The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is going to visit her grandmother on Saturday.
彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
There were a lot of empty seats the day I went.
私が行った日には空席がたくさんあった。
During O-bon, Japanese people believe they receive a visit from an ancestor.
日本人は、お盆の間先祖が自分達のところにやってきていると信じている。
Sport has made him what he is.
彼が今日あるのはスポーツのおかけだ。
I'm taking maternity leave from Sep.30 to Oct.14.
9月30日から10月14日まで産休を取ります。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
Even if it should rain, I will start tomorrow.
たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
A man came to see me yesterday.
ある人が昨日私に会いに来た。
A week from today, I'll be in England.
来週の今日、私はイギリスにいます。
I have a bath every day.
私は毎日1回おふろに入ります。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
I walk to school every day.
私は毎日学校へ歩いていく。
Japan has diplomatic relations with China.
日本は中国と外交関係がある。
I am not satisfied with my performance today.
今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
I want to send a present for his birthday.
彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
What time did you go to sleep yesterday?
昨日は何時に寝たんですか?
Did you hear about the fire yesterday?
昨日の火事のことを聞きましたか。
Japan is an island country surrounded by the sea on all sides.
日本は四方を海に囲まれた島国である。
Tomorrow is my birthday and I will be seventeen.
明日は僕の誕生日で、17歳になる。
Tomorrow, I have plans to go to Tokyo.
明日、東京へ行ってこようと思うの。
On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire.
土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。
It has been raining since last Sunday.
先週の日曜日から雨が降り続けている。
I went there by myself, often on successive evenings.
そこへ一人で、しばしば何日も続けて夜、行った。
The instructor advised me to get exercise every day.
教官は私に毎日運動するように勧めた。
It rained for three days on end.
3日間続いて雨が降った。
They will have been staying here for two months next Sunday.
彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
Students have a holiday on Foundation Day.
学生は創立記念日で休みだ。
My bike was stolen yesterday.
昨日私は自転車を盗まれた。
No, it gains ten minutes a day.
いいえ、一日に十分も進むんです。
I swear, John. As of today, I quit smoking.
ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。
It is windy today.
今日は風が強い。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.
日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
The days are getting longer and longer.
だんだん日が長くなっています。
This is the car that Linda was talking about yesterday.
これが昨日リンダが話していた車です。
Tomorrow morning will be OK.
明日の朝なら空いています。
I'll look around the city today.
今日、町を見物するつもりだ。
I used to keep a diary.
私は、以前日記をつけていた。
We are to meet again at the park tomorrow afternoon.
私達は明日の午後また公園で会う事になっている。
Do you mind my visiting you tomorrow?
明日、お邪魔してもかまいませんか。
The meeting will take place next Sunday.
会合は次の日曜日に開かれる。
He works eight hours a day.
彼は1日に8時間働く。
I was out all day.
一日中出掛けていた。
He said that he takes a walk every day.
彼は毎日散歩に出かけると言った。
We are looking forward to the holidays.
休日を私達は楽しみに待っています。
I look forward to my birthday.
誕生日が楽しみだな。
Are you busy tomorrow afternoon?
明日の午後あいてる?
I leave for Paris tomorrow.
私は明日パリへ出発します。
Yesterday was the school closing ceremony.
学校の終業式が昨日あった。
I go to church every day.
毎日教会へ行きます。
He wrote to me yesterday.
彼から昨日便りがあった。
I like Japanese very much.
日本語がとても好きです。
The sunlight gradually decreased.
日の光がだんだん衰えてきた。
Today I started a new Esperanto course.
今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
He was late for school yesterday.
彼は昨日学校に遅刻しました。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.
だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
I write in my diary every day.
私は毎日日記をつけます。
That day he went to school by bicycle, as is usual with him.
彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.
予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
When were you busy yesterday?
あなたは昨日のいつが忙しかったですか。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.