UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I am grateful to you for your help.ご援助いただき、あなたに感謝しています。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License