UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License