UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He interviewed the suspect today.今日、彼は容疑者に接見した。
Something I ate yesterday disagreed with me.昨日食べたものがあたった。
It is getting warmer and warmer day by day.日に日に暖かくなっています。
Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday.どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
The sale will be over in two days.後二日でバーゲンがなくなる。
February has only 28 days.2月は28日しかない。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
A welcome party was held in honor of Mr Jones.昨日ジョーンズ氏のために歓迎会が開かれた。
My brother is taking the entrance examination today.兄は今日入学試験を受けている。
I will give you this bicycle as a birthday present.誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。
They don't have to go to school today.彼らは今日は学校へ行く必要がありません。
Fred is going to Europe on Monday.フレッドさんは月曜日にエウロパに行きます。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
I'd better see you about this tomorrow.明日このことについてお目にかからなくてはと思います。
I met her in the winter.ある冬の日、彼女と出会った。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
I often used to play tennis with him on Sundays.日曜日には彼と一緒によくテニスをしたものだ。
I bet we'll have a test today.きっと今日テストがあるでしょう。
Recently we have had many mild days.このごろ暖かい日が多い。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
They studied English yesterday.彼らは昨日英語を勉強しました。
He rose from day laborer to governor.彼は日雇い労働者から知事になりあがった。
It has been two years since he came to Japan.彼が日本に来て二年になります。
He is able to speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
Have you written in your diary yet today?今日の日記をもう書きましたか。
He lives from hand to mouth without saving a penny.彼は一銭ももらえずその日暮らしだった。
I don't feel like doing anything today.今日は何もする気になれない。
In Japan we may criticize the government freely.日本では政府を自由に批判することができる。
May I come to see you at your office tomorrow morning?明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。
My dream is to go to Japan.私の夢は日本に行くことです。
He made a kennel along with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
The fish he caught yesterday is still alive.彼が昨日とった魚はまだ生きている。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
The name of the man I met yesterday is Mr. Hill.私が昨日会った男の人の名前はヒルです。
According to the radio, it will rain tomorrow.ラジオによると、明日は雨になるそうです。
In Japan there are 43 prefectures, 2 urban prefectures, 1 circuit and a metropolis.日本には1都1道2府43県があります。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は30日で太平洋を渡った。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
May your days be happy, and may all your Christmas be white.あなたがたの日々が幸せで、そしてホワイトクリスマスでありますように。
Don't you know what happened yesterday?昨日何が起こったのか知らないのですか。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
Fluency in English is a very marketable skill today.今日英語が堪能であることは有利な技能である。
Sorry, I've got part-time work from the morning tomorrow.ごめんね。明日は朝からパートがあるのよ。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日働くことができない。
The beauty of the sunrise was beyond description.その日の出の美しさは言葉で表わせないほどだった。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
I was caught in a shower this afternoon.私は今日の午後にわか雨に会った。
It will do you good to have a holiday.休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
She doesn't speak Japanese at home.彼女は家では日本語をしゃべりません。
Let's call it a day.今日は終わりにしましょう。
How long are you going to stay in Japan?あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
How come you know so much about Japanese history?どうしてそんなに日本の歴史に詳しいの?
I swear, John. As of today, I quit smoking.ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。
Did you get everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
What is the average life span in Japan?日本での平均寿命はどれだけですか。
Because I am sick today, I want to absent myself from the company.今日は病気なので、会社を休みたいです。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
Yesterday I was caught in a shower.昨日私は夕立にあった。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
No, it gains ten minutes a day.いいえ、一日に十分も進むんです。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
I must attend my history class on Thursday.私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
That day it had looked like rain since morning.その日は朝から雨模様だった。
In spring days are not always warm.春の日はいつも暖かいとは限らない。
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。
Water is so important that we can hardly do without it even for a day.水はとても大切なもので、水なしでは1日でもやっていけない。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
I will visit you tomorrow without fail.明日、きっと君を訪ねます。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
No river in Japan is as long as the Shinano.日本では信濃川ほど長い川はない。
It may rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
The price of real estate has been rising abnormally in Japan.不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。
I walk in the forest every day.私は毎日森の中を歩く。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
Today, I have a lot of homework.今日宿題すごく多いんだよ。
Father translated the German letter into Japanese.父はドイツ語の手紙を日本語に訳した。
The Japanese are not well trained, so far as social life is concerned.日本人は社会生活に関する限り、よく訓練されていない。
He told me that he had seen her there the day before.彼は私に前日そこで彼女に会ったと言った。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
I expect to be back next Monday.私は来週月曜日に帰って来ると思います。
Tomorrow is my birthday.明日は私の誕生日です。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
He looks pleased with his new car which he bought yesterday.彼は昨日買った車を気に入っているようだ。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
I know that Japanese songs are very difficult for us.日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License