If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
If it were not for her help, I would not succeed.
彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
She was always ready to help people in trouble.
彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
I was badly in need of his help at that time.
あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
Please back me up!
応援してね!
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.
その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Advanced countries must give aid to developing countries.
先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
I'll help you as much as I can.
私の力が及ぶ限り援助します。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Your refusal to help complicated matters.
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
You shouldn't depend too much on other people to help you.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por