The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
They are looking to you for help.
彼らはあなたの援助を当てにしている。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
I want to go and cheer.
応援に行きたいわ。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
If it weren't for her help, I would not be alive now.
彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはならない。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w