Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎日散歩をしています。 | |
| I feel like taking a walk now. | 今、散歩したい気がする。 | |
| Why don't we take a walk? | 散歩しましょう。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| After dinner, I walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| How about taking a walk before breakfast? | 朝食の前に散歩するのはどうですか。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| I used to take a walk every morning. | 私は以前は毎朝散歩しました。 | |
| Let's step out for a short walk. | ちょっとそこまで散歩に出よう。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| I like taking walks. | 私は散歩が好きです。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| He is taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. | 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 | |
| One morning he went for a walk. | ある朝彼は散歩に出かけた。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| She always takes her grandmother for a walk. | 彼女はいつもおばあさんを散歩に連れていってあげます。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| What do you say to taking a short walk with me? | 私と一緒にちょっと散歩しませんか。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| I used to take a walk before breakfast. | 私は朝食前によく散歩したものだった。 | |
| How about going for a walk? | 散歩しませんか。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 | |
| He went for a walk with her this morning. | 彼は今朝彼女と散歩に出かけた。 | |
| She takes a walk with her dog. | 彼女は犬と一緒に散歩します。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝一時間の散歩をすることにしている。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| "How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to." | 「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| She was in the mood for a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| Wouldn't you like to get some fresh air? | ちょっと散歩しない? | |
| Spaniards love to stroll around in the evening cool. | スペイン人は夜の涼しさの中を散歩するのが大好きだ。 | |
| What do you say to going for a walk? | 散歩はどうですか。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| My grandfather goes for a walk every day. | 祖父は毎日散歩します。 | |
| She makes it a rule to take an hour's walk every morning. | 彼女は毎朝1時間の散歩をする。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| Is it okay if I go for a walk? | 散歩に行っていいですか? | |
| Tom and Mary took a long walk through the countryside. | トムとメアリーは田舎道を長時間散歩した。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| I took a walk with my dog this morning. | 私は今朝犬を連れて散歩した。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| He has a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のため散歩に行けなかった。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| We often took a walk along the seashore together in the morning. | 朝よく一緒に海岸を散歩した。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| Let's take a walk. | 散歩しましょう。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 | |
| What do you say to going out for a short walk? | ちょっと散歩に出かけませんか。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| There's no doubt that he likes taking walks. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| She likes to go walking by herself. | 彼女は一人で散歩に出るのが好きだ。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| I suggested going for a walk. | 私は散歩に行こうと提案した。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩するのはいかがですか。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のために散歩にいけなかった。 | |
| Won't you go for a walk? | 散歩にお出かけになりませんか。 | |
| He usually takes a walk, book in hand. | 彼はいつでも本を手にして散歩する。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| I like walking, especially in the morning. | 私は散歩が好きだ。特に朝に。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子と散歩に行きました。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| He went out for a walk with his dog. | 彼は犬を連れて散歩に行った。 | |
| He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| I saw Jim and Mary taking a walk hand in hand in the park. | 私はジムとメアリーが手をつないで公園を散歩しているのを目撃した。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |