Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil. | この数字は原油輸入減を反映している。 | |
| In terms of the number of employees, this is the largest of all industries. | 雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。 | |
| Many great men came from this town. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| I do not like mathematics very much. | 数学はあんまり好きじゃない。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| He knows little of mathematics, still less of chemistry. | 彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。 | |
| The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. | 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 | |
| She lives a few blocks away from here. | 彼女はここから数区画離れた所に住んでいる。 | |
| Math is my least favorite subject. | 私は数学がいちばん嫌いだ。 | |
| On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago. | この点に関しては、私が英語学習を志した20数年前とは隔世の感があります。 | |
| The number of women who becomes mothers is small. | 母となる女性の数が少ない。 | |
| I gave him a few books. | 私は彼に本を数冊与えた。 | |
| The majority of the committee were against the plan. | 大多数の委員はその案に反対した。 | |
| You shouldn't go out for a few days. | 数日は外出しないように。 | |
| She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies. | 彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。 | |
| Chris recognized the boy from his math class and became very jealous. | クリスはその男の子が同じ数学のクラスの人だと分かり、とても焼もちを焼きました。 | |
| There was a multiple collision on the highway. | 高速道路では多数の衝突があった。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." | 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 | |
| The number of muffins that you'll receive will be inversely proportional to the number of times you talk on IRC. | マフィンを受ける数は、IRCでしゃべる回数に反比例して変化する。 | |
| Several of them are opposed to the bill. | 彼らのうち数人がその法案に反対である。 | |
| This town gave birth to several great men. | この町から数人の偉人が出た。 | |
| Several people lay wounded. | 数人に人たちが負傷して横たわっていた。 | |
| The accomplishment of the task took several years. | その仕事の完成するには数年を要した。 | |
| This is a difficult math problem. | これは難しい数学の問題だ。 | |
| The numerical values shown above derive from Hobson's simulation. | 上に示した数値はホブソンのシミュレーションによる結果である。 | |
| Takeo is engrossed in solving mathematical problems. | タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| I skipped the first few pages of the book. | 私はその本の最初の数ページを飛ばした。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| The building replaced several houses. | ビルが数軒の家に代わってできた。 | |
| The set of real numbers is closed under addition. | 実数の集合は加法について閉じている。 | |
| The insider trading scandal put a lot of people out of business. | インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。 | |
| He got good marks in math. | 彼は数学でよい点を取った。 | |
| Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. | 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 | |
| How large is the audience? | その聴衆の人数はどれくらいだと思いますか。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| She was sad for the first time in months. | 彼女は数ヶ月来はじめて悲しく思った。 | |
| He has not taken the highest level evaluation, but he is good at mathematics. | 彼は数学が得意なのだが最高の判定を取ったことがない。 | |
| I can't thank you enough for your kindness. | あなたの数々のご親切に対してお礼の申し上げ様もございません。 | |
| Math is like love - a simple idea, but it can get complicated. | 数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。 | |
| He isn't very good at math. | 彼はあまり数学が得意でない。 | |
| John helped himself to several pieces of pie without asking. | ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。 | |
| Half of the melons were eaten. | 半数のメロンが食べられた。 | |
| I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 | |
| Everyone seems to have a bone to pick with someone, but only a few people can be philosophical about it. | だれにも不満の種はある。だが、それを達観できるのは、ごく少数の人だけだ。 | |
| I will play Sudoku then instead of continuing to bother you. | 君を邪魔するくらいなら私は数独をやってるよ。 | |
| He has a few friends. | 彼には数人の友人がいます。 | |
| Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups. | 日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。 | |
| Our class is a small one. | 私達のクラスは小人数のクラスである。 | |
| The victory was won at the cost of many lives. | 勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。 | |
