The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
If it were not for her help, I would not succeed.
彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
I owe my success to your help.
私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
We called on his aid.
私たちは彼の援助を求めた。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por