If you hear anything new from him, please let me know about it.
もし彼から何か新しい知らせがあったら私に知らせて下さい。
He never misses reading the papers every day.
彼は毎朝かかさず新聞を読む。
Reject all its lies and vulgarity.
新聞のさまざまな虚偽や卑俗さにも関わらず。
He is too cautious to try anything new.
彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。
The newspaper said that a typhoon was approaching.
新聞によると台風が接近中であった。
Scientists will come up with new methods of increasing the world's food supply.
科学者たちは世界の食料供給を増加する新しい方法を提示するだろう。
He estimates that the new house will cost roughly thirty million yen.
彼の概算によると家の新築費用は3000万円です。
She always urges him to try new things.
彼女はいつも新しいものを試すよう彼に勧める。
According to the paper, there was an earthquake in Peru.
新聞によればペルーで地震があったそうだ。
According to the paper, there was an earthquake in Mexico.
新聞によればメキシコで地震があったそうだ。
The new station building is under construction and will be completed soon.
新しい駅ビルが建築中で、まもなく完成する。
He has the habit of reading the newspaper during meals.
彼は食事中に新聞を読む癖がある。
Where is the newspaper?
新聞はどこにありますか?
Her new husband turned out to be a snake in the grass.
彼女の新しい夫は、実はひどい男だということが分かった。
He didn't want to disappoint his wife by giving up his new position.
新しい地位を捨てることで妻をがっかりさせたくもなかった。
I'd like some information about your new computers.
貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
Did you enjoy yourself at the welcoming party for freshmen?
新入生歓迎会は楽しかったですか。
First, I'm going to do an outline of my new website.
まず新しいサイトの概説をしようと思う。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
It seems that my methods are more up to date.
私の方法のほうが最新式のようだね。
The company was transferred to a new man.
その会社は新しい人に譲られた。
It is strange that a cameraman heading for a war-zone should not know about the danger of unexploded shells. The newspaper company is being negligent in its training.
戦場に赴くカメラマンが不発弾の危険性を知らないのは不思議だ、新聞社は教育を怠ってる。
The new system proved a success.
新制度は成功だと分かった。
The paper says that a typhoon is on its way.
新聞によると台風がやってくる。
According to Mike, Mac bought a new car.
マイクによると、マックは新しい車を買った。
The new plan may bring into being a peace which will be lasting.
その新しい計画によって永遠なる平和が生まれるかもしれない。
Kaneko was so stressed out at her new job that she had a nervous breakdown.