UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License