Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yesterday I was ill. | 昨日病気でした。 | |
| I've been thinking about it the entire day. | 全日はそのことを考えてきた。 | |
| I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| I want to be quiet after a day's hard work. | 一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| I will ask him about it tomorrow. | 明日そのことについて彼にたずねます。 | |
| I bumped into an old friend for the first time in ten years on the Shinkansen the other day. | 先日新幹線で10年ぶりに昔の友人に偶然あった。 | |
| Japan was the world's largest donor of ODA in 1991. | 日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。 | |
| He is leaving in three days. | 彼は三日したら出発する。 | |
| He lives from hand to mouth. | 彼はその日暮らしの生活をしている。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 | |
| Are you a Japanese student? | 君は日本の学生ですか。 | |
| Please call me and set up a date sometime. | そのうち私に電話をして日にちを決めてください。 | |
| It's a pity that you should leave Japan. | 君が日本を離れるのは残念だ。 | |
| We went to a dance last Friday. | 私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。 | |
| Not a day went by when he didn't regret what he'd done. | 彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| I've never seen such a beautiful sunset. | あんなきれいな日没は見たことが無い。 | |
| The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious. | 円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。 | |
| The store will be closed tomorrow. | 明日は店が閉まっています。 | |
| The Prime Minister is to make a statement tomorrow. | 総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。 | |
| Can you make yourself understood in Japanese? | 日本語で用が足せますか。 | |
| I got so wasted last night. | 昨日の夜泥酔していた。 | |
| His aunt takes care of his dog during the day. | 彼の叔母が日中彼の犬の世話をしている。 | |
| He finds it very hard to do without cigarettes for a day. | 彼は1日でも煙草をきらしたら大変だ。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| In English there are some words borrowed from Japanese. | 英語には日本語から入った語がいくつかある。 | |
| That is the American about whom we talked yesterday. | あの人が、昨日私たちがうわさしていたアメリカ人です。 | |
| One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. | ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 | |
| I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| Fix a date for the meeting. | 会議の日を決めなさい。 | |
| We are supposed to have a meeting this day week. | 私達は来週の今日会議を開くことになっている。 | |
| The woman whom they interviewed yesterday has been given the job. | 彼等が昨日面接した女性はその職を与えられた。 | |
| The President is to make a statement tomorrow. | 大統領は明日、声明を発表する予定である。 | |
| I had been studying music in Boston before I returned to Japan. | 私は日本に帰ってくるまでボストンで音楽を勉強していました。 | |
| The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave. | 日本列島は酷暑に苛まれている。 | |
| They were pretty tired after having worked all day. | 1日中働いた後なので、彼らはかなり疲れていた。 | |
| We have to pay taxes by March 15. | 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 | |
| He is being earnest today. | 彼は今日は真面目にしている。 | |
| When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday. | 祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。 | |
| He went to India by way of Japan. | 彼は日本を経由してインドにいった。 | |
| Japan has a high population density. | 日本は人口密度が高い国である。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| They settled in Japan. | 彼らは日本に定住した。 | |
| It is impossible for me to finish my term paper by tomorrow. | 明日までに、私は学期末レポートを仕上げることはできない。 | |
| He will be back in a day or two. | 彼は一日か二日で帰ります。 | |
| He has appeared as the man of the day in today's paper. | 彼は時の人として今日の新聞に登場した。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms. | このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。 | |
| I found the book which I had lost the day before. | 私は前日無くした本を見つけた。 | |
| Joe looked sad yesterday? | ジョーは昨日悲しそうに見えた。 | |
| Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take. | 明日は履修届けを出しに学校へ行きます。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. | たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。 | |
| Better an egg today than a hen tomorrow. | 今日の卵は明日の鶏に勝る。 | |
| Japan declared war on the United States in December, 1941. | 日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。 | |
| This is the boy I met there yesterday. | こちらが私が昨日そこで会った少年です。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| How about tomorrow night? | 明日の夜はどうですか。 | |
| I chop wood every day. | 毎日薪割りをしています。 | |
| One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game. | 1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| I think that it was probably last Friday. | たしか先週の金曜日だったと思います。 | |
| How about tomorrow night? | 明日の夜とかどう? | |
| She speaks Japanese to some extent. | 彼女はある程度なら日本語を話せる。 | |
| We weren't at home yesterday. | 私達は昨日家にいなかった。 | |
| May I come to see you this afternoon? | 今日の午後お伺いしてもよろしいですか。 | |
| I will come on Monday unless you write to the contrary. | 君から来ないでくれと言ってこない限り、月曜日には行きます。 | |
| It was not until yesterday that I knew her name. | 昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。 | |
| She is, if anything, a little better today. | 彼女はどちらかといえば今日は少しよくなっている。 | |
| The Japanese are as hardworking as any people in the world. | 日本人は世界のどの国民より勤勉である。 | |
| Did you go to school today? | 今日あなたは学校に行きましたか。 | |
| Where's today's newspaper? | 今日の新聞はどこ。 | |
| Won't you play tennis tomorrow afternoon? | 明日の午後テニスをしませんか。 | |
| We put off the departure till tomorrow. | 私たちは出発を明日に延ばした。 | |
| Rain or shine, I will start tomorrow. | 降っても照っても明日は出発します。 | |
| The fish aren't biting today. | 今日は魚の食いが悪い。 | |
| In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan. | 1994年、日本は水と米不足だった。 | |
| I had received the letter three days before. | 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 | |
| Yesterday, I ran into my teacher at the amusement park. | 昨日遊園地でばったり先生に会ったよ。 | |
| It will probably snow tomorrow. | 明日はおそらく雪が降るだろう。 | |
| I cannot tell you everything that happened to me yesterday. | 昨日私の身に起こったことを全部は話せない。 | |
| We make much of the changing of the seasons in Japan. | 日本では季節の変化を大切にする。 | |
| Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased. | 最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off. | 明日…明日という日が遠い遠い先のことのように感じられた。 | |
| It was unfortunate that it rained yesterday. | 昨日雨が降ったのはあいにくだった。 | |
| What would you like to do today? | あなたは今日、何をしたいですか。 | |
| He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out. | 彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。 | |
| He rarely stays home on Sunday. | 彼は日曜日にはめったに家にいない。 | |
| I am meeting him next Friday. | 彼と来週の金曜日あうつもりです。 | |
| Today is election day in Poland. | ポーランドでは今日が投票日です。 | |
| She spent many days knitting a sweater for him. | 彼女は彼のセーターを何日もかけて編んだ。 | |
| Housewives may well complain about their daily routine. | 主婦たちが日々の決まり切った仕事に不満を言うのももっともだ。 | |
| The game was put off until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| He is being very kind today. | 今日、彼は実に親切だ。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| In the city, large quantities of garbage are being produced every day. | 都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。 | |