The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '握'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Tom squeezed Mary's hand.
トムはメアリーの手を握りしめた。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
He held on to my hand tightly.
彼は手を差し出し、私はそれを握った。
Brian is holding Kate's hands.
ブライアンがケイトの手を握り締めている。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手を差し出した。
You are holding my hand in that picture.
その写真の中であなたは私の手を握っている。
He has a good firm handshake.
彼はしっかりとした握手をする。
She held out her hand and I shook it.
彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
Our eyes should meet when we shake hands.
握手をする時には、視線を合わすべきだ。
He grasped the rope with two hands.
彼は両手でロープをしっかり握っていた。
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
They shook hands when they met at the airport.
空港で会うと彼らは握手をした。
He reached across the table and shook my hand.
彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.
あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
Only a handful of activists are articulate in our union.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He shook hands with me.
彼は私と握手した。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Let's shake hands and be friends.
握手をして仲良くしよう。
He shook hands with his friend.
彼は友人と握手した。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近寄って握手をした。
I shook hands with her.
私は彼女と握手した。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.
我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
She had a flower in her hand.
彼女は手に花を握っていた。
You look tired. Shall I take the wheel?
疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.
トムはマイクを握ると人格が変わる。
He shook hands with his friend.
彼は友人と握手をした。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
The visitors were greeted with warm handshakes.
客たちは暖かい握手で迎えられた。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
We shook hands and parted at the end of our journey.
私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
Then we shook hands and said good-bye.
それから、僕たちは握手してさよならを言った。
The young man put out his hand and I shook it.
そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
He has my fate in his hands.
彼が私の運命を握っている。
I shook hands with her.
私は彼女と握手をした。
She clasped my hands and said she was glad to see me.
彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近づいて握手した。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
She took a strong hold on the rope.
彼女はロープをしっかりと握った。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.