UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '整'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The room was in good order.部屋はきれいに整頓されていた。
Ken makes his own bed every morning.ケンは毎朝自分でベッドを整えます。
It was ordered that the classroom be put in order.教室を整理整頓するようにと命じられた。
The Yankees are running away with the pennant race.ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。
Please make your bed.ベッドを整えなさい。
The decline is not so deep after seasonal adjustment.落ち込みは季節調整すればそれほど大きくない。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
He is now setting things in order in his room.彼は今部屋の中で物を整頓している。
Put your room in order.部屋を整頓しなさい。
He had his clarinet tuned.彼はクラリネットを調整してもらった。
That small house was clean and tidy.その小さな家は清潔でよく整理されていた。
I want you to straighten up the environment a little more.もう少し環境を整えてほしい。
John is seeing to the arrangements for the meeting.ジョンは、その会合のための準備をいま整えています。
The maintenance on the water infrastructures in this region is insufficient.この地域では水インフラの整備が十分でない。
I've got to fix my hair.髪を整えないと。
The cottage was clean and tidy.その別荘は清潔で整然としていた。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋はとても散らかっている。整頓しなくてはならない。
You should set your room in order.部屋の整理をしたほうがいいよ。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
He was equipped for a trip.彼は旅支度を整えていた。
At the bus stop, people waited in orderly lines, but as soon as the bus pulled up, the line broke up.そのバス停で人々は整列して待っていたが、バスが止まるとすぐにその列は崩れた。
The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
Check and adjust the brakes before you drive.車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。
The room is in immaculate order.部屋はきちんと整っている。
He is an excellent fixer, and has always been regarded as such.彼は優れた調整役で、ずっとそのように見られていた。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
Our classroom was kept tidy.私たちの教室は整頓されていた。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整頓してから、彼は出て行った。
They assembled the chairs in neat rows.彼らはいすを集めて整然と列に並べた。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整頓しようとするのをあきらめた。
Cleared, the site will be valuable.整地すれば、その土地は値段が上がるだろう。
You should always keep your car in good order.車はいつも整備しておきなさい。
We use computers to solve problems and to put information in order.我々は問題解決と情報整理のためにコンピューターを使う。
My sister has her hair done each week.私の姉は毎週、髪を整えてもらう。
It was ordered that the classroom be put in order.教室の整頓が命じられた。
The car is ready.その車は整備が済んでいる。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
Have you finished your preparations for the trip?旅行の準備は全て整いましたか。
It would be something I'd have to program.それは私が調整しなければいけなかった何かだったんだろう。
Miyuki set the table for the party.美雪はパーティーのためにテーブルを整えた。
I had my brother put this room in order.私は弟にこの部屋を整理させた。
Make your room tidy.部屋の中をきちんと整理しなさい。
George was laid off when his company cut back production last year.昨年会社が生産調整をしたとき、ジョージは一時解雇された。
It is necessary to secure financing for local road maintenance.地方の道路整備のための財源確保が必要です。
Keep your room as neat as you can.自分の部屋はできるだけ整理整頓しておきなさい。
I thought I told you to trim your beard.ひげを整えるようにあなたに言ったはずですが。
Keep the room in good order.部屋を整頓しときなさい。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
It's very difficult to put things in order.物事を整頓するのはとても難しい。
He always keeps his room as neat as a pin.彼はいつも部屋をきちんと整頓している。
We fitted ourselves out for skiing.私たちはスキーの装備を整えた。
This was to teach me to think methodically.これは私に思考の整理の仕方を教えることになった。
We prepared ourselves for the crash.墜落に向けて用意は整えられた。
Symmetry is boring.均整とは倦怠のことだ。
I will see to it that everything is ready for your departure.あなたの出発の準備がすべて整うよう取り計らいます。
He maintains his car well.彼は自分の車をよく整備している。
GNP increased at a seasonally adjusted annual rate of 4.5% in the fourth quarter.第4四半期のGNPは季節調整済み年率4.5%の成長であった。
Give me five minutes to finish the last adjustments.最後の調整を完了するために五分ください。
Could you tell me how to adjust the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
The room was anything but tidy.部屋は全く整頓されていなかった。
Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。
He is such a tidy person. Every pot and pan is in its place.彼は非常にきちんとした人なので、すべての鍋類はあるべき場所に整理されている。
She arranged her hair for the party.彼女はパーティーのために髪を整えた。
Make yourself presentable.身なりを整えなさい。
Could you send someone up to make the bed?ベッドを整えるために誰かよこして下さいますか。
The demonstrators marched in order.デモ隊は整然と行進した。
The hospital provides around the clock service.その病院は24時間体制を整えている。
Please adjust the seat to fit you.シートを自分に合うように調整してください。
I've set the stage so now you just have to show some guts, OK?セッティングは整えておいたから、後はまーくんが根性見せなきゃダメだからね?
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
He tidied up his room.彼は部屋をきちんと整理した。
It is important for everything to be ready by Monday.月曜までにすべてが整っていることが重要なのだ。
He put his room in order.彼は部屋を整頓した。
He set things in order in his room.彼は部屋をきちんと整理した。
Everything is ready now for the party.さあパーティーの準備がすべて整いました。
His room is always in good order.彼の部屋はいつもきちんと整頓されている。
She always keeps her room in good order.彼女はいつも部屋をきれいに整頓している。
What a mess...I suppose there's nothing for it but restricting admissions. Handing out numbered tickets or something.最悪・・・入場制限を設けるしかないでしょう。整理券の配布とかで。
I'd like to put my belongings away.荷物を整理したいのですが。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
I want everything in order by this time tomorrow.明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。
I've got to get the house in order, so I'm busy now.今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Put your room in order.自分の部屋を整頓しなさい。
I have no time to put my books in order before I go.ぼくは出かける前に自分の本を整理する時間がない。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。
Being seen off by my whole family I shouldered a rucksack, stocked with my trip supplies.俺は家族全員に見送られながら、旅支度を整えたザックを担ぐ。
Always keep your office tidy.いつも仕事場をきちんと整理しておきなさい。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Put your books in order.本を整頓しなさい。
He adjusted the telescope to his sight.彼は望遠鏡を自分の目に合うように調整した。
I spent several days sorting through her papers.私は彼女の書類の整理をするのに数日を費やした。
There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts.整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。
The hair-dressing liquid gave off a strong smell.その整髪料は強いにおいを発した。
I have an irregular pulse.不整脈があります。
How do I fix the volume?音楽のボリュームを調整したいのですが。
This laboratory is equipped with the latest computers.このラボラトリーは最新のコンピューターを整備している。
I had the brakes of my bicycle adjusted.自転車のブレーキを調整してもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License