The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '握'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He grasped the rope with two hands.
彼は両手でロープをしっかり握っていた。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
He shook hands with the mayor.
彼は市長さんと握手をした。
He gave my hand a firm clasp.
彼は私の手をしっかりと握った。
She clasped my hands and said she was glad to see me.
彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
You are holding my hand in that picture.
その写真の中であなたは私の手を握っている。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
We kept track of all our expenses while we were in Australia.
我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
She slipped some money into her son's hand.
彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Please shake hands.
握手しましょう。
They shook hands with each other.
彼らはおたがい握手をした。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
Then we shook hands and said good-bye.
それから、僕たちは握手してさよならを言った。
He has a good firm handshake.
彼はしっかりとした握手をする。
He got a good grip on the bat before swinging.
彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
Tom is holding a knife.
トムはナイフを握っている。
He was master of the situation.
彼はその情況を把握していた。
She has good control over her class.
彼女は担任のクラスをよく把握している。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
Tom squeezed Mary's hand.
トムはメアリーの手を握りしめた。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
You look tired. Shall I take the wheel?
疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
He has a grip of steel.
彼は握力がとても強い。
He shook hands with his friend.
彼は友人と握手した。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a