UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License