The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '握'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.
イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.
だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.
トムはマイクを握ると人格が変わる。
He has a good firm handshake.
彼はしっかりとした握手をする。
He holds the key to this problem.
彼はこの問題の鍵を握っている。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
She gave me her hand to shake.
彼女は握手をしようと手を差し出した。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
The principal shook hands with each of the graduating pupils.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
She stepped forward to shake his hand.
彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
I was able to grasp the main points of the speech.
そのスピーチの要点は把握できた。
They shook hands when they met at the airport.
空港で会うと彼らは握手をした。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
Tom held Mary's hand.
トムさんはメアリさんの手を握りました。
A man's heart is about as large as his fist.
人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
I shook hands with Jane.
私はジェーンと握手をした。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.
あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
He reached across the table and shook my hand.
彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
They parted with a firm handshake.
彼らは固い握手を交わして別れた。
We watched the baseball game with excitement.
私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
He was master of the situation.
彼はその情況を把握していた。
He shook hands with the famous singer.
彼はその有名な歌手と握手した。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
He held out his hand and I took it.
彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
Keep hold of my hand if you're afraid.
こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
Let's shake hands and be friends.
握手をして仲良くしよう。
He shook hands with me.
彼は私と握手した。
The fans sought to shake the actress's hand.
ファンがその女優に握手を求めた。
She has good control over her class.
彼女は担任のクラスをよく掌握している。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.
2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
Give me some skin!
握手しようぜ!
We kept track of all our expenses while we were in Australia.
我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
They shake hands instead of bowing.
彼らはおじぎをしないで握手をします。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
Because you demanded that I hold your hand.
だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
He shook hands with the girl.
彼はその少女と握手した。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Only a handful of activists in our union are getting on us.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He held out his hand.
彼は握手を求めた。
She has good control over her class.
彼女は担任のクラスをよく把握している。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
She is able to grasp the situation.
彼女は情勢を把握することができる。
I grasped the rope so as not to fall.
落ちないようにロープを握りしめた。
We admire his hold on the situation.
彼の状況を把握する力には感心する。
He held on to my hand tightly.
彼は手を差し出し、私はそれを握った。
The principal shook hands with each of the graduates.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
He has a grip of steel.
彼は握力がとても強い。
Only a handful of activists are articulate in our union.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
He has my fate in his hands.
彼が私の運命を握っている。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.
近所には一握りのいたずらっ子がいる。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
Then we shook hands and said good-bye.
それから、僕たちは握手してさよならを言った。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手をだした。
He reached across the table and shook my hand.
彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近寄って握手をした。
Shake hands with him.
彼と握手しなさい。
I tried to open the door, and the doorknob came off.
ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
Tom is holding a knife.
トムはナイフを握っている。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近づいて握手した。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
She took a strong hold on the rope.
彼女はロープをしっかりと握った。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.