UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License