UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
The cheering ceased.声援がやんだ。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Please back me up!応援してね!
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License