Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am tired from a long walk. | 私は長い散歩で疲れた。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| I had my hair cut at the barber's. | 私は散髪屋で髪を刈ってもらった。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| I feel like going out for a walk. | 散歩に出かけたい気がする。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩にいった。 | |
| Mom was at a loss about what to do with the mess. | 母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。 | |
| The roses gave off a nice smell. | そのバラはよい香りを発散した。 | |
| The Diet broke up in confusion. | 国会は混乱のうちに散会した。 | |
| Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で、私は散歩に出た。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちがつくまでにはその会は解散しているだろう。 | |
| I went out for a walk with a book in my hand after that. | 私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪に行った。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| It is nice to take a walk early in the morning. | 早朝散歩をすることはいいことです。 | |
| Almost all the leaves have fallen. | ほとんどの葉が散ってしまった。 | |
| I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した。 | |
| He said that he takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩すると言った。 | |
| He said that he takes a walk every day. | 彼は毎日散歩に出かけると言った。 | |
| Bill, have you taken Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires. | カーペットには埃を吸収するダストポケット効果があり、埃の飛散を防ぐ特長があるのだが、それが仇になった結果といえる。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪した。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| It's a complete mess, and it's getting on my nerves. | あまりに散らかっていていらする。 | |
| Parliament has been dissolved. | 議会は解散した。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Teachers should occasionally let their students blow off some steam. | 教師はときどき生徒たちのストレスを発散させてやらなければならない。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩をする。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| What do you say to taking a short walk with me? | 私と一緒にちょっと散歩しませんか。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| Let's step out for a short walk. | ちょっとそこまで散歩に出よう。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| I saw her taking a walk in the park at midnight. | 彼女が夜中に公園で散歩しているのを見た。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| The meeting broke up at eight. | 会は八時に解散した。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| I don't feel like taking a walk this morning. | けさは散歩に行きたくない気分だ。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| She went out for a walk. | 彼女は散歩に出かけた。 | |
| I make it a rule to take a walk for an hour in the morning. | 私は朝一時間散歩をすることにしている。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. | |
| You had better have your hair cut. | 散髪した方がよい。 | |
| He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. | 両替人の金を散らし、その台を倒した。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| She went for a walk. | 彼女は散歩に出た。 | |
| The dog ran off as fast as it could. | 犬は一目散に逃げ出した。 | |
| We spread out and began to search through the woods. | 私たちは散開して森の中を捜索した。 | |
| That will let you blow off steam. | それだとストレスを発散できますね。 | |
| Turn off the television. I can't concentrate. | 気が散るからテレビを消してくれ。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Bill, did you take Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| She took a walk before breakfast. | 彼女は朝食前に散歩した。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| He isn't a poet; he's a prose writer. | 彼は詩人ではない。散文作家である。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| He walks his dog every morning. | 彼は毎朝犬を散歩させる。 | |
| Tom walks his dog every morning. | トムは毎朝犬の散歩をしている。 | |
| I took a walk with my dog this morning. | 私は今朝犬を連れて散歩した。 | |
| She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| The Diet will soon be dissolved. | 国会は近く解散するだろう。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| It is time you had a haircut! | 散髪をすべき時だ。 | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| She takes a walk with her dog every day. | 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| I say "should", because theses written in the present tense are still seen around and about. | 「すべき」というのは、現在形で書かれている論文も散見されるからです。 | |
| Estella and I are going for a walk. | エステラと私はこれから散歩にいく。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は、毎週散歩する事にしている。 | |
| Please cut my hair. | 散髪して下さい。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| He damned his men right and left. | 彼は部下に当たり散らした。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data. | この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| What I need worst is a haircut. | 何よりも散髪をしなければならない。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長い散歩で疲れた。 | |
| I got my hair cut. | 私は散髪をしてもらった。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |