The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '握'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Because you demanded that I hold your hand.
だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
He shook hands with the famous singer.
彼はその有名な歌手と握手した。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.
その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
He refused to shake hands.
彼は握手を断った。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
I shook hands with her.
私は彼女と握手した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
A closed fist can indicate stress.
握った拳はストレスを示すこともある。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.
2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.
我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
Shake hands with him.
彼と握手しなさい。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.
だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Only a handful of activists in our union are getting on us.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Our eyes should meet when we shake hands.
握手をする時には、視線を合わすべきだ。
He held out his hand.
彼は握手を求めた。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手をだした。
You are holding my hand in that picture.
その写真の中であなたは私の手を握っている。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて手を差し出した。
He was master of the situation.
彼はその情況を把握していた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
He shook hands with his friend.
彼は友人と握手した。
She had a flower in her hand.
彼女は手に花を握っていた。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近づいて握手した。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.
すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.
近所には一握りのいたずらっ子がいる。
I took the wheel while he slept.
彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
He shook hands with his friend.
彼は友人と握手をした。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
I tried to open the door, and the doorknob came off.
ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
He has my fate in his hands.
彼が私の運命を握っている。
The visitors were greeted with warm handshakes.
客たちは暖かい握手で迎えられた。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.
ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
He has a grip of steel.
彼は握力がとても強い。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
He held on to my hand tightly.
彼は手を差し出し、私はそれを握った。
He shook hands with the mayor.
彼は市長さんと握手をした。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
The fans sought to shake the actress's hand.
ファンがその女優に握手を求めた。
Tom was master of the situation in no time.
トムは直ちに事態を掌握した。
The principal shook hands with each of the graduates.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
I grasped the rope so as not to fall.
落ちないようにロープを握りしめた。
Only a handful of men want to take childcare leave.
ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.
トムはマイクを握ると人格が変わる。
You look tired. Shall I take the wheel?
疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
落ちないようにロープを握りしめた。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.
その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.