UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
She rejected his offer of help.彼女は彼の援助の申し出を拒絶した。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
Nursing insurance covers drawing up the care plan and other work supporting home nursing.ケアプランの作成等の居宅介護支援事業については、介護保険により負担されます。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
They were anxious I would help them.彼らは私が援助するのを切望していた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
She turned down our offer of help.彼女は私達の援助の申し出を断った。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
They refused to help us.彼らは我々を援助するのを拒んだ。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
The cheering ceased.声援がやんだ。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
We decided to cease financial support.私達は財政上の援助を止めることに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License