UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
The cheering ceased.声援がやんだ。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License