Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| None but the brave deserve our respect. | 勇者のみが尊敬に値する。 | |
| I think highly of him. | 私は彼を尊敬している。 | |
| Her behavior is worthy of reverence. | 彼女の行為は尊敬に値する。 | |
| He adores his grandfather. | 彼は祖父を慕い尊敬している。 | |
| You have to respect the old. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| A small boy needs some person he can look up to. | 子供にはだれか尊敬できる人が必要です。 | |
| He wanted to be respected by everybody. | 彼はみんなから尊敬されたいと思った。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| The city dedicated a monument in honor of the general. | 市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。 | |
| She is looked up to. | 彼女は尊敬されている。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| Yes, I know her. I look up to her. | ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| No one admires him more than I do. | 私ほど彼に敬服しているものはありません。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| You should not respect a man because he is rich. | 人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| I respect my English teacher, Mr. Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| The teacher is looked up to by the pupils. | 生徒たちはその先生を尊敬している。 | |
| We were awed into silence when we heard the story. | 私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。 | |
| We look up to him as our leader. | 私たちは彼をリーダーとして尊敬している。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| With all his faults, he is respected by everybody. | 彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。 | |
| He respects his father. | 彼は父を尊敬している。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| She has a lot of respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちに尊敬されている。 | |
| He is the novelist whom I admire most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| We look up to Tom as our leader. | 私達はトムをリーダーとして尊敬している。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| Everybody looks up to Henry. | みんながヘンリーを尊敬している。 | |
| Do you look up to your parents? | あなたは両親を尊敬していますか。 | |
| I have a great regard for him. | 私は彼を大いに尊敬しています。 | |
| She is looked up to by all her classmates. | 彼女は、級友のみんなから尊敬されている。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| He was greatly respected; while his son was as much despised. | 彼は非常に尊敬されていた、しかるに彼の息子は非常に軽蔑されていた。 | |
| They look up to Mr Smith as a leader. | 彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。 | |
| Anthony was respected by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| A prize was given in honor of the great scientist. | その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| I was taught to respect my elders. | 私は、年上の人を敬うように教えられた。 | |
| You cannot respect such a great man too much. | そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| I have a respect for those who went before me. | わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。 | |
| Interfering a funeral it's a great show of disrespect. | 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| All his students looked up to him as a man of character. | 生徒達はみんな彼を人格者として尊敬していた。 | |
| He is our leader, and must be respected as such. | 彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。 | |
| Well may she admire her father. | 彼女が父親を尊敬するのはごく当然だ。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| You must respect senior citizens. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| He is respectable in every way. | 彼はあらゆる点で尊敬できる。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| He's the novelist I admire the most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| He is looked up to as a leader. | 彼はリーダーとして尊敬されている。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| I think he should stay away from drugs of any sort. | 麻薬はどんなものでも敬遠しておいたほうがいい。 | |
| So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. | いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。 | |
| We must have respect for tradition. | 我々は伝統に敬意を払わなければならない。 | |
| My parents told me we should respect the old. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| She respects her teacher a lot. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| They have mutual respect. | 彼らは互いに尊敬しあっている。 | |
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| Discussion is based upon mutual respect. | 議論は相互の尊敬の念に基づいている。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| She thinks highly of him. | 彼女は彼を尊敬している。 | |
| We look up to him as our leader. | 僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。 | |
| We were awed into silence when we heard the story. | 私たちはその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。 | |
| We have respect for our teacher. | 私達は先生を尊敬しています。 | |
| He is the man for whom we all have respect. | 彼は私達みんなが尊敬している人物です。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. | 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 | |
| Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors. | 最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。 | |
| All the students respect their home room teacher. | すべての学生が担任の先生を尊敬している。 | |
| Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| He is our teacher and a person we should respect. | 彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| He is respected by them. | 彼は彼らに尊敬されている。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 | |
| All students looked up to their homeroom teacher. | すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。 | |