The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Without your help, he would fail.
あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Please back me up!
応援してね!
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
If it weren't for her help, I would not be alive now.
彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
The cheering ceased.
声援がやんだ。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
If it were not for her help, I would not succeed.
彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.