The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '文'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A sentence normally has a subject and a verb.
文には普通、主語と動詞がある。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。
They had a culture of their own.
彼らは独特の文化を持っていた。
I ordered sushi, and John tempura.
私は寿司を注文し、ジョンはてんぷらを注文した。
Strictly speaking, this sentence is not grammatical.
厳密にいうと、この文は文法的には間違いである。
Ikebana is part of Japanese culture.
華道は日本の文化の一つです。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.
すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
He is reading a book of literary criticism.
彼は文学評論の本を読んでいる。
Please complete this sentence.
この文章を完成させてください。
Thank you for looking at my poor scribblings.
私の駄文を見ていただきありがとうございます。
This data is for my thesis.
このデータは私の論文のためのものだ。
The Middle East is the cradle of civilization.
中東は文明の発祥地である。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
This English composition is far from perfect.
この英文法は完璧には程遠い。
The nineteenth century was the age of the white man's civilization.
19世紀は白人文明の時代だった。
A capital letter is used at the beginning of a sentence.
文頭には大文字が使われる。
We studied Greek culture from various aspects.
我々はギリシャ文化をいろいろな見地から研究した。
I have many issues with Tom's ideas, but the readability of his writing is worth learning from.
トムの考えは賛同できないところも多いけど、あいつの文章の読みやすさは見習いたい。
These messages have to be read between the lines.
その文章は言外の意味を読み取らねばならない。
The students are talking about language and culture.
生徒たちは言葉と文化についてはなします。
He is well read in English literature.
彼はイギリス文学に詳しい。
Reading of literature nourishes the mind.
文学を読めば心が養われる。
His English composition has nine mistake in as many lines.
彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
He devoted himself to the study of English literature.
彼は英文学の研究に専念した。
The quantity discounts are according to the size of the order.
大量のご注文による値引きは、ご注文の数によります。
Will you please look over my composition?
私の作文を見ていただけますか。
The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.
Cultures of the East and the West are mixed in this country.
この国では東西の文化が交じり合っている。
She has some literary talent.
彼女には文学の才能がある。
What do you mean by cultural relativism?
「文化相対主義」とはどういう意味ですか。
She complained to me of his rudeness.
彼の無作法について彼女は私に文句を言った。
He isn't a poet; he's a prose writer.
彼は詩人ではない。散文作家である。
He is always complaining of this and that.
彼はいつもあれこれと文句をつける。
He seems to be at home in Greek literature.
彼はギリシャ文学に精通しているようだ。
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.