UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
The cheering ceased.声援がやんだ。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License