The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '方'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He studied how birds flew.
彼は鳥の飛び方を研究した。
Naomi shifted her bag from one hand to the other.
直美は鞄をもう一方の手に移した。
There's nothing that can be done about his feeling sorry for her.
彼が彼女を気の毒に思うのは仕方がない。
I saw some small animals running away in all directions.
小動物が四方八方に走り去るのを見た。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.
明日は母方の祖父の還暦祝いをする。
It's a crime the way he treats his children.
彼の子供の扱い方ときたらひどいものだ。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.
ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
If planes are dangerous, cars are much more so.
飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
You speak like your mother.
あなたはお母さんみたいな喋り方をするのね。
The story of the lost prince was a fiction.
行方不明になった王子の話というのは作り話だった。
Mary is the cuter of the two.
メアリーはその二人のうちで可愛い方です。
You have a sharp sense of direction.
あなたは方向感覚が鋭い。
What direction does your house face?
君の家はどちらの方向に面していますか。
If anything, my new job is harder than my old one.
どちらかと言えば、今度の仕事の方が前の仕事より厳しい。
Didn't you hear her speaking French?
貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
I must return his call.
今度は私の方が彼を訪ねなければならない。
You are much too kind to me.
貴方は私に親切にしすぎます。
That university conducts its entrance examinations using a computer scored answer sheet.
あの大学はマークシート方式で入学試験を行っている。
Previously, floods were fate for the region.
洪水はかつてはこの地方には宿命であった。
Slow but sure wins the race.
遅くても着実な方が競争に勝つ。
This problem is hard to solve. So you had better begin with that one.
この問題は難しくて解けない。だから、あなたはあの問題から始めた方がよい。
You'd better not swim if you've just eaten.
もし食事したばかりなら泳がない方がいいですよ。
Many families now have two breadwinners with both husbands and wives working.
今では多くの家庭が共稼ぎで、夫と妻の両方が働いている。
One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。
It is not the car but the users that I am concerned about.
私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
Just go about your business and don't keep looking at me.
私の方ばかり見ていないで、自分の仕事に精をだしなさい。
Tom doesn't know how to dance.
トムはダンスの仕方を知らない。
Do you care where we go?
私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
We experience and understand the world through signals that are received by the senses and interpreted by the brain - and both stages are subject to distortion.