Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was cold yesterday, but it is even colder today. | 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 | |
| I am seeing my uncle tomorrow. | 明日おじを訪問する。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日に教会に行く。 | |
| Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone. | 今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。 | |
| The company is incorporated in Japan. | その会社は日本で登記されている。 | |
| The unrest lasted three days. | 動乱は3日間続いた。 | |
| There is only a small audience today. | 今日は客の入りが悪い。 | |
| It is known all over the world that, in Japan, students have to take difficult entrance examinations to enter universities. | 日本では大学に入るには難しい入学試験が必要だということは、世界中に知られている。 | |
| He brought his lunch today. | 彼は今日、お弁当を持って来た。 | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| It's not as cold today as it was yesterday. | 今日は昨日ほど寒くない。 | |
| You look different today. | 今日はいつもとちがって見えるね。 | |
| I often play tennis on Sunday. | 日曜日にはよくテニスをします。 | |
| What did you do today? | 今日は何したの? | |
| Tell me the reason for your absence from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| They advanced the wedding date. | 彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| He lives from hand to mouth. | 彼はその日暮らしの生活をしている。 | |
| All day long today I have been waiting impatiently for you. | 今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。 | |
| Father will be back in a few days. | 父は2、3日で戻ります。 | |
| He will come to you tomorrow. | 彼は明日そちらへ到着いたします。 | |
| She was born in America and grew up in Japan. | 彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。 | |
| It was such a fine day that many children were playing in the park. | 非常に天気がよい日だったので多くの子供が公園で遊んでいた。 | |
| It has been ten years since he left Japan. | 彼が日本を去ってから十年になる。 | |
| I'm going to meet a customer in his office today. | 今日はお客さんのオフィスを訪問します。 | |
| It was a fine day, so we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| Tom lived in Japan for ten years. | トムは10年間日本に住んだ。 | |
| The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China. | 中日間は本当にお互いを知り合うところまでは到達していない。 | |
| The trip will take at least five days. | その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。 | |
| We had the meeting in this room last Friday. | 先週の金曜日この部屋で会合があった。 | |
| Can I change the date of return? | 返却日を変更できますか。 | |
| Today I have a lot of things to do. | 今日は、私はすることがたくさんある。 | |
| You were at home yesterday, weren't you? | 昨日家にいましたよね? | |
| I'd like a single from the 24th for two nights. | シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 | |
| The musician is famous abroad as well as in Japan. | その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。 | |
| It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom. | 桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。 | |
| She didn't go shopping yesterday, did she? | 彼女は昨日買い物に行きませんでしたね。 | |
| Is the staff meeting held on Monday? | スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。 | |
| My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay. | 私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。 | |
| It so happens that today is my birthday. | たまたま今日は私の誕生日である。 | |
| Golf is a waste of land in such a small country as Japan. | 日本のように国土の狭い国では、ゴルフは土地の無駄遣いだ。 | |
| My wallet was stolen yesterday. | 昨日、私の財布が盗まれた。 | |
| He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese. | 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| He makes it a rule to read aloud every day. | 彼は毎日音読することにしている。 | |
| In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health. | 健康を害さないように、常日頃から、体に対して様々な気配りをしています。 | |
| The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。 | |
| A beer today or a degree tomorrow? | 今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。 | |
| There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it. | 私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。 | |
| Japanese people tend to think that way. | 日本人はそのように考える傾向がある。 | |
| My father takes a walk every day. | 私の父は毎日散歩します。 | |
| They communicate with each other by telephone every day. | 彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。 | |
| I thought you were Japanese. | あなたが日本人だと私は思っていた。 | |
| The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. | 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 | |
| The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. | 首相は明日記者会見をします。 | |
| I don't know what to buy him for his birthday. | 彼の誕生日に何を買えばいいのかわからない。 | |
| Sorry, I must stay at home today. | 残念ですが、今日は家にいなければなりません。 | |
| They intend to marry tomorrow. | 彼らは明日結婚するつもりだ。 | |
| It is very cold today, isn't it? | 今日はとても寒いですね。 | |
| Go and find the driver who arrived here yesterday. | 昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。 | |
| I take two newspapers daily. | 私は毎日2種類の新聞を取っている。 | |
| Her birthday party will be tomorrow evening. | 彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| You're waking up quite early today. Do you have something? | 今日は随分早起きだね。何かあるの? | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備できた? | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| She set a new Japanese record in the 100 meter dash. | 彼女は100メートル競争で日本記録をだした。 | |
| Have you read today's paper yet? | もう今日の新聞は読んでしまいましたか。 | |
| We are going to have a meeting here tomorrow. | 私達は明日ここで会合をもつ予定です。 | |
| He has appeared as the man of the day in today's paper. | 彼は時の人として今日の新聞に登場した。 | |
| What a beautiful sunset! | なんて綺麗な夕日。 | |
| A week has seven days. | 一週間は七日です。 | |
| He has been absorbed in the novel all day without eating. | 彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。 | |
| The development of applications for Android is possible from today. | Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。 | |
| No matter how much you might think you like curry, three days in a row is plenty. | いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。 | |
| The population of Japan is larger than that of Britain. | 日本の人口はイギリスよりも多い。 | |
| My father's birthday falls on Sunday this year. | 父の誕生日は今年は日曜日に当たる。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| This milk will keep for two days. | このミルクは二日はもつ。 | |
| Write the date of your birth. | あなたの年月日を書きなさい。 | |
| In Japan it is not customary to tip for good service. | 日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| Do you think tomorrow will be a nice day? | 明日はいい天気だと思う? | |
| Need you work on Sunday? | 君は日曜日に働く必要があるのですか。 | |
| I found your diary. | あなたの日記を見つけました。 | |
| I am seeing Mr Brown at his office this afternoon. | 今日の午後、ブラウン氏と、彼のオフィスで会うことになっている。 | |
| The days are getting longer and longer. | だんだん日が長くなっています。 | |
| I have to go home a little early today. | 私は今日少し早く帰宅しなければならない。 | |
| I'm really tired today. | 今日は本当に疲れたよ。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| The top eight players survived the ninth day of the tournament. | 大会9日目、ベスト8が出揃った。 | |
| Take this medicine twice a day. | この薬を1日2回飲みなさい。 | |
| See you tomorrow at the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| By the time we reached home, the sun had completely set. | 私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。 | |