Our city doesn't have enough public institutions for the aged.
私たちの市は老人のための施設が十分ではない。
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
There are still some dry states in the U.S.
アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
政府はその計画を来年実施する予定である。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Our school facilities are inadequate for foreign students.
当大学では外国人留学生の受け入れ施設が十分でない。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The new tax system comes into effect next year.
新しい税制は、来年から実施される。
The door was locked and we couldn't get in.
ドアが施錠されていて、私達は中へ入れなかった。
He gave away all his money to charity.
彼は持っていた金を全部慈善施設に寄付した。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
The hotel can accommodate 300 people.
そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
一連の爆発で、その研究施設は瓦礫の山と化した。
He gave away all his money to charity.
彼は自分の金をすべて慈善施設に寄付した。
They will put the project into operation next spring.
彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。
Our town has excellent sports facilities.
私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
When will the law go into force?
いつその法律は施行されますか。
They are living on charity.
彼らは施しを受けて暮らしている。
A fiscal tightening policy is being enacted.
金融引き締め政策が実施されている。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
The law is not in effect any longer.
その法律はもう実施されていない。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
Any member can make use of these facilities.
会員はだれでもこれらの施設を利用できる。
She refused to accept charity.
彼女は施しを受けることを拒んだ。
They are going to put the bad law in force.
彼らはその悪法を施行しようとしている。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
The plan was put into operation.
その計画は実施された。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.
施設は、その使命がいかに崇高なものでも、家庭のかわりにはなり得なかった。
I'm going to carry out this plan.
私はこの計画を実施するつもりです。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
He ruled his kingdom fairly.
彼は自分の王国に善政を施した。
Access to a suspected underground nuclear facility.
核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
The system will go into operation in a short time.
その組織はまもなく実施されます。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."