The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '握'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He held out his hand and I took it.
彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.
だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.
トムはマイクを握ると人格が変わる。
I was able to grasp the main points of the speech.
そのスピーチの要点は把握できた。
He held on to my hand tightly.
彼は手を差し出し、私はそれを握った。
A closed fist can indicate stress.
握った拳はストレスを示すこともある。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近づいて握手した。
I shook hands with her.
私は彼女と握手した。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.
イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
Tom squeezed Mary's hand.
トムはメアリーの手を握りしめた。
Only a handful of activists in our union are getting on us.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
He shook hands with the mayor.
彼は市長さんと握手をした。
She sighed and clasped her hands tightly together.
彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
They shook hands with each other.
彼らはおたがい握手をした。
Tom held Mary's hand.
トムさんはメアリさんの手を握りました。
He shook hands with the girl.
彼はその少女と握手した。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.
我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Shake my hand.
握手しようぜ!
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
Because you demanded that I hold your hand.
だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
He shook hands with his friend.
彼は友人と握手をした。
He refused to shake hands.
彼は握手を断った。
He held out his hand.
彼は握手を求めた。
I shook hands with her.
私は彼女と握手をした。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
He has a good firm handshake.
彼はしっかりとした握手をする。
She has good control over her class.
彼女は担任のクラスをよく把握している。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.
近所には一握りのいたずらっ子がいる。
He reached across the table and shook my hand.
彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
He crushed the sheet of paper up into a ball.
彼はその紙を握りつぶして丸めた。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手を差し出した。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
Keep hold of my hand if you're afraid.
こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
I took the wheel while he slept.
彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
You look tired. Shall I take the wheel?
疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a