The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '握'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Shake my hand.
握手しようぜ!
The principal shook hands with each of the graduates.
校長は卒業生一人一人と握手をした。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.
2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
Then we shook hands and said good-bye.
それから、僕たちは握手してさよならを言った。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めててを差し出した。
He shook hands with her and smiled.
彼は彼女と握手をして微笑んだ。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
He refused to shake hands.
彼は握手を断った。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.
トムはマイクを握ると人格が変わる。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近づいて握手した。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
There are a handful of naughty boys in my neighborhood.
近所には一握りのいたずらっ子がいる。
Please shake hands.
握手しましょう。
She took a strong hold on the rope.
彼女はロープをしっかりと握った。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Because you demanded that I hold your hand.
だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
A closed fist can indicate stress.
握った拳はストレスを示すこともある。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
She sighed and clasped her hands tightly together.
彼女はため息をついて両手をしっかり握り締めた。
He has a grip of steel.
彼は握力がとても強い。
I was able to grasp the main points of the speech.
そのスピーチの要点は把握できた。
He held out his hand and I took it.
彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
落ちないようにロープを握りしめた。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.
イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
She has good control over her class.
彼女は担任のクラスをよく掌握している。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.