The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '方'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is doubtful whether this method will work.
この方法が役立つかどうかは疑わしい。
A friend to everybody is a friend to nobody.
八方美人頼むに足らず。
He went in the opposite direction from us.
彼は私たちとは反対の方向に行った。
You have to use the money wisely.
その金は賢明な使い方をしなければなりません。
John is the taller of the two boys.
ジョンはその二人の少年のうち、背の高い方です。
I think I'll have more fun reading something now. I was always part of the bookworm group, but there are times when I just don't feel like reading anything. Right now I'm getting lots of "Read! Read!" waves coming at me.
I am afraid we are advancing in the wrong direction.
私たちは間違った方角に進んでいるのではないかと思う。
This town's way of thinking is rotten.
この町の考え方は腐っている。
I do not like the way he treats others.
私は彼の人の扱い方が気に入らない。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.
このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
The little boy disappeared down the road.
その少年は通りの先の方で見えなくなった。
Do you care where we go?
私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
Do you know how to use this camera?
あなたはこのカメラの使い方を知っていますか。
Tim writes as if he were left-handed.
ティムはまるで左利きのような書き方をする。
One of the cats is black, the other is brown.
その猫の一方は黒で、もう一方は茶だ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
The government has taken measures to promote domestic industry.
政府は国内産業振興の方策を講じた。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chasti