Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Cleanliness is next to godliness. | 清潔は敬神に最も近い。 | |
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| I respect elderly people. | 私は年輩の人を敬う。 | |
| They will look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。 | |
| He tends to shy away from anything that involves public speaking. | 人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。 | |
| She has a charming face. | 彼女は愛敬のある顔をしている。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| He is looked up to as their leader. | 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| I have a great regard for him. | 私は彼を大いに尊敬しています。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| A lot of people look up to you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。 | |
| He respects Einstein, an American scientist. | 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| She respects her teacher a lot. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| She thinks highly of him. | 彼女は彼を尊敬している。 | |
| She has great respect for her homeroom teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |
| We look up to him as a good senior. | 我々は彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude. | 人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。 | |
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| He is the novelist whom I admire most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ。 | |
| Some of his students admired him, and others despised him. | 彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。 | |
| She has attractive eyes. | 彼女は目もとに愛敬がある。 | |
| Anthony was esteemed by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| All students looked up to their homeroom teacher. | すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。 | |
| They had a high opinion of Dr. Schweitzer. | 彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。 | |
| She is looked up to by all her classmates. | 彼女は、級友のみんなから尊敬されている。 | |
| He does not look up to his parents. | 彼は両親を尊敬していない。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| He was respected both as a teacher and as a man. | 彼は先生としても人間としても尊敬された。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を指導者として尊敬していた。 | |
| We look up to him as our leader. | 私たちは彼をリーダーとして尊敬している。 | |
| Interfering a funeral it's a great show of disrespect. | 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| They looked up to John as their leader. | 彼らはジョンを指導者として尊敬していた。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| We look up to him. | 私たちは彼を尊敬している。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors. | 最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| Matsushita commands respect from its competitors. | 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| I respect you for what you have done. | 君のしたことに対し、君を尊敬する。 | |
| A party was held in honor of the visiting writer. | 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| You have to respect the old. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| My parents told me we should respect the old. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| All his students looked up to him as a man of character. | 生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| Discussion is based upon mutual respect. | 議論は相互の尊敬の念に基づいている。 | |
| I look up to him in many ways. | 多くの面で彼を尊敬しています。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| Many people respect you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは教師としての彼を尊敬している。 | |
| Even though he is learned, I can't respect him. | たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。 | |
| You need to respect the elderly. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 | |
| The Japanese language has honorific expressions. | 日本語には敬語があります。 | |
| We must have respect for tradition. | 我々は伝統に敬意を払わなければならない。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| We miss our dear grandmother. | 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 | |
| The students were not respectful towards their teacher. | 生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。 | |
| They looked up to their leader. | 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| We respect him all the more for his honesty. | 彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。 | |
| We were awed into silence when we heard the story. | 私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| We have respect for our teacher. | 私達は先生を尊敬しています。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| A farewell party was held for the executive who was retiring. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |