Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He walks in the park every morning. | 彼は毎朝公園を散歩します。 | |
| The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks. | そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。 | |
| It's a nice day and I feel like taking a walk. | 天気がよいから散歩に行きたい気分だ。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日一時間散歩をするようにしている。 | |
| I was walking in the park, when I heard my name called. | 私が公園を散歩していると、私の名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| Having finished my work, I went out for a walk. | 仕事をした後で、私は散歩に出た。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day. | 晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。 | |
| We took a walk along the river. | 私たちは川に沿って散歩した。 | |
| He likes a walk. | 彼は散歩が好きに違いない。 | |
| He walks his dog every morning. | 彼は毎朝犬を散歩させる。 | |
| I take a walk at six in the evening. | 私はよる六時に散歩をします。 | |
| It's fun to go for a walk in the woods. | 森の中を散歩に出かけるは楽しい。 | |
| A little walk will give you a good appetite for breakfast. | ちょっと散歩してくれば朝食がおいしく食べられるでしょう。 | |
| The weather having cleared up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| A nice day, isn't it? Why not go out for a walk? | よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。 | |
| My favorite pastime is strolling along the shore. | 私の一番の気晴らしは海岸を散歩することです。 | |
| I was out for a walk. | 散歩に出てました。 | |
| He came to take a walk every morning after rehabilitation. | 彼はリハビリの後、毎朝散歩するようになりました。 | |
| I took him out for a walk. | 私は彼を散歩に連れ出した。 | |
| I accompanied her on a walk. | 私は彼女といっしょに散歩した。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| The weather clearing up, he went out for a walk. | 晴れてきたので、彼は散歩に出かけた。 | |
| How about going out for a walk after dinner? | 夕食後散歩に出かけるのはどうだろう。 | |
| We took a walk along the riverbank. | 私達は川沿いを散歩した。 | |
| I would often take a walk before breakfast. | 私はよく朝食の前に散歩したものだった。 | |
| He will walk in the park this afternoon. | 彼はきょうの午後公園を散歩します。 | |
| One morning he went for a walk. | ある朝彼は散歩に出かけた。 | |
| Since it stopped raining, he went out for a walk. | 雨がやんだので彼は散歩に出かけた。 | |
| His parents took him for a walk. | 彼の両親は彼を散歩に連れて行った。 | |
| Last summer, I always took a walk in the morning. | 去年の夏私はいつも午前中散歩をしていた。 | |
| Let's take a walk in the park. | 公園を散歩しましょう。 | |
| I went for a walk with my son. | 息子を連れて散歩に出かけました。 | |
| We went out for a walk after breakfast. | 朝食後私たちは散歩に出かけた。 | |
| He took a walk before breakfast. | 彼は朝食前に散歩した。 | |
| We went for a walk in the forest. | 私たちは森の中に散歩に行きました。 | |
| My mom advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| Would you care to go for a walk? | 散歩はいかがですか。 | |
| She made it a habit to take a walk before dinner. | 彼女は夕食前に散歩をすることにしています。 | |
| I sometimes go out for a walk. | 時々散歩にでかける。 | |
| He went for a walk with her this morning. | 彼は今朝彼女と散歩に出かけた。 | |
| I go for a walk every other day. | 私は1日おきに散歩に出かける。 | |
| In those days, I made it a point to take a walk before breakfast. | 当時は朝食前に散歩することにしていた。 | |
| When I feel fine, I go for a walk. | 気分のよいときには、私は散歩に行きます。 | |
| I feel refreshed after taking a walk. | 散歩して気分がさわやかだ。 | |
| It being a fine day, I took a walk in the suburbs. | お天気が良かったので、郊外を散歩した。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 僕らは晩御飯の後散歩に出た。 | |
| Nothing is more pleasant than to take a walk on a fine spring day. | 晴れた春の日に散歩をする事ほど気持ちのよいことはない。 | |
| He usually takes a walk, book in hand. | 彼はいつでも本を手にして散歩する。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎朝散歩します。 Watashi wa maiasa sanpo shimasu. | |
