UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Please back me up!応援してね!
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License