UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
Please back me up!応援してね!
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License