UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The cheering ceased.声援がやんだ。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Please back me up!応援してね!
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License