UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License