Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The new machine brought in a lot of money. | 新しい機械は多くの収入をもたらした。 | |
| I have to buy a new pair of skis. | 新しいスキーを一組買わなくてはなりません。 | |
| I must discuss that new plan with him. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. | この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 | |
| Show me today's paper. | 今日の新聞を見せて下さい。 | |
| That store sells newspapers and magazines. | あの店では新聞と雑誌を売っている。 | |
| Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money. | マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。 | |
| They moved to a new house. | 彼らは新しい家に引っ越した。 | |
| Happy New Year, Louise! | 新年おめでとう、ルイーズさん! | |
| A new museum is being built in the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| He recently traded in his jeep for a new Mercedes. | 彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。 | |
| New guests must register in the hotel book. | 新しい客はホテルの宿帳に登録せねばならない。 | |
| The large chain store created a new branch. | その大チェーンストアは新しく支店を作った。 | |
| Curtains and carpets were renewed. | カーテンとカーペットが新しくなった。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| Take great care when you put your hand to a new business. | 新しい事業に手をつけるときはよく気をつけなさい。 | |
| Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature | 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 | |
| Three new stamps were issued last month. | 先月、新しい切手が3枚発行された。 | |
| Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself. | キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。 | |
| I recalled a newspaper story about those twins. | 私はその双子についての新聞記事を思い出させた。 | |
| Her new novel is really interesting as opposed to her last one. | 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
| They held a dinner for the new president. | 彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。 | |
| The bride was wearing a white wedding dress. | 新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。 | |
| No, he's not my new boyfriend. | 違うよ、新しい彼じゃない。 | |
| The red house is new. | その赤い家は新しい。 | |
| Please let in some fresh air. | 新鮮な空気を入れてください。 | |
| My watch is broken, so I want a new one. | 時計が故障してしまったので、新品が欲しい。 | |
| Do you know a good way to learn new words? | 新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。 | |
| He likes to read newspapers. | 彼は新聞を読むのが好きだ。 | |
| The Shinkansen from Hakata pulled in just on time. | 博多発の新幹線が時間通りに到着した。 | |
| My bag is too old. I must buy a new one. | 私のかばんは古すぎる。新しいのを買わねばならない。 | |
| In Japan, the new school year begins in April. | 日本では新学期が四月に始まる。 | |
| She put an advertisement for a domestic help in the paper. | 彼女は新聞に家事手伝いの求人広告を出した。 | |
| If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way. | 免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。 | |
| Have you read today's paper? | あなたは今日の新聞を読みましたか。 | |
| I'd like some information about your new computers. | 貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。 | |
| I like his new house, but I had not expected it to be so small. | 彼の新しい家はいいと思うが、こんなに小さな家だとは思っていなかった。 | |
| He made her a new coat. | 彼は彼女に新しいコートを作ってあげた。 | |
| The lawyer explained the new law to us. | 弁護士は新しい法律を説明した。 | |
| Everyone was friendly to the new girl. | 誰も新入りの女の子に親切だった。 | |
| The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund. | 翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。 | |
| A new argument was presented. | 新たな議論が提起された。 | |
| You will take to this new job before long. | あなたはすぐに新しい仕事が好きになるだろう。 | |
| Shoes are stiff when they are new. | 靴は新しい間は固い。 | |
| You're new, huh? | 新入りだな。 | |
| The flowers in her new vase refreshed her. | 新しい花瓶の花が彼女の気分を爽快にした。 | |
| Did the newspaper say it was going to rain? | 雨が降ると新聞に出てましたか。 | |
| Tom bought a new house. | トムは新しい家を買った。 | |
| We celebrated the New Year with a party. | 私達はパーティーをして新年を祝った。 | |
| New problems are often brought up on that TV programme. | そのテレビ番組は新しい問題をよく取り上げる。 | |
| Children are quick to accustom themselves to new surroundings. | 子供は新しい環境に慣れるのが早い。 | |
| For their honeymoon they took a voyage around the world. | 新婚旅行には世界一周の船旅をした。 | |
