UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The cheering ceased.声援がやんだ。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License