UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Please back me up!応援してね!
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License