UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めててを差し出した。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手をだした。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく把握している。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
She sighed and clasped her hands tightly together.彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近づいて握手した。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
I took the wheel while he slept.彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
They shake hands instead of bowing.彼らはおじぎをしないで握手をします。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
He grasped the rope with two hands.彼は両手でロープをしっかり握っていた。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
Why are you holding my hands?どうして私の手を握っているの?
Please shake hands.握手しましょう。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
He held out his hand and I took it.彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
Shake my hand.握手しようぜ!
They shook hands with each other.彼らはおたがい握手をした。
He gave my hand a firm clasp.彼は私の手をしっかりと握った。
Tom squeezed Mary's hand.トムはメアリーの手を握りしめた。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
I shook hands with her.私は彼女と握手をした。
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
We watched the baseball game with excitement.私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
Tom held Mary's hand.トムさんはメアリさんの手を握りました。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて手を差し出した。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
He held out his hand.彼は握手を求めた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
Our eyes should meet when we shake hands.握手をする時には、視線を合わすべきだ。
He shook hands with me.彼は私と握手した。
Let's shake hands.握手しようぜ!
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
He held on to my hand tightly.彼は手を差し出し、私はそれを握った。
Give me some skin!握手しようぜ!
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手した。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく掌握している。
The two men shook hands.その2人の男は握手した。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近寄って握手をした。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.トムはマイクを握ると人格が変わる。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
He shook hands with the girl.彼はその少女と握手した。
She stepped forward to shake his hand.彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
She gave me her hand to shake.彼女は握手をしようと手を差し出した。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He has a good firm handshake.彼はしっかりとした握手をする。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
The wrestler has a formidable grip.そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
I shook hands with her.私は彼女と握手した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License