UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
American industry makes various attempts to find and encourage brilliant students from abroad.アメリカの産業界は海外からの優秀な学生を発見し援助するためにさまざまな試みをする。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
We are anxious for your help.わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
I'd appreciated your help.あなた援助に感謝します。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
To start with, I must thank you for your help.まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
She wrote him a friendly letter, and thanked him for his help.彼女は彼に親しみを込めた手紙を書き、彼の援助に感謝した。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I'll support you as long as I live.私は生きている限りあなたを援助する。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
Please back me up!応援してね!
I'd appreciate your help.あなたの援助に感謝します。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License