The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
We helped him financially.
私たちは金銭的に彼を援助した。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
If it were not for her help, I would not succeed.
彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
They were kind enough to assist us.
彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
I'm here to ask for your help.
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
We called on his aid.
私たちは彼の援助を求めた。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
I will give you what help I can.
できるだけの援助をいたしましょう。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
I will gladly help you.
喜んで君を援助してあげよう。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
We appreciate your help.
ご援助ありがたくぞんじます。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
I can dispense with her help.
彼女の援助無しでもやっていける。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons