UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The cheering ceased.声援がやんだ。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License