UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
The cheering ceased.声援がやんだ。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License