The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '方'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I haven't read either of her novels.
彼女の小説は両方とも読んでいない。
Should I drink dandelion coffee while I'm pregnant?
妊娠中、たんぽぽコーヒを飲んだ方がいいですか?
You had better have your hair cut.
散髪した方がよい。
I don't know how I should do it.
それをすべき方法が分からない。
This was he of whom I said, "He who comes after me has surpassed me because he was before me."
「私の後から来る方は私に優る方である。私より先におられたからである。」といったのはこの方の事です。
The salesman demonstrated how to use the machine.
セールスマンはその機械の使用方法を実演してみせた。
We had to learn to read the word.
我々は単語の読み方を覚えなければならなかった。
You speak pretty highly of him but you're directly involved. I think my less charitable view might be more accurate since I can look at things objectively.
当事者の君は彼を結構評価しているけど、傍目八目とはいえ、私の厳しい見方があたっているかもね。
A Mr. Smith came while you were out.
留守中スミスさんという方が来ました。
Tom could have dealt with the problem in a better way.
トムはもっと良い方法でその問題に対処することができた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.
これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
She was at a loss what to do.
彼女はどうして良いか途方に暮れた。
I had sooner sleep than eat.
食事するより寝た方がよい。
That child talks as if he were an adult.
その子供はまるで大人であるかのような話し方をする。
He had no choice but to run away.
彼は逃げるよりほか仕方がなかった。
I like both dogs and cats.
私は犬も猫も両方好きです。
A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku.
日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
My son thinks women are stronger than men.
私の息子は女の方が、男より力が強いと思っている。
You'd better not drink too much coffee so late at night.
夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
We feel that March 1 would be more convenient.
3月1日の方が都合がよいのですが。
But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.
しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
Mother told me that I had better not go out in such bad weather.
こんなひどい天気に出かけない方がいいと母は言いました。
Is there any good way to memorise our lines quickly?
せりふを早く暗記する何か良い方法がありますか。
There must be a defect in the experimental method.
実験方法に欠陥があるに違いない。
You look good in a kimono.
あなたは和服の方がよく似合います。
The methods used to overcome stress are different for men and women: drinking is the major method used by men, while women deal with stress by chatting.