UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Please back me up!応援してね!
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License