UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
The teacher will illustrate how to do it.先生がそのやり方を説明するだろう。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
A Mr Ono called to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
You had better look up the word.その単語は調べた方がいい。
Is there any other way besides extraction?抜歯しないで済ます方法はありますか。
She was standing in the front of the classroom.彼女は教室の前の方に立っていた。
This is the very best method.これは最良の方法だ。
I don't know how to get there.そこへ行く方法を私は知らない。
His ranch covers twenty square miles.彼の牧場は、20平方マイルに及んでいる。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
An afternoon appointment is more convenient for me.診察は午後の方がありがたいのですが。
I was not being taught to experiment or even to repeat experiments.僕は実験方法を学んでいたのではなかったし、実験を再現する方法を学んでいるのでさえなかった。
We learned how to read English.私たちは英語の読み方を学びました。
He is more human in thinking than his father.彼は父親よりも考え方が人間的である。
She stood looking out toward the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
He did not die happily.彼は幸せな死に方をしなかった。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
We learned how to pronounce Japanese.私たちは日本語の発音の仕方を習った。
He had to master a lot of new information and spend some of his own time in different parts of the country.彼は多量の新しい情報を覚えたり、地方の色々な場所に行って時間を過ごさなければならなくなった。
Why am I so bad at allocating my time?私って、なんでこんなに時間の使い方が下手なんだろう。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
Please let us know if we can be of help in other ways.もしも別の方法でお手伝いできることがありましたら、ご連絡ください。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
You should do exercise.運動した方がいいよ。
Students usually like club activities better than their classes.たいてい、学生は学科の授業よりクラブ活動の方が好きだ。
Go ahead. Your party is on the line.どうぞお話ください。先方がでました。
You should see a doctor.医者に診てもらった方がいいですよ。
I can tell it's him by the way he speaks.話し方で彼だと分かる。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
My father is very particular about the way his hair is cut.父は自分の髪の刈り方について非常にやかましい。
I can't figure out how to solve the puzzle.私はそのパズルの解き方がわからない。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
You had better go at once.すぐに行った方がいいですよ。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Saying they could not support both a wife and an airplane, the two brothers therefore spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
You may as well ask your friend for advice.君は友達に助言を求めた方がよい。
That couldn't be helped.仕方なかったんだ。
All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.村人たちは皆、行方不明になった猫を探すために山の中へでかけた。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
A person named Ono has dropped by to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
She was at a loss as to what to do.彼女は何をすべきかということについて途方に暮れた。
The path continues straight ahead for miles on end.その小道は何マイルもまっすぐ前方につづく。
In the evening, I walk with my dog.夕方私は犬と散歩する。
Here the authors touch on the central methodological issue.ここにおいて、著者たちは方法論の中心的な問題に言及している。
A Mr Smith has come to see you.スミスさんとか言う方が見えています。
I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。
They laughed at the affectations in his speech.彼らは彼のきざな話し方を笑った。
There is nothing for it but to do it this way.こうするより仕方がないのです。
There are things you better don't know.知らない方がいい事もあるし。
The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual.日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
A rose is sweeter in the bud than full blown.バラの花は満開よりも蕾の方が甘美である。
I taught him how to swim.彼に泳ぎ方を教えた。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
One's point of view depends on the point where one sits.ものの見方というのは立場に依るものだ。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
There is no choice but to agree to his plan.彼の計画に同意するよりほかに仕方がない。
He walks in a stately manner.彼の歩き方はさっそうとしている。
I was not conscious of a man looking at me.私は、男が私の方を見ているのに気付かなかった。
Could you tell me how to get to Osaka station?大阪駅への行き方を教えてくれませんか。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
She taught me how to swim.彼女は私に泳ぎ方を教えてくれた。
Please show me how to use the headset.ヘッドホンの使い方を教えて下さい。
The steam shovels dug down three stories on one side and four stories on the other side.スチームショベルは片方に三階建て、もう片方に四階建てのの地下を掘りました。
One side of a coin is called 'heads' and the other side is called 'tails'.コインの一方は「表」で、もう一方は「裏」と呼ばれる。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
The typhoon is gaining strength as it heads for Kyushu.台風は発達しながら九州方面に向かっています。
Mary doesn't have a clue about what she should say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
A lot of trees grow in the countryside.田舎の方にはたくさん木がはえている。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
Before we try to move up to the next level, I think we need to focus on keeping what we have.上のレベルを目指すよりも、今のレベルを保つ事の方が大事だと思います。
Tom could have dealt with the problem in a better way.トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
You've got to learn to hold your tongue.君は口の利き方を知らなければならない。
Your father seems very nice.あなたのお父さんて、よさそうな方ですね。
I can't recollect how to do it.どうしてもやり方が思い出せない。
As a man lives, so shall he die.人の死に方は、その人の生き方を見ればわかる。
The bank robbers dispersed in all directions.銀行強盗たちは四方八方に散らばった。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
It all depends how you handle it.君の扱い方次第だ。
We are usually at home in the evening.私たちは夕方はたいてい家にいます。
You had better see the doctor.医者に見てもらった方がいいですよ。
I don't care how you do it. Just do it.私にはやり方なんてどうでもいいの。とにかくやってよ。
My dear little cat has been missing for a week.私の愛猫がもう一週間も行方が解らない。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
You had better not play on his generous nature.君は彼の寛大な性格に付け込まない方がよい。
What's the name of the party you're calling?お呼びする相手方のお名前は?
The dog is yours.犬は貴方のです。
She can speak both English and German.彼女は英語とドイツ語の両方が話せます。
The peace talks failed again, with both sides blaming the other for the failure.和平会談は再度失敗したが、双方とも相手方に失敗の責任ありと非難した。
She gave an illustration of how to pitch a tent.彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。
A check is a method of paying money to somebody.小切手は人にお金を払う一つの方法です。
The bearded god had promised to return someday in the same way he had left.あごひげをはやした神様は自分が離れたのと同じ方法で戻ってくると約束していた。
The verb 'help' takes to-infinitives and bare infinitives but bare infinitives are said to be the most common in casual text; as also used in this example sentence.動詞helpはto不定詞・原形不定詞の両方をとりますが、くだけた文体では原形不定詞が多いとされており、この例文でもそれが使われています。
You are to obey your parents.あなた方は両親に従わなければならない。
You could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License