UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't care to do it today.今日はそれをやりたくない。
Do you remember the day when we met first?僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。
Japanese women tend to look tiny and delicate.日本の女性は小さくて繊細に見える。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
He went to see her in the hospital every other day.彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
Please call me at eight tomorrow morning.明日八時に起こしてください。
He is the Edison of Japan.彼はまさしく日本のエジソンだ。
It seems that there are people in Japan who keep penguins as pets.日本にはペンギンを飼っている人がいるらしい。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I sleep six hours a day on average.私は平均して1日6時間眠ります。
Japanese people take three meals a day.日本人が一日三度の食事をとる 。
Shall I cook dinner today?今日夕食を作りましょうか。
That is the girl who waited on me in the shop yesterday.あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。
A few days' rest will do you good.2、3日ゆっくりするといいですよ。
Should I make my bed every day?ベッドメーキングは毎日しますか。
He will call on me tomorrow.彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
The castle shone in the rising sun as if it were on fire.朝日で城が燃えるように輝いた。
Is English harder than Japanese?英語は日本語より難しいですか。
Where will you have lunch today?今日はどこで昼食する?
What is the weather like today?今日はどんな天気ですか。
Do you keep a dream diary?夢日記をつけていますか?
He makes frequent visits to Japan on business.彼は商用でしばしば日本にやってくる。
He lived a busy life.彼は忙しい日々を送った。
What has become of the book I put here yesterday?私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。
The car is not available today.今日は車が利用できない。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Christmas is a special holiday.クリスマスは特別な休日だ。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
They will set sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。
He is better today than yesterday.彼は昨日より今日のほうが具合がよい。
It is nice and warm today.今日はちょうど快適な暖かさだ。
His father is Japanese.彼のお父さんは日本人です。
Today is our last day of school.今日は私たちの最終学日です。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
I've studied Japanese for five years.私は日本語を5年間勉強している。
He will work one day and loaf the next day.彼は一日働いては次の日ぶらぶらしている。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本の他のどの都市よりも大きい。
Let's go to the flea market tomorrow.明日フリーマーケットに行こうよ!
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
I stayed in bed one more day just to be on the safe side.私は大事をとってもう一日寝ていた。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
It'll take a few days to break in these shoes.この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
It happened two days after he got back to Tokyo.それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
A lot of foreigners visit Japan every year.毎年、多くの外国人が日本を訪れます。
We shall leave tomorrow, weather permitting.天気が良ければ、私たちは明日出発します。
He studies ten hours a day on average.彼は日に平均10時間は勉強した。
How long does Tony run every day?トニー君は毎日どれぐらい走りますか。
The sun was shining all around.あたり一面に日が照っていた。
He is supposed to be at home today.彼は今日は家にいるはずです。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
That ticket is good until April 29th.そのチケットは4月29日まで有効です。
I am planning to call on Mary the day after tomorrow.僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。
I'm taking a vacation from July 20 through August 8.7月20日から8月8日まで休暇を取ります。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.明日天気ならば私は散歩に出ます。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。
I was born on the twenty-second of June in 1974.私は1974年の6月22日に生まれました。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
No other river in Japan is longer than the Shinano.信濃川は日本でいちばん長い川だ。
She is going to visit her grandmother on Saturday.彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
Do you have any plans for tomorrow?明日何か予定ある?
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
Today, it's Monday.月曜日です。
You never know what will happen tomorrow.明日何が起こるかなんてだれもわからない。
Today, let's clean the floor until it shines.よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。
One sunny day in April, I went out for a walk.ある4月の天気の良い日に、私は散歩に出かけた。
I must remember to buy that book tomorrow.私は明日忘れずにその本を買わなければいけない。
You should take a day off.君は1日休暇をとった方がいい。
Let's get together tomorrow.明日集まりましょう。
How are you feeling today?今日のご気分はいかがですか。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad.私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。
I bought a dictionary the other day.私は先日、一冊の辞書を買いました。
One day, Natsume Soseki was lost in London.ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。
It was this hospital that I visited last month.私が先日訪れたのはこの病院だ。
She left for London yesterday.彼女は昨日ロンドンへ出発した。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
The letter will arrive tomorrow.手紙は明日着くでしょう。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
There were quite a few students absent from class today.今日の授業を欠席した学生は多かった。
The goods were sent out yesterday.品物は昨日出荷されました。
It rained all day yesterday.昨日一日中雨が降った。
Shall you be going to the meeting on Saturday?土曜日には会合にお出かけになりますか。
Don't forget to talk with him tomorrow.明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
Today, even though he has not put on his armor, he has not forgotten to carry his sword.今日は鎧をつけていなくても佩刀するのは忘れていなかった。
I will be in London by this time tomorrow.明日の今ごろまでには、私はロンドンにいるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License