UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '故'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had an accident at work.私は仕事中に事故に遭った。
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
The accident caused a traffic jam.その事故は交通渋滞を引き起こした。
There was an accident at the intersection.交差点で事故が発生した。
Carelessness often result in accidents.不注意が事故になることが多い。
Her carelessness gave rise to the accident.彼女の不注意がその事故を引き起こした。
Dozens die in London train crash.ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。
An accident has just happened.事故がちょうど今起こったところだ。
You are to blame for the accident.その事故では君が悪いのだ。
How come Mary is going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
The news of the accident was a great shock to me.その事故の報せは私には大ショックだった。
The investigating committee is looking into the cause of the accident.調査委員会がその事故の原因を調査している。
That accident brought home to me the power of nature.あの事故を見て自然の力を痛感した。
The telephone is out of order, Mr. Tamori.タモリさん、電話が故障しています。
The accident happened through his carelessness.その事故は彼の不注意のためにおこった。
Something is wrong with the engine.そのエンジンはどこか故障している。
This is the place where the accident was.ここがあの事故があった場所です。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
The family moved from their native Germany to Chicago around the year 1830.一家は1830年頃故国のドイツからシカゴに移住した。
Did you actually see the accident?君は実際に事故を見たのですか。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The water cooler is out of order.冷水機は故障している。
Such accidents can happen from time to time.そう言う事故は時折起こり得る事だ。
He gave a detailed description of the accident.彼はその事故のことをくわしく述べた。
Our television has been out of order for more than a week.私たちのテレビは1週間以上故障したままである。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。
My uncle was the only person injured in the car accident.私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。
Accidents are inevitable.事故は避けられないものだ。
She was killed in an automobile accident.彼女は自動車事故で亡くなった。
He left home for Spain.彼は故国を去ってスペインへ向かいました。
They agreed to look into the causes of the accident.彼らはその事故の原因を調査することに同意した。
He was killed in a railroad accident.彼は鉄道事故で死んだ。
He told deliberate lies.彼は故意に嘘をついた。
This clock seems to be broken.この時計はどこか故障しているらしい。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
As the elevator is out of order, we must go down the stairs.エレベータが故障しているので、階段を降りなければならない。
The passengers who were injured in the accident were taken to the nearest hospital.事故で負傷した乗客は最寄りの病院に運ばれた。
He blamed me for the accident.彼はその事故の責任は私にあると責めた。
Dare you ask him about the accident?その事故について彼に尋ねる勇気がありますか。
Lots of old people are killed in traffic accidents every year.毎年交通事故で亡くなる老人が多い。
After the accident, the police told the crowd to keep back.事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident.私がバスを待っている間に、交通事故を見ました。
He has a great storehouse of knowledge about historical details but I seriously doubt that's of any use in life.彼はやたらに故事来歴に詳しいけれど、それが人生の役に立っているのかはなはだ疑問だね。
Tom blamed Mary for the accident that killed their son.トムは息子を死なせた事故のことでメアリーを責めた。
This accident has nothing to do with me.この事故は私とは何の関係もない。
He survived the plane crash.彼は飛行機事故で一命を取り留めた。
Why is Mary going on a picnic with him?何故メアリーが彼といっしょにピクニックに行くの。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
I was involved in a traffic accident.交通事故にあった。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
Not a day passes without traffic accidents.交通事故のない日は1日としてない。
We learned that he had an accident.彼に事故にあったことを我々は知った。
Many accidents arise from carelessness.多くの事故は不注意から起こっている。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は、彼の不注意で引き起こされた。
My watch is broken, so I want a new one.時計が故障してしまったので、新品が欲しい。
Most accidents happen around the corner.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
The accident caused traffic confusion.その事故が交通の混乱の原因となった。
He was killed in a car accident.彼は自動車事故で死にました。
The television doesn't work.テレビが故障しています。
Many lives were lost in the accident.その事故でたくさんの命が失われた。
The actions of Coen, directly commanding the cruise at the time of the accident, are of utmost significance.事故当時に航行を直接指揮していたコーエン哨戒長の行動が最大のポイントとなる。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
Our telephone is out of order so I shall have it repaired.うちの電話は故障だ。修繕してもらわないと。
He came to see me all the way from his hometown.彼は私に会いにはるばる彼の故郷から来てくれた。
An accident prohibited his attending the ceremony.彼は事故でその式に出席できなかった。
His health has declined since the accident.あの事故以来、彼の健康は衰えている。
Our dorm's having heater problems.寮の暖房が故障してるんです。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
A successful local boy is coming home.彼は故郷に錦を飾って帰ってくる。
She was an orphan who lost her parents in a plane crash.彼女は飛行機事故で両親を失い孤児になった。
This elevator is out of order. Please use the stairs.このエレベーターは故障中です。階段をお使いください。
I returned to my home this spring.私はこの春、故郷に戻ってきた。
You can't use this faucet. It's out of order.この蛇口は使えません。故障しています。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
How did the accident come about?どうしてその事故が起こったのか。
How did the accident come about?その事故はどうして起こったのか。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.その交通事故の責任はその運転手には無い。
He had an accident and fractured his leg.彼は事故にあって脚を骨折した。
We actually didn't see the accident.我々がその事故を目撃しなかったのは事実だ。
My hometown is in the center of Kobe.私の故郷は神戸の真ん中にあります。
The traffic accident deprived the young man of his sight.交通事故でその若者は失明した。
Your assumption that his death was an accident seems to be wrong.彼の死は事故だとする君の推定は間違っているようだ。
He was never to see his homeland again.彼はその後再び故国を見ることはなかった。
It follows from this that the company is not responsible for the accident.このことから、会社には事故の責任が無いことになる。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
Something on that machine must be broken.その機械はどこか故障しているに違いない。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
Speeding causes accidents.速度のだし過ぎは事故のもとになる。
The accident deprived them of their happiness.その事故で彼らの幸せは奪われた。
I think therefore I am.我思ふ、故に我あり。
He ran the risk of having an accident.彼は事故にあうほどの危険をおかした。
Tom hasn't been able to eat solid food since his accident.事故以来トムは固形物を食べられずにいる。
No passengers were killed in the accident.その事故では乗客には死者はなかった。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
He kept three dogs but lost one of them because of a traffic accident.彼は犬を三匹飼っていたが交通事故で一匹失った。
He fell ill, and therefore he gave up going abroad.彼は病気になった。それ故外国行きをあきらめた。
The bus was delayed an hour by the accident.その事故でバスは1時間遅れた。
My car is broken and it's in the shop now.僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License