UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License