UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
The cheering ceased.声援がやんだ。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License