Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| He showed great reverence towards the pictures of the god. | 彼は神の絵に対して深い尊敬の念を示した。 | |
| He esteems the professor highly. | 彼はその教授を大いに尊敬している。 | |
| What I am talking about right now is the deep love and respect I have for my husband. | 私が今話しているのは、私の夫に対する深い愛情と尊敬の念についてです。 | |
| His kind acts earned him the respect of the people. | 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 | |
| Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors. | 最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。 | |
| My parents told me we should respect the elderly. | 両親は私に年寄りを敬うように言った。 | |
| The devout Christian persists in his belief. | その敬虔なキリスト教徒は自分の信念を断固として貫く。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| We look up to him as our leader. | 僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。 | |
| We look up to Tom as our leader. | 私達はトムをリーダーとして尊敬している。 | |
| Even people who don't believe in the Catholic church venerate the Pope as a symbolic leader. | カトリックを信じていない人々でさえ象徴的指導者として法王を敬っている。 | |
| The bank director was held in high regard. | その頭取は尊敬を集めていた。 | |
| We miss our dear grandmother. | 敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。 | |
| It depends on the person, but using "sir" for women (a title of honour for men) is very rude. | 人にもよるけど、女性に対して「サー」(男性への敬称)を使うことは、とても失礼なことです。 | |
| He is respected by everybody. | 彼は皆から尊敬されている。 | |
| He is respected by them. | 彼は彼らに尊敬されている。 | |
| You need to respect the elderly. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| We respected him all the more. | われわれは彼をますます尊敬した。 | |
| He is greatly respected by his students. | 彼は生徒達からたいへん尊敬されている。 | |
| I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している。 | |
| You have to respect the old. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| He respects Einstein, an American scientist. | 彼はアメリカの科学者であるアインシュタインを尊敬している。 | |
| She is really cute. | 彼女は本当に愛敬がある。 | |
| He adores his grandfather. | 彼は祖父を慕い尊敬している。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| You must show respect towards your parents. | 親に対して敬意を表さなければ行けない。 | |
| With all his faults, he is respected by everybody. | 彼は欠点があるにもかかわらず、だれからも尊敬されている。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。 | |
| He walked the batter intentionally. | 彼はそのバッターを敬遠した。 | |
| He is our boss, and must be treated as such. | あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。 | |
| They looked up to him as their leader. | 彼らは彼を指導者として尊敬していた。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| We must have respect for tradition. | 我々は伝統に敬意を払わなければならない。 | |
| We were awed into silence when we heard the story. | 私たちその話を聞いたとき、畏敬の念に打たれてしまった。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| His family adored him; in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| They respect him. | 彼らは彼を尊敬している。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| They looked up to John as their leader. | 彼らはジョンを指導者として尊敬していた。 | |
| The teacher is looked up to by the pupils. | 生徒たちはその先生を尊敬している。 | |
| My parents told me that we should respect the elderly. | 両親は私に老人を敬うように言った。 | |
| What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers. | しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。 | |
| We look up to him as a good senior. | 我々は彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| All the students respect their home room teacher. | すべての学生が担任の先生を尊敬している。 | |
| She was looked up to by all the club members. | 彼女はクラブの会員全員から尊敬されていた。 | |
| Yes, I know her. I look up to her. | ええ、知ってます。私は彼女を尊敬してます。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| They all looked up to him as their leader. | 皆、彼をリーダーとみなして尊敬していた。 | |
| He is our leader, and must be respected as such. | 彼はわれわれの指導者である、だからそれなりに尊敬しなければならない。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| Everybody looks up to him. | 皆が尊敬しています。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| I don't want to respect a man like him. | 僕は彼のような奴を尊敬したくない。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちから尊敬されている。 | |
| They looked up to their leader. | 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 | |
| She has a charming face. | 彼女は愛敬のある顔をしている。 | |
| She has great respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| Earning our customers confidence and respect is this firm's objective. | お客様の信頼と尊敬を得ることが当社の目標です。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| They all respect him. | 彼らは皆彼を尊敬している。 | |
| He is looked up to as a leader. | 彼はリーダーとして尊敬されている。 | |
| I felt that he skirted around the most important issues. | 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。 | |
| Mary gazed at George in admiration. | メアリーは尊敬の意味を込めてジョージを見つめた。 | |
| A lot of students look up to Mr Brown. | たくさんの生徒がブラウン先生を尊敬している。 | |
| You must respect senior citizens. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| The Japanese language has honorific expressions. | 日本語には敬語があります。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| You need to respect the elderly. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| A farewell party was held in honor of the retiring executive. | 退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |
| Cleanliness is next to godliness. | 清潔は敬神に最も近い。 | |
| Many people respect you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| I respect elderly people. | 私は年輩の人を敬う。 | |
| Far from respecting him, I dislike him. | 私は彼を尊敬するどころか、嫌いです。 | |
| The statesman is worthy of respect. | その政治家は尊敬に価する。 | |
| He is the man for whom we all have respect. | 彼は私達みんなが尊敬している人物です。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は彼の友達に尊敬されている。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| We respect him as a good senior. | 私たちは彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| Discussion is based upon mutual respect. | 議論は相互の尊敬の念に基づいている。 | |
| They honored him as their leading statesman. | 彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。 | |
| The monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| You used to look up to your father. | あなたは父親を尊敬していました。 | |
| I felt profound reverence for the courageous mother. | その勇敢な母親に私は深い崇敬の念をいだいた。 | |
| Her behavior is worthy of reverence. | 彼女の行為は尊敬に値する。 | |
| The city dedicated a monument in honor of the general. | 市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| An immense monument was erected in honor of the noble patriot. | その高潔な愛国者に敬意を表して、巨大な記念碑が建てられた。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは教師としての彼を尊敬している。 | |
| He deserves our reverence. | 彼はわれわれの尊敬に値する。 | |
| The orchestra members respected Mr Smith as a conductor. | オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |