Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went for a walk to try to sober up. | 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby. | そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。 | |
| Tom walks his dog every morning. | トムは毎朝犬の散歩をしている。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| "How about going for a walk?" "Why not? I'd be glad to." | 「散歩しませんか」「いいですね、よろこんで」 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| Whenever he goes out for a walk, he takes his dog with him. | 彼は散歩に出るときはいつでも、犬を連れて行く。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は、毎週散歩する事にしている。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| My grandfather is fond of taking a walk early in the morning. | 私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| I sometimes go out for a walk. | 時々散歩にでかける。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| Is it okay if I go for a walk? | 散歩に行っていいですか? | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のために散歩にいけなかった。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| I am in the habit of taking a walk every day. | 私は毎日散歩することにしている。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きです。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| I feel hungry after a long walk. | 長い散歩の後で空腹を感じる。 | |
| May I accompany you on your walk? | あなたの散歩についていってもいいですか。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎日散歩をしています。 | |
| He would go to out for a long walk in summer. | 彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。 | |
| I took a walk with my dog this morning. | 私は今朝犬を連れて散歩した。 | |
| He likes to take a solitary walk. | 彼は一人で散歩をするのが好きだ。 | |
| Estella and I are going for a walk. | エステラと私はこれから散歩にいく。 | |
| She takes a walk with her dog. | 彼女は犬と一緒に散歩します。 | |
| My grandfather goes for walks on days when the weather is good. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| I'm tired from the long walk. | 長い散歩で疲れた。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| He has gone out for a walk. | 彼は散歩に出かけました。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| He said that he takes a walk every day. | 彼は毎日散歩に出かけると言った。 | |
| What do you say to going out for a short walk? | ちょっと散歩に出かけませんか。 | |
| He has a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| After breakfast, we went out for a walk. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| It's a nice day and I feel like taking a walk. | 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| When the rain stops, we'll go for a walk. | 雨があがったら散歩に行こう。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| He said, "Let's take a walk along the river." | 川沿いに散歩しようと、彼は言った。 | |
| I took him out for a walk. | 私は彼を散歩に連れ出した。 | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| Why don't we take a walk? | 散歩しましょう。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| Walking is good exercise. | 散歩は良い運動だ。 | |
| It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| Having finished the work, I went out for a walk. | 仕事を終えてから、私は散歩に出かけた。 | |
| While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder. | 散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。 | |
| I used to take a walk in the morning. | 私は朝よく散歩したものだ。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| Can I go for a walk? | 散歩に行ってもよいですか。 | |
| My grandfather takes a walk every morning. | 私の祖父は毎朝散歩します。 | |
| He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| How about going for a walk? | 散歩に出かけてはどうですか。 | |
| I go for a walk every day, except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| Won't you go for a walk? | 散歩にお出かけになりませんか。 | |
| He said that he takes a walk in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩すると言った。 | |
| He usually takes a walk, book in hand. | 彼はいつでも本を手にして散歩する。 | |
| Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 | |
| I went out for a walk with a book in my hand after that. | 私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。 | |
| I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something? | そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。 | |
| She felt like taking a walk. | 彼女は散歩したい気分だった。 | |
| We often took a walk along the seashore together in the morning. | 朝よく一緒に海岸を散歩した。 | |
| I like taking a walk in the forest. | 私は森の中を散歩するのが好きです。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩する事にしている。 | |
| I would walk along the river. | 私はよくその川に沿って散歩したものだ。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |