UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License