UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
I found it truly regrettable that he should take offence.彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The company suffered a great loss.その会社は大損害を受けた。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
I think those who like the actors in the play won't lose anything by buying it.劇中の俳優さんが好きな方は買って損はないと思います。
The storm did a lot of damage to the crops.台風は作物に大損害を与えた。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He failed to do what he said.彼は言ったことをし損なった。
He failed to answer the letter.彼はその手紙に返事を出し損なった。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
Don't be such a hothead. A short temper will cost you.そんなにカッカするなよ。短気は損気って言うだろ。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The loss amounted to $2,000,000.損失は200万円にのぼった。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
Confidence in management practices was undermined by the crash.経営慣行の信頼が株価暴落によって損なわれてしまいました。
Hurrying leads to mistakes being made.急いては事をし損ずる。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
Whichever you choose, you cannot lose.たとえどちらを選んでも、損はしないよ。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
The storm brought heavy losses.その暴風雨は大損害をもたらした。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
They compensated for the loss.彼らはその損失の埋め合わせをした。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
You must make up the loss next week.あなたは来週その損失を補わなければならない。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
You need permission to put up that sort of poster, and, most of all, you're ruining the looks of the street!このようなポスターを貼るには許可が必要ですし、だいいち街の美観を損ないます!
I trust that, in the long run, I will not be a loser.私は結局、損はしないだろうと思う。
This plastic is not damaged by fire.このプラスチックは火によって損傷を受けない。
Who will compensate for the loss?だれがその損害を償うのですか。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
Doctor Burns, what should doctors do when a patient's brain is badly damaged?バーンズ先生、患者の脳がひどく損傷を受けているとき、医師はどうしたらよいのでしょう。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
All this damage is the result of the storm.この損害はみな嵐の結果だ。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The Tokyo stock market recorded an unprecedented loss.東京市場は空前の損失を記録しました。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The storm did a lot of harm to the crops.嵐は作物に大きな損害を与えた。
Their efforts came to nothing.彼らの努力は骨折り損に終わった。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
The actress sued the magazine for libel.その女優は雑誌を名誉き損で訴えた。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
I am accountable to him for the loss.その損失について私は彼に責任を負わなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License