Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I found the new magazine very interesting. | 私は、その新しい雑誌が大層面白いとわかった。 | |
| My desk is old, but his is new. | 私の机は古いが、彼のは新しい。 | |
| I am slow to adapt myself to new circumstances. | 私は新しい環境に順応するのが遅い。 | |
| New facts have been brought to light. | 新たな事実が明らかになった。 | |
| We are faced with new kinds of diseases. | 我々は新たな種類の病気に直面している。 | |
| Our school has adopted a new teaching method. | 我が校は新しい教授法を採用した。 | |
| prototype.js - inserts update information into the page when the page is loaded. | ページが読み込まれたら更新情報をページ内に流し込む prototype.js | |
| Older carpets are more valuable than newer carpets. | 古いカーペットが新しいものより価値が高い。 | |
| Please, you can have the paper first. | 新聞を先にどうぞ。 | |
| More and more couples go on honeymoon trips abroad. | 海外へ新婚旅行に行くカップルがますます増えている。 | |
| This book's new. | この本は新しい。 | |
| The site for the new school has been bought. | 新設校の用地が出来ました。 | |
| Let's go to Shinjuku tomorrow morning. | 明日の朝、新宿に行きましょう。 | |
| In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. | 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 | |
| My husband has his breakfast while reading the newspaper. | 夫は新聞を読みながら、朝ごはんを食べる。 | |
| Oomoto can be included among the new religions of Japan. | 大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。 | |
| The composer is wrestling with the new music. | その作曲家は新しい曲に取り組んでいる。 | |
| Have you got settled into your new house yet? | あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。 | |
| I'm getting a new house built. | 家を新築中です。 | |
| The new school year begins in April in Japan. | 新学年は日本では4月に始まる。 | |
| The crowd acclaimed the new king. | 群集は新王を歓呼して迎えた。 | |
| The newspaper has a large circulation. | その新聞は発刊部数が多い。 | |
| The new tunnel will link Britain and France. | その新しいトンネルは英国とフランスをつなぐでしょう。 | |
| He asked me about my new job. | 彼は私の新しい仕事について尋ねた。 | |
| He is quick to adapt to new circumstances. | 彼は新しい環境に順応するのが早い。 | |
| Trees put forth new leaves and buds in spring. | 春に木々は新しい葉や芽を出す。 | |
| He has appeared as the man of the day in today's paper. | 彼は時の人として今日の新聞に登場した。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| She bought a new house the other day. | 彼女はこないだ新しい家を買いました。 | |
| Fresh fruits and vegetables are good for your health. | 新鮮な野菜や果物は健康にいい。 | |
| I built a new house. | 私は新しい家を建てた。 | |
| The new museum is worth visiting. | 新しい博物館は行ってみる価値がある。 | |
| I built a new house in view of the mountain. | わたしはその山が見えるとこに新しい家を建てた。 | |
| Are you finished reading the newspaper? | もう新聞を読み終わりましたか。 | |
| The new bicycle cost me as much as 50,000 yen. | 新しい自転車は50000円もした。 | |
| The primary aim of science is to find truth, new truth. | 科学の第一の目的は、心理を、新しい真理を発見することである。 | |
| I bought a new car. | 私は新車を買った。 | |
| He ran an ad in the paper. | 彼は新聞に広告を載せた。 | |
| Could you enlarge on your new theory? | あなたの新しい理論について詳しく話していただけますか。 | |
| She walked as far as Shinjuku. | 彼女は新宿まで歩いた。 | |
| Your new friends may laugh at some of the things you do. | あなたの新しい友達は、あなたのすることを見て笑うことがあるかもしれません。 | |
| I can't afford a new car. | 私は新車を買うゆとりが無い。 | |
| Meg looks pleased with her new dress. | メグは新しいドレスがお気に入りのようだ。 | |
| This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department. | 彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。 | |
| That car is quite up to date. | あの車はなかなか最新式だ。 | |
| I enjoyed driving on the new highway. | 私は新しい高速道路をドライブして楽しかった。 | |
| Fortunately, my son quickly adjusted to life in his new school. | 幸いなことに、息子は新しい学校での生活にすぐに慣れた。 | |
| He recently traded in his jeep for a new Mercedes. | 彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。 | |
| We take in the Asahi. | 我が家では朝日新聞をとっている。 | |
| We purchased a new house for eighty thousand dollars. | 私たちは新しい家を8万ドルで買った。 | |
