UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
The cheering ceased.声援がやんだ。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License