The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I was badly in need of his help at that time.
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
I owe my success to his help.
私の成功は彼の援助のおかげです。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
More and more people offered to help.
ますます多くの人々が援助を申し出た。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
I'll help you so long as you do your best.
君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I owe my success to your help.
私の成功はあなたの援助のおかげだ。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.