UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License