Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We should respect our parents. | みな両親を尊敬しなければならない。 | |
| They watched the solemn ceremony in the church with awe. | 彼らは教会内での厳粛な儀式を畏敬の念をもって見守った。 | |
| Whom do you respect most in your life? | あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| When speaking about your superiors' actions, you use respectful language. | 目上の人のすることについて話す時、尊敬語を使います。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| She has great respect for her homeroom teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| Respect of the young for the old is quite natural. | 若い者が老人を尊敬するのはきわめて当然なことである。 | |
| He wanted to be respected by everybody. | 彼はみんなから尊敬されたいと思った。 | |
| We look up to him as our leader. | 私たちは彼をリーダーとして尊敬している。 | |
| Everybody respects Jeremy because he carries out all his responsibilities. | だれもがジェレミーを尊敬しています。なぜなら彼は自分の責任をすべて果たすからです。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| She is respected by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| She has a lot of respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| Keiji Muto is IWGP champion. | 武藤敬二はIWGPチャンピオンです。 | |
| He is our boss, and must be treated as such. | あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。 | |
| I felt that he skirted around the most important issues. | 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| The young should respect the old. | 若い人たちは老人を尊敬するべきだ。 | |
| A lot of students look up to Mr Brown. | たくさんの生徒がブラウン先生を尊敬している。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 | |
| Yes, I know her. I look up to her. | ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。 | |
| They had a high opinion of Dr. Schweitzer. | 彼らはシュワイツァー博士を尊敬した。 | |
| There are none of us who do not respect his honesty. | 我々の中で彼の誠実さに敬服しないものはいない。 | |
| My parents told me we should respect the elderly. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors. | 最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| The candidate is the kind of person that we can look up to. | その候補者は私達が尊敬できるような人です。 | |
| Old people deserve respect. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| Mary gazed at George in admiration. | メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。 | |
| She was looked up to by all the club members. | 彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。 | |
| She has a charming face. | 彼女は愛敬のある顔をしている。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |
| When I am going to visit someone I look up to, I first write to him and tell him why. | 私は目上として敬っている人を訪問しようと思う時には、まず最初に手紙を書いて面会したい理由を述べる。 | |
| In America elderly people are not given the same degree of respect they receive in many other countries. | アメリカでは、老人は他の多くの国で受けているほど、尊敬を得ていない。 | |
| Do you have anyone to look up to? | 尊敬する人はいますか。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| You're respected by everybody. | あなたはだれからも尊敬されている。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| Men and women must respect each other. | 男女はお互いに尊敬しあわなければならない。 | |
| I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| We look up to Tom as our leader. | 私達はトムをリーダーとして尊敬している。 | |
| We cannot respect such a great man too much. | このような偉大な人はいくら尊敬してもしすぎることはない。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| So characteristic of what a pious Christian would say, this courteous phrase. | いかにも敬虔なるクリスチャンが送る、礼節重き言葉です。 | |
| The city dedicated a monument in honor of the general. | 市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。 | |
| She has great respect for her form teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| We miss our dear grandmother. | 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| He walked the batter intentionally. | 彼はそのバッターを敬遠した。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| You must show respect towards your parents. | 親に対して敬意を表さなければ行けない。 | |
| His irreligious statements are offensive. | 彼の不敬な発言は不愉快だ。 | |
| You need to respect the elderly. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| No one admires him more than I do. | 私ほど彼に敬服しているものはありません。 | |
| He was looked up to as their leader. | 彼は彼らのリーダーとして尊敬された。 | |
| He showed great reverence towards the pictures of the god. | 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは教師としての彼を尊敬している。 | |
| Peter showed due respect to his teacher. | ピーターは先生に当然示すべき尊敬を示した。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| Respect is due to older people. | 年上の人には敬意を払うべきだ。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| She is looked up to. | 彼女は尊敬されている。 | |
| Respect is due to the proletariat. | 労働者階級には敬意を払うべきである。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士は彼を怖れ敬っていた。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| They look up to him as their benefactor. | 彼らは彼を恩人として尊敬している。 | |
| They have mutual respect. | 彼らは互いに尊敬しあっている。 | |
| They held a party in honor of the famous scientist. | 彼らはその著名な科学者に敬意を表して宴会を催した。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| We were awed into silence when we heard the story. | 私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| I respect my English teacher, Mr. Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| Discussion is based upon mutual respect. | 議論は相互の尊敬の念に基づいている。 | |
| We look up to him as a good senior. | 我々は彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| A small boy needs some person he can look up to. | 子供にはだれか尊敬できる人が必要です。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| I think highly of him. | 私は彼を尊敬している。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、尊敬している。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| Some of his students admired him, and others despised him. | 彼を尊敬する生徒もいたし、軽蔑する生徒もいた。 | |
| He is looked up to as a leader. | 彼はリーダーとして尊敬されている。 | |
| He lost the respect of his people when he accepted the money. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |