The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
She turned down our offer of help.
この所は私たちの援助の申し出を断った。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
The cheering ceased.
声援がやんだ。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
Your refusal to help complicated matters.
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
It is no use asking for her help.
彼女の援助を求めても無駄である。
He had no intention of assisting my job.
彼には私の仕事を援助する気がなかった。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.