The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
All the officers and men joined their efforts against the attack.
すべての将兵が力を合わせて反撃した。
After our first attack, the enemy fled.
我々の最初の攻撃で敵は逃走した。
No sooner had he come home than he proudly made an earth-shattering announcement.
彼は帰宅するやいなや、誇らしげに衝撃の発表をした。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
Have you been shot?
撃たれたのか。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
I will shoot him.
あいつを撃つ。
He shot at me.
あいつ僕をめがけて撃ったんだよ。
He was shot 3 times in the arm.
彼は腕を3度撃たれた。
We actually didn't see the accident.
我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
Kunihiko hit the target with his first shot.
邦彦は最初の一発で的を撃ち当てた。
Will Israel attack Iran?
イスラエルはイランを攻撃するか。
I would have been shot.
私は撃たれただろう。
The missile attack took a heavy toll of lives.
ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。
He immediately started the next attack on the republic.
彼はすかさず共和国への次の攻撃を開始した。
The secret service guards him against attack.
特務機関が彼を襲撃から守っている。
The news was a blow to him.
その知らせは彼にとって打撃だった。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
One eyewitness is better than ten earwitnesses.
一人の目撃者は噂を聞いただけの10人にまさる。
The fortress was secure from every kind of attack.
その砦はどのような攻撃にも安全であった。
Another shooting and another friend's gone.
新たなる狙撃が別の友を殺す。
Our fighters averaged 430 missions a day.
わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
Tom was surprised to see John and Mary out on a date.
ジョンとメアリーがデートしているのを目撃してトムは驚いた。
Benjamin shot a bear with a rifle.
ベンジャミンはライフルでクマを撃った。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
Joe was believed to have shot the prisoner.
ジョーはその囚人を撃ったと思われていた。
Actually, I did not witness the traffic accident.
実のところその事故を、目撃したのではない。
The man blew out his own brains.
その男は自分の脳を撃ち抜いた。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.
キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
Our troops were constantly harassed by the guerrillas.
我が軍は絶えずゲリラの攻撃を受けた。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Tom's shot missed the target by two feet.
トムが撃った弾は標的を2フィート外れた。
Wait, don't shoot!
待て、撃つな!
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
The enemy kept up the attack all night.
敵は夜通し攻撃を続けた。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.