UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
The cheering ceased.声援がやんだ。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License