| Because I was a newspaper reporter. | なぜなら新聞記者だったからです。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| I cannot help admiring your new car. | あなたの新車に感心しないではいられない。 | |
| The rookie breathed new life into the team. | その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。 | |
| Pitch the newspaper onto the porch. | 新聞をポーチに投げて置いてくれたまえ。 | |
| It was advertised as a second edition in the newspapers. | 新聞に「重版出来」と広告した。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| We've got some new business coming in and I want to discuss it with you. Do you mind getting involved? | 今度新規ビジネスを始めるんだ。それで物は相談なんだけど、君、一枚噛んでくれないか。 | |
| I subscribed to a new email magazine. | 新しいメルマガに登録しました。 | |
| The accident is reported in today's paper. | その事故はきょうの新聞に報道されている。 | |
| May I have the paper after you, please? | 新聞をお先にどうぞ。 | |
| He makes it a rule to wear glasses when he reads a newspaper. | 新聞を読むとき、彼はめがねをかけることにしています。 | |
| Our representative argued against the new tax plan. | 我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。 | |
| Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money. | マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。 | |
| His head was bursting with new ideas. | 彼の頭は新しい考えで破裂しそうだった。 | |
| Your new car looks awfully expensive to me. | あなたの新車はずいぶん高そうですね。 | |
| It cost me a lot of money to build a new house. | 私が新しい家を建てるのにたくさん費用がかかった。 | |
| The paper didn't carry the story. | その新聞にその記事は載らなかった。 | |
| He found it very difficult to adjust himself to life in the new school. | 彼は新しい学校での生活になかなかなじめなかった。 | |
| I have a craving for fresh fruit. | 新鮮な果物が食べたい。 | |
| They replaced the defective TV with a new one. | 彼らは欠陥テレビを新しいのと取りかえた。 | |
| I'd like to talk to you away from the press. | 新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。 | |
| I hope he will come up with a new and good idea. | 彼が新しくよい考えを思いついてくれればいいのですが。 | |
| What is reported in the paper is an obvious fact. | 新聞に書かれていることはれっきとした事実である。 | |
| I put a new handle to the door. | 私は戸に新しい取っ手を付けた。 | |
| I found a new meaning whenever I read the book. | その本を読む度に新しい意味を発見する。 | |
| A new law has come into existence. | 新しい法が成立した。 | |
| He adapted his plan to the new situation. | 彼は計画を新しい状況に適応させた。 | |
| We just got married, and this is our honeymoon. | 結婚したばかりで、これは新婚旅行です。 | |
| Fresh fruit is good for you. | 新鮮な果物は君の体によい。 | |
| I just adore your new hat. | あなたの新しい帽子、なんて素敵な帽子なんでしょう。 | |
| A criticism of literary works this year is in the paper. | 新聞に今年の文学作品に対する論評が載っている。 | |
| He stopped reading the newspaper. | 彼は新聞を読むのやめた。 | |
| He showed me his new car. | 彼は私に彼の新車を見せた。 | |
| I've advertised my house in the newspaper. | 新聞に家の売却の広告を出した。 | |
| The new computer was too complicated for me to use at first. | 新しいコンピューターは私にとってあまりにも複雑ではじめは使えなかった。 | |
| I'm sure he will make good in the new job. | 彼は新しい仕事で成功するだろう。 | |
| I need to buy new skis. | 新しいスキー板を買わなくてはいけない。 | |
| At first many things seemed different, but I soon got involved in my new life. | 最初は、多くのことが異なっていたように思われましたが、すぐに新しい生活にとけ込めました。 | |
| She walked slowly through the park to show off her new hairstyle. | 彼女は新しいヘアスタイルを見せびらかそうとして公園内をゆっくり歩いた。 | |
| She tried on a new dress. | 彼女は新しいドレスを試着した。 | |
| He finally talked his father into buying a new car. | 彼は父にねだってとうとう新車を買ってもらった。 | |
| I must buy a new winter coat. | 私は新しい冬物のコートを買わねばなりません。 | |
| I was just thinking of a new job. | ちょうど新しい仕事のことを考えていた。 | |
| She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift. | 彼女はすてきなごちそうを食べ、おまけに、新年の贈り物をもらいました。 | |
| In Japan a new school year starts in April. | 日本では新学期は4月に始まる。 | |
| Didn't I show you my new Mustang? | 私の新しいムスタングを見せてなかったっけ? | |
| Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance. | 望遠鏡を通してみると、惑星はまったく新たな様相を呈する。 | |
| The sight of fresh lobster gave me an appetite. | 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 | |
| The paper says that a typhoon is on its way. | 新聞によると台風がやってくる。 | |