UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Please back me up!応援してね!
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License