UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There are a handful of naughty boys in my neighborhood.近所には一握りのいたずらっ子がいる。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めててを差し出した。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手した。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近寄って握手をした。
She had a flower in her hand.彼女は手に花を握っていた。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
He got a good grip on the bat before swinging.彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
A young girl was at the steering wheel.若い女性が車のハンドルを握っていた。
I was able to grasp the main points of the speech.そのスピーチの要点は把握できた。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく把握している。
The principal shook hands with each of the graduates.校長は卒業生一人一人と握手をした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
She was proud that she had shaken hands with the President of the U.S.彼女はアメリカ大統領と握手したことを自慢していた。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
He shook hands with the mayor.彼は市長さんと握手をした。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
He shook hands with me.彼は私と握手した。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
She slipped some money into her son's hand.彼女は息子の手にそっと金を握らせた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Our eyes should meet when we shake hands.握手をする時には、視線を合わすべきだ。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
The two men shook hands.その2人の男は握手した。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
He holds the key to this problem.彼はこの問題の鍵を握っている。
Tom held Mary's hand.トムさんはメアリさんの手を握りました。
I shook hands with her.私は彼女と握手をした。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
She took a strong hold on the rope.彼女はロープをしっかりと握った。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく掌握している。
Shake hands with him.彼と握手しなさい。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
I get depressed thinking that a guy like our boss can have ultimate power over us.あのボスに俺たちの生殺与奪の権を握られているとはね。悲しくなっちゃうよ。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
He held on to my hand tightly.彼は手を差し出し、私はそれを握った。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
Why are you holding my hands?どうして私の手を握っているの?
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
Let's shake hands.握手しようぜ!
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
Please shake hands.握手しましょう。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて手を差し出した。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
Because you demanded that I hold your hand.だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
They parted with a firm handshake.彼らは固い握手を交わして別れた。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
He shook hands with the famous singer.彼はその有名な歌手と握手した。
He shook hands with the girl.彼はその少女と握手した。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
He held out his hand and I took it.彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
Give me some skin!握手しようぜ!
He gave my hand a firm clasp.彼は私の手をしっかりと握った。
He refused to shake hands.彼は握手を断った。
Let's shake hands and be friends.握手をして仲良くしよう。
The young man put out his hand and I shook it.そのわかい男が手を差し伸べたのでわたしはそれを握った。
She stepped forward to shake his hand.彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
They shake hands instead of bowing.彼らはおじぎをしないで握手をします。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.落ちないようにロープを握りしめた。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近づいて握手した。
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type.ALSのために、彼の手や腕はペンを握ったりタイプを打ったりすることができないほど弱くなってしまっていた。
Tom squeezed Mary's hand.トムはメアリーの手を握りしめた。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License