There was a traffic accident in front of the house yesterday.
家の前で昨日交通事故があった。
We actually saw the accident.
我々はその事故を実際に見たのです。
Why am I shooting these guys, tell me, what have they done?
何故私は彼らを撃つ、教えてくれ、彼らが何をしたのだ?
The picture of the accident makes me sick.
その事故の写真を見るとむかつく。
Tom was badly injured in a traffic accident.
トムは交通事故でひどいケガをした。
He was never to return to his hometown.
彼は再び故郷には帰らぬ運命だった。
He drove carelessly and had an accident.
彼は不注意な運転で事故を起こした。
It was his car, not mine, that broke down yesterday.
昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。
His carelessness resulted in the accident.
彼の不注意のためにその事故が起こった。
Something seems to be wrong with the stereo set.
このステレオは、どこか故障しているようです。
He kept three dogs but lost one of them because of a traffic accident.
彼は犬を三匹飼っていたが交通事故で一匹失った。
He had an accident on his way home.
彼は帰宅する途中事故に遭った。
He worked hard none the worse for the accident.
事故にあったのにやはり彼は一生懸命働いた。
I don't know the reason why he will not go on to college.
彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。
The girl was badly injured in the traffic accident.
その少女は交通事故でひどくけがをした。
The engine has given us no trouble as yet.
今のところエンジンには故障はない。
You must think of your old parents at home.
故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。
The government appointed a committee to investigate the accident.
政府は委員会を設けてその事故の解明にあたらせた。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
Carelessness often result in accidents.
不注意が事故になることが多い。
We were witnesses of the accident.
私たちはその事故の目撃者であった。
How did the plane crash come about?
その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
Careless driving causes accidents.
不注意な運転は事故を引き起こす。
I don't blame you for the accident. It wasn't your fault.
その事故の事で君を責めません。君は悪くなかった。
Since he was injured in an accident, he could no longer walk.
彼は事故でけがをしたので、もう歩くことができなかった。
I really like a cloudy sky. Why? I don't even know.
私は曇ってる空が好きです。何故かって? 分かりません。
"If a photograph of the smiling face of your loved one stands on the altar at the funeral or on the family altar, when you put your hands together to pray, you can hear their voice, I think," he says.