Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| His irreligious statements are offensive. | 彼の不敬な発言は不愉快だ。 | |
| I respect those who always do their best. | 私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。 | |
| So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. | いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 | |
| They held a party in honor of the famous scientist. | 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 | |
| The students hold their teacher in high regard. | 生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm. | 彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| They have mutual respect. | 彼らは互いに尊敬しあっている。 | |
| Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors. | 最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| They respect him. | 彼らは彼を尊敬している。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| She thinks highly of him. | 彼女は彼を尊敬している。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| A lot of people look up to you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| We have to be respectful to our seniors. | 上長者には敬意を払わなければ、いけない。 | |
| Interfering a funeral it's a great show of disrespect. | 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 | |
| He is our teacher and a person we should respect. | 彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。 | |
| Do you look up to your parents? | あなたは両親を尊敬していますか。 | |
| You're respected by everybody. | あなたはだれからも尊敬されている。 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| They held her in high esteem as their benefactor. | 彼らは彼女を恩人として敬った。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| They were not able to respect their new lord. | 彼らは新領主を尊敬できなかった。 | |
| I respect elderly people. | 私は年輩の人を敬う。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| She was looked up to by all the club members. | 彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Yes, I know her. I look up to her. | ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| Matsushita commands respect from its competitors. | 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 | |
| The monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| Mr Brown is looked up to by all the students. | ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。 | |
| I like him personally, but don't respect him as a doctor. | 私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。 | |
| They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. | 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| We look up to him as our leader. | 私たちは彼をリーダーとして尊敬している。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |
| I respect you for what you have done. | 君のしたことに対し、君を尊敬する。 | |
| Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities. | だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| I look up to you. | 私はあなたを尊敬している。 | |
| A farewell party was held for the executive who was retiring. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| She is really cute. | 彼女は本当に愛敬がある。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| He is the man for whom we all have respect. | 彼は私達みんなが尊敬している人物です。 | |
| Her behavior is worthy of reverence. | 彼女の行為は尊敬に値する。 | |
| Many people respect you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは教師としての彼を尊敬している。 | |
| I have a respect for those who went before me. | わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。 | |
| A prize was given in honor of the great scientist. | その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 | |
| My parents told me we should respect the old. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. | 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| Some of his students admired him, and others despised him. | 彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| A party was held in honor of the visiting writer. | 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| Tom's mother was a devout Catholic. | トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 | |
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| His kind acts earned him the respect of the people. | 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 | |
| I was taught to respect my elders. | 私は、年上の人を敬うように教えられた。 | |
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| He adores his grandfather. | 彼は祖父を慕い尊敬している。 | |
| The Japanese language has honorific expressions. | 日本語には敬語があります。 | |