UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License