UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
We must sleep at least eight hours a day.私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
That is the same skirt as I bought yesterday.あれは私が昨日買ったのと同じスカートだ。
Susie loves Japanese music.スージーは日本の音楽が大好きです。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
I have already read today's paper.今日の新聞はすでに読んでしまった。
He drinks a lot of milk every day.彼は毎日牛乳をたくさん飲みます。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
Yesterday was my birthday.昨日は私の誕生日でした。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.すみませんが、今日は出かける気がしないんです。
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
I can see some Japanese people here.私はここで何人かの日本人に会うことができます。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Is this your first time in Japan?日本に来たのは初めてですか。
My father has recently come back to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
Can I change the date of return?返却日を変更できますか。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側通行だ。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
I had sore legs the next day.翌日は足が痛かった。
Come again tomorrow.明日また来なさい。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
It was not until yesterday that I heard about the accident.昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
It's not as hot today as it was yesterday.今日は昨日ほど暑くない。
You've got no alibi for the day of the murder.君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
I don't know anything about Japan.私は日本について何も知らない。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源が乏しい。
He has been in Japan for three years.彼は日本に三年います。
Cholera is uncommon in Japan.コレラは日本では珍しい。
Mary went to the tanning salon.メアリーは日焼けサロンに行った。
The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent.日本人の平均寿命は大いに伸びた。
We can not do without water even for a day.私たちは水無しでは一日もやっていけない。
I arrived in Tokyo yesterday.私は昨日東京に到着した。
When is your birthday?あなたの誕生日はいつですか。
I managed to get a hold of him this afternoon.今日の午後やっと彼を捕らえた。
Are you busy tomorrow afternoon?明日の午後あいてる?
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
How long is it since you came to Japan?日本に来てどれくらいになりますか。
I'm never at home on Sundays.私は日曜日にはいつも家にいない。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
Colloquial speech is used in everyday conversation.口語的な話し方が日常会話では使われている。
I am going to play soccer tomorrow.私は明日サッカーをするつもりです。
It is rather warm today.今日はかなり暖かい。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
He was absent from school yesterday.彼は昨日学校を休んだ。
He makes frequent visits to Japan on business.彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
What others think of a person really matters in Japan.日本では、他人にどう思われるかがとても大事なのだ。
You're certainly looking fit as a fiddle today.今日はとても元気そうだね。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
Have a nice day.よい一日をね。
Please don't forget to see him tomorrow.明日忘れずに彼に会って下さい。
Show me today's paper.今日の新聞を見せて下さい。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い。
You shouldn't visit my grandfather today.今日はおじいちゃんに会わないほうがいいですよ。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
I spent the whole day in reading the novel.私は1日中その小説を読んで過ごした。
One day he killed himself.ある日、彼は自殺した。
He searched all day for the letter.彼は一日中手紙をさがした。
He went to see her in hospital every other day.彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
I read it in the magazine three days ago.私は三日前にそれを雑誌で読んだ。
Mr So-and-so called today.何とかさんという人が今日来ました。
Japan is a beautiful country.日本は美しい国です。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
I lost my watch yesterday.私は昨日時計を失いました。
I don't feel like going out on such a day.こんな日には外出したくない。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
He will be coming to see me this afternoon.彼は今日の午後私をたずねて来ます。
There is a show tomorrow.明日はショーがあります。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.今日は昨日と違ってちっとも暑くない。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
She will leave for New York next Sunday.彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
Japan has enjoyed prosperity since the war.日本は戦後繁栄を享受している。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
We'll go for a drive next Sunday.我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
I don't know when Bob came to Japan.ボブがいつ日本に来たのか知りません。
We cannot do without water even for a day.私達は水なしでは1日もやってはいけない。
You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
I would rather you came on Friday than on Thursday.木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。
Ken was in Japan last year.健は去年日本にいました。
Welcome to Japan.日本へようこそ。
I'll be free next Sunday.来週の日曜なら空いてます。
Is American food popular here in Japan?アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。
There is always heavy traffic here at this time of the day.1日のうちのこの時間、ここはいつも交通量が多いのです。
In Japan, school starts in April.日本では、授業は4月に始まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License