UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is imperative for you to finish by Sunday.日曜日までそれを仕上げる必要がある。
The climate of Canada is cooler than that of Japan.カナダの気候は、日本のそれより涼しい。
Is this your first time in Japan?日本は初めてですか。
A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day.展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。
The fish aren't biting today.今日は魚の食いが悪い。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
I'm going to stay there for a couple of days.私はそこに2、3日滞在するつもりだ。
Are you going to stay in bed all day?一日中ベッドの中にいるつもり?
He intends to visit the farm on Sunday.彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。
Have you ever been to Nikko?日光へ行ったことがありますか。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat.こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。
It's good for us to eat vegetables every day.私たちが毎日野菜を食べるのはよいことだ。
It is too hot a day for work.今日は仕事をするのには暑すぎる。
I'm not going skating today.今日はスケートをしに行きません。
The prisoner was set at liberty yesterday.その囚人は昨日釈放された。
Last night I saw a very interesting movie about World War II.昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。
Tickets are valid for just two days, including the day they are purchased on.チケットは買った日を含めた二日間だけ有効です。
It so happened that he was absent from school that day.たまたまその日彼は学校を休んでいた。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
The days are getting longer and longer.日がだんだん長くなってきています。
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日、僕に会いに来ればよかったのだ。
You should prepare for tomorrow's lessons.明日の授業の準備をするべきだ。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
He made me a box yesterday.彼は昨日私に箱を作ってくれた。
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.2人はバスを降りて、暑い日差しの中を2キロ歩きました。
He is better today than yesterday.彼は昨日より今日のほうが具合がよい。
What are you doing today?今日は何をしますか。
He feels a lot better today.彼は今日はとても気分がよい。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
It will probably snow tomorrow.明日はおそらく雪が降るだろう。
I met him yesterday for the first time.私は昨日初めて彼に会った。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人は少なくない。
The sale will be over in two days.後二日でバーゲンがなくなる。
The days are drawing in.日が短くなってきた。
My father gave me a puppy for my birthday.お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。
I must remember to buy that book tomorrow.明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。
I have no homework today.今日は宿題が無い。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
The economic of Japan grew up widely.日本の経済は、大きく成長した。
A Japanese person would never do such a thing.日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。
Do you have today's tickets?当日券はありますか。
He practices the piano every day, so he can become a pianist.彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
The movement added a new page to the history of Japan.その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
Won't you come to the party tomorrow?明日、パーティーに来ない?
See if you can catch the word she uses as she describes how she begins her day.彼女が1日の始め方を述べる時に使うその(代わりの)言葉が聞き取れるかどうか、試してみてください。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
There was a sunshade over the sidewalk.歩道の上には日よけがあった。
This ticket holds good only for two days after purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
An apple a day keeps the doctor away.1日1個のりんごは医者を遠ざける。
I sure wish I could have a three-day weekend.週休3日だったらいいのにな。
I'm looking forward to reading Ayako's diary again.綾子さんの日記をまた読むのを楽しみにしている。
I went to the zoo yesterday.昨日動物園に行った。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
I'll never forget the day when we first met.私たちが初めて会った日のことはけっして忘れません。
We are subscribed to the Asahi paper.我が家では朝日新聞をとっている。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
All the best wishes on this wonderful day.素晴らしき日をお迎えください。
You came alone today?今日、一人で来たの?
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
Don't speak in Japanese.日本語で話してはいけません。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
It was so cold I clung to the blanket all day.寒かったので一日中毛布が離せなかった。
Happy birthday!お誕生日おめでとうございます。
He stayed there not more than four days.彼はせいぜい4日間そこにいただけであった。
Japan must depend on foreign trade to make ends meet.日本は収支を合わせるためには貿易に頼らなければならない。
I am not going anywhere on Sunday.私は日曜日にはどこへも行きません。
He drinks a lot of milk every day.彼は毎日牛乳をたくさん飲みます。
In Japan almost all roads are single lane.日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。
My friends celebrated my birthday.友達が私の誕生日を祝ってくれた。
After a succession of warm days, the weather became cold.暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
What I bought yesterday was these shoes.私が昨日買ったのはこの靴なんです。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
My skin burns easily.私の肌は日焼けしやすい。
I stayed home all day instead of going to work.私は仕事に行かないで一日中家にいた。
The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom.戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。
Let's get together on Sunday.日曜日に集合しよう。
I don't like your coming late every day.私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
My family went to the zoo to see pandas last Sunday.先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。
Every day of thy life is a leaf in thy history.一日一日が歴史の1ページである。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
He will be playing tennis tomorrow afternoon.彼は明日の午後はテニスをしているだろう。
The afternoon sun comes directly into my room.僕の部屋は西日をまともにうける。
Rome wasn't built in a day.ローマは1日で建設されたものではない。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
Japan has diplomatic relations with China.日本は中国と外交関係がある。
My father's birthday falls on Sunday this year.父の誕生日は今年は日曜日に当たる。
If you get up early tomorrow, you can see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License