The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Without your help, he would fail.
あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
It is no use asking for her help.
彼女の援助を求めても無駄である。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
I couldn't do it but for her help.
彼女の援助がなければそれはできないだろう。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
She turned down our offer of help.
この所は私たちの援助の申し出を断った。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
If it weren't for her help, I would not be alive now.
彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
We aided him in his business.
私たちは彼の仕事を援助した。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
I'll help you as long as I live.
私が生きている限りは君を援助してあげよう。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
He had no intention of assisting my job.
彼には私の仕事を援助する気がなかった。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w