UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License