The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '新'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's brand new.
ピカピカの新製品です。
We must appoint a new teacher soon.
私たちはすぐに新しい先生を任命しなければならない。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.
新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。
He will surely succeed in his new job.
彼は新しい仕事できっと成功するだろう。
How fast the new Shinkansen goes!
新しい新幹線の速いこと!
The new fur coats were displayed in the window.
新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
He thought that he would write something for the newspaper.
彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
He protested against the new plan.
彼はその新しい計画に抗議した。
It isn't new.
それは新しくない。
The new bridge was named Rainbow Bridge.
新しい橋はレインボウブリッジと名づけられた。
I cannot afford to buy a new bicycle.
私には新しい自転車を買う余裕がない。
I haven't bought a new coat in five years.
私はここ5年間新しいコートを買っていない。
Hiromi is wearing a new dress.
ヒロミは新しい洋服を着ている。
Mother bought me a new bicycle.
母は私に新しい自転車を買ってくれた。
The invention of the transistor introduced a new era.
トランジスタの発明で新しい時代が始まった。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。
Yes, it does. But it snows more in Niigata than in Hokkaido.
ええ。でも北海道より新潟のほうがもっと降りますよ。
He purposed writing something for the paper.
彼は新聞に何か寄稿しようと思った。
Don't make fun of the new student!
新入生をからかってはいけません。
I want to buy a new bicycle.
新しい自転車を買いたい。
Old people have difficulty understanding new technology of the time.
歳を取ると新しい技術に付いていくのに苦労するものだ。
The train is bound for Niigata.
その列車は新潟行きです。
The purpose of our trip is to visit a new factory.
我々の旅行の目的は新しい工場を見学することである。
My wife tried to persuade me into buying a new car.
妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
What do you think of his new novel?
彼の新作の小説をどう思いますか。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.