UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
The cheering ceased.声援がやんだ。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License