The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
You can always ask for his help.
いつでも彼の援助を求められます。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
It is no use asking for her help.
彼女の援助を求めても無駄である。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
We appreciate your help.
ご援助ありがたくぞんじます。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
Don't lean on your friends for help.
友達の援助を当てにするな。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
We are looking to you for help.
我々はあなたに援助を求めています。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
We helped him financially.
私たちは金銭的に彼を援助した。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.