His mobile phone produced radio emissions that interfered with other phones.
彼の携帯電話は他の電話を妨害する電波を出した。
"Have you seen my cell phone?" "It's on the table."
「俺の携帯見なかったか?」「テーブルの上よ。」
The CEO doesn't take his cellphone when he's not working.
社長はオフのときは携帯を持たない。
How can you have a laptop and not a cell phone?
どうしてノートパソコンは持っているのに携帯電話は持っていないの?
It seems that the credit for my prepaid mobile phone account has run out.
携帯の前払い分の料金がなくなりそうです。
I need to charge my cell phone.
携帯を充電する必要がある。
Your cell phone rang a minute ago.
ちょっと前に君の携帯が鳴ったよ。
Can I have your cellphone number?
携帯の番号を教えていただけませんか?
Please don't look at your mobile phone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
The government prohibits us from carrying guns without a license.
政府はライセンスなしに銃を携帯することを禁じている。
They brought solid fuel with them.
彼らは固形燃料を携えていた。
He is engaged in medical research.
彼は医学の研究に携わっている。
Do you have a mobile phone?
携帯電話を持っていますか?
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
Tom showed off his new cellphone.
トムは新しい携帯を見せびらかした。
Even making an international phone call from a mobile, if it's Mobila then you can do it for 20 Yen per minute.
携帯電話から国際電話をかけても、モビラなら「1分あたり20円」でかけられます。
I'm going to buy a cell phone tomorrow.
明日、携帯買うんだよ。
Do you have a cell phone?
携帯電話を持っていますか?
He has engaged in religious activity since then.
彼はそれ以来宗教活動に携わっている。
Tom doesn't want an iPad. He wants a portable device that supports Flash.
トムはiPadは欲しくない。彼が欲しいのはFlashをサポートした携帯デバイスだ。
You should turn off your cell phone.
携帯電話の電源を切るべきである。
Please don't look at your cellphone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
A small toolkit can be very handy when you are traveling.
小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。
She is engaged in social work.
彼女は社会福祉に携わっている。
This type of mobile phone sells well.
この型の携帯電話はよく売れています。
I'm calling from a cell phone.
携帯電話から電話しています。
Come on, tell me your cellphone email address.
ねえ、携帯のメアド教えて。
Tom's cellphone rang.
トムの携帯が鳴った。
My phone is out of battery.
携帯の電池が切れてしまった。
Check your mobile before you finish work?
仕事終わる前に、携帯見てね?
We are in the tie-up.
わたしたちは業務提携しています。
I got a new cellphone.
携帯変えた。
I'm going to buy a mobile phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
I want a cellular phone.
携帯電話が欲しいな。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.