UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
The cheering ceased.声援がやんだ。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License