UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
He is the first Japanese that traveled in space.彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。
The length of days and the length of years hardly vary at all.一日や一年の長さはほとんど変わらない。
Okinawa is the southernmost island in Japan.日本で一番南にある島は沖縄です。
I was obliged to go out yesterday.私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
Do this work by tomorrow if possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。
He seems well acquainted with the history of Japan.あの人は日本史に詳しそうです。
I thought you always played football on Saturday.土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
I went to the zoo yesterday.昨日動物園に行った。
You are not Japanese.あなたは日本人ではありません。
My aunt sent me a birthday present.叔母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしてくれませんか。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
I can't treat you today, but I'll make up for it next week.今日はおごれないが来週は埋め合わせをするよ。
They announced the date of their wedding in the newspaper.彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。
The tree had been blown down by the typhoon of the day before.前日の台風で木が倒れていた。
It has been raining since yesterday.昨日からずっと雨がふっている。
March 15 will be my last day of school.3月15日で学校は終わりです。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
He is off duty today.彼は今日は非番です。
I bought a camera the other day.先日カメラを買いました。
He will come tomorrow.彼は明日来るだろう。
Will it be hot tomorrow?明日は暑くなるでしょうか。
He would often go fishing on a fine Sunday.天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。
The sun is up.日が出ている。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw.昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカから米を輸入しだした。
Why were you absent from school yesterday?なぜ君は昨日学校を休んだのですか。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
As it is Sunday, I have no work to do.日曜なので仕事が無い。
It's Monday today.今日は月曜日。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
He looked as if he had not eaten for days.彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた。
I didn't have time to watch TV yesterday.昨日はテレビを見る時間がなかった。
Do you feel any better today?今日は気分がよくなりましたか。
That is a custom proper to Japan.それは日本固有の習慣だ。
It's not crowded at all today. This is the least crowded time of all.今日、がらがらだね。この時間帯って空いているのかね。
In any case, I must finish this work by tomorrow.とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。
I need to know your answer by Friday.金曜日までに回答が必要です。
My grandfather gave me a birthday present.祖父が誕生日プレゼントをくれた。
Japan does a lot of trade with Canada.日本はカナダとの貿易が盛んだ。
She had nothing to do yesterday.彼女は昨日、何もすることがなかった。
They are trying to drive Japanese goods out of the market.彼らは日本品を市場から駆逐しようとしている。
I will have finished reading this book by Tuesday.私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
You should've told me yesterday.昨日言ってくれたらよかったのに。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
He turned down her request for a day off.彼は一日休みたいという彼女の要請を拒否した。
Japan's money power has a global reach now.日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。
The new national elder-care insurance system starts next year, right?来年から日本では介護保険制度が始まるね。
Jim has been laid up with flu for three days.ジムはインフルエンザで3日寝ている。
I ate too much food yesterday.昨日食べすぎた。
Wage settlements in Japan this year were moderate.日本における今年の賃上げはなだらかなものだった。
Do you also go to work today, by any chance?もしかして今日もお仕事ですか?
She wrote the date in numeric form.彼女は日付を数字で書いた。
Will the fine weather keep up till tomorrow?この天気は明日までもちますか。
I managed to get a hold of him this afternoon.今日の午後やっと彼を捕らえた。
I read the book up to page 80 yesterday.昨日はその本を80ページまで読んだ。
Hard work has made Japan what it is today.勤労によって日本は今日の日本になった。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を獲りました。
There were no tickets available for Friday's performance.金曜日の上演のチケットはかえなかった。
I start tomorrow.明日たちます。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
They passed by her house yesterday.彼らは昨日彼女の家のそばを通りかかった。
I make it a rule to study math every day.私は毎日数学の勉強をすることにしている。
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.七夕祭りは、星祭とも呼ばれ、天の川に隔てられた恋人同士である星が、年に1回会えるとされる8月7日に行われます。
Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
I'm going to have dinner with him tomorrow night, so I'll feel him out then.明日の晩、彼と夕食を一緒にすることになっているんで、そのときそれとなく打診してみるよ。
I plan to stay at home all day tomorrow.明日は一日中家にいるつもりです。
He has made the company what it is today.彼がその会社を今日の会社にした。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本一高い山です。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
My routine is to read the newspaper before breakfast.朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
I have plans to go to Tokyo tomorrow.明日、東京へ行ってこようと思うの。
Today is Saturday.今日は土曜日です。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日三食です。
This car is made in Japan.この車は日本製です。
The modern Japanese politics is bad.最近の日本の政治はよくない。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
The police arrested the suspect yesterday.警察は昨日その容疑者を逮捕した。
You will soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐに日本食に慣れますよ。
They are leaving in three days, that is to say June 10th.彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。
That's enough for today.今日は終わりです。
He was playing tennis all day.1日中テニスをしていたのだから。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
It will be fine tomorrow.明日はよい天気だろう。
It looks like rain tomorrow, but I'll try my best.明日雨のようだががんばろう。
He came back to Japan for the first time in eight years.彼は8年ぶりに日本に帰った。
Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本の他のどの山よりも高い。
There are a lot of beautiful places in Japan.日本にはたくさんの美しい場所がある。
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License