UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
The cheering ceased.声援がやんだ。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License