UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
The cheering ceased.声援がやんだ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License