UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Please back me up!応援してね!
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License