| A considerable number of students want to go to college. | かなりの数の学生が大学に行きたがっている。 | |
| Math is the last subject that I want to study. | 数学は私が最も勉強したくない教科です。 | |
| My father holds the major interest in the corporation. | 父はその会社の過半数の株を所有している。 | |
| The number of students who were late for school was much smaller than I had expected. | 学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。 | |
| I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. | 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 | |
| Some member countries have been lax in abiding by G-7 agreements. | 加盟国中数カ国は、G7の協定に従うことにあいまいな態度を見せています。 | |
| In all likelihood, we shall be away for a few days. | おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。 | |
| Tom had to pay a few more dollars. | トムはさらに数ドル払わなければいけなかった。 | |
| In this company, there are more women than men. | この会社は女性の方が男性より数が多い。 | |
| As one grows older, one becomes more silent. | 人は年を取るにつれて、口数がすくなくなる。 | |
| London was bombed several times. | ロンドンは数回爆撃を受けた。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| News of his death wasn't published for several weeks. | 彼の死は数週間発表されなかった。 | |
| I want to study math. | 私は数学を勉強したい。 | |
| What's the reading on the blood pressure monitor? | 血圧計の数値は? | |
| I'll be visiting Japan again in a few years. | 私は数年したら再び日本を訪れることになるでしょう。 | |
| A few people clapped after his lecture. | 彼の講演終了後、数人が拍手した。 | |
| Can you spare me a few minutes? I need your help. | 数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。 | |
| The employees had to work overtime in order to produce enough cars. | 従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。 | |
| I was acutely aware of how very important mathematical education was. | 算数教育が非常に大事だと痛切に感じていた。 | |
| The number of cars is on the increase. | 車の数がますます増えている。 | |
| Recently the number of cars has greatly increased. | 最近車の数がずっと増えてきた。 | |
| The majority of the committee voted against the bill. | 委員の大多数はその議案に反対投票をした。 | |
| He was overcome by numbers. | 彼は数に圧倒された。 | |
| She fainted but came to after a few minutes. | 彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。 | |
| The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified. | コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。 | |
| I'm not good at math, so I can't solve this question. | 私は数学は得意ではない。だからこの問題はとけない。 | |
| Gangsters robbed a bank of thousands of dollars. | ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。 | |
| He is brief of speech. | 彼は言葉数が少ない。 | |
| I am leaving town for a few days. | 数日留守にします。 | |
| My son can count up to a hundred now. | うちの息子は百まで数えられる。 | |
| Don't count your chickens before they are hatched. | ひよこがかえらぬうちにその数を数えるな。 | |
| I puzzled over the difficult math problem. | 私はその数学の難問に首をひねった。 | |
| The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. | 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 | |
| He is superior to me in mathematics. | 彼は数学で私に優っている。 | |
| Have you learned the number by heart? | その数を暗記しましたか。 | |
| Several thousand people became victims of this disease. | 数千人がこの病気の犠牲になった。 | |
| These figures indicate three in five college first-year students are indifferent to politics. | これらの数字が示すのは、大学1年生の5人中3人が政治に無関心だということだ。 | |
| I repeated the word several times for her. | 私は彼女のために数回その言葉を繰り返した。 | |
| We own a few hundred acres between the three of us. | 我々3人で数百エーカーの土地を共有している。 | |
| There were a good many candidates for the position. | その職にはかなり多数の応募者があった。 | |
| Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet. | ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。 | |
| Books and friends should be few but good. | 本と友は数が少なく質が良くなければいけない。 | |
| The number of people suffering from AIDS has increased. | エイズで苦しんでいる人の数は増大した。 | |
| Don't put all your eggs in one basket. | ひなを数えるな。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。 | |
| The victory was won at the cost of many lives. | その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。 | |
| This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes. | この空港は新千歳空港ほど便数が多くないので、送迎デッキから見ても最初は飛行機がいませんでした。 | |
| As a result of a traffic accident, several persons were killed. | 交通事故の結果、死者が数人出た。 | |
| He died a few days before his hundredth birthday. | 百歳の誕生日の数日前になくなった。 | |