UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License