UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
The cheering ceased.声援がやんだ。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Please back me up!応援してね!
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License