The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Without your help, he would fail.
あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.
彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.
ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I'm here to ask for your help.
あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
We called on his aid.
私たちは彼の援助を求めた。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I want to go and cheer.
応援に行きたいわ。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I will give you what help I can.
できるだけの援助をいたしましょう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
They are anxious for your help.
彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.