UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近寄って握手をした。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
She slipped some money into her son's hand.彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Shake my hand.握手しようぜ!
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
She gave me her hand to shake.彼女は握手をしようと手を差し出した。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
She held out her hand and I shook it.彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
The wrestler has a formidable grip.そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて手を差し出した。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めててを差し出した。
Give me some skin!握手しようぜ!
I shook hands with her.私は彼女と握手をした。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近づいて握手した。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.トムはマイクを握ると人格が変わる。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
He held out his hand.彼は握手を求めた。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手をだした。
He shook hands with me.彼は私と握手した。
The two men shook hands.その2人の男は握手した。
Why are you holding my hands?どうして私の手を握っているの?
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
They shake hands instead of bowing.彼らはおじぎをしないで握手をします。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく掌握している。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Tom squeezed Mary's hand.トムはメアリーの手を握りしめた。
He held out his hand and I took it.彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
She sighed and clasped her hands tightly together.彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
I shook hands with her.私は彼女と握手した。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
He has a good firm handshake.彼はしっかりとした握手をする。
We watched the baseball game with excitement.私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Tom held Mary's hand.トムさんはメアリさんの手を握りました。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He gave my hand a firm clasp.彼は私の手をしっかりと握った。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく把握している。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
She had a flower in her hand.彼女は手に花を握っていた。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手した。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
He shook hands with the girl.彼はその少女と握手した。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License