Tom came on Monday and went back home the following day.
トムは月曜日に来て、次の日帰った。
Draft beer tastes especially good on a hot day.
暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
Is the Ginza the busiest street in Japan?
銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。
We are not speaking.
私たちは今日は話をしていない。
It's a nice day, isn't it?
いい日ですね。
As far housing goes, it is very poor in Japan.
住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.
彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
She spends three dollars a day for lunch and dinner.
彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。
It's getting cooler day by day.
日増しに涼しくなっていく。
I slept all day yesterday.
昨日は一日中寝ていた。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.
課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
According to the Bible, God made the world in six days.
聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
He meets his girlfriend Saturdays.
彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.
海外へ出かける日本人が年々増えている。
He was completely tired from walking all day.
彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
Let me take you to a Japanese restaurant.
日本料理店へ行きましょう。
We had an earthquake last night.
昨日地震があった。
Will it rain tomorrow?
明日は雨だろうか。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.
医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
What did you do last Sunday?
先週の日曜日は何をしたの?
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The roof is shining in the sun.
屋根は日を浴びて輝いている。
I'll be back by 6 o'clock every day.
毎日、6時までには帰ります。
The concert will take place next Sunday.
音楽会は今度の日曜日に開かれる。
This year New Year's Day falls on Sunday.
今年はお正月は日曜日にあたる。
Japanese women are believed to be very clever with their hands.
日本女性は手が器用だということになっている。
Tom and Mary quarrel almost every day.
トムとメアリーは毎日のように喧嘩している。
I'd like to take a couple of days off next week.
来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。
I cover twenty miles a day.
1日に20マイル歩く。
It was Mary that bought this skirt yesterday.
昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.
昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Today is our last day of school.
今日は私たちの最終学日です。
The bargain sale will run for three days, beginning today.
大売り出しは今日から3日間続く。
May I come see you this afternoon?
今日の午後お伺いしてもよろしいですか。
Did Mr Davis come to Japan to teach English?
デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。
I had a fight with my older brother yesterday.
昨日、兄貴とケンカした。
Tomorrow, I've got an important mission first thing in the morning. I shouldn't be wasting my time with this.
明日は朝イチで大事なミッションがあるのだ。こんなことしてる場合じゃない。
I was born on January 2 in 1968.
私は1968年の1月2日に生まれた。
It was the window that Jack broke yesterday.
ジャックが昨日こわしたのはその窓です。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.