The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
I'll offer him what help I can.
私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
The country appealed to Japan for help.
その国は日本に援助を求めた。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
He drew on others for help.
彼は他人の援助に頼った。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
I owe my success to his help.
私の成功は彼の援助のおかげです。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
We need your help.
私たちは君の援助を必要としている。
I'd appreciated your help.
あなた援助に感謝します。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I can do without his help.
彼の援助なしでもやっていける。
There is no use in asking him for assistance.
彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
I'll help you so long as you do your best.
君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
I am now independent of my father.
私はもう父の援助を受けていない。
We should help the needy.
我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
He is willing to stand by you.
彼は喜んで君を支援してくれる。
His help is indispensable to us.
彼の援助は我々に絶対必要です。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?
両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Your refusal to help complicated matters.
君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
If it were not for your help, I could not run this store.
もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
I am grateful to you for your help.
あなたのご援助に感謝しています。
She rejected his offer of help.
彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I'll help you to the best of my ability.
私の力が及ぶ限り援助します。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
Do not look too much to others for help.
他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
He assured me of his help.
彼は私に援助すると請け合った。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
She was anxious for help.
彼女は援助を切望していた。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
It's no use your begging him for help.
あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
It is certain that he helped them for the benefit of himself.
彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
Nobody knows why he turns down my help.
なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.
もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
He turned to his friend for help.
彼は友人に援助を求めた。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.
ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
I expect that he will help us.
彼が我々を援助してくれると思います。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
I want to go and cheer.
応援に行きたいわ。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Your help is vital to the success of our plan.
我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.