The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
She gave me whatever help I needed.
彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
We aided him in his business.
私たちは彼の仕事を援助した。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
Don't lean on your friends for help.
友達の援助を当てにするな。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
I'm here to ask for your help.
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por