The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '握'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手をだした。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
He crushed the sheet of paper up into a ball.
彼はその紙を握りつぶして丸めた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.
彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Let's shake hands.
握手しようぜ!
She has good control over her class.
彼女は担任のクラスをよく把握している。
Only a handful of activists in our union are getting on us.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
She is able to grasp the situation.
彼女は情勢を把握することができる。
She held out her hand and I shook it.
彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
I grasped the rope so as not to fall.
落ちないようにロープを握りしめた。
I shook hands with Jane.
私はジェーンと握手をした。
The wrestler has a formidable grip.
そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.
イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
He was master of the situation.
彼はその情況を把握していた。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて手を差し出した。
He shook hands with the mayor.
彼は市長さんと握手をした。
They shake hands instead of bowing.
彼らはおじぎをしないで握手をします。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手を差し出した。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".
右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
You are holding my hand in that picture.
その写真の中であなたは私の手を握っている。
Only a handful of activists are articulate in our union.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
We shook hands and parted at the end of our journey.
私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
The fans sought to shake the actress's hand.
ファンがその女優に握手を求めた。
He shook hands with me.
彼は私と握手した。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a