UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
I have recklessness in my blood. Since the time I was a child, I've only managed to hurt myself.親譲りの無鉄砲で子供の時から損ばかりしている
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
I was chagrined at missing you.君に会い損ねて地団駄を踏んだよ。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
We suggested that she should make up for the loss.彼女が損失を補うように我々は提案した。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
He will never get over his huge business losses.彼は仕事で蒙った莫大な損失から立ち直れないだろう。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
I'm disappointed with you.見損なったよ。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
You must not stay up late, or you will hurt your health.夜更かししていると健康を損なうよ。
The frost did much harm to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
Biologists assert the losses are severe.生物学者は、損失は深刻だと主張している。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
One rotten apple spoils the barrel.一桃腐りて百桃損ず。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
He missed the last train by a minute.彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
I am ready to do anything to make up for the loss.損失の埋め合わせをするためには何でもする覚悟でおります。
Great pains but all in vain.骨折り損のくたびれ儲け。
The plan backfired on us and we lost a lot of money.計画は裏目に出て我々は大損をした。
It pays in the long run to buy goods of high quality.高級な品物を買う事は、結局は損にならない。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
Haste makes waste.急いては事を仕損じる。
She is always missing the ball.彼女はいつもボールを取り損なってばかりいる。
Mr Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
Several bridges have been damaged or swept away.橋のいくつかは損傷を受けるか、流されるかしている。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
The loss adds up to $1,000,000.損害は100万ドルにのぼる。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
I think his death is a national loss.彼の死は国家的な損失だと思います。
He failed to take the exam.試験を受け損なった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
How will he make good the loss?彼はどうやって損失を償うのだろうか。
I have to cover his loss.あいつの損を埋めてやらなくちゃならないんだ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
We will make up for the loss.その損失を埋め合わせることにします。
She blamed John for the damage.彼女はその損害をジョンのせいにした。
An injury is much sooner forgotten than an insult.受けた損傷は侮辱よりは遥かに早く忘れられる。
It doesn't pay to lose your temper.怒るのは損だ。
The loss must be made up for next month.来月は、損失を取り返さねばならない。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
Our insurance policy covers various kinds of damages.我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。
The best or worst thing to man, for this life, is good or ill choosing his good or ill wife.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
I worked hard to compensate for the loss.私は損害を埋め合わせするために一生懸命働いた。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
I am afraid the loss will amount to one hundred million dollars.損害額は1億ドルになるだろう。
I must get over a loss, and my illness as well.私は損失も病気も回復しなければならない。
The storm did heavy damage to the crops.嵐は作物にひどい損害を与えた。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
He suffered great losses.彼は損害を受けた。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
I will compensate you for your loss.あなたの損失は償います。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
The flood did a lot of harm to the crops.その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。
He failed to become a cabinet member at that time.彼はあの時閣僚になり損ねた。
The company suffered a loss of one billion yen last year.その会社は去年10億円の損失を被った。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
I failed to go to his birthday party.彼の誕生日会に行き損ねた。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
The frost did a lot of damage to the crops.霜が作物に大きな損害を与えた。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
It will pay you to save a part of your salary each month.毎月の収入の一部を貯蓄すれば損はない。
Whichever you choose, you cannot lose.例えどちらを選んでも、損はしないよ。
We suffered a loss of 10,000 dollars.私達は1万ドルの損害を受けた。
Haste is waste.短気は損気。
I had to make up for the loss.私は損失の埋め合わせをしなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License