UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Please back me up!応援してね!
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License