The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I want to go and cheer.
応援に行きたいわ。
They are looking to you for help.
彼らはあなたの援助を当てにしている。
If it weren't for her help, I would not be alive now.
彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I can dispense with her help.
彼女の援助無しでもやっていける。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I was badly in need of his help at that time.
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
We helped him financially.
私たちは金銭的に彼を援助した。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.