The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
We aided him in his business.
私たちは彼の仕事を援助した。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I couldn't do it but for her help.
彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
They denied her any help.
彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Please back me up!
応援してね!
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I regret that I can't help you.
ご援助できないのが残念に存じます。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.