UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
The cheering ceased.声援がやんだ。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License