UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
The cheering ceased.声援がやんだ。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License