Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| I got a shave and a haircut. | 髭剃りと散髪をしてもらった。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩する事にしている。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| The room was all messed up. | 部屋は散らかし放題だった。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着くころまでにその会は解散しているだろう。 | |
| You don't need to get a haircut this week. | 君は今週は散髪しなくてもよい。 | |
| Fragments of the mirror were scattered on the floor. | 鏡の破片が床に散乱していた。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| It's a complete mess, and it's getting on my nerves. | あまりに散らかっていていらする。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| It is nice to take a walk early in the morning. | 早朝散歩をすることはいいことです。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| I enjoy walks and talks on the beach. | 浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 | |
| Having scattered the enemy before me and triumphantly returned, this is how they would herald me. | 敵を蹴散らし、凱旋した俺はみなにこう呼ばれるんだ! | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は、毎週散歩する事にしている。 | |
| I took a walk. | 散歩をした。 | |
| I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| He scattered the coins of the money-changers and overturned their table. | 両替人の金を散らし、その台を倒した。 | |
| The meeting will have broken up by the time we arrive. | 私たちが着く頃には、その会は解散しているだろう。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| The leaves are fluttering down. | 葉っぱがはらはらと散っている。 | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| He would go to out for a long walk in summer. | 彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。 | |
| The prime minister dissolved the Diet. | 首相は国会を解散した。 | |
| I'd rather go take a walk than go see that movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園を散歩しています。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| I went out for a walk with a book in my hand after that. | 私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。 | |
| The sudden noise scattered the birds. | 突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| The meeting broke up at five. | 会は5時に解散となった。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| He usually takes a walk, book in hand. | 彼はいつでも本を手にして散歩する。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| He has gone out for a walk. | 彼は散歩に出かけました。 | |
| She was in the mood for a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| She took a walk with her father this morning. | 彼女は今朝お父さんと散歩した。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| I take a walk at six in the morning. | 私は朝6時に散歩をします。 | |
| Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere. | トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| Do you like giving haircuts? | 散髪するのは好きですか。 | |
| Don't leave the bathroom in such a mess. | 浴室を散らかしっぱなしにしないで。 | |
| A walk before breakfast is refreshing. | 朝食前の散歩は気分がよい。 | |
| The leader dismissed the demonstrators in the park. | 指揮者はその公園でデモ隊を解散させた。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| She always takes her grandmother for a walk. | 彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。 | |
| It's a nice day and I feel like taking a walk. | 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| This statement-of-purpose essay has no consistency in how the points are laid out and gives a distracted impression. | この志望理由書は、論旨の展開に一貫性が無く、散漫な印象です。 | |
| He likes to take a solitary walk. | 彼は一人で散歩をするのが好きだ。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日散髪しなければならない。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出てました。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| She was watching the dead leaves falling. | 彼女は枯葉が散っていくのを眺めていた。 | |
| Sheesh, you've even got cigarette butts scattered around. | もう・・・タバコの吸殻まで散らばってるし。 | |
| It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| By the time you get home, all the cherry blossoms will have fallen. | あなたが帰国なさる頃には、桜はみんな散ってしまっていることでしょう。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| There's no doubt that he likes taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| How about going for a walk? | 散歩しませんか。 | |
| It's high time you had a haircut. | そろそろ散髪してもいいころだぞ。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| Why don't we take a walk? | 散歩しましょう。 | |
| I feel like taking a walk now. | 今、散歩したい気がする。 | |
| When I feel fine, I go for a walk. | 気分のよいときには、私は散歩に行きます。 | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| He went out for a walk with his dog. | 彼は犬を連れて散歩に行った。 | |
| How about taking a walk? | 散歩でもしませんか。 | |
| It is good for your health to take a walk every morning. | 毎朝散歩するのは、健康によい。 | |
| The weather clearing, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| It was around eight last night when the meeting broke up. | 会が散会したのは昨夜8時ごろだった。 | |
| I hear that popular group will be disbanded. | あの人気グループが解散するそうだ。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| Before taking a journey, I got a haircut. | 旅に行く前に、私は散髪した。 | |
| He gets his hair cut once a month. | 彼は月一で散髪してもらう。 | |
| The police broke up the crowd. | 警察は、群衆を解散させた。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| Mom was at a loss about what to do with the mess. | 母は、その散らかったものをどうしたらいいか困ってしまった。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| He walks his dog every morning. | 彼は毎朝犬を散歩させる。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |