The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '握'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The principal shook hands with each of the graduates.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
You look tired. Shall I take the wheel?
疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
He shook hands with me.
彼は私と握手した。
They shake hands instead of bowing.
彼らはおじぎをしないで握手をします。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
Shake my hand.
握手しようぜ!
She took a strong hold on the rope.
彼女はロープをしっかりと握った。
A young girl was at the steering wheel.
若い女性が車のハンドルを握っていた。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
He was master of the situation.
彼はその情況を把握していた。
I entered the room and shook hands with him.
私は部屋に入り彼と握手した。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めててを差し出した。
They parted with a firm handshake.
彼らは固い握手を交わして別れた。
Only a handful of activists in our union are getting on us.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Our eyes should meet when we shake hands.
握手をする時には、視線を合わすべきだ。
He held out his hand.
彼は握手を求めた。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.
2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
She is able to grasp the situation.
彼女は情勢を把握することができる。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
We shook hands and parted at the end of our journey.
私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
She has good control over her class.
彼女は担任のクラスをよく把握している。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手を差し出した。
We admire his hold on the situation.
彼の状況を把握する力には感心する。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近寄って握手をした。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.
近所には一握りのいたずらっ子がいる。
She slipped some money into her son's hand.
彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
The visitors were greeted with warm handshakes.
客たちは暖かい握手で迎えられた。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
He grasped the rope with two hands.
彼は両手でロープをしっかり握っていた。
He refused to shake hands.
彼は握手を断った。
I tried to open the door, and the doorknob came off.
ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.
ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Then we shook hands and said good-bye.
それから、僕たちは握手してさよならを言った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a