UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '方'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mary is at a loss about what to say to him.メアリーは彼に何といったら良いのか途方に暮れている。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
I glared briefly in the referee's direction but he was putting on a calm face while picking his nose. "Dammit, the fight's a fixup!?"審判の方をちらりと睨むが、審判は涼しい顔して鼻クソをほじっていやがった。「ちくしょう、八百長かよ・・・」
It's getting dark. You'd better go home.暗くなってきました。帰った方がいいですよ。
This method is of wide application.この方法は適用範囲が広い。
He didn't know what to do next.次に何をすればよいか彼は途方にくれた。
The hut is below the peak.山小屋は頂上の下の方に在る。
I prefer going on foot to going by bus.バスで行くよりも徒歩で行く方がよい。
Mr Brown came to see you were out.留守中ブラウンさんとおっしゃる方がこられましたよ。
I think this not a method that I can really recommend unless you are willing to risk failure.失敗を覚悟でやる勇気がない限りは、 余り、お勧めできる方法ではないでしょう。
I like both Susan and Betty, but I think Susan is the nicer.私はスーザンもすきだが、2人のうちではスーザンの方が素敵だと思う。
His essay is better than mine.彼の論文の方が私の論文よりも優れている。
You could say that both of those balls are the same weight.そのボールは両方とも同じ重さと言えるだろう。
What direction does your house face?君の家はどちらの方向に面していますか。
Be careful about reading health books. You may die of a misprint.健康本を読むときは注意した方がいい。誤植のせいで死ぬかもしれないからね。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
The world did not recognize him.世はこの方を知らなかった。
Show this gentleman to the front door.この方を玄関まで御案内しなさい。
I find the great thing in this world is not so much where we stand as in what direction we are moving.この世で大切なことは、今、自分がどこにいるかということよりも、むしろどの方向に向かって進んでいるかということであると思う。
I prefer reading books to watching television.テレビを見るより本を読む方が好きです。
Better to be hated for who you are than loved for who you're not.偽りの姿を愛されるくらいなら、嫌われた方がましだ。
Jane understands your way of thinking.ジェーンは君の考え方が分かっている。
He does not know how to solve the problem.彼はその問題の解き方が解らない。
Your party doesn't answer.先方がお出になりません。
This guy has fast hands so you better beware.あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。
It's all right on the part of his family.彼の家族の方は異議ありません。
All the arguments pointed in the same direction.議論はみな同じ方向に向いた。
The teacher handles his pupils well.あの先生は生徒の扱い方がうまい。
If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories.トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
The best way is to do one thing at a time.最も良い方法は1度に1つの事をすることだ。
You shouldn't tell him anything about your girlfriend.彼に君のガールフレンドのことは何も言わない方がいい。
Both Nancy and Jane were absent from school.ナンシーもジェーンも両方学校を休んだ。
There were fewer children attending school in our village in 1975 than in 1965.私たちの村では、1965年よりも1975年の方が学校に通っている子供は少なかった。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
It is no use going there.そこへ行っても仕方がない。
I was at my wit's end after having failed to contact her.彼女に連絡が取れなくて、私は途方にくれた。
I like dogs better than cats, because the former are more faithful than the latter.私は犬の方が猫より好きです。なぜなら前者の方が後者より忠実だからです。
He is the taller of the two boys.彼は、2人のうちで、より背の高い方です。
I like the way you walk.かっこいい歩き方をするね。
At five in the evening.夕方の五時です。
There is a rule concerning the use of knives and forks.ナイフとフォークの使い方には決まりがある。
Do you know how to juggle?ジャグリングのやり方がわかりますか。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
We learned how to read English.私たちは英語の読み方を学びました。
The birds flew away in all directions.鳥は四方八方に飛び立った。
She was at a loss for what to do.彼女はどうして良いか途方に暮れた。
It was cold at dawn, so I put on another blanket.明け方に寒かったので毛布をもう1枚掛けた。
If the film is on at your place, do go and see it.その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。
Colloquial speech is used in everyday conversation.口語的な話し方が日常会話では使われている。
We couldn't find out her whereabouts.われわれは、彼女の行方を突き止めることが出来なかった。
You should get some exercise.運動した方がいいよ。
I would rather starve than steal.盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身振りである。
I need your help. And I will be your president, too.あなた方の助けが必要です。そして私はあなた方の大統領にもなります。
The girls came singing toward the crowd.少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。
You should exercise.運動した方がいいよ。
This book is much more useful than that one.この本の方があの本よりずっと役立つ。
Which way is the cheese shelf?チーズの棚はどちらの方向にありますか。
This is how we do it.これが私たちのやり方です。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
Aged people like to keep the world the way it is. On the other hand young people love to change the world.年をとった人は世の中を現在あるがままにしておきたがる。他方、若者は世の中を変えたがる。
Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard.通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。
The boy bent his steps from the path.少年は方向を変えて小道から離れた。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
You have no sense of direction.君は方向音痴だ。
I wonder who the man over there may be.向こうにおられる方はどなたかしら。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
Well done is better than well said.良き言葉よりよき行いの方が勝る。
I know how to drive a car.私は車の運転の仕方を知っています。
He showed us how to ride a horse.彼は私たちに馬の乗り方を教えてくれた。
What is the best way to learn English?英語を学ぶ最良の方法は何ですか。
We had better start before it begins to rain.雨が降り出す前に出発した方がいいだろう。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
I side with a weaker party.弱い方に味方する。
Tom adopted our method of bookkeeping.トムはわたしたちの簿記の方法を採用した。
Each taxpayer has the right to know where his money goes.納税者は払った金の行方を知る権利がある。
We're up against the wall.八方塞がりだ。
He decided to put the murder trial first in the evening news.彼は夕方のニュースで、その殺人の裁判を最初に流すことに決めた。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
I was at sea as to what to do.私は何をして良いのか途方にくれた。
You had better have your hair cut.髪の毛を切ってもらった方がいい。
You look pale. You had better lie down in bed at once.顔色が悪いよ。すぐにベッドに横になった方がいい。
He judged it wiser to remain silent.黙っていた方が利口だと彼は考えた。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
I don't know how I should do it.それをすべき方法が分からない。
My parents tried to convert me to their way of thinking.両親が私を自分たちの考え方に変えようとしていた。
It would be better to try.それはやってみた方がいい。
It looks like rain. You had better take an umbrella with you.雨になりそうだ。傘を持っていった方がよかろう。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
I think it's better you stay here until the snow stops.雪がやむまでここにいらした方がいいと思いますよ。
You should look that word up.その単語は調べた方がいい。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
This chair is quite rickety when you sit on it. Should I fix it or buy a new one?この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの?
I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday.父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。
Well, he is baptizing, and everyone is going to him.バプテスマを授けておられます。みなあの方の方に行きます。
Should I bring something to read?何か読む物渡した方がいい?
We often express our emotions nonverbally.私たちは自分の感情を言葉以外の方法で表すことが多い。
He is the older of the two.彼は2人の中で年上の方だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License