Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. | いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 | |
| He is looked up to as a leader. | 彼はリーダーとして尊敬されている。 | |
| He is the man for whom we all have respect. | 彼は私達みんなが尊敬している人物です。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| You should not respect a man because he is rich. | 人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。 | |
| No one admires him more than I do. | 私ほど彼に敬服しているものはありません。 | |
| Even though he is learned, I can't respect him. | たとえ学問はあっても、彼は尊敬できない。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |
| I look up to him in many ways. | 多くの面で彼を尊敬しています。 | |
| We have respect for our teacher. | 私達は先生を尊敬しています。 | |
| He did me the compliment of listening. | 彼は敬意を表して私の言う事を聞いてくれた。 | |
| The memoir breathes the deepest respect for his father. | その回想記は父に対する深い尊敬に満ち溢れている。 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| Do you have anyone to look up to? | 尊敬する人はいますか。 | |
| He is greatly respected by his students. | 彼は生徒達からたいへん尊敬されている。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| They watched the solemn ceremony in the church with awe. | 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 | |
| She has attractive eyes. | 彼女は目もとに愛敬がある。 | |
| Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ。 | |
| I have a great regard for him. | 私は彼を大いに尊敬しています。 | |
| You had better keep him at a respectful distance. | 君は彼を敬遠する方がよい。 | |
| She has great respect for her homeroom teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| I felt that he skirted around the most important issues. | 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。 | |
| Everybody looks up to Henry. | みんながヘンリーを尊敬している。 | |
| You need to respect the elderly. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| I think highly of him. | 私は彼を尊敬している。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| They had a high opinion of Dr. Schweitzer. | 彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。 | |
| They held her in high esteem as their benefactor. | 彼らは彼女を恩人として敬った。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| Interfering a funeral it's a great show of disrespect. | 葬式を干渉するのはひどく失敬なまねだ。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。 | |
| The students were not respectful towards their teacher. | 生徒たちは、その先生に敬意を示さなかった。 | |
| You should be respectful to your parents. | 親に対して敬意を表さなければ行けない。 | |
| The monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。 | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| She has a charming face. | 彼女は愛敬のある顔をしている。 | |
| My best regards. | 敬具 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| I respect elderly people. | 私は年輩の人を敬う。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| She has great respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| He's the novelist I admire the most. | 彼は私が最も尊敬している小説家だ。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them. | 敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| You cannot respect such a great man too much. | そのような偉大な人はいかに尊敬してもしすぎることはない。 | |
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |
| You have to respect the old. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは教師としての彼を尊敬している。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| His kind acts earned him the respect of the people. | 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 | |
| She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm. | 彼女はけっして美人ではないが、何とも言えない愛敬がある。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
| All students looked up to their homeroom teacher. | すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。 | |
| A small boy needs some person he can look up to. | 子供にはだれか尊敬できる人が必要です。 | |
| Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura". | ベンヤミンは優れた芸術作品を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。 | |
| He was looked up to by all his friends. | 彼は友達皆に尊敬された。 | |
| They held a party in honor of the famous scientist. | 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| He is respected by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| He is respected by them. | 彼は彼らに尊敬されている。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| She respects her teacher a lot. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| Cleanliness is next to godliness. | 清潔は敬神に最も近い。 | |
| She has a lot of respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| A prize was given in honor of the great scientist. | その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 | |
| She greeted me with a lovely smile. | 彼女は、愛敬のある笑顔で私に挨拶した。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| I have a respect for those who went before me. | わたしはわたしに道をひらいてくれた人を尊敬する。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |
| She has great respect for her form teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| A farewell party was held in honor of the retiring executive. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| I used to look up to him, but not anymore. | 以前は彼を尊敬していたが、今はもう尊敬していない。 | |
| He is looked up to for his breadth of mind. | 彼は心が広いために尊敬されている。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| Everybody in the village looks up to him. | 村の人はみな彼のことを尊敬している。 | |
| He may well respect the artist. | 彼がその画家を尊敬するのはもっともだ。 | |
| Anthony was esteemed by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Because of his achievements, he is held in high esteem. | 彼は業績があるので尊敬されている。 | |
| He is respectable in every way. | 彼はあらゆる点で尊敬できる。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |