UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License