Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whoever knows him well respects him. | 彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| They respect him. | 彼らは彼を尊敬している。 | |
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |
| They look up to Mr Smith as a leader. | 彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| You must respect senior citizens. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| I felt that he skirted around the most important issues. | 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。 | |
| Cleanliness is next to godliness. | 清潔は敬神に最も近い。 | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| We have respect for our teacher. | 私達は先生を尊敬しています。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| He is looked up to for his breadth of mind. | 彼は心が広いために尊敬されている。 | |
| I respect elderly people. | 私は年輩の人を敬う。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男子生徒はたいてい偉大な運動選手を尊敬するものだ。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. | いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| I respect Mr. Brown. | 私はブラウンさんを尊敬しています。 | |
| My parents told me we should respect the old. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| They were not able to respect their new lord. | 彼らは新領主を尊敬できなかった。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| Matsushita commands respect from its competitors. | 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 | |
| A lot of people look up to you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。 | |
| She respects her teacher a lot. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| None but the brave deserve our respect. | 勇者のみが尊敬に値する。 | |
| I look up to you. | 私はあなたを尊敬している。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| We look up to him as our leader. | 我々は彼を指導者として尊敬している。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| He respects Einstein, an American scientist. | 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| We have to be respectful to our seniors. | 上長者には敬意を払わなければ、いけない。 | |
| He wanted to be respected by everybody. | 彼はみんなから尊敬されたいと思った。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| You have to respect the old. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| You cannot respect such a great man too much. | そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。 | |
| They held her in high esteem as their benefactor. | 彼らは彼女を恩人として敬った。 | |
| You must show respect towards your parents. | 親に対して敬意を表さなければ行けない。 | |
| You should not respect a man because he is rich. | 人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。 | |
| He tends to shy away from anything that involves public speaking. | 人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。 | |
| I was taught to respect my elders. | 私は、年上の人を敬うように教えられた。 | |
| Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. | 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| She respects her homeroom teacher a lot. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
| He does not look up to his parents. | 彼は両親を尊敬していない。 | |
| Interfering a funeral it's a great show of disrespect. | 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm. | 彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。 | |
| She has a charming face. | 彼女は愛敬のある顔をしている。 | |
| We miss our dear grandmother. | 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| We look up to Tom as our leader. | 私達はトムをリーダーとして尊敬している。 | |
| No one admires him more than I do. | 私ほど彼に敬服しているものはありません。 | |
| He did me the compliment of listening. | 彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。 | |
| She has a lot of respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| Anthony was esteemed by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| He is greatly respected by his students. | 彼は生徒達からたいへん尊敬されている。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| He's the novelist I admire the most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| We respect him all the more for his honesty. | 彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。 | |
| Do you have anyone to look up to? | 尊敬する人はいますか。 | |
| I have a respect for those who went before me. | わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。 | |
| The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. | 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちから尊敬されている。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| We must have respect for tradition. | 我々は伝統に敬意を払わなければならない。 | |
| She thinks highly of him. | 彼女は彼を尊敬している。 | |
| You need to respect the elderly. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| They watched the solemn ceremony in the church with awe. | 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |
| She is looked up to by all her classmates. | 彼女は、級友のみんなから尊敬されている。 | |
| She is really cute. | 彼女は本当に愛敬がある。 | |
| She greeted me with a lovely smile. | 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 | |
| I have a great regard for him. | 私は彼を大いに尊敬しています。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| Many people respect you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。 | |
| We look up to him as our leader. | 私たちは彼をリーダーとして尊敬している。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |