The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '援'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to the lawyer for legal help.
法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
Many famous people are behind the movement.
多数の有名人がその動きを後援している。
We appreciate your continued support.
引き続きのご支援を感謝いたします。
But for everybody's support, I would not have passed the examination.
もし皆の援助がなかったら、私は試験に合格しなかったでしょう。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Our company supports several cultural events.
私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
The spectators at the baseball match cheered their team on.
その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.
ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
With your help, our plan would succeed.
あなたが援助してくれれば、わたしたちの計画は成功するだろう。
But for your steady support, my mission would have resulted in failure.
あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。
To start with, I must thank you for your help.
まず第一にあなたの援助にお礼を申し上げます。
You can't rely on his help.
彼の援助は当てに出来ない。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない。
Not only did he come but he also offered to help me.
彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.
彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Nobody else offered to help.
援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Your assistance is indispensable for us.
あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
Thanks to his help, my work is going well now.
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
Little help did I get.
少しの援助も私にはなかった。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.
応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
We promised to stand by him in case of trouble.
困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I am grateful to you for your help.
ご援助いただき、あなたに感謝しています。
Don't count on his help.
彼の援助を当てにしてはいけません。
Everyone cheered his name.
みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Don't look to me for any help except in case of emergency.
緊急の場合以外は私の援助をあてにしてはいけません。
The countries should aid the countries much more.
先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
They all boosted the candidate.
彼らは皆その候補者を応援した。
My sponsor was willing to agree to my suggestion.
私の後援者は喜んで私の提案に同意してくれた。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
We made an appeal for support.
私たちは支援を訴えた。
The industry is heavily dependent on government funding.
その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
We aided him with money.
私達はお金を出してあげて彼を援助した。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I assure you of my support.
私の援助を確約しよう。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.
日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
I'll stand by you whatever happens.
何が起ころうが君を支援するよ。
I'll support you as long as I live.
私は生きている限りあなたを援助する。
I didn't want his help, but I had to accept it.
わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
If it had not been for your help, we might have failed.
もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
The patron appreciates genuine antiques.
その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
Don't count on his assistance.
彼の援助をあてにするな。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.
彼の父の援助があれば、かれはこの仕事にもっと早く成功しただろう。
I wish I could help you.
私があなたを援助できればよいのだが。
I'll stand by you no matter what happens.
何事が起ころうとも、君を応援するよ。
You can't count on him for financial help.
あなたは彼の金銭面での援助を当てにはできない。
We will have to call on our friends to help us.
私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.
東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
They stand in need of help.
彼らは援助を必要としている。
Her financial support is indispensable to this project of ours.
彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
He was still alive when the rescue party arrived.
救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.
もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
I'll help you to the best of my power.
私の力が及ぶ限り援助します。
I can't manage without his support.
彼の支援無しには、やっていけない。
It is our duty to help them.
彼らを援助するのが我々の義務である。
We are anxious for your help.
わたしたちは、あなたの援助を切望しています。
She was always willing to help people in trouble.
彼女は困っている人々にはいつでも快く援助の手を差しのべた。
If it had not been for his help, we would have failed in business.
もし彼の援助がなければ、我々は事業に失敗していただろう。
They refused to help us.
彼らは我々を援助するのを拒んだ。
If it had not been for her help, you would never have done it.
彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons