UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Please back me up!応援してね!
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License