UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cold wave hit this district.この地方を寒波が襲った。
This is how I mastered English.こういう方法で私は英語をマスターした。
He resembles his father in his way of talking.彼は彼の父親と話し方が似ている。
He looked down at the valley below.彼は下の方の谷を見下ろした。
The baby arrived near dawn.赤ん坊は明け方近くに生まれた。
It gets extremely cold toward dawn.明け方近くは冷え込む。
We can deliver it this evening.今日の夕方にはお届できます。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
He talks as if he knew everything.彼は何でも知っているかのような話し方をする。
I've taught myself to play the guitar.私はギターの弾き方を独習した。
I haven't read both of his novels.彼の小説の両方とも読んだわけではない。
There has to be another way to do this.きっと別のやり方もあるはずだよ。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I like English better than music.私は音楽よりも英語の方が好きです。
I don't like the way he speaks.私は彼のしゃべり方が気に入らない。
That job wasn't very interesting. However, the pay was good.その仕事はあまり面白くなかったが、その一方で給与はよかった。
His health is changing for the better.彼の健康は快方に向かいつつある。
I know both of the girls.私はその少女の両方とも知っている。
It has been played in many ways in most cultures around the world.世界中のほとんどの文化で、多くの方法でフットボールは行われてきたのです。
Don't tell him. He's got a loose tongue.あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
He lives a freewheeling life. I think he ought to settle down a little.あいつって自由気ままに暮らしてるよな。ちょっとは落ち着いた方がいいんじゃないかな。
The pharmacist made up the prescription for me.薬剤師は処方どおりに調合してくれた。
His opinion adds a new light to the question.彼の意見はその問題に新しい見方を加える。
Look straight ahead.真っ直ぐ前方を見てごらん。
The only thing we could do was to bear with it.我々はそれを我慢するほか仕方がなかった。
A huge tanker just pulled out from the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
You wouldn't gain anything by a method like that.そんなやり方では少しも進歩しないと思うがね。
Do you know how to use a personal computer?パソコンの使い方を知っていますか。
Soon, he learned how to speak English.まもなく、彼は英語の話し方を学びました。
I intend to follow my predecessor's policy.私は前任者の方針を踏襲する考えです。
I would rather live by myself than do as he tells me to do.彼の言いなりになるくらいなら、独りで暮らした方がましだ。
You had better not eat too much.君は食べ過ぎない方がよい。
Look straight ahead.まっすぐ前方を見なさい。
He headed out to the country.彼は田舎の方へ向かった。
This e-zine is for those who, unswayed by the cajolery of the modern language industry, firmly trust that the traditional learning method of grammatical analysis is the way to go.このメルマガは、昨今の語学産業界の甘言に躍らされることなく、文法解釈という古典的学習法こそ王道と信じて疑わない方のためのメルマガです。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
But among you stands one you do not know.しかし、あなたがたのなかに、あなたがたが知らない方が立っておられます。
Now, think about England and Wales, and imagine them divided into smaller parts.さて、イングランドとウェールズについてですが、ここがさらに小さな地方に分かれているものと思ってください。
Either of the two roads leads to the station.二つの道どちらか一方が駅に通じている。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
You can't have both books.その2冊の本の両方ともはだめです。
They take it for granted that what is new is better than what is old.彼らは古いものより新しいものの方が良いということを当然だと思っている。
It will not be long before he gets better.まもなく彼は快方に向かうだろう。
The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt.その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。
This old building isn't worth fixing up. It would be better to tear it down.この古い建物は修理する値打ちがない。引き倒す方がよろしい。
This area is rich in marine products.この地方は海産物に恵まれている。
Could you find out how to get there?そこへいく方法を調べてもらえませんか。
It is better not to go out of your field.畑違いの事はしない方がいい。
But, then again, Latin was already a "dead language" by that time.しかし、その一方、ラテン語はそのときまでに「死語」となっていた。
I like music better than sports.私はスポーツより音楽の方が好きだ。
Both of my parents are dead.私の両親は両方とも亡くなりました。
Please tell me how to delete my Facebook account.フェイスブックを退会する方法を教えてください。
I live in a country where the cost of a liter of gasoline is cheaper than the cost of a liter of water.私は水1リットルよりもガソリン1リットルの方が安い国に住んでいます。
The huge tanker has just left the dock.巨大なタンカーがついに今し方出港した。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
Spies make it their business to know things that you don't want them to know.スパイの仕事とは、あなた方が知られたくないと思っていることを知ることだ。
No matter how hard I try, I can't remember how to do it.どうしてもやり方が思い出せない。
He liked the boy's frank way of speaking.彼はその子の率直なものの言い方が好きだった。
You're better able do it than I am.それは君の方が私よりうまくできるね。
Her older daughter is married.彼女の年上の方の娘は結婚している。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
You may as well keep it a secret.それは秘密にしておいた方がいい。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
His way of talking come home to us all.彼の話し方に私達はみな感銘を受けた。
You talk as if you were the boss.まるでボスのような話し方をする。
He studied the flight of birds.彼は鳥の飛び方を研究した。
Discover a way around the situation.事態を回避する方法を見出す。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
Can I speak to the person in charge?責任者の方とお話しできますか。
It looks like rain. You had better take in the washing.雨が降りそうだ。洗濯物を取りこんだ方がいいよ。
Bill is the smarter of the two brothers.ビルは2人兄弟の中でより利口な方だ。
You'd better put your cigarette out before Terry sees it.テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。
This is the very best method.これは真に最善の方法だ。
I will never go out of my way.ぼくは自分のやり方はけっして変えません。
I tried all possible means.八方手をつくした。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
As is often the case with educated people, he likes classical music better than popular music.学歴のある人によく見られることだが、彼はポップスよりクラシックの方が好きだ。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
In the absence of a better idea I had to choose this method.もっと良い考えがなかったので、私はこの方法をとらなければならなかった。
He lived a moral life.彼は品行方正な生活を送った。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
And, above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years — block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.そして、とりわ、この国の再建に加わるように尋ねよう、221年間アメリカにおいて行われたきた唯一の方法-硬くなった手で一つずつブロックを積み上げ、レンガを積み上げるように。
There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.沢山の金持ちのアメリカ人がいます。一方、何人かのアメリカ人は、大変貧乏です。
I can't figure out how to upload an image.画像のアップロードの仕方が分かりません。
She always finds fault with the way I do things.彼女は私のやり方にいつも文句ばかり言う。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
I learned how to ride a bike when I was six years old.私は16の時、バイクの乗り方を習いました。
I took it for granted that you were on our side.あなたはもちろん私達の味方だと思った。
You are human.貴方は、人間です。
Mac knows how to use this computer.マックはこのコンピューターの使い方を知っている。
Tom thinks that volleyball is more fun than basketball.トムはバスケよりバレーの方が面白いと思っている。
He doesn't know even the proper way of greeting people.彼は挨拶の仕方も知らない。
I take a walk with my dog in the evening.夕方私は犬と散歩する。
The surest way to prevent war is not to fear it.戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License