UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License