UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License