UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
The cheering ceased.声援がやんだ。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License