The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '文'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How's my order coming?
私の注文はまだですか。
Please cancel my order and refund the money.
注文をキャンセルしますので、返金してください。
You should omit this word from the sentence.
その文からこの言葉を省略すべきです。
What does the word "get" mean in this sentence?
この文の中で「get」という単語はどういう意味ですか。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
His ideas never made him any money.
彼の思いつきは一文にもなったことがない。
The company couldn't fill my order.
その会社は私の注文に応じてくれなかった。
This sentence doesn't make sense.
この文章は意味を成さない。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.
シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
In the English language many words contain letters which are not pronounced.
英語では多くの単語が発音しない文字を含んでいる。
The country's civilization has advanced.
その国の文明は進歩した。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.
日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
I make a point of arranging sentences in my mind before writing them down.
私は文を書く前に頭の中で整えることにしている。
This sentence has seven words in it.
これは7語から成る文です。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.
すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
The meaning of this sentence is obscure.
その文の意味は不明瞭だ。
The purpose of a conclusion is to sum up the main points of the essay.
「結論」の目的は論文の主要な論点を要約することだ。
Please explain this sentence to me.
この一文を説明してください。
You can certainly rely on him.
文句なしに彼は頼りにしていい。
His constant complaints aroused my rage.
彼が始終文句を言うので私の怒りが爆発した。
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."
「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
His writing is very subjective.
彼の文章はとても主観的だ。
Most people write about their daily life.
多くの人が日常のことについて文を書く。
Put the two sticks across each other.
二本の棒を十文字に置きなさい。
We are not concerned in this paper with the application of Emmet's theory in biology.
この論文では生物学におけるエメット理論の応用については扱わない。
The writer has an excellent style.
あの作家の文体は優れている。
This desk is different from the one I ordered.
この机は注文したものとは違う。
Young people tend to complain about everything.
若者は何に関しても文句を言うものだ。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
What is important in writing a composition is to make your ideas clear.
作文を書くのに大切なことは、自分の考えをはっきりさせることである。
Tom majored in Japanese literature in college.
トムは大学で日本文学を専攻した。
He tried to absorb as much of the local culture as possible.
彼はできるだけ多くの文化を吸収しようとつとめた。
He complained that he had not been informed of the committee's decision.
彼は委員会の決定を知らされなかったと文句を言った。
When you decide which plan you want, please notify us in writing.
ご希望のプランが決まりましたら文書でお知らせ下さい。
May we look forward to receiving your order?
ご注文いただけると考えてよいでしょうか。
I took it in a literal sense.
私はそれを文字どおりのいみにとった。
She has a bias toward Japanese literature.
彼女は初めから日本文学に好意を抱いている。
I took care to make the letters large and be generous with character and line spacing in order for it to be easy to read for the elderly and those who have problems with their sight.
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.