UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしで生活をしている。
March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth.3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
It is not so hot today as yesterday.今日は昨日ほど暑くはない。
French has many more vowels than Japanese.フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
Some people believe that Japan is No.1 in everything.一部の人々は日本がすべて一番だと思っている。
The house was struck by lightning yesterday.昨日その家にかみなりが落ちた。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
Where are you having lunch today?今日どこで昼食する?
The assignment is due two weeks from today.その課題の提出期限は今日から2週間以内です。
He practices the piano every day to become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
That Italian author is little known in Japan.あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。
We have five days to go before the holidays.休暇までにあと5日ある。
I'll call you later today.今日またあとで君に電話するよ。
Christmas is December 25th.クリスマスは12月25日です。
Yes, I went yesterday.ええ、昨日行ったわ。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日なのをもう少しで忘れるところだった。
I go to the dentist's every other day.私は1日おきに歯医者へ行く。
Did you take part in the discussion yesterday?昨日の議論には参加しましたか。
We have three meals a day.我々は一日に三度食事をする。
The boy was absent from school yesterday because he was sick.その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国に伍している。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
The weather is unfavorable for our athletic meet today.今日は運動会にはあいにくの天気です。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
He had three-day measles the other day.この間、三日ばしかにかかりました。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。
It is getting warmer and warmer day by day.日毎に暖かくなってきている。
It was unfortunate that it rained yesterday.昨日雨が降ったのはあいにくだった。
The pen I lost yesterday was a new one.先日私がなくしたペンは新しいペンだった。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
Are they open on Sunday?日曜は開いていますか。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
The day was stormy, and what was worse still, it was thundering.その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
This car was made in Japan.この車は日本製だ。
Won't you play tennis tomorrow afternoon?明日の午後テニスをしませんか。
I used to keep a diary when I was at high school.高校時代には、日記をつけていた。
He makes it a rule to read aloud every day.彼は毎日音読することにしている。
Japan is an island country, and it consists of four main islands.日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.もし必要ならば、明日9時に参ります。
As a whole the climate of Japan is mild.日本の気候は全体として温暖だ。
He said that he would be eighteen on his next birthday.彼は次の誕生日で18歳になると言った。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
We had bad weather yesterday.昨日は天気が悪かった。
He was absent from school yesterday because he was sick.彼は昨日病気で学校を休んだ。
Don't fail to call me tomorrow.明日必ず電話してね。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
The meeting is ten days away.会議は10日後。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
The population of Japan is larger than that of Britain.日本人の人口は英国の人口より多い。
What days of the week does it take place?ごひいきのロックグループは何曜日と何曜日にやっていますか。
How fluently that foreigner speaks Japanese!あの外国人は何と流暢に日本語を話すのでしょう。
The mail is delivered once a day.郵便は1日1回配達される。
It seems hard for you to see him today.あなたが今日彼にお会いに成るのは難しそうです。
Don't you just hate this weather?毎日うっとうしくていやですね。
I think food is expensive in Japan.日本で食物が高いと思います。
She bought vegetables yesterday.彼女は昨日野菜を買いました。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
I hope it rains tomorrow.明日、雨が降ればいいのに。
How will you earn your daily bread?あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
If anything, she isn't any better today.どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。
We have three meals a day.私たちは一日に三度食事をする。
I got my wallet stolen in the train yesterday.昨日電車で財布を盗られた。
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
All Japan is excited.日本中が興奮している。
It got colder day by day.日ごとに寒くなった。
After waiting all day, the workers were still looking for a break in the weather so they could resume the search.一日中待った後、研究者達はまだ嵐がやむのを待っていたので、調査を再開することができた。
Tomorrow is convenient for me to call on you.君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
He will be in London at this time tomorrow.彼は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
People often say that Japanese is a difficult language.日本語は難しい言語だとよく言われる。
He said that he takes a walk every day.彼は毎日散歩に出かけると言った。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
He said that Esperanto was a "Japanesque Latinate language."彼はエスペラントは「日本語みたいで、ラテン語みたいな言語だ」と言った。
She is well known both in Japan and in America.彼女は日本でもアメリカでも有名である。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
You can take today off.今日は仕事を休んでよい。
I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday.昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。
They are seeing their uncle tomorrow.彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。
The trip will take at least five days.その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日パーティーに招かれました。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
I start tomorrow.明日たちます。
It's enough for five days.それは5日間で大丈夫です。
The computer repair took all day.コンピュータの修理に丸一日かかった。
I will have finished this task by next Friday.今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
We came back to camp before dark.日暮れ前にキャンプに戻った。
Will you come back tomorrow?明日戻ってきますか。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License