Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was because I was ill that I couldn't go to school yesterday. 昨日学校へ行けなかったには病気だったからです。 I'll go to the hospital today. 今日私は病院に行きます。 Does Tom study French every day? トムは毎日フランス語を勉強しますか My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays. こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。 The mayor's family was harassed with threatening phone calls all day. 市長の家族は一日中脅迫電話に悩まされた。 I walk twenty miles a day. 1日に20マイル歩く。 I study French every day. フランス語は毎日勉強している。 He seems to be oppressed by his monotonous daily life. 彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。 Dad's in an impatient mood today. 今日は父さんはそわそわしている。 I spent the whole day playing with my kids. 私は一日中子供たちと遊んで過ごした。 At last, spring has come to this part of Japan. 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 Compared to many other countries, the average intake of trans-fats per person in Japan is low and it is hypothesized that it does not have a strong impact on health. 日本では、諸外国と比較して食生活におけるトランス脂肪酸の平均摂取量は少なく、相対的に健康への影響は少ないと主張する説もある。 Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year. 日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。 She cherishes a hope that she will be a singer some day. 彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。 It was a bright and clear Sunday morning. 輝かしい晴れた日曜日の朝だった。 If it rains tomorrow, I'll stay home. 万一明日雨が降れば家にいます。 They are going off by plane tomorrow. 彼らは明日の飛行機で行ってしまう。 Do you remember the day when we first met? 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。 The days grow shorter as winter approaches. 冬が近づくにつれて日が短くなる。 He was absent from school yesterday. 彼は昨日学校を休んだ。 Generally speaking, Japanese are hard workers. 概して日本人は働き者だ。 My sister, wearing her favorite red coat, went out today. 姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。 I don't know what to buy him for his birthday. 彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。 Your exam today will be very significant for your future. 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 I keep a diary in French. フランス語で日記を書いる。 I can hardly wait until tomorrow. 早く明日にならないかなあ。 We adjourned the meeting until the following Friday. その会議を次の金曜日まで延期した。 There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 You can use my car today. 今日私の車を使っていいよ。 Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off. 明日…明日という日が遠い遠い先のことのように感じられた。 When you have written your name, write the date. 名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。 He will be at home tomorrow. 彼は明日は家にいます。 I will go to Kumamoto to see Mr. Aoi tomorrow. 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 Today is hot enough for us to swim in the sea. 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 I haven't been busy for these past two days. この二日間は忙しくない。 If it is fine tomorrow, we'll go on a picnic. 明日晴れたら私たちはピクニックにいきます。 They plan to get married tomorrow. 彼らは明日結婚するつもりだ。 Why are there no taxis at the station today? なぜ今日は駅にタクシーが全く無いのだろう。 Mother washes every day. 母は毎日洗濯する。 I will have finished reading this book by Tuesday. 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 Can I call my friend in Japan? 日本の友達にかけられるでしょうか。 I went to the park with Mary yesterday. 私は昨日メアリーと公園にいきました。 Would you care to come and see me on Saturday? 土曜日に家に来ませんか。 At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations. せめて日常会話ができるくらいになりたい。 Nobody wants to work outdoors on a cold day. 寒い日には、だれも外で働きたくない。 Have you been in Japan since last month? あなたは先月から日本にいますか。 Where will you have lunch today? 今日はどこで昼食する? He goes to work on foot every day except on rainy days. 彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。 Applications are accepted until tomorrow. 申し込みは明日まで受け付けます。 Mr Jones is sick and Mr Brown will teach in his place today. ジョーンズ先生が病気なので、今日はブラウン先生が彼の代わりに教えます。 The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st. Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。 The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 For a day, I had been overworking myself. そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。 I have a slight headache today. 今日は少し頭痛がする。 We're going to stay at home today. 私たちは今日家にいます。 He practiced every day at home. 彼は毎日家で練習した。 Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 He'll leave by plane tomorrow. 彼は明日飛行機で行ってしまう。 I have a good many things to do today. 僕は今日はすることがたくさんある。 We are going to have a party on Saturday night. 私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。 Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu. Teachers should give their children the faith that tomorrow will be brighter and happier. 教師は子供達に、明日はもっと明るく幸福になれるという確信を与えねばならない。 He came to Japan when he was 10 years old. 彼は10才のときに日本へ来た。 She first came into contact with Japanese culture last year. 彼女は去年初めて日本文化に触れた。 My legs are getting better day by day. 足の調子は日に日によくなっています。 Japanese currency is widely used here. 当地では日本の通貨が広く使われている。 We can hardly wait for the party on Friday. 金曜日のパーティーが待ち遠しいよ。 Jane has a Japanese friend who speaks English well. ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。 Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo. トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。 Clocks used to be wound every day. 時計は以前は毎日巻かれたものだ。 Generally speaking, the climate of Japan is mild. 一般的に言えば、日本の気候は温暖です。 After two days our food gave out. 2日後に食べ物がなくなってしまった。 Do you have anything particular to do on Sunday? 日曜に特に何かすることがありますか。 I caught a cold two days ago. 二日前に風邪をひきました。 In Japan, you are surrounded by beauty. 日本では、あなたは美によって囲まれている。 I was born on June 4, 1974. 私は1974年6月4日に生まれた。 A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 The lake is the deepest in Japan. その湖は日本で一番深い湖である。 I ate late last night. 昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。 How beautiful the rising sun is! 昇る朝日は何と美しいのだろう。 I cannot possibly finish the work by tomorrow. 明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。 Please wait until tomorrow morning. 明日の朝まで待ってください。 Did she write in her diary yesterday? 彼女は昨日、日記を書きましたか。 I used to swim here every day. 私はここで毎日泳いだものだ。 We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown. 外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。 I have nothing on for today. 今日は何の予定も無い。 I'm afraid it will rain tomorrow. どうやら明日は雨のようだ。 According to the weather forecast, it will clear up tomorrow. 天気予報によると、明日は快晴になるということだ。 My mother has made me what I am today. 母は私を今日の私にしてくれた。 I called at his house yesterday. 私は昨日彼の家を訪ねた。 Can you tell a Chinese person from Japanese? 中国人と日本人の見分けがつきますか。 It's astonishing how fluently Bill spoke Japanese. ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。 In Japan, the rainy season usually begins in June. 日本では梅雨は普通六月に始まる。 Japan imports oranges from California. 日本はカリフォルニアからオレンジを輸入している。 She agreed with him about the holiday plan. 休日の計画についての彼女の考えは彼と同じだった。 Have you chosen what to do next Sunday yet? 今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。 "I'm Japanese," the boy answered. 「ぼく日本人」少年は答えた。 He prays several times a day. 彼は日に何度か祈る。 Many happy returns of the day! Happy birthday! 今日の幸せが幾度も巡ってきますように。 They are leaving for Tokyo tomorrow. 彼らは明日東京に発ちます。 I cannot do without this dictionary even for a single day. 私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。