UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The cheering ceased.声援がやんだ。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License