Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom keeps a diary in French. トムはフランス語で日記をつけている。 I am taking a couple of days off. 二日ほど休みをとります。 You have to study Japanese harder. あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。 If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to. 俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。 He's fluent in Japanese. 彼は日本語がペラペラです。 Do you have a return ticket to Japan? 日本に帰る航空券はお持ちですか? Japanese comics have boomed on a large scale. 日本の漫画は大規模なブームを起こした。 I owe what I am today to my father. 今日の私があるのは父のお陰です。 Have you ever eaten Japanese food? 日本の食べ物を食べたことがありますか。 It was I who met Masako here yesterday. 昨日ここで雅子にあったのは私でした。 A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 She sang a Japanese song for us. 彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。 He kept walking all the day. 彼は一日中歩き続けた。 You learn something new every day. 毎日新しい何かを学ぶものだ。 Open the curtains and let the sunshine in. カーテンを開けて日光を入れなさい。 The sunshine tempted people out. 太陽の日差しに誘われて人々が外出した。 Yesterday she sat for the entrance examination. 昨日彼女は入学試験を受けた。 I speak English daily. 私は毎日英語を話します。 I promise I'll mop the floor tomorrow morning. 明日の朝、床のモップがけをするって約束するよ。 To see the sunrise from a mountaintop is a delight. 山頂から日の出を見るのは喜びだ。 The boy in question did not come to school today. 当のその少年は今日学校に来なかった。 A dinner will be given next Saturday. 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 We often hear it said that Japanese people are conservative. 日本人は保守的だとよく言われるのをよく耳にする。 Is it the first time at 2:40AM tomorrow? Or is it the second time? 明日の午前2時40分てそれ1回目?それとも2回目? I wish it were fine today. 今日は天気ならいいのに。 The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow. 会議は明後日東京で開かれる予定です。 I wrote a letter yesterday. 私は昨日手紙を書いた。 I read the book up to page 80 yesterday. 昨日はその本を80ページ読んだ。 Could you please re-schedule the meeting at your convenience? あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。 You look pale today. 今日、顔色が悪いよ。 The yen was revalued upward against the U.S. dollar from a rate of 360 yen against the dollar to 308 yen on December 18, 1971. 円は1971年12月18日、1ドル360円から308円に切上げられた。 On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 Were you busy yesterday? あなたは昨日忙しかったですか。 In Japan there are a lot of translations from English to Japanese (E-J) and from Japanese to English (E-J), there isn't much real demand for J-S and S-J. 日本では、英語から日本語(英日)、日本語から英語(日英)への翻訳が多く、日西、西日の実需があまりありません。 I don't feel like smoking today. 今日はタバコを吸う気がしない。 Tomorrow is Mother's Day. 明日は母の日です。 Many people admire Nikko. 多くの人々が日光を誉める。 I had some money stolen yesterday. 私は昨日お金を取られた。 It is difficult for foreigners to master Japanese. 外国人が日本語を習得するのは難しい。 We can have that for you by tomorrow; no sweat. それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。 We have three meals a day. 我々は1日に3回食事をする。 Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron. 今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。 I will return earlier tomorrow. 明日もっと早く帰ります。 Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. 明日の天気がどうなるのか予想するのは難しい。 Today's meeting has been canceled. 今日予定の会合は中止になった。 Japan has a lot of beautiful mountains. 日本はたくさんの美しい山々がありますね。 My father is usually at home on Sundays. 父は、日曜日はたいてい家にいます。 He leaves for Tokyo tomorrow. 彼は明日東京へたちます。 In the car on the way home, he was making plans for the next day. 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 Yesterday I was caught in a shower. 昨日私は夕立にあった。 The price of vegetables varies from day to day. 野菜の値段は日々変わる。 The Emperor's Birthday fell on Sunday. 天皇誕生日が日曜日と重なった。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 If you get up early tomorrow, you can see the rising sun. 明日早く起きれば、朝日がみられますよ。 He is being kind today. 彼は今日は親切に振る舞っている。 I received a letter from my mother yesterday. 昨日母から手紙を受けとった。 I have to complete a paper on the Japanese economy. 日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。 We take the Asahi and Yomiuri. うちは朝日新聞と読売新聞を購読しています。 There are 43 prefectures in Japan. 日本には43県があります。 Did Tom help his mother yesterday? トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 Let's set a time and day and have lunch together! 日時を決めて一緒にランチを食べよう! She spent many days knitting a sweater for him. いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。 I have not been studying for two days. 私は2日間勉強していません。 Mr Brown speaks Japanese very well. ブラウンさんは日本語を上手に話す。 Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 I can not do without this dictionary even for a single day. 僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 I had never seen him so completely bewildered as he was on that day. 私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。 Japan is the best country under the sun. 日本は天下第一の国である。 If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。 The news spread all over Japan. そのニュースは日本中に広まった。 If it rains tomorrow, the excursion will be canceled. もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant. このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。 I am afraid it will rain tomorrow. 明日は雨が降るだろうと思う。 He will be back in a day or two. 彼は1日か2日で帰ってきます。 Do you have a Christmas vacation in Japan? 日本にはクリスマス休暇がありますか。 The sick boy is growing stronger each day. その病気の子供は日々よくなりつつある。 As the sun rose, the stars faded away. 日が昇るのにつれて星は消えていった。 He arrived in Tokyo yesterday. 昨日東京に着いた。 I'm from Tokyo, Japan. 私は日本の東京出身です。 I am leaving Japan tomorrow morning. 私は日本を明日の朝発つことにしている。 Would you like to play tennis on Sunday? 日曜日にテニスをしませんか。 It was only yesterday that I realized what she really meant. 昨日になってやっと、彼女が本当に言いたいことが分かった。 I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 I come here every day. 私はここに毎日来ています。 It's essential for the papers to be ready today. レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session. 今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。 We often play cards on Sunday. 私たちは日曜日によくトランプをする。 I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow. 申し訳ありませんが明日は先約があります。 I will buy a new game-software,so that I save peny from today. 今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。 Are you Japanese? あなたは日本人ですか。 We had a little trouble with the equipment yesterday. 昨日その装置でちょっとした問題があった。 I have been in Japan for two months. 私は日本に来て2か月になる。 We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow. 私たちは明日の運動会に参加することになっている。 The Prime Minister holds a press conference tomorrow. 首相は明日記者会見をします。 I thought I'd try eating Mexican food today. 今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。 You must not speak Japanese during the class. その授業中は日本語を話してはいけません。 We'll go for a drive next Sunday. 我々は今度の日曜日にドライブに出かけるつもりです。 He is one of the greatest scientists in Japan. 彼は日本で最も偉大な学者の一人です。 Japan is now very different from what it was twenty years ago. 日本は20年前とはすっかり変わってしまった。