Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. 
                Text to speech functionality by  Responsive Voice
            
                        |  It's OK to take a picture from outside. | 外からなら撮ってもかまいません。 |  | 
  |  The photos are taken by a pro, so they'll turn out well. | プロが撮るからいい写真になるんです。 |  | 
  |  He took the photos in earnest. | 彼は本気で写真を撮った。 |  | 
  |  Would you please take my picture? | 私の写真を撮っていただけませんか。 |  | 
  |  I took a picture at the decisive moment. | 私は決定的瞬間を写真に撮った。 |  | 
  |  We had our photograph taken with a star player. | 私達はスター選手と写真を撮ってもらった。 |  | 
  |  I didn't actually forget my camera. I just didn't want to take pictures. | 本当はカメラを忘れたのではなかった。ただ写真を撮りたくなかっただけだ。 |  | 
  |  To start with the film crew travelled around the country looking for locations. | 撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。 |  | 
  |  I have an interest in photography. | 私は写真撮影に興味を持っている。 |  | 
  |  She's fond of taking pictures. | 彼女は写真を撮るのが好きだ。 |  | 
  |  Would you please take my picture? | 僕の写真を撮ってくれませんか。 |  | 
  |  I took a picture of my family. | 私は家族の写真を撮った。 |  | 
  |  You aren't allowed to take photographs. | 写真を撮ることは禁じられている。 |  | 
  |  I took that photo a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 |  | 
  |  Please let me take your picture. | どうかあなたの写真を撮らせてください。 |  | 
  |  I was going to take a picture of a squirrel I found in the park, but it was too nimble, and all my shots were no good. | 公園で見かけたリスを写真に収めようとしたが、すばしっこくて一枚もいいのが撮れなかった。 |  | 
  |  That picture does not do justice to him. | あの彼の写真は実物より悪く撮れている。 |  | 
  |  He took a picture. | 彼は写真を撮った。 |  | 
  |  He took pictures of me with his camera. | 彼は自分のカメラで私の写真を撮ってくれた。 |  | 
  |  The picture was taken by him. | この写真は彼によって撮影された。 |  | 
  |  How many exposures would you like? | 何枚撮りですか。 |  | 
  |  My hobby is taking pictures. | 写真を撮るのが私の趣味です。 |  | 
  |  I had my picture taken. | 私は、自分の写真を撮ってもらった。 |  | 
  |  All you have to do to take a picture is push this button. | 写真を撮るためには、このボタンを押しさえすればよい。 |  | 
  |  They wanted to take pictures of Kyoto. | 彼らは京都の写真を撮りたがっていました。 |  | 
  |  The police took some pictures of the scene of the accident. | 警察は事故現場の写真を何枚か撮った。 |  | 
  |  The baby never kept still while I was taking his picture. | その赤ちゃんは私が写真を撮ろうとしている間少しもじっとしていなかった。 |  | 
  |  It was impossible for him to take the picture in the dark. | 暗闇の中で彼が写真を撮るのは不可能だ。 |  | 
  |  Let's take a picture for memory's sake. | 思い出のために写真を撮ろう。 |  | 
  |  Where did you get this photo taken? | あなたこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 |  | 
  |  I have to go and have an X-ray tomorrow. | 明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。 |  | 
  |  Let's get a picture of us with the sea in the background. | 海をバックに記念写真撮ろうよ。 |  | 
  |  It doesn't matter to us if you take a photo from the outside. | 外からなら撮ってもかまいません。 |  | 
  |  I attended the party with the intention of taking some pictures. | 私は写真を撮るつもりでパーティーに出席した。 |  | 
  |  The guide told the kids not to take a picture. | ガイドは子供たちに写真は撮ってはいけませんと言った。 |  | 
  |  He is good at taking photos. | 彼は写真を撮るのが上手だ。 |  | 
  |  Show me your pictures in Armenia. | アルメニアで撮った写真を見せてください。 |  | 
  |  Can you take a picture? | 写真を撮ることができますか。 |  | 
  |  Can I take a picture here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 |  | 
  |  You cannot take a picture in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 |  | 
  |  Can I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 |  | 
  |  Please do not take photos here. | ここで写真を撮らないでください。 |  | 
  |  This is the camera with which he took the picture. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 |  | 
  |  Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures. | 何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。 |  | 
  |  I'm going to make reduced copies. | 縮小コピーを撮ってくるよ。 |  | 
  |  The picture will finish shooting in three days. | 撮影は3日間でクランクアップします。 |  | 
  |  Some of the photos have been taken at the risk of life and limb. | その写真の何枚かは命懸けで撮影された。 |  | 
  |  We had our photo taken on the beach. | 僕達は浜辺で写真を撮って貰った。 |  | 
