UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License