Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please visit us in our new office. | 新しい事務所にお立ち寄りください。 | |
| It isn't new. | それは新しくない。 | |
| When looking for a new job, do not forget to read the want ads in the newspaper. | 新しい仕事を探す際に、必ず新聞の求人情報を見なくてはならない。 | |
| People traveling abroad always have to get used to new food. | 外国旅行をする人はいつも新しい食べ物に慣れなければならない。 | |
| She gave him a tour of the new factory for me. | 彼女は彼に新工場を案内して見せてくれた。 | |
| They set up a new company in London. | 彼らはロンドンで新会社を設立した。 | |
| They found out a new method. | 彼らは新しい方法を発見した。 | |
| He exchanged his old car for a new one. | 彼は古い車と新しい車を交換した。 | |
| Our school library is small, but new. | 私たちの学校の図書館は小さいが新しい。 | |
| He had hoped to found a new company after the merger was complete. | 彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。 | |
| We take the Asahi and Yomiuri. | うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。 | |
| His new book is planned to appear next month. | 彼の新しい本は来月出版予定です。 | |
| Is this new model available on the market? | この新しいモデルは市場で入手可能ですか。 | |
| We came here to build a new town. | 私たちは新しい町を作るためにここへ来た。 | |
| Inside the box were cuttings from newspapers and magazines. | 箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。 | |
| They were not able to respect their new lord. | 彼らは新領主を尊敬できなかった。 | |
| I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 | |
| It is impossible to get him to understand the new theory. | その新しい理論を彼に理解させるのは不可能だ。 | |
| The writer is working on a new book. | その作家は新しい本に取り組んでいる。 | |
| Clint Eastwood's latest movie is on at the theater. | クリント・イーストウッドの新しい映画をやっているんだ。 | |
| If your licence exceeds its validity period then you can be issued with a new licence in the following way. | 免許証の有効期間が切れてしまった場合は次の方法で新たな免許証の交付を受けることができる。 | |
| How do you like your new school? | 新しい学校はどうですか。 | |
| Tom lost his cap, and he felt that he had to buy a new one. | トムは帽子をなくしたので、新しいのを買わなければならないと思った。 | |
| A new school of fiction has grown up. | 小説の新しい一派が起こった。 | |
| The newsman has a nose for news. | その新聞記者はニュースを嗅ぎつける鋭い勘を持っている。 | |
| You should get yourself a new car now. | もう新車を買う方がいいよ。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. | 転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 | |
| The new museum is worth visiting. | 新しい博物館は行ってみる価値がある。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| He feels this new law will restrict his freedom. | 彼はこの新しい法律によって自由が制約を受けると感じている。 | |
| Columbus sailed farther west to look for a new continent. | コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。 | |
| Japan recognized the new government of that country. | 日本はその国の新しい政府を承認した。 | |
| I'm sure he will make good in the new job. | 彼は新しい仕事で成功するだろう。 | |
| He delivers newspapers. | 彼は新聞を配達している。 | |
| The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion. | 首相は国民の合意がなければ新税は導入しないと言明した。 | |
| I have come in response to your ad in the paper. | 新聞広告を見て来ました。 | |
| The new jet circles the globe in twenty-four hours. | 新しいジェット機は24時間で地球を1周する。 | |
| Non-smokers are rallying behind the new anti-smoking law. | 非喫煙者は新しい禁煙法を支持して結集しています。 | |
| In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed. | 彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。 | |
| The Shinkansen from Hakata pulled in just on time. | 博多発の新幹線が時間通りに到着した。 | |
| His new white hat corresponds with his white jacket. | 彼の新しい白い帽子は白い上着に合っている。 | |
| It is from advertising that a newspaper earns most of its profits. | 新聞が、その利益の大部分を得るのは広告からである。 | |
| It seems that he is happy with his new job. | 彼は新しい仕事がうまくいっているらしい。 | |
| She left the old newspapers lying in a heap. | 彼女は古新聞紙を山積みにして置いておいた。 | |
| When will his new novel be published? | 彼の新しい小説はいつ出版されますか? | |
| This is the first time in a while that someone we had such high hopes for came to our department. | 彼女はうちの部署に来た久々の大型新人です。 | |
| His new job brought him a handsome income. | 新しい仕事は彼にかなりの収入をもたらした。 | |
| His brain bubbles with new ideas. | 彼の頭は新しいアイディアであふれている。 | |
| His customers dropped off after the new supermarket opened for business. | 新しいスーパーがオープンしてから彼の客が少なくなった。 | |
| The new department store will be opened next month. | 新しいデパートが来月開店する。 | |
