Massive amounts of carbon dioxide are generated every day.
毎日大量の二酸化炭素が生成されている。
I take a bath almost every day.
私はほとんど毎日お風呂に入ります。
Tom came on Monday and went back home the following day.
トムは月曜日に来て、次の日帰った。
Discussion continued in the Foreign Ministry over social integration and the policy of accepting foreigners in Japan.
外務省では、今後の日本における外国人の受入れ政策や社会統合のあり方についての議論が続いていた。
One day I strolled into the woods.
過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.
大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。
He can speak Japanese almost as well as you and I.
彼はあなたや私とほとんど同じように日本語が話せる。
Will you take us for a drive next Sunday?
今度の日曜日にドライブにつれていってくれませんか。
Today I went to the dentist's.
今日歯医者へ行きました。
Will I be able to see you next Monday?
次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。
How is the weather today?
今日の天気はどうかね?
We watch TV every day.
私たちは毎日テレビを見ます。
It was a window that Tom broke yesterday.
トムが昨日壊したのは窓だ。
If these days are not convenient for you, please let us know.
これらの日でご都合が悪ければご連絡下さい。
He will be back by Monday at the latest.
彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
Today is my sister's birthday.
今日は、妹の誕生日です。
He looked as if he had not eaten for days.
彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた。
Is there a table available for two on Friday?
金曜日、2人分予約できますか。
It's the answer told by lines that stretched around schools and churches, in numbers this nation has never seen. By people who waited three hours and four hours, many for the first time in their lives, because they believed that this time must be differen
You will be able to get the news from him tomorrow.
あなたは明日彼からそのニュースを得られるでしょう。
The game will be called off if it rains tomorrow.
もし明日雨なら試合は中止です。
This is one of the jobs I have to do every day.
これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
You will be allowed to use this room tomorrow.
君は明日この部屋を使ってもよい。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
They work eight hours a day.
彼らは1日に8時間働きます。
The days are getting longer every day.
日が長くなってきました。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?
7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.
朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。
I have to turn in my report today.
今日レポートを提出しなければならない。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.
これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
I learned to study and play like my Japanese friends.
私は、日本人の友人達と同じように勉強し遊ぶようになりました。
Japan and Britain are island countries.
日本とイギリスは島国である。
September tenth is World Suicide Prevention Day.
9月10日は世界自殺予防デーです。
He requested that I come here again this afternoon.
今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。
I wasn't able to go to his birthday party.
私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.
綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.
日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
He left Japan never to come back.
彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
Not every day is Sunday.
毎日が日曜日ではありません。
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.
由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
God created the world in six days.
神様は6日かけて世界を創造した。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.