UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had to spend many barren days.彼は多くの日々をむなしく過ごさなければならなかった。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
He searched all day for the letter.彼は一日中手紙をさがした。
I met him on the previous day.私はその前日彼にあった。
He plays baseball tomorrow.明日、彼は野球をします。
The other day I went on an overseas trip with my mother.先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
Rarely does he go out on Sunday.めったに彼は日曜日に外出しない。
The date on the calendar was September 23, 1964.カレンダーの日付は1964年9月23日でした。
Since it was Sunday, the store was closed.日曜日だったので、店は閉まっていた。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
I was home all day yesterday.昨日は一日中家にいた。
He took advantage of the fine weather to paint the wall.彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。
Years intervene between the two incidents.その二つの事件の間には何年もの月日が経っていた。
I have a lot of things to do this afternoon.今日の午後はするべきことがたくさんある。
It was not until few days later that the news arrived.その知らせが届いたのは2・3日たってからだった。
We learned how to pronounce Japanese.私たちは日本語の発音の仕方を習った。
We're going to play baseball tomorrow.私達は明日野球をするつもりです。
Japanese is often said to be a difficult language to learn.日本語は学習するのに難しい言語だとよく言われる。
I will call for it tomorrow.明日それをいただきに上がります。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
Does anyone know the Japanese language?日本語ができる人います?
Today's party was really lively, wasn't it?今日のパーティーはもりあがったね。
She didn't visit anybody.彼女は昨日誰も訪問しませんでした。
He worked day and night so that he might become rich.彼は金持ちになるために、日夜働いた。
My grandfather has made me what I am.祖父が私を今日の私にしてくれた。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
I'm free all afternoon on February 27th.2月27日の午後はずっと空いています。
I think Honda will come tomorrow.本田さんは明日来ると思います。
That day was a Sunday, so there was no school.その日は日曜で授業がなかった。
The work requires ten men for ten days.その仕事は10人の人を10日必要とする。
She'll be up and around this afternoon.今日の午後には起きて歩けることでしょう。
She was born at six a.m. on July 17.彼女は7月17日の午前6時に生まれた。
I hope it rains tomorrow.明日、雨が降ればいいのに。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
The name of the man I met yesterday is Mr. Hill.私が昨日会った男の人の名前はヒルです。
It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out.その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。
"Good morning. You're late today, aren't you?" "Yeah, I got a bit caught up."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
I do remember the day very well.私はその日のことを本当によく覚えています。
The person I met yesterday was Tom.昨日私が会ったのはトムでした。
I rode my bicycle a lot today.今日私は自転車にたくさん乗りました。
Tom came to Japan from Australia.トムはオーストラリアから日本にやってきた。
It was raining all day long without intermission.雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。
I used to go to church on Sunday.昔、日曜日には教会へ行ったものだ。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Don't you have work today?今日は仕事ないの?
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
He works a few days a week, and gets a little money.彼は週に2、3日働いて少しお金をもらう。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Why do you study English every day?なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.日本は唯一の被爆国である。
I study about two hours every day.私は毎日およそ二時間勉強する。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Tokyo is by far the largest city in Japan.東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
Bill can speak a little Japanese.ビルは日本語をすこし話すことができる。
My watch loses two minutes a day.私の時計は1日に2分遅れる。
I have no homework today.今日は宿題が無い。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
He was late for school yesterday.彼は昨日から授業に遅れました。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
We are looking forward to the holidays.休日を私達は楽しみに待っています。
I stayed at my aunt's house for three days.私は叔母の家に3日間滞在した。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
He must be a bookworm to read ten books every day.毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。
It rained five successive days.5日間雨が続いた。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日に、あなたは何をあげましたか。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
Are you busy on Sunday afternoon?日曜の午後は忙しいですか。
My cousins are coming in a few days.いとこたちは2、3日中にくるでしょう。
Most Japanese drink water from the tap.たいていの日本人は水道の水を飲みます。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.明日、友達の誕生会を開きます。
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
Have you already written in your diary today?今日の日記をもう書きましたか。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
The fish are striking well today.今日は魚の食いつきがいい。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
When I was young, I was living from hand to mouth.私は若いころその日暮らしをしていた。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Yesterday I was caught in a shower.昨日私は夕立にあった。
Why couldn't you come yesterday?昨日はどうしていらっしゃらなかったのですか?
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
Today is my second day of my side job.アルバイトを始めて今日で2日目です。
February has only 28 days.2月は28日しかない。
He is getting better day by day.彼は日ごとによくなってきている。
China is about twenty-five times as large as Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
A week from today, I'll be in England.来週の今日、私はイギリスにいます。
I bought a book yesterday.昨日本を買った。
Where did you spend your holidays?あなたは休日をどこで過ごしましたか。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私にあっておどろいたにちがいない。
He wants to play soccer this afternoon.彼は今日の午後サッカーをしたいと思っている。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
Because of yesterday's heavy snow, the ground is very slippery. As soon as I stepped outside, I slipped and fell on my bottom.昨日の大雪のせいで地面はツルツル、私は外に出た途端にすってんころりと尻もちをついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License