UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
If it had not been for his help, we would have failed in business.もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
We're hoping you'll support us.私たちはあなたにご援助いただけるものと期待しておりますが。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
Don't count on his assistance.彼の援助をあてにするな。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
The country appealed to the United Nations for help.その国は国連に援助してくれるよう訴えた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
We came to the conclusion that we should support the movement.私たちは私たちがその運動を支援すべきだという結論に達した。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
I'm very grateful for your help.あなたの援助に大変感謝しています。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
I am grateful to you for your help.あなたのご援助に感謝しています。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
If it had not been for your support, he would have failed in business.君の援助がなかったら、彼は事業に失敗しただろうに。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
It is incumbent on us to support him.彼を援護するのが義務だ。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Your refusal to help complicated matters.君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
I am assured of your help.私は君の援助を確信している。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
Please back me up!応援してね!
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
He turned to his friend for help.彼は友人に援助を求めた。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
We concluded that mutual aid was essential for attaining the goal.その目標の達成には相互の援助が不可欠であるとの結論に達した。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
With your help, our plan would succeed.あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License