The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '施'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
You should have locked, or at least closed, all the doors.
君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
He's active doing charity work.
彼は積極的に人々に善行を施している。
Do to others as you would have others do to you.
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
Our town has excellent sports facilities.
私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
誕生と死との間を享楽する以外には、この両者に対して回復の手の施しようがない。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Our school facilities are inadequate for foreign students.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
He gave away all his money to charity.
彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Access to a suspected underground nuclear facility.
核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
We contracted to build a railway.
我々は鉄道施設の契約をした。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.
乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
There are still some dry states in the U.S.
アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."