Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's about time you get an oil change on that car. そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。 He conversed with those exchange students. 彼はその交換留学生たちと話した。 They exchanged seats with each other. 彼らはお互いに座席を交換した。 Where can I cash this personal check? どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。 You must turn over a new leaf and work as hard as possible. 心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。 Excuse me, but will you tell me where to change trains? すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。 A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake. 女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。 Please exchange yen for dollars. 円をドルに交換して下さい。 The government was obliged to make changes in its foreign policy. 政府は外交政策の転換を余儀なくされた。 Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school? 彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい? I have to change buses two times. 私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。 Japanese people exchange gifts in order to communicate. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 The colonists bartered with the natives for fur. 開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。 Would you please replace the broken one promptly? 壊れていたものを早急に交換していただけますか。 A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young. 鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。 That Jordan replaced the main engine in this experiment is self-evident. ジョーダンがこの実験でメイン・エンジンを交換したことは自明である。 In other words, he is the most able young man I know. 言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。 When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak. 西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。 Operator, I'm trying to get through to Boston. 交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。 He gave me an orange in exchange for a piece of cake. 彼はケーキ1切れと引き換えにオレンジ1個を私にくれた。 She transferred from the bus to the subway. 彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。 May I see your claim tags? 引き換え券を見せて下さい。 He exchanged yen for dollars. 彼は円をドルと交換した。 You have to change buses at the next stop. 次のバス停で乗り換えなくてはなりません。 Here are your boarding pass and your baggage claim. 搭乗券と荷物の引き換え証です。 In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head. 言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。 Pilots communicate with the airport by radio. パイロットは無線で空港と情報を交換する。 If this train is late, I won't make the transfer in Kobe. この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel? うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。 Is there a transfer point? 乗り換えはありますか。 They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。 Change buses at that stop. あの停留所でバスを乗り換えなさい。 The explorer bartered with the natives for food. 探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。 Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy. 眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。 You can download the instruction manual for the heat exchanger here. あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。 Job rotation is essential to running a business. 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 Say it in another way. それを他の言葉に言い換えなさい。 Where can I exchange my dollars for pounds? どこでドルをポンドに交換できますか。 Carol refused; in other words her answer was "no." キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。 She thinks of everything in terms of money. 彼女は何でもお金に換算して考える。 Let's eat out for a change. 気分転換に外食しましょう。 The bank will cash your fifty dollar check. 銀行に行けばその50ドルの小切手を現金に換えてくれる。 We exchanged phone numbers at the end of the gathering. 我々は親睦会の最後に電話番号を交換した。 This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it. 蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。 Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food. 多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。 Can you change this into small money? これを小銭に換えてもらえますか。 Please replace the empty ink cartridge in the printer. プリンター内の空のインクカートリッジを交換して下さい。 This is the operator. 交換台でございます。 If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe. この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 She became, in other words, a good wife. 言い換えれば、彼女は良き女房になった。 Japanese people exchange gifts in order to express their feelings. 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 Let's take a break for a change. 気分転換に休憩しよう。 In other words, he betrayed us. 言い換えれば、彼は私たちを裏切った。 No, you have to make a connecting flight in Chicago. いえ、シカゴで乗り換えがあります。 I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board. 私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。 Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought. どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。 Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. 経済学者の中には、主婦の労働は、現金に換算すると、GNPの約25パーセントにのぼると見積もる人もいる。 I exchanged stamps with him. 私は、彼と切手を交換した。 He thinks of everything in terms of money. 彼は何でもお金に換算してしまう。 We have a margin of just five minutes to change trains. 乗り換えに5分の余裕しかない。 Scott first changed a watch for a book, then the book for money. スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。 Once people traded furs for sugar here. かつてここでは、人々は毛皮と砂糖を交換した。 Take this train and make a change at the next station. この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 Also, increased temperatures may require that lubricants be changed frequently. また、温度が高いと、潤滑剤を頻繁に交換する必要がある。 Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it? このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。 In other words, it takes all sorts of people to make a world. 言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。 People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed. 人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。 While I was talking on the telephone with John, the operator cut in. 私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。 Would you cash these travelers checks, please? このトラベラーズ・チェックを現金に換えて下さい。 The operator put me through to New York. 交換手が電話をニューヨークへつないでくれた。 I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours. 今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。 Could I have a transfer? 乗り換え券をください。 Change trains at Sendai Station for Tokyo. 仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。 Can I buy only the lenses? レンズだけ交換できますか。 Please present your claim tags. 引き換え券を見せて下さい。 You have to change trains at the next stop. 次の駅で乗り換えですよ。 You must convert dollars into the local currency. ドルは現地通貨に交換しなければなりません。 When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman. その歌手が舞台に現れると聴衆は彼にブーブーという野次を飛ばした。なぜなら彼は自分の妻を捨てて他の女性に乗り換えたからだ。 Is it necessary to change trains along the way? 途中で乗り換えが必要ですか。 You should rewrite this sentence. この文章は書き換えなければならない。 What is the exchange rate for dollars now? ドルの交換レートは、いまいくらですか。 I changed trains at Tokyo Station. 私は東京駅で電車を乗り換えた。 Do you think it's dangerous to eat genetically modified food? 遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか? I exchanged a camera for a guitar. 私はカメラとギターを交換した。 Let's take a walk for a change. 気分転換に散歩しよう。 An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated. 体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。 How about eating out this morning for a change? 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 Every now and then, I play tennis for recreation. ときどき、私は気分転換にテニスをする。 I'd very much like to exchange e-mail with you. ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。 Our school has accepted three Americans as exchange students. 私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。 Let me exchange seats with you. あなたと席を交換しよう。 She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails. 彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。 However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains. しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。 Change trains at Tokyo Station. 東京駅で列車を乗り換えなさい。 I would like to return it to you for replacement. 交換のために返却したいと思います。 There are many things which we cannot evaluate in terms of money. 金銭に換算できないものが数多くある。 Where can I get my money exchanged? どこで外貨の交換をすることができますか。 Would anyone like a transfer? 乗り換えキップが必要な方はいますか。 He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 He changed trains at Sendai Station. 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。