UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
She acknowledged his help in her book.彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
I'm really irritable lately. My favorite soccer team is in a slump.応援しているサッカーチームが負けつづけているので、苛々する。
Our company supports several cultural events.私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。
He appealed to us for help.彼は私たちに援助を求めた。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
The speech contest was held under the auspices of the Ministry of Education.スピーチコンテストは文部省後援のもとに開催された。
We did not help him, so he made it by himself.我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
We helped him financially.私たちは金銭的に彼を援助した。
I regret that I can't help you.ご援助できないのが残念に存じます。
It is sad that so few people give money to help the hungry.飢えている人々に援助のお金を出す人がとても少ないのは悲しいことだ。
Everyone cheered his name.みんなが彼の名を呼んで声援をした。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
We should back him up so as to make the project a success.私達はプロジェクトを成功させるために彼を支援すべきだ。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
The House cut the budget for foreign aid.下院は外国援助の予算を削減した。
Don't rely on his help.彼の援助を期待するな。
More and more people offered to help.ますます多くの人々が援助を申し出た。
She turned down our offer of help.この所は私たちの援助の申し出を断った。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
The spectators at the baseball match cheered their team on.その野球の試合の観客は自分達のチームに声援を送った。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
If it had not been for his help, we would have failed in our enterprise.もし彼の救援がなかったら、私たちは事業に失敗していただろう。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
If it were not for your help, I could not run this store.もし君の援助がなかったら、私はこの店を経営できないだろう。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
I am now independent of my father.私はもう父の援助を受けていない。
We will have to call on our friends to help us.私たちは友人に援助を求めなければならないだろう。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
He had no intention of assisting my job.彼には私の仕事を援助する気がなかった。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはいけません。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I expect that he will help us.彼が我々を援助してくれると思います。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
He was still alive when the rescue party arrived.救援隊が到着したとき彼はまだ生きていた。
I am deeply indebted to my friends for all their help.私はあらゆる援助をしてくれたことで友人たちに深く感謝している。
He promised us his assistance.彼は我々に援助を約束した。
The rescue worker beat the area, looking for the child.救援隊は子供をしらみつぶしに捜した。
I want to go and cheer.応援に行きたいわ。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
I'll help you to the best of my ability.私の力が及ぶ限り援助します。
He backed us up in the case.彼はその事件で私たちを支援してくれた。
If it were not for her help, I would not succeed.彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。
If it had not been for your aid, I would not have succeeded in my business.君の援助が無かったなら私は事業に成功しなかっただろう。
We should help the needy.我々は貧しい人たちを援助すべきだ。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I hope you'll get his support.彼の援助が得られるといいわね。
The industry is heavily dependent on government funding.その産業は政府の資金援助に大きく依存している。
They offered assistance.彼らは援助を申し出た。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な援助を与えよう。
I was badly in need of his help at that time.あの当時私は彼の援助をとても必要としていた。
I'll help you as much as I can.私の力が及ぶ限り援助します。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
I'm here to ask for your help.あなたに応援をお願いしたくてここに来ました。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
I will gladly help you.喜んで君を援助してあげよう。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
We have supplied humanitarian aid to refugees.難民に人道的援助を行いました。
We need your help.私たちは君の援助を必要としている。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
Unable to accomplish the task by himself, he turned to me for help.ひとりでその仕事をやりとげることができないから、彼は援助を求めて私をたよった。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Thanks to your help, we were successful.あなたの援助のおかげで、私たちはうまくいった。
We appreciate your continued support.引き続きのご支援を感謝いたします。
Well, you have only to ask for his help.何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Because he didn't want to lose face, he refused my offer to help him.彼は面目を失いたくなかったので、私の援助の申し出を断った。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I'll help you so long as you do your best.君が最善を尽くすかぎりは君を援助してあげよう。
It's no use your begging him for help.あなたが彼に援助を求めても、無駄というものだ。
Of course I accepted his offer of support.もちろん彼の援助の申し出を受けたよ。
His pride didn't allow him to ask for help.援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
The cheering ceased.声援がやんだ。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
I'd be happy to help you.私は喜んであなたの援助をします。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
Advanced countries must give aid to developing countries.先進国は発展途上国を援助しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License