UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
Please back me up!応援してね!
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License