The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
I was badly in need of his help at that time.
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Your refusal to help complicated matters.
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
Without your help, he would fail.
あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.