UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Please back me up!応援してね!
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License