The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
We are looking to you for help.
我々はあなたに援助を求めています。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
I can dispense with her help.
彼女の援助無しでもやっていける。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I'll help you so long as you do your best.
君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Please back me up!
応援してね!
He turned to his friend for help.
彼は友人に援助を求めた。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por