If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
She gave me her hand to shake.
彼女は握手をしようと手を差し出した。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.
だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
He shook hands with the mayor.
彼は市長さんと握手をした。
Let's shake hands.
握手しようぜ!
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.
彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
She has good control over her class.
彼女は担任のクラスをよく把握している。
He held out his hand and I took it.
彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
I shook hands with Jane.
私はジェーンと握手をした。
He got a good grip on the bat before swinging.
彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近づいて握手した。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
She has good control over her class.
彼女は担任のクラスをよく掌握している。
I tried to open the door, and the doorknob came off.
ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
We admire his hold on the situation.
彼の状況を把握する力には感心する。
He gave my hand a firm clasp.
彼は私の手をしっかりと握った。
She took a strong hold on the rope.
彼女はロープをしっかりと握った。
They shook hands with each other.
彼らはおたがい握手をした。
Our eyes should meet when we shake hands.
握手をする時には、視線を合わすべきだ。
The fans sought to shake the actress's hand.
ファンがその女優に握手を求めた。
The young man put out his hand and I shook it.
そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
Give me some skin!
握手しようぜ!
We watched the baseball game with excitement.
私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
He has a grip of steel.
彼は握力がとても強い。
Tom was master of the situation in no time.
トムは直ちに事態を掌握した。
Then we shook hands and said good-bye.
それから、僕たちは握手してさよならを言った。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a