UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father takes a walk every day.父は毎日散歩します。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
It is a pleasant day today.今日は気持ちの良い日だ。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
It is said that Japanese people don't celebrate Christmas the way Americans do.日本人はアメリカ人のようにはクリスマスを祝わないそうだ。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Wage settlements in Japan this year were moderate.日本における今年の賃上げはなだらかなものだった。
You should've told me yesterday.昨日言ってくれればよかったのに。
We are looking forward to the holidays.休日を私達は楽しみに待っています。
Today's the coldest day we've ever had.今日は、これまでになく寒い。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
Along with Tokyo, Osaka is a center of commerce.日本では東京とならんで大阪は商業の中心地である。
Tom lost his appetite due to the heat wave.トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
What floor is the daily goods department on?日用品売り場は何階でしょうか。
Lucy came to see me three days ago.ルーシーが三日前に私のところに遊びに来ました。
Either day is OK.どちらの日でも結構です。
He may come today.彼は今日来るかもしれない。
"Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did."「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日夜更かしをした。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Japan is situated in Asia.日本はアジアにある。
My uncle has made me what I am today.私が今日あるのは伯父のおかげです。
He lived on crackers and water for three days.彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。
He has made me what I am.彼が今日の私を育ててくれた。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねてみるつもりです。
How do you like Japan?日本はどうですか。
Thousands of foreigners visit Japan every year.何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
Japan ranks among the economic powers of the world.日本は世界の経済大国の1つに数えられる。
His girlfriend is Japanese.彼には日本人の彼女がいる。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
Let's all make a toast to our glory days.僕達の栄光の日々に乾杯!
Japan is abundant in water and people.日本は、水と人が豊富です。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
I'll give you back the money tomorrow.お金は明日返すよ。
The fish aren't biting today.今日は魚の食いが悪い。
Can Tom come tomorrow?トムは明日来れるの?
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London.在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
As today's accident is very serious, I take it seriously.今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
I don't go to school Saturday.土曜日に学校に行きません。
Many people admire Nikko.多くの人々が日光を誉める。
I have to turn in my report today.今日レポートを提出しなければならない。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure.日本では高血圧の人が多いようです。
According to the TV, it will be fine today.テレビによれば今日は晴れるそうだ。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
The coach made the players run five miles a day.コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。
He did not work on Sunday night.日曜日の夜、彼は勉強しなかった。
He has made me what I am.私が今日あるのは彼のおかげだ。
It's been five years since they came to Japan.彼らが日本にきてから5年になる。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.日本文化に造詣深いことはいいことです。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Yes, I went yesterday.ええ、昨日行ったわ。
She went to the hospital yesterday.彼女は昨日病院へ行きました。
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。
The Japanese like to travel in groups.日本人は集団で旅行するのが好きだ。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.明日、東京へ行ってこようと思うの。
My country is far away from Japan.私の国は日本から遠く離れている。
The pen I lost yesterday was a new one.昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
The container may be the best in Japan, but if the contents are third class, then isn't it completely meaningless?いくら器だけを日本一にしても、中身が三流やったらな~んの意味もないんちゃうの?
That's one of the conventions of our daily life.それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。
I will start working on July first.7月1日から仕事を始めます。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
I walk every day.私は毎日歩きます。
She paints every day no matter how busy she is.彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。
It is sunny today.今日は晴れだ。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
Is the staff meeting held on Monday?スタッフミーティングは月曜日に開かれるのですか。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
According the TV, it will rain tomorrow.テレビによれば明日は雨だそうだ。
I'll take two or three days off.私は2、3日仕事を休む。
For a while, I was really addicted to cola and drank it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
Being young, he can work all day long.若いから彼は一日中働ける。
Unfortunately, I don't have time today.残念だが、今日は時間がない。
The deadline for the reports is next Monday.レポートは来週の月曜日が〆切です。
It goes without saying that Rome was not built in a day.言うまでもないことだがローマは1日にしては成らず。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Today it feels like hell is freezing over so its probably a good idea to dress for anything.今日はなまら寒くて、ガッツリまがなわなきゃ。
John left for France yesterday.ジョンは昨日フランスへ出発しました。
Where's today's newspaper?今日の新聞はどこ。
It is difficult for Japanese people to speak English fluently.日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。
Remind me that the meeting is on Monday.忘れないように会合は月曜日であるということを私に言って下さい。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
The next day at the newspaper office he drew a bun which contained a dachshund inside - not a dachshund sausage, but a dachshund.翌日、新聞社で、彼は中にダックスフントの入ったパンを描いた。ダックスフント・ソーセージではなく、犬のダックスフントの入ったものをである。
This is Japan.これは日本です。
Japan is surrounded by sea.日本は海に囲まれている。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
Good day. How are you today?こんにちは、今日のご機嫌はいかがですか。
Can you translate English into Japanese?あなたは英語を日本語に翻訳できますか。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
I don't think it'll rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License