UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License