UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '整'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make yourself presentable.身なりを整えなさい。
While I was cleaning out my desk, I came across this old picture.私が机を整理しているとたまたまこの古い写真が見つかった。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
His room is always in good order.彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。
I bought many books today so I put them in order.私は今日、たくさん本を買ったので、それらを整頓した。
Every experiment required a protected environment and an entirely objective frame of mind.すべての実験には実験環境の整備と、まったく客観的な態度が必要だった。
Miyuki set the table for the party.美雪はパーティーのためにテーブルを整えた。
I want everything in order by this time tomorrow.明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。
Keep the room in good order.部屋を整頓しときなさい。
What am I supposed to say when he puts it so logically?あんな風に理路整然と話されちゃうと、こっちは何も言えないよな。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
That small house was clean and tidy.その小さな家は清潔でよく整理されていた。
He was equipped for a trip.彼は旅支度を整えていた。
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整頓した。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
Could you send someone up to make the bed?ベッドを整えるために誰かよこして下さいますか。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
Do you have an extra shelf I can use?使っていない整理棚はありますか。
The room was anything but tidy.部屋は全く整頓されていなかった。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
I have no time to put my books in order before I go.ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
He is now setting things in order in his room.彼は今部屋の中で物を整頓している。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
Put your room in order.自分の部屋を整頓しなさい。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
That is the regular starting time.そのように時間を調整してあるのですから。
The demonstrators marched in order.デモ隊は整然と行進した。
The room was in a perfect order.その部屋はすっかり整頓されていた。
I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。
I had my brother put this room in order.私は弟にこの部屋を整理させた。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
She arranged her hair for the party.彼女はパーティーのために髪を整えた。
He put his room in order.彼は部屋を整頓した。
It was ordered that the classroom be put in order.教室を整理整頓するようにと命じられた。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
Put your books in order.本を整頓しなさい。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
The troops were in battle array.軍隊は戦闘の配置で整列していた。
I've got to get the house in order, so I'm busy now.今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
This was to teach me to think methodically.これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
You must keep your room tidy.あなたは部屋をきちんと整理しておかなくてはならない。
Put your room in order.部屋を整頓しなさい。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Make your room tidy.部屋の中をきちんと整理しなさい。
You should set your room in order.部屋の整理をしたほうがいいよ。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分に合うように調整した。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
Could you tell me how to adjust the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
Our classroom was kept tidy.私たちの教室は整頓されていた。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I had the brakes of my bicycle adjusted.自転車のブレーキを調整してもらった。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
Give me five minutes to finish the last adjustments.最後の調整を完了するために五分ください。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
He put the room in order.彼は部屋を整頓した。
Please make your bed.ベッドを整えなさい。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day.ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
It was ordered that the classroom be put in order.教室の整頓が命じられた。
He always keeps his room as neat as a pin.彼はいつも部屋をきちんと整頓している。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
Ken makes his own bed every morning.ケンは毎朝自分でベッドを整えます。
I didn't know what was what. The inside of my head had gone to panic mode and I couldn't get things straight.何がなんだか分からない。頭がパニックに陥って整理がつかない。
Always keep your office tidy.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
I've got to fix my hair.髪を整えないと。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
However it's a pain putting the room in order.しかし部屋を整頓するのは面倒くさいし。
We prepared ourselves for the crash.墜落に向けて用意は整えられた。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
She put her room in order before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を整理した。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
The cottage was clean and tidy.その別荘は清潔で整然としていた。
He had his clarinet tuned.彼はクラリネットを調整してもらった。
Always keep your workplace organized.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
He set things in order in his room.彼は部屋をきちんと整理した。
Symmetry is boring.均整とは倦怠のことだ。
The room is in immaculate order.部屋はきちんと整っている。
She always keeps her room in good order.彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License