Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a bath every day. | 私は毎日1回おふろに入ります。 | |
| Our hens laid a lot of eggs yesterday. | 私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。 | |
| I am always at home on Sundays. | 私は日曜日にいつも家にいる。 | |
| He'll be busy tomorrow. | 彼は明日いそがしいだろう。 | |
| She spent ten days without a toilet or shower. | 彼女は10日間トイレやシャワーなしで過ごした。 | |
| As far as I know, the book has never been translated into Japanese. | 私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。 | |
| On Sunday, I go to church. | 私は日曜日には教会へ礼拝に行きます。 | |
| Come again tomorrow. | 明日また来なさい。 | |
| I wonder if it will clear up tomorrow. | 明日は晴れるかしら。 | |
| We leave Japan at 3 p.m. next Friday. | 私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| It may well snow tomorrow night. | 明日の夜は多分雪だろう。 | |
| Tomorrow let's go to the morning bazaar. | 明日は、朝市に行こう。 | |
| I remember riding home on a pickup truck last Sunday. | この前の日曜日に小型トラックで家に帰ったのを覚えている。 | |
| I have the blues today. | 今日は憂鬱な気分だ。 | |
| Please turn in your report by next Saturday. | 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 | |
| You can't draw a picture of yesterday, so. | おまえは昨日の絵が書けずに。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。 | |
| When did you arrive in Japan? | 日本にはいつお着きになりましたか。 | |
| He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters. | 彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。 | |
| Why were you absent yesterday? | 昨日なぜ休んだの。 | |
| There is no knowing what will happen tomorrow. | 明日何が起こるかはわからない。 | |
| I'll apply for the job today. | 今日その仕事を申し込もう。 | |
| I bought it yesterday. | 私は昨日それを買いました。 | |
| Mind you call me up tomorrow. | 明日、必ず私に電話を下さい。 | |
| Tell Tom about what you did the other night. | 先日の夜あなたがしたことをトムに話しなさい。 | |
| Will it be fine tomorrow? | 明日は晴れるでしょうか。 | |
| He wrote a letter yesterday. | 彼は昨日手紙を書いた。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| Japan, for the most part, is a lovely place to live. | 日本は大体において住み良い所だ。 | |
| He is familiar with Japanese culture. | 彼は日本の文化に詳しい。 | |
| I am tired of the day-to-day routine of life. | 毎日の単調な暮らしにはうんざりだ。 | |
| He is being very kind today. | 彼は今日やけに親切だ。 | |
| Rome wasn't built in a day. | ローマは、一日にして建設されたものではない。 | |
| The other day I went fishing for the first time in my life. | 先日生まれて初めて魚釣りに行った。 | |
| How many eggs were you able to get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| Japan is situated in Asia. | 日本はアジアにあります。 | |
| She plays tennis every day. | 彼女は毎日テニスする。 | |
| The world today needs to advance its production of food. | 今日の世界は食料生産を促進する必要がある。 | |
| A beer today or a degree tomorrow? | 今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜日で、土曜日ではなかった。 | |
| I will go to the university tomorrow, too. | 明日も大学へ行くつもりだ。 | |
| Sam owes what he is today to his father. | サムが今日あるのはお父さんのおかげだ。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| The cost of living in Japan is going down. | 日本での生活費は下がっている。 | |
| If it rains tomorrow, there will be no excursion. | 明日雨が降れば、遠足はありません。 | |
| We'll finish the work even if it takes us all day. | 我々は、一日中かかってもその仕事を仕上げてしまうつもりだ。 | |
| I see the dog almost every day. | 私はほとんど毎日その犬に出会う。 | |
| I paid him a visit yesterday. | 私は昨日彼を訪問した。 | |
| In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. | 健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。 | |
| What time will you be home this evening? | 今日は何時に帰るの? | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails. | 彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。 | |
| It was a really beautiful day. | その日は実にすばらしい日だった。 | |
| I feel worse today than I did yesterday. | 昨日より今日の方が具合が悪い。 | |
| In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century. | 日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。 | |
| I have no money today. | 今日はお金がないんだ。 | |
| Have a happy Turkey day. | 七面鳥の日おめでとう。 | |
| It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. | もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 | |
| The spell of drought did severe damage to the harvest. | 日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。 | |
| He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning. | 彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。 | |
| We are going to have a party on Saturday night. | 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| Since he had a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| Today, I have a lot of homework. | 今日宿題すごく多いんだよ。 | |
| I keep a daily record of the temperature. | 私は温度を毎日記録している。 | |
| It's a pity that you should leave Japan. | 君が日本を離れるとは残念だ。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| It will probably snow tomorrow. | たぶん、明日は雪が降るだろう。 | |
| She sang a Japanese song for us. | 彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。 | |
| I feel so happy today. | 私、今日はとっても幸せな気分なの。 | |
| If the shop is closed today, I'll try again tomorrow. | もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。 | |
| Did you play baseball yesterday? | あなたは昨日野球をしましたか。 | |
| The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st. | Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。 | |
| What did you say yesterday? | 昨日何を言ったの。 | |
| You have to pay 10,000 yen extra on holidays. | 平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。 | |
| Japan has a lot of trade with Canada. | 日本はカナダと大量の貿易をしている。 | |
| I went to a sale with my mother yesterday and kept hounding her to buy me a dress. | 昨日、母とセールに出かけて、服をおねだりした。 | |
| I was invited to her birthday party. | 私は彼女の誕生日に招待された。 | |
| We weren't at home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| They are leaving in three days, that is to say June 10th. | 彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。 | |
| I bought a camera the other day. | 先日カメラを買いました。 | |
| You don't have an alibi for the day of the murder. | 君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。 | |
| A Japanese would not have said such a thing. | 日本人ならば、そんなことは言わなかっただろう。 | |
| The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle. | 信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | この数日、天気の変化がめまぐるしい。 | |
| Ken plays soccer every day. | 健は毎日サッカーをする。 | |
| Italians eat a big meal twice a day. | イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。 | |
| Can you do without the car tomorrow? I need it. | あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。 | |
| Now my income is twice what it was two years ago. | 今日の私の収入は2年前の2倍です。 | |
| My uncle met with a traffic accident yesterday. | 私の叔父は、昨日、交通事故にあった。 | |
| I will give you five day's grace. | もう5日間待ちましょう。 | |
| This is a stop watch made in Japan. | これは日本製のストップウオッチ。 | |
| He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day. | 彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。 | |
| I like Japanese very much. | 日本語がとても好きです。 | |
| The teacher stressed the importance of daily practice. | 先生は毎日の練習の大切さを強調した。 | |
| I'm going to be fast asleep tonight because today was a great day. | 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 | |
| I promise I'll mop the floor tomorrow morning. | 明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。 | |