The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '文'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The asterisks mark important references.
星印は重要な参照文献を示す。
You should rewrite this sentence.
この文は書き直さないといけませんね。
We ordered some new books from England.
我々は何冊かの新しい本を英国に注文した。
We ordered pink, but we received blue.
ピンクを注文したのに、ブルーを受け取りました。
Your composition is the best yet.
君の作文はこれまでの中で一番良い。
I'll order that later.
あとで注文します。
His ideas never made him any money.
彼の思いつきは一文にもなったことがない。
I have a friend to correspond with from time to time.
私には時おり文通する人がいる。
Repeat each sentence after me.
私の後について各文を復唱しなさい。
Most people write about their daily life.
多くの人が日常のことについて文を書く。
Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.
この文は文法的には何の間違いもありませんが、実際には使われない文だと私は思います。
You can't separate language from culture.
言葉を文化から引き離すことはできない。
She has a bias toward Japanese literature.
彼女は初めから日本文学に好意を抱いている。
Some fine phrases occurred to the poet.
いくつかの素晴らしい文句が詩人の心に浮かんだ。
How do I delete a sentence?
例文を削除するにはどうしたら良いですか?
In legal documents, difficult words and phrases are often used.
法律文書では難しい言葉や語句がよく使用される。
He wrote his comments in the margin of the composition.
彼は作文の余白に自分の論評を書いた。
I wonder why it's always Tom and Mary who show up in Tatoeba sentences.
タトエバの例文にはどうしてトムとメアリーばっかり出てくるんだろう。
Your composition is far from perfect.
あなたの作文は決して完全ではない。
Apart from a few spelling mistakes, it is a good composition.
少しのつづりの間違いは別として、それはよい作文である。
He is at home in American literature.
彼は米文学に精通している。
I've ordered you some dessert.
あなたのためにデザートを注文した。
I am not as interested in literature as you.
私は君ほど文学には興味がない。
That paper of his deal with environmental problems.
彼のその論文は環境問題を扱っている。
The meaning of a word is determined by the context where it is used.
単語の意味はそれが使われている文脈で決まる。
She went to Italy in order to study literature.
彼女は文学研究するつもりでイタリアへ行った。
The inhabitants are proud of their urban culture.
住民達は彼らの都会的な文化に誇りを持っている。
A note was attached to the document with a paper clip.
その文章にはメモがクリップでつけられていた。
The choice of example sentence wasn't wise.
例文の選定がまずかったです。
Please let me know when you are ready to order.
ご注文がお決まりになりましたら、お呼びください。
The grammatical form employed here is the present progressive.
ここで使われている文法形式は現在進行形である。
The items which you ordered arrived.
注文の品が届いた。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
His English composition has nine mistake in as many lines.
彼の英作文には9行に9つの誤りがあります。
He wrote a sentence on the paper, but I didn't understand the sentence.
彼は紙に1つの文を書いたが、私にはその文が分からなかった。
The problem is that he is penniless.
問題は彼が文無しであるということだ。
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
6世紀にアングロ・サクソン族はローマ文字を採用した。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.
ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。
To do her justice, we must admit her talent as a writer.
公平に言えば彼女の文才を認めないわけにいかない。
I've ordered a book from Amazon.com.
米アマゾンに本を注文した。
I ordered two teas and three coffees.
私はお茶を二つとコーヒーを三つ注文した。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.
多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
This sentence has seven words in it.
これは7語から成る文です。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
Could someone make an example sentence in German using the word "Beispiel?"
どなたか Beispiel という言葉を使ったドイツ語の例文を作っていただけないでしょうか?
He majors in modern literature.
彼は近代文学を専攻している。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the w