UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
He could not adapt his way of life to the company.彼は自分の生き方を会社に合わせることができなかった。
A friend to all is a friend to none.八方美人に友はなし。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
Fool as he is, he knows how to make money.彼は愚か者だが、金の儲け方は知っている。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
His affected manner of speaking seemed very absurd to me.彼の気取った話し方がとても滑稽におもえた。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
He traveled through the Tohoku district this summer.彼はこの夏、東北地方を旅行した。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
The crowd struggled to make for the exit.群衆は出口の方へ進もうと懸命であった。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
You had better not go there again.もう二度とそこへ行かない方がいい。
They did not like the way he threatened his opponents.対戦相手を脅すという彼のやり方を彼らは気に入らなかった。
Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand.しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。
If you must, you must.ぜひにとあれば仕方がない。
There is nothing for it but to do it this way.こうするより仕方がないのです。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
This guy has fast hands so you better beware.あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
What's the most convenient way to get to Tokyo Station?東京駅へ行くのに最も便利な方法は何でしょうか。
You may as well give up.あきらめた方が良いのではないでしょうか。
My way is action not words.不言実行が俺のやり方。
I will never go out of my way.ぼくは自分のやり方はけっして変えません。
People greatly differ in their views of life.人々は人生の考え方の点では大いに異なっている。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
She keeps secrets.彼女は口が堅い方だ。
Of those on the loud side, some people say they look like they're briskly working, while others say that they're just noisy.音が大きい方が、がしがし仕事してるように見えるという人と、うるさいだけって言う人いますよね。
Could you tell me how to use this washing machine?この洗濯機の使い方を教えて下さい。
At five in the evening.夕方の五時です。
I went in the direction my friend indicated.友達が示した方向へ行った。
I make it a rule to take a walk around the nearby pond in the evening.私は夕方、いつも近くの池の回りを散歩することにしている。
You'll find the way all right once you get to the station.いったん駅に着けば、無事に行き方がわかりますよ。
He is slowly recovering from his illness.彼の病気は徐々に快方に向かっている。
Yet to all who received him, to those who believed in his name.しかし、この方を受け入れた人々、すなわち、その名を信じた人々には、
She does not know how to ski.彼女はスキーの仕方を知りません。
You should have studied harder.もっと一生懸命勉強した方がよかったのに。
You are human.貴方達は、人間です。
She was at a loss what to do next.彼女はどうしたら良いのか途方に暮れた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
An alcoholic tends not to die happily.アルコール中毒の人は、幸せな死に方はしないものだ。
We hurried in the direction of the fire.私たちは火事の方向に急いだ。
Better to get advice from your lawyer.君の弁護士に相談した方がいい。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
Some residents took a wait-and-see attitude while others prepared for heavy flooding.一部の住民が様子見の態度を取る一方で他の者は大洪水に備えた。
I think there are many who binge eat from stress.ストレスでやけ食いをされる方も多いと思います。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
Intonation is absent in his way of speaking.彼の話し方には抑揚が欠けている。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away.授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。
You should get your hair cut.髪を切ってもらった方がいいよ。
Now that you are tired, you'd better rest.君は疲れているので、休んだ方がよい。
Still others are traders who have always lived by trading and continue to follow their traditional ways.さらにその他には、常に物々交換で生きていてその伝統的な方法に従事し続けている商人たちもいる。
He told his stories in a very unusual way.彼は非常に変わった話し方をした。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
Local officials are twisting arms to push new development projects.地方自治体では新しい開発プロジェクトを無理押ししようとしています。
Are you closer to your mother or to your father?お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか?
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
Your watch is more expensive than mine.君の時計の方が私の時計より値段が高い。
Do you know how to cook rice well?ご飯の上手なたき方を知っていますか。
Children whose parents are rich do not know how to use money.親が金持ちの子供はお金の使い方を知らない。
This method is sure to work.この方法でうまくいく。
A person named Sato came to visit while you were out.佐藤さんという方があなたの留守中にお見えになりました。
They decided that it would be better to start at once.彼らはすぐに出発した方がいいと決めた。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
My home town lies 10 miles south of New York.私の故郷の町はニューヨークの南方10マイルのところにある。
Tom usually sits in the back of the classroom.トムは大体教室の後ろの方に座っている。
Tell me how to use the washing machine.洗濯機の使い方を教えてください。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
The manner in which the new salesman made top sales level was an eye-opener to his supervisor.その新米のセールスマンが、トップの販売実績をあげたやり方は指導員の目を見はらせた。
You should take advantage of this opportunity.君はこの機会を利用する方がよい。
You're better off not getting in his way!あの人にたてつかない方がいいよ。
He walked ahead of me.彼は私の前方を歩いた。
For your information, the marketing subcommittee is scheduling a phone conference to establish objectives and directions for 1998.マーケティング分科会では、1998年の目標と方向を決めるためにフォンコンファレンスを行うことをお知らせします。
I couldn't figure out how to do it.私はそのやり方がわからなかった。
She answered to the description of the missing woman.彼女の顔つきはその行方不明の女の人相書きに符合した。
I think you need to think about the future.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
I'm able to ski.私はスキーの仕方を知っています。
He made for the door.彼は戸口の方に進んだ。
I learned how to ride a bike when I was six years old.私は16の時、バイクの乗り方を習いました。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
We sided with him in the controversy.その論争で我々は彼に味方した。
Needless to say, health is above wealth.言うまでもないことだが、健康の方が富より大事だ。
You had better write the letter at once.すぐに手紙を書いた方がいいですよ。
He lived a moral life.彼は品行方正な生活を送った。
His teaching method is both good and bad.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
We made for a pond at the foot of the hill.私たちが丘のふもとの池の方へ進んだ。
Will you teach me how to play chess?チェスのやり方を教えてくれませんか。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
Are you free tomorrow evening?明日の夕方はお暇ですか。
Evening was drawing near.夕方がちかづいてきた。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
Recently, I've gotten used to his way of speaking.最近彼の話し方に慣れてきた。
Sorry, we can't fill this prescription here.すみませんがここではその処方薬は調合できません。
He has two aunts on his mother's side.彼の母方には叔母が二人います。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License