UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '数'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A few passengers went on board the plane.数人の乗客が飛行機に乗った。
I study math harder than English.私は数学を、英語を勉強するのよりも勉強する。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.C言語では、関数にパラメータを渡す方法が二つある:変数によるものと参照によるもの。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
Throughout the United State large numbers of young people enter college every year.米国全土では毎年膨大な数の若者が大学にはいる。
More than half the residents are opposed to the plan.住民の半数以上はその計画に反対だ。
I am weak in math.私は数学が苦手だ。
There'll be quite a lot of scenes like this in the next few programs.これから数回にわたって、こういう場面がたくさん出てきます。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
She is not in the least worried about her test scores.彼女はテストの点数について少しも気にしてない。
I got a perfect score on the math section.数学の部分に満点をとれた。
There were countless stars in the sky.空には数え切れないほどの星が輝いていた。
Tom is a language genius who speaks 10 languages fluently, but he's really bad at maths and can't even solve a simple first-order equation.トムは10ヶ国語がぺらぺらという語学の天才だが、数学は大の苦手で簡単な1次方程式も解けない。
I like English better than I like mathematics.私は数学よりも英語の方が好きです。
My son's ability at math has improved this year.息子の数学の力は今年になって向上した。
News of his death wasn't published for several weeks.彼の死は数週間発表されなかった。
The noes have it.反対投票多数。
My family is small.私のうちは小人数です。
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.雑誌によってはライターに自由に書かせて後でレイアウトなんだけど、あの雑誌はデザイン優先で字数全部決まってた。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
You have only to read a few pages of this book.君はこの本の数ページは読みさえすればよい。
Close your eyes, and count to ten.目を閉じて、10まで数えなさい。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
The noise continued for several hours.その騒音は数時間続いた。
Least said, soonest mended.口数が少なければ言い直しもたやすい。
Thousands of small businesses went under during the recession.無数の小企業が不景気のときに倒産した。
He asked me if I liked mathematics.彼は私に数学が好きかとたずねた。
My son can count up to a hundred now.私の息子は百まで数えられる。
This building changed hands several times.このビルは所有者が数回替わりました。
They counted on monotonously to fifty.彼らは抑揚のない声で50まで数えた。
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された。
Many a man believes the story.その話を信じるものは数多い。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
He died within a few days of his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
Several of them are opposed to the bill.彼らのうち数人がその法案に反対である。
The tanker has only a small crew on board.タンカーには少数の乗組員しかいない。
Mr. Bush had slightly more votes than Mr. Gore.ブッシュ氏の得票数はゴア氏を若干上回った。
Tourists have increased in number.観光客の数が増えた。
The number of cars running in the city has increased.市内を走る自動車の数が増えた。
He is numbered among the greatest scientists in the world.彼は世界で最も偉大な科学者の中の一人に数えられている。
He got very proficient in English in a few years.彼は数年で非常に英語に熟達した。
There are so many stars in the sky, I can't count them all.空には星がたくさんでていてとても数え切れない。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Mathematics is an interesting subject.数学は面白い科目です。
House prices have remained static for several months.住宅の価格はここ数か月間動きがありません。
There were a fair number of people in the hall.ホールにはかなりの数の人達がいました。
He returned to his native village, where he spent the last few years of his life.彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。
I make several allusions to the Bible.数回バイブルに言及する。
The strong wind cut the electric wires in several places.強風のため電線が数箇所で切断された。
Akira went out for a few minutes.アキラは数分の間外出した。
I was always good at math.私はいつも数学が得意でした。
I bought several guidebooks, none of which helped me.数冊の案内書を買ったが、どれも私の助けにはならなかった。
She could not persuade him not to waste half an hour to save a few pennies.彼女は、数ペニーを節約するために半時間を浪費するなと、彼を説得できなかった。
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly.私よりも物知りな数学者が自分のことをはっきりと表現できていないのを見るのは心地の良いものではない。
My father holds the major interest in the corporation.父はその会社の過半数の株を所有している。
Skirts this year reach a few centimeters above the knees.今年のスカートは膝上数センチだ。
The number of unemployed people will rise by degrees.失業者数は徐々に増加するだろう。
Last month, they had to lay off several hundred employees in the factory.先月その工場では数百人の従業員を解雇しなければならなかった。
Compile an essay on that topic within a fixed number of letters.それについて、決められた字数以内に作文を纏める。
Please read the meter.メーターの数字を読んでください。
Every even number is the sum of two primes.あらゆる偶数は、二つの素数の和です。
A number of students are absent today.今日は多数の生徒が休んでいる。
They won by force of numbers.彼らは数の力で勝った。
You can count me among your friends.君は私を君の友人のうちに数えてよい。
The others will arrive in a few minutes.他の人達は数分以内に着くでしょう。
That is to say, they had a few hundred pounds, with which they had intended to buy a house as soon as they arrived.つまり彼らは数百ポンド持っていて、その金で着いたらすぐ家を買うつもりであった。
In the 19th century, the number of immigrants grew rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
Arranging this money order cost $50 in bank fees and commissions.この為替を作るのに銀行の手数料が50ドルかかった。
Several people lay wounded.数人に人たちが負傷して横たわっていた。
A hundred billion castaways are looking for a home.顧みられぬ無数の漂流者が家を求めてる。
There were a few large old wooden houses in the town.その町には大きな古い木造家屋が数軒あった。
My toothache returned in a few hours.数時間のうちにまた歯が痛くなってきた。
Sarah was at a low ebb for several weeks after her mother died.サラは母親の死後数週間元気がなかった。
Richard Roberts is the author of numerous books.リチャード・ロバーツには数多くの著者がある。
I studied mathematics under Dr. Brown.ブラウン先生のもとで数学を学びました。
After he had given a lecture, he had an interview with some students.講義を終えてから、彼は数人の学生と会見した。
I like math.私は数学が好きだ。
Mike has a few friends in Florida.マイクにはフロリダに数人の友達がいる。
He is off work for a few days.彼は数日間休暇を取っている。
They summed up the voting.彼らは投票数を合計した。
He is brief of speech.彼は言葉数が少ない。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
He put aside a few dollars each week.彼は毎週数ドルずつたくわえた。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
He isn't very good at math.彼はあまり数学が得意でない。
With horse racing and such, these are called "stakes". For this meaning the plural form is often used.競馬などで、stakesと言う。この意味では複数形で使われることが多い。
Many great men came from this town.この町から数人の偉人が出た。
It was not until a few days later that we heard the sad news.数日後になって初めてその悲しい知らせを聞いた。
Half of the students are absent.学生の半数は欠席している。
You must not forget your math textbook again.二度と数学のテキストを忘れてはいけません。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
I think that for many people learning the trigonometric functions is meaningless.多くの人間にとって三角関数を学ぶことは無意味であるように思える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License