UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Please back me up!応援してね!
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License