UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Please back me up!応援してね!
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License