UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that Tom looks better with his natural black hair than with bleached hair.トムは茶髪より黒髪の方が似合うと思う。
The idea is of paramount importance.その考え方は最も重要だ。
It is better to say nothing about the matter.その件については何も言わない方がよい。
Seeing that she is tired, we had better stop for a while.彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。
You'd better see a doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
His childlike laugh is charming.彼の子供っぽい笑い方が素敵よね。
"Why in the world would you do that?" the other asked.「一体なんでまたそんなことをするの?」もう一方が尋ねた。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
It is regrettable that she should have died so young.あの方があんなに若くして亡くなったことは悔やまれます。
My grandfather on my mother's side passed away ten years ago.母方の祖父は10年前に他界した。
His affected manner of speaking seemed very absurd to me.彼の気取った話し方がとても滑稽におもえた。
This method has no application to the case.この方法はこの場合には当てはまらない。
He studied the way birds fly.彼は鳥の飛び方を研究した。
Tom taught me how to cook.トムは料理の仕方を私に教えてくれた。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
My family comes before my career.僕は仕事より家庭の方が大事だ。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
I know how to ski.私はスキーの仕方を知っています。
Soon, he learned how to speak English.まもなく、彼は英語の話し方を学びました。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night.朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
It may be advantageous to me to proceed in this way.このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
You may as well say it to him in advance.あなたは前もってそれを彼に話す方がよい。
These smaller parts are called counties, and each county has a county council, like Westhamptonshire County Council.その小さな地方は州(カウンティ)と呼ばれており、それぞれの州に州議会があります。ウェストハンプトン州議会もそのひとつです。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
She has a broad view of things.彼女は物の見方が広い。
Both parents and teachers educate their children.両親と教師の両方が子供を教育する。
I've found a way of jumping so you can get 202m in the ski-jump!スキージャンプで202メートルを出せる飛び方を発見した!
Ken always stands up for his mom when his parents quarrel.ケンは両親がケンカの時には、いつも母親の見方をする。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
It is often easier to make plans that it is to carry them out.計画を立てる方が実行するより簡単なことがよくある。
Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。
She knows well how to deal with children.彼女は子供の扱い方をよく心得ている。
Emotion counts above vocabulary in verbal communication.言葉による意思伝達では、語彙よりも感情の方が重要です。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
She was at a loss what to do next.彼女はどうしたら良いのか途方に暮れた。
Evening is drawing on.夕方が近づいてきた。
I have three cousins on my mother's side.私は母方にいとこが三人いる。
He is the more able of the two boys.二人の少年の中では彼の方がより有能だ。
The humor of his speech is derived from his peculiar local accent.彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。
I like English better than music.私は音楽よりも英語の方が好きです。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
I can't remember how to say "Thank you" in German.ドイツ語の「ありがとう」の言い方を思い出せない。
One way to lower the number of errors in the Tatoeba Corpus would be to encourage people to only translate into their native languages.タトエバ・コーパスの間違いを減らす一つの方法は、母国語へのみ翻訳するよう促すことだろう。
If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away.授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。
I think a movie is more entertaining than any book.映画の方がどんな本より面白いと思う。
A good method for investing is a monthly allotment.よい投資方法としては月払いの分割がある。
The floor was painted green, while the walls were yellow.床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。
The method is behind the times now.そのやり方は今や時代遅れだ。
I always liked mysterious characters more.私はいつも不思議な性格の方が好きだった。
There was an old castle to the east of the town.その町の東の方に古い城があった。
A person's way of looking at something depends on his situation.ものの見方というのは立場に依るものだ。
I'll show you how to separate gold from sand.砂から金を分離採集する方法をあなたにお見せしましょう。
I don't like the way he talks.彼の話し方がいやなのです。
The object flew away to the south, giving out flashes of light.その物体は光を放ちながら南の方角へ飛んで行った。
She got off the bus and ran towards him.彼女はバスから降りて彼の方に走った。
I like dogs more than cats.私は猫より犬の方が好きです。
We arrived here in the evening.我々は夕方ここに着いた。
The twins look so much alike it's next to impossible to distinguish one from the other.その双子はよく似ているので一方を他方と区別するのはほとんど不可能だ。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti一体、わが国の婦人は、外国婦人などと違い、子供を持つと、その精魂をその方にばかり傾けて、亭主というものに対しては、ただ義理的に操ばかりを守っていたらいいという考えのものが多い。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
I prefer coffee.コーヒーの方が好きです。
This guy has fast hands so you better beware.あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。
She made for the car right away.彼女は直ちに車の方へ向かった。
You should rest a little bit longer.もう少し休んだ方がいい。
I am learning how to type.わたしはタイプの打ち方を習っている。
I prefer fish to meat.私は肉より魚の方が好きです。
Is there anybody who would like to go see a live concert of Lady Gaga with me?ガガ様のライブ一緒に行きたい方いらっしゃいますか?
On the other hand we learned a great deal from the experience.またその一方ではその経験から学んだものも大きかった。
I can't remember how to use this machine.この機械の使い方が思い出せない。
Should I put this bag in the overhead compartment?このバッグは上の棚に入れた方がいいですか。
She was at a loss what to do.彼女は何をしてよいのか途方に暮れた。
To get a prescription, go to a doctor.処方箋をもらうために医者に行きなさい。
He looked back at me before he went on board the plane.彼は飛行機に乗る前に私の方を振り返って見た。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているかのような話し方をする。
The ship made for the shore.その船は海岸の方へ進んだ。
The evening in Hawaii is very beautiful.ハワイの夕方はたいへん美しい。
I'd like to say a word of thanks to all those gentlemen and ladies whose care I have been in.お世話になった全ての方々にお礼の言葉を述べたいと思います。
Do you know how to cook fish?あなたは魚の料理の仕方を知っていますか。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
I learned how to spin wool from watching my grandmother.私はおばあちゃんがするのを見てウールの紡ぎ方を覚えました。
Are those the people you saw yesterday?あの人たちが昨日あなたが会った方々ですか。
Enemies of enemies aren't always allies.敵の敵が必ずしも味方とは限らない。
You should take a day off.君は1日休暇をとった方がいい。
I can't figure out how to solve the puzzle.そのなぞの解き方が私にはわからない。
Can anybody come with me to a Lady Gaga concert?ガガ様のライブ一緒に行ける方いませんか?
He doesn't know how to play the guitar.彼はギターの弾き方を知らない。
I prefer being poor to being rich.金持ちになるよりむしろ貧乏でいる方がいい。
You had better not sit up late at night.君は夜更かししない方がよい。
What is the best way to put an end to the war?戦争を終わらせる最善の方法は何ですか。
The dog is yours.犬は貴方のです。
The boy knows how to throw a curve.その少年はカーブの投げ方を知っている。
The world did not recognize him.世はこの方を知らなかった。
Soft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.柔らかいウールの方が粗いウールより高価で、そのどちらともナイロン製の人工繊維より上等である。
I don't know how to operate a spinning wheel.糸車の使い方は知りません。
Human and animal life are influenced by their reactions to the atmospheric environment.人間や動物の生活も、この大気という環境への対応の仕方によって左右される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License