Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll take my revenge on him at all costs tomorrow. | あいつめ明日こそ痛い目にあわせてくれる。 | |
| The current political situation is not very stable. | 今日の政治状況はそれほど安定していない。 | |
| For a day, I had been overworking myself. | そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。 | |
| "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. | 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 | |
| Anyway, we'll talk it over tomorrow. | いずれ、そのことは明日話し合おう。 | |
| This is the same pen that I lost yesterday. | これは私が昨日買ったのと同じようなペンです。 | |
| That day proved to be the turning point in his career. | その日が彼の人生の節目であった。 | |
| There are seven days in a week. | 1週間は、7日です。 | |
| It is getting colder day by day. | 日毎に寒くなってくる。 | |
| I will give you the money tomorrow. | 金は明日あげよう。 | |
| I call her up every day. | 私は毎日彼女に電話する。 | |
| It was a day in which I have nothing much to say. | どうということのない1日だった。 | |
| I wonder what the weather will be tomorrow. | 明日のお天気どうかしら? | |
| My mother gets up early every morning. | 私の母は毎日早く起きます。 | |
| Japan is doing a lot of trade with the U.S. | 日本はアメリカと多くの取引をしている。 | |
| He dropped in at my house last night. | 昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。 | |
| He comes here without fail on Sunday. | 彼は日曜日に必ずここへやって来る。 | |
| I will go to the doctor this afternoon. | 今日の午後医者へ行くことにしよう。 | |
| It's raining today. Where is my umbrella? | 今日は雨だな。私の傘はどこだろう? | |
| What do you think of Japanese food? | 日本料理をどう思いますか。 | |
| I will tell the rest tomorrow. | あとは明日お話します。 | |
| Is the museum open today? | その博物館は今日開館していますか。 | |
| This program is beamed from US to Japan. | この番組はアメリカから日本へ送られている。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 | |
| To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. | 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 | |
| I missed my bus this morning. | 今日はいつものバスに乗り損ねた。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| We're going to have a test today. | 私達は今日テストがあります。 | |
| Did you decide to go to Japan? | 日本に行くことに決めましたか。 | |
| I thought I'd try eating Mexican food today. | 今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。 | |
| The opening ceremony took place yesterday. | 開会式は昨日催された。 | |
| I will give you a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| We can not live without water, not even for one day. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| Natsume Soseki is one of the best writers in Japan. | 夏目漱石は日本の最もすばらしい作家のひとりだ。 | |
| The Ariake Sea is one of the biggest tidelands in Japan. | 有明海は日本のもっとも広い干潟の一つです。 | |
| Kyoto was the former capital of Japan. | 京都は以前日本の首都でした。 | |
| I'm still miles off becoming a doctor. | 医者になれる日はまだほど遠い。 | |
| Yesterday I bought a book. | 昨日私は本を買いました。 | |
| Thank you very much for the wonderful dinner last night. | 昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。 | |
| Come on Monday afternoon, if possible. | できれば月曜日の午後に来なさい。 | |
| She translated the book from Japanese into English. | 彼女はその本を日本語から英語に翻訳した。 | |
| Would you like to go fishing on Saturday afternoon? | 土曜日のご午後、釣りに行きますか。 | |
| He translated a Japanese novel into French. | 彼は日本の小説をフランス語に翻訳した。 | |
| Oh! It's my day. | おっ!今日はついてるぞ。 | |
| Japan is an island country surrounded by the sea on all sides. | 日本は四方を海に囲まれた島国である。 | |
| They will take down the house in a day. | 彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。 | |
| I met him the other day. | 先日彼に会った。 | |
| Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan. | お歳暮は日本独自の習慣の一つである。 | |
| This book sold well in Japan. | この本は日本でよく売れた。 | |
| I bet it will rain tomorrow. | 明日はきっと雨だろう。 | |
| Translate the following sentences into Japanese. | 次の文を日本語に訳しなさい。 | |
| Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28. | 1月28日のミーティングの議事事項です。 | |
| My legs are getting better day by day. | 足の調子は日に日によくなっています。 | |
| The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue. | その外国人はまるで母語のように日本語を話した。 | |
| John came to Japan yesterday. | ジョンは昨日、日本へ来た。 | |
| I swim in the sea every day. | 毎日海で泳ぎます。 | |
| I expect him to come along any day now. | 彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。 | |
| I owe what I am today to you. | 私の今日あるのは貴方のお陰です。 | |
| I usually stay indoors on Sunday. | 日曜日はいつも家に引きこもっている。 | |
| It wasn't until yesterday that I heard the news. | 昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。 | |
| I have to take the entrance examination today. | 私は今日、入学試験を受けなければならない。 | |
| Will it be hot again tomorrow? | 明日はまた暑くなるでしょうか。 | |
| What he told us the other day simply doesn't make sense, does it? | 先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。 | |
| Have you already decided what to do next Sunday? | 今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。 | |
| I used to keep a diary. | 私は、以前日記をつけていた。 | |
| The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors. | 米国政府は日本を開国させようと試みた。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| Will it be fine tomorrow? | 明日は晴れるでしょうか。 | |
| I'll call for you at eight tomorrow morning. | 明日の朝八時に誘いに行きます。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| I sacrificed the present moment for the future. | 明日を夢みて今を犠牲にしていた。 | |
| The Japanese government can't cope with the problem. | 日本政府は、その問題に対処することができない。 | |
| Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. | 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 | |
| I will be watching TV about this time tomorrow. | 私は明日の今ごろテレビを見ているだろう。 | |
| Manufactured imports into Japan have increased considerably. | 日本への製品輸入はずいぶん増えた。 | |
| Japanese is our mother tongue. | 私達の母国語は日本語です。 | |
| I can't remember what I ate last night. | 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 | |
| Tomorrow we will encounter the enemy. | 明日我々は敵軍に出くわすだろう。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は医者に診察してもらいに行った。 | |
| Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain. | 日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!? | |
| In Japan, people become legally of age at twenty. | 日本では、法的には20歳で成人になる。 | |
| Computer parts are very expensive in Japan. | 日本ではコンピューター用品が非常に高い。 | |
| What has he done today? | 彼は今日、何をしましたか? | |
| What's your schedule for tomorrow? | 明日はどんな予定ですか。 | |
| He will be skiing on Mt. Zao about this time tomorrow. | 明日の今ごろ、彼は蔵王でスキーをしているだろう。 | |
| Somehow you don't sound too good today. Is anything the matter? | なんだか今日は声に元気がないね。何かあったの? | |
| They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth. | 彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。 | |
| Something must have happened to Bob yesterday. | 昨日ボブに何か起こったにちがいない。 | |
| Prefectures are governmental divisions of France and Japan. | 府県はフランスや日本の行政区域である。 | |
| What time do you get up every day? | 毎日何時に起きますか。 | |
| She practiced the piano every day. | 彼女は毎日ピアノの練習をした。 | |
| I got sunburned. | 私は日焼けをした。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| He read a most interesting novel yesterday. | 彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。 | |
| He restricted his drinking to one beer a day. | 彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。 | |
| Generally speaking, a waiter in Japan gives good service. | 一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい。 | |
| It rained continuously for three days. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| You must study English every day. | 英語は毎日勉強しなければなりません。 | |
| The problem closely relates to our everyday life. | その問題は我々の日常生活に密着している。 | |
| I haven't read today's newspaper yet. | 今日の新聞は、まだ読んでいない。 | |