The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '方'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please tell me how to take a book.
本の借り方を教えて下さい。
Will you show me how to use this camera?
このカメラの使い方を教えてください。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
You'd better consult the doctor.
医者に相談した方がいいよ。
You should keep secrets.
口外しない方がいいでしょう。
Seeing the briskly working toy consultants also left a strong impression.
おもちゃコンサルタントの方々が甲斐甲斐しく働く姿がとても印象的でした。
He is a primary school teacher, so he is used to dealing with children.
彼は小学校の教師だ。だから子どもの扱い方になれている。
I don't like his way of talking.
彼の話し方がいやなのです。
He judged it wiser to remain silent.
黙っていた方が利口だと彼は考えた。
I don't care how you do it. Just do it.
私にはやり方なんてどうでもいいの。とにかくやってよ。
I'll stand by you no matter what happens.
私は何が起こっても君の味方だ。
Can you tell me the art of recognizing matsutake mushrooms?
松茸の見つけ方を教えていただけませんか。
I took it for granted that he would stand by me.
彼は当然私の味方になると思った。
Tell me how to play the game.
そのゲームの仕方を教えてください。
The fire fighter demonstrated how to put out the fire.
消防士が火の消し方を実演した。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Mary took sides with me against my teacher.
メアリーは私が先生と対立したときに私の味方をしてくれた。
Spiders wait for insects to get caught in the webs. This is how they get their food.
クモは昆虫が巣にかかるのを待つ。これがクモが食べ物を手に入れる方法だ。
Evening was drawing near.
夕方が近づいていた。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.
何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
Would anyone like a transfer?
乗り換えキップが必要な方はいますか。
I like both of them very much.
私はその両方とも大好きだ。
He explained to me how to use the machine.
彼は私に、その機械の使い方を説明した。
The sun is setting below the horizon.
地平線の彼方に日が沈みかけている。
The weather is a shade better today.
天気は今日の方が少しはましだ。
You should go to the hospital at once.
すぐに病院に行く方がよい。
I see a red car ahead.
前方に赤い車が見える。
You'd better see a doctor.
医者に診てもらった方がいいですよ。
Don't speak to him like that.
彼にああいう口の効き方をするな。
I prefer coffee.
コーヒーの方が好きです。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.
ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
You may as well begin to prepare your lessons.
予習を始めた方がいいですよ。
Three people are missing after the flood.
洪水で3人の人が行方不明だ。
Whatever happens, I'll be there for you.
何があっても俺は君の味方だよ。
All we can do is wait for him.
彼を待つよりほか仕方がない。
He hung up on me.
彼の方から電話を切ってしまった。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.
奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
I agreed to take on the job realizing that I had no choice.
仕方がないと覚悟をきめてその仕事を引き受けた。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.
在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
We had better leave her alone for a few minutes.
しばらく彼女をそっとしておいてあげた方がいい。
I was at my wit's end.
途方に暮れる。
Tom is looking for an easy way to lose weight.
トムは楽にやせられる方法を探している。
People who want to put out an ezine on education, come this way!
教育のメルマガを発行したい方はこちら!
It's much too pompous for such a trivial thing.
たいしたことではないのに必要以上に物々しい言い方です。
As far as I could make out, he was experimenting with new methods.
私にわかる限りでは、彼は新しい方法の実験をしていた。
He disappeared, taking advantage of the confusion.
彼はどさくさにまぎれて行方をくらました。
You have to use the money wisely.
その金は賢明な使い方をしなければなりません。
You'd better not tell him.
彼には話さない方がよい。
She explained to me how to use the hair drier.
彼女はヘアドライヤーの使い方を私に説明してくれた。
Slow speech is characteristic of that man.
ゆっくりとした話し方はその男に特有なものだ。
You had better not eat too much.
あなたは食べ過ぎない方がよい。
I have not seen both of his works.
私は両方の彼の作品を見たわけではない。
The couch is in the foreground next to the table.
ソファーは写真前方にあってテーブルの脇にある。
Once, when I went to my friend Kawai's house, he fired a pistol. He thought it was not loaded and pointed it at my mouth, but it was and the bullet grazed my ear before hitting the closet.