UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Please back me up!応援してね!
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License