The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
I'm here to ask for your help.
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
Without your help, he would fail.
あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
They are anxious for your help.
彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons