彼の提案などまるで問題にならない。