UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
A brewery we finance has made a new sweet sake and brought some to us asking us to try it.うちが援助してる酒造さんがね、新しい甘酒を造ったから試飲してみてくださいって持ってきてくれたんだけど・・・。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
I was never the likeliest candidate for this office. We didn't start with much money or many endorsements. Our campaign was not hatched in the halls of Washington. It began in the backyards of Des Moines, and the living rooms of Concord, and the front por大統領の職を目指した人たちの中で、私は常に決して有力候補ではなかった。最初からたくさんの資金があったわけでもなければ、大勢の後援を受けていたわけでもありません。私たちの選挙戦はワシントンの広間で始まったわけではない。この選挙戦は(アイオワ州)デモインの裏庭で始まった。(ニューハンプシャー州)コンコードの居間で始まった。(サウスカロライナ州)チャールストンの玄関ポーチで始まったのです。この選挙戦は働く人たちがなけなしの貯金をはたいて、5ドルや10ドル、20ドルを提供して、そうやって築き上げていったものです。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
I'll help you as far as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
You can't count on him for financial help.あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
Your help prevented me from being ruined.あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Without your assistance I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
The backer is waiting to see how the deal pans out.後援者は取引がどんな結果になるか様子を見ています。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
You shouldn't depend too much on other people to help you.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
She refused my offer to help her.彼女は援助しようという私の申し出を断った。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
The governor decided to provide assistance for the victims.知事は被害者に対して援助を提供することを決めた。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Do not look too much to others for help.他人からの援助をあまりあてにしてはいけない。
Don't look to me for any help except in case of emergency.緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License