Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must not go out today. 君は今日外に出てはならない。 How many classes do you have on Mondays? あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。 I hope the day will soon come when we can travel to the moon. 月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。 Please be sure to take one dose three times a day. 1日に3度1錠ずつ服用してください。 I took a paid day off yesterday. 昨日、有給休暇を取りました。 But for the safety belt, I wouldn't be alive today. もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。 Around that time I was still doing a number of days overtime. そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。 I'll give you a day to think about it. それについて考える時間を一日あげますよ。 It is said that the younger generation today is apathetic. 今日の若い世代はしらけている。 What do you think of those Japanese writers? あれらの日本人作家をどう思いますか。 For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century. 我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。 See to it that you estimate the losses by Friday at the latest. 遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。 I'm free on Sunday. 日曜日はあいてます。 It is said that Japan is the greatest economic power in the world. 日本は世界で最大の経済大国だと言われている。 The meeting will take place tomorrow. その会合は、明日行われるだろう。 It is terrible weather today. 今日はひどく悪い天気だ。 She arrived at the town last Monday. 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941. 1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。 We had guests for dinner yesterday. 家では昨日夕食に客を招待した。 The rising sun seen from the top was beautiful. 頂上から見る日の出は美しかった。 Why do you study every day? なぜあなたは毎日勉強するのですか。 The Kiso River is often called the Rhine of Japan. 木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。 It is supposed to rain today, isn't it? 今日は雨が降るでしょう。 I'm not free today. 今日は都合が悪い。 The Japanese like to travel in groups. 日本人は集団で旅行するのが好きだ。 Today we will carry out an experiment about Ohm's Law. 今日はオームの法則に関する実験を行います。 I guess it will be a long time before I can return to Japan. 今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。 He will arrive in Paris tomorrow. 彼は明日パリにつくでしょう。 Japan is still struggling to emerge from recession. 日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。 What's the program for tomorrow? 明日の計画はどうなっていますか。 I wanted to stay there two days longer. 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 The man you met yesterday was Mr. Brown. あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 Come tomorrow morning. 明日の朝、来なさい。 Tom called me yesterday at nine in the morning. トムさんはあたしに昨日の朝九時に電話をしました。 Does it look cloudy today? 今日は曇りのようですか。 It is interesting how he learned Japanese cooking. 彼がどのようにして日本料理を学んだかは興味深い。 Will it rain tomorrow? 明日雨が降りますか。 I work from nine to five every day. 私は毎日9時から5時まで働きます。 My father said he would reserve a day to take me to the zoo. 父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。 I will be all tied up tomorrow afternoon. 私は明日の午後はふさがっている。 We cleared the street of snow yesterday. 昨日私たちは通りの雪かきをした。 He asked after my wife when I met him today. 今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。 This is the dictionary I told you about yesterday. これが昨日あなたに話した辞書です。 I can't stay long today. 今日はゆっくりできない。 The picture reminds me of my happy old days. その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。 Jack was born on August the tenth. ジャックは8月10日に生まれた。 He doesn't come here every day. 彼は毎日ここへ来るわけではない。 It is certain that Jim stayed at home that day. ジムがその日、家にいたことは確かである。 It's supposed to snow tomorrow. 明日雪が降るはずです。 Would you like to go fishing on Saturday afternoon? 土曜日の午後、釣りに行きませんか。 I hope you will return it by Monday. 月曜日に返してくれたらいいよ。 We've run enough for one day. 今日1日、十分に走ったよ。 He cut himself on a knife yesterday. 彼は昨日ナイフでけがをした。 The population of Japan is less than America. 日本の人口はアメリカよりも少ない。 Happy birthday, Muiriel! お誕生日おめでとうムーリエル! Will it be convenient for you to start work tomorrow? 明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。 Let's get together again tomorrow evening. 明日の晩までに集まろう。 This is a watch made in Japan. これは日本製の時計です。 I'm lucky today. 今日はラッキーです。 I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent. 大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。 The population of China is 8 times that of Japan. 中国の人口は日本の8倍です。 I appreciate what you did today. 今日あなたがしてくださったことに感謝しています。 He speaks Japanese as if he were Japanese. 彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。 I'd like to see you this afternoon. 今日の午後お会いしたいのですが。 Tom went to Japan on a work holiday visa. トムはワーホリで日本に行きました。 Have you read today's paper? 今日の新聞は読みましたか。 He is a shade better today. 彼は今日は少し元気だ。 In Japan, the new school year begins in April. 日本では新学期が四月に始まる。 This year New Year's Day falls on Sunday. 今年はお正月は日曜日にあたる。 It is next to impossible to see Rome in a day. 1日でローマを見て回るのは不可能に近い。 Some Japanese wives are content to leave their husbands alone. 日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。 Japan imports various raw materials from abroad. 日本は海外からさまざまな原材料を購入している。 I want to be able to read Japanese. 日本語を読めるようになりたいです。 He left Japan never to come back. 彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。 There's more wind today than yesterday. 今日は昨日より風がよく吹く。 The meeting will take place next Monday. 会は来週の月曜日に催されます。 Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names. 日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。 Rome wasn't built in a day. ローマは一日にしてならず。 It rained on and off all day. その日は雨が断続的に降っていた。 There are many Japanese restaurants in New York. ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar. その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。 The town is located in the extreme north of Japan. その町は日本の最北端に位置する。 Land prices are sky-high in Japan. 日本の地価は法外だ。 I'll be visiting Japan again in a few years. 数年後にはまた日本に来ていると思います。 He has western books the like of which you can't get in Japan. 彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。 The fish he caught yesterday is still alive. 彼が昨日とった魚はまだ生きている。 I believe he'll be with us today. ご主人は本日お見えになるでしょう。 I'd like to send a cable to Japan. 日本へ電報を打ちたいのですが。 It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 The day after tomorrow I will urge my mother to leave an allowance of 10000 yen at my disposal. 明後日こづかいの一万円を自由に遣わしてくれるように母にいった。 I worked on Sunday, so I had Monday off. 日曜日に出社したので月曜日が代休だった。 I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow. 私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。 I bought many books today so I put them in order. 私は今日、たくさん本を買ったので、それらを整頓した。 Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 I turned in a paper yesterday. 私は昨日レポートを提出した。 He was accredited to the United States to represent Japan. 彼は駐米日本大使に任命された。 I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students. あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。 I went to Nikko along with them. 私は彼らと一緒に日光へ行きました。