Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Wait till I count ten. | 私が10数えるまで待ちなさい。 | |
| The number of students is dropping. | 生徒の数がだんだん減ってきた。 | |
| The discovery of electricity gave birth to an innumerable number of inventions. | 電気の発見は無数の発明を生んだ。 | |
| He went on a journey a few days ago. | 彼は数日前に旅行に出かけた。 | |
| I hate maths. | 私は数学が嫌いです。 | |
| The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care. | 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。 | |
| Our plan was objected to by the majority. | 私達の計画は大多数に反対された。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の人数は何人ですか。 | |
| I have a few friends in the United States. | 私にはアメリカに数人の友達がいます。 | |
| He is poor at English but second to none in mathematics. | 彼は英語が苦手だが、数学では誰にも劣らない。 | |
| If I wanted to scare you, I would have told you about what I dreamt about a few weeks ago. | もし私が君をこわがらせたいと思ってたら、数週間前に見た夢のことを話してたよ。 | |
| School systems have to cope with changing numbers of pupils. | 学校制度は生徒数の変化に対応しなくてはならない。 | |
| She is an expert in mathematics. | 彼女は数学の専門家です。 | |
| Can you spare me a few minutes of your time? | 数分間、お時間を割いていただけますか。 | |
| Their number is great. | 彼等の数は多い。 | |
| Some birds alighted on the window sill. | 鳥が数羽窓の敷居にとまった。 | |
| Close your eyes, and count to ten. | 目を閉じて、10まで数えなさい。 | |
| "Hey, were you able to complete your maths homework?" "Oops, I completely forgot about it." | 「ねえ、数学の宿題できた?」「あ、やばい、完全に忘れてた」 | |
| Our business calls for a lot of people. | 私たちの仕事は多数の人間を必要としている。 | |
| I have several good friends. | 私にはよい友達が数人いる。 | |
| Several houses were carried away by the great flood. | 家が数軒その大洪水で流された。 | |
| The figures in this table are shown in thousands. | この表の数値は千単位で示されている。 | |
| The number of people suffering from heart disease has increased. | 心臓病で苦しんでいる人の数が増えてきた。 | |
| The two teachers had an equal number of students. | その二人の先生は、同じ数の生徒を受け持っていた。 | |
| I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series of hardships. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だが、その間に次から次へと苦しい目にあった。 | |
| You can count me among your friends. | 君は私を君の友人のうちに数えてよい。 | |
| Our mathematics teacher won't give us a test tomorrow. | 数学の先生はあすテストをやらないでしょう。 | |
| Air quality has deteriorated these past few years. | 大気の質は過去数年において悪化した。 | |
| I cannot forget his kindness. | 私は彼の数々の親切が忘れられない。 | |
| The number of visible stars is very great. | 目に見える星の数は無数です。 | |
| I gave him a few books. | 私は彼に本を数冊あげた。 | |
| He is involved in working out the mathematical problem. | 彼はその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| This is about as many as the United States has. | これは米国の持っている数にだいたい匹敵する。 | |
| Last year, there were more births than deaths. | 昨年は死者数より出生数が多かった。 | |
| Computer technology is indispensable to access many pertinent items of data. | データの多数の関係項目にアクセスするにはコンピューター・テクノロジーが不可欠である。 | |
| I have the same number of books as he has. | 私は彼と同数の本をもっている。 | |
| This would be a favor, which I would be pleased to return at any time. | 今回お手数をかけたことについて、いつかお返しをしたいと思っております。 | |
| That does not prevent them from taking just as many books. | そのことは彼らが前と同じ数の本を持って出かけることを防げない。 | |
| I saw Tom a few minutes ago. | 数分前にトムに会った。 | |
| Math is like love - a simple idea, but it can get complicated. | 数学は恋のようだ。単純だけど複雑にもなりうる。 | |
| Several people lay wounded. | 数人に人たちが負傷して横たわっていた。 | |
| What she liked best was herring roe. | 彼女が最も気に入ったのは数の子でした。 | |
| If you want to succeed, you have to take a lot of risks. | 成功したいなら、数多くの危険を冒さねばならない。 | |
| He knows little of mathematics, still less of chemistry. | 彼は化学は言うまでもなく数学もほとんど知らない。 | |
| He likes mathematics, but I don't. | 彼は数学が好きだが、僕は嫌いだ。 | |
| What is the total number of students? | 生徒の総数はいくらですか? | |
| A majority voted against the bill. | 大多数がその法案に反対投票した。 | |
| Takeo is engrossed in solving mathematical problems. | タケオはその数学の問題を解くのに熱中している。 | |
| He sent me some American magazines. | 彼は私にアメリカの雑誌を数冊送ってくれた。 | |
| I urinate more often than usual. | いつもより尿の回数が多いです。 | |
| You've been late for school more often than before. | 最近遅刻の回数が増えている。 | |
| He got full marks in mathematics. | 彼は数学で満点を取った。 | |
