The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '握'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
She has good control over her class.
彼女は担任のクラスをよく把握している。
Shake my hand.
握手しようぜ!
He has a grip of steel.
彼は握力がとても強い。
He shook hands with the mayor.
彼は市長さんと握手をした。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手を差し出した。
He refused to shake hands.
彼は握手を断った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Only a handful of activists are articulate in our union.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Tom squeezed Mary's hand.
トムはメアリーの手を握りしめた。
She gave me her hand to shake.
彼女は握手をしようと手を差し出した。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Then we shook hands and said good-bye.
それから、僕たちは握手してさよならを言った。
Tom is holding a knife.
トムはナイフを握っている。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めててを差し出した。
He gave my hand a firm clasp.
彼は私の手をしっかりと握った。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.
ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.
すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
You look tired. Shall I take the wheel?
疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
I grasped the rope so as not to fall.
落ちないようにロープを握りしめた。
Tom held Mary's hand.
トムさんはメアリさんの手を握りました。
She stepped forward to shake his hand.
彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
I shook hands with her.
私は彼女と握手した。
She slipped some money into her son's hand.
彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.
2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
He shook hands with his friend.
彼は友人と握手した。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手をだした。
He held out his hand and I took it.
彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
Because you demanded that I hold your hand.
だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
He shook hands with me.
彼は私と握手した。
Brian is holding Kate's hands.
ブライアンがケイトの手を握り締めている。
She sighed and clasped her hands tightly together.
彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近づいて握手した。
He has my fate in his hands.
彼が私の運命を握っている。
I took the wheel while he slept.
彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近寄って握手をした。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.