UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I couldn't do it but for her help.彼女の援助がなければそれはできないだろう。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
We didn't help him, so he did it off his own bat.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
Luciano might have the crowd behind him, but he's still wet behind the ears.ルチアーノは大声援を背負って戦えるかもしれないが、彼はまだヒヨコに過ぎない。
She gave me whatever help I needed.彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
It is no use asking for her help.彼女の援助を求めても無駄である。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
If it weren't for her help, I would not be alive now.彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
There seems no need to help that country.あの国を援助する必要はなさそうだ。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
To get the nation's economy out of the red, more foreign aid had to be pumped in.その国の財政の赤字をなくすには、もっと、たくさんの外国の援助を注ぎ込まなければならなかった。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
His support carried my father through.彼の援助で私の父は難点を切り抜けた。
I can't bring myself to help him.私はどうも彼を援助する気になれない。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
He made a speech in support of the plan.彼はその計画を支援する演説をした。
I owe my success to his help.私の成功は彼の援助のおかげです。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
I hope that you will continue to favor us with your support.今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
Many famous people are behind the movement.多数の有名人がその動きを後援している。
I can't manage without his support.彼の支援無しには、やっていけない。
I am very grateful to you for your help.援助していただいて本当に感謝しています。
We are grateful to you for your help.あなたの御援助に対して私達は感謝しています。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
Thanks to his help, my work is going well now.彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
I went to the lawyer for legal help.法律上の援助を求めてその弁護士のところへ行った。
They were kind enough to assist us.彼らは親切にも我々を援助してくれた。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
The countries should aid the countries much more.先進国は発展途上国をもっと援助すべきだ。
I'll offer him what help I can.私が出来る限りの援助を彼に差しのべるつもりです。
If you fail, you can always ask for his help.もしだめでも、いつでも彼に援助を求めればよい。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Your help is vital to the success of our plan.我々は計画が成功するには君の援助がどうしても必要だ。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
Were it not for your help, I should fail.あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
They backed him up in everything.彼らは全ての面で彼を支援した。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
Don't lean on your friends for help.友達の援助を当てにするな。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。
He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
They are looking to you for help.彼らはあなたの援助を当てにしている。
Please back me up!応援してね!
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
I'm sorry, I can't help you.私があなたを援助できればいいのに。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
She was always ready to help people in trouble.彼女は困っている人にいつでも喜んで援助の手を差し伸べた。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I succeeded through your help.私はあなたの援助のおかげで成功した。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I expected him to offer some help.私彼が援助を申し出てくれる事を期待した。
The government has increased its financial aid to the developing nations.政府は発展途上国に対する財政援助を増やした。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Nobody knows why he turns down my help.なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
We aided him in his business.私たちは彼の仕事を援助した。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
I came to Tokyo from Osaka counting on my brother's help.私は兄の援助をたよって大阪から東京に来た。
His help is indispensable to us.彼の援助は我々に絶対必要です。
Not only did he come but he also offered to help me.彼は来てくれただけでなく、援助してあげようと言ってくれた。
Cambodia appealed to the United Nations for help.カンボジアは国連に援助を訴えた。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
I'll help you as long as I live.私の生きている限り、君を援助しよう。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
We require your help.私たちは君の援助を必要としている。
Nobody else offered to help.援助を申し出た人は他に誰もいなかった。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
It might not be worth much, but you have my support.大した力にはならないかもしれませんけど、応援します。
He is poor but is too proud to ask for help.彼は貧乏であるが、気位が高くて援助を求めない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License