UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
The cheering ceased.声援がやんだ。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License