UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
The cheering ceased.声援がやんだ。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Please back me up!応援してね!
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License