UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Please back me up!応援してね!
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License