Americans would have responded differently from Japanese.
もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。
We played basketball yesterday.
私たちは昨日バスケットをした。
What do you think of those Japanese writers?
あれらの日本人作家をどう思いますか。
We will set our watch by Japan Time.
時計を日本標準時に合わせよう。
It will have been raining a whole week tomorrow.
明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.
私は4年前に1年の予定で来日しました。
Japan is a mighty nation.
日本は強国だ。
His birthday just happens to be the same as mine.
彼の誕生日はたまたま私の誕生日と同じです。
He often writes to his parents in Japan.
彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
Never put off to tomorrow what you can do today.
今日できることは明日に延ばすな。
I came to Japan two years ago.
私は2年前に日本に来た。
I used to go to church on Sunday.
以前は日曜日に教会に行っていた。
He left Japan for Europe.
彼はヨーロッパに向けて日本を発った。
My friend George is coming to Japan this summer.
友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。
Can you go around the world in a day?
あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
I was on the air for two hours yesterday.
昨日私は放送が二時間合った。
How are you feeling today?
今日は気分はいかがですか。
It rained for several days on end.
何日も続けて雨が降った。
This room doesn't get much sunlight.
この部屋はあまり日光が当たらない。
I speak Japanese, English, and French.
私は日本語、英語、フランス語を話します。
Apples were on sale today.
今日はりんごが特売だった。
Their wedding is tomorrow.
彼らの結婚式は明日行われます。
This is the man of whom I spoke the other day.
こちらは先日私がお話した人です。
There are more clouds today than yesterday.
昨日より雲が多い。
We are flying to Los Angeles tomorrow.
私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
She pretended not to hear him yesterday.
昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。
That is the common occurrence in Japan.
それは日本ではありきたりの出来事だ。
Don't forget to come here at seven tomorrow.
明日ここに7時にくるのを忘れるな。
How was today's game?
今日の試合はどうだった。
Sunday comes after Saturday.
日曜日は土曜日の後に来ます。
What did you do last Sunday?
先週の日曜日は何をしたの?
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.
昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
My uncle died of cancer of the stomach yesterday.
私のおじは昨日胃がんで亡くなった。
What are your plans for today?
今日の予定は?
There's more wind today than yesterday.
今日は昨日より風がよく吹く。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.
日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Japan needed contact with the Western countries.
日本は西洋諸国との接触を必要とした。
It was a fine day so I went on a picnic.
晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.
もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
I ate too much food yesterday.
昨日食べすぎた。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.
明日朝6時に忘れずに起こしてください。
We chose her a nice birthday present.
私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.
日本には売国奴政党がいます。
I think that it was probably last Friday.
たしか先週の金曜日だったと思います。
All the students like holidays.
生徒たちはみんな休日が好きだ。
We sail for San Francisco on Monday.
私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Today is my treat.
今日は私が持ちますよ。
This is why they left for America yesterday.
こういうわけで彼らは昨日アメリカに向かって出発したのです。
I left my wallet at home on that particular day.
その日に限って財布を家に忘れた。
I wish I could go with you today.
今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Baseball is by far the most popular sport in Japan.
野球は日本でとびぬけていちばん人気のあるスポーツです。
I had intended to visit you yesterday.
昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。
The economy of Japan is still stable.
日本の経済は依然として安定している。
He may have met her yesterday.
昨日彼は彼女にあったかもしれない。
He died three days after.
それから三日後に彼は死んだ。
You do look nice today!
今日は実にきれいだね。
Play out of doors on a fine day.
天気の良い日には外で遊びなさい。
I went to visit my grandfather's grave today.
今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
It's very difficult even for a Japanese to put on a kimono.
日本人にも、着物を着るのは大変です。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.