UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Prefectures are governmental divisions of France and Japan.府県はフランスや日本の行政区域である。
Nowadays almost every home has one or two televisions.今日ではほとんどの家庭にテレビの一台や二台はある。
Please don't say your birthday is over.誕生日は終わったよ、なんて言わないで。
We often eat fish raw in Japan.日本ではしばしば魚を生で食べる。
I feel like taking a day off tomorrow.明日休みをとろうと思っている。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
I must hand in the report today.今日レポートを提出しなければならない。
What do you say to a bus tour next Saturday?来週土曜日にバスツアーをしない?
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing.昨日この横断歩道で、1人の歩行者がトラックにひかれた。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
He will go to Tokyo tomorrow, won't he?彼は明日東京に行くでしょうね。
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
Kate hardly ever celebrates her birthday.ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
One day Byron awoke to find himself famous.ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
Shall you be able to come tomorrow?明日来られますか。
We would often go hiking on sunny days.天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
It'll take him two days to finish this work.彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。
Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year.近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。
I will spend next Sunday reading novels.次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.今日は土曜日で、明日は日曜日です。
We have already passed the peak of the summer heat, but it's still hot during the day.猛暑の峠は越えたようだが、日中はまだまだ暑い。
I'm off to Turkey tomorrow.明日はトルコに行って来ます。
It snowed hard yesterday.昨日は雪がひどかった。
Has Ken left Japan for good?健は永遠に日本を離れたの?
Don't fail to call me tomorrow.明日必ず電話してね。
He used to come here for a talk on Sundays.彼は日曜日にはよく話しに来たものだった。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。
You'd better not go to school tomorrow.君は明日学校を休まなければならないだろう。
It rained hard yesterday.昨日は激しく雨が降った。
I wrote a letter yesterday.私は昨日手紙を書いた。
I speak Japanese a little, but I'm not good at it, yet.私は日本語が少し話せます、でもまだ上手じゃありません。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Yesterday she stayed at home instead of going out.昨日は彼女は外出しないで家にいた。
After working all week, we took it easy on Sunday.まる1週間働いたので日曜日はのんびりしました。
He teaches them how to speak Japanese.彼は日本語の話し方を彼らに教えます。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
I usually spend the whole day idly on Sunday.私は普通日曜は1日ぼんやりやり過ごします。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
Would you like to play tennis on Sunday?日曜日にテニスをしませんか。
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。
My father plays tennis every Sunday.父は毎週日曜日にテニスをする。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
I spent the whole day playing with my kids.私は一日中子供たちと遊んで過ごした。
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries.彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
He will work one day and loaf the next day.彼は一日働いては次の日ぶらぶらしている。
After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?"せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。
It has rained for three days on end.3日間雨が降り続いている。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
Bill can speak a little Japanese.ビルは日本語をすこし話すことができる。
She came to Japan for the purpose of studying Japanese.彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。
We are all in daily pursuit of happiness.我々はみな日々幸福を求めている。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
That child did nothing but cry all day.その子は一日中ただ泣くばかりだった。
As is often the case with him, he was late for class today.彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。
I must needs do this work today.私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。
Do you go shopping every day?あなたは毎日買い物に行きますか。
Are there any letters for me in today's mail?今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。
He told me that he would start the next day.明日出発すると彼は言った。
It is very fine today.今日はたいへんよい天気です。
This city is called the Japanese Denmark.この都市は日本のデンマークと呼ばれている。
I'll see you next Wednesday.今度の水曜日に会いましょう。
There is much water in the pond today.今日は池にたくさんの水があります。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
What others think of a person really matters in Japan.日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
She gave me a watch for a birthday present.彼女が誕生日に時計をくれた。
This is a socio-linguistic study on the Japanese language.これは日本語についての社会言語研究である。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
For that reason it's always held in a fresh atmosphere, and this time too it was a fulfilling day.そのため、いつも清新な雰囲気に包まれますが、今回もその通りの充実した一日となりました。
I counted the days to see when it had happened.それがいつだったか日を繰って確かめた。
The Diet will meet on Tuesday.火曜日に国会が開かれる。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
I must write in my diary every day.毎日日記をつけなければならない。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
The day will come when the business will succeed.いつかその仕事が成功する日が来るだろう。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
The foreigner speaks Japanese fairly well.その外国人はかなりうまく日本語を話す。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
Will I be able to see you next Monday?次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。
Today's the coldest day we've ever had.今日は、これまでになく寒い。
He doesn't go to the office on Saturday.彼は土曜日には会社に行かない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License