UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japanese women carry their babies on their backs.日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。
My first day in the university was rather boring.大学での初日はかなり退屈だった。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
He had a roundworm in his stool the other day.先日便に回虫が出ました。
Sunday is not a workday for me.日曜日には仕事はしません。
What he said yesterday is not true.彼が昨日言ったことは本当ではない。
She walked twenty miles a day.彼女は1日で20マイル歩いた。
Our native language is Japanese.日本語は私たちの母語だ。
I'll apply for the job today.今日その仕事を申し込もう。
In Japan, attendance at elementary and junior high school is compulsory.日本では小学校と中学校に通うことは義務となっている。
Thank you for all your help the other day.先日は、大変お世話になりました。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.私は1950年1月8日に東京で生まれました。
Why were you absent from school yesterday?昨日はなぜ学校を欠席したのですか。
When you have written your name, please write the date.名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
Weather permitting, we will go on a picnic tomorrow.天候が許せば、我々は明日ピクニックに行きます。
Japan is surrounded by sea.日本は海に囲まれている。
I stayed home all day long instead of going to the movies.私は映画には行かず、一日中家にいました。
I don't know anything about Japan.私は日本について何も知らない。
A good book is the best of friends, the same today and forever.良書は最良の友であり、今日も今後も永久に同じである。
How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines?日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。
Though he is busy but tommorrow may be free.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
The other day her mother passed away in the hospital.先日彼女の母親が病院で亡くなった。
She put on dark glasses to protect her eyes from the sun.彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。
It looks like rain tomorrow, but I'll try my best.明日雨のようだががんばろう。
He goes to work on foot every day except on rainy days.彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。
He is able to speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
I don't think it'll rain tomorrow.明日は雨は降らないと思う。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
Do you know if Lucy can speak Japanese?あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。
The day after tomorrow is Tom's birthday.あさってはトムの誕生日だ。
The weather is just right today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
I take a bath almost every day.私はほぼ毎日お風呂に入ります。
There is much water in the pond today.今日は池にたくさんの水があります。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
The college breaks up on Tuesday.大学は火曜日に学期が終わる。
You will be busy tomorrow.あなたは明日忙しいでしょう。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.今日は昨日と違ってちっとも暑くない。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
The policeman was on duty on that day.その警官は、その日は当直であった。
Which program did you watch yesterday?あなたは昨日どの番組を見ましたか。
I stayed at home, for it rained that day.私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。
So far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきにそのレストランへ昼食をとりに行く。
Yesterday the teacher said to us, "I'll give you a test tomorrow."「明日テストをします」と先生は言った。
Have you ever eaten Japanese food?日本の食べ物を食べたことがありますか。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
She has been sick in bed since last Monday.彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。
It is fine today.今日はいい天気だ。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Mary is saving money to go to Japan.メアリーは日本に行こうと貯金している。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
We were born on the same day.私たちは同じ日に生まれた。
He will leave Japan in April.彼は4月に日本を離れる。
Canada is larger than Japan.カナダは日本より大きい。
Therefore, a center for the development of human resources should be built in Japan.というわけで、人材を啓発するためのセンターが日本に作られるべきであろう。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
We have a test tomorrow.明日はテストがあります。
She spoke Japanese well.彼女は日本語を上手に話した。
What are you doing these days?何がこれらの日にやっている?
I have no energy today.僕は今日は元気がない。
I would often take naps on Sundays.私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。
Every other day Bill goes fishing.ビルは1日おきに釣りに行く。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
My son owes what he is to you.息子が今日あるのはあなたのおかげです。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
There is no school today.今日は学校がない。
We are banking on fine weather for the sports day.私たちは体育の日に好天を期待している。
It was not until yesterday that I learned the truth.私は昨日になって初めて本当の事を知った。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
You may as well have a day off, because you have been overworking those days.君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。
It's fair today, so we can work all day.今日は快晴だ。これで一日中仕事が出来る。
It gets cold day by day in November.11月に入ると日増しに寒くなる。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
Once gold was less valuable than silver in Japan.かつて日本では金は銀よりも価値が低かった。
An apple a day keeps the doctor away.一日一個の林檎で医者いらず。
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。
We have to pay taxes by March 15.私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Japan has diplomatic relations with China.日本は中国と外交関係がある。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Land prices are sky-high in Japan.日本の地価は法外だ。
I am going to study English this afternoon.私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。
He is, if anything, better today.今日はどちらかといえば彼は気分が良い。
Let's call it a day.さぁ、一日を終わりとしましょう。
Finally, it's Friday.やっと金曜日だ。
School will open on Monday.学校は月曜日に始まります。
Today's party is informal.今日のパーティーは無礼講。
It has been raining since yesterday.昨日からずっと雨がふっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License