The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '救'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
Have the courage to save our earth.
勇気をもって私たちの地球を救ってください。
The man and his horse that fell off the cliff were soon rescued.
崖から落ちた騎手も馬もまもなく救助された。
Medical help arrives promptly after an accident.
事故があるとすぐに救急医療隊が到着する。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はトモダチサクセンと名付けられた。
We must relieve the refugees of their suffering.
難民達の苦しみを救済すべきだ。
Try to hold on until a rescue team arrives.
救助隊がくるまで頑張りなさい。
An ambulance arrived immediately.
時を移さず救急車がやってきた。
He rescued the child from the burning house.
彼はその子を燃えている家から救い出した。
The doctor arrived in time to save her.
医者はちょうど間に合ったので彼女を救うことができた。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
They rescued the boy from drowning.
彼らはおぼれかかった少年を救出した。
I must save her at all costs.
何としても彼女を救わねばならない。
The new medicine saved his life.
新薬が彼の命を救った。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
He donated $10,000 to the refugee fund.
彼は難民救済基金に1万ドルを寄付した。
The doctor saved the four people injured in the accident.
その医者は事故で負傷した4人を救った。
A stewardess was rescued from the wreck.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
I fainted from the heat, and when I came to, I was in a life raft.
その暑さで気絶して、気がついたら救命いかだの中にいた。
Nothing but your love can save her now.
今や彼女を救えるものは君しかいない。
They came to our rescue at once.
彼らは直ちに私たちに救助に来た。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
How can we save Tom?
トムを救うにはどうすればいいのですか。
He saved his friend at the risk of his own life.
彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
We went to her rescue.
私たちは彼女の救助に出かけた。
The ambulance broke down in the middle of the avenue.
通りの真ん中で救急車が故障した。
They were rescued by helicopter.
彼らはヘリコプターで救出された。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
God redeemed them from sin.
神は罪からあの人達を救い出された。
He saved the child at the risk of his life.
彼は命をかけてその子供を救った。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を集めている。
The lost boy held out until the rescue team came.
迷子の少年は救助隊が来るまで何とかがんばった。
He was regarded as a hero for saving his friend's life.
彼は友人の命を救った事で英雄視された。
Nothing but God can save you.
神だけがあなたを救える。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
But to save the world through him.
御子によって、世が救われるためである。
If you were to fall from that bridge, it would be almost impossible to rescue you.
もし君がその橋から落ちるようなことがあれば、君を救うのはほとんど不可能だろう。
When the bombs fell on our harbor and tyranny threatened the world, she was there to witness a generation rise to greatness, and a democracy was saved. Yes, we can.
この国の湾に爆弾が落下し、独裁が世界を支配しようとしたとき、時の国民が立ち上がり、偉業を達成し、そして民主主義を救うのをクーパーさんは見ていました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We gave blood to help the child.
私たちはその子供を救うために献血をした。
That tall boy saved the drowning child.
あの背の高い少年が溺れかかっている子どもを救った。
The relief pitcher was no substitute for the ace.
その救助投手でエースの代わりはとても務まらなかった。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
We should save wild animals.
私たちは、野生動物を救わなくてはならない。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.
運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
I am only too glad to hear that all of them are safe and sound in the rescue boat.
全員が無事で救助艇にいると聞いて、私は非常にうれしい。
He risked his life to save her.
彼は彼女を救うために命をかけた。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
The old man contributed a large sum of money to the poor.
その老人は貧民救済に多額の金を寄付した。
He did his best to rescue her.
彼は全力を尽くして彼女を救った。
All the crew were saved.
乗組員は全員救われた。
The policeman saved the child from drowning.
警官がその子を溺死から救ってくれた。
He rescued a boy from drowning.
彼はおぼれている少年を救助した。
We did everything we could to save the boy.
その少年を救うために我々はできる限りの事をした。
I'm in the other ambulance!
私はその他の救急車にいます!
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.
救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
Call an ambulance.
救急車を呼んでくれ。
The rescued refugees were longing for freedom.
救助された難民は自由を求めていた。
He rescued the child from the fire.
彼はその子供を火事から救い出した。
Refugees in Africa are seeking help.
アフリカの難民が救いを求めている。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".
救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
The coach's advice saved us.
コーチの忠告が私たちのチームを救った。
The company once again went into the red. It is beyond saving.
その会社はまた赤字になった。救いようがない。
We went to his rescue.
私たちは彼の救助に出かけた。
They are appealing for money to help refugees.
彼らは難民救済の資金を求めている。
They came presently to our rescue.
彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
I tried everything to keep him alive.
彼の命を救おうと手段を尽くした。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。
To save the earth, all of us must do something.
地球を救うためには、私達全員が何かをしなくてはならない。
They were hanging tight until the police came to rescue them.
警察が救出に来てくれるまで、彼らはお互いに気を奮い立たせてがんばり抜いた。
A flight attendant was rescued from the wreckage of the passenger plane.
スチュワーデスが旅客機械の残骸から救出された。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.
この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
They forgot all about Noah, who had saved them.
彼らは、自分たちを救ってくれたノアのことをすっかり忘れてしまった。
What doctors should do is to save lives and fight against death.
医者のすべきことは、生命を救い、死と戦うことです。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Everybody will have to pitch in to save the environment.
環境を救うために、みんなが拠出も含めた協力をしなければならないでしょう。
She saved her baby's life at the risk of losing her own.
彼女は自分の命をかけて子供の命を救った。
He saved my life at the risk of his own.
彼は自分の命をかけて私を救ってくれた。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
The rangers decided to go to the sailor's rescue.
レインジャー隊は船員の救助に向かうことを決めた。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The child was rescued from a burning house.
その子は燃えさかる家から救助された。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
He saved the boy at the risk of his own life.
彼は自分の生命の危険を冒して、その男の子を救った。
Tom saved her from the fire.
トムは彼女を火事から救出した。
"Tom and Mary" was really a hopeless failure.
『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。
The doctor did everything possible as a physician to save the life of the dying child; he also gave his blood to help the child weather the storm.