UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Please back me up!応援してね!
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License