UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
The cheering ceased.声援がやんだ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License