Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At the end of the year in Japan, concerts of Beethoven's Ninth are held in various regions as if it's an annual event. | 日本では年末になると年中行事のように各地で第九の演奏会が開かれる。 | |
| The sun is rising. | 日が昇っていく。 | |
| Please remember to wake me up at six tomorrow morning. | 明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。 | |
| You should only buy such things as you need for your everyday life. | 日常生活に必要なものだけ買うべきだ。 | |
| I've had it. All I've done today is handle complaints. | 今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| You should have come yesterday. | 昨日来るべきだったのに。 | |
| The time and date suited our coach. | その日時はコーチに都合がよかった。 | |
| How about February 28th around 3:00 pm? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| I'm taking tomorrow morning off from work. | 明日、朝の仕事は休むつもりです。 | |
| Wait until tomorrow morning. | 明日の朝まで待ちなさい。 | |
| Does he study English every day? | 彼は毎日英語を勉強しますか。 | |
| We are leaving early tomorrow morning. | 私たちは明日の朝早くに出発します。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| You have made him what he is. | 彼の今日あるのはあなたのおかげです。 | |
| The graduation ceremony will take place on March 20th. | 卒業式は三月二十日に行われます。 | |
| My sister plays the piano every day. | 私の姉は毎日ピアノを弾きます。 | |
| Yesterday's board meeting was a big success. | 昨日の重役会は大成功だった。 | |
| In the winter, days are shorter. | 冬の日は速く暮れる。 | |
| I went to see the movies yesterday. | 私は昨日映画を見に行きました。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| It's the soccer match tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| I can't tell if it will be raining tomorrow. | 明日は雨が降っているのかどうかわからない。 | |
| It is truly a nice day today. | 今日は実によい天気だ。 | |
| He's leaving for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へたちます。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| I was born on January 2 in 1968. | 私は1968年の1月2日に生まれた。 | |
| I read a most interesting novel yesterday. | 私は昨日非常におもしろい小説を読んだ。 | |
| It was not until yesterday that I knew the fact. | 昨日になって初めてその事実を知った。 | |
| Just stick around a few days and you'll come to love this place. | ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。 | |
| Does Tom have to stay home today? | トムは今日家にいなければいけませんか。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | 先日貸した本を返してもらいたい。 | |
| I have to go through the task by tomorrow. | 明日までにその仕事を仕上げなければならない。 | |
| Wait until tomorrow morning. | 明日の朝まで待って。 | |
| Many people came to the meeting yesterday. | 昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。 | |
| He sent me a birthday card. | 彼が誕生日カードを送ってくれた。 | |
| There they stayed for a few days. | 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 | |
| The office was full of activity all day. | その事務所は一日中活気に満ちていた。 | |
| He did not eat anything yesterday. | 彼は昨日何も食べなかった。 | |
| Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| Happy birthday to you! | お誕生日おめでとうございます。 | |
| This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. | 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 | |
| He says that he has to go to Vienna the day after tomorrow. | 彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。 | |
| The date of manufacture is shown on the lid. | 製造年月日はふたに表示されている。 | |
| What about next Sunday? | 今度の日曜日はどうですか。 | |
| You must have been surprised to meet me in such a place the other day. | 先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。 | |
| I will start working on July the first. | 7月1日から仕事を始めます。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| I have a lot of work to get through today. | 今日はたくさんの仕事を終えなければならない。 | |
| Was it cold yesterday? | 昨日は寒かったですか。 | |
| This side of the house catches the morning sun. | 家のこちら側は朝日をとらえる。 | |
| We will terribly miss you if you leave Japan. | あなたが日本を離れたら、私たちはとてもさびしく思うでしょう。 | |
| I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| He doesn't come here every day. | 彼は毎日ここへ来るわけではない。 | |
| Japan is still struggling to emerge from recession. | 日本は今も景気後退から立ち直ろうと努力を続けている。 | |
| If the weather is good, I'll leave tomorrow. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| The ticket is good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| Day trips across the Channel. | イギリス海峡を渡る日帰りの旅。 | |
| It's awfully hot today. | 今日はすごく暑い。 | |
| He often went fishing on Sundays when the weather was good. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| He practices the piano every day to become a pianist. | 彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。 | |
| I left behind something today. | 今日忘れ物をした。 | |
| I ate noodles for the first time today. | 今日初めてつけ麺を食べた。 | |
| It is impossible to finish this in two days. | これを2日で終えるのは不可能だ。 | |
| In one week there are seven days. | 1週間は、7日です。 | |
| I've been pressed for time today! | 今日は時間に追われていてね。 | |
| It rained heavily all day. | 激しい雨が一日中降った。 | |
| It is getting warmer every day. | 日ごとにだんだん暖かくなってきた。 | |
| When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day. | 朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| She doesn't get paid by the month, but by the day. | 彼女は月給ではなく日給をもらっている。 | |
| I have kept a diary in English these ten years. | 私はこの10年間、英語で日記をつけてきました。 | |
| The stores were alive with people the Saturday before Christmas. | 店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。 | |
| My father has recently returned to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた。 | |
| Most Japanese live on rice. | たいていの日本人は米を主食にしている。 | |
| The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion. | 日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。 | |
| "Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did." | 「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」 | |
| My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows. | 私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。 | |
| Could you come to tomorrow's meeting? | 明日の会合に来てもらえますか? | |
| "Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed." | 「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」 | |
| How about tomorrow night? | 明日の夜とかどう? | |
| Can I see you at ten tomorrow? | 明日10時にお会いできますか。 | |
| He reached Kyoto on Saturday. | 彼は土曜日に京都についた。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカから米を輸入しだした。 | |
| Tom comes here every single day. | トムは一日も欠かさずここに来ている。 | |
| Japanese has something in common with Korean. | 日本語は朝鮮語と共通点がある。 | |
| Flower arrangement is a part of Japanese culture. | 生け花は日本の文化です。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは一日に三回、犬に餌を与えている。 | |
| On a good day, you can see the coast of Estonia from Helsinki. | 天気の好い日は、ヘルシンキからエストニアの海岸が見える。 | |
| Did Paula study for today's test? | ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。 | |
| We are not speaking. | 私たちは今日は話をしていない。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| Homework must be done by tomorrow. | 明日までに宿題をしなければならない。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| How do you feel today? | 今日はご気分はいかがですか。 | |
| We are going to have a meeting here tomorrow. | 私たちは明日ここで会議をもつ予定です。 | |