Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual. | 彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| We gave a party in celebration of his 70th birthday. | 彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| He stayed at home all day instead of going out. | 彼は出かけないで一日中家にいた。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| It is a holiday tomorrow. | 明日はお休みです。 | |
| Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow. | あ、そういえば明日図書館休みなんだった。 | |
| The day will soon come when we will conquer space and travel to the moon. | 我々が宇宙を征服し、月旅行をする日も遠くないでしょう。 | |
| I write in my diary every day. | 私は毎日日記をつけている。 | |
| Japan plays a key role in the world economy. | 日本は、世界経済の中で主な役割を果たしている。 | |
| I feel so happy today. | 私、今日はとっても幸せな気分なの。 | |
| Kyoto is Japan's former capital. | 京都は日本の古都だ。 | |
| My father drinks daily. | 私の父は毎日酒におぼれている。 | |
| Mother bakes cookies on Sundays. | 母は日曜日にはクッキーを焼く。 | |
| Are you free tonight? | 今日の夜、空いてる? | |
| We took advantage of the day's nice weather to play tennis. | 私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。 | |
| The cold weather lasted for three weeks. | 寒い日が3週間も続いた。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| He is able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow. | 今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| As soon as I woke up, the headache returned. | 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 | |
| It was yesterday evening when it began to rain. | 雨が降り出したのは昨日の夜でした。 | |
| Happy birthday, Aiba! | お誕生日おめでとう、相葉ちゃん! | |
| The stock price index was off 200 points yesterday. | 株価指数は昨日200ポイント下げた。 | |
| More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands. | 今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。 | |
| I'm looking forward to tomorrow. | 明日楽しみだな。 | |
| It rained hard yesterday. | 昨日は激しく雨が降った。 | |
| He said that he would come back here tomorrow. | 明日ここへ戻ってくると彼は言った。 | |
| I am going to play tennis next Sunday. | 私は今度の日曜日にテニスをするつもりです。 | |
| Tom's planning something special for Mary's birthday. | トムはメアリーの誕生日に何か特別なことを計画している。 | |
| Monday comes after Sunday. | 月曜日は日曜日の次にくる。 | |
| I'll visit you tomorrow. | 明日あなたを訪問します。 | |
| Shall you be going to the meeting on Saturday? | 土曜日には会合にお出かけになりますか。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとすると明日は雨かもしれない。 | |
| I've finished all the work for today. | これで今日の仕事は全部終わった。 | |
| Tomorrow it might be me. | 明日は我が身。 | |
| This is the pen that I lost yesterday. | これは、私が昨日なくしたペンです。 | |
| We had an earthquake last night. | 昨日地震があった。 | |
| Plants and animals require more sunshine than is generally supposed. | 動物も植物も、一般に考えられている以上に日光を必要とする。 | |
| The day is sure to come when your dream will come true. | 君の夢が実現する日が必ず来るだろう。 | |
| Don't speak in Japanese. | 日本語で話してはいけません。 | |
| Remember to post the letters tomorrow. | 忘れずに明日その手紙を出してね。 | |
| The price of gold fluctuates daily. | 金の価格は日ごとに変動する。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| Well do I remember the day. | よく覚えているともその日のことは。 | |
| This is the same pencil that I lost the other day. | これは私が先日なくしたのと同一の鉛筆である。 | |
| Japan is a leader in the world's high-tech industry. | 日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。 | |
| I want to make a collect call to Japan. | 日本にコレクトコールしたいのですが。 | |
| We are not speaking. | 私たちは今日は話をしていない。 | |
| Many Japanese get married in church. | 日本では結婚式を教会でする人が多い。 | |
| He is the boy of whom I spoke the other day. | 彼が先日私が話していた少年です。 | |
| I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941. | 1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。 | |
| I had received the letter three days before. | 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 | |
| It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking. | ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。 | |
| They may yet be happy. | 彼らもいつか幸福になる日もあろう。 | |
| We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. | 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 | |
| Christmas fell on Saturday that year. | その年は、クリスマスは土曜日だった。 | |
| She left Japan, never to return home again. | 彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。 | |
| I feel better today, but I am not well enough to work. | 今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。 | |
| The deadline for the reports is next Monday. | レポートは来週の月曜日が〆切です。 | |
| He drinks a lot of milk every day. | 彼は毎日ミルクをたくさん飲みます。 | |
| Come and see me tomorrow. | 明日遊びに来て下さい。 | |
| It has been raining for two days. | 2日間、雨が降り続いている。 | |
| We'll meet on Sunday. | 日曜日に会いましょう。 | |
| He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since. | 彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。 | |
| I must get my work done by the day after tomorrow. | 明後日までにこの仕事をやってしまわねばならぬ。 | |
| They arrived in the United States a few days ago. | 彼らは2、3日前にアメリカに着いた。 | |
| I write in my diary every day. | 毎日日記をつけている。 | |
| They won't play tennis this Saturday. | 彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。 | |
| It will have been raining a week tomorrow. | 明日で1週間雨が続く事になる。 | |
| I have to give back the book before Saturday. | 土曜日までに本を返さなければなりません。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. | 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 | |
| You look very charming today. | 君は今日とてもチャーミングに見える。 | |
| A damp, cold day affects a person's health. | じめじめした寒い日は健康に悪い。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| I work every day except Sunday. | 私は日曜日のほかは毎日働く。 | |
| It will probably snow tomorrow. | たぶん、明日は雪が降るだろう。 | |
| This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms. | このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。 | |
| Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice? | 明日の朝食はパンですかご飯ですか。 | |
| In Japan the new term begins in April at school. | 日本では学校の新学期は4月から始まります。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | 明日は晴れるといいな。 | |
| Stock prices were mixed on the Tokyo market today. | 今日の東京市場の株価はまちまちだった。 | |
| My mother tongue is Japanese. | 私の母語は日本語です。 | |
| We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow. | 私たちは明日の運動会に参加することになっている。 | |
| Some day man will reclaim the desert for agriculture. | いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。 | |
| I expect him to come along any day now. | 彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| That's enough for today. | 今日は、ここまで。 | |
| Dim sunbeams on my eyelids, a faint tinge dyes the room. | 目蓋には淡い日の光、ゆるやかな色合いが部屋の中を染める。 | |
| School begins tomorrow. | 学校は明日から始まります。 | |
| Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea. | 日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。 | |
| A week from today, I'll be in England. | 来週の今日、私は英国にいるでしょう。 | |
| The development of applications for Android is possible from today. | Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。 | |
| Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late. | 明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。 | |
| This day was just a waste of time and money. | この日は、単に時間とお金の無駄だった。 | |
| You look happy today. | 今日あなたは楽しそうですね。 | |
| Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. | 台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。 | |