Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They held her in high esteem as their benefactor. | 彼らは彼女を恩人として敬った。 | |
| I have a great regard for him. | 私は彼を大いに尊敬しています。 | |
| The students were not respectful towards their teacher. | 生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| We look up to him as our leader. | 私たちは彼をリーダーとして尊敬している。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| His irreligious statements are offensive. | 彼の不敬な発言は不愉快だ。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| We look up to him as our leader. | 僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。 | |
| We have respect for our teacher. | 私達は先生を尊敬しています。 | |
| I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| She respects her homeroom teacher a lot. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| With all his faults, he is respected by everybody. | 彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。 | |
| We miss our dear grandmother. | 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. | いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 | |
| She greeted me with a lovely smile. | 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| I respect my teacher very much. | 私は先生をとても尊敬している。 | |
| Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| He is the novelist whom I admire most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| They looked up to John as their leader. | 彼らはジョンを指導者として尊敬していた。 | |
| Tom loses his temper so easily that everybody avoids him. | トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |
| They have mutual respect. | 彼らは互いに尊敬しあっている。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| She thinks highly of him. | 彼女は彼を尊敬している。 | |
| Anthony was esteemed by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| He is our boss, and must be treated as such. | あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちから尊敬されている。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| They looked up to their leader. | 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 | |
| He wanted to be respected by everybody. | 彼はみんなから尊敬されたいと思った。 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| We have to be respectful to our seniors. | 上長者には敬意を払わなければ、いけない。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| A farewell party was held in honor of the retiring executive. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| I respect those who always do their best. | 私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| She has great respect for her form teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. | 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| A small boy needs some person he can look up to. | 子供にはだれか尊敬できる人が必要です。 | |
| He is looked up to as a leader. | 彼はリーダーとして尊敬されている。 | |
| A prize was given in honor of the great scientist. | その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| Matsushita commands respect from its competitors. | 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 | |
| She is looked up to by all her classmates. | 彼女は、級友のみんなから尊敬されている。 | |
| His behavior is worthy of respect. | 彼の振る舞いは尊敬に値する。 | |
| They look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を恩人として尊敬している。 | |
| She has attractive eyes. | 彼女は目もとに愛敬がある。 | |
| They respect him. | 彼らは彼を尊敬している。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| Tom's mother was a devout Catholic. | トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| I felt that he skirted around the most important issues. | 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。 | |
| What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers. | しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。 | |
| Old people deserve respect. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| She respects her teacher a lot. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude. | 人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。 | |
| Keiji Muto is IWGP champion. | 武藤敬二はIWGPチャンピオンです。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| Discussion is based upon mutual respect. | 議論は相互の尊敬の念に基づいている。 | |
| My parents told me we should respect the old. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| She is really cute. | 彼女は本当に愛敬がある。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。 | |
| A party was held in honor of the visiting writer. | 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| He is looked up to as their leader. | 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 | |
| Many people respect you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。 | |
| All students looked up to their homeroom teacher. | すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。 | |
| A lot of people look up to you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬しています。彼らをがっかりさせないで下さい。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |