Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has great respect for her homeroom teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を指導者として尊敬していた。 | |
| He was respected both as a teacher and as a man. | 彼は先生としても人間としても尊敬された。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| The teacher is looked up to by the pupils. | 生徒たちはその先生を尊敬している。 | |
| It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude. | 人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。 | |
| All the students look up to their homeroom teacher. | 全ての生徒が担任の先生を尊敬している。 | |
| All his students looked up to him as a man of character. | 生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 | |
| I admire a person who expresses a frank opinion. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| We were awed into silence when we heard the story. | 私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| He is looked up to as their leader. | 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 | |
| Matsushita commands respect from its competitors. | 松下は競争会社から尊敬の目で見られていますね。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちから尊敬されている。 | |
| Even though he is learned, I can't respect him. | たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| She has a charming face. | 彼女は愛敬のある顔をしている。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. | お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| Discussion is based upon mutual respect. | 議論は相互の尊敬の念に基づいている。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| He is looked up to for his breadth of mind. | 彼は心が広いために尊敬されている。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| They will look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を彼らの経営者として尊敬するだろう。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| Dr. Makino is looked up to by many people. | 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 | |
| We were awed into silence when we heard the story. | 私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。 | |
| Kate is looked up to by everybody. | ケイトは皆に尊敬されている。 | |
| I have a respect for those who went before me. | わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| They look up to Mr Smith as a leader. | 彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。 | |
| Cleanliness is next to godliness. | きれい好きは敬神に次ぐ美徳。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| You had better keep him at a respectful distance. | 君は彼を敬遠する方がよい。 | |
| A party was held in honor of the visiting writer. | 来訪中の作家に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| Keiji Muto is IWGP champion. | 武藤敬二はIWGPチャンピオンです。 | |
| You're respected by everybody. | あなたはだれからも尊敬されている。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| I admire people who express their opinions frankly. | 私は率直に意見を述べる人を尊敬します。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。 | |
| Yes, I know her. I look up to her. | ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| A farewell party was held in honor of the retiring executive. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| We look up to him as our leader. | 私たちは彼をリーダーとして尊敬している。 | |
| Do you have anyone to look up to? | 尊敬する人はいますか。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| He is our leader, and must be respected as such. | 彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| His kind acts earned him the respect of the people. | 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 | |
| Tom's mother was a devout Catholic. | トムの母親は敬虔なカトリック教徒だった。 | |
| Many people respect you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。 | |
| Some of his students admired him, and others despised him. | 彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。 | |
| The Japanese language has honorific expressions. | 日本語には敬語があります。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |
| Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. | 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 | |
| The students were not respectful towards their teacher. | 生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。 | |
| The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. | 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 | |
| We miss our dear grandmother. | 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 | |
| They look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を恩人として尊敬している。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
| Cleanliness is next to godliness. | 清潔は敬神に最も近い。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. | いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities. | だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。 | |
| Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ。 | |
| No one admires him more than I do. | 私ほど彼に敬服しているものはありません。 | |
| We respected him all the more. | われわれは彼をますます尊敬した。 | |
| She is really cute. | 彼女は本当に愛敬がある。 | |
| Her behavior is worthy of reverence. | 彼女の行為は尊敬に値する。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| Anthony was respected by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| A farewell party was held for the executive who was retiring. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| He is the man for whom we all have respect. | 彼は私達みんなが尊敬している人物です。 | |
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| My parents told me we should respect the old. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| A lot of students look up to Mr Brown. | たくさんの生徒がブラウン先生を尊敬している。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| The students hold their teacher in high regard. | 生徒たちは大いに先生を尊敬して入る。 | |
| Everybody looks up to Henry. | みんながヘンリーを尊敬している。 | |
| Old people deserve respect. | お年寄りは敬わなければならない。 | |