When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.
昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.
彼は三十日で太平洋を渡った。
I profited 200,000 yen yesterday.
私は昨日20万円の利益を得た。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.
アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.
この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
In Japan you can always catch a cab, day or night.
日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
Will he come tomorrow?
彼は明日来るでしょうか。
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."
「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
Tomorrow we will encounter the enemy.
明日我々は敵軍に出くわすだろう。
It wasn't until yesterday that I heard the news.
昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。
Japanese children watch television more than English children.
日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
I do not know if it will rain tomorrow.
明日雨が降るかどうかわからない。
See you tomorrow at the library.
明日図書館でね。
There are 43 prefectures in Japan.
日本には43県があります。
It rained yesterday, but it cleared up this morning.
昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。
Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well.
昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.
日本人の多くは英語に憧れているのにもかかわらず、英語を勉強しようとしない。
You must study English every day.
英語は毎日勉強しなければなりません。
Cheap sake makes you sick.
安物の日本酒は悪酔いします。
I ate too much food yesterday.
昨日食べすぎた。
Today is hot so we can swim in the ocean.
今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
I was feeling blue all day.
一日ずっと沈んでいた。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.
私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
There is a great market for rice in Japan.
日本では米の需要が大きい。
"The examination will be held this day next week," said the teacher.
「試験は来週の今日行います」と先生は言った。
I don't go to school on Sunday.
私は日曜日には学校に行かない。
Did you work yesterday?
昨日、仕事をしたのですか。
The days after that flew past.
それからの日々は、飛ぶように過ぎた。
She was sick in bed yesterday.
昨日、彼女は病気で寝ていた。
Tom didn't use to like red wine, but now he drinks it almost every day.
トムは以前赤ワインが好きではなかったが、今ではほとんど毎日飲んでいる。
I don't know if it will rain tomorrow.
明日雨が降るかどうか知らない。
Japan is famous for its scenic beauty.
日本は景色の美しさで有名だ。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.
とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
I saw her a week ago today.
私は先週の今日彼女に会った。
It is pretty warm today.
今日はだいぶ暖かい。
It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.
今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。
They are paid by the day.
彼らは日給制だ。
The sunset is soon.
間もなく日没だ。
We played a baseball game yesterday.
私たちは昨日、野球の試合をした。
You're waking up quite early today. Do you have something?
今日は随分早起きだね。何かあるの?
Does anyone here speak Japanese?
誰かここに日本語の話せる人はいませんか。
There is much water in the pond today.
今日は池にたくさんの水があります。
Please return the book by tomorrow.
明日までに本を返しなさい。
Americans like football in the same way that Japanese like baseball.
日本人が野球が好きなようにアメリカ人はフットボールが好きだ。
I'm from Tokyo, Japan.
日本の東京からきました。
How many flights to Boston do you offer a day?
ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか?
Her many puppies run around in the yard every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
Almost every day he goes to the river and fishes.
ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
It's hot today.
今日は暑い。
I'll go on Sunday.
日曜に行くよ。
She was born in the United States and grew up in Japan.
彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
We will have some guests tomorrow.
うちは明日来客があります。
I need it by tomorrow.
明日までには必要です。
Yesterday I ran across her at the station.
昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
We have two deliveries every day.
配達は毎日2回あります。
There will be a lunar eclipse tomorrow.
明日、月食が起こります。
We went shopping in Shibuya yesterday.
私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。
Why are you so tired today?
なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。
We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day.
あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.
変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares.
昨日の株式市場の出来高は5億株だった。
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.
昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
The story was in all daily newspapers.
その話は、全ての日刊紙に載っていた。
It can harm your eyes to read in the sun's light.
日の当たるところで読書をすると目を痛めることがある。
Japanese is not used in this country.
日本語はこの国では使われていません。
I left behind something today.
今日忘れ物をした。
We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.
私たちは明日の運動会に参加することになっている。
Tom majored in Japanese literature in college.
トムは大学で日本文学を専攻した。
The rising sun seen from the top was beautiful.
頂上から見る日の出は美しかった。
He may have met her yesterday.
昨日彼は彼女にあったかもしれない。
He came from Tokyo yesterday.
彼は昨日東京からやってきました。
Your test papers must be handed in by Monday.
答案用紙は、月曜日までに提出するように。
I'll leave tomorrow, weather permitting.
天気さえ良ければ私は明日出発します。
A strong wind blew yesterday.
昨日は強い風が吹いた。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.