The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
I'm very grateful for your help.
あなたの援助に大変感謝しています。
He refused to listen to our request for help.
彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The government has increased its financial aid to the developing nations.
政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
He held out a helping hand to the poor.
彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
I owe my success to his help.
私の成功は彼の援助のおかげです。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
Her help is vital to the success of this plan.
この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
He is not the sort of man who counts on others for help.
彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
We came to the conclusion that we should support the movement.
私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
She gave me whatever help I needed.
彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
I will stand by you whatever happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
We aided him with money.
私たちは金銭的に彼を援助した。
She cheered for her favorite horse.
彼女は自分のひいきの馬を応援した。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
I cannot manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
They are looking to you for help.
彼らはあなたの援助を当てにしている。
I count on your help.
君の援助をきたいしている。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
They offered assistance.
彼らは援助を申し出た。
He backed us up in the case.
彼はその事件で私たちを支援してくれた。
Of course I accepted his offer of support.
もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I will gladly help you.
喜んで君を援助してあげよう。
He made a spontaneous offer of help.
彼は自発的に援助を申し出た。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
I'd appreciate your help.
あなたの援助に感謝します。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.
母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
We appreciate your help.
ご援助ありがたくぞんじます。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
We decided to cease financial support.
私達は財政上の援助を止めることに決めた。
Does he need to help her?
彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons