UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She slipped some money into her son's hand.彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
We watched the baseball game with excitement.私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
Give me some skin!握手しようぜ!
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
Only a handful of activists are articulate in our union.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
He shook hands with the famous singer.彼はその有名な歌手と握手した。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
Let's shake hands.握手しようぜ!
He shook hands with me.彼は私と握手した。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めててを差し出した。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
She held out her hand and I shook it.彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
They shook hands with each other.彼らはおたがい握手をした。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
She stepped forward to shake his hand.彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
The wrestler has a formidable grip.そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手した。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
I shook hands with her.私は彼女と握手をした。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
He gave my hand a firm clasp.彼は私の手をしっかりと握った。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Why are you holding my hands?どうして私の手を握っているの?
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Our eyes should meet when we shake hands.握手をする時には、視線を合わすべきだ。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.トムはマイクを握ると人格が変わる。
She took a strong hold on the rope.彼女はロープをしっかりと握った。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手をだした。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
He grasped the rope with two hands.彼は両手でロープをしっかり握っていた。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
They shake hands instead of bowing.彼らはおじぎをしないで握手をします。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
Tom held Mary's hand.トムさんはメアリさんの手を握りました。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく掌握している。
I tried to open the door, and the doorknob came off.ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
I shook hands with her.私は彼女と握手した。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
Shake hands with him.彼と握手しなさい。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
He has a good firm handshake.彼はしっかりとした握手をする。
She gave me her hand to shake.彼女は握手をしようと手を差し出した。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
He held out his hand and I took it.彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
He held out his hand.彼は握手を求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License