The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Please back me up!
応援してね!
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
I owe my success to your help.
私の成功はあなたの援助のおかげだ。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
The House cut the budget for foreign aid.
下院は外国援助の予算を削減した。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
Don't lean on your friends for help.
友達の援助を当てにするな。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
She turned down our offer of help.
この所は私たちの援助の申し出を断った。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
She gave me whatever help I needed.
彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I'll help you as long as I live.
私が生きている限りは君を援助してあげよう。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはならない。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
カンボジアは国連に援助を訴えた。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
We aided him in his business.
私たちは彼の仕事を援助した。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
They assisted the painter financially.
彼らはその画家を財政的に援助した。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
They are anxious for your help.
彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
They were kind enough to assist us.
彼らは親切にも我々を援助してくれた。
I'll help you as much as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We expect that he'll help us.
我々は彼が援助してくれると思います。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I appreciate your help.
ご援助を感謝します。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w