The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can always ask for his help.
いつでも彼の援助を求められます。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
They are looking to you for help.
彼らはあなたの援助を当てにしている。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I will give you what help I can.
できるだけの援助をいたしましょう。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはならない。
I can dispense with her help.
彼女の援助無しでもやっていける。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I owe my success to your help.
私の成功はあなたの援助のおかげだ。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.