UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Please back me up!応援してね!
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License