UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License