The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
If it were not for her help, I would not succeed.
彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
More and more people offered to help.
ますます多くの人々が援助を申し出た。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
I will gladly help you.
喜んで君を援助してあげよう。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I can dispense with her help.
彼女の援助無しでもやっていける。
Please back me up!
応援してね!
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w