UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Please back me up!応援してね!
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License