Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As is his way, he eats reading a newspaper. 例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。 My father reads the newspaper every morning. 私の父は毎朝新聞を読みます。 When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can. アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 This local newspaper is published once a week. この地方新聞は週に1回発行される。 The new hotel invited suggestions from the guests. その新しいホテルではお客さんに意見を求めた。 You must read the newspaper so that you may keep up with the times. 時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。 Tom is eager to buy a new car. トムはしきりに新車を買いたがっている。 That school is equipped with the latest gymnastics apparatus. その学校は最新の体育器具を備えている。 I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car. 私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。 And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi 我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。 He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word. 新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。 The train is bound for Niigata. その列車は新潟行きです。 We must adapt our plan to these new circumstances. 我々の計画をこの新しい事態に適用させねばならない。 Don't complicate the problem by raising new issues. 新たな問題を持ち出してその問題を複雑にするな。 She applied her mind to her new job. 彼女は新しい仕事に専念した。 He wants a new car. 彼は新しい車を欲しがっている。 According to the paper, there was an earthquake last night. 新聞によれば、昨夜地震があったそうだ。 I cannot agree with you as regards the new plan. その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 The new year drew closer. 新年が近づいた。 He had hoped to found a new company after the merger was complete. 彼は合併成立後に新会社を設立したいと思っていた。 I left a new umbrella in the bus. 新しい傘をバスの中に置き忘れた。 You cannot teach an old dog new tricks. 老いた犬に新しい芸当を教え込むことはできない。 The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. 新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。 He must buy a new bicycle for his son. 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 My father has a habit of reading the newspaper before breakfast. お父さんは朝食に新聞を読む習慣がある。 I heard that he bought a new computer. 彼は新しいコンピューターを買ったらしい。 The greatest charm of traveling lies in its new experiences. 旅の一番の魅力はその新しい経験にある。 They all envied my new car. 彼らはみんな私の新車をうらやんだ。 There are a lot of new buildings here now. 今は新しいビルがたくさん立っています。 I must renew my passport. 私はパスポートを更新しないといけない。 I take two newspapers daily. 私は毎日2種類の新聞を取っている。 She came to Tokyo with a view to getting a new job. 彼女は新しい職を見つけるために東京にやってきた。 The engineer thought of a new model. その技術者は新型を思いついた。 Mr Suzuki, our new teacher, teaches us English. 新任の鈴木先生が私たちに英語を教える。 Next thing you know, you'll be in the papers. 君が次に分かることは君が新聞に載るってことだ。 This is the season to pick fresh tea. 新茶を摘む季節になった。 This modern machine dispenses with much hard labor. この新型機械を使えば多くの労力が省ける。 My family subscribes to a newspaper. うちは新聞を購読しています。 The new government promised to rid the country of corruption. 新しい政府は国から腐敗を無くすと約束した。 He embarked on a new study. 彼は新しい研究に乗り出した。 Antibodies give a new lease of life. 抗体は新たな借用書をつくる。 May we draw your attention to our new products? 私どもの新製品にご注目いただけますか。 This hospital has a lot of new equipment. この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。 The company published a new magazine. その会社は新しい雑誌を出版した。 Read newspapers at least lest you should be left behind the times. 時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。 According to today's paper, there was a fire in the city. 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 Since Mac wants to buy a new Mustang, he is saving money. マックは新型ムスタングが買いたいので、お金を貯めている。 You have to change trains at Shinjuku. 新宿で電車を乗り換えるんだよ。 I wish my venture would work out. 私の新規事業が旨くいってくれたらなあ。 I'd like some information about your new computers. 貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。 She makes it a rule to read a newspaper after breakfast. 彼女は朝食の後に新聞を読むことにしている。 He adapted himself to his new life. 彼は新しい生活へ自分を順応させた。 The work will give birth to a new school of novel. その作品は小説の新流派を生むだろう。 She put new soil in the flower pot. 彼女は植木鉢に新しい土を入れた。 The newspaper supplies news. 新聞はニュースを供給する。 Let in some fresh air. 新鮮な空気を入れなさい。 I found my lost dog by means of a notice in the paper. いなくなった犬を新聞広告によってみつけた。 I am very pleased with my new house. 私は新しい家に完全に満足している。 He was eager to show off his new bicycle to his friends. 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 Is this new model available on the market? この新しい型は市場で手に入りますか。 I cannot afford to buy a new bicycle. 私には新しい自転車を買う余裕がない。 The new suit is selling well among young men. その新しいスーツは若い男性の間でよく売られている。 I hope he will come up with a new and good idea. 彼が新しくよい考えを思いついてくれればいいのですが。 The villagers supported a new road. 村民たちは新道に賛成した。 He needed capital to start a new business. 彼は新しい事業を始めるために資本を必要としていた。 Have you got settled into your new house yet? あなたは新しい家にもう落ち着かれましたか。 You will soon adapt yourself to this new life. すぐにこの新しい生活に慣れるでしょう。 The government imposed a new tax on farmers. 政府は農民に新税を課した。 This word conjures up a new way of life. この言葉は新しい生活様式を想定させる。 I have to talk with her about the new plan. 私は彼女とその新しい計画について話し合わなければならない。 Jack is a powerful acquisition for our team. ジャックは我がチームの強力な新メンバーだ。 His car is a new model. 彼の車は最新式だ。 A new teacher's going to take charge of this class. 新任の先生がこのクラスを担任される予定です。 They have much snow in Niigata. 新潟は雪が多い。 I tried to argue my father into buying a new car. 私は父を説得して新車を買わせようとした。 This was how matters stood at the turn of the century. 新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。 The man reading a paper over there is my uncle. 向こうで新聞を読んでいる人は私のおじです。 All the class waited for the new teacher. クラス全員が新しい先生を待った。 The new season's T.V. programs are as much old hat as ever. 新期にスタートしたテレビ番組だが、あいも変わらず新味がないな。 He tried to adapt himself to his new surroundings. 彼は新しい環境に適応しようと努力した。 The new president wants to build up the army. 新大統領は軍を増強したいと思っている。 I hope he will make good in his new position. 彼は新しい職で成功すると思います。 He's wearing a new coat. 新しい上着を着ている。 The new road will benefit the people living in the hills. 新しい道路は山間の住民の利益になる。 I read about his death in the paper. 私は新聞で彼の死去のことを知った。 The food at the new restaurant is nothing special - average at best. 新しいレストランの食事は特にどうということはない。よくて平均的といったところだ。 We will purchase a new car next week. 家では来週の新車を購入するつもりだ。 The newcomer sat down at the foot of the table. 新しく来た人は末席についた。 The newcomer carried off the first prize. 新来者が1等賞をさらった。 Act your place. 新米のくせに大きな顔をするな。 Can I have a look at your newspaper? ちょっと新聞を見せてもらえませんか。 I want a new oven. 私は新しいオーブンが欲しい。 I don't know if her new shirt will go with her blue jeans. 私には彼女の新しいシャツがブルー・ジーンズに調和するかどうかわからない。 He boasted about his new camera. 彼は自分の新しいカメラを自慢した。 He really wants to buy a new motorcycle. 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 His latest work proved to be a great success. 彼の最新作は大ヒットした。 The accident was a strong argument for new safety measures. 事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。 He enjoyed a new life under the sea. 彼は海底で新しい生活を楽しんだ。 In the United States, 20 million new jobs have been created during the past two decades, most of them in the service sector. アメリカでは、過去20年間で2000万の新規雇用が創出されたが、そのほとんどはサービス部門におけるものである。