UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License