Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji. | 日本では富士山ほど高い山はない。 | |
| Let's call it a day today. | 今日は、ここまで。 | |
| I am going to stay here for a couple of days. | 私は二日間ここに滞在するつもりです。 | |
| Today I walked 10 kilometers. | 今日10キロ歩いた。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはテニスをした。 | |
| He came back to Japan for the first time in eight years. | 彼は8年ぶりに日本に帰った。 | |
| We take in the Asahi. | 我が家では朝日新聞をとっている。 | |
| This department store is closed today. | このデパートは今日は閉まっている。 | |
| I found my father's diary that he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| May I come see you this afternoon? | 今日の午後お伺いしてもよろしいですか。 | |
| The workers union called off their 24-hour strike today. | 労働組合は24時間ストを本日中止した。 | |
| I go to church on Sunday. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| French has many more vowels than Japanese. | フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。 | |
| I called at his house yesterday. | 昨日彼の家を訪れた。 | |
| She had a blue dress on at the party yesterday. | 彼女は昨日のパーティーで青のドレスを着ていた。 | |
| He called her every other day. | 彼は彼女に一日おきに電話した。 | |
| She has been sick in bed since last Monday. | 彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。 | |
| I am going to see the doctor this afternoon. | 今日の午後医者に診てもらう予定です。 | |
| We'll leave tomorrow, weather permitting. | 天気が許せば、私たちは明日出発する。 | |
| He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day. | 彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。 | |
| She is usually at home on Sundays. | 彼女はたいてい日曜日は家にいます。 | |
| Jane has been quiet and moody for the past few days. | ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 | |
| You can get energy from the sunshine. | 日光からエネルギーを得る事ができる。 | |
| What prevented you from coming yesterday? | なぜ昨日来られなかったのか。 | |
| I am taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| May I see you tomorrow? | 明日お会い出来ますか。 | |
| This was a bad week. My train was late two days in a row. | もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。 | |
| It has to be ready by the fifteenth. | 15日までに準備出来ていなければならない。 | |
| I heard about the accident for the first time yesterday. | 昨日はじめてその事故について聞きました。 | |
| This is too much for a day's work. | これは1日の仕事としては多すぎます。 | |
| He asked her how to drive a car yesterday. | 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 | |
| I cover twenty miles a day. | 1日に20マイル歩く。 | |
| I don't know what to buy him for his birthday. | 彼の誕生日に何を買えばいいのかわからない。 | |
| "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular." | 「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」 | |
| See to it that you estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。 | |
| I met her three days ago. | 私は彼女に3日前に会った。 | |
| We're holding an opening sale today. | 本日オープンセールを行っております。 | |
| Tomorrow never comes. | 明日と言う日は来ない。 | |
| The committee will meet next Friday. | 委員会は、次の金曜日に、開催されます。 | |
| The puppy grew larger and larger every day. | 子犬は日に日に大きくなった。 | |
| I couldn't speak Japanese. | 私は日本語を話せなかった。 | |
| On a hot day like this, we must have shaved ice. | こんな暑い日には、やっぱりかき氷だよね。 | |
| Japan depends on Arab countries for oil. | 日本はアラブ諸国に石油を依存している。 | |
| Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon. | 今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日暇でしょう。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| He's been staying at that hotel since five days ago. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| Hand in your report by tomorrow. | 明日までにレポートを提出しなさい。 | |
| The reply came after three days. | 3日たってから返事が来た。 | |
| You must clean your room every day. | 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 | |
| Can the lawyer see me on Friday? | 弁護士さんに金曜日に会えますか。 | |
| I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. | 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 | |
| I met her in the winter. | ある冬の日、彼女と出会った。 | |
| I am leaving for Tokyo tomorrow. | 明日東京へ立つつもりだ。 | |
| I understand the museum is closed on Mondays. | 博物館は月曜日にはしまっていると思います。 | |
| We will give her a present on her birthday. | 私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。 | |
| Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. | ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。 | |
| I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. | あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 | |
| You don't have to work today. | あなたは今日は働かなくてよい。 | |
| The day of the picnic has arrived. | ピクニックの日がやってきた。 | |
| You shall have a new watch for your birthday. | 誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。 | |
| A cold wave passed over Japan. | 寒波が日本の上空を通過したのです。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| You will soon get used to eating Japanese food. | あなたはすぐに日本食に慣れますよ。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨降りなら私は家にいます。 | |
| It rained on and off all day. | その日は雨が断続的に降っていた。 | |
| He is coming to see me tomorrow afternoon. | 彼は明日の午後、私に会いにきます。 | |
| The room was bathed in sunshine. | その部屋には日光がさんさんと注いでいた。 | |
| Tokyo is by far the largest city in Japan. | 東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。 | |
| What he said yesterday is not consistent with what he had said last week. | 彼が昨日言ったことは、先週言ったことと一貫していない。 | |
| I go to church every day. | 毎日教会へ行きます。 | |
| We can hardly imagine our daily life without television. | 私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。 | |
| There's only a day left. | あと1日しかない。 | |
| When did you come to Japan? | あなたはいつ日本に来ましたか。 | |
| I look forward to my birthday. | 誕生日が楽しみだな。 | |
| Today is June 18th and it is Muiriel's birthday! | 今日は6月18日で、ムーリエルの誕生日です! | |
| Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese. | かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。 | |
| They went to the zoo by bus yesterday. | 彼らは昨日バスで動物園へ行った。 | |
| The price of real estate has been rising abnormally in Japan. | 不動産の価格が日本では異常なほどに高騰してきた。 | |
| It kept snowing all day. | 雪は1日中降り続いた。 | |
| The prince became a king that day. | 王子はその日、王になった。 | |
| The day she started for Paris was rainy. | 彼女がパリに立った日は雨だった。 | |
| Would you like to tea with us this afternoon? | 今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。 | |
| The population of Japan is less than America. | 日本の人口はアメリカよりも少ない。 | |
| She acted distant towards me today. | 今日の彼女は私に対してよそよそしかった。 | |
| I received your letter yesterday. | 君の手紙を昨日受け取りました。 | |
| This work has to be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| He is Japanese to the bone. | 彼は骨の髄まで日本人だ。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| It's my favourite among articles on Japan. | 日本に関する記事で一番気に入った記事です。 | |
| I'll visit a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| He died on the day his son arrived. | 彼は息子が着いた日に亡くなった。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 | |
| Today is Saturday and tomorrow is Sunday. | 今日は土曜日で、明日は日曜日です。 | |
| I'm tied up with a project that is due Friday. | 金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。 | |
| I'm still miles off becoming a doctor. | 医者になれる日はまだほど遠い。 | |
| We had a lot of rain yesterday. | 昨日たくさんの雨が降った。 | |
| This summer I went to Nikko, and stayed overnight. | この夏日光へ行き、そこで一泊した。 | |
| If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to. | 俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。 | |
| My uncle calls on me every three days. | 私のおじは3日ごとに私を訪ねてくる。 | |