Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎日散歩することにしている。 | |
| May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| I like taking walks. | 私は散歩が好きです。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩したいような気がする。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分のよい時には、彼は散歩に行きます。 | |
| He said that he goes for a long walk every morning. | 彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| Spaniards love to stroll around in the evening cool. | スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| When I feel fine, I go for a walk. | 気分のよいときには、私は散歩に行きます。 | |
| I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した。 | |
| Bill, have you taken Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| How about going for a walk? | 散歩しませんか。 | |
| We often took a walk along the seashore together in the morning. | 朝よく一緒に海岸を散歩した。 | |
| She takes a walk with her dog every day. | 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| I suggested going for a walk. | 散歩に行こうと提案した。 | |
| He is taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出ていました。 | |
| I walk my dog in the park every morning. | 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| I took a walk with my dog this morning. | 私は今朝犬を連れて散歩した。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| Let's take a walk. | 散歩をしましょう。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| He went for a walk with her this morning. | 彼は今朝彼女と散歩に出かけた。 | |
| His parents took him for a walk. | 彼の両親は彼を散歩に連れて行った。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| I make it a rule to take a walk for half an hour every morning. | 私は毎朝30分散歩をすることにしている。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| He walks his dog every morning. | 彼は毎朝犬を散歩させる。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| Tom walks his dog every morning. | トムは毎朝犬の散歩をしている。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| He must like taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は、毎週散歩する事にしている。 | |
| I don't feel like taking a walk this morning. | けさは散歩に行きたくない気分だ。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| She was in the mood for a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| He went out for a walk with his dog. | 彼は犬を連れて散歩に行った。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎日散歩をしています。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| Last summer, I always took a walk in the morning. | 去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。 | |
| One morning he went for a walk. | ある朝彼は散歩に出かけた。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| I used to take a walk in the morning. | 私は朝よく散歩したものだ。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| I feel like going out for a walk. | 散歩に出かけたい気がする。 | |
| Won't you go for a walk? | 散歩にお出かけになりませんか。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| After dinner, I take a walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |