The new nation is under the economic influence of Japan.
その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
New Year is the time for a lot of eating and drinking.
新年は盛大に食べたり飲んだりするのです。
There was nothing interesting in the newspaper.
新聞にはなにもおもしろいことはなかった。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.
新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
We will have a period of orientation for freshmen.
新入生向けのオリエンテーションを行う。
I will show you my new car.
あなたに私の新車を見せてあげましょう。
It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。
We must buy a new carpet for this room.
この部屋用の新しいカーペットを買わなくちゃ。
She got a new CD player yesterday.
彼女は昨日新しいCDプレーヤーを手に入れた。
Where's today's newspaper?
今日の新聞はどこ。
You cannot teach an old dog new tricks.
老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。
I left a new umbrella in the bus.
新しい傘をバスの中に置き忘れた。
Not all of these eggs are fresh.
この卵はすべて新しいとはかぎらない。
We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved?
今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。
A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start.
この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。
The crowd acclaimed the new king.
群衆は新王を歓呼して迎えた。
They say you should consult the past if you want to learn about the future. History has a lot to teach us.
温故知新というからねえ。歴史の勉強は大切だよ。
Presidential candidate Obama's economics team seems to be made up of distinguished neoliberals.
オバマ候補の経済政策チームはどうやら錚々たる新自由主義者たちのようだ。
I doubt the new proposal will be accepted.
新提案が承認されることはなさそうだ。
There is nothing like fresh air.
新鮮な空気ほどよいものはない。
I bought a new suit of clothes.
私は新しい背広を買った。
And you have earned the new puppy that's coming with us … to the White House.
そして手に入れた新しい子犬をホワイトハウスに連れて行こうね。
We need somebody with bold new ideas.
私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。
We take a newspaper.
うちは新聞を購読しています。
What papers do you take?
どこの新聞をとっていますか。
What is reported in the paper is an obvious fact.
新聞に書かれていることはれっきとした事実である。
A new bridge is being built over the river.
新しい橋がその川に造られているところです。
I thought you were going to wear your new suit.
あなたは新しいスーツを着るつもりなのだと思っていました。
Why on earth did you sell your newly-built house?
一体全体どうして新築した家を売ってしまったのですか。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.