UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License