The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
They were kind enough to assist us.
彼らは親切にも我々を援助してくれた。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Don't lean on your friends for help.
友達の援助を当てにするな。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
She turned down our offer of help.
この所は私たちの援助の申し出を断った。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
We are looking to you for help.
我々はあなたに援助を求めています。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
If it were not for her help, I would not succeed.
彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons