The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I expected him to offer some help.
私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.
その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
He had to call for his friend's help.
彼は友人の援助を求めなければならなかった。
We helped him financially.
私たちは金銭的に彼を援助した。
Without your help, I would have failed.
あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He had no intention of assisting my job.
彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I'll help you so long as you do your best.
君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.
ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.