Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday. | 今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。 | |
| I'll give you a call in the morning. | 明日の朝に電話をいたします。 | |
| Ten days passed by. | 10日間たった。 | |
| "'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers." | 「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」 | |
| My friend George is coming to Japan this summer. | 友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。 | |
| That's enough for today. | 今日はこのくらいにしておこう。 | |
| I will ask him about it tomorrow, then. | では明日その事について彼に尋ねてみます。 | |
| They are going off by plane tomorrow. | 彼らは明日の飛行機で行ってしまう。 | |
| The report was sent within the same day. | その報告書はその日のうちに送られた。 | |
| How many cruises are there each day? | 1日に何便有りますか。 | |
| What is difficult about Japanese is the writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| The meeting was arranged for Tuesday. | 会合は火曜日に開くことに決められた。 | |
| I picked up a key I found on the way today. | 今日私は道で見つけたキーを拾い上げた。 | |
| The time will soon come when his words will come true. | やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。 | |
| A network of railroads spreads all over Japan. | 日本全国に鉄道が網の目のようにできている。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| March 15 will be my last day of school. | 3月15日で学校は終わりです。 | |
| The mail is delivered once a day. | 郵便は1日1回配達される。 | |
| I have got to leave here early tomorrow morning. | 私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。 | |
| I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September. | この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| It is hot today. | 今日は暑い。 | |
| She exercises every day at a fitness club. | 彼女はフィットネスクラブで毎日訓練する。 | |
| Would you like to play tennis on Sundays? | 毎週日曜日にテニスをしませんか。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくるでしょう。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? | |
| People often say that Japanese is a difficult language. | 日本語は難しい言語だとよく言われる。 | |
| My father has recently returned to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた。 | |
| The youngest child spent every morning at a nursery. | 一番下の子は毎日午前中を保育園ですごしました。 | |
| We remind you that our terms are 60 days net. | お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| Don't be late for school tomorrow. | 明日は学校に遅れるな。 | |
| It's really cold today. | 今日は本当に寒いなぁ。 | |
| Will you kindly telephone me this afternoon? | 今日の午後に私に電話してくれませんか。 | |
| He doesn't come here every day. | 彼は毎日ここへ来るわけではない。 | |
| Don't make fun of foreigners' mistakes in Japanese. | 外国人の日本語の誤りをからかってはいけない。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| Japan depends on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| Where did you spend your holidays? | あなたは休日をどこで過ごしましたか。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| On Children's Day, traditionally a holiday where people pray for the growth of boys, armor is displayed at home | こどもの日と呼ばれる、男の子の成長を祈る伝統の祝日には、よろいが家に飾られます。 | |
| The deadline for the reports is next Monday. | レポートは来週の月曜日が〆切です。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| How long are you going to stay? | 何日滞在する予定ですか。 | |
| It is said that Japan is the greatest economic power in the world. | 日本は世界で最大の経済大国だと言われている。 | |
| Many kinds of birds live in Japan. | 何種類もの鳥が日本に住んでいる。 | |
| It was yesterday that Mary bought this skirt. | メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。 | |
| It's a pity that you should leave Japan. | 君が日本を離れるのは残念だ。 | |
| It is impossible for me to finish this work in a day. | この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。 | |
| I received a letter written in English yesterday. | 私は昨日、英語で書かれた手紙を受け取った。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| We'll be across the border by tomorrow. | 明日中には国境を越えます。 | |
| We will set our watch by Japan Time. | 時計を日本標準時に合わせよう。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日雨が降るだろうか。 | |
| Rice farming has been developed to a high degree in Japan. | 日本では稲作が高度に発達した。 | |
| Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath. | 月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。 | |
| She's been working all day long. | 彼女は、1日中働いている。 | |
| There are a lot of legends in Japan. | 日本には多くの伝説がある。 | |
| I got up early yesterday. | 私は昨日早く起きた。 | |
| If the weather is good, I'll go out tomorrow. | 天気がよければ明日出かける。 | |
| If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday. | 事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。 | |
| I study Japanese history. | 私は日本史を勉強している。 | |
| It was such a cold day that there was nobody on the street. | とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。 | |
| The enterprises carried the five-day workweek. | その企業は週5日労働制を実施した。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park. | 私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。 | |
| He said that he was going home the following day. | 彼は翌日に家に帰ると言った。 | |
| I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons. | 大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。 | |
| I saw your brother the other day. | 私は先日あなたのお兄さんに会いました。 | |
| Not even a day can we live without water. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| Bill was in Japan. | ビルは日本にいました。 | |
| In one week there are seven days. | 1週間は、7日です。 | |
| I play tennis an hour a day. | テニスを1日1時間やります。 | |
| Please make an appointment to come in and discuss this further. | この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。 | |
| The ticket holds good for three days. | 切符は三日間有効だ。 | |
| We decided to lie hidden for a few days. | 私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。 | |
| Japan is abundant in water and people. | 日本は、水と人が豊富です。 | |
| Some Japanese college students, as is often the case with them, don't study very much. | 日本の学生の中には、よくあることなのだが、あまり勉強しないのがいる。 | |
| I go to work by car every day. | 私は毎日車で通勤している。 | |
| I have decided to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| It's been ten years since he came to Japan. | 日本に来てから十年になります。 | |
| It was a terrible day. | まったくひどい日だったわ。 | |
| Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka. | 昨日、田中こうへいに似てるって言われた。 | |
| He kept silent all day long. | 彼は1日中黙っていた。 | |
| Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. | 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 | |
| You should only buy such things as you need for your everyday life. | 日常生活に必要なものだけ買うべきだ。 | |
| It happened two days after he got back to Tokyo. | それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| Father translated the German letter into Japanese. | 父はドイツ語の手紙を日本語に訳した。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は三日間有効だ。 | |
| Is this the book you spoke of the other day? | これが先日お話しになった本ですか。 | |
| He plays tennis every day. | 彼は毎日テニスをする。 | |
| It rained for three days on end. | 雨が三日降り続いた。 | |
| You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow. | 明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。 | |
| The weather forecast say it's going to rain tomorrow. | 天気予報は明日は雨だと言っています。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Do you mind my visiting you tomorrow? | 明日、お邪魔してもかまいませんか。 | |
| It would be better to stay home today. | 今日は家にいた方が良い。 | |
| The island lies to the west of Japan. | その島は日本の西方にある。 | |
| Every other day he goes fishing. | 彼は1日おきに釣りに行く。 | |