UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '敗'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The project was a complete failure.その計画は全然失敗であった。
Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。
I'm afraid she will fail.どうも彼女は失敗するように思う。
The bright child can tolerate failure.聡明な子供は失敗してもそれを我慢することができる。
We are sick and tired of political corruption.政治の腐敗にはうんざりですね。
The show was far from being a failure.そのショーは失敗どころではなかった。
You needn't be ashamed because you failed the exam.試験に失敗したからといって恥じる必要はない。
The pity is that he has failed.残念なのは彼が失敗したことだ。
All our plans went wrong.私達の計画はことごとく失敗した。
Actually, we had prepared ourselves for defeat.実は我々は敗北を覚悟していた。
He will not fail in the examination.彼は試験に失敗しないでしょう。
He has failed after all his labors.せっかく骨を負ったのに、彼は失敗した。
Failures often spring from ignorance.失敗は無知から生じることがよくある。
The reasons for our failure are as follows.私たちの失敗の理由は次のとおりです。
My mother was disappointed by my failure.私の母は私の失敗にがっかりした。
She regrets that she failed the examination.彼女は試験に失敗したことを悔やんでいる。
I would have failed without his help.彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。
Having failed many times, he never gave up the plan.何度も失敗したけれども、彼は決してその計画をあきらめなかった。
Everybody blows it once in a while. It's better not to obsess on it.今回のことであまり思い詰めないほうがいいよ。だれにでも失敗はあるんだから。
But for your help, he would have failed.もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
Gambling brought about his failure.博打で彼は失敗した。
Far from being a failure, our negotiation was a great success.我々の交渉は失敗どころか、大成功だった。
I accounted for the failure.私は失敗の説明をした。
His efforts resulted in failure.彼の努力は失敗に終わった。
You had better apologize to him for that failure in some way or other.なんとかしてその失敗のことで彼に謝ったほうがいいよ。
The Germans took to flight.ドイツ軍は敗走した。
He failed the exam because he didn't study.彼は勉強しなかったため試験に失敗した。
The plan failed after all.結局その計画は失敗だった。
He took the reality of the situation lightly and failed.彼はその事実を軽く見て失敗した。
The attempts were for the most part unsuccessful.試みはだいたいにおいて失敗だった。
Without your help, I would have failed.あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
She attributed her failure to illness.彼女は失敗したのは病気したからだと言った。
That kind of person will fail for sure.そういう人は必ず失敗する。
This time it does not fail.今度は失敗しません。
He is to blame for the failure.彼はその失敗に対し責任がある。
I failed after all.私は結局失敗した。
You have to account for your failure.あなたは自分の失敗を説明しなくてはならない。
Without your help, I would have failed.君の助けがなかったら、私は失敗していただろう。
He worked hard only to fail.彼は懸命にがんばったが失敗に終わった。
She will fail eventually.結局は、彼女も、失敗するだろう。
If I should fail, I would try again.万一失敗したら、またやってみよう。
The enterprise was doomed to failure.その事業は失敗する運命にあった。
If it were not for his help, I might fail.もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。
What if I fail?失敗したらどうなるだろう。
The boy attempted an escape, but failed.その少年たちは逃亡を試みたが失敗した。
His life was a long series of failures.彼の生涯は長い失敗の連続だった。
You don't have to think you aren't going to make it just because others have failed.他の人が失敗したからといって、自分も成功しないのではないかと思う必要はない。
Tom blamed the teacher for his failure.トムは自分の失敗を先生のせいにした。
One failure followed another.次から次へと失敗がかさなった。
If you go on at that rate, you will surely fail.そんな調子でやれば、きっと失敗するよ。
You have Jim to thank for your failure.君の失敗はジムのせいだ。
He failed in his attempt to swim across the river.彼はその川を泳いで渡ろうと試みたが失敗した。
You are to blame for the failure.その失敗の責任はあなたにある。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しないとまた失敗するよ。
He has recently failed, but he is still full of hope.彼は最近失敗したにもかかわらず、まだ希望に満ちている。
Don't set your failure down to bad luck.君は失敗を不運のせいにしてはいけない。
His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.彼女を誘惑しようとして、失敗したことで、彼が見当違いをしていることがわかった。彼女は二人の子供の母親だったから。
I was foiled in my attempt.私は企てに失敗した。
Your plan is bound to fail.君の計画はきっと失敗するよ。
Such a plan is bound to fail.そんな計画は失敗するに決まっている。
In any industry a reputation can make or break people.どんな業界でも評判次第で人は成功もすれば、失敗もします。
The conquered are always wrong. History considers nothing but their defeat.征服された側が常に悪いのだ。歴史は彼らが敗北したということしか考慮しない。
He blamed the failure on his brother.彼は失敗を弟のせいだと非難した。
If it were not for your help, I might have failed.君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
If you don't study harder, you'll definitely fail.もっと勉強しないときっと失敗するわよ。
You would have failed without his help.彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
Our effort ended in failure.私達の努力は失敗に終わった。
A single mistake, and you are a failure.一つ間違えると君は失敗者になる。
Defeat and failure make people too humble.敗北や失敗は人間を非常に卑屈にする。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
My coach said, "Failure teaches success".私のコーチは「失敗は成功のもと」と言った。
Is there really any guy who has such a sad face when they mess up?失敗してあれほど悲しそうな顔をする奴が、いるかな?
All our effort ended in failure.我々の努力はすべて失敗に終わった。
He studied hard so he wouldn't fail.彼は失敗するといけないので、懸命に勉強した。
He tried to solve the problem, only to fail.彼はその問題を解決しようとしたが、失敗した。
Don't give up if you fail.失敗してもあきらめてはいけない。
For any type of organisation, internal harmony and unity are important factors in deciding its success or failure.どんな組織であれ、内部の融和と団結はその組織の成敗を決める重要な要素だ。
Without your assistance, I would have failed.君の援助がなかったら、僕は失敗していたよ。
He ascribes his failure to bad luck.彼は自分の失敗を運の悪さのせいにしている。
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.ボブは十中八九、入学試験に失敗するだろう。
Such a business failure would sink any company.商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する。
He said he was sure to succeed; he failed, however.彼はきっと成功すると言った。しかし失敗してしまった。
The plan failed after all.けっきょくその計画は失敗した。
They lost the battle.彼らは戦いに敗れた。
Don't laugh at my failure.僕の失敗を笑わないでくれ。
The plan was doomed to failure from the start.この計画は初めから失敗する事に運命付けられていた。
He explained why the experiment failed.彼は実験の失敗の理由を説明した。
Each time I tried, I failed.私はやるたびに失敗した。
It was a complete failure.まったくの失敗であった。
He studied hard; otherwise he would have failed again.彼は一生懸命に勉強した、さもなければまた失敗しただろう。
When I think of our standing in the series from now I don't want us to lose even once!これからの星勘定を考えると、一敗もしたくない!
The new employee glossed over his first mistake.新入社員は初めての失敗をうまくいいぬけた。
It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。
We learn by trial and error.失敗は成功のもと。
If it had not been for his father's help, he would have failed in business.もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。
It is easy to find fault with the work of others.人の仕事の失敗をみつけることは簡単です。
The joint-venture in Cambodia backfired.カンボジアでの合併事業は失敗してしまった。
That's the cause of his failure.それが彼の失敗の原因だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License