Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She visits us every other day. | 彼女は1日おきに訪ねてくる。 | |
| The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening. | 天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。 | |
| I don't know what to buy him for his birthday. | 彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。 | |
| Father keeps a diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |
| He left three days ago. | 彼は三日前に出発した。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| In hot weather, water evaporates quickly. | 暑い日に水は早く蒸発する。 | |
| I will have finished this task by next Friday. | 今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。 | |
| Don't fail to call me tomorrow. | 明日必ず電話してね。 | |
| I've been pressed for time today! | 今日は時間に追われていてね。 | |
| There is the scent of pineapples in the sun. | 日向ではパイナップルのいい匂いがしている。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| He added that he was coming up to town in a day or two. | 一両日中に上京すると書き添えてあった。 | |
| Do you want to eat out tonight? | 今日外食したいですか。 | |
| My watch loses two minutes a day. | 私の時計は1日に2分遅れる。 | |
| The time came when I had to leave Japan. | 私が日本を去らなければならない時がきた。 | |
| Is he loved in Japan? | 彼は日本で愛されていますか。 | |
| I met her by chance at a restaurant yesterday. | 昨日ある料理店で偶然彼女に会った。 | |
| It has been three months since he left Japan. | 彼が日本をたってから3ヶ月過ぎた。 | |
| Nowadays more and more people prefer country life to city life. | 今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。 | |
| The ship loaded in two days. | 船は2日で船荷を積んだ。 | |
| The prisoner was set free yesterday. | その囚人は昨日釈放された。 | |
| Japan has been received into the family of free nations. | 日本は自由国家群に受け入れられた。 | |
| Please wake me up at 6 tomorrow morning. | 明日の朝、6時に起こしてね。 | |
| The Japanese make a group and tend to act together. | 日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。 | |
| The revised timetable will go into effect on the 5th of this month. | 今月5日から時間表が改正される。 | |
| He smokes a pack of cigarettes a day. | 彼は1日にタバコ1箱を吸う。 | |
| I'm free on Sunday. | この日曜日はあいてますから。 | |
| It is Saturday. | 土曜日だよ。 | |
| Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow! | ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。 | |
| It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset. | すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| How long are you staying in Japan? | いつまで日本に滞在のご予定ですか。 | |
| Tom watched TV yesterday. | トムは昨日テレビを見た。 | |
| I'll call for you at eight tomorrow morning. | 明日の朝八時に誘いに行きます。 | |
| I'm going to clock out early today. | 今日は早めに退出するつもりだ。 | |
| I'll be absent tomorrow. | 明日は休みます。 | |
| It happened that there was a meeting on that day. | その日たまたま会合があった。 | |
| "Good morning. You're a bit late today aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble." | 「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」 | |
| Japan is an island country, and it consists of four main islands. | 日本は島国で、4つの主な島から成り立っている。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | 万一明日雨が降ったら、私たちはバスで行く。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 昔日曜日には教会に行ったものだ。 | |
| I worked on it day after day. | 私は毎日毎日その仕事をした。 | |
| I would rather you came on Friday than on Thursday. | 木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。 | |
| I had no work yesterday. | 昨日私は仕事がなかった。 | |
| He visited her house the other day. | 先日、彼は彼女の家を訪問した。 | |
| The door will be painted tomorrow. | その戸は明日塗られるだろう。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日川に泳ぎに行った。 | |
| No one can tell what may turn up tomorrow. | 明日何が起こるか誰にも分からない。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| It was such a hot day that we went swimming. | とても暑い日だったので僕たちは泳ぎに行った。 | |
| What's the assignment for tomorrow? | 明日の課題は何ですか。 | |
| The same man that came yesterday is here again. | 昨日来た人がまたやってきた。 | |
| Give me the reason for which you were absent yesterday. | 昨日欠席した理由を言いなさい。 | |
| Just like that, hours, days and weeks passed. | あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。 | |
| He works all night and he sleeps all day. | 彼は終夜働いて、終日寝ます。 | |
| I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad. | 私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。 | |
| Don't fail in your daily duties. | 毎日の務めを怠るな。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日は暇でしょう。 | |
| What is the date today? | 今日は何日ですか? | |
| She will return home next Sunday, that is, the tenth. | 彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。 | |
| The constitutional court will issue a decision by noon today. | 憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| She used to live hand to mouth. | 彼女はその日暮らしの女だった。 | |
| In Japan, also, deindustrialization is happening. | 日本も産業空洞化しています。 | |
| I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow. | 明日、友達の誕生会を開きます。 | |
| When you have written your name, please write the date. | 名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。 | |
| I will get up early tomorrow. | 私は明日早く起きるだろう。 | |
| It is expensive to live in Japan. | 日本で暮らすのは高くつく。 | |
| Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day. | 試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。 | |
| Please hand in your papers by the last day of this month. | レポートは今月の末日までに提出してください。 | |
| A network of railroads spreads all over Japan. | 日本全国に鉄道が網の目のようにできている。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| I'm afraid I'll have to call it a day. | 残念ながら今日はこれで終わりにします。 | |
| Are they Japanese or Chinese? | 彼らは日本人ですか、それとも中国人ですか。 | |
| They are going to give a party the day after tomorrow. | 彼らは明後日パーティーを開くつもりだ。 | |
| I almost forgot that it was his birthday. | 彼の誕生日なのをもう少しで忘れるところだった。 | |
| And I will raise it again in three days. | わたしは、3日でそれを建てよう。 | |
| You may leave the baby with me for two days. | 赤ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| I met him while he was in Japan. | 私は彼が日本にいるあいだに会いました。 | |
| Today is Saturday and tomorrow is Sunday. | 今日は土曜日で、明日は日曜日です。 | |
| He is in high spirits today. | 彼は今日は上機嫌だ。 | |
| Here are five amazing facts about English today. | ここに、今日の英語に関する5つの驚くべき事実があります。 | |
| She bought a new house the other day. | 彼女は先日新しい家を買いました。 | |
| Let's split the bill today. | 今日は割り勘にしよう。 | |
| There were no Japanese in this country. | この国には日本人は一人もいませんでした。 | |
| The Giants beat the Lions yesterday. | 昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。 | |
| The girl did nothing but read all day. | 彼女は一日中読書ばかりしていた。 | |
| It is a long lane that has no turning. | 待てば海路の日和あり。 | |
| I am to talk over the matter with him tomorrow. | 明日彼とその事を話し合うことになっている。 | |
| When did you arrive in Japan? | 日本にはいつお着きになりましたか。 | |
| I have a lot of things to do this afternoon. | 今日の午後はするべきことがたくさんある。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| The length of a day or a year varies but little. | 一日や一年の長さはほとんど変わらない。 | |
| This kind of dog exists only in Japan. | この種の犬は日本だけにいる。 | |
| Mary decreased her waist size by swimming every day. | メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。 | |
| Did you behave today? | 今日は行儀よくしていたかい。 | |
| The history of China is older than that of Japan. | 中国の歴史は日本の歴史より古い。 | |