Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every child needs someone to look up to and copy. | 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| We have respect for our teacher. | 私達は先生を尊敬しています。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors. | 最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| I respect my teacher very much. | 私は先生をとても尊敬している。 | |
| He walked the batter intentionally. | 彼はそのバッターを敬遠した。 | |
| I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは教師としての彼を尊敬している。 | |
| She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm. | 彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
| You're respected by everybody. | あなたはだれからも尊敬されている。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| He is looked up to as a leader. | 彼はリーダーとして尊敬されている。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。 | |
| You need to respect the elderly. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| Anthony was esteemed by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| He is the novelist whom I admire most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| A lot of students look up to Mr Brown. | たくさんの生徒がブラウン先生を尊敬している。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| The teacher is looked up to by the pupils. | 生徒たちはその先生を尊敬している。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |
| He is respectable in every way. | 彼はあらゆる点で尊敬できる。 | |
| You must respect senior citizens. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| They watched the solemn ceremony in the church with awe. | 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 | |
| He did me the compliment of listening. | 彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。 | |
| Whom do you respect most in your life? | あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。 | |
| He is the man for whom we all have respect. | 彼は私達みんなが尊敬している人物です。 | |
| Tom loses his temper so easily that everybody avoids him. | トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。 | |
| I have a great regard for him. | 私は彼を大いに尊敬しています。 | |
| Her behavior is worthy of reverence. | 彼女の行為は尊敬に値する。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| They looked up to their leader. | 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| We must have respect for tradition. | 我々は伝統に敬意を払わなければならない。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を指導者として尊敬していた。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| I think highly of him. | 私は彼を尊敬している。 | |
| A farewell party was held in honor of the retiring executive. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| He is respected by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| I have a respect for those who went before me. | わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。 | |
| All his students looked up to him as a man of character. | 生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| He's the novelist I admire the most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| I like him personally, but don't respect him as a doctor. | 私は人間的には彼が好きだが医者としては尊敬していない。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. | いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 | |
| We look up to him as a good senior. | 我々は彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| He does not look up to his parents. | 彼は両親を尊敬していない。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| She has great respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| A party was held in honor of the visiting writer. | 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| Yes, I know her. I look up to her. | ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。 | |
| We look up to him as our leader. | 僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。 | |
| Some of his students admired him, and others despised him. | 彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| Discussion is based upon mutual respect. | 議論は相互の尊敬の念に基づいている。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| Do you have anyone to look up to? | 尊敬する人はいますか。 | |
| Matsushita commands respect from its competitors. | 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| You cannot respect such a great man too much. | そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| A prize was given in honor of the great scientist. | その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 | |
| She has a charming face. | 彼女は愛敬のある顔をしている。 | |
| He is our teacher and a person we should respect. | 彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| They held her in high esteem as their benefactor. | 彼らは彼女を恩人として敬った。 | |
| She has great respect for her homeroom teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |
| Everybody looks up to Henry. | みんながヘンリーを尊敬している。 | |
| Many people respect you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| The Japanese language has honorific expressions. | 日本語には敬語があります。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| His kind acts earned him the respect of the people. | 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. | 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 | |
| He lost the respect of his people when he accepted the money. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| She is looked up to. | 彼女は尊敬されている。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| He tends to shy away from anything that involves public speaking. | 人前で話すようなことは何によらず彼はいつも敬遠する。 | |