UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めててを差し出した。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.トムはマイクを握ると人格が変わる。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
He gave my hand a firm clasp.彼は私の手をしっかりと握った。
He held on to my hand tightly.彼は手を差し出し、私はそれを握った。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手をだした。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
She held out her hand and I shook it.彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
He held out his hand and I took it.彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
Give me some skin!握手しようぜ!
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
She stepped forward to shake his hand.彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
Please shake hands.握手しましょう。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
He shook hands with the girl.彼はその少女と握手した。
They shake hands instead of bowing.彼らはおじぎをしないで握手をします。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
I shook hands with her.私は彼女と握手をした。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
I shook hands with her.私は彼女と握手した。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
Why are you holding my hands?どうして私の手を握っているの?
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
Tom squeezed Mary's hand.トムはメアリーの手を握りしめた。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
Shake my hand.握手しようぜ!
She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
I tried to open the door, and the doorknob came off.ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
Shake hands with him.彼と握手しなさい。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近寄って握手をした。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
The two men shook hands.その2人の男は握手した。
He has a good firm handshake.彼はしっかりとした握手をする。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
She slipped some money into her son's hand.彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
The wrestler has a formidable grip.そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
They shook hands with each other.彼らはおたがい握手をした。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
She sighed and clasped her hands tightly together.彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
He shook hands with me.彼は私と握手した。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近づいて握手した。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
We watched the baseball game with excitement.私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
She gave me her hand to shake.彼女は握手をしようと手を差し出した。
He shook hands with the famous singer.彼はその有名な歌手と握手した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License