UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Please back me up!応援してね!
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License