UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fact is I didn't go to school today.実は今日は学校に行きませんでした。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
He doesn't go to the office on Saturday.彼は土曜日には会社に行かない。
You should take a day off.君は1日休暇をとった方がいい。
You're looking snappy today.今日の格好はとっても粋ですね。
This department store is closed today.このデパートは今日は閉まっている。
She wrote the date in numeric form.彼女は日付を数字で書いた。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日にやっていますか。
The situation is getting worse and worse day by day.情勢は日増しに悪化している。
We will have an English test this afternoon.今日の午後に英語の試験があります。
The work should let up by a week from today.仕事は来週の今日までに一段落するはずです。
I met Ken yesterday.昨日ケンに会った。
Monday was appointed as the day for the next meeting.月曜日が次の会合の日と決められた。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
According to the radio, it will snow tomorrow.ラジオによれば、明日は雪になるそうです。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日の午後、釣りに行きませんか。
Will he call on me tomorrow?彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
I am interested in Japanese history.私は日本史に興味がある。
We may not win tomorrow.明日は勝てないかもしれない。
But you know it's all in Japanese.しかし、みんな日本語で書かれているじゃないですか。
Meg is curious to know everything about Japan.メグは日本について何でも知りたがる。
This is the same necklace as that I lost yesterday.これは私が昨日なくしたのと同じネックレスです。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Christmas fell on Saturday that year.その年のクリスマスは土曜日だった。
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
I'd like to see you this afternoon.今日の午後お会いしたいのですが。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
I used to swim every day when I was a child.私は子供の頃毎日泳いだものだった。
Amy worked in the yard last Saturday.エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。
The water was cut off yesterday.昨日水道を止められた。
Have you decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
Mr Colcott came to like Japanese food.コルコットさんは日本の食べ物が好きになった。
It is because the physical condition was bad that it returned that day.あの日帰ったのは体調が悪かったからです。
I will do it tomorrow.明日にやります。
Where did you go yesterday?昨日どこへ行きましたか。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
Please come and see me next Sunday by all means.今度の日曜日にぜひお越しください。
Can the lawyer see me on Friday?弁護士さんに金曜日に会えますか。
I feel terrible today.今日は気分がひどく悪いのです。
I didn't have lunch today.私は今日昼食を食べなかった。
Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6?4月5日か6日に会っていただけませんか。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
School was closed for the day due to the snow.雪のため学校はその日休校になった。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
This is the camera which I bought yesterday.これが昨日私が買ったカメラです。
I will be seeing her again next Friday.次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
Have you written in your diary yet today?今日の日記をもう書きましたか。
I will call you tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low.日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。
I bought this yesterday.これを昨日買った。
He's the pest that, on last month's class-help day, escaped leaving me with all the work.先月の日直当番全部私に押し付けた形でエスケープした野郎だ。
Tom didn't use to like red wine, but now he drinks it almost every day.トムは以前赤ワインが好きではなかったが、今ではほとんど毎日飲んでいる。
You will be able to see him tomorrow.あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
My father used to drink beer, but now he drinks sake.父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。
I saw her a week ago today.私は先週の今日彼女に会った。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.富士山は日本でもっとも有名な山です。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
How are you today?今日はご気分はいかがですか。
We'll leave tomorrow, weather permitting.天気が許せば、私たちは明日出発する。
We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed.昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。
I went to Boston for 5 days on a business trip.出張で5日間ボストンに行ってきました。
Japanese eat three meals a day.日本は一日三回食事します。
I've got another commitment this evening.今日の夕方には、別の約束があるのです。
Japan is situated in Asia.日本はアジアにあります。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
I will go out if it is fine tomorrow.もし明日天気なら私は出かけます。
I make it a rule to play tennis with him Sundays.私は毎週日曜に彼とテニスをすることにしている。
See to it that the letter is posted this afternoon.その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。
Did she go to the concert last Sunday?彼女はこの前の日曜日にコンサートへ行ったのですか。
I don't want to go outside this afternoon.今日の午後は外に出たくない。
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries.彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
I would rather go today than tomorrow.明日よりはむしろ今日いきたい。
How did you celebrate your birthday?誕生日はどのように祝いましたか。
I don't know anything about Japan.私は日本について何も知らない。
I often used to play tennis with him on Sundays.私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。
They are Japanese sumo wrestlers.彼らは日本のお相撲さんだよ。
I rode my bicycle a lot today.今日私は自転車にたくさん乗りました。
It happened that the day was my birthday.たまたまその日は私の誕生日でした。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
This is the person I spoke about the other day.こちらは先日私がお話した人です。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
She goes to the dentist every other day.彼女は一日おきに歯医者に通っている。
Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow!ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。
They made us work all day.彼らは私達に1日中その仕事をやらせた。
This is same car that we were in yesterday.この車は昨日乗ったのと同じ車だ。
We have five days to go before the holidays.休暇までにあと5日ある。
Read this passage and translate it into Japanese.この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
She bought vegetables yesterday.彼女は昨日野菜を買いました。
I don't work on Mondays.私は月曜日には働かない。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
I arrived on the night he left.私は彼が出発した日の夜に着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License