UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License