The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have any day tours?
1日コースがありますか。
I spent idle days during the vacation.
休暇中は何もしないで日々を過ごした。
If it rains tomorrow, I won't go on a picnic.
もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。
Christmas comes a few days before New Year.
クリスマスは新年の数日前にめぐってくる。
They moved in just the other day.
彼らはつい先日引っ越してきた。
That country is about twice as large as Japan.
その国は日本の約2倍の広さです。
We take in the Asahi.
我が家では朝日新聞をとっている。
I'm from Tokyo, Japan.
日本の東京からきました。
I'll take care of the dog till tomorrow.
明日までその犬を預かっておきましょう。
I have a boiled egg for breakfast every day.
私は毎日朝食にゆで卵をたべます。
Not a day passed by but he regretted what he had done.
彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
I should like to see you this afternoon.
今日の午後お会いしたいのですが。
The enterprises carried the five-day workweek.
その企業は週5日労働制を実施した。
Let's call it a day today.
今日は、ここまで。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.
われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
According to the newspapers, he will be here today.
新聞によれば、彼は今日当地に来ます。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
A leap year has three hundred and sixty-six days.
うるう年は366日です。
Japan has a lot of beautiful mountains.
日本はたくさんの美しい山々がありますね。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.
昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
It was going to be from Saturday, but, with one thing and another, it ended up being from the new week.
本当は土曜日からの予定が、いろいろあって週明けからってことになった。
This seminar will target senior marketing leaders from Japanese firms.
このセミナーは、日本企業のマーケティング担当管理職を対象としたものです。
I will have to study tomorrow.
私は明日勉強しなければならない。
The door remained closed all day.
ドアは一日中閉まりっぱなしだった。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
Does Tony run every day?
トニー君は毎日走りますか。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.
その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
I study English half an hour every day.
私は毎日英語を30分勉強します。
The Prime Minister is to make a statement today.
首相は本日声明を発表する予定です。
The ice has melted in the sun.
氷は日なたで溶けてしまった。
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.
もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
I bought this book the other day.
僕は先日この本を買った。
I take a bath every other day.
私は一日おきにふろに入ります。
Being young, he can work all day long.
若いから彼は一日中働ける。
I ate noodles for the first time today.
今日初めてつけ麺を食べた。
What's the date of the letter?
その手紙の日付はいつか。
He makes it a rule to get up at six every day.
彼は毎日、6時に起きることにしている。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.
1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
I will ask him about it tomorrow, then.
では明日その事について彼に尋ねてみます。
The whole class is present today.
今日はクラス全員が出席です。
Have you ever been to Nikko?
日光へ行ったことがありますか。
I hope it will be fine tomorrow.
明日晴れるといいと思います。
This program is beamed from US to Japan.
この番組はアメリカから日本へ送られている。
How are you feeling today?
今日の気分はどうですか。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Have you found the umbrella which you said you had lost the other day?
先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Japan is not what it was 15 years ago.
日本は十五年前とはすっかり変わった。
What he said yesterday was not in accord with what he said last week.
彼の昨日の発言は先週の発言と矛盾していた。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.
去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
Did they have to stay there all day?
彼らは1日中そこにいなければならなかったのですか。
I'm busy today, otherwise I would accept.
今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。
I work every day except Sunday.
私は日曜日のほかは毎日働く。
Japanese are Asians.
日本人はアジア人です。
I am taking tomorrow off.
私は明日仕事を休みます。
She didn't show up at the party yesterday.
彼女は昨日のパーティーに現れなかった。
I want to ask them when their big day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
We are going to have an examination in English tomorrow.
明日英語の試験がある。
I'm going to study English this afternoon.
私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。
Does someone here speak Japanese?
日本語を話せる人はいますか。
The teacher said, "That's all for today."
「今日はこれまで」と先生が言った。
She translated the book from Japanese into English.
彼女はその本を日本語から英語に翻訳した。
He went to New York on Monday.
彼は月曜日にニューヨークに行きました。
I can't tell if it will be raining tomorrow.
明日は雨が降っているのかどうかわからない。
My mother bought me a nice dress last Sunday.
前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
The girls will not play tennis tomorrow.
少女たちは明日はテニスをしないでしょう。
A network of railroads spreads all over Japan.
日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
The Tanakas are visiting us this afternoon.
今日の午後田中さん一家がうちに来る。
Tom postponed his departure till Sunday.
トムは出発を日曜に延期した。
The days are getting longer and longer.
日がだんだん長くなってきています。
How long have you been in Japan?
あなたはどのくらい日本においでですか。
He often cuts classes on Monday and Saturday.
彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
Flower arrangement is a traditional art in Japan.
生け花は日本では伝統的な芸道である。
Even the longest day will have an end.
どんなに長い日にも必ず終わりがある。
Japanese industries export various products to America.
日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.