UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License