The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
Your refusal to help complicated matters.
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
We are looking to you for help.
我々はあなたに援助を求めています。
He turned to his friend for help.
彼は友人に援助を求めた。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
We helped him financially.
私たちは金銭的に彼を援助した。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.