UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License