The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will give you what help I can.
できるだけの援助をいたしましょう。
She gave me whatever help I needed.
彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
The cheering ceased.
声援がやんだ。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
We called on his aid.
私たちは彼の援助を求めた。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I'd appreciate your help.
あなたの援助に感謝します。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I owe my success to your help.
私の成功はあなたの援助のおかげだ。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Please back me up!
応援してね!
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w