UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Please back me up!応援してね!
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License