UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The cheering ceased.声援がやんだ。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Please back me up!応援してね!
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License