UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
Those who are suffering from hunger in Africa need urgent help.アフリカで飢えに苦しんでいる人々に、早急な援助が必要である。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Your help is indispensable for the success of the scheme.その計画を成功させるためには君の援助がどうしても必要だ。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
It is certain that he helped them for the benefit of himself.彼が自分の利益のために彼らを援助したことは確かだ。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I need somebody to help me.援助してくれる人が誰か必要です。
I cannot manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
He said he would give a helping hand to them.彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
The crowd may be on the side of Luciano, but the champ has got the skill to win and that's what matters.観衆はルチアーノを応援するかもしれないが、チャンピオンに勝つ技術がある。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
He held out a helping hand to the poor.彼は貧しい人に援助の手を差し伸べた。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
My success was mainly due to your help.私が成功したのは主にあなたの援助のためであった。
They denied her any help.彼らは彼女に何の援助も与えなかった。
We cannot thank you too much for your help.あなたの援助にいくら感謝してもしたりません。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
We aided him with money.私たちは金銭的に彼を援助した。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
You can't rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
You can depend on his help.君は彼の援助を当てにすることができる。
We can count on him for financial help.我々は財政的援助を彼に頼ることが出来る。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
They all got behind the candidate.彼らはこぞってその候補者を支援した。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
You shouldn't rely on other people's help.あなたは他の人たちの援助を当てにすべきでない。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
He offered his help to us.彼は我々に援助を申し出た。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
You have no obligation to help us.あなたは我々を援助する必要はない。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
They appealed to us for help.彼らは我々に援助を懇願した。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
Well, you have only to ask for his help.なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
Every citizen ought to help them.すべての市民は彼らを援助すべきです。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License