UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To tell the truth, I don't like his way of living.実を言うと、私は彼の生き方は好きではない。
We learned how to read English.私たちは英語の読み方を学びました。
He taught me how the machine operated.彼はその機械の動かし方を教えてくれた。
This is how we do it.これが私たちのやり方です。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。
This attitude, the Protestant work ethic, still influences Americans today.新教徒の労働観であるこの考え方は依然、今日のアメリカ人にも影響を与えている。
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car.他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。
It was quite expensive, but I really wanted that plushy, so I decided to buy the collector's edition of it.ちょっと割高だけど、ぬいぐるみが欲しかったのでコレクターズエディションの方を買うことにした。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
The cops are searching for the missing documents.警察は行方不明の書類を捜している。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Say, Mike. Tell me how to get to your house.ところでマイク、あなたの家への行き方をおしえてください。
He is a teacher, as is clear from his way of talking.彼の話し方から分かることだが、彼は先生だ。
There was an old castle to the east of the town.その町の東の方に古い城があった。
Let's try another approach to the matter.その問題に別な取り組み方をしてみよう。
I decided to take his side against the others.全員を敵に回して彼の味方をすることにした。
It's better to take your time than to hurry and make mistakes.急いで間違いをするよりもゆっくりとやる方がいい。
Her way of talking got on my nerves.彼女の話し方は私の気にさわった。
It will rain on and off today, so you'd better take your umbrella.今日は雨が降ったりやんだりするだろうから、傘を持って行った方がよい。
I'll stand by you no matter what happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
Will you show me the way to use the camera?このカメラの使い方を教えてください。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
You should go to bed early.あなたは、早く寝た方がいい。
Uninstall method: Chuck the whole folder into the recycle bin.アンインストール方法:フォルダごとごみ箱にぽいっ。
Henry wants to see you.ヘンリーさんという方があなたにお目にかかりたいとおっしゃっています。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
For my part I prefer to stay at home and read a novel.私は家にいて小説でも読む方がよい。
I think his method of teaching has good points and bad points.彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。
You sound like an idiot if you talk like this.そんなしゃべり方してたら頭悪そうに見えるよ?
These patterns show you how to make sentences.これらの文型は文の作り方を示している。
Some of the ingredients are harmful, especially if you are pregnant.その原材料のうちのいくつかは有害です。特に、妊娠中の方にとっては。
You shouldn't tell him anything about her.彼に彼女について何も言わない方がいい。
His methods are not scientific.彼の方法は科学的ではない。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
My father makes good use of his time.父は時間の使い方がうまい。
Here comes a bus. We might as well take it.さあ、バスが来たぞ。これに乗った方がよさそうだ。
She was at her wit's end.彼女は途方に暮れてしまった。
We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.私たちは考えられる限り全ての方法を試してみたが、全くどれもうまくいかない。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
One is red and the other is white.一方は赤で、また一方は白である。
They had no other resource but to apologize.彼らは謝るほかに方法がなかった。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
Tom doesn't understand how to use a computer.トムさんはパソコムの使い方がわかりません。
Neither of those two students passed the test.その二人の学生は両方とも試験に合格しませんでした。
You may as well leave at once.君は直に出発する方がいい。
I took a cooking class last spring and learned to bake bread.去年の春、料理教室に通って、パンの焼き方を覚えました。
Rev. King fell backwards, shot in the neck.キング牧師は首を撃たれ、後方に倒れた。
I suggest that you go and see a doctor about this as soon as you can.これはなるべく早くお医者さんに診てもらった方がいいですよ。
What is the best way of getting food into the mouth?食べ物を口に入れる最も良い方法は何だろう。
The steep path is the sole access to the border.険しいその道を行く以外に、国境へ辿り着く方法はない。
He walked ahead of me.彼は私の前方を歩いた。
We hit the hay early in order to get up at dawn.僕らは明け方に起きるために早く寝た。
Your teachers always speak well of your work.先生方はいつも君の作品を誉めるよ。
George did business in the same manner as his father.ジョージは父親と同じやり方で仕事をした。
Are you closer to your mother or to your father?お父さんとお母さん、どちらの方が親しいですか?
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
We will adopt your method at our school.我々の学校ではあなたの方法を採用します。
You have a keen sense of direction.あなたは方向感覚が鋭い。
A bird is known by its song and a man by his way of talking.鳥はその鳴き声で分かるように、話し方によって人間は評価される。
I can't remember how to use this machine.この機械の使い方が思い出せない。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
His argument is inconsistent with our policy.彼の議論はわれわれの方針と矛盾している。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
One of the reasons is the difference between Japan and other countries in their attitudes toward education.その理由の一つには、日本と他の国の間に見られる教育に対する考え方の違いである。
It's often cold, so overcoats are advisable.寒い日が多いからオーバーを持って行った方がよい。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Men can only be corrected by showing them what they are.人はその人の真の姿を見せてやる以外に欠点を直させる方法はない。
Americans, on the other hand, are more likely to take chances in the hope of achieving great success.一方、アメリカ人は、大きな成功を夢見て危険を冒す傾向が強い。
You must be flexible in your thinking.考え方は柔軟でなければならない。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
We had to learn to read the word.我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
Is there any good way to memorise our lines quickly?せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
The former is better than the latter.前者より後者の方がいい。
A Mr. Brown came to see you when you were out.留守中にブラウンさんとおっしゃる方が来られましたよ。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
You had better stop smoking.あなたはタバコを止めた方が良い。
I haven't read either of his novels.彼の小説は両方とも読んでいない。
I think you had better look forward.君達はこれからのことを考えた方がいいと思う。
He turned to a tall woman nearby.彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
It may be advantageous to me to proceed in this way.このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
She loves Tom more than she does me.彼女は私よりトムの方を愛している。
There is nothing for it but to do it this way.こうするより仕方がないのです。
I saw a town in the distance.遠方に街が見えた。
I prefer traveling by train to flying.ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。
Mary is at a loss what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
We need to talk about how to do it.そのやり方についてどうすべきかを話し合う必要がある。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
Do you know how to use this machine?この機械の使い方を知っていますか。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Debit Mr Hill with $100.100ドルをヒル氏の借り方に記載しなさい。
My parents are both dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
He liked the boy's frank way of speaking.彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.倫理の点から言うと、技術関連の大原則は「現在への責任」だが、「未来への責任」という新しい考え方が出てきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License