UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
I took the wheel while he slept.彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近づいて握手した。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく掌握している。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He refused to shake hands.彼は握手を断った。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて手を差し出した。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近寄って握手をした。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He grasped the rope with two hands.彼は両手でロープをしっかり握っていた。
She held out her hand and I shook it.彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手をだした。
He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
The two men shook hands.その2人の男は握手した。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
She stepped forward to shake his hand.彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
I shook hands with her.私は彼女と握手した。
The wrestler has a formidable grip.そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Please shake hands.握手しましょう。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.トムはマイクを握ると人格が変わる。
Shake my hand.握手しようぜ!
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
Give me some skin!握手しようぜ!
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
We watched the baseball game with excitement.私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Let's shake hands.握手しようぜ!
Shake hands with him.彼と握手しなさい。
She had a flower in her hand.彼女は手に花を握っていた。
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
I shook hands with her.私は彼女と握手をした。
He shook hands with the famous singer.彼はその有名な歌手と握手した。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手した。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
They shook hands with each other.彼らはおたがい握手をした。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
She sighed and clasped her hands tightly together.彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
Tom squeezed Mary's hand.トムはメアリーの手を握りしめた。
She gave me her hand to shake.彼女は握手をしようと手を差し出した。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
I tried to open the door, and the doorknob came off.ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
Why are you holding my hands?どうして私の手を握っているの?
He has a good firm handshake.彼はしっかりとした握手をする。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めててを差し出した。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License