Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I walk twenty miles a day. | 1日に20マイル歩く。 | |
| The examinations will begin on Monday next week. | 試験は来週の月曜日から始まる。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. | 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| We start for Osaka tomorrow morning. | 私達は明日の朝大阪へ出発します。 | |
| I really have to do this work today. | 私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。 | |
| Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. | 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 | |
| I met her three days ago. | 私は彼女に3日前に会った。 | |
| I met a famous scholar at the airport yesterday. | 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 | |
| Sadly, many Japanese people died. | 悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。 | |
| The bank isn't open on Sundays. | 銀行は日曜にはやってません。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照っている間に乾草を作れ。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| Culture Day falls on Monday this year. | 今年の文化の日は月曜にあたる。 | |
| I've got a big wash today. | 今日は洗濯物が山ほどある。 | |
| The night falls fast in winter. | 冬の日は速く暮れる。 | |
| Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. | もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 | |
| It's snowing today. | 今日は雪です。 | |
| Fluency in English is a very marketable skill today. | 今日英語が堪能であることは有利な技能である。 | |
| This is the person I talked about the other day. | こちらは先日私がお話した人です。 | |
| As far housing goes, it is very poor in Japan. | 住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。 | |
| If you can read the following, we can communicate in Japanese, too. | あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。 | |
| As far as I know, the book has never been translated into Japanese. | 私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。 | |
| Did you enjoy yourself yesterday? | あなたは昨日愉快に過ごしましたか。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| Japan has long been favored by a business boom. | 日本は長い間好景気に恵まれてきた。 | |
| I don't want to see anybody today. | 今日は誰にも会いたくない。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| See you tomorrow at school. | 明日学校でね。 | |
| Would you like to go to the zoo this afternoon? | 今日の午後、動物園に行きませんか。 | |
| Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath. | 月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。 | |
| She agreed with him about the holiday plan. | 彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。 | |
| It has been snowing day after day. | 来る日も来る日も雪が降っている。 | |
| I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow. | 手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。 | |
| I sacrificed the present moment for the future. | 明日を夢みて今を犠牲にしていた。 | |
| I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| When did you come to Japan? | あなたはいつ日本に来ましたか。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 昔、日曜日には教会へ行ったものだ。 | |
| One day in July, we went to the sea. | 7月のある日、私たちは海へ行った。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| I used to go to church on Sundays. | 昔は日曜日に教会へいったものでした。 | |
| He makes it a rule to do two hour's work in the garden. | 彼は毎日庭で二時間仕事をすることになっている。 | |
| My friends will give me a party tomorrow. | 明日友達がパーティーを開いてくれる。 | |
| Who was it that bought this skirt yesterday? | 昨日このスカートを買ったのは誰ですか。 | |
| The hall was decorated with Japanese paintings. | その広間は日本画で飾られていた。 | |
| I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room? | 明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる? | |
| I cannot speak Japanese. | 私は日本語が話せません。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| But they will come here tomorrow. | しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。 | |
| The work must be completed by tomorrow. | その仕事は明日までに仕上げなければならない。 | |
| Sorry, I must stay at home today. | 残念ですが、今日は家にいなければなりません。 | |
| He is pretty well today. | 彼は今日かなり元気だ。 | |
| It's dangerous to expose babies to strong sunlight. | 赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。 | |
| Japan is poor in natural resources. | 日本は天然資源に乏しい。 | |
| Chris can't work tomorrow. | クリスは明日作業できない。 | |
| I am to meet the man tomorrow. | 私は明日その男に会う予定だ。 | |
| Come on Tuesday, if possible. | できたら火曜日に来なさい。 | |
| They are Japanese sumo wrestlers. | 彼らは日本のお相撲さんだよ。 | |
| I had lost a camera in the previous day. | 私はその前日にカメラをなくしてしまった。 | |
| Japanese young people like rock and jazz. | 日本の若者はロックやジャズが好きです。 | |
| Will the work be finished by tomorrow? | その仕事は明日までに完成するだろうか。 | |
| That's a bad day for me. | その日はだめなんだ。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| I will go to Hokkaido tomorrow. | 私は明日北海道に行くつもりです。 | |
| Japanese women are believed to be very clever with their hands. | 日本女性は手が器用だということになっている。 | |
| One day I found a box there. | ある日、私はそこで箱を見つけました。 | |
| Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998. | 日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。 | |
| See you tomorrow in the office. | 明日会社でね。 | |
| Stay calm. You'll have your reward tomorrow. | 静かにして。明日こそ酬われます。 | |
| English education flourishes in Japan. | 日本では英語教育が盛んである。 | |
| You probably don't understand a word I'm saying today. | 今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。 | |
| Can I come tomorrow too? | 明日も来ていい? | |
| School begins on April the tenth. | 学校は四月十日から始まります。 | |
| I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it. | 私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は三年間日記をつけつづけた。 | |
| There is a chronic oversupply of rice in Japan. | 日本では米が恒常的に供給過剰である。 | |
| I would play tennis with him on Sunday. | 私は日曜日に彼とよくテニスをしたものだった。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| Mother's illness kept her at home yesterday. | 母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。 | |
| They were biting like crazy yesterday. | いやぁ、昨日は入れ食いでねえ。 | |
| Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality. | なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。 | |
| Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan. | スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。 | |
| He played golf every day during his vacation. | 彼は休暇中毎日ゴルフをした。 | |
| My younger sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| I'm standing in the shade. | 私は日陰に立っている。 | |
| Are there any letters for me in today's mail? | 今日の郵便物の中に私あての手紙がありますか。 | |
| She went there yesterday. | 彼女は昨日そこへ行った。 | |
| The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day." | 子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」 | |
| We will visit Mr Smith tomorrow. | 私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| Japan is greatly famous for earthquakes. | 日本は地震で非常に有名であるである。 | |
| I don't know what day he'll come. | 私は彼の来る日を知らない。 | |
| Many happy returns of the day! | 今日の幸せが幾度も巡ってきますように。 | |
| We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. | 今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。 | |
| What's the most delicious fruit in Japan? | 日本でいちばんおいしい果物は何? | |
| Sorry, I've got part-time work from the morning tomorrow. | ごめんね。明日は朝からパートがあるのよ。 | |
| How was your day? | 今日はどうだった? | |
| I think my Japanese is really bad. | 俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。 | |
| Tom doesn't think that it'll rain tomorrow. | トムは明日雨が降るとは思っていない。 | |