UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Please back me up!応援してね!
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License