The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
You should have come yesterday.
昨日来るべきだったのに。
Tom runs 10 kilometers every day.
トムは毎日10キロ走っている。
Be sure to telephone by Friday, OK?
金曜日までに必ず電話してね。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気がよければ、明日の朝出発します。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down.
韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。
The package will arrive in London on August 17.
小包は8月17日にロンドンに到着の予定です。
It was not until yesterday that I knew it.
私は昨日になって初めてそれを知った。
I will have repaired your watch by tomorrow.
あなたの時計は明日までには直しておきますよ。
I'll have to work overtime every day next week.
来週は毎日残業しなければならないでしょう。
I have to hand in my report by next Wednesday.
私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
Most big Japanese companies depend on exports.
ほとんどの日本の大会社は、輸出に頼っている。
Dad is coming home tomorrow.
明日お父さんが帰ります。
They plan to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
He said that I shouldn't even be coming in today.
今日は休めと言われたんだけど。
Tomorrow is Christmas.
明日はクリスマスだ。
Today is certainly a pleasant day.
今日は実に気持ちのよい日だ。
I was very busy yesterday.
昨日はとても忙しかった。
I do remember the day very well.
私はその日のことを本当によく覚えています。
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.
俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
The population of Japan is larger than that of Britain.
日本の人口はイギリスよりも多い。
Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed?
ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。
"Look! Thanks to you I'm getting dumped all the time." "Oh? Isn't it just because of your everyday behaviour?"
「みろ、お前のお陰でフラれまくりだぞ」「そう?日頃の行いのせいじゃない?」
It's cloudier today than yesterday.
今日は昨日より深く曇っている。
You can't identify silence with agreement when you visit Japan.
日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?
明日7時に起こしてくれませんか。
I have class tomorrow.
明日授業があります。
We take a meal three times a day.
我々は一日三回食事をする。
Today, it's Monday.
今日は月曜日。
It's Sunday. He can't have gone to school.
日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
Is there postal service on Sunday?
日曜日は郵便業務がありますか。
I was home all day yesterday.
昨日は一日中家にいた。
The day she started for Paris was rainy.
彼女がパリに立った日は雨だった。
This is the lady I spoke of yesterday.
こちらが昨日お話した婦人です。
He was ill, so he lay in bed all day long.
彼は病気だったので、1日中床についていた。
The time came when I had to leave Japan.
私が日本を去らなければならない時がきた。
"Were you at home?" "No, I wasn't."
あなたは昨日家にいましたか。いいえ。
I often ate curry in Japan.
日本ではカレーをよく食べました。
I talked with him over the telephone yesterday.
昨日私は彼と電話で話した。
If it rains tomorrow, I will stay at home.
明日雨なら私は家にいます。
I am always at home on Sundays.
私は日曜日にいつも家にいる。
He died a few days before his hundredth birthday.
百歳の誕生日の数日前になくなった。
I have been constipated for three days.
3日間便通がありません。
They were watching the sunset then.
そのとき彼らは夕日を見ていました。
The marriage must be reported in a document in Japan.
日本では結婚は文章で届けなければならない。
I'm good at Japanese.
私は日本語が上手です。
It is a long lane that has no turning.
待てば海路の日和あり。
How about calling it a day?
今日はこれでおしまいにしてはどうでしょう。
I thought you were going to be at home last night.
昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。
The store is not open today.
その店は今日は開いていない。
You had better not go out today.
君は今日外出しないほうがいい。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world.
シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。
I'll call on him tomorrow.
明日彼を訪問します。
What are you doing dressed so well? Do you have a date or something?
今日はビシッと決めちゃって、デートでもあるのかい。
I lived in Japan three years ago.
私は三年前に日本に住んでいた。
Someone called on her yesterday.
昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。
Yesterday was the school closing ceremony.
学校の終業式が昨日あった。
Japan is not what it was ten years ago.
日本は10年前とはすっかり変わった。
This is the watch that I bought yesterday.
これは私が昨日買った時計です。
I don't speak Japanese.
私は日本語が話せない。
He is leaving in three days.
彼は三日後に出発する。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.