The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '方'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her way of talking got on my nerves.
彼女の話し方は私の気にさわった。
Rice is the chief crop in this area.
米はこの地方の主な農作物です。
John is the taller of the two.
2人のうちでは、ジョンの方が背が高い。
Work and play are both necessary to health; this gives us rest, and that gives us energy.
仕事と遊びは両方とも健康に必要である。後者は我々に休息を与え、前者は活動力を与えてくれる。
We may as well cool our jets and wait until it starts moving again.
動き始めるまで待った方がいいんじゃないかしら。
I taught Miyuki how to keep a dog indoors.
私はみゆきに室内での犬の飼い方を教えた。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.
雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
I saw a horse galloping toward me.
馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.
それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
Tom adopted our method of bookkeeping.
トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
You'll see two buildings right opposite the museum, and the restaurant is in the taller of the two.
博物館の真向かいに2つの建物がみえてきます。レストランは高い方の中にあります。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.
A weatherman is someone with whom the weather does not always agree.
天気予報官というのはお天気の方で必ずしも同意をしない人のことだ。
It will be ready by six this evening.
今日の夕方6時にはできます。
Don't put it that way.
そんな言い方をするな。
In the tent we talked and talked.
テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
You had better not go out now. It's almost 11.
もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.
彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Which book is older, this one or that one?
この本とあの本ではどちらの本の方が古いですか。
We get a lot of snow here in winter.
この地方では冬になると雪が多い。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
I really can't say that my mother cooks well. For seasoning as well, I prefer the way my wife cooks. But despite this, I want her to teach me. To teach me that taste that I tasted when I was a child.