If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
I can dispense with her help.
彼女の援助無しでもやっていける。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He had no intention of assisting my job.
彼には私の仕事を援助する気がなかった。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
He turned to his friend for help.
彼は友人に援助を求めた。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
You can always ask for his help.
いつでも彼の援助を求められます。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
I will gladly help you.
喜んで君を援助してあげよう。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Don't lean on your friends for help.
友達の援助を当てにするな。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por