The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Your refusal to help complicated matters.
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
If it weren't for her help, I would not be alive now.
彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Please back me up!
応援してね!
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!
これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
He had no intention of assisting my job.
彼には私の仕事を援助する気がなかった。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por