UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.只見町は福島県南会津地方にあり、急峻な山を隔てて新潟との県境に位置しています。
He was with God in the beginning.この方は、初めに神とともにおられた。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
How do you make Mirano?このミラノという料理はどういう料理方法ですか。
You should not be surprised at my saying, 'You must be born again.'あなた方は、新しく生まれなければならない、と私が言ったことを不思議に思ってなりません。
Prices go on rising.物価は上がる一方だ。
You brought it on yourself.自分でやったことだから仕方がないね。
The island lies to the west of Japan.その島は日本の西方にある。
You shouldn't smoke so much.そんなにたくさんタバコを吸わない方がよい。
I was very glad that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
This is by far the best way.これが断然最高の方法です。
The view was splendid over the plain, and in the distance was Asuka.そこからは、ずっと平野を見渡せてすばらしく、後方には飛鳥があった。
Slow speech is characteristic of that man.ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I've never heard such a story all my life.生まれてこの方そんな話は聞いたことがない。
Don't put it that way.そんな言い方をするな。
She could not accept the fact that she and her students had so much while other people had so little.彼女は、自分や自分の教え子達はとても豊かであるのに、一方では非常に貧しい人々がいるという事実を受け入れることができなかった。
I haven't read both his novels, but judging from the one I have read, he seems to be a promising writer.彼の小説を両方とも読んだわけではないが、読んだものから判断すると有望な作家らしい。
I prefer working hard to just sitting idle.私はただ何もしないで座っているより一生懸命働く方が好きだ。
I don't know how to operate a spinning wheel.糸車の使い方は知りません。
You should build a fire under the kid.お子さんに少し、発破をかけた方がいいですよ。
We are usually at home in the evening.私たちは夕方はたいてい家にいます。
Our children like dogs, but I prefer cats.私たちの子供は犬が好きだが私は猫の方が好きだ。
The methodology used in his study is also helpful to us in conducting our research.彼の研究で用いられた方法論は、我々の調査を行う際にも役に立つ。
You'd better remember that tipping is necessary in the USA.合衆国ではチップが必要だということを忘れない方がよい。
Don't speak to him like that.彼にああいう口の効き方をするな。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
He ran toward me as fast as he could.彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。
You had better go by tram.電車で行った方がよい。
You had better set off at once.すぐに出発した方がいいよ。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
It was evening and already dark but I saw a cat walking along a telephone wire. Can they do that, cats?夕方でもう暗かったんですけど、ネコが電線を渡っているのを見ました。 そそそ、そんなことできるんですか、ネコって。
I prefer red wine to white wine.私は白ワインよりも赤ワインの方が好きだ。
Since you're here, we might as well begin.君が来たのだから、始めた方がよかろう。
Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。
This is the very best method.これが最適な方法だ。
You could say that both balls have the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
Both of those students didn't pass the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
It looks like it will start pouring any second now. Better take an umbrella.なんだか今にも雨がザーッと降り出しそうな天気だよ。傘を持って出かけた方がいいみたいだね。
Both air and water are indispensable for life.空気と水は両方とも生命にとって欠くことができない。
You should exercise.運動した方がいいよ。
He learned how to put a radio together.彼はラジオの組み立て方を覚えた。
I've been thinking about marriage a lot, and I think we should just do it.いつも考えていたわ、そして、結婚した方がいいという結論に達したの。
His brother is still taller.彼の兄の方はいっそう背が高い。
I can't remember how to say "Thank you" in German.ドイツ語の「ありがとう」の言い方を思い出せない。
She asked how to cook the fish.彼女はその魚の料理方法を尋ねた。
I couldn't figure out how to do it.私はそのやり方がわからなかった。
The linguist is quite familiar with the dialect.言語学者はその方言のことをかなり良く知っている。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
I might well tell you this.これは申し上げた方がよいでしょう。
Could you tell me how to use the telephone?電話の使い方を教えてください。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
I was at my wit's end as to how to act.私はどうしてよいか途方に暮れた。
You'd better call the doctor.あなたは医者に診てもらった方が良いです。
You had better tell him the truth.君は彼に真実を伝えた方がよい。
As compared with the old model, this is far easier to handle.古い機種に比べてこちらの方がずっと使いやすい。
Don't forget to water the flowers in the garden twice a day, once in the morning and once in the evening.朝と夕方の2回、庭の花に水をやるの忘れないでね。
His manner of speaking is direct to the point of rudeness.彼の話し方は無礼といってもよいほどに単刀直入だった。
Tom doesn't even know how to boil water.トムはお湯の沸かし方も知らない。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
I feel more comfortable behind the wheel.僕は運転していた方が気が楽なんだ。
The bank robbers dispersed in all directions.銀行強盗たちは四方八方に散らばった。
A flight attendant walks up to the boys.客室乗務員が少年達の方にやって来ます。
His ideas were far in advance of the age in which he lived.彼の考え方は彼の生きていた時代より、はるかに進んでいた。
I agreed to take on the job realizing that I had no choice.仕方がないと覚悟をきめてその仕事を引き受けた。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
Tom said he wasn't interested in Mary, but he seemed to always be looking towards the side of the room where she was.トムはメアリーに興味がないと言っていたが、いつも彼女の方ばかり見ているようだった。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
Can it be phrased in another way?何か他の言い方はある?
You should go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
I would rather stay at home than go to the movies.映画に行くくらいなら家にいた方がましだ。
Do you like the new school better?今度の学校の方がいいですか。
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。
Could you tell me how to use this washing machine?この洗濯機の使い方を教えて下さい。
This guy is quick in seducing women so you better beware.あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。
The teacher will illustrate how to do it.先生がそのやり方を説明するだろう。
He was at a loss to know what to do.彼はどうしてよいか途方に暮れていた。
Who is the person in charge?担当の方はどなたですか。
The old custom is still kept up in that district.その地方ではその古い風俗がなお存続している。
Do you know how to drive a car?運転の仕方を知っているの?
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
He was at a loss for a word.彼は何と言ってよいか途方に暮れた。
I haven't completely given up the idea.私は完全にその考え方を捨てたわけではない。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
He could not adapt his way of life to the company.彼は自分の生き方を会社に合わせることができなかった。
You may as well begin to prepare your lessons.予習を始めた方がいいですよ。
I had imagined that the newbies fresh from university would probably be stuck with all the backstage work - collecting reference material, getting copies and such but I couldn't have been proved more wrong.大学出たての新人は資料を作ったり、コピーをとったりと裏方仕事に徹するのだろうと、勝手に想像していたのですが見事に裏切られました。
Mountains look better viewed from a distance.山は遠見の方がよい。
The cat took advantage of the high grass to creep on the bird.その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
I hear that studying in the morning is more effective. Studying one hour in the morning is as good as three hours at night.朝勉強した方が効率がいいらしい。朝の1時間は夜の3時間にあたいするそうだ。
You are human.貴方は、人間です。
Show me how to do it.その仕方を教えてください。
What's that big building ahead of us?私達の前方にあるあの大きな建物は何ですか。
Henry wants to see you.ヘンリーさんという方があなたにお目にかかりたいとおっしゃっています。
An analysis of the nature of the heat island phenomenon and countermeasures.ヒートアイランド現象の実体解析と対策のあり方について。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
We're up against the wall.八方塞がりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License