Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How can I pick out fresh fish? | どうやって新鮮な魚をえらぶのですか。 | |
| The author presented a copy of his latest book to me. | その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。 | |
| The resolution that a new road be built was passed. | 新しく道路を作るという決議が可決されました。 | |
| Let me put down your new phone number in my notebook. | 君の新しい電話番号を手帳にかきとめさせてくれ。 | |
| My new car will arrive here next week. | 新しい車が来週ここにくるのだよ。 | |
| You should read the newspapers in order to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。 | |
| I have to talk with her about the new plan. | 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December. | 日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。 | |
| While he was reading a newspaper, his dog was lying beside him. | 彼が新聞を読んでいる間、彼の犬は側で横になっていた。 | |
| Will you put down that paper and listen to me? | 新聞をやめて私の言うことを聞いてちょうだい。 | |
| They would arm administrators with so much detailed and up to date information. | 電算機は経営者に詳しい最新の情報を与えてくれる。 | |
| You should get yourself a new car now. | もう新車を買う方がいいよ。 | |
| He went to Tokyo for the purpose of getting a new job. | 彼は新しい仕事を得るために東京へ行った。 | |
| I bought a new dress for her on his behalf. | 私は彼の代わりに彼女に新しい服を買ってやった。 | |
| The newspaper reports the prime minister has died of cancer. | 新聞によれば、首相がガンでなくなった。 | |
| They amplified their argument by new facts. | 彼らは新事実によって議論を発展させた。 | |
| The new product will not be distributed through conventional channels. | その新製品は従来の流通チャンネルでは販売されない。 | |
| I am going to buy a new car. | 私は新車を買うつもりです。 | |
| The newly married couple walked hand in hand. | その新婚夫婦は手をつないで歩いた。 | |
| I've got a new word processor. | 私は新品のワープロを持っている。 | |
| Her mind would not accept that new idea. | 彼女の心はその新しい考えを受け入れなかった。 | |
| Where is the newspaper? | 新聞どこ? | |
| Every success in your new job. | 新しい仕事がんばってください。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new one. | 私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。 | |
| Tom likes his new car. | トムは新しい車を気に入っている。 | |
| The new law has done away with the long-standing custom. | 新しい法律は、その長年の慣習を廃止した。 | |
| His latest work proved to be a great success. | 彼の最新作は大ヒットした。 | |
| He has the habit of reading the newspaper while he eats. | 彼は食事をしながら新聞を読む習慣がある。 | |
| Would you lend me the latest issue of the magazine? | その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。 | |
| The new school building is expected to be completed by spring next year. | 新校舎は来春までには完成の予定である。 | |
| Tom opened the window to let in some fresh air. | トムは新鮮な空気を入れるため窓を開けた。 | |
| Her new novel is really interesting as opposed to her last one. | 彼女の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
| The paper didn't carry the story. | その新聞にその記事は載らなかった。 | |
| We take in the Asahi. | 我が家では朝日新聞をとっている。 | |
| I enjoyed driving on the new highway. | 私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。 | |
| They exchanged the New Year's greeting. | 彼らは新年の挨拶をした。 | |
| Chris cannot control his passion for the lovely new girl in town. | クリスは、町に新しく来た美しい女の子に対する情熱を抑え切れません。 | |
| Have you got through with the paper? | 新聞はおすみになりましたか。 | |
| Where is the newspaper? | 新聞はどこにありますか? | |
| The New Tokyo International Airport was opened in Narita. | 新東京国際空港が成田に開港した。 | |
| It seems I have misplaced your last mail. | 最新のメールの保存場所を間違ってしまったようです。 | |
| I must get a new suit made. | 新しいスーツを仕立ててもらわなければならない。 | |
| In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. | 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 | |
| They argued the new bill for hours. | 彼らはその新税法案を何時間も論じた。 | |
| What's the scoop on your new boyfriend? | 新しい彼はどんな人なの? | |
| The newspapers opened fire on the politician. | 新聞は一斉にその政治家をたたきはじめた。 | |
| We accept making a reduction in price of 5% if this will help you to develop a new market for our products. | もしも、私どもの製品の新しい市場を開拓していただく助けになるのでしたら、5%の値引きに応じます。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| We went out for some fresh air. | 私たちは新鮮な空気を求めて外出した。 | |
