Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went out for a walk with a book in my hand after that. | 私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| I like taking walks in the woods. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩をする。 | |
| I prefer walking to cycling. | 私はサイクリングより散歩の方が好きだ。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼は一人で散歩するのが好きだ。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝1時間の散歩をする。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| She takes a walk with her dog. | 彼女は犬と一緒に散歩します。 | |
| He walks his dog every morning. | 彼は毎朝犬を散歩させる。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| I used to often take walks along that river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| He likes taking walks. | 彼は散歩が好きです。 | |
| My grandfather made it a rule to take a walk before breakfast. | 私の祖父は朝食前に散歩するのを常としていた。 | |
| His parents took him for a walk. | 彼の両親は彼を散歩に連れて行った。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| What do you say to going out for a short walk? | ちょっと散歩に出かけませんか。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| He likes to take a solitary walk. | 彼は一人で散歩をするのが好きだ。 | |
| I suggested going for a walk. | 散歩に行こうと提案した。 | |
| I am in the habit of taking a walk every day. | 私は毎日散歩することにしている。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出てました。 | |
| Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| I like to walk in the country. | 私は田舎を散歩するのが好きだ。 | |
| I'm taking a walk in a park. | 公園で散歩なう。 | |
| It is good for your health to take a walk every morning. | 毎朝散歩するのは、健康によい。 | |
| One morning he went for a walk. | ある朝彼は散歩に出かけた。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は、毎週散歩する事にしている。 | |
| I used to take a walk every morning. | 私は以前は毎朝散歩しました。 | |
| He has gone out for a walk. | 彼は散歩に出かけました。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| Tama sometimes goes for a walk by himself. | タマはときどきひとりで散歩に行きます。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| It is nice to take a walk early in the morning. | 早朝散歩をすることはいいことです。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I am just going for a walk. | 私はちょうど散歩に出かけるところです。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分のよい時には、彼は散歩に行きます。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| I took him out for a walk. | 私は彼を散歩に連れ出した。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のため散歩に行けなかった。 | |
| May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| May we accompany you on your walk? | 君の散歩に付いていってもよいですか。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きです。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 | |
| After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| I often see him taking a walk in this neighborhood. | 彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。 | |
| I take a walk with my dog in the evening. | 夕方私は犬と散歩する。 | |
| There's no doubt that he likes taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| I'll just go for a walk to clear my head. | ちょっと散歩して、あたまをスッキリさせて来るよ。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| I used to take a walk early in the morning. | 私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。 | |
| What do you say to taking a short walk with me? | 私と一緒にちょっと散歩しませんか。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| Bill, have you taken Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| He takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| I feel like taking a walk. | 散歩したい気分だ。 | |
| Spaniards love to stroll around in the evening cool. | スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出掛けてました。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| How about a walk? | 散歩に行きませんか。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| He must like taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| I feel like taking a walk now. | 今、散歩したい気がする。 | |
| Mr. Smith makes it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に、散歩することにしている。 | |
| He has a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| Won't you go for a walk? | 散歩にお出かけになりませんか。 | |
| I used to take a walk in the morning. | 私は朝よく散歩したものだ。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |