UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Please back me up!応援してね!
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License