Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Many families went west to make a new life on the frontier. | 多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。 | |
| The new laws sowed the seeds of revolution. | 新しい法律が革命の起こるもとになった。 | |
| We need somebody with bold new ideas. | 私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。 | |
| He gave it a new name. | そこで彼は、それに新しい名前を付けた。 | |
| On another plan there was the prediction of a new age. | 別の局面では、新しい時代への予測が見られた。 | |
| I want to mention the release of our new software edition at the banquet. | 晩餐会の席でソフトウェアの新バージョンの発表について触れたい。 | |
| That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. | その学校は最新の体育器具を備えている。 | |
| Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata. | 只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。 | |
| The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before. | 最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。 | |
| I ordered new furniture. | 私は新しい家具を注文した。 | |
| I spilled some fruit juice on my new shirt. | 新しいシャツにフルーツジュースを少しこぼしてしまった。 | |
| I hope he will make good in his new position. | 彼は新しい職で成功すると思います。 | |
| This new medicine may aid your recovery. | この新薬は君の回復を早めるかも知れない。 | |
| I thought you liked to learn new things. | あなたは新しいことを勉強したいのだと思った。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。 | |
| The new museum is worth visiting. | 新しい博物館は行ってみる価値がある。 | |
| She was satisfied with the new dress. | 新しいドレスの彼女は満足だった。 | |
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| We do not anticipate their buying a new car. | 彼らが新しい車を買うとは思えない。 | |
| He has quite a novel idea. | 彼はまったく新しい考えを持っている。 | |
| I want to buy a new camera. | 私は新しいカメラを買いたい。 | |
| According to the newspaper, it will rain today. | 新聞によると今日は雨が降ります。 | |
| Let in some fresh air. | 新鮮な空気を入れなさい。 | |
| He really wants to buy a new motorcycle. | 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 | |
| We must adapt our plan to these new circumstances. | 我々の計画をこの新しい事態に適応させねばならない。 | |
| The next Shinkansen train leaves at just nine o'clock. | 次の新幹線は9時ちょうどに出ます。 | |
| She looked happy in her new dress. | 彼女は新しいドレスを着てうれしそうだった。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| My wife had a hard time getting into the swing of our new life in America. | 妻はアメリカでの新しい生活のリズムに慣れるのにえらい苦労した。 | |
| An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product. | インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。 | |
| He tried to adapt himself to his new surroundings. | 彼は新しい環境に適応しようと努力した。 | |
| Your new hat is very becoming on you. | その新しい帽子は君によく似合っているよ。 | |
| If the plant is completed next year, a new production manager will have to be hired. | もし工場が来年完成するのなら、新しい製造部長を雇わなければならない。 | |
| He claimed that he had discovered a new comet. | 彼は新しい彗星を発見したと主張した。 | |
| The muddy road has ruined my new shoes. | ぬかるんだ道で新しい靴が台無しになった。 | |
| The newspapers opened fire on the politician. | 新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。 | |
| You cannot teach an old dog new tricks. | 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 | |
| Let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| Are you in favor of the new law? | あなたはその新しい法律に賛成ですか。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要だ。 | |
| He borrowed money from the bank to finance his home. | 彼は新しい家を買うため銀行から金を借りた。 | |
| The new government promised to rid the country of corruption. | 新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。 | |
| Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century. | 肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。 | |
| She went to Tokyo for the purpose of getting a new job. | 彼女は新しい仕事を得るために東京へ行った。 | |
| We have some new products we'd like you to see. | あなたにお見せしたい新しい製品があります。 | |
| Get me the newspaper. | 新聞を取って。 | |
| Father built me a new house. | 父は私に新しい家を建ててくれた。 | |
| John is very proud of his new house. | ジョンは彼の新しい家をとても誇りに思っている。 | |
| My sister showed a new watch to me. | 姉が僕に新しい時計を見せてくれた。 | |
