Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| He is in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩することにしている。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 | |
| John took a walk along the river. | ジョンは川に沿って散歩した。 | |
| How was your walk? | 散歩はどうだった? | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| He said that he goes for a long walk every morning. | 彼は、毎朝長い散歩をする、と言った。 | |
| We often took a walk along the seashore together in the morning. | 朝よく一緒に海岸を散歩した。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| Tom walks his dog every morning. | トムは毎朝犬の散歩をしている。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出てました。 | |
| What do you say to taking a walk in the park? | 公園を散歩でもしませんか。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| She sometimes takes a walk in the park. | 彼女は時々公園を散歩します。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| It is good for your health to take a walk every morning. | 毎朝散歩するのは、健康によい。 | |
| Would you care to go for a walk? | 散歩はいかがですか。 | |
| He has gone out for a walk. | 彼は散歩に出かけました。 | |
| I take a walk at two in the afternoon. | 私は午後二時に散歩をします。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| Walking is the best way to stay healthy. | 健康を維持するためには散歩するのが一番良い。 | |
| Bill, have you taken Spot for a walk yet? | ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach. | お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食の後、散歩に出かけました。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| Being free, she went out for a walk. | 暇だったので彼女は散歩に出かけた。 | |
| We used to take a walk before breakfast. | 私たちは朝食前に散歩するのが習慣だった。 | |
| I would rather stay at home than go out for a walk. | 散歩に出かけるより家にいたい。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| It was an ideal day for walking. | 散歩には申し分のない日だった。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| I took a walk. | 散歩をした。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| He was in the habit of taking a walk after supper. | 彼は夕食後、散歩するのが習慣だった。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| After dinner, I take a walk on the beach. | ディナーのあとで、私は海岸を散歩する。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のため散歩に行けなかった。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| I sometimes go out for a walk. | 時々散歩にでかける。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は、毎週散歩する事にしている。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Because it quit raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| My father is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast. | その当時、私は朝食の前に散歩をするのが習慣でした。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| I make it a rule to take a walk every morning. | 私は毎朝散歩することにしている。 | |
| I walk my dog in the park every morning. | 毎朝犬の運動に公園を散歩する。 | |
| I suggested going for a walk. | 散歩に行こうと提案した。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| How about a walk? | 散歩に行きませんか。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast. | 彼は毎朝、朝食前に散歩している。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| He went out for a walk with his dog. | 彼は犬を連れて散歩に行った。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は早朝に散歩をしていた。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| I used to take a walk early in the morning. | 私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| I prefer going for a walk to seeing the movie. | その映画を見に行くよりも散歩の方がいい。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| She took a walk in the park. | 彼女は、公園を散歩した。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| I like walking, especially in the morning. | 私は散歩が好きだ。特に朝に。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| I like going for a walk in the park. | 私は公園を散歩するのが好きだ。 Watashi wa kōen o sanpo suru no ga sukida | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| I make a point of taking a walk before supper. | 私は夕食前に散歩することにしている。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| He would go to out for a long walk in summer. | 彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| He likes taking a walk by himself. | 彼はひとりで散歩するのが好きだ。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日一時間散歩をするようにしている。 | |
| How about going for a walk? | 散歩しませんか。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| I feel like taking a walk now. | 今、散歩したい気がする。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| He's out taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |