UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手した。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
Please shake hands.握手しましょう。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
He shook hands with me.彼は私と握手した。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
Why are you holding my hands?どうして私の手を握っているの?
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
She sighed and clasped her hands tightly together.彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Shake my hand.握手しようぜ!
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
He has a good firm handshake.彼はしっかりとした握手をする。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
She gave me her hand to shake.彼女は握手をしようと手を差し出した。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
Let's shake hands.握手しようぜ!
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく把握している。
He held out his hand and I took it.彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近づいて握手した。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく掌握している。
I tried to open the door, and the doorknob came off.ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
He gave my hand a firm clasp.彼は私の手をしっかりと握った。
She took a strong hold on the rope.彼女はロープをしっかりと握った。
They shook hands with each other.彼らはおたがい握手をした。
Our eyes should meet when we shake hands.握手をする時には、視線を合わすべきだ。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Give me some skin!握手しようぜ!
We watched the baseball game with excitement.私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
She stepped forward to shake his hand.彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
He grasped the rope with two hands.彼は両手でロープをしっかり握っていた。
The two men shook hands.その2人の男は握手した。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近寄って握手をした。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
He shook hands with the girl.彼はその少女と握手した。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
I took the wheel while he slept.彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
They shake hands instead of bowing.彼らはおじぎをしないで握手をします。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手をだした。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
Shake hands with him.彼と握手しなさい。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I shook hands with her.私は彼女と握手をした。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License