UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
The cheering ceased.声援がやんだ。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License