UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
It all depends on whether they will support us.すべては、彼らの援助次第だ。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
The cheering ceased.声援がやんだ。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License