The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '施'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When will the law go into force?
いつその法律は施行されますか。
We have a good heating system.
うちにはちゃんとした暖房施設があります。
Our university has excellent sports facilities.
うちの大学にはすばらしいスポーツ施設がある。
There are still some dry states in the U.S.
アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。
If you join this club, you will be entitled to use all of its facilities.
このクラブに入会すれば、その施設の全てを使用する権利が与えられる。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
I found the field trip very educational.
その実施見学は非常にためになった。
Our town has excellent sports facilities.
私達の町にはすばらしいスポーツ施設がある。
The hotel has accommodation for one hundred.
そのホテルには100人を収容する施設がある。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Only members of the company are entitled to use the facilities.
その会社のメンバーだけがその施設を使う資格がある。
That church organization takes in refugees.
あの教会施設は避難民を収容している。
Plans for a new trade zone are still on the drawing board.
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません。
The government put the question to the people in a referendum.
政府が住民に問う一般投票を実施しました。
Near the bed, the composite aluminium robot, with a human shape and with a rubber skin, cleverly painted to resemble human skin, glued to its body, was standing naked.
I demand that this plan be approved and enforced as soon as possible.
私はこれらの案が承認され、可及的すみやかに実施されることを要求するものです。
The new tax system comes into effect next year.
新しい税制は、来年から実施される。
The new law was enforced on the people of the island.
その島の住民に新しい法律が施行された。
Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design.
実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。
Access to a suspected underground nuclear facility.
核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
They will put the project into operation next spring.
彼らは来春にそのプロジェクトを実施する。
The lack of modern post facilities caused trouble for many shippers.
近代的な港湾施設がないために、多くの船積み業者が不便を被った。
We contracted to build a railway.
我々は鉄道施設の契約をした。
Do to others as you would have others do to you.
己の欲せざる所は人に施す勿れ。
Be active in doing good for people.
人々に善行を施すのに積極的であれ。
The hotel can accommodate 300 people.
そのホテルは300人の客を収容できる施設がある。
I'm going to carry out this plan.
私はこの計画を実施するつもりです。
He retires before the new pension scheme is due to come into effect.
新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。
The system will go into operation in a short time.
その組織はまもなく実施されます。
Strict security measures were in force.
徹底的な安全対策が実施された。
He ruled his kingdom fairly.
彼は自分の王国に善政を施した。
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."