UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License