The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '文'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He finds fault with everything I do.
彼は私のしたことにいちいち文句を言う。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.
この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
I haven't a cent to my name.
自分の金はびた一文持っていない。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
Don't complain about that. You've asked for it.
文句をいうなよ身から出た錆だぞ。
Let's compare the translation with the original.
翻訳を原文と比べてみよう。
He is at home in modern English literature.
彼は現代英文学に精通している。
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet."
「論文できましたか」「いや、残念ですが、まだ書き終えていません」
Please unlink this sentence from English.
この例文を英語のリンクから外してください。
He appreciates Japanese culture.
彼は日本文化のよさを認めています。
I don't feel like translating this sentence.
この文章を訳す気にならない。
We have carried on a correspondence for years.
私たちは何年も文通をつづけている。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
The best way to understand a sentence is to translate it.
文章を理解する最も良い方法は、それを翻訳することである。
If you come upon a new word in a sentence, what will you do with it?
もし文の中で新しい単語に出会えば、それをどうしますか。
Our school festival was held last month.
文化祭は先月開催された。
We will ship the product immediately after receiving your order.
ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
This sentence is in the present tense.
この文は現在形です。
Are you ready to order now?
ご注文はお決まりですか?
"Your order?" "Orange juice." "With ice?" "Yes." "Thanks for your business."
「ご注文は?」「オレンジジュース」「アイス付きで?」「そう」「まいど」
I meant to have finished writing the paper.
私は論文を書き終えるつもりであったのだが。
How dare he complain?
よくも彼は文句が言えたものだ。
That doesn't give you grounds for complaining.
そんなことは君が文句を言う理由にはならないよ。
His essay was concise and to the point.
彼の小論文は簡潔で要点をきちんと押さえていた。
The cuneiform alphabet invented by the Sumerians was used by many languages in the ancient Near East.
シュメール人が発明した楔形文字は、古代オリエントの様々な言語で使用された。
Sentences can teach us a lot. Much more than just words.
文はたくさんのことを教えてくれる。ただの単語よりずっと多く。
If you copy my sentences, then I'll copy yours!
もし俺の文をパクったら、お前のをパクってやる。
There are a few mistakes in this composition.
この作文には誤りが少しある。
She is a woman of great literary ability.
彼女は大変文才のある女性だ。
Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
なんで俺だけが文句言われるのかな。一罰百戒のつもりでスケープゴートにされたんじゃかなわないよ。
If I create an example, will you correct it for me?
私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
The two regions differ in religion and culture.
両地域は宗教と文化が違っている。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.
The best way to master English composition is to keep a diary in English.
英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
She cherished his old love letters.
彼女は彼の昔の恋文を大切にしていた。
Hemingway had a poor writing style.
ヘミングウェイの文章は悪文だった。
Put the two sticks across each other.
二本の棒を十文字に置きなさい。
Father complains of having been busy since last week.
先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。
I have a large library on American literature.
米文学の蔵書がたくさんある。
She has some literary talent.
彼女には文学の才能がある。
ERROR: No message body!
ERROR:本文がありません!
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
She is excellent in composition.
彼女は作文が優秀だ。
I complained to him face to face.
私は彼に面と向かって文句を言った。
My mission is to photograph the documents.
私の使命はその文章を写真にとることである。
He bought some stationery at the school store.
彼は学校の売店で文房具を買った。
He majored in Japanese literature at the university.
彼は大学で国文学を専攻をした。
Once the complaining starts, it never ends.
文句を言えば切りがない。
This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.