Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't want to take a walk now. | 今は散歩したくない。 | |
| How about going for a walk? | 散歩しませんか。 | |
| I don't feel like taking a walk now. | 今は散歩に出たくありません。 | |
| Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| He makes it a practice to take a walk every morning. | 私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。 | |
| He went out for a walk, with his dog following behind. | 彼は犬を従えて、散歩に出かけた。 | |
| What do you say to going out for a short walk? | ちょっと散歩に出かけませんか。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| I like taking a walk. | 私は散歩が好きです。 | |
| My grandfather goes for a walk on fine days. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| One sunny day in April, I went out for a walk. | ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。 | |
| He went for a walk with her this morning. | 彼は今朝彼女と散歩に出かけた。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| When he feels fine, he goes for a walk. | 気分の良いときには、彼は散歩をします。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| Shall I go for a walk? | 散歩に行きましょうか。 | |
| It's fine this morning and I feel like a walk. | 今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎日散歩することにしている。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| Why don't we take a walk? | 散歩しましょう。 | |
| May we accompany you on your walk? | 君の散歩に付いていってもよいですか。 | |
| How was your walk? | 散歩はどうだった? | |
| It's a nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よいお天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| He said that he takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩すると言った。 | |
| My father takes a walk every morning. | 父は毎朝散歩する。 | |
| There is a beautiful walk along the river. | 川沿いにきれいな散歩道がある。 | |
| I prefer walking to cycling. | 私はサイクリングより散歩の方が好きだ。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のため散歩に行けなかった。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| I often see him taking a walk in this neighborhood. | 彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日一時間散歩をするようにしている。 | |
| My father is so busy that he cannot even take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| May I go out for a walk? | 散歩に出かけてもよろしいですか。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩する事にしている。 | |
| Yesterday it was neither too warm nor too cold. It was an ideal day for taking a walk. | 昨日は暑くも寒くもなくて、散歩には打ってつけの日であった。 | |
| He takes a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| My grandmother goes for a walk in the evening. | 私の祖母は夕方散歩に行きます。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| He walked in the park yesterday. | 彼はきのう公園を散歩した。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. | |
| It is good for your health to take a walk every morning. | 毎朝散歩するのは、健康によい。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| I feel like going for a walk this morning. | 今朝は散歩してみたい気分だ。 | |
| Wouldn't you like to get some fresh air? | ちょっと散歩しない? | |
| How about going for a walk? | 散歩に出かけてはどうですか。 | |
| She takes a walk with her dog every day. | 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 | |
| Let's walk on the beach after dinner. | 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| A short stroll along the beach gave me a good appetite for breakfast. | 海岸を少し散歩したら、朝御飯をとても食べたくなった。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| Estella and I are going for a walk. | エステラと私はこれから散歩にいく。 | |
| The weather cleared up, so he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| I make it a rule to take a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をすることにしています。 | |
| When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park. | そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出てました。 | |
| Walking is an excellent exercise. | 散歩は優れた運動である。 | |
| I like taking walks. | 私は散歩が好きです。 | |
| Let's take a walk in the park. | 公園を散歩しましょう。 | |
| Do you feel like going out for a walk? | 散歩に行きたいと思いますか。 | |
| Rain prevented us from taking a walk. | 雨のために散歩ができなかった。 | |
| He went out for a walk with his dog. | 彼は犬を連れて散歩に行った。 | |
| I am in the habit of going for a walk before breakfast. | 私は朝食前に散歩をする習慣があります。 | |
| Taking a walk in the park, I was spoken to by an old couple. | 公園を散歩していた時、私は老夫婦に話し掛けられた。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| Is it okay if I go for a walk? | 散歩に行っていいですか? | |
| There is nothing like a walk. | 散歩程よい物はない。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気がよかったので、散歩に出かけました。 | |
| He is taking a walk. | 彼は散歩に行っているよ。 | |
| What with the wind and the rain, our walk was spoiled. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| Nothing is as pleasant as a walk in the morning. | 朝の散歩ほど気持ちいいものはない。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| I went for a walk early in the morning. | 私は朝早く散歩にいった。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| What do you say to taking a short walk with me? | 私と一緒にちょっと散歩しませんか。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出ていました。 | |
| One day he set off on a long walk around the town. | ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 | |
| I have no mind to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| I would walk in the woods when I was a boy. | 少年のころ、私はよく森を散歩したもんだ。 | |
| My grandfather likes to walk. | 私の祖父は散歩することが好きです。 | |
| He was in the habit of taking a walk before breakfast every morning. | 彼は毎朝、朝食前によく散歩をしたものだった。 | |