The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '文'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He bought some stationery at the school store.
彼は学校の売店で文房具を買った。
Thank you for looking at my poor scribblings.
私の駄文を見ていただきありがとうございます。
Your composition is far from perfect.
あなたの作文は決して完全ではない。
His thesis leaves nothing to be desired.
彼の論文は申し分ない。
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w
The American culture had been transplanted from Europe.
アメリカの文化はヨーロッパから移植されたものだ。
Cultures have a coherent view of the world.
それぞれの文化には首尾一貫した世界観がある。
Have you decided the subject of your thesis?
論文のテーマはもう決まったの?
A is the first letter of the alphabet.
Aはアルファベットの最初の文字だ。
Sentences can teach us a lot. And a lot more than just words.
文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
This sentence states exactly how the writer feels.
この文章は作者の気持ちを的確に表現している。
Memorize this paragraph until you can say it fluently.
すらすら言えるようになるまでこの文を暗記しなさい。
The best way to understand a sentence is to translate it.
文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.
コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Almost no students get full marks in Chinese classics.
漢文の試験で満点を取る生徒はほとんどいません。
Your composition is perfect except for a few mistakes.
君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
There doesn't seem any difference of meaning between the two constructions.
2つの構文には意味の違いは何も無いようだ。
I have a large library on American literature.
私は米文学の蔵書がたくさんある。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.
I wrote the composition in haste, so it must be full of mistakes.
その作文は急いで書いたのできっと間違いだらけでしょう。
I ordered two hamburgers.
ハンバーグを2個注文した。
I'm broke.
文無しなんだ。
His composition is free from mistakes.
彼の作文には間違いがない。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.