The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
We appreciate your help.
ご援助ありがたくぞんじます。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
Had it not been for your help, I could not have done it.
あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
He promised us his assistance.
彼は我々に援助を約束した。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
If it had not been for your support, he would have failed in business.
君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
I couldn't do it but for her help.
彼女の援助がなければそれはできないだろう。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.
観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
The governor decided to provide assistance for the victims.
知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
We called on his aid.
私たちは彼の援助を求めた。
They are anxious for your help.
彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
We are counting on you for financial help.
あなたの財政上の援助をあてにしています。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I'm sorry, I can't help you.
私があなたを援助できればいいのに。
I owe my success to your help.
私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I cannot bring myself to help such a man.
とてもそんな男を援助する気にはなれない。
I hope that you will continue to favor us with your support.
今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Thanks to your help, we were successful.
あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.