UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License