The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This offer is good for five days.
このオファーは5日間有効です。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.
天皇誕生日が日曜日と重なった。
It rained continuously for three days.
雨が三日降り続いた。
I plan to stay here for three days.
私は3日間、ここに滞在する予定です。
She is Japanese.
彼女は日本人女性です。
It is a good habit to keep a diary.
日記をつけることは良い習慣だ。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.
昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
He likes to spend some time in solitude every day.
彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med
Japan is the leader of the world's high-tech industry.
日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
She asked the doctor to come and see her son again the next day.
明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。
I can hardly wait until tomorrow.
明日が待ち遠しいよ。
I don't receive on Sundays.
日曜日はどなたにもお会いしません。
This is same car that we were in yesterday.
この車は昨日乗ったのと同じ車だ。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.
父が今日の午後映画に行こうと提案した。
How many eggs could you get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
Oh, I forgot. Today is garbage day!
あ、忘れてた。今日はゴミ出しの日だった!
The climate of New Zealand is similar to that of Japan.
ニュージーランドの気候は日本のと似ている。
Japanese people tend to think that way.
日本人はそのように考える傾向がある。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.
彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?
明日7時に起こしていただけますか。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.
そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
The village was dead after sunset.
村は日没後静まり返っていた。
She must have finished the work yesterday.
彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。
According to the radio, it will rain tomorrow.
ラジオによると、明日は雨になるそうです。
I called at his office yesterday.
昨日彼の事務所を訪ねた。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.
私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
We can make a day of it.
一日、そこで過ごせるわね。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors.
昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.