"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
Only members of the company are entitled to use the facilities.
その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
Our school facilities are inadequate for foreign students.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
I'm going to carry out this plan.
私はこの計画を実施するつもりです。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The explosion reduced the facilities to ruins.
その施設は爆破によって廃虚になった。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
政府はその計画を来年実施する予定である。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
He gave away all his money to charity.
彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
There are many amusements in the city.
この市にはたくさんの娯楽施設がある。
Our city doesn't have enough public institutions for the aged.
私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
The government must enforce the law immediately.
政府は法律を施行しなければならない。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
We contracted to build a railway.
我々は鉄道施設の契約をした。
The plan was put into operation.
その計画は実施された。
Our university has excellent sports facilities.
うちの大学にはすばらしいスポーツ施設がある。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
He gave away all his money to charity.
彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
The door was locked and we couldn't get in.
ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.