UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
Shall you be able to come tomorrow?明日来られますか。
Cheap sake makes you sick.安物の日本酒は悪酔いします。
Tomorrow our professor is going back to England.明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
May I come see you this afternoon?今日の午後お伺いしてもよろしいですか。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の事務所で会うようにメアリーに頼んだ。
By the way, are you free this afternoon?ところで今日の午後はお暇ですか。
She stayed at home all day instead of going out.彼女は出かけないで一日中家にいた。
Come home before dark.日が暮れないうちに帰ってきなさい。
I remembered your birthday this year, didn't I?今年は君の誕生日を覚えてたでしょう?
Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon.昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。
By the way, I plan to do that for this story's sequel.ちなみに、それはこの話の後日談にする予定です。
Have a nice day.良い一日を。
This has been the most awful day in my eleven-year-old life.私の11年の人生で最悪の日だったわ。
I must have my car fixed in a couple of days.私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。
That child is sick and has been in the hospital since last Sunday.その子は病気で日曜から入院しています。
They collect our garbage every Monday.毎月曜日にゴミを集めにくる。
On Sundays, we would get up early and go fishing.日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
He is better today than yesterday.彼は昨日より今日のほうが具合がよい。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
Today is our last day of school.今日は私たちの最終学日です。
The children chanted, "Rain, rain go away. Come again another day."子供たちは歌った。「雨よ、雨よ、遠くに行ってしまえ。また別の日に来なさい。」
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday.昨日は気温が零下5度に下がった。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
He was absent from school today, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。
Happy birthday to you!お誕生日おめでとうございます。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
I'll be able to finish it in a day or two.それは1日か2日で出来るでしょう。
How can I forget those days?どうしたらあの日々が忘れられるか。
I received a letter in English yesterday.私は昨日、英語の手紙を受け取った。
Since it was Sunday, the store was closed.日曜日だったので、店は閉まっていた。
The sun gives us heat and light every day.太陽は私たちに毎日熱と光を与えてくれる。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
We have four seasons in Japan.日本には四季があります。
It rained three days on end.3日続けて雨が降った。
I hope the weather will hold for another day.この天気はもう1日もつだろう。
There will be no school a week from today.来週の今日は学校は休みだ。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
I shouldn't have stayed up so late last night.昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。
May I come and see you tomorrow?明日うかがってもいいですか。
I'm free on Sunday.この日曜日はあいてますから。
The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year.日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。
I bought a pen for your birthday present.あなたの誕生日プレゼントにペンを買った。
Mail this letter tomorrow morning.明日の朝この手紙を出してください。
It was a terrible day.ひどい日だった。
Would you like to meet tomorrow?明日会いましょうか?
It's finally Friday.やっと金曜日ですよ。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.日本は唯一の被爆国である。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
I got up early yesterday.私は昨日早く起きた。
Anyone would find it hard to run on such a hot day.こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。
That job will take at least ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
The day of decision is at hand.決断の日は近い。
Mike ran very fast yesterday.マイクは昨日とても速く走った。
Who was it that bought those pictures yesterday?昨日その絵を買ったのは誰だろう。
Who was it that read my diary while I was out?私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
She cooks for him every day.彼女は毎日彼のために料理を作る。
My wife goes to the village market to buy foods every day.妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。
It's Monday today.今日は月曜日です。
China is larger than Japan.中国は日本より大きいです。
There is no market for these goods in Japan.この品物は日本では需要がない。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
To tell the truth, I don't remember anything I said yesterday.実を言うと、私は昨日言ったことを全く覚えていない。
What sort of television programs are on today?今日はどんなテレビ番組がありますか。
Any day will do except Monday.月曜日以外ならいつでもいいですよ。
Are you Japanese?あなたは日本人ですか。
Japan is not as large as Canada.日本はカナダほど大きくない。
I'm worn out, because I've been standing all day.一日中立ちっぱなしだったのでくたくただ。
It is easy for us to speak Japanese.私たちが日本語を話すことは容易です。
It got dark and I was at a loss what to do.日が暮れて僕はどうしたらよいか困り果てた。
I'm not free today.今日は都合が悪い。
The next day was Christmas Day.次の日はクリスマスだった。
He finished it in three days, but it took me as many weeks.彼はそれを3日でしあげたが、私には3週間かかった。
She is well known both in Japan and in the United States.彼女は日本でもアメリカでも有名である。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
The Asahi Shimbun did not carry that news.朝日新聞にはそのニュースは載っていない。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
She goes to the supermarket every three days.彼女は3日ごとにスーパーへ行く。
I'm going to go tomorrow no matter what.明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。
An enemy yesterday can be a friend today.昨日の敵は今日の友。
I have nothing more to do today.私は今日はもう用がない。
We took advantage of the day's nice weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
How many times does the bus run each day?そのバスは一日に何本ありますか。
I've thought about it, and what we're doing is just not right, so let's break up after today.考えたんだけど、やっぱりこういうのはよくないから、今日を限りに別れよう。
I'll give it back next Monday without fail.来週の月曜日に必ずお返しします。
She started for Kyoto yesterday.彼女は昨日京都に向けて出発した。
What do you think about young people today?今日の若い人についてどう思いますか。
It was a terrible day.まったくひどい日だったわ。
I am leaving for Tokyo tomorrow.明日東京へ立つつもりだ。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License