The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '握'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The attorney has strong evidence that she is innocent.
弁護士は彼女が潔白だという有力な証拠を握っている。
He has a good firm handshake.
彼はしっかりとした握手をする。
He put out his hand to me for a handshake.
彼は握手を求めて私に手をだした。
Then, while saying this, the memories of the men who had seduced her, her husband's colleague who had approached her as if it were a joke, the section chief with whom she had held hands, her relative who she had tried to kiss while she was drunk, shined a
Smiling softly, he shook hands with his son and walked off.
彼は、優しく微笑んで、息子と握手をし、立ち去っていった。
Let's shake hands.
握手しようぜ!
Tom squeezed Mary's hand.
トムはメアリーの手を握りしめた。
He reached across the table and shook my hand.
彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
I'll never forget shaking the President's hand last year.
私は昨年大統領と握手したことを決して忘れないだろう。
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
落ちないようにロープを握りしめた。
My wife holds the purse strings in our family.
我が家では女房が財布の紐を握っている。
I feel like holding hands now would be incredibly boorish.
今は手を握るという行為はひどく無粋な気がした。
Shake hands with him.
彼と握手しなさい。
I grasped the entire structure of his argument.
私は彼の議論の全体像を把握した。
The queen shook hands with each player after the game.
女王は試合後選手の一人一人と握手をした。
I grasped the rope so as not to fall.
落ちないようにロープを握りしめた。
He got a good grip on the bat before swinging.
彼はバットを振る前にしっかり握りしめた。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
The visitors were greeted with warm handshakes.
客たちは暖かい握手で迎えられた。
Only a handful of activists in our union are getting on us.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
Our opinion is an idea which we have; our conviction an idea which has us.
意見は人が掌握し、信念は人を掌握する。
It is education that is key to the success.
成功への鍵を握るのは教育である。
The two people were shaking hands heartily as if they had not seen each other for years.
2人は何年ぶりかで会ったように、心をこめて握手していた。
She had a flower in her hand.
彼女は手に花を握っていた。
I entered the room and shook hands with him.
私は部屋に入り彼と握手した。
He gave me a firm hand grasp.
彼は私と固く握手した。
She took hold of my hand and held it tightly.
彼女は私の手を取りそしてその手をきつく握り締めた。
I tried to open the door, and the doorknob came off.
ドアを開けようとしたら、ドアの握りがとれた。
He crushed the sheet of paper up into a ball.
彼はその紙を握りつぶして丸めた。
Bolas are made up of a long cord with two stone balls at the free ends.
ボーラは、手に握らないほうの端に2つの石の球と長いひもから成り立っている。
He has a grip of steel.
彼は握力がとても強い。
Let's shake hands and be friends.
握手をして仲良くしよう。
Before the horse race begins the jockeys grip the reins tightly to restrain the impatient horses.
競馬の騎手は、レースが始まる前、はやる馬を抑えて、手綱を握りしめる。
Because you demanded that I hold your hand.
だってあなたが手を握れって言ったんじゃないですか。
I took the wheel while he slept.
彼らが眠っている間私がハンドルを握った。
The gentle-looking old man got up and gave his hand to me.
優しそうな老人は立ち上がって、握手を求めてきた。
Why are you holding my hands?
どうして私の手を握っているの?
He held out his hand and I took it.
彼は手を差し伸べ、私はそれを握った。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Only a handful of activists in our union are getting on our backs.
我々の組合では一握りの活動家だけがうるさく言っている。
We kept track of all our expenses while we were in Australia.
我々はオーストラリアにいる間、お金の使い道を把握していた。
He shook hands with the mayor.
彼は市長さんと握手をした。
Who holds the purse, rules the house.
財布を握っている者が家の支配者である。
He gripped the tennis racket tightly.
テニスのラケットを固く握った。
She has good control over her class.
彼女は担任のクラスをよく掌握している。
Tom is holding a knife.
トムはナイフを握っている。
Our eyes should meet when we shake hands.
握手をする時には、視線を合わすべきだ。
If you have a positive attitude, you are looking for ways to solve the problems that you can solve, and you are letting go of the things over which you have no control.
積極的な姿勢があれば、解決できる問題はそのやり方を求め、掌握できない事柄からは手を引くことになる。
Keep hold of my hand if you're afraid.
こわいのなら私の手をしっかり握っていなさい。
He was master of the situation.
彼はその情況を把握していた。
When he gets up on stage to sing one of his out-of-tune solos, I get so nervous for him that I get sweaty palms.