UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
I cannot bring myself to help such a man.とてもそんな男を援助する気にはなれない。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Why do you insist on paying for your school expenses yourself, when your parents are willing to give you financial support?両親が喜んで経済的に援助してくれるのに、なぜ君は自分で学費を払うことに固執するのか。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
I assure you of my support.私の援助を確約しよう。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
They stand in need of help.彼らは援助を必要としている。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
She cheered for her favorite horse.彼女は自分のひいきの馬を応援した。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
Please back me up!応援してね!
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
She was always willing to help people in trouble.彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License