UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License