UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
The cheering ceased.声援がやんだ。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
Please back me up!応援してね!
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License