UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
The cheering ceased.声援がやんだ。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License