UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He grasped the rope with two hands.彼は両手でロープをしっかり握っていた。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
He gave my hand a firm clasp.彼は私の手をしっかりと握った。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて手を差し出した。
She gave me her hand to shake.彼女は握手をしようと手を差し出した。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
She held out her hand and I shook it.彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく掌握している。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めててを差し出した。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
She slipped some money into her son's hand.彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Please shake hands.握手しましょう。
They shook hands with each other.彼らはおたがい握手をした。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
He has a good firm handshake.彼はしっかりとした握手をする。
He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく把握している。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Tom squeezed Mary's hand.トムはメアリーの手を握りしめた。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手した。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He shook hands with the girl.彼はその少女と握手した。
He held out his hand and I took it.彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
He held on to my hand tightly.彼は手を差し出し、私はそれを握った。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
I took the wheel while he slept.彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
I shook hands with her.私は彼女と握手した。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Why are you holding my hands?どうして私の手を握っているの?
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
The wrestler has a formidable grip.そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
He shook hands with me.彼は私と握手した。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
The two men shook hands.その2人の男は握手した。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
Shake hands with him.彼と握手しなさい。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
She stepped forward to shake his hand.彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
She sighed and clasped her hands tightly together.彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
I shook hands with her.私は彼女と握手をした。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
He held out his hand.彼は握手を求めた。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
He refused to shake hands.彼は握手を断った。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近寄って握手をした。
They shake hands instead of bowing.彼らはおじぎをしないで握手をします。
Tom held Mary's hand.トムさんはメアリさんの手を握りました。
Let's shake hands.握手しようぜ!
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Give me some skin!握手しようぜ!
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License