UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Please back me up!応援してね!
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
The cheering ceased.声援がやんだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License