The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We are grateful to you for your help.
あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
It might not be worth much, but you have my support.
大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.
私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Without your help, I couldn't have finished the work.
あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
They all got behind the candidate.
彼らはこぞってその候補者を支援した。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
We require your help.
私たちは君の援助を必要としている。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
He took the trouble to assist the poor man.
彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Every citizen ought to help them.
すべての市民は彼らを援助すべきです。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
We should back him up so as to make the project a success.
私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
Further assistance is not forthcoming.
これ以上の援助は望めない。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.
日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
It is sad that so few people give money to help the hungry.
飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
My sister cheers young sumo wrestlers.
姉は若い力士を応援しています。
You can depend on his help.
君は彼の援助を当てにすることができる。
They are looking to you for help.
彼らはあなたの援助を当てにしている。
I will gladly help you.
喜んで君を援助してあげよう。
I am assured of your help.
私は君の援助を確信している。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.
The country appealed to the United Nations for help.
その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
He backed us up during that incident.
その事件で彼は我々を支援してくれた。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
They appealed to us for help.
彼らは我々に援助を懇願した。
I will help you for the sake of our old friendship.
我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
Don't rely on his help.
彼の援助を期待するな。
It is incumbent on us to support him.
彼を援護するのが義務だ。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.
スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We have supplied humanitarian aid to refugees.
難民に人道的援助を行いました。
You shouldn't rely on other people's help.
あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
You mustn't depend on others for help.
君は他人の援助に頼ってはいけない。
They called on us to do something to help the victims.
彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
We appreciate your help.
ご援助ありがたくぞんじます。
The backer is waiting to see how the deal pans out.
後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
I'll help you as far as I can.
私はできる限りあなたの援助をします。
Financial support is given to them.
財政的援助が彼らに与えられている。
We cannot thank you too much for your help.
あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
He had no intention of assisting my job.
彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.
アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
I couldn't do it but for her help.
彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
It is no use asking for her help.
彼女の援助を求めても無駄である。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.