| Some people say thirteen is an unlucky number. | 13は不吉な数であるという人がいる。 | |
| Mr. Naruhodo's law firm is "The World's Leading Energy Law Firm". | 成歩堂先生の事務所が「エネルギー分野における世界有数の法律事務所」である。 | |
| John helped himself to several pieces of pie without asking. | ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。 | |
| I need to study math. | 数学を勉強しないといけない。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| A crowd of people gathered in the street. | 多数の人が通りに集まった。 | |
| The Union of South Africa has had racial problems in recent years. | ここ数年南ア連邦は人種問題をかかえてきた。 | |
| Several companies are competing to gain the contract. | 数社が契約を取ろうと競争している。 | |
| The number of Europeans who visit Thailand every year is very large. | 毎年タイを訪問するヨーロッパ人の数とても多い。 | |
| The number of working women is increasing. | 働く女性の数は増えている。 | |
| I'm sorry to bother you. | お手数かけてどうもすいません。 | |
| Don't forget to count how many people attend. | 忘れずに出席者の員数をかぞえなさい。 | |
| If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months. | 世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。 | |
| The number of guests is 20. | 客の数は20名である。 | |
| Do you need as many licenses as you have operating systems installed in a multi-boot PC? | マルチブート環境のPCでは搭載OSと同数のライセンスが必要ですか? | |
| Our first class is math. | 私たちの最初の授業は数学です。 | |
| A considerable number of students want to go to college. | かなりの数の学生が大学に行きたがっている。 | |
| The number of Japanese who live on bread has increased. | パンを常食にする日本人の数は増えた。 | |
| He has fewer friends than I. | 彼は僕より友達の数が少ない。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| I have as many books as he. | 私は彼と同数の本をもっている。 | |
| We had an examination in mathematics today. | 私たちは今日数学の試験を受けた。 | |
| He is not very good at mathematics. | 彼はあまり数学が得意でない。 | |
| Tom isn't very good at mathematics. | トムはあまり数学が得意ではない。 | |
| Mrs. Jones counts sheep every night to go to sleep. | ジョーンズさんは、眠れるように毎晩ひつじの数をかぞえているんだ。 | |
| He's a teacher of physics, but can also teach math. | 彼は物理の先生ですが数学も教えられます。 | |
| The repair bill includes parts and labor. | 修理費には部品代と手数料が含まれます。 | |
| Mathematics is his strongest subject. | 数学は彼の最も得意な科目です。 | |
| Among the divisors of 90, how many numbers are not divisible by 9? | 90の約数のうち、9でわり切れない数は何個あるでしょうか。 | |
| I might be a few minutes late. | 数分遅れるかもしれません。 | |
| Several children are playing on the sandy beach. | 数人の子供が砂浜で遊んでいる。 | |
| I am staying for another few weeks. | 私はもう数週間滞在しています。 | |
| In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. | 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 | |
| The retail price index is a barometer of economic activity. | 小売物価指数は経済活動のバロメーターです。 | |
| They started hours ago, so they ought to have arrived here by now. | 彼らは数時間前に出発した。だからもうここに着いているはずだ。 | |
| Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person. | 何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。 | |
| Our fighters averaged 430 missions a day. | わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。 | |
| This mountain is among the highest in the world. | この山は世界でも有数の高い山です。 | |
| Schools have tried to limit their use by not allowing them to be used in math classes, although they allow them in science lessons to save time. | 学校では、理科の授業では時間を節約するために許しているが、数学の時間には使わせないことでその使用を制限しようとしてきた。 | |
| If I get a good mark, I can pull off an A in biology. | 点数がよかったら生物学でAがもらえるのよ。 | |
| Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. | 男女数十人の研究生が、モデル台に立った一人の男を――丸裸の男を写生していた。 | |
| Tom had to pay a few more dollars. | トムはさらに数ドル払わなければいけなかった。 | |
| Four is an unlucky number in Japan. | 4は日本では不吉な数字だ。 | |
| Minorities are despised in many countries. | 少数派は多くの国で見下されている。 | |
| Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. | もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 | |
| I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. | あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 | |
| I realized that I couldn't beat him in math. | 僕は数学では彼にかなわないことがよくわかった。 | |
| In terms of the number of employees, this is the largest of all industries. | 雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。 | |