The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What's the program for today?
今日の予定は?
I met him yesterday.
私は昨日彼に会った。
It was hot yesterday.
昨日は暑かった。
I don't go to school on Sunday.
私は日曜には学校へ行きません。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?
駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
Will the fine weather keep up till tomorrow?
この天気は明日までもちますか。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.
いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
We have decided on leaving this town tomorrow morning.
私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。
We returned to Osaka on April 2nd.
私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.
明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
The army besieged the castle for many days.
軍隊は城を何日間も包囲した。
During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest.
日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.
私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.
日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
I'm going to buy a cell phone tomorrow.
明日、携帯買うんだよ。
Are you Japanese?
日本人ですか。
We must sleep at least eight hours a day.
我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。
There are many Americans who can speak Japanese.
日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
My father bought some CDs for my birthday.
父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。
He was operated on yesterday.
彼は昨日手術を受けた。
That day shall come.
その日は必ずやってくる。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.
オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.
竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
Japanese are not so particular about religion.
日本人はあまり宗教にはこだわらない。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.
当日雨天の場合は順延となります。
The payment of this bill is due today.
この請求書の支払いは今日になっています。
What do you do in Japan?
日本ではどんな仕事をしていますか。
It's fair today, so we can work all day.
今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
It's no crime to just idle the whole day once in a while.
たまにまる一日ぼけっとしていても別に悪い事じゃない。
Is there any special news in today's paper?
今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
I believe it will snow tomorrow.
明日は雪になると思う。
I went to see the movies yesterday.
私は昨日映画を見に行きました。
Today the fog is as thick as pea soup.
今日は特に霧が濃い。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.
一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
I will probably get up early tomorrow.
明日は多分早く起きる。
As I returned from school yesterday, I was caught in a sudden shower.
昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
If anything, she isn't any better today.
どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。
A meal without wine is like a day without sunshine.
葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
I'm not certain we can get tickets tonight.
今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
I visit him every other day.
私は一日おきに彼を訪問します。
Have you ever been to Nikko?
あなたは日光へ行ったことがありますか。
My bike was stolen yesterday.
私の自転車は昨日盗まれた。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?
明日7時に起こしていただけますか。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.
私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
Jim makes a point of jogging three miles every day.
ジムは、毎日3マイルのジョギングをすることにしている。
Sunday is a holiday in Christian countries.
キリスト教国では日曜日は休業日である。
It was not until yesterday that I knew the fact.
昨日になって初めてその事実を知った。
Valentine's Day is on Sunday this year.
今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。
He doesn't have to go to school today.
彼は今日は学校へ行かなくてもいい。
Do you go running every day?
毎日走っているのですか?
A few years ago it would have been inconceivable for Japan to send troops overseas.
数年前だったら、日本が海外へ軍隊を派遣することは思いもよらないことだっただろう。
He comes here every three days.
彼は3日ごとにここへ来る。
In Japan, it's now 3:00 a.m.
日本は今午前3時です。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.
少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
I had sore legs the next day.
翌日は足が痛かった。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.
1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.
私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Quite a few students are absent today.
かなり多くの学生が今日欠席している。
I met him yesterday, when he told me the news.
私は昨日彼に会ったが、そのとき彼はそのニュースを私に話した。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.
コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
I will get you a bicycle for your birthday.
私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.
日本では、法的には20歳で成人になる。
The time will soon come when his words will come true.
やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
I don't work on Sunday.
私は、日曜日には仕事をしない。
You were absent from school yesterday.
あなたは昨日学校を休みました。
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.
私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
What are you doing dressed so well? Do you have a date or something?
今日はビシッと決めちゃって、デートでもあるのかい。
I visited my uncle in the country one day.
ある日、私は田舎の叔父を訪ねた。
What have you done today?
今日は何したの?
By the way, I plan to do that for this story's sequel.
ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
I have been busy since last Sunday.
私はこの前の日曜日からずっと忙しい。
Every now and then she called home during the party last night.
昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。
I believe it will be snowing tomorrow.
明日は雪になると思う。
Won't you play tennis tomorrow afternoon?
明日の午後テニスをしませんか。
What's the temperature going to be tomorrow?
明日の気温はどうだろうか。
They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
彼らは、日本の学校制度と教育環境を学ぶことが必要だと考えている。
She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day.
彼女はシンジに、明日レイにIDカードを届けるよう頼んだ。
We used to swim every day when we were children.
私が子供の頃、毎日泳ぐのが常でした。
I sure wish I could have a three-day weekend.
週休3日だったらいいのにな。
As is often the case with him, he was late for class today.
彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。
One day I found a box there.
ある日、私はそこで箱を見つけました。
What prevented her from coming yesterday?
なぜ彼女は昨日来られなかったのか。
Do you go running daily?
毎日走っているのですか?
She went to the hospital yesterday.
彼女は昨日病院へ行きました。
I've got to go to another dreary meeting tomorrow.
私は明日もう一つ別の退屈な会合に出なければならない。
There was a marathon at school today and we were very tired.
今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。
Come on Tuesday, if possible.
できたら火曜日に来なさい。
Yesterday was my seventeenth birthday.
昨日は私の十七歳の誕生日だった。
I'll pay you back a week from today, that is, on July 21.
来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。
I'm feeling much better today.
今日はずっと気分がよい。
He searched all day for the letter.
彼は一日中手紙をさがした。
Today the sky is a cloudless blue.
今日は、雲ひとつない青空だ。
Just like that, hours, days and weeks passed.
あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。
I bought ingredients for curry on Sunday.
日曜日、カレーの材料を買いました。
The population of Japan is larger than that of Britain.