UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License