Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日夜おそくまで起きていた。 | |
| This room doesn't get much sunshine. | この部屋は日当たりが良くない。 | |
| Today the ozone layer is thinning. | 今日オゾン層は希薄になりつつある。 | |
| Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. | その日本庭園には石が見事に配置されている。 | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| She doesn't speak Japanese at home. | 彼女は家では日本語をしゃべりません。 | |
| You need not come to the office on Saturdays. | 土曜日には出社する必要がありません。 | |
| The market was quiet today. | 市場は今日は閑散としていた。 | |
| Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| We are all in daily pursuit of happiness. | 我々はみな日々幸福を求めている。 | |
| She is living from hand to mouth. | 彼女はその日暮らしの生活をしている。 | |
| We work by the day. | 我々は日ぎめで働く。 | |
| Life today is fast-moving and complex. | 今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。 | |
| This morning it was much cooler than yesterday morning. | 今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。 | |
| I was born on the twenty-second of June in 1974. | 私は1974年の6月22日に生まれました。 | |
| Harry was late for class yesterday because of his accident. | ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| I will get these shoes repaired by tomorrow. | 明日までにこの靴を修理してもらいます。 | |
| When she was young, she preferred coffee to Japanese tea. | 彼女は若い頃は日本茶よりもコーヒーが好きだった。 | |
| Surrounded by the sea, Japan has a mild climate. | 日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。 | |
| Translate the following sentences into Japanese. | 次の文を日本語に訳しなさい。 | |
| He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| Such a thing can't happen in Japan. | こんなこと、日本では起こりえない。 | |
| I keep my diary every day. | 私は毎日日記をつけます。 | |
| When applying for tickets, please give alternative dates. | 切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。 | |
| He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon. | 彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。 | |
| What do you think of Japan? | 日本についてどう思いますか。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| I caught five fish yesterday. | 私は昨日魚を五匹とった。 | |
| Bill speaks a little Japanese. | ビルは日本語をすこし話すことができる。 | |
| I understand Japanese a little. | 私は日本語が少し分かります。 | |
| No other singer in Japan is as popular as she. | 日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。 | |
| By tradition, people play practical jokes on 1 April. | 伝統的に、人々は4月1日にいたずらをする。 | |
| I spent the holidays decorating the house. | 家の内装をして休日を過ごした。 | |
| We should have taken the schedule into consideration. | 我々は日程を考慮に入れるべきだった。 | |
| Please bring it back tomorrow. | それを明日返して下さい。 | |
| I like steak better than anything else, and eat it every other day. | 私はステーキが何よりも好きで、一日おきに食べている。 | |
| Tomorrow morning, I'll wake up at 6. | 明日朝、6時に起きる。 | |
| Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese. | かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。 | |
| Rome was not built in a day. | ローマは、一日にして建設されたものではない。 | |
| Bring me today's paper. | 今日の新聞を持ってきて欲しい。 | |
| You will be able to get the news from him tomorrow. | あなたは明日彼からそのニュースを得られるでしょう。 | |
| Here is the final agenda for the meeting on June 16th. | 6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。 | |
| I went to bed at twelve last night. | 昨日の夜は12時に寝ました。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。 | |
| Did you behave today? | 今日は行儀よくしていたかい。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日降り続いた。 | |
| Japanese office workers work very hard. | 日本の会社員はよく働く。 | |
| The country appealed to Japan for help. | その国は日本に援助を求めた。 | |
| If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow. | 19時までに投函すれば、明日には届きますよ。 | |
| There is much water in the pond today. | 今日は池にたくさんの水があります。 | |
| They are going off by plane tomorrow. | 彼らは明日の飛行機で行ってしまう。 | |
| Yesterday I went to Disneyland. | 昨日ディズニーランドへ行きました。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜に配達していますか。 | |
| They are leaving for Tokyo tomorrow. | 彼らは明日東京に発ちます。 | |
| I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪問します。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本のほかのどの山より高い。 | |
| The time has come when we can travel through space. | 宇宙を旅行できる日がやって来た。 | |
| I live in Japan. | 私は日本に住んでいます。 | |
| He leaves for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へ出発します。 | |
| The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries. | この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。 | |
| You must not speak Japanese during the class. | その授業中は日本語を話してはいけません。 | |
| I'm going to clock out early today. | 今日は早めに退出するつもりだ。 | |
| An eclipse of the sun is a rare appearance. | 日食はまれにしか起こらない。 | |
| If it rains the day after tomorrow I'll be inside. | 明後日雨が降れば、私は家にいます。 | |
| Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early. | しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。 | |
| I want to know if you will be free tomorrow. | 君が明日暇かどうか知りたい。 | |
| I met him the day before. | 私は前日彼にあった。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| Today we are going to discuss this problem in terms of morality. | 今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。 | |
| Could you bring me a Japanese newspaper? | 日本語の新聞をお願いします。 | |
| I'd like to see you tomorrow. | 明日お会いしたいのですが。 | |
| Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea. | 和菓子にはやっぱり日本茶が合う。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. | 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。 | |
| Come again tomorrow. | 明日またいらっしゃい。 | |
| I am surprised that your family has a Japanese car. | お宅に日本車があるなんて驚きですよ。 | |
| I will meet you at three o'clock tomorrow. | 明日3時にあなたにおあいましょう。 | |
| We went to Hakone last Sunday. | 先週の日曜日に、私たちは箱根に行きました。 | |
| Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years. | マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。 | |
| I helped him yesterday. | 昨日彼を手伝いました。 | |
| Can the star be seen tomorrow night? | 明日の夜は星が見えますか。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 1日にリンゴ1個で医者いらず。 | |
| This kind of dog exists only in Japan. | この種の犬は日本だけにいる。 | |
| Father goes to his office in Shinjuku every other day. | 父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。 | |
| I'll call you up tomorrow morning. | 明日の朝電話をします。 | |
| Come tomorrow morning. | 明日の朝に来て。 | |
| My father bought me a camera for my birthday. | 父は誕生日にカメラを買ってくれた。 | |
| My skin burns easily in the sun. | 私の皮膚は日焼けしやすい。 | |
| Sam is familiar with things Japanese. | サムは日本の風物に詳しい。 | |
| Japanese companies emphasize hierarchy. | 日本の企業は階級性を重要視する。 | |
| In the spring, when the days grew longer and the sun warmer, she waited for the first robin to return from the south. | 春が来ると日は長くなり暖かくなり、小さいおうちは南の国から最初の鳥が帰ってくるのを待っていました。 | |
| Can you wake me up at 7:00 tomorrow? | 明日7時に起こしていただけますか。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |