Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I respect those who always do their best. | 私はいつも最善を尽くす人々を尊敬する。 | |
| His bravery is worth respecting. | 彼の勇敢さは尊敬に値する。 | |
| In accepting the money, he lost the respect of the people. | 彼は金を受け取って人々の尊敬を失った。 | |
| She has great respect for her homeroom teacher. | 彼女は担任の先生を非常に尊敬しています。 | |
| Tom acknowledges he is a devout Christian. | トムは敬虔なクリスチャンを自認している。 | |
| Cleanliness is next to godliness. | きれい好きは敬神に次ぐ美徳。 | |
| Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals. | 子供達は以前、親を敬っていたが、今では親を自分たちと対等とみなす傾向がある。 | |
| A boy needs a father he can look up to. | 男の子には尊敬できる父親が必要です。 | |
| He is respected by everyone. | 彼は皆に尊敬されている。 | |
| You had better keep him at a respectful distance. | 君は彼を敬遠する方がよい。 | |
| I think highly of him. | 私は彼を尊敬している。 | |
| Mr Hayakawa was respected by him. | 早川先生は彼に尊敬されていた。 | |
| Anthony was esteemed by the Egyptians. | アンソニーはエジプト人に尊敬された。 | |
| We respect him all the more for his honesty. | 彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。 | |
| We look up to Tom as our leader. | 私達はトムをリーダーとして尊敬している。 | |
| All the students look up to their homeroom teacher. | 全ての生徒が担任の先生を尊敬している。 | |
| An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して、巨大な石碑が建てられた。 | |
| Dr. Makino is looked up to by many people. | 牧野博士は多くの人々に尊敬されている。 | |
| You must respect senior citizens. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| Mr Brown is looked up to by all the students. | ブラウン先生はすべての生徒に尊敬されている。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導員としてみんなに尊敬されている。 | |
| Do you have anyone to look up to? | 尊敬する人はいますか。 | |
| We should respect the old. | われわれは老人を尊敬すべきである。 | |
| I know some most respectable people in the town. | 私はその町のとても尊敬すべき何人かの人々と知りあいだ。 | |
| His brave deed earned him respect. | 彼は勇敢な行為によって尊敬を勝ち得た。 | |
| Our teacher is a sincere person, so I look up to him. | 私たちの先生は誠実な人なので、私は尊敬している。 | |
| His family adored him and in a sense he was spoiled by them. | 彼の家族は彼のことを敬愛していた。そしてある意味で彼は彼らに甘やかされていた。 | |
| I really look up to my English teacher, Mr Taniguchi. | 私は英語の谷口先生を尊敬しています。 | |
| She respects her teacher a lot. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| I respected some young writers. | 私は何人かの若い作家たちを尊敬していた。 | |
| A small boy needs some person he can look up to. | 子供にはだれか尊敬できる人が必要です。 | |
| Whom do you respect most in your life? | あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。 | |
| Everyone who knows him, respects him. | 彼を知っている人は皆彼を尊敬します。 | |
| The monument was erected in honor of the eminent philosopher. | その著名な哲学者に敬意を表して記念碑が建てられた。 | |
| He wanted to be respected by the students. | 彼は学生たちに尊敬されたかった。 | |
| Many people respect you. Don't let them down. | 多くの人があなたを尊敬している、彼らをがっかりさせるな。 | |
| His irreligious statements are offensive. | 彼の不敬な発言は不愉快だ。 | |
| The teacher is looked up to by the pupils. | 生徒たちはその先生を尊敬している。 | |
| We look up to him as our leader. | 僕たちは彼をリーダーとして尊敬しています。 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| We have a high regard for Professor Turner. | 私達はターナー教授を尊敬している。 | |
| Respect is greater from a distance. | 離れてみれば尊敬は増す。 | |
| They look up to Mr Smith as a leader. | 彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。 | |
| Mr Jones was looked upon as a great scholar. | ジョーンズさんは偉大な学者として尊敬されています。 | |
| What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers. | しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。 | |
| He is looked up to by all as their leader. | 彼は指導者として皆に尊敬されている。 | |
| We look up to him as a good senior. | 我々は彼をよき先輩として尊敬している。 | |
| He walked the batter intentionally. | 彼はそのバッターを敬遠した。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| People I admire most are those who do not see life in terms of power. | 私が最も敬服する人は、人生の権力の見地から見ない人である。 | |
