UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License