The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
We appreciate your help.
ご援助ありがたくぞんじます。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.
彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
You can always ask for his help.
いつでも彼の援助を求められます。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.
大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.