The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.