UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Please back me up!応援してね!
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License