UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
They shook hands with each other.彼らはおたがい握手をした。
She gave me her hand to shake.彼女は握手をしようと手を差し出した。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
He gave my hand a firm clasp.彼は私の手をしっかりと握った。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
He shook hands with me.彼は私と握手した。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
She had a flower in her hand.彼女は手に花を握っていた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
Tom held Mary's hand.トムさんはメアリさんの手を握りました。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
She stepped forward to shake his hand.彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
Our eyes should meet when we shake hands.握手をする時には、視線を合わすべきだ。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近づいて握手した。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
She held out her hand and I shook it.彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.トムはマイクを握ると人格が変わる。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
He has a good firm handshake.彼はしっかりとした握手をする。
Please shake hands.握手しましょう。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
We watched the baseball game with excitement.私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
He held out his hand.彼は握手を求めた。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手した。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近寄って握手をした。
I shook hands with her.私は彼女と握手した。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
I took the wheel while he slept.彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
Shake hands with him.彼と握手しなさい。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
I tried to open the door, and the doorknob came off.ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
They shake hands instead of bowing.彼らはおじぎをしないで握手をします。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく掌握している。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
Tom squeezed Mary's hand.トムはメアリーの手を握りしめた。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
He grasped the rope with two hands.彼は両手でロープをしっかり握っていた。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
She slipped some money into her son's hand.彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
Why are you holding my hands?どうして私の手を握っているの?
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
She took a strong hold on the rope.彼女はロープをしっかりと握った。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
He shook hands with the famous singer.彼はその有名な歌手と握手した。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
I shook hands with her.私は彼女と握手をした。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
Give me some skin!握手しようぜ!
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
Shake my hand.握手しようぜ!
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく把握している。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めててを差し出した。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He held on to my hand tightly.彼は手を差し出し、私はそれを握った。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License