Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You had better keep him at a respectful distance. | 君は彼を敬遠する方がよい。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| Tom acknowledges he is a devout Christian. | トムは敬虔なクリスチャンを自認している。 | |
| A farewell party was held in honor of the retiring executive. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| Anthony was respected by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| The students hold their teacher in high regard. | 生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。 | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| Many people respect you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| Tom loses his temper so easily that everybody avoids him. | トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| His irreligious statements are offensive. | 彼の不敬な発言は不愉快だ。 | |
| I used to look up to him, but not anymore. | 以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。 | |
| Discussion is based upon mutual respect. | 議論は相互の尊敬の念に基づいている。 | |
| Keiji Muto is IWGP champion. | 武藤敬二はIWGPチャンピオンです。 | |
| She is looked up to by all her classmates. | 彼女は、級友のみんなから尊敬されている。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |
| Matsushita commands respect from its competitors. | 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 | |
| She was looked up to by all the club members. | 彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| She respects her teacher a lot. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers. | しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。 | |
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |
| They are organizing politically and working to ensure that they are respected and valued. | 彼らは政治的に団結しつつあり、自分たちが尊敬され、大切にされるようにと活動を続けている。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| He walked the batter intentionally. | 彼はそのバッターを敬遠した。 | |
| Some of his students admired him, and others despised him. | 彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| She has great respect for her homeroom teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| I think highly of him. | 私は彼を尊敬している。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| No one admires him more than I do. | 私ほど彼に敬服しているものはありません。 | |
| I felt that he skirted around the most important issues. | 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。 | |
| I respect those who always do their best. | 私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。 | |
| My parents told me we should respect the elderly. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. | いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 | |
| Dr. Makino is looked up to by many people. | 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 | |
| Anthony was esteemed by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| I respect Mr. Brown. | 私はブラウンさんを尊敬しています。 | |
| The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. | 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 | |
| Mr Brown is looked up to by all the students. | ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。 | |
| We look up to him. | 私たちは彼を尊敬している。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 | |
| She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm. | 彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。 | |
| They looked up to John as their leader. | 彼らはジョンを指導者として尊敬していた。 | |
| We look up to him as a good senior. | 我々は彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| My parents told me we should respect the old. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 | |
| He does not look up to his parents. | 彼は両親を尊敬していない。 | |
| She has great respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| We look up to him as our leader. | 我々は彼を指導者として尊敬している。 | |
| They held her in high esteem as their benefactor. | 彼らは彼女を恩人として敬った。 | |
| Mary is respected by everyone. | メアリーは皆から尊敬されている。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors. | 最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| He lost the respect of his people when he accepted the money. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| He wanted to be respected by everybody. | 彼はみんなから尊敬されたいと思った。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちに尊敬されている。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| Her behavior is worthy of reverence. | 彼女の行為は尊敬に値する。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| A farewell party was held for the executive who was retiring. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| He is the novelist whom I admire most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| He's the novelist I admire the most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| They watched the solemn ceremony in the church with awe. | 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 | |
| He is looked up to as a leader. | 彼はリーダーとして尊敬されている。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| A small boy needs some person he can look up to. | 子供にはだれか尊敬できる人が必要です。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| They had a high opinion of Dr. Schweitzer. | 彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。 | |
| We have respect for our teacher. | 私達は先生を尊敬しています。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| She greeted me with a lovely smile. | 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| All his students looked up to him as a man of character. | 生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 | |