Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.
あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
Let's shake hands.
握手しようぜ!
I entered the room and shook hands with him.
私は部屋に入り彼と握手した。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
The young man put out his hand and I shook it.
そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.
だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Brian is holding Kate's hands.
ブライアンがケイトの手を握り締めている。
She stepped forward to shake his hand.
彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めててを差し出した。
I shook hands with her.
私は彼女と握手した。
We shook hands and parted at the end of our journey.
私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
He shook hands with the mayor.
彼は市長さんと握手をした。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I shook hands with Jane.
私はジェーンと握手をした。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.
イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
Let's shake hands and be friends.
握手をして仲良くしよう。
Tom was master of the situation in no time.
トムは直ちに事態を掌握した。
We watched the baseball game with excitement.
私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
He shook hands with his friend.
彼は友人と握手した。
Because you demanded that I hold your hand.
だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
She is able to grasp the situation.
彼女は情勢を把握することができる。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.
トムはマイクを握ると人格が変わる。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
The principal shook hands with each of the graduates.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
I tried to open the door, and the doorknob came off.
ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
He gave my hand a firm clasp.
彼は私の手をしっかりと握った。
He grasped the rope with two hands.
彼は両手でロープをしっかり握っていた。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He shook hands with the girl.
彼はその少女と握手した。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
Please shake hands.
握手しましょう。
They shook hands with each other.
彼らはおたがい握手をした。
Give me some skin!
握手しようぜ!
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
He held out his hand and I took it.
彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
She held out her hand and I shook it.
彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
She sighed and clasped her hands tightly together.
彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
Our eyes should meet when we shake hands.
握手をする時には、視線を合わすべきだ。
Why are you holding my hands?
どうして私の手を握っているの?
The two men shook hands.
その2人の男は握手した。
He has a grip of steel.
彼は握力がとても強い。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
He held on to my hand tightly.
彼は手を差し出し、私はそれを握った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a