UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
The cheering ceased.声援がやんだ。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License