UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License