UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License