The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm learning Japanese.
私は日本語を勉強しています。
I will come to see you next Sunday.
次の日曜にあなたに会いに行きます。
The river has its origin in the Japan Alps.
その川の源は日本アルプス山中にある。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.
神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.
天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
I keep a daily record of my business dealings.
商売の取引を日を追って記録している。
I really have to do this work today.
私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。
I'm free today.
私は今日はひまです。
I spoke to him on the phone last night.
昨日の夜、彼と電話で話した。
We are to take in five guests tomorrow evening.
明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
The meeting was arranged for Tuesday.
会合は火曜日に開くことに決められた。
I met my friends yesterday.
昨日友だちに会った。
Japan is an extremely noisy country.
日本は非常に騒がしい国だ。
Did you see yesterday's total lunar eclipse?
昨日の皆既月食見た?
We've driven enough for one day.
今日1日、十分に走ったよ。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
She is often late for school on a rainy day.
彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
He was born at seven on the morning of June 5 in 1970.
彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。
Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water.
人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。
Japan is a famous come-back story after Would War II.
日本の戦後の復興は有名な話である。
Soccer is very popular among Japanese students.
サッカーは日本の学生に大変人気がある。
He said we just crossed the International Date Line.
今、日付変更線越えたって。
I won't ask you anything else today.
今日はもう聞かないよ。
I just cleaned my room today. Why is it so messy?
今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの?
We'll be across the border by tomorrow.
明日中には国境を越えます。
We have to call on him tomorrow at any rate.
我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。
I will give you five day's grace.
もう5日間待ちましょう。
In everyday life we have many obligations and responsibilities.
我々は、日常生活の中に多くの義務や責任を担っている。
This ethnic dish is arranged in a Japanese style.
エスニック料理の味は日本風になっている。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.
過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
I have a bath every other day.
私は一日おきにふろに入ります。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.
万一明日雨が降れば家にいます。
He is taking a day off today.
彼は今日お休みです。
I have not been busy for two days.
私は2日間忙しくありません。
Better an egg today than a hen tomorrow.
今日の卵は明日の鶏に勝る。
They often associate Japan with Mt. Fuji.
彼らは日本といえば富士山を連想する。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.
警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.
ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。
It rained continuously for three days.
3日間続いて雨が降った。
It's been ten years since he came to Japan.
日本に来てから十年になります。
He will be back by Monday at the latest.
彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日一晩中勉強しました。
Rome was not built in a day.
ローマは一日して成らず。
I went to see the movies yesterday.
私は昨日映画を見に行きました。
Kabuki is an old Japanese art.
歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
She gave me an album as a birthday present.
彼女は誕生日プレゼントにアルバムをくれた。
I worked hard all day long yesterday.
昨日は一日中懸命に働いた。
You should have come yesterday.
昨日来るべきだったのに。
As for today, I went out with my friends.
今日ね、友達と遊んできたの。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.
横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Hard work has made him what he is.
彼の今日あるのは勉強のおかげである。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.
日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.
富士山は日本でもっとも有名な山です。
I've got to go to another dreary meeting tomorrow.
私は明日もう一つ別の退屈な会合に出なければならない。
I came to apologize for what happened yesterday.
昨日のこと、謝りに来ました。
He seems to be oppressed by his monotonous daily life.
彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。
I don't know when Bob came to Japan.
ボブがいつ来日したか分からない。
I ought to have written the letter yesterday.
昨日その手紙を書いておけばよかったのだが。
How is the weather today?
今日はどんな天気ですか。
Tomorrow I'll go to his house to pick him up.
明日家まで迎えに行きます。
We arrived on the island two days later.
我々は、二日後に、その島に着いた。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.
昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
I was invited to her birthday party.
私は彼女の誕生日に招待された。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?
土曜日のご午後、釣りに行きますか。
Are you a Japanese student?
君は日本人の学生ですか。
"Are you a Japanese student?" "Yes, I am."
「君は日本人の学生ですか」「はい、そうです」
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.
ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
She first came into contact with Japanese culture last year.
彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
Do you know who the British Ambassador to Japan is?
駐日英国大使はだれだか知っていますか。
Tomorrow is convenient for me to call on you.
君を訪ねるのに僕としては明日が都合いいな。
Japan is in Asia.
日本はアジアにある。
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.