Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
If it weren't for her help, I would not be alive now.
彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I regret that I can't help you.
ご援助できないのが残念に存じます。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
It is no use asking for her help.
彼女の援助を求めても無駄である。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por