Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He respects Einstein, an American scientist. | 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| Tom's mother was a devout Catholic. | トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| A lot of students look up to Mr Brown. | たくさんの生徒がブラウン先生を尊敬している。 | |
| She has attractive eyes. | 彼女は目もとに愛敬がある。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| We respected him all the more. | われわれは彼をますます尊敬した。 | |
| He was respected both as a teacher and as a man. | 彼は先生としても人間としても尊敬された。 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| Mary gazed at George in admiration. | メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| A small boy needs some person he can look up to. | 子供にはだれか尊敬できる人が必要です。 | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| He is looked up to as their leader. | 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| I used to look up to him, but not anymore. | 以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。 | |
| She is really cute. | 彼女は本当に愛敬がある。 | |
| She has a charming face. | 彼女は愛敬のある顔をしている。 | |
| You need to respect the elderly. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| Do you have anyone to look up to? | 尊敬する人はいますか。 | |
| He walked the batter intentionally. | 彼はそのバッターを敬遠した。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| Mr Brown is looked up to by all the students. | ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。 | |
| His irreligious statements are offensive. | 彼の不敬な発言は不愉快だ。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| Discussion is based upon mutual respect. | 議論は相互の尊敬の念に基づいている。 | |
| You're respected by everybody. | あなたはだれからも尊敬されている。 | |
| My parents told me we should respect the old. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| She thinks highly of him. | 彼女は彼を尊敬している。 | |
| Matsushita commands respect from its competitors. | 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude. | 人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。 | |
| We look up to Tom as our leader. | 私達はトムをリーダーとして尊敬している。 | |
| She has great respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。 | |
| They held her in high esteem as their benefactor. | 彼らは彼女を恩人として敬った。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 | |
| He does not look up to his parents. | 彼は両親を尊敬していない。 | |
| The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. | 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| I was taught to respect my elders. | 私は、年上の人を敬うように教えられた。 | |
| They will look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| A farewell party was held for the executive who was retiring. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| You must show respect towards your parents. | 親に対して敬意を表さなければ行けない。 | |
| Interfering a funeral it's a great show of disrespect. | 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| With all his faults, he is respected by everybody. | 彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。 | |
| Anthony was respected by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| Whoever knows him well respects him. | 彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちから尊敬されている。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| We look up to him as our leader. | 我々は彼を指導者として尊敬している。 | |
| He adores his grandfather. | 彼は祖父を慕い尊敬している。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| Her behavior is worthy of reverence. | 彼女の行為は尊敬に値する。 | |
| She has great respect for her form teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ。 | |
| They respect him. | 彼らは彼を尊敬している。 | |
| Tom acknowledges he is a devout Christian. | トムは敬虔なクリスチャンを自認している。 | |
| Cleanliness is next to godliness. | きれい好きは敬神に次ぐ美徳。 | |
| Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities. | だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。 | |
| He is looked up to for his breadth of mind. | 彼は心が広いために尊敬されている。 | |
| We respect him all the more for his honesty. | 彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。 | |
| He is greatly respected by his students. | 彼は生徒達からたいへん尊敬されている。 | |
| Yes, I know her. I look up to her. | ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. | 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| We look up to him. | 私たちは彼を尊敬している。 | |
| The monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。 | |
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| Do you look up to your parents? | あなたは両親を尊敬していますか。 | |
| You cannot respect such a great man too much. | そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| Keiji Muto is IWGP champion. | 武藤敬二はIWGPチャンピオンです。 | |
| Tom loses his temper so easily that everybody avoids him. | トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。 | |