UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License