The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
We helped him financially.
私たちは金銭的に彼を援助した。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Without your help, he would fail.
あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
It is no use asking for her help.
彼女の援助を求めても無駄である。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
We called on his aid.
私たちは彼の援助を求めた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w