  |  Where did you get this photo taken? | あなたはこの写真をどこで撮ってもらったのですか。 |  | 
  |  I saw the picture you took of that fish. | あなたが撮ったあの魚の写真を見ました。 |  | 
  |  This is a picture of my sister. | これは私の妹を撮った写真です。 |  | 
  |  He took many pictures in London. | 彼はロンドンで多くの写真を撮った。 |  | 
  |  She showed me the snaps which she had taken during her journey. | 彼女は旅行中に撮ったスナップを見せてくれた。 |  | 
  |  This is the picture I took in my house. | これは私が家で撮った写真です。 |  | 
  |  He took a photograph of the family. | 彼は家族の写真を撮った。 |  | 
  |  He has shot some Westerns in Arizona. | 彼はアリゾナで何本か西部劇を撮っている。 |  | 
  |  Let's have our picture taken. | 写真を撮ってもらおう。 |  | 
  |  We had our photo taken by him. | 私達は彼に写真を撮ってもらった。 |  | 
  |  I've never seen as many people as this photograph the same rainbow. | 同じ虹を、これだけたくさんの人が撮影したものを見たことがありません。 |  | 
  |  They shot the film in an actual desert. | 彼等は実際の砂漠で映画を撮影した。 |  | 
  |  Dentists take x-rays to examine your teeth. | 歯科医は歯を検査するためにレントゲンを撮ります。 |  | 
  |  This is a snapshot of my wife on the beach. | これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 |  | 
  |  Is it all right to use a flash here? | ここでストロボ撮影をしてもいいですか。 |  | 
  |  This is a picture I took last week. | これは私が先週撮った写真です。 |  | 
  |  We went to the park to take pictures. | 私達は写真を撮るために公園へ行きました。 |  | 
  |  She had a picture taken with an actor. | 彼女は俳優といっしょに写真を撮ってもらった。 |  | 
  |  Actually, and I need to keep this quiet, but recently here there's a rumour that young women on this beach are having photos taken in secret of them. | 実は、大きな声で言えませんが、ここ最近このビーチで若い女性が盗撮されたうわさがあるんです。 |  | 
  |  Would you take a picture of us with this camera? | このカメラで私たちの写真を撮っていただけますか。 |  | 
  |  He took a picture of the koala. | 彼はコアラの写真を1枚撮っていた。 |  | 
  |  Would you please take a picture? | 写真を撮っていただけませんか? |  | 
  |  Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 |  | 
  |  May I take a picture of you? | あなたの写真を撮らせてもらってもいいですか。 |  | 
  |  Let's take a picture. | 写真を撮ろう。 |  | 
  |  All you have to do is push this button to take a picture. | このボタンを押すだけで写真が撮れます。 |  | 
  |  You cannot take pictures in the theater without permission. | 許可なく劇場内で写真を撮ることはできません。 |  | 
  |  I'm going to make enlarged copies. | 拡大コピーを撮ってくるよ。 |  | 
  |  Who's your favorite photographer? | 好きな撮影者は誰ですか。 |  | 
  |  Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'. | JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。 |  | 
  |  Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree. | トムは桜の木の下に立つメアリーの写真を撮った。 |  | 
  |  I'll take some X-rays of your teeth. | 歯のレントゲンを撮ります。 |  | 
  |  Tom took a lot of pictures in Boston. | トムはボストンでたくさん写真を撮った。 |  | 
  |  May I take pictures here? | ここで写真を撮ってもいいでしょうか。 |  | 
  |  May I take your picture? | あなたの写真を撮ってもいいですか。 |  | 
  |  I took that picture a week ago. | 一週間前にその写真を撮りました。 |  | 
  |  I went to Nagano to take pictures of the mountains covered with snow. | 私は、雪をかぶった山の写真を撮るために長野に行った。 |  | 
  |  My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真を撮ることです。 |  | 
  |  You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background. | 白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。 |  | 
  |  Let's have our picture taken with the statue in the back, shall we? | その彫像をバックにして私達の写真を撮ってもらいましょうよ。 |  | 
  |  Please don't take pictures here. | ここで写真を撮らないでください。 |  | 
  |  I'm fond of taking pictures. | 私は写真を撮るのが好きです。 |  | 
  |  My hobby is taking pictures of wild flowers. | 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 |  | 
  |  Would you mind taking a picture of us? | 私たちに写真を1枚撮っていただけませんか。 |  | 
  |  This is the camera he took the picture with. | これが、彼がその写真を撮ったカメラです。 |  | 
  |  Let's get our photograph taken. | 写真を撮ってもらおう。 |  | 
  |  Some of the photos have been taken at the risk of life. | その写真の中には命がけで撮ったものもある。 |  | 
  |  Are we allowed to take pictures here? | ここで写真を撮ってもよろしいですか。 |  | 
  |  My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真撮影です。 |  | 
  |  Could you please take a picture? | 写真を撮っていただけませんか? |  | 
  |  Please let me take your picture. | どうか写真を撮らせてください。 |  | 
  |  Is it all right to take pictures in this building? | この建物の中で写真を撮ってもいいですか。 |  |