The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
I can dispense with her help.
彼女の援助無しでもやっていける。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.