UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
Please back me up!応援してね!
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License