UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The cheering ceased.声援がやんだ。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License