UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく把握している。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
Please shake hands.握手しましょう。
She stepped forward to shake his hand.彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
She gave me her hand to shake.彼女は握手をしようと手を差し出した。
He held out his hand.彼は握手を求めた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めててを差し出した。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近寄って握手をした。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
She had a flower in her hand.彼女は手に花を握っていた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
Tom held Mary's hand.トムさんはメアリさんの手を握りました。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
I shook hands with her.私は彼女と握手をした。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
He held on to my hand tightly.彼は手を差し出し、私はそれを握った。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近づいて握手した。
He shook hands with the famous singer.彼はその有名な歌手と握手した。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
He shook hands with me.彼は私と握手した。
She slipped some money into her son's hand.彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
She sighed and clasped her hands tightly together.彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて手を差し出した。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手をだした。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
She held out her hand and I shook it.彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく掌握している。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
He gave my hand a firm clasp.彼は私の手をしっかりと握った。
He has a good firm handshake.彼はしっかりとした握手をする。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手した。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
He shook hands with the girl.彼はその少女と握手した。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.トムはマイクを握ると人格が変わる。
Give me some skin!握手しようぜ!
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
Why are you holding my hands?どうして私の手を握っているの?
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
I took the wheel while he slept.彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
Let's shake hands.握手しようぜ!
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
Tom squeezed Mary's hand.トムはメアリーの手を握りしめた。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
They shake hands instead of bowing.彼らはおじぎをしないで握手をします。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License