UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom finds it much easier to speak English than French.トムにとってはフランス語より英語を話す方がはるかに簡単だ。
He adopted the new method.彼はその新方法を採用した。
If the film is on at your place, do go and see it.その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。
You'd better call the doctor.あなたは医者に診てもらった方が良いです。
I told you I don't know how to do that.そのやり方を知らないと言ったはずですが。
The picture looks better at a distance.その絵は少し離れた方がよく見える。
You will find both of the books interesting.その本は両方ともおもしろいとわかるでしょう。
We weren't able to determine her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.厳密に言えば、中国は何百万という方言から成り立っている。
I think you'd better go on a diet.君は食事を減らした方がいいと思う。
I share his political perspective.私はかれのせいじじょうの考え方に同調する。
On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.一方では君は間違っている。かといって、私はそのことであなたを責めることはできない。
The young man was at a loss.その若者は途方に暮れた。
Should I put this bag under the seat?このバッグは座席の下に置いた方がいいですか。
You might be wise to remain silent.君は黙っている方が賢明だろう。
The rumor spread far and wide.うわさは四方八方に広がった。
My sister can play the piano better than I can.妹の方が私よりも上手にピアノを弾けます。
We ask that those who have had a change to their residence report and have not yet submitted a change report please do so as quickly as possible.在留届に変更があったり、未だに変更届を提出されていない方は、至急提出頂きますようお願いします。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
Your party is on the line.先方が電話にお出になりました。
Better believe it.本当さ。信じた方がいいぜ。
The engineer demonstrated how to operate the sophisticated system.技師がその高性能なシステムの操作方法を実演してくれた。
What direction are you going?あなたはどの方向へ行こうとしているのですか?
When I travel, I prefer to travel by air.旅行するときは私は飛行機の方を好みます。
Can you read that sign ahead of us?前方にあるあのサインが読めますか。
A person named Ono has dropped by to see you.あなたに会いに小野さんという方が立ち寄られました。
And there is one more method of climbing up to the slide deck.そして、この遊具には滑り台のデッキに上がる方法がもう一つあります。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
I like fish better than meat.私は肉より魚の方が好きです。
Here's to you! Cheers!あなた方に、乾杯。
He's three inches taller than I am.彼の方が僕よりも3インチ背が高い。
She soon adjusted to his way of life.彼女はじきに彼の生き方に順応した。
I believe more in diet than in drugs.薬より食餌療法の方が効くと信じています。
I took his part in the discussion.私は討論で彼の方を持った。
He did business in the same manner as his father did.彼は父親と同じやり方で仕事をした。
Of course Darwin, like many of his contemporaries, wished to be seen as following the Newtonian method.もちろん、ダーウィンは同時代の多くの学者と同様、ニュートンの方法論に従っていると見られることを欲した。
We can see the island in the distance.遠方にその島が見える。
There are various ways of enduring the pain.その痛みに耐えるさまざまな方法がある。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
I would rather be poor than be rich by taking advantage of others.他人を利用して金持ちになるよりはむしろ貧乏でいる方がいい。
I prefer travelling by train to flying.僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。
Serious inquiries only, please.まじめな返事をくださる方だけにしてください。
I wish people would stop saying things in ways that crush young dreams.若者の夢をくじくような言い方はやめてほしい。
Being pitched out into life is the best way of learning how to life.実社会に放り出されることは生活の方法を学ぶ最上の道である。
This method is sure to work.この方法は確実だ。
He has no sense of direction.彼は方向音痴だ。
Since he could not work out the problem that way, he tried another way.彼はその問題をあの方法で解けなかったので別の方法を試みた。
Spending two hours writing an email that won't even take up one page of a sheet of paper is not something you can write home about. It's more like you're writing about your own inability to write coherently.原稿用紙1枚にも満たないメールに2時間かけるなんていうのは褒められたことではない。能力のなさを示していると言った方が当たっているだろうね。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
You had better chain up the dog so that he won't bite.犬が噛み付かないように鎖で繋いだ方がよい。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
He decided to put the murder trial first in the evening news.彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
You'd better take an umbrella.傘持ってった方がいいよ。
These patterns show you how to make sentences.これらの文型は文の作り方を示している。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
He headed for the door at full speed.彼は全速力でドアの方へ向かった。
Please tell me how to start the engine.エンジンのかけ方を教えてください。
You'd better go there on foot.そこには歩いて行った方がいいよ。
You should have spoken more politely.もっと丁寧な話し方をすべきだったのに。
The choice of clothes has become conservative.服の選び方は保守的になってきている。
Each way of sleeping is likely to produce a different kind of adult.それぞれの眠り方がそれぞれ異なった種類の大人を作る可能性はある。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
Is there no alternative to what you propose?君の提案することのほかに方法はないのか。
I prefer going on foot to going by bus.バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。
He was at a loss what to do next.彼は次にどうしたらよいのか途方にくれてしまいました。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
Could you tell me how to get to the station?駅への行き方を教えてもらえますか。
She should eat breakfast.彼女は朝食を食べた方がいい。
I'm at my wits' end.私は途方に暮れている。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
Do whatever he tells you.あの方が言われる事を、何でもしてあげて下さい。
Did you feel the earth shake just now?今し方地面がゆれたのを感じましたか。
You can go skiing if you like, but for my part I prefer to stay at home and read a novel.よろしかったらスキーに行っていいですよ、でも私としては、家にいて小説でも読む方がいいです。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
They take it for granted that what is new is better than what is old.彼らは古いものより新しいものの方が良いということを当然だと思っている。
His paper is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
She died a miserable death.彼女は悲惨な死に方をした。
Rose and lilies are in bloom in the garden. I like these better than those.庭にバラとユリが咲いている。私は前者よりも後者の方が好きだ。
We're up against the wall.八方塞がりだ。
The tide of public opinion is turning against sexism.世論の流れは性差別反対の方に向かっている。
A cubic meter corresponds to 1000 liters.一立方メートルは千リットルにあたる。
I was very glad that she took my side.彼女が味方してくれてとてもうれしかった。
Tom doesn't know how to tie his shoes.トムは靴ひもの結び方を知らない。
I can tell it's him by the way he speaks.話し方で彼だと分かる。
I'll show you how to catch fish.魚の捕まえ方を教えてあげよう。
This problem may be solved in a variety of ways.この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。
The police searched for the lost boy.警察は行方不明の少年を捜した。
Do you know a good way to learn new words?新しい単語を覚えるための良い方法を知ってますか。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
I really agree with what you're saying.あなたの考え方には共感できます。
As far as I know, she is still missing.私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
Is it true that men have oilier skin than women?男性の方が女性より肌が脂っぽいって本当ですか?
Tom is always complaining about how much Mary spends.トムはいつもメアリーのお金の使い方について愚痴をこぼしている。
Do you know how to drive?運転の仕方を知っているの?
This is the very best way to do it.これはそれを行うまさに最良の方法です。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
You're going in the wrong direction.君は違う方にいきますよ。
I don't like the way she speaks.私は彼女の話し方は好きではない。
The weather here has been very unusual, but you know that's my cup of tea.このところ、ここの気候はかなり変だけど、君も知ってのとおり、その方が僕の性に合っていてね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License