| He quickly made friends with the new boy on the block. | 彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。 | |
| Have you ever seen the new house in which Marilyn lives? | マリリンが住んでいる新しい家を、見たことがありますか。 | |
| Tom had a hunch that Mary would bring her new boyfriend to the party. | トムはメアリーが新しいボーイフレンドをパーティーに連れてくるだろうという予感がした。 | |
| We are trying a completely new method. | 私たちは全く新しい方法を試しています。 | |
| Mr. Ikeda wants to buy a new car. | 池田さんは新しい車を買いたがっています。 | |
| Why do you need a new television? | なぜ新しいテレビが必要なのですか。 | |
| According to the papers, there was a big fire in the town. | 新聞によれば、その町に大火があったそうだ。 | |
| Just press the button and a clear photo will be produced by the latest technology. | シャッターを押すだけで、最新のテクノロジーがキレイな一枚に仕上げます。 | |
| She's new fish in the pond. | 彼女新顔だよ。 | |
| That new movie was a bummer. | あの新しい映画は、つまらんかった。 | |
| The new model clicked with the public. | その新型車は大衆にうけた。 | |
| I got a new pair of shoes. | 私は新しい靴を一足買った。 | |
| I read about the accident in the newspaper. | 私は新聞でその事故について知った。 | |
| She made a new suit for him. | 彼女は彼にスーツを新調してやった。 | |
| This year's freshly inducted employees are, to a man, lacking in concentration, and their sloppy work leaves me speechless. | 今度の新入社員は揃いも揃って注意力が散漫で、仕事がミスだらけで全く閉口する。 | |
| This is a limited time offer to new customers only. | 新しいお客様に限った期間限定奉仕です。 | |
| As far as I know, this is the latest edition. | 私の知る限りでは、これが最新版です。 | |
| Who put this paper here? | ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。 | |
| You must request the latest version of the software. | あなたは新しいバージョンのソフトウェアを要求すべきである。 | |
| He has the problem of adapting to a new way of life. | 彼は新しい生活様式への適応問題を抱えている。 | |
| I quickly adapted myself to my new school. | 私はすぐに新しい学校に溶け込んだ。 | |
| Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. | 総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。 | |
| Did you notice her new dress? | 彼女の新しいドレスに気がつきましたか。 | |
| Was it a full moon or a new moon? | 満月でしたか新月でしたか。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| He was satisfied with his new car. | 彼は新しい車に満足していた。 | |
| Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times. | 時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。 | |
| She looked very beautiful in her new dress. | 新しいドレスを着て彼女はとても美しく見えました。 | |
| The new government promised to rid the country of corruption. | 新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。 | |
| Every child in the school took to the new teacher. | その学校の児童はみんなその新しい先生になついた。 | |
| A new law is expected to cut air pollution by 60%. | 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 | |
| A new idea came to me. | 新しい考えが一つ浮かんだ。 | |
| He bought his daughter a new dress. | 彼は娘に新しいドレスを買ってやった。 | |
| Please help me pick out a hat which matches my new dress. | 私の新しいドレスにあう帽子をみつけてくれませんか。 | |
| The new designs are much better than the old ones. | 新しいデザインの方が古いデザインよりもはるかによい。 | |
| In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D. | 新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。 | |
| I'd like to talk to you away from the press. | 新聞社に知られないようにあなたとお話がしたいのです。 | |
| I have to talk with him about the new plan. | 私は彼とその新しい計画について話し合わなければならない。 | |
| The sight of fresh lobster gave me an appetite. | 新鮮な伊勢エビを見たら、食欲がわいた。 | |
| A new museum is being built at the center of the city. | 市の中心地に新しい博物館が建造されつつある。 | |
| It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant. | 会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。 | |
| How are you getting along in your new job? | 新しい仕事はうまくいってますか。 | |
| Our project came off with flying colors. | 新規事業は大成功でした。 | |
| You should eat a variety of fresh fruits and vegetables. | 種類に富んだ新鮮な果物と野菜を食べるべきです。 | |
| The new bridge is under construction. | その新しい橋は建設中だ。 | |
| May I have the paper after you, please? | 新聞をお先にどうぞ。 | |
| Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation. | 彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。 | |
| He is too cautious to try anything new. | 彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。 | |
| I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. | 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 | |