UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
I shook hands with her.私は彼女と握手をした。
She stepped forward to shake his hand.彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近寄って握手をした。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
He has a good firm handshake.彼はしっかりとした握手をする。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
Give me some skin!握手しようぜ!
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく把握している。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
She had a flower in her hand.彼女は手に花を握っていた。
Let's shake hands.握手しようぜ!
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近づいて握手した。
He shook hands with me.彼は私と握手した。
Tom squeezed Mary's hand.トムはメアリーの手を握りしめた。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手をだした。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
Shake my hand.握手しようぜ!
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
Shake hands with him.彼と握手しなさい。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He shook hands with the girl.彼はその少女と握手した。
He held out his hand.彼は握手を求めた。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
I tried to open the door, and the doorknob came off.ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
He gave my hand a firm clasp.彼は私の手をしっかりと握った。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
I shook hands with her.私は彼女と握手した。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
She slipped some money into her son's hand.彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
He held on to my hand tightly.彼は手を差し出し、私はそれを握った。
They shake hands instead of bowing.彼らはおじぎをしないで握手をします。
She took a strong hold on the rope.彼女はロープをしっかりと握った。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく掌握している。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.トムはマイクを握ると人格が変わる。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
Why are you holding my hands?どうして私の手を握っているの?
He refused to shake hands.彼は握手を断った。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
Tom held Mary's hand.トムさんはメアリさんの手を握りました。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
He grasped the rope with two hands.彼は両手でロープをしっかり握っていた。
She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License