The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '撃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The enemy attacked the town.
敵はその町を攻撃した。
The attack began without enough planning.
十分な計画なしに攻撃は始められた。
Which side is batting?
どちらの側が攻撃しているのですか。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Iaido, it is a form of swordsmanship that strikes down an attacking opponent with one blow of the sword quickly drawn out of its sheath, whether one is sitting or walking.
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The spider responds with a swift attack.
そのクモは素早い反撃をする。
The hostile army began to attack.
敵軍が攻撃を開始した。
I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park.
私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.
過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.
バスを待っていて、私は交通事故を目撃した。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
Three big men attacked him and stole his money.
3人の大男が彼を攻撃して彼のお金を盗んだ。
I would have been shot.
私は撃たれただろう。
He was the only witness of the accident.
彼はその事故のたった一人の目撃者だった。
The army advanced on the enemy.
軍隊は敵に向かって進撃した。
That was as awkward as being seen coming out of a love hotel in the morning.
あれは朝にラブホから出るのを目撃されるかのごとく気まずかった。
The news was about my company, so it struck close to home.
そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。
Our town was bombed twice this week.
私達の街は今週2回爆撃を受けた。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
Napoleon's army now advanced and a great battle begins.
ナポレオンの軍勢は今や進撃し、大きな戦いが始まる。
The cop was shot on his beat.
その警察は巡回中に撃たれた。
"Strange isn't it. By the schedule around now we should have all witnessed an UFO, and united in researching." "From 'witnessed' it's never gunna happen."
America's radioactive waste may be targeted in terrorist attacks.
米国の核廃棄物、テロ攻撃の標的になりうる。
The man shot three birds with a gun.
その男は銃で3羽の鳥を撃った。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I persuaded the policeman not to shoot the monkey.
私はその猿を撃たないように警官に説き伏せた。
Tom was a witness to the accident.
トムはその事故の目撃者だった。
The hunters aimed at the elephant.
ハンターたちはその象を狙って撃った。
How long can we hold out against the superior enemy attacks?
私達はいつまで優勢な敵の攻撃に持ちこたえることができるだろうか。
They ambushed the enemy.
彼らは敵に奇襲攻撃をかけた。
He was attacked there by the rebels.
彼はそこで反徒の襲撃を受けた。
Workers are taking a financial beating in the employment crisis.
雇用危機の中で労働者は金銭的打撃を受けています。
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
The soldiers resisted the enemy attack.
兵士たちは敵の攻撃に抵抗した。
The news had a great impact on us.
そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。
They've taken three shots at it.
彼らはそれを3回ねらい撃った。
We didn't intend to attack him.
私たちは彼を攻撃する気持ちはありません。
It's a shoot-'em-up western.
撃ち合い場面の多い西部劇ですよ。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The soldiers were ordered to make an attack.
兵士は進撃を命じられた。
You will be shocked to hear this.
あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。
He reported fully what he had seen to the police.
彼を目撃したことを詳細に警察に報告した。
They reported seeing the incident.
彼らはこの事件を目撃したことを報告した。
He fired three shots.
彼は3発撃った。
The girls present received a shock.
その場にいた少女たちは衝撃を受けた。
She witnessed the crime.
彼女はその犯罪を目撃した。
The soldier disdained shooting an unarmed enemy.
その兵士は丸腰の兵士を撃つことを潔しとしなかった。
The whole Earth was shocked.
全世界の人が衝撃を受けた。
The talented young chess player is very bold. He deliberately lays himself open to attack, makes himself vulnerable and then checkmates his opponent when least expected.
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。