Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. | 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| She has great respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| We look up to him as our leader. | 私たちは彼をリーダーとして尊敬している。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| Everybody looks up to Henry. | みんながヘンリーを尊敬している。 | |
| I look up to you. | 私はあなたを尊敬している。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| You should be respectful to your parents. | 親に対して敬意を表さなければ行けない。 | |
| Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. | お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| I look up to him in many ways. | 多くの面で彼を尊敬しています。 | |
| They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. | 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 | |
| I have a great regard for him. | 私は彼を大いに尊敬しています。 | |
| She is looked up to. | 彼女は尊敬されている。 | |
| All the students look up to their homeroom teacher. | 全ての生徒が担任の先生を尊敬している。 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| Cleanliness is next to godliness. | 清潔は敬神に最も近い。 | |
| We look up to Tom as our leader. | 私達はトムをリーダーとして尊敬している。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| With all his faults, he is respected by everybody. | 彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。 | |
| You need to respect the elderly. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| Mr Brown is looked up to by all the students. | ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。 | |
| He does not look up to his parents. | 彼は両親を尊敬していない。 | |
| I respect my teacher very much. | 私は先生をとても尊敬している。 | |
| Cleanliness is next to godliness. | きれい好きは敬神に次ぐ美徳。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| You have to respect the old. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |
| Yes, I know her. I look up to her. | ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| Do you have anyone to look up to? | 尊敬する人はいますか。 | |
| Her behavior is worthy of reverence. | 彼女の行為は尊敬に値する。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| A farewell party was held in honor of the retiring executive. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| He is our leader, and must be respected as such. | 彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。 | |
| None but the brave deserve our respect. | 勇者のみが尊敬に値する。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |
| His behavior is worthy of respect. | 彼の振る舞いは尊敬に値する。 | |
| They will look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| All the students respect their home room teacher. | すべての学生が担任の先生を尊敬している。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| His irreligious statements are offensive. | 彼の不敬な発言は不愉快だ。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| He is our boss, and must be treated as such. | あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。 | |
| So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. | いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 | |
| Some of his students admired him, and others despised him. | 彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。 | |
| No one admires him more than I do. | 私ほど彼に敬服しているものはありません。 | |
| Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. | 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 | |
| It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude. | 人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。 | |
| He is looked up to as their leader. | 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| The students were not respectful towards their teacher. | 生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。 | |
| A small boy needs some person he can look up to. | 子供にはだれか尊敬できる人が必要です。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| They looked up to John as their leader. | 彼らはジョンを指導者として尊敬していた。 | |
| She has attractive eyes. | 彼女は目もとに愛敬がある。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| I was taught to respect my elders. | 私は、年上の人を敬うように教えられた。 | |
| We must have respect for tradition. | 我々は伝統に敬意を払わなければならない。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| He did me the compliment of listening. | 彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。 | |
| You must respect senior citizens. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| He is respected by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| She respects her homeroom teacher a lot. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| The Japanese language has honorific expressions. | 日本語には敬語があります。 | |
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| Do you look up to your parents? | あなたは両親を尊敬していますか。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| She thinks highly of him. | 彼女は彼を尊敬している。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| He wanted to be respected by everybody. | 彼はみんなから尊敬されたいと思った。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| A prize was given in honor of the great scientist. | その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 | |
| His kind acts earned him the respect of the people. | 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 | |