UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
The cheering ceased.声援がやんだ。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License