The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '握'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She took hold of my hand and held it tightly.
彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
I took the wheel while he slept.
彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近づいて握手した。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
He has my fate in his hands.
彼が私の運命を握っている。
She has good control over her class.
彼女は担任のクラスをよく掌握している。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
He refused to shake hands.
彼は握手を断った。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.
2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
The little boy held his mother's hand firmly when crossing the street.
その男の子は通りを渡るとき母親の手をしっかりと握っていた。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて手を差し出した。
He went up to her and they shook hands.
彼は彼女に近寄って握手をした。
The general shook hands with us.
将軍は私たちと握手をした。
Only a handful of activists in our union are getting on us.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
He grasped the rope with two hands.
彼は両手でロープをしっかり握っていた。
She held out her hand and I shook it.
彼女が手を差し出したので、私はそれを握った。
He took the leadership of the party.
彼は党の主導権を握った。
The teacher controls the class, usually standing in front of the students and lecturing to them during the lesson.
先生はクラスを掌握しており、ふつうは、クラスの前に立って、授業の間じゅう生徒に講義をしています。
A young girl was at the steering wheel.
若い女性が車のハンドルを握っていた。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手をだした。
He got a good grip on the bat before swinging.
彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
He has a grip of steel.
彼は握力がとても強い。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
She clasped my hands and said she was glad to see me.
彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。
Give me some skin!
握手しようぜ!
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.
彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
We watched the baseball game with excitement.
私たちは手に汗を握って野球の試合を見た。
He shook hands with the mayor.
彼は市長さんと握手をした。
When you shake hands with somebody, you must look him in the eye.
だれかと握手するときは、その人の目を見なければなりません。
You are holding my hand in that picture.
その写真の中であなたは私の手を握っている。
Tom is holding a knife.
トムはナイフを握っている。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.
すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Let's shake hands.
握手しようぜ!
Shake hands with him.
彼と握手しなさい。
She had a flower in her hand.
彼女は手に花を握っていた。
Keep hold of my hand if you're afraid.
こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
I shook hands with her.
私は彼女と握手をした。
He shook hands with the famous singer.
彼はその有名な歌手と握手した。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.