UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The GOP accused the Democrats of pork barrel politics.共和党は民主党の地方人気とり補助金政策を非難しました。
It's best to put covers on paperbacks.文庫本にカバーをかけた方がいいです。
It is not proper that you talk that way.そんな口の利き方をしてはだめだ。
Drop by my office this evening.夕方会社にお立ち寄りください。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
Another change in family life is the attitude of parents toward children.家族生活に見られるもう一つの変化は、両親の子供に対する接し方である。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
The tree thrusts its branches far and wide.その木は広く枝を四方に張り出している。
He does not know how to drive a car.彼は車の運転の仕方を知らない。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
She had an individual style of speaking.彼女は個性的な話し方をしていた。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
I was very glad that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
Her way of talking got on my nerves.彼女の話し方は私の気にさわった。
Tom showed me how to do it.トムはそのやり方を見せてくれた。
Tell me how to play the game.そのゲームの仕方を教えてください。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Few people know how to do it.そのやり方を知っている人はほとんど少ない。
The young women of this district are well known for their beauty.この地方の若い女性は美しいことで有名だ。
The gray sweater I like more than the purple.紫色のセーターより灰色のセーターの方が好きです。
As you make your bed, so you must lie in it.君のベッドのつくり方に応じて君は寝なければならない。
You have a way with women.君は女性の扱い方がうまい。
All we can do is to wait for him.彼を待つより仕方がない。
You had better not sit up so late.そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
The mystery contains more dialogue than narrative.その推理小説は地の文よりも会話の部分の方が多い。
No matter how you do it, the results will be the same.どんな方法でやっても、結果は同じだろう。
As a man lives, so shall he die.人の死に方は、その人の生き方を見ればわかる。
Roll the ball to me.そのボールを僕の方に転がしてください。
She has a special way of making bread.彼女は特別な作り方でパンを焼いている。
A Mr. Smith came to see you while you were out.留守中スミスさんという方が来ました。
Which color do you like more, blue or red?青と赤ではあなたはどちらの方が好きですか。
He was walking toward the sea.彼は海の方へ歩いていきました。
These watches are more expensive than the ones in that case.これらの時計の方が、あのケースの入っているのより高価です。
I took it for granted that you were on my side.君は当然、僕の味方だと思っていたよ。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。
She was at a loss what to do next.彼女はどうしたら良いのか途方に暮れた。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
This is by far the better of the two.この方が2つのうちではるかによい。
We have a long and cold winter, but we know how to enjoy it.私たちは長く寒い冬を過ごすが、その楽しみ方を知っている。
Tom asked for directions.トムは方向を聞いた。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
Your methods are totally alien to mine.あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
The new secretary types faster than the old one.今度の事務員の方が前の事務員よりタイプを打つのが速い。
I'll miss you so much.きっとあなたが恋しくて仕方なくなるわ。
Will Typhoon No. 12 hit the Kyushu district?台風12号は九州地方を直撃するだろうか。
Please bring this gentleman a glass of beer.こちらの殿方にビールを差し上げてください。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Shouldn't we go now?私たちはもう行った方がよくないですか。
He spent the evening reading a book.彼は夕方本を読んで過ごしました。
The picture is done in a masterly style.この絵は垢抜けしたかき方だ。
It matters not how a man dies, but how he lives.人間がどのように死ぬか、死に方が問題ではなくて、どのように生きるか、生き方にある。
I can't remember how to say "Thank you" in German.ドイツ語の「ありがとう」の言い方を思い出せない。
The storm hindered us from searching for the missing child.嵐のため行方不明の子供の捜索ができなかった。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
We need somebody with bold new ideas.私達は大胆で新しい考え方をする人が必要だ。
The community will benefit from the new industry.この地方は新しい産業の恩恵を被ることになるだろう。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
I dislike how he smiles.私は彼の笑い方が気に入らない。
Our success in this work depends on your efforts.仕事の成功はあなた方の努力次第です。
I know how to swim.私は泳ぎ方を知っている。
I have no choice but to follow those orders.その命令に従うより他に仕方ない。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
It is better to be stung by a nettle than pricked by a rose.バラのとげで刺されるよりは、いらくさのとげで刺された方がましだ。
His paper is better than mine.彼の論文の方が私のよりいい。
Should I bring something to read?何か読む物渡した方がいい?
As a result of his carelessness, he made a serious blunder.彼は不注意のため途方もない失策をしてしまった。
You had better not sit up late at night.君は夜更かししない方がよい。
I help my mother in the evening.夕方は母の手伝いをします。
She gave an illustration of how to pitch a tent.彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。
Please tell me how to start the engine.エンジンのかけ方を教えてください。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
Tomatoes are good for people who suffer stomach pain from excess stomach acid when their stomach is empty.胃酸過多で空腹になると胃痛に苦しむ方に良いのがトマトです。
For the first time in my life, I felt a pang of conscience, but there was no other way out.生まれてはじめて良心の呵責を感じましたが、そうする以外にその場をしのぐ方法はありませんでした。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
It was very wise of her to choose the other one.もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
The words above the door of the theater were one meter high.劇場の扉の上方にかかっているその言葉は、高さ1メートルありました。
He looked back at me and grinned.彼は僕の方を振り向くとニヤリと笑った。
And to the people whose married life is not going well, let's remember the marriage covenant sworn solemnly before God at the wedding ceremony.結婚生活がうまく行っていない方は結婚式の時におごそかに神の前に誓った、夫婦の誓約を思い出してみましょう。
Let me put it in another way.別の言い方で言ってみよう。
He has two daughters, both of whom are married to doctors.彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。
There's a Mr Kay wants to see you.ケイさんという方がお目にかかりたいそうです。
Their way of thinking is behind the times.彼らの考え方は時代遅れだ。
When it comes to advertising, Coke is ahead of the game.広告に関してはコークの方が優位にたっている。
She is capable of teaching both English and French.彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。
Jim is learning how to drive a car.ジムは車の運転の仕方を学んでいます。
Tom's way of speaking gets on my nerves.トムの話し方は私の癇にさわる。
I like dogs more than cats.私は猫より犬の方が好きです。
She had better eat breakfast.彼女は朝食を食べた方がいい。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
I don't like the way he talks.彼の話し方がいやなのです。
I would rather die than do it.私はそれをするくらいなら死んだ方がいい。
She is looking forward to going to the Tohoku district.彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
Nagoya is to the east of Kyoto.名古屋は京都の東の方にある。
As far as I know, she is still missing.私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
Since it's raining, it would be better it you stayed at home.雨が降ってるから、家にいる方がいいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License