UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License