The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
He made a speech in support of the plan.
彼はその計画を支援する演説をした。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.
もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
He gave me whatever help I needed.
彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
I want to go and cheer.
応援に行きたいわ。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
I'd appreciate your help.
あなたの援助に感謝します。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
More and more people offered to help.
ますます多くの人々が援助を申し出た。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
You should not look to others for help so easily.
そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I owe my success to his help.
私の成功は彼の援助のおかげです。
We appreciate your help.
ご援助ありがたくぞんじます。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
You can always ask for his help.
いつでも彼の援助を求められます。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
If it were not for her help, I would not succeed.
彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.
あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
I can dispense with her help.
彼女の援助無しでもやっていける。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
The cheering ceased.
声援がやんだ。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
They were kind enough to assist us.
彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.