UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
Please back me up!応援してね!
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License