| The newspaperman should get his facts straight. | 新聞記者は事実を正確につかまないといけない。 | |
| I want to breathe some fresh air. | 新鮮な空気がすいたい。 | |
| What newspaper do you take? | 何新聞をとっていますか。 | |
| I hear you've got a new girlfriend. | 新しい彼女ができたんだってね。 | |
| I can't afford a new coat. | 私は、とても新しいコートは買えない。 | |
| He quickly accustomed himself to his new surroundings. | 彼は新しい環境にすばやく慣れた。 | |
| The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing. | 新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。 | |
| He trained his dog to fetch the newspaper. | 彼は自分の犬に新聞を取ってくるように訓練した。 | |
| His success was mentioned in the paper. | 彼の成功の事は新聞に書いてあった。 | |
| When spring arrives, I am going to take up a new sport. | 春になったら、私は新しいスポーツを始めるつもりだ。 | |
| Her new novel will come out next month. | 彼女の新作の小説は来月出版される。 | |
| The information was given away to the newspaper prior to the announcement. | その情報は発表するより先に新聞に漏れた。 | |
| The new student became friends with Ken. | その新入生はケンと親しくなった。 | |
| My family subscribes to a newspaper. | うちは新聞を購読しています。 | |
| May the new year bring you happiness! | 新年もよい年でありますように。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| His new film is worth seeing. | 彼の新作映画は見るだけの価値がある。 | |
| Best wishes for a happy and prosperous New Year. | 幸せで実りある新年を迎えられますように。 | |
| The firm has bought some new cars. | その会社は新車を何台か買った。 | |
| There is nothing like fresh air. | 新鮮な空気ほどよいものはない。 | |
| A criticism of literary works this year is in the paper. | 新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。 | |
| The newspaper company has ten aircraft. | その新聞社は航空機を10機待っている。 | |
| Scientists have been discovering new drugs, so there is always hope for the unconscious person. | 科学者達は新薬を発見し続けていますから、意識不明の人にも希望は常にあるのです。 | |
| This book deals with the new theory of linguistics. | この本は言語学の新しい理論を扱っている。 | |
| My new Alfa Romeo convertible is light red. | 私の新しいアルファ・ロメオのオープンカーは明るい赤色だ。 | |
| I am looking for a part-time job so I can buy a new video camera. | 新しいビデオカメラを買えるように、アルバイトの口を探しています。 | |
| Children are quick to gain orientation to new circumstances. | 子供達は新しい環境にすぐさま適応する。 | |
| We must buy a new carpet for this room. | この部屋用に新しいじゅうたんを買わなければいけない。 | |
| I found it pretty hard to adjust to my new surroundings. | 新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。 | |
| Tom lost his cap, and he felt that he had to buy a new one. | トムは帽子をなくしたので、新しいのを買わなければならないと思った。 | |
| A new oil tanker was launched. | 新しいオイル・タンカーが進水した。 | |
| I am sure you will take an active role in your new position. | 新しい地位でご活躍することを確信しています。 | |
| My dad has a look at the newspaper every morning. | お父さんは毎朝新聞に目を通す。 | |
| He is sure to set a new record in the triple jump. | 彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| You will soon accustom yourself to the new life. | 新生活にすぐに慣れますよ。 | |
| They soon adjusted themselves to the new circumstances. | 彼らはすぐにその新しい環境に順応した。 | |
| He hired some new workers. | 彼は新しい工員を採用した。 | |
| We have to find a new market for these products. | これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。 | |
| Tom described his new invention to both John and Mary. | トムは彼の新しい発明をジョンとメアリーの二人に説明した。 | |
| Meg acquired many new friends. | メグは新しい友達をたくさん得た。 | |
| Tom bought a new camera. | トムは新しいカメラを買った。 | |
| The new bridge will have been completed by March. | 新しい橋は3月までには完成しているだろう。 | |
| We had to gear our lives to the new circumstances. | 新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。 | |
| The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world. | 新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。 | |
| The heat is on the administration to come up with a new policy. | 新たな政策への圧力が政府にかかっています。 | |
| I will show you my new car. | あなたに私の新車を見せてあげましょう。 | |
| He's wearing a new coat. | 新しい上着を着ている。 | |
| The new hall is double the size of the old one. | 新しいホールは古いホールの2倍の大きさがある。 | |
| I tore the paper into pieces. | 私は新聞を粉々に引き裂いた。 | |
| The bride was wearing a white wedding dress. | 新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。 | |