UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License