UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Please back me up!応援してね!
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License