The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can dispense with her help.
彼女の援助無しでもやっていける。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはならない。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
They are looking to you for help.
彼らはあなたの援助を当てにしている。
They are anxious for your help.
彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
The cheering ceased.
声援がやんだ。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
More and more people offered to help.
ますます多くの人々が援助を申し出た。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I couldn't do it but for her help.
彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por