UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Please back me up!応援してね!
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License