The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll help you as long as I live.
私が生きている間は援助しましょう。
We can count on him for financial help.
我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
I can do without his help.
彼の援助無しでもやって行ける。
I hope you'll get his support.
彼の援助が得られるといいわね。
I'd like to thank everyone for their support.
皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.
トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
She refused my offer to help her.
彼女は援助しようという私の申し出を断った。
He turned to his friend for help.
彼は友人に援助を求めた。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I will gladly help you.
喜んで君を援助してあげよう。
He offered his help to us.
彼は我々に援助を申し出た。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
Your help is indispensable for the success of the scheme.
その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.
君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
I can't bring myself to help him.
私はどうも彼を援助する気になれない。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.
その会は外務省の後援で開かれた。
If there is somebody to back me up, the business will be successful.
だれかが援助してくれれば、その計画は成功するのです。
You cannot rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
My success was mainly due to your help.
私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.
彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
My father will support me financially.
父が金銭的援助をしてくれます。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
I owe my success to your help.
私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I couldn't do it but for her help.
彼女の援助がなければそれはできないだろう。
He is poor but is too proud to ask for help.
彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
I am very grateful to you for your help.
援助していただいて本当に感謝しています。
Without your assistance I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
Without your assistance, I would have failed.
君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
They were anxious I would help them.
彼らは私が援助するのを切望していた。
I will give you what help I can.
できるだけの援助をいたしましょう。
Foreign students demanded help from us.
外国人留学生は私たちに援助を求めた。
We're hoping you'll support us.
私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
He appealed to us for help.
彼は私たちに援助を求めた。
I succeeded through your help.
私はあなたの援助のおかげで成功した。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
If you fail, you can always ask for his help.
もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Your help prevented me from being ruined.
あなたの援助がなかったら、破産したろうに。
The cheering ceased.
声援がやんだ。
You shouldn't depend on others too much.
他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.
もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
We will give them moral support.
我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
It all depends on whether they will support us.
すべては、彼らの援助次第だ。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The rescue worker beat the area, looking for the child.
救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I owe my success to his help.
私の成功は彼の援助のおかげです。
She turned down our offer of help.
彼女は私達の援助の申し出を断った。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.
多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
I'd be happy to help you.
私は喜んであなたの援助をします。
I am deeply indebted to my friends for all their help.
私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
They backed him up in everything.
彼らは全ての面で彼を支援した。
You cannot depend on his support for your project.
あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Were it not for your help, I should fail.
あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
His support carried my father through.
彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.
私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
He said he would give a helping hand to them.
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
There seems no need to help that country.
あの国を援助する必要はなさそうだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons