UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '換'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
My father had me change a tire on his car.父は僕に車のタイヤを交換させた。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
We'll change trains at the next station.次の駅で乗り換えます。
It is a system of direct exchange of goods.それは物資を直接交換する制度である。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.いえ、シカゴで乗り換えがあります。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
You transfer at Ikebukuro Station.池袋駅で乗り換えて下さい。
Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.多くの消費者が遺伝子組み換え食品の健康リスクについて懸念を示している。
John likes to trade stamps with his friends.ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
In other words, it takes all sorts of people to make a world.言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
This condo is getting old. Why don't we redecorate to give it a fresh feel?うちのマンションも古くなったから、リフォームして気分を換えるか。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.中国では漢字の字数が多いから 複雑な繁体字をやめて覚えやすい簡体字に置き換え、識字率を高めることが簡体字推進の目的でした。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.体k上のアフィン代数群とは、k上の可換多元環の圏から群の圏への表現可能な共変関手で、有限生成な多元環によって表現される。
You had better not think of everything in terms of money.あなたは何でも金に換算して考えない方がよい。
In other words, education is the instruction of the intellect in the laws of Nature.言い換えれば、教育は知能に自然の法則を教え込むことである。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
You can download the instruction manual for the heat exchanger here.あなたは熱交換器の取扱説明書をこちらでダウンロードできます。
Pilots communicate with the airport by radio.パイロットは無線で空港と情報を交換する。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと換えた。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.しかし、面倒な乗り換えをしなくてすむJRの成田エクスプレス(空港から30分から60分おきに出発します)をお使いになることをおすすめします。
Could I have a transfer?乗り換え券をください。
I changed trains at Ueno Station.私は上野駅で乗り換えた。
In other words, I don't like to work with him.言い換えれば、私は彼と働きたくない。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
Say it in another way.それを他の言葉に言い換えなさい。
Where can I get my money exchanged?どこで外貨の交換をすることができますか。
Here are your boarding pass and your baggage claim.搭乗券と荷物の引き換え証です。
He conversed with those exchange students.彼はその交換留学生たちと話した。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
Excuse me, but will you tell me where to change trains?すみませんが、どこで乗り換えたらいいか教えて下さい。
Why don't you just call a spade a spade and admit that she dumped you for that American guy she met at the English school?彼女がおまえを捨てて英語学校で出逢ったアメリカ人の男性に乗り換えたことを認めてはっきり言ったらどうだい?
We have a margin of just five minutes to change trains.乗り換えに5分の余裕しかない。
I'd like to cash a travelers' check.トラベラーズチェックを現金に換えてください。
It is about time we bought a new microwave oven.もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Can I buy only the lenses?レンズだけ交換できますか。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
I exchanged stamps with him.私は、彼と切手を交換した。
Would anyone like a transfer?乗り換えキップが必要な方はいますか。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
When I speak to a Westerner, I have to shift mental gears, so to speak.西洋人と話をするとき、私はいわば頭の中のギヤを入れ換えなければならない。
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it.蛍光灯がチカチカしてるな。新しいのと交換しないとダメかな。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
He thinks of everything in terms of money.彼は何でもお金に換算してしまう。
Passengers going to the Chuo Line, please change trains at the next stop.中央線においでのお客様は次の駅でお乗り換えください。
You must turn over a new leaf and work as hard as possible.心を入れ換えて、できるだけ熱心に勉強しなければならない。
Goods are the great travelers over the earth's surface, far more than humans, which means that hardly an inhabited spot on the globe is untouched by trade.物資は、遥かに人間以上に、地球の表面を移動し続けている偉大な旅行者なのだ。再現のない物資の流れが世界中で交換されているが、それは地球上の人の住む場所で貿易に関わらないところはほとんどないことを意味する。
In primitive societies barter was used.原始社会では、物々交換が行われた。
He asked me to renew the bond.彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
I'm in transit between flights now. I've spent 8 hours on a plane so far, after changing planes now it's another two hours.今、飛行機の乗り換えだ。今まで飛行機8時間乗って、乗り換えてこれから又2時間だ。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
I have a connecting flight on UA 111.ユナイテッドの111便に乗り換えるのですが。
Let's take a break for a change.気分転換に休憩しよう。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Our school has accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
I'd very much like to exchange e-mail with you.ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
Would you please replace the broken one promptly?壊れていたものを早急に交換していただけますか。
A girl gave me an orange in exchange for a piece of cake.女の子がケーキ1個と交換にオレンジ1個をくれた。
Take this train and make a change at the next station.この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
Do I need to transfer?乗り換えは必要ですか。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Exchange the old part for a new one.古い部品を新しいのと交換しなさい。
Change trains at Chicago for New York.ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。
Where should I transfer?どこで乗り換えればいいでしょうか。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
Will you exchange this sweater for a larger one?このセーターを大きいのと交換していただけますか。
Is there a transfer point?乗り換えはありますか。
Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.どんな大金も人命には換えられない。
Carol refused; in other words her answer was "no."キャロルは拒絶した。言い換えると、彼女の答えは「ノー」だった。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
It is important to maintain backward compatibility with software that was written to run on the former system.旧システム用に書かれたソフトとの上位互換性を保つのは大切です。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
I exchanged a camera for a guitar.私はカメラとギターを交換した。
He exchanged yen for dollars.彼は円をドルと交換した。
Operator, we were cut off.交換手さん、電話が切れてしまいました。
In other words, he's lazy.換言すれば彼は怠け者だ。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
Where do I have to change trains?どこで乗り換えるのでしょうか。
Where can I cash this personal check?どこへ行けば、パーソナルチェックを現金に換えてもらえますか。
Operator, I'm trying to get through to Boston.交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
Our school accepted three Americans as exchange students.私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
In order words, it is a matter of common sense.言い換えれば、それは常識の問題である。
A woman thinks of everything in terms of money.女というものは何でもお金に換算して考える。
They bartered guns for furs.彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
In other words, he is the most able young man I know.言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
This book is adapted for children.この本は子供向きに書き換えてある。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
Could you give me a new dish of these?この料理を新しいものと交換してもらえますか。
You have to change trains at Shinjuku.新宿で電車を乗り換えるんだよ。
Do I have to change trains?乗り換えるのですか。
Please exchange yen for dollars.円をドルに交換して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License