| We cannot help respecting his courage. | 我々は彼の勇気を尊敬せざるをえない。 | |
| Much as I admire him as a writer, I don't like him as a man. | 作家としては尊敬するが嫌いだ。 | |
| She has great respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| He is our boss, and must be treated as such. | あの人は私たちの社長だから、それ相応に敬意を払わなければならない。 | |
| He is our teacher and a person we should respect. | 彼は私たちの先生であり尊敬すべき人である。 | |
| She is looked up to. | 彼女は尊敬されている。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民のだれもが首相を尊敬している。 | |
| The Prime Minister wants to be respected by everybody. | 首相はだれからも尊敬されたいと思っている。 | |
| She has a lot of respect for her teacher. | 彼女は先生をとても尊敬している。 | |
| The child looks up to his father with worship in his eyes. | 子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。 | |
| His soldiers feared and respected him. | 彼の兵士たちは彼に畏敬の念を抱いていた。 | |
| Pay honor to the brave. | 勇者に敬意を払いなさい。 | |
| All the students respect their home room teacher. | すべての学生が担任の先生を尊敬している。 | |
| You should not respect a man because he is rich. | 人が金持ちだからといって尊敬すべきではない。 | |
| No one admires him more than I do. | 私ほど彼に敬服しているものはありません。 | |
| I respect my uncle, so I named my first son John after him. | 私は叔父を尊敬しているので、彼にちなんで長男をジョンと名付けた。 | |
| We obey our parents because we honor them and we love them. | 私たちは両親を尊敬し、愛しているがゆえに、両親に従う。 | |
| His kind acts earned him the respect of the people. | 彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。 | |
| He is respected by them. | 彼は彼らに尊敬されている。 | |
| It is important, in any age, to adore God and to respect one's parents. | 神を敬い父や母を敬う事はいつの時代でも大切な事だ。 | |
| With deep and reverent awe I replaced the candelabrum in its former position. | 深い畏敬の念を抱きながら、私は燭台を前あった場所に戻した。 | |
| Schoolboys usually look up to great athletes. | 男生徒普通優れた運動選手を尊敬する。 | |
| All the students look up to him. | 生徒たちは皆彼を尊敬している。 | |
| Artists are highly respected in France. | フランスで芸術家は大変尊敬されている。 | |
| Every child needs someone to look up to and copy. | 全ての子供には、尊敬し模倣する人が必要だ。 | |
| Old people deserve respect. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer. | 平野さんは優秀な技術者として尊敬されている。 | |
| I felt that he skirted around the most important issues. | 彼は一番大事な問題を敬遠したように思えた。 | |
| The party was held in the professor's honor. | その教授に敬意を表してパーティーが開かれた。 | |
| He is looked up to by his friends. | 彼は友人たちから尊敬されている。 | |
| Even your faults do not lessen my respect for you, and in friendship this is what counts. | あなたの欠点でさえも私のあなたに対する尊敬の気持ちを減じはしないし、友情においてはこれが大切なことです。 | |
| She has attractive eyes. | 彼女は目もとに愛敬がある。 | |
| We should hold old people in reverence. | 我々は老人を敬わなければならない。 | |
| She is looked up to by her friends. | 彼女は友達に尊敬されている。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは彼を師として尊敬している。 | |
| He is looked up to as their leader. | 彼は彼らの指導者として尊敬されている。 | |
| He is greatly respected by his students. | 彼は生徒達からたいへん尊敬されている。 | |
| Old people deserve respect. | お年寄りは敬わなければならない。 | |
| He is looked up to by friends. | 彼は友達に尊敬されている。 | |
| Whoever knows him well respects him. | 彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。 | |
| You must respect senior citizens. | 老人を尊敬せねばならない。 | |
| All students looked up to their homeroom teacher. | すべての生徒が担任の先生を尊敬していた。 | |
| Since then she couldn't look up to her mother. | それ以来、彼女は母親を尊敬することが出来なかった。 | |
| I feel admiration for his talent. | 彼の才能に敬服しています。 | |
| Discussion is based upon mutual respect. | 議論は相互の尊敬の念に基づいている。 | |
| Those whom he lived with respected him. | 彼と一緒に生活している人たちは、彼を尊敬していた。 | |
| They looked up to their leader. | 彼らは自分たちの指導者を尊敬した。 | |
| Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors. | 最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。 | |
| We look up to him as our teacher. | 私たちは教師としての彼を尊敬している。 | |
| Man is judged by his courage, woman by her charm. | 男は度胸、女は愛敬。 | |