Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Most Japanese drink water from the tap. | たいていの日本人は水道の水を飲みます。 | |
| There was a fire near the house today. | 今日家の近くで火事があった。 | |
| It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover. | 昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。 | |
| His birthday is August 21st. | 彼の誕生日は、8月21日です。 | |
| I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished. | これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。 | |
| This is one of the jobs I have to do every day. | これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。 | |
| That isn't the case in Japan. | 日本ではそうではない。 | |
| Your efforts will pay off one day. | 君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。 | |
| Today is Independence Day. | 今日は独立記念日です。 | |
| I'm going to stay there for a couple of days. | 私はそこに2、3日滞在するつもりだ。 | |
| A stranger phoned me yesterday. | 昨日知らない人が、私に電話をかけてきた。 | |
| Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region. | 三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。 | |
| Japan maintains friendly relations with the United States. | 日本は米国と友好関係を保っている。 | |
| I'm going on a date with my boyfriend today, so I've been in a very good mood since this morning. | 今日は彼とデートだから、朝からウキウキ、ルンルン気分。 | |
| Did you have a good night last night? | 昨日はよく眠れましたか。 | |
| I'm taking a leave of absence from Aug. 10 till 31 to attend a seminar in Germany. | 8月10日から31日までドイツでセミナーに出席するために休みます。 | |
| Can he speak Japanese? | 彼は日本語が話せますか。 | |
| We are to take in five guests tomorrow evening. | 明日の晩五人のお客を迎えることになっている。 | |
| This clock gains two minutes a day. | この時計は一日に二分進む。 | |
| Father will be back in a few days. | 父は2、3日で戻ります。 | |
| Something must have happened to Bob yesterday. | 昨日ボブに何か起こったにちがいない。 | |
| Half of the Japanese people lead stressful lives. | 日本人の半数はストレスの多い生活をしている。 | |
| On a clear day, you can see Mt. Fuji. | 晴れた日には富士山が見える。 | |
| "Will you play the piano tomorrow?" "No, I won't." | 「明日ピアノをひくつもりですか」「いいえ」 | |
| What do you say to going on a hike next Sunday? | 次の日曜日ハイキングに行くのはどうでしょう。 | |
| The shop is closed on Sunday. | その店は日曜日にはしまっている。 | |
| I have an idea she will come today. | 彼女は今日来るような気がする。 | |
| The sick boy is growing stronger each day. | その病気の子供は日々よくなりつつある。 | |
| Today's school does no poorer a job than it used to. | 今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| What do you think of Japan? | 日本をどう思いますか。 | |
| I must have my car fixed in a couple of days. | 私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。 | |
| That guy today, he's being too eccentric - I can't keep up with him. | 今日のアイツは、エキセントリックすぎてついていけない。 | |
| You should spend a little time each day reviewing vocabulary. | 毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。 | |
| What a nice day it is! | なんといい日なのでしょう。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 昨日、お兄ちゃんとケンカした。 | |
| She can speak Japanese. | 彼女は日本語が話せます。 | |
| It's a nice day, isn't it? | いい日ですね。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955. | すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。 | |
| This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life. | 現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。 | |
| The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half. | 毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。 | |
| In general, Japanese are hardworking. | 一般に日本人は勤勉だ。 Ippan ni nihonjin wa kinbenda. | |
| It is as hot a day as yesterday. | 今日は昨日と同じくらい暑い。 | |
| It is getting warmer day by day. | 日ごとに暖かくなっていく。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| I've been working all day. | 1日中ずっと仕事をしていたから。 | |
| It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. | 明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。 | |
| How many flights to Boston do you offer a day? | ボストン行きの飛行機は一日何本ありますか? | |
| I sacrificed the present moment for the future. | 明日を夢みて今を犠牲にしていた。 | |
| More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands. | 今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。 | |
| Are you free tomorrow evening? | 明日の晩は,ひま? | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。 | |
| Miss Klein gives a test every Friday. | クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。 | |
| Didn't you get Tom's message about today's meeting? | トムから今日の会議についてのメッセージを聞かなかったのですか。 | |
| It was not until yesterday that I learned the truth. | 私は昨日になって初めて本当の事を知った。 | |
| Many people came to the meeting yesterday. | 昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。 | |
| I use it every day. | 私は毎日それを使っています。 | |
| I worked on it day after day. | 私は毎日毎日その仕事をした。 | |
| How do you like these photos? I had them developed today. | この写真をどう思う、今日現像したのだ。 | |
| Please estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。 | |
| Yesterday was Tuesday, January 26, 2010. | 昨日は2010年1月26日火曜日だった。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| Tom speaks Japanese better than Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging. | 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ! | |
| Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998. | 日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。 | |
| How windy it is today! | 今日はなんて風が強いんだ! | |
| He said that he would be eighteen on his next birthday. | 彼は次の誕生日で18歳になると言った。 | |
| The stock prices are on the low side today. | 本日の株価は下がり気味です。 | |
| How long will you stay in Japan? | どのくらい日本に滞在するか。 | |
| I cannot remember the date offhand. | 私はすぐにその日付を思い出せない。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| I went to visit my grandfather's grave today. | 今日は祖父のお墓参りに行ってきました。 | |
| Rome wasn't built in a day. | ローマは一日にして成らず。 | |
| If it snows much tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。 | |
| I was at home yesterday. | 昨日はウチにいました。 | |
| The development of the country is falling behind that of Japan. | その国の発展は日本のそれよりも遅れている。 | |
| School begins on the April 8th. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| One day I met him. | ある日、私は彼に会った。 | |
| The longest day must have an end. | どんなに長い日でも終わりがあるはずだ。 | |
| I turned in my report yesterday. | 私は昨日レポートを提出した。 | |
| The Japanese onsen is a nice place for skinny-dipping. | 日本の温泉は裸で泳ぐのにもってこいだ。 | |
| So far as I know, the book has never been translated into Japanese. | 私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。 | |
| I spent yesterday reading instead of going out. | 昨日はでかけないで読書で日を過ごした。 | |
| We went swimming in the river yesterday. | 私達は昨日その川へ泳ぎに行った。 | |
| We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow. | 明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。 | |
| At first we used to go separately, but one day we started going and returning together. | 最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。 | |
| One day I strolled into the woods. | 過去のある日私はぶらぶらと歩いて森の中の入っていった。 | |
| Chris can't work tomorrow. | クリスが明日これないそうだ。 | |
| I don't want to ruin Tom's holiday. | トムの休日を台無しにしたくはない。 | |
| I'm learning Japanese. | 私は日本語を勉強しています。 | |
| Tom presented his graduation thesis yesterday. | トムは昨日卒業論文を提出した。 | |
| I have to turn in my report today. | 今日レポートを提出しなければならない。 | |
| There are many Japanese restaurants in New York. | ニューヨークにはたくさんの日本料理店がある。 | |
| I missed you very much yesterday. | 昨日は君がいないので寂しかった。 | |
| Wake me up early tomorrow morning. | 明日は早く起こしてくれ。 | |
| The man you met yesterday was Mr Brown. | あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| In Japan, bowing is common courtesy. | 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 | |
| Are you a Japanese student? | 君は日本人の学生ですか。 | |