| My father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| I'd rather go for a walk than see the movie. | その映画を見に行くよりも散歩に行くほうがいい。 | |
| I don't feel like going to the movies. Let's take a walk instead. | 映画に行きたいような気がしない。その代わり散歩をしよう。 | |
| Mr. Smith makes it a rule to take a walk every morning. | スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。 | |
| What do you say to taking a walk by the seaside? | 海岸を散歩してみませんか。 | |
| Would you join me for a walk? | いっしょに散歩しませんか。 | |
| He has a walk every morning. | 彼は毎朝散歩をする。 | |
| What do you say to taking a short walk with me? | 私と一緒にちょっと散歩しませんか。 | |
| The whole family is out for a walk. | 一家そろって散歩に出かけている。 | |
| I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening. | 私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。 | |
| He likes taking walks. | 彼は散歩が好きです。 | |
| It's my custom to go for a walk before breakfast. | 朝食の前に散歩に行くのが私の習慣です。 | |
| I walk my dog along the river every morning. | 私は毎朝、川沿いに犬を散歩させる。 | |
| Dad is taking a walk in the park. | 父は公園を散歩している。 | |
| My father is too busy to take a walk. | 父はいそがしすぎて散歩もできません。 | |
| I went for a walk after breakfast. | 朝食の後、私は散歩に出かけた。 | |
| We took a walk in the park. | 私たちは公園を散歩した。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| He likes to walk about in the park. | 彼は公園の中を散歩するのが好きだ。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食の後、散歩をするのはどうですか。 | |
| I am in the habit of taking my dog for a walk in the morning. | 朝、犬の散歩を連れて行くことにしている。 | |
| How about going out for a walk? | 散歩に出かけませんか。 | |
| Our walk was spoiled by the wind and the rain. | 風やら雨やらで、我々の散歩は台無しだった。 | |
| My grandmother used to go out for a walk almost every day, but now she seldom, if ever, goes out. | 祖母は以前ほとんど毎日散歩に出かけていたが、今はめったに外出しなくなった。 | |
| I like taking a walk. | 私は散歩が好きです。 | |
| Won't you go for a walk? | 散歩にお出かけになりませんか。 | |
| It was an ideal day for walking. | 散歩には申し分のない日だった。 | |
| I went for a walk in the park. | 公園を散歩しに行った。 | |
| I went for a walk to try to sober up. | 酔いを覚ますために散歩に出かけた。 | |
| I used to take a walk early in the morning. | 私は以前よく朝早く散歩をしたものだ。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| She takes a walk with her dog every day. | 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 | |
| I don't feel like going for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| He would go to out for a long walk in summer. | 彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。 | |
| I went for a walk in the park. | 私は公園へ散歩に行った。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎朝散歩するのを習慣にしている。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| After he had finished his homework, he went out for a walk. | 彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。 | |
| May I accompany you on your walk? | 散歩のお供をしてもよろしいでしょうか。 | |
| We went out for a walk after dinner. | 私たちは夕食後散歩に行った。 | |
| I am in the habit of taking a walk every day. | 私は毎日散歩することにしている。 | |
| He fell in with a strange man when he was taking a walk. | 彼は散歩しているときに不思議な男と偶然会った。 | |
| My father makes it a rule to take a walk every morning. | 父は毎朝、散歩することにしている。 | |
| I take my dog for a walk, rain or shine. | 私は降っても照っても犬を散歩に連れて行ってやる。 | |
| The storm prevented me from going out for a walk. | 嵐のために散歩にいけなかった。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| I'm not in the mood to go for a walk. | 私は散歩に行く気など無い。 | |
| If the weather clears up, we'll go for a walk in the forest. | 晴れれば、森の中に散歩に出かけよう。 | |
| How about going for a walk after lunch? | 昼食のあと散歩するのはどうですか。 | |
| I don't even have time for a walk. | 私は散歩する暇もない。 | |