UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License