UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The time has come when we can travel through space.宇宙を旅行できる日がやって来た。
The ambassador is leaving Japan tonight.大使は今夜日本をたつ予定です。
I'm going to prepare for the term examination this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Can you manage to complete the manuscript by Friday?金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。
You may leave the baby with me for two days.赤ちゃんは私のところで二日間預かってもいい。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
We didn't stay home yesterday.私達は昨日家にいなかった。
He exists on 3,000 yen a day.彼は一日三千円で生活している。
I cannot speak Japanese.私は日本語が話せません。
Today's friends are tomorrow's enemies.今日の友は、明日の敵である。
I feel like doing something different today.今日は何か別のことがしたい気がする。
I have a great deal to do today.私は今日は仕事がたくさんある。
We are going to a dance tomorrow.明日ダンスに行く事になっています。
His criticisms were aimed at the Japanese government.彼の批判は日本政府に向けられたものだった。
It was a day in which I have nothing much to say.どうということのない1日だった。
Japan is poor in natural resources.日本は天然資源が乏しい。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
I don't feel like studying today. Let's go to a soccer game.今日は勉強する気がない。サッカーの試合を見に行こう。
The bill is due on the 1st of next month.手形は来月1日が支払日になっている。
Although most of the content and thought has not been dependent on any language, when focusing on Japanese, differences in syntactic structures or the fact that individual words are not written separately and distinctly then requires several points of con内容や考え方の多くは言語に依存しないものではありますが、単語の分かち書きをしない点や統語構造等の違いから、日本語を対象とする場合、いくつか気をつけなければいけない点があります。
I'm not free today.今日は都合が悪い。
You shall have a new watch for your birthday.誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。
He got well acquainted with the history of Japan.彼は日本史に精通するようになった。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
You only have to be here at six tomorrow morning.きみは明日の朝六時にここへ来さえすればよい。
The movement added a new page to the history of Japan.その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
The cat was basking in the sun.猫は日なたぼっこをしていた。
Japan is very different from what it was fifty years ago.日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。
I have nothing to do this afternoon.私は今日の午後何もすることがない。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
I walk to school every day.私は毎日学校へ歩いていく。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
We will shut up our store on Saturday.土曜日は店を閉めることにしよう。
I had a good time yesterday.昨日は楽しかった。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
That's enough for today.今日はこれでおしまいにしておきます。
Bon, an annual Buddhist event, is from July (or August on the lunar calendar) 13th to the 16th.盆は仏教の年中行事で、7月13日から16日に行われます。
Today pilot fatigue seems more likely.今日では(金属疲労よりも)パイロットの疲労の方がずっと多いようだ。
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
Being together all the time, my Japanese classmates got to know each other very well.私の日本の級友達は、いつも一緒にいるので、お互いに大変よく知り合うことになりました。
Yesterday was very cold so I wore a hat.昨日とても寒かったので、帽子を被った。
She wrote about it in her diary.彼女はそのことを日記に書いた。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
The Japan team won the gold medal in the game.日本チームはその試合で金メダルを獲得した。
My diaries cover twenty-five years.私の日記は25年にわたっている。
An apple a day keeps the doctor away.一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
I have arranged for Bill to meet Ann tomorrow.私はビルが明日アンに会えるように取りはからった。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
I go to church every Sunday.毎日曜日に教会に行きます。
Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some!ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。
She earns 30 dollars per day.彼女は1日につき30ドル稼ぐ。
He meets his girlfriend Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
The sunbeam acts upon the skin.日光は皮膚に作用する。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
I bought it yesterday.私は昨日それを買いました。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
Let's call it a day.今日は終わりにしましょう。
Do you go to school on foot every day?あなたは毎日歩いて学校へ行きますか。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
I resolved to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
You don't have to come tomorrow.明日は来なくていいですよ。
My skin burns easily.私の肌は日焼けしやすい。
It was not until yesterday that he noticed her.彼は昨日になって初めて彼女に気づいたのだった。
He wrote to me yesterday.彼から昨日便りがあった。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼女は私に、明日までにこの仕事を完了するようにと言ってきかなかった。
Is he Japanese?日本人ですか。
Will you take us for a drive next Sunday?今度の日曜日にドライブにつれていってくれませんか。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba.どうやら彼にはタトエバという名前の日本人の彼女がいるらしい。
Do you remember the day when we saw the accident?私たちがその事故を見た日を覚えていますか。
When I was a child, I would often visit him on Sunday.子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。
We spent the day in the open air.その日は戸外で過ごした。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
The leaves turned red as the days passed.木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
You were absent from school yesterday.あなたは昨日学校を休みました。
And I will raise it again in three days.わたしは、3日でそれを建てよう。
This musician was highly praised in both Japan and America.その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。
A Japanese would not have said such a thing.日本人ならば、そんなことは言わなかっただろう。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
He earned no more than ten dollars a day.彼は1日に10ドルしかかせがなかった。
The best bet on a rainy day is to remain indoors.雨の日は外に出ないにかぎる。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
I am to talk over the matter with him tomorrow.明日彼とその事を話し合うことになっている。
The other day her mother passed away in the hospital.先日彼女の母が病院で亡くなった。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow.彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。
We watch TV every day.私たちは毎日テレビを見ます。
She used to play tennis on Sunday.日曜日には彼女はテニスをしたものだった。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License