The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I owe my success to his help.
私の成功は彼の援助のおかげです。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
I couldn't do it but for her help.
彼女の援助がなければそれはできないだろう。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
They were kind enough to assist us.
彼らは親切にも我々を援助してくれた。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
I regret that I can't help you.
ご援助できないのが残念に存じます。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I'm here to ask for your help.
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
He had no intention of assisting my job.
彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
More and more people offered to help.
ますます多くの人々が援助を申し出た。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.