UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Please back me up!応援してね!
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License