The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '敢'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has the courage to speak up what he thinks right.
彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
The Japanese are a brave people.
日本人は勇敢な国民である。
The knight is not so much brave as reckless.
その騎士は勇敢と言うよりも向こう見ずだ。
Not all policemen are brave.
警察官だからといってみな勇敢だとは限らない。
She's a girl, but she's brave.
彼女は女の子だが、勇敢だ。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.
彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
She is brave for a girl.
彼女は女の子だが、勇敢だ。
She had the nerve to speak out.
彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。
The brave fireman rescued a boy from the burning house.
その消防夫は勇敢にも燃え盛る家から赤ん坊を救った。
He is strong, brave and, above all, kind.
彼は強くて勇敢で、とりわけ親切だ。
He was brave enough to go there alone.
彼は勇敢にもそこへ行った。
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Tales of her courageous deeds rang through the country.
彼女の勇敢な行為に国中がわきかえった。
John is brave in appearance, but is in reality a coward.
ジョンは見たところ勇敢そうだが、実際は臆病者だ。
Child as she was, she was brave.
彼女は子供だったが勇敢であった。
He appears brave, but it's just an act.
彼は勇敢そうに見えるけど見せかけだけだ。
Bravery is a great virtue.
勇敢さは素晴らしい美徳である。
She had the courage to say it.
彼女は勇敢にもその事をはっきり言った。
I am filled with admiration for your bravery.
あなたの勇敢な行動には感嘆しています。
His bravery is worth respecting.
彼の勇敢さは尊敬に値する。
He became brave in the face of danger.
彼は危険に直面した時勇敢になった。
Woman as she was, she fought bravely.
彼女は女ながらも勇敢に戦った。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
An able sportsman should be brave.
有能なスポーツマンは勇敢であるべきだ。
Putting his trust in God and taking the bull by the horns, the Christian gladiator defeated many adversaries.
神を信じ、敢然と敵に向かった、そのクリスチャンの剣闘士は、たくさんの敵を倒した。
I went out on a limb and bought 500 shares of Sony stock.
私は危険を犯して敢えてソニーの株を500株買った。
Woman as she was, she fought bravely.
女性であったが、彼女は勇敢に戦った。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome.
勇敢に難局に立ち向かい、その結果は神の審判にまつほかは、包囲から逃れる方法はない。
We could not but admire his courage.
私たちは彼の勇敢さを讃えずにはいられませんでした。
Swinging their swords with two hands, the warriors bravely battled their enemies to the end.
闘士は両手で刀を二振り持って最後まで敵と勇敢に戦った。
He was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士でした。
He was brave.
彼は勇敢だった。
That incident put his courage to the test.
その事件によって彼の勇敢さが試された。
He is unrivaled in bravery.
彼は勇敢無比である。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
He is brave enough to go there by himself.
彼はひとりでそこにいけるほど勇敢だ。
His brave deeds brought him a medal.
その勇敢な行為で彼は勲章を貰った。
It was brave of you to go into the burning house.
燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Some brave passengers caught the pickpocket and turned him over to the police.
何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。
The force held out bravely against their enemy's attacks.
その軍勢は敵の攻撃に対して勇敢に抵抗した。
He is a brave and cheerful boy.
彼は勇敢でかいかつな少年だ。
His brave action is worthy of a medal.
彼の勇敢な行為は勲章に値する。
He is as brave a man as any in the village.
彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。
She was brave and cheerful, and always made little of her troubles.
彼女は勇敢でほがらかで、いつも自分の苦難などは問題にしなかった。
Father told me always to be brave and cheerful.
父は私にいつも勇敢で快活であれと言いました。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Child as he was, he was brave.
幼いながらも、その子供は勇敢だった。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
周りに立っていた人々は勇敢な小犬を面白がって笑っていました。
The man fought bravely but finally gave in.
男は勇敢に戦ったがついに降参した。
The story of his brave struggle affected us deeply.
彼の勇敢な戦いの物語は我々を深く感動させた。
He had the courage to expose the scandal.
彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。
He was brave in the face of danger.
危険に直面して彼は勇敢だった。
I would behave more bravely than he.
私だったら彼よりも勇敢にふるまうつもりだ。
His brave deed earned him respect.
彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。
When it comes to war, they are as brave as anyone.
戦争になると彼らはだれにも劣らず勇敢だ。
She is not only gentle but brave.
彼女はやさしいだけでなく勇敢でもある。
She admires John for his courage.
彼女はジョンの勇敢さに感服している。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.
将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
She held her head up bravely.
彼女は勇敢に頭を上げていた。
Tom is a brave man.
トムは勇敢な男だった。
I'm brave.
私は勇敢だ。
That was probably just before Mai took the drastic step of leaving home.
舞が家出を敢行する、直前のことだろう。
He fought bravely in behalf of a cause.
彼は主義のために勇敢に戦った。
He is very brave.
彼はたいへん勇敢だ。
We can hardly speak too highly of his conduct.
彼の勇敢さはとてもほめきれるものではない。
I admire your brave deed.
君の勇敢な行為はなかなかのものだ。
She was a child, but she was brave.
彼女は子供だったが勇敢であった。
It is believed that he was a brave soldier.
彼は勇敢な兵士であったと信じられている。
It is very brave of you to vote against the plan.
その計画に反対の投票をするとは君も勇敢だね。
He is a brave man.
彼は勇敢な男だ。
Bravely though they fought, they were defeated.
彼らは勇敢に戦ったけれども、敗北した。
She was brave.
彼女は勇敢だった。
He resolutely pushed forward from the start, overwhelming and pushing out his off-balance opponent.
初めから果敢に前へ出て圧倒し、体勢を崩した相手を押し出した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A