UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
The cheering ceased.声援がやんだ。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License