UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He studied how birds flew.彼は鳥の飛び方を研究した。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.直美は鞄をもう一方の手に移した。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
I saw some small animals running away in all directions.小動物が四方八方に走り去るのを見た。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
It's a crime the way he treats his children.彼の子供の扱い方ときたらひどいものだ。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
If planes are dangerous, cars are much more so.飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
You speak like your mother.あなたはお母さんみたいな喋り方をするのね。
The story of the lost prince was a fiction.行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
Mary is the cuter of the two.メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
You have a sharp sense of direction.あなたは方向感覚が鋭い。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
If anything, my new job is harder than my old one.どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
I must return his call.今度は私の方が彼を訪ねなければならない。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
Previously, floods were fate for the region.洪水はかつてはこの地方には宿命であった。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
You'd better not swim if you've just eaten.もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
It is not the car but the users that I am concerned about.私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
Just go about your business and don't keep looking at me.私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
Tom doesn't know how to dance.トムはダンスの仕方を知らない。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.私たちがこの世界を経験し理解するのは、五感を通じて受け入れられ、脳によって解釈される信号を通じてなのである。そして、この両方のプロセスともゆがめられやすい。
I'm just about to set off for the station.私は駅の方に出発するところだ。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
John studied hard at school, while at home he helped his mother with her work.ジョンは学校で一生懸命勉強した。一方家では母の仕事を手伝った。
How do you derive the length of the circumference? I've forgotten.円周の長さの求め方ってどうでしたっけ?忘れました。
Roll the ball to me.そのボールを僕の方に転がしてください。
You had better communicate with the police.警察に連絡した方がよい。
He's everybody's friend.彼は八方美人だ。
You may as well not do it at all than do it imperfectly.中途半端にやるくらいなら、やらない方がましだ。
We should tell children how to protect themselves.私達は自分を守る方法を子供達に教えるべきだ。
You should write it down before you forget it.忘れないうちに書き留めておいた方がいいですよ。
Our aim is that, when planning classes, we know how to select stimulating material for the students and how to put it into use.目標は授業設計をするときの、学生の思考を触発するメディア教材の選択および活用方法について理解することである。
You had better give up smoking for your health.君は健康のために煙草を止めた方がいい。
It can't be helped. Let's make the best of the bad job.仕方がない、困ったことだが、何とかうまく乗り切ろう。
You had better not sit up late at night.君は夜更かししない方がよい。
The typhoon struck the Kanto district.台風が関東地方に上陸した。
He explained how to play the guitar to me.彼は僕にギターの弾き方を説明してくれた。
It is our policy not to give out personal information.個人に関する情報は、教えないのが私どもの方針です。
It is no use going there.そこへ行っても仕方がない。
I looked in the direction of the window, but didn't see anything.窓の方へ目を向けたがなにも見えなかった。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
I prefer payment in full to payment in part.私は分割払いより一括払いの方がいい。
If you're going to apologize, you should do it right away.わびをいれるなら早い方がいいだろう。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
We saw a lake far below.ずっと下の方に湖が見えた。
I will stand by you whatever happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
He runs with the hare and hunts with the hounds.彼は、両方にいいように言う。
They all made for the door.彼らはみなドアの方に向かって進んだ。
It is cheaper to go by bus.バスで行った方が安くつく。
He told me how to get to the museum.彼は私に博物館への行き方を教えてくれた。
They fled in all possible directions.彼らは四方へ逃げた。
Rice is the chief crop in this area.米はこの地方の主な農作物です。
It's hard to catch words in the Osakan dialect.大阪の方言は聞き取り難い。
They adopted a new policy.彼らは新方針を採用した。
What does the other party want?相手方の要求は何ですか。
People from the East do not look at things the same as we do.東洋人はものの見方が我々とは違う。
We have found him of whom Moses in the law and also the prophets wrote, Jesus of Nazareth, the son of Joseph.わたしたちは、モーセが律法に記し、預言者たちも書いている方に出会った。それはナザレの人で、ヨセフの子イエスだ。
You shouldn't see her now.君は今彼女と会わない方がいいよ。
We learned at school that the square root of nine is three.僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
I think we had better wait another thirty minutes.もう三十分待った方が良いと思う。
I wonder who the man over there may be.向こうにおられる方はどなたかしら。
Both of the windows were broken.窓は両方ともこわれていた。
My doctor has an excellent bedside manner.私の先生は患者の扱い方がとてもていねいだ。
I took his side in the argument.その議論で私は彼に味方した。
My jacket is made differently from yours.僕の上着は君のと仕立て方が違う。
You must be the temporary we asked for.私たちが探していたバイトの方ね。
I've never seen someone have such a good life, despite all the struggles he had.生活苦であったにも拘らず、彼ほど良い生き方をした人を私は見たことがない。
It's absolutely impossible for me to go on like this.こんなやり方はとても私にはやっていけない。
He is ten years senior to you.彼の方があなたより10歳年上だ。
He plays dirty pool.彼は本当にやり方が汚いね。
She stood looking out toward the sea.彼女は海の方を見ながら立っていた。
There are more cars on the road in the summer than in the winter.夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。
The graduation from elementary school to middle school is regarded by some as the first step towards adulthood.小学校を卒業して中学校に入学することが「大人への第一歩」と見なす考え方も存在します。
When you're beginning to look like the photo in your passport, you should go on a holiday.自分の顔が、パスポートの顔写真のようになってきたら、旅に出た方がいい。
Jane understands how you think.ジェーンは君の考え方が分かっている。
We explored all possible ways of cutting expenditures.我々は支出を削減するあらゆる可能な方法を探った。
During the Golden Week holidays, many volunteers went to the quake and tsunami-hit areas in Tohoku.ゴールデンウィーク連休中には、多くのボランティアが地震と津波の被害を受けた東北地方へ出向いた。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
It's an African country, so you may think the climate is very hot.ザンビアはアフリカの国だからあなた方は気候がとても暑いのではないかと思うかも知れませんね。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
He knows well how to use a computer.彼はコンピューターの使い方をよく知っている。
The course of action is unclear.方向性がはっきりしない。
He is mistaken in his ideas about education.彼の教育についての考え方は間違っている。
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options.下手に独自の方向性を出すと、攻撃されてしまうから、安全パイの報道しかしない。
I usually take a shower in the evening.私はたいてい夕方シャワーを浴びます。
I've never heard such a story all my life.生まれてこの方そんな話は聞いたことがない。
She gave an illustration of how to pitch a tent.彼女のテントの張り方を実演しながら教えた。
Did you feel the earth shake just now?今し方地面がゆれたのを感じましたか。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
I think there are many who binge eat from stress.ストレスでやけ食いをされる方も多いと思います。
I like meat better than fish.私は魚より肉の方を好む。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License