UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
The cheering ceased.声援がやんだ。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License