UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '握'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is able to grasp the situation.彼女は情勢を把握することができる。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し伸べた。
I took the wheel while he slept.彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
They shook hands with each other.彼らはおたがい握手をした。
She took hold of my hand and held it tightly.彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
The two men shook hands with each other the minute they were introduced.その二人の男は紹介されるとすぐにお互いに握手をした。
He held on to my hand tightly.彼は手を差し出し、私はそれを握った。
I shook hands with her.私は彼女と握手をした。
The wrestler has a formidable grip.そのレスラーはおそろしいほどの握力がある。
He took the leadership of the party.彼は党の主導権を握った。
She clasped my hands and said she was glad to see me.彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
You look tired. Shall I take the wheel?疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。
He gave me a firm hand grasp.彼は私と固く握手した。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
He shook hands with the girl.彼はその少女と握手した。
Let's shake hands.握手しようぜ!
Only a handful of activists in our union are getting on us.我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Tom was master of the situation in no time.トムは直ちに事態を掌握した。
I tried to open the door, and the doorknob came off.ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
The principal shook hands with each of the graduating pupils.校長は卒業生一人一人と握手をした。
We watched the baseball game with excitement.私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
He was master of the situation.彼はその情況を把握していた。
The attorney has strong evidence that she is innocent.弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
He shook hands with her and smiled.彼は彼女と握手をして微笑んだ。
I grasped the entire structure of his argument.私は彼の議論の全体像を把握した。
Then we shook hands and said good-bye.それから、僕たちは握手してさよならを言った。
He held out his hand and I took it.彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
She had a flower in her hand.彼女は手に花を握っていた。
Tom squeezed Mary's hand.トムはメアリーの手を握りしめた。
He crushed the sheet of paper up into a ball.彼はその紙を握りつぶして丸めた。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて手を差し出した。
Tom held Mary's hand.トムさんはメアリさんの手を握りました。
Shake my hand.握手しようぜ!
She took a strong hold on the rope.彼女はロープをしっかりと握った。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
I'll never forget shaking the President's hand last year.私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
The queen shook hands with each player after the game.女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.彼がソロを歌うとき、音程が外れるんじゃないかって、手に汗握っちゃうよね。
On being introduced to somebody, a British person often shakes hands.イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。
Why are you holding my hands?どうして私の手を握っているの?
She held out her hand and I shook it.彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
The detective found absolute proof of the man's guilt.刑事はその男が有罪だという確たる証拠を握った。
He held out his hand.彼は握手を求めた。
My wife holds the purse strings in our family.我が家では女房が財布の紐を握っている。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
Pepperberg hoped that a similar system would help Alex grasp the meaning of words, not just their sounds.ペパーバーグは同じような方法を用いることによって、アレックスが、単に言葉の音だけでなく、意味も把握するのに役立つと期待した。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
He shook hands with his friend.彼は友人と握手をした。
He has a grip of steel.彼は握力がとても強い。
Keep hold of my hand if you're afraid.こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
They shook hands when they met at the airport.空港で会うと彼らは握手をした。
Holding an eel too fast is the way to let her escape.あまりしっかりうなぎを握ると、かえって逃げられる。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined aそして、そういいながら、自分を誘惑した男、戯談のようにいい寄った夫の同僚の一人、手を握った会社の課長、酔って接吻をしようとした親族の男などを、くだけた鏡に写っている記憶のように、きらきらと、閃かせた。
I shook hands with Jane.私はジェーンと握手をした。
Tom is holding a knife.トムはナイフを握っている。
You are holding my hand in that picture.その写真の中であなたは私の手を握っている。
He shook hands with me.彼は私と握手した。
Tom's personality changes completely when he grabs the mic.トムはマイクを握ると人格が変わる。
I grasped the rope so as not to fall.落ちないようにロープを握りしめた。
They shake hands instead of bowing.彼らはおじぎをしないで握手をします。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手をだした。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
The fans sought to shake the actress's hand.ファンがその女優に握手を求めた。
Only a handful of men want to take childcare leave.ほんの一握りの男性しか育児休暇を取りたがらない。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めててを差し出した。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
The visitors were greeted with warm handshakes.客たちは暖かい握手で迎えられた。
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
She has good control over her class.彼女は担任のクラスをよく掌握している。
The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.少年は一握りのピーナッツを集め、それを小さな箱に入れた。
It is education that is key to the success.成功への鍵を握るのは教育である。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
He grasped the rope with two hands.彼は両手でロープをしっかり握っていた。
We shook hands and parted at the end of our journey.私たちは旅の終わりに握手をして別れた。
In her right hand was gripped a suspicious looking rod that practically radiated "I'm a magical girl item".右手には、いかにも、「魔法少女アイテムです」と言わんばかりの怪しげなロッドが握られていた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Please shake hands.握手しましょう。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
I entered the room and shook hands with him.私は部屋に入り彼と握手した。
A man's heart is about as large as his fist.人の心臓はその人の握り拳とほぼ同じだ。
The two men shook hands.その2人の男は握手した。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
A closed fist can indicate stress.握った拳はストレスを示すこともある。
He went up to her and they shook hands.彼は彼女に近づいて握手した。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
Brian is holding Kate's hands.ブライアンがケイトの手を握り締めている。
He put out his hand to me for a handshake.彼は握手を求めて私に手を差し出した。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
Who holds the purse, rules the house.財布を握っている者が家の支配者である。
He refused to shake hands.彼は握手を断った。
He gave my hand a firm clasp.彼は私の手をしっかりと握った。
She stepped forward to shake his hand.彼女は彼の手を握ろうと一歩前に出た。
He has my fate in his hands.彼が私の運命を握っている。
He gripped the tennis racket tightly.テニスのラケットを固く握った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License