UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
Please back me up!応援してね!
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License