| And you have earned the new puppy that's coming with us … to the White House. | そして手に入れた新しい子犬をホワイトハウスに連れて行こうね。 | |
| It's a whole new ball of wax. | 新世界だからな。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は朝食を食べながら新聞を読みます。 | |
| Tourism generated many new jobs. | 観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。 | |
| I hear you have a new girlfriend. | 新しい彼女ができたんだってね。 | |
| Tom opened the window to get some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| The laboratory has the most up-to-date equipment. | その実験室には最新式の設備がある。 | |
| The site for the new factory has not been decided. | 新工場の建設用地はまだ未定である。 | |
| Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important. | 私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。 | |
| My father will often read the newspaper during meals.. | 父は食事中によく新聞を読みます。 | |
| The latest issue of the magazine will come out next Monday. | その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。 | |
| When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car. | 男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。 | |
| The framework of the new building is progressively appearing. | 新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。 | |
| Have you read today's paper yet? | もう今日の新聞は読んでしまいましたか。 | |
| He worked out a new formula. | 彼は新しい方式を編み出した。 | |
| These glasses aren't right for my eyes anymore; it's difficult to see. I'm going to have to get a new pair made. | この眼鏡、度が合わなくなってきて見づらいんだ。新しく作り直さなきゃいけないな。 | |
| The servant gradually adjusted to his new surroundings. | 召し使いは徐々に新しい環境に慣れていった。 | |
| Thanks to technological innovations, maximum outputs of the factory have doubled. | 技術革新のおかげで、その工場の最大生産量は2倍になった。 | |
| Every child took to the new teacher. | 児童はみんなその新しい先生が好きになった。 | |
| The villagers supported a new road. | 村民たちは新道に賛成した。 | |
| She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. | 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 | |
| My husband reads the newspaper while eating breakfast. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| This paper has a large circulation. | この新聞は購読者が多い。 | |
| I want to buy a new computer. | 私は新しいコンピューターを買いたい。 | |
| It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater. | 収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。 | |
| The students demonstrated against the new government. | 学生達は新政府反対のデモをした。 | |
| "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular." | 「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」 | |
| The information is leaking piecemeal to the press. | 情報は新聞社にぽつりぽつりと洩れているよ。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life. | 最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。 | |
| They amplified their argument by new facts. | 彼らは新事実によって議論を発展させた。 | |
| The new contract enables us to demand whatever we want. | 新しい契約で欲しいものが何でも請求できる。 | |
| The newspaper company has ten aircraft. | その新聞社は航空機を10機待っている。 | |
| I got a new hat at the department store. | デパートで新しい帽子を勝った。 | |
| They set up a new company in London. | 彼らはロンドンで新会社を設立した。 | |
| Tom bought a car brand-new. | トムは車をピカピカの新車で買った。 | |
| I am thrilled with my new home. | 自分の新居にわくわくしている。 | |
| He reads the paper every morning. | 彼は毎朝、新聞を読む。 | |
| A new tunnel has been dug through the mountain. | 山を切り開いて新しいトンネルが掘られた。 | |
| He showed off his new watch. | 彼は新しい時計を見せびらかせた。 | |
| I am fully satisfied with my new house. | 私は新しい家に完全に満足している。 | |
| My wife talked me into buying a new car. | 妻は私を説き伏せて新車を買わせた。 | |
| Chance led to the discovery of the new island. | ふとしたことでその新しい島の発見となった。 | |
| Could you subscribe to our newspaper? | 新聞を取って頂けませんか? | |
| I bought a new television. | 私は新しいテレビを購入した。 | |
| The newspaper boy delivers papers in any kind of weather. | 新聞配達の少年はどんな天気でも新聞を配達する。 | |
| Young animals adapt quickly to a new environment. | 動物の子供はすぐに新しい環境に順応する。 | |
| I find interest in the social page in that newspaper. | 私はあの新聞の社会面に興味があります。 | |
| We are comfortably established in our new home. | 我々は快適な新居に落ち着いた。 | |