UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License