The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
I'll help you as long as I live.
私の生きている限り、君を援助しよう。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I'll help you so long as you do your best.
君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.
アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
If it weren't for her help, I would not be alive now.
彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
I'd appreciate your help.
あなたの援助に感謝します。
I'll help you as long as I live.
私が生きている限りは君を援助してあげよう。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?
銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I can dispense with her help.
彼女の援助無しでもやっていける。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Thank you again for your kind assistance.
貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
Relief supplies were raced to the disaster area.
被災地に救援物資が急送された。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
He turned to his friend for help.
彼は友人に援助を求めた。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
The cheering ceased.
声援がやんだ。
It is no use asking for her help.
彼女の援助を求めても無駄である。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.