The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '方'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Better be half hanged than ill wed.
悪い結婚をするぐらいなら、半殺しにされた方がまだましだ。
He doesn't know how to handle children.
彼は子供の扱い方を知らない。
At last both countries agreed on putting an end to the war.
ついに両方の国が戦争を終わらせる合意に達した。
Do you think that my way of teaching is wrong?
わたしの教え方は間違っていると思いますか。
Raise a loud voice, then all goes wrong.
大きな声を出して、それからすべてが間違った方へ行く。
Both sides had to compromise with each other.
双方が互いに歩み寄らねばならなかった。
I was at a loss when I lost my house key.
私は家の鍵を失って途方にくれた。
You should keep secrets.
口外しない方がいいでしょう。
Tell me how to use the washing machine.
洗濯機の使い方を教えてください。
This is the least expensive method of all.
これがすべての中で一番費用のかからない方法です。
You need this.
貴方に必要だ。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.
何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
I like English better.
私は英語の方が好きです。
He faced toward the sea.
彼は海の方を向いた。
I'll show you how to catch fish.
魚の捕まえ方をお見せしましょう。
Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.
日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
It seems that there was no way out of difficulty.
困難から逃れる方法はないように思われた。
I showed them how to do it.
私はそのやり方を彼らに示してやった。
My bet is that John will get the job.
私の見方ではジョンがその仕事を手に入れるだろう。
He never fails to make some comment about the way she's dressed.
彼は、彼女の服の着方について必ず何か口を出す。
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.
彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.
その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた国である。
She went out just now.
彼女は今し方外出しました。
Is there no alternative to what you propose?
君の提案することのほかに方法はないのか。
The sun has just sunk below the horizon.
太陽は今し方地平線に沈んだ。
This is the guide who took us around the castle.
この方が私達のために城内を案内してくれた人です。
Your methods are totally alien to mine.
あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
Alcohol is beginning to tell on his speech.
アルコールが彼の話し方に影響しはじめている。
You had better see the doctor.
医者に見てもらった方がいいですよ。
We have the edge on them.
我々の方が歩がよい。
Better believe it.
本当さ。信じた方がいいぜ。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.
I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.
本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。
You had better go there in decent clothes.
あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.
医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
They headed westward.
彼らは西の方へ向かった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.