The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '握'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She had a flower in her hand.
彼女は手に花を握っていた。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて手を差し出した。
Only a handful of activists in our union are getting on us.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
The young man put out his hand and I shook it.
そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
Please shake hands.
握手しましょう。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
Keep hold of my hand if you're afraid.
こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
I took the wheel while he slept.
彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.
トムはマイクを握ると人格が変わる。
He reached across the table and shook my hand.
彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
He shook hands with his friend.
彼は友人と握手した。
He held out his hand and I took it.
彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Then we shook hands and said good-bye.
それから、僕たちは握手してさよならを言った。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Let's shake hands.
握手しようぜ!
He refused to shake hands.
彼は握手を断った。
He shook hands with the mayor.
彼は市長さんと握手をした。
They parted with a firm handshake.
彼らは固い握手を交わして別れた。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近づいて握手した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a