The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
I can dispense with her help.
彼女の援助無しでもやっていける。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I'd appreciate your help.
あなたの援助に感謝します。
More and more people offered to help.
ますます多くの人々が援助を申し出た。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
I couldn't do it but for her help.
彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Please back me up!
応援してね!
We helped him financially.
私たちは金銭的に彼を援助した。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I owe my success to your help.
私の成功はあなたの援助のおかげだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.