The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
They are looking to you for help.
彼らはあなたの援助を当てにしている。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
More and more people offered to help.
ますます多くの人々が援助を申し出た。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
We aided him in his business.
私たちは彼の仕事を援助した。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
You can always ask for his help.
いつでも彼の援助を求められます。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.