UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Please back me up!応援してね!
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License