The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
Without your help, he would fail.
あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
We aided him in his business.
私たちは彼の仕事を援助した。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
He turned to his friend for help.
彼は友人に援助を求めた。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
I regret that I can't help you.
ご援助できないのが残念に存じます。
We called on his aid.
私たちは彼の援助を求めた。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
We are looking to you for help.
我々はあなたに援助を求めています。
I owe my success to his help.
私の成功は彼の援助のおかげです。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
They are anxious for your help.
彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
I'll help you so long as you do your best.
君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I was badly in need of his help at that time.
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
We appreciate your help.
ご援助ありがたくぞんじます。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w