UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
The cheering ceased.声援がやんだ。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License