| A new dress was bought for her. | 新しいドレスが彼女に買い与えられた。 | |
| We bought our new neighbors a clock as a housewarming gift. | 私たちは、新たな隣人への新居祝いとして時計を買った。 | |
| Read the newspaper every day, or you will fall behind the times. | 毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。 | |
| The pen which I lost yesterday was a new one. | 先日私がなくしたペンは新しいペンだった。 | |
| He is working on the new plan. | 彼は新しい計画に取り組んでいる。 | |
| My shoes are old, but his are new. | 私の靴は古いが彼のは新しい。 | |
| The invention of the transistor introduced a new era. | トランジスタの発明で新しい時代が始まった。 | |
| Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should not have invited more guests. | 結婚式ではあまりにたくさんのごちそうが出されたので、新郎新婦はもっと多くの人を呼ぶべきだったかなと思い始めた。 | |
| A week's reflection led to a new plan. | 一週間熟考した末に新しい計画を考えついた。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| It is from advertising that a newspaper earns most of its profits. | 新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。 | |
| Sunlight is no less necessary to good health than fresh air. | 日光は新鮮な空気に劣らず健康にとって必要である。 | |
| The research director had the department do a thorough job in testing the new product. | 研究部長はその部門が新製品のテストをするにあたって、徹底的な仕事をさせた。 | |
| It came out in yesterday's Sankei. | それは昨日の産経新聞に掲載された。 | |
| The governor cut the tape and opened the new bridge. | 知事は新しい橋のテープカットをした。 | |
| I must renew my passport. | 私はパスポートを更新しないといけない。 | |
| What's the scoop on your new boyfriend? | 新しい彼はどんな人なの? | |
| Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance. | 望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。 | |
| She made a new dress for her daughter. | 彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。 | |
| Oh, my white pants! And they were new. | あぁ私の白いズボンが!新しいのに。 | |
| The new airplane flies at twice the speed of sound. | 新しい飛行機は音速の二倍の速さで飛ぶ。 | |
| He is pleased with his new shoes. | 彼は新しい靴が気に入っている。 | |
| It's a whole new ball game for me. | それは私には全く新たな状況だ。 | |
| More and more doctors have begun to use the new medicine. | ますます多くの医者がその新薬を使い出した。 | |
| Our new product has received a lot of attention from all who have heard about it. | 私どもの新製品は、耳にされた全ての方々から、たいへん注目されています。 | |
| No. I went to Guam once on my honeymoon. | いいえ。新婚旅行で一度グアムへ行きました。 | |
| Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party. | トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。 | |
| We are trying a completely new method. | 私たちは全く新しい方法を試しています。 | |
| There is nothing new under the sun. | この世に新しいものはない。 | |
| I need to buy new skis. | 新しいスキー板を買わなくてはいけない。 | |
| I had been thinking about our new project for two weeks. But I couldn't come up with a good idea. | 2週間新しいプロジェクトについて考えていましたが、よい考えが浮かびませんでした。 | |
| Tom showed off his new mobile phone. | トムは新しい携帯を見せびらかした。 | |
| Kelly's latest book appeared last week. | ケリーの一番新しい本が先週出た。 | |
| May we draw your attention to our new products? | 私どもの新製品にご注目いただけますか。 | |
| A criticism of literary works this year is in the paper. | 新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。 | |
| And you have earned the new puppy that's coming with us … to the White House. | そして手に入れた新しい子犬をホワイトハウスに連れて行こうね。 | |
| While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him. | 彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。 | |
| We played the game in accordance with the new rules. | 新しいルールにしたがって試合をした。 | |
| With prices so high, I will do without a new suit this year. | 物価がこんなに高いと、今年は新しいスーツなしですますことにしよう。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しい服に似合う帽子を選ぶのを手伝って下さい。 | |
| The latest issue of the magazine will come out next Monday. | その雑誌の最新号は来週月曜日にでます。 | |
| My family subscribes to a newspaper. | うちは新聞を購読しています。 | |
| A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim. | 詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。 | |
| She laid the paper out on the table. | 彼女は新聞をテーブルの上に広げた。 | |
| I can't afford to buy a new car. | 私は新車を買うゆとりが無い。 | |
| I read newspapers in order to keep up with the times. | 私は時流に遅れないように新聞を読む。 | |
| A new room was assigned to me. | 私に新しい部屋が割り当てられた。 | |