The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '施'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They will put the project into operation next spring.
彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。
You should have locked, or at least closed, all the doors.
君は全部のドアを施錠するか、せめて閉じるべきだった。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.
もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
Any result obtained through the execution of the Commissioned Business shall belong to each party hereto.
乙が受託業務の実施により得た成果は、甲乙双方に帰属するものとする。
The drawing was mounted in a fancy frame.
その絵は装飾の施された額に入れられた。
It's a guest room equipped with soundproofing with an emphasis on privacy.
防音設備が施されプライベートを重視したゲストルームです。
The law was enforced immediately.
その法律は直ちに実施された。
They are living on charity.
彼らは施しを受けて暮らしている。
Only members of the company are entitled to use the facilities.
その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
I'm going to carry out this plan.
私はこの計画を実施するつもりです。
I found the field trip very educational.
その実施見学は非常にためになった。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
The enterprises carried the five-day workweek.
その企業は週5日労働制を実施した。
People want more money to expand educational institutions.
教育施設を拡充する金をもっと多くと望んでいる。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
He gave away all his money to charity.
彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
He ruled his kingdom fairly.
彼は自分の王国に善政を施した。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
It is premature to put the plan into practice now.
今その計画を実施するのは、時期尚早である。
There are many amusements in the city.
この市にはたくさんの娯楽施設がある。
His portrait was mounted in the fancy frame.
彼の肖像画は装飾の施された額縁にはめられた。
Do unto others as you would have others do unto you.
己の欲するところを人に施せ。
Our town has excellent sports facilities.
私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
They are going to put the bad law in force.
彼らはその悪法を施行しようとしている。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Littering in this facility is subject to a maximum fine of $500.
この施設内でゴミの投げ捨てをすると、最高500ドルの罰金を課せられることがあります。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
政府はその計画を来年実施する予定である。
The new tax system comes into effect next year.
新しい税制は、来年から実施される。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
I move that these proposals be approved, and that action be taken as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The door was locked and we couldn't get in.
ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。
The system will go into operation in a short time.
その組織はまもなく実施されます。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."