UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The cheering ceased.声援がやんだ。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Please back me up!応援してね!
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License