UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man you met yesterday was Mr. Brown.あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。
We are leaving early tomorrow morning.私達は明日の朝早く出発します。
Can I see you at ten tomorrow?明日10時にお会いできますか。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
Don't forget to talk with him tomorrow.明日彼と話をするのを忘れてはいけませんよ。
Will the fine weather keep up till tomorrow?この天気は明日までもちますか。
This is the lady I spoke of yesterday.こちらが昨日お話した婦人です。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
We have five days to go before the holidays.休暇までにあと5日ある。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
Japanese young people like rock and jazz.日本の若者はロックやジャズが好きです。
We may not win tomorrow.明日は勝てないかもしれない。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来てまだたったの三日間しかたっていないときに、父が亡くなったという知らせを受け取った。
Why do you study every day?なぜあなたは毎日勉強するのですか。
The dealer gave an old Nissan to me for 200,000 yen.あそこの販売店で、中古の日産を20万円で売ってくれた。
Today, it's Monday.月曜日です。
He is the first Japanese that traveled in space.彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。
She practises the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
I believe he'll be with us today.ご主人は本日お見えになるでしょう。
Tomorrow, if we can go out, we'll see how they are.明日外にでられるようなら、二人がどうしているかわかると思うわ。
Germany of today is not what it was ten years ago.今日のドイツは10年前のドイツではない。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
The village was dead after sunset.村は日没後静まり返っていた。
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
Is it Japanese food?それは日本の食べ物ですか。
Have you ever read the Constitution of Japan?日本国憲法を読んだことがありますか。
In a few days, the baby will be able to walk.あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。
Frank can't have been ill. He was playing tennis all day.フランクは病気だったはずはないよ、一日中テニスをしていたんだから。
The number of murders is increasing even in a country like Japan.日本のような国でさえ殺人事件は増えている。
Some people take a bath every day and others don't.毎日風呂に入る人もいれば、そうでない人もいる。
Let's call it a day.さぁ、一日を終わりとしましょう。
The time has come when we can travel through space.宇宙を旅行できる日がやって来た。
Do you remember the day when we met first?僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。
I have no money today.今日はお金がないんだ。
It's supposed to get colder and snow later today.今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
They communicate with each other by telephone every day.彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源に乏しい。
I walk to school every day.私は毎日学校へ歩いていく。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
Japan is a leader in the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Don't expose the plant to direct sunlight.その植物は直射日光に当てては行けない。
It can be done in a day.それは1日でできる。
Speaking Japanese is easy for me.日本語を話すことは、私にはやさしい。
Tom often sits in front of his computer all day.トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。
I am quite tired of daily routine.毎日のきまり仕事にはつくづく飽きた。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
How about playing tennis this afternoon?今日の午後テニスをするのはどうですか。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
A meal without wine is like a day without sunshine.葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
Japan has much trade with the USA.日本は米国と多額の貿易を行っている。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。
Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を贈ろう。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
Let's meet on Sunday.日曜日に会おう。
It rained day after day.来る日も来る日も雨だった。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
We can not do without water even for a day.私たちは水無しでは一日もやっていけない。
I'll see you next Wednesday.来週の水曜日に会いしましょう。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
I spent Saturday afternoon watching entirely too much TV.私はその土曜日の午後をテレビを見てすごした。
He came back home three days later.彼は三日後に戻ってきた。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
My father is free on Saturday.私の父は土曜日にヒマです。
It was raining all day long without intermission.雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。
Michael speaks Japanese, not to mention English.マイケルは英語を言うまでもなく、日本語も話します。
He kept walking all the day.彼は一日中歩き続けた。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
How long will it take?何日ぐらいかかりますか。
Thank you for remembering my birthday.私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
I am worn out from working all day.私は1日中仕事をして疲れきっている。
Did you write anything in your diary today?今日は日記を付けましたか。
She is usually at home on Sundays.彼女はたいてい日曜日は家にいます。
The weather is bound to get better tomorrow.明日になればきっと天候もよくなるだろう。
The other day I met an old friend on the street.先日私は通りで級友と会った。
We're having a sukiyaki party this Sunday.この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。
It is difficult for Japanese people to speak English fluently.日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。
Today is hot enough for us to swim in the sea.今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。
Today is certainly a pleasant day.今日は実に気持ちのよい日だ。
How many eggs were you able to get yesterday?昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
We went swimming in the river yesterday.私達は昨日その川へ泳ぎに行った。
I remember the day when the accident happened.私はその事故が起こった日のことを覚えている。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
He is eager that you come tomorrow.彼は君が明日来ることを強く願っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License