The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
The principal shook hands with each of the graduates.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
I shook hands with Jane.
私はジェーンと握手をした。
Tom was master of the situation in no time.
トムは直ちに事態を掌握した。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.
ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
Brian is holding Kate's hands.
ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Please shake hands.
握手しましょう。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
She gave me her hand to shake.
彼女は握手をしようと手を差し出した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.
2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手を差し出した。
He reached across the table and shook my hand.
彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
She is able to grasp the situation.
彼女は情勢を把握することができる。
We shook hands and parted at the end of our journey.
私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
The two men shook hands.
その2人の男は握手した。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Shake my hand.
握手しようぜ!
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
He was master of the situation.
彼はその情況を把握していた。
She clasped my hands and said she was glad to see me.
彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.
イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.