The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He suggested that I write to her at once.
彼は私が彼女に直ちに手紙を書くように提案した。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The aide suggested a change in tactics to him.
副官は戦術の変更を彼に提案した。
She suggested to me that I call off the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
He did well to accept the offer.
彼は提案を受け入れて賢明だった。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
He proposed that another meeting be held next Monday.
彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
I agree to his proposal.
彼の提案に同意する。
I am quite agreeable to the proposal.
私は提案に全面的に賛成です。
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
There is a statue of Nelson in Trafalgar Square.
トラファルガー広場にはネルソン提督の彫像がある。
My suggestion is for more trees to be planted along the streets.
私の提案は、もっと多くの木を通りに植えようということです。
One of the government's proposals is to give out condoms in high schools.
政府提案の一つは高等学校にコンドームを配布するというものである。
Is there no alternative to what you propose?
君の提案することのほかに方法はないのか。
You must not forget to check your paper before you hand it in.
提出する前に、答案を調べるのを忘れてはならない。
I agree to your proposal.
私は君の提案に同意する。
I am in favour of your proposal.
私はあなたの提案に賛成です。
His proposals were adopted at the meeting.
会議で彼の提案が採用された。
Are you for or against the proposal?
あなたはその提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
How come he is going to accept the proposal?
いったいどうして、彼はその提案を受け入れようとしているんだい。
Please hand in the papers at the entrance.
入り口で書類を提出して下さい。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The proposal met with opposition.
その提案は反対を受けた。
Please turn in the report by the end of the month.
レポートは今月末までに提出してください。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.
先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
I have to hand in my report by next Wednesday.
私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
He probably won't approve your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
His suggestion was, effectively, an order.
彼の提案は実質上命令であった。
After weighing all these considerations, the promoters will present their scheme in the form of a private bill; however, they might find themselves forced to alter the route in order to meet criticisms in Parliament.
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。
It has not yet been decided whether to approve of your proposal.
あなたの提案に賛成するかどうか、まだ決めていない。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
All of them agreed to the proposal.
彼らはみなその提案に同意した。
It was suggested that the tower be restored.
その塔を復元してはどうかと提案された。
He said he dashed this proposal off in one sitting. It's pretty sloppy.
彼、一気呵成に書き上げたと言ってたけど、この提案書、少し雑だね。
He said, "Let's take a short rest."
彼は少し休みましょうと提案した。
That he refused our proposal was big surprise to us.
彼が私たちの提案を拒否したのはまったくの驚きであった。
The travel agent suggested that we take some traveler's checks with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
An executive council was formed to discuss the new proposal.
役員評議会が組織されて新提案を協議した。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人はトラベラーズチェックを持っていくことを提案した。
I cannot agree to your proposal.
私は貴方の提案には同意できません。
The email that I sent previously was probably not clear. You don't need to submit anything.
前に送ったメールが分かりづらかったかもしれませんが、何も提出する必要はありません。
Your proposal is worthy of being considered.
あなたの提案は考慮するに値する。
My proposal was turned down in the conference.
私は会議で提案を拒絶された。
His proposals did not fit in with our aims.
彼の提案は我々の目的に合わなかった。
The architect suggested that the building be restored.
その建築家はその建物を復元してはどうかと提案した。
As for me, I can't agree to his offer.
私に関する限りでは彼の提案には賛成できない。
I agree to the proposal in principle.
その提案には原則的には賛成します。
He proposed a reform in the educational system.
彼は教育制度の改革を提案した。
I agreed to her suggestion that we meet again five years from then.
5年後にまた会いましょうという彼女の提案に、私は同意した。
I collected this proposal.
私はこの提案をまとめた。
I suggested that we bring the meeting to an end.
会合を終わりにしようと私は提案した。
The whole school agreed to the proposal.
全校生徒がその提案に同意した。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には賛成できない。
I suggested that we should go to the movies.
私は映画に行こうと提案した。
I was asked for my passport at the border.
国境でパスポートの提示を求められた。
He made his suggestion very tactfully.
彼はとてもたくみに提案をした。
We are not likely to accept another offer any time soon.
すぐには別の提案を受けられそうにない。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.