UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is certain that he didn't go out that day.彼がその日、家にいたことは確かである。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
The old man beguiled the weary day with cards.老人はトランプで退屈な1日をまぎらした。
Would you please pick me up at the hotel on Friday July 11th at 10:00 a.m.?7月11日金曜日の午前10時にホテルに迎えに来ていただけませんか。
This is the hottest day I have had since I came up to Tokyo.東京へ来てからこんなに暑い日は初めてです。
I've had the flu since Monday. Right now, my temperature has gone down, but I don't feel completely normal yet.月曜日からインフルエンザにかかってました。今は熱も下がったのですが、まだちょっと本調子ではありません。
There are plenty of funny expression in Japanese, like for example "Chi no kayotta".「血の通った」とか、日本語の表現は面白いものがいろいろあります。
We had a fantastic holiday in Sweden.私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
Are you free this afternoon?今日の午後は暇ですか。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
She was able to be ready early this morning, because she finished packing last night.昨日彼女は荷造りを終えたので、今朝早く用意ができていた。
This week I've watched foreign car-action movies with subtitles for three days in a row.今週、3日連続でカーアクションものの外国映画を字幕で見た。
I have nothing to do this afternoon.私は今日の午後は何もすることがありません。
It was on a Christmas when it snowed heavily.それはある大雪のクリスマスの日のことだった。
I had to stay in bed all day.1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。
Nothing is so pleasant as taking a walk along the seaside on a fine day.晴れた日に海岸を散歩することほど気持ちのよいものはない。
Japan is at peace with her neighbors.日本はその隣国と平和である。
The person I met yesterday was Tom.昨日私が会ったのはトムでした。
I'd like to make a call to Japan.日本へ国際電話をかけたいのですが。
She doesn't get paid by the month, but by the day.彼女は月給ではなく日給をもらっている。
As a rule we have much rain in June in Japan.概して日本では6月には雨が多い。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本のほかのどの山より高い。
I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow.明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。
He is going to start tomorrow.彼は明日出発しようとしている。
Born in Japan, I make it a rule to have rice at dinner.私は日本で生まれたので、夕食にごはんを食べることにしている。
I speak Japanese, English, and French.日本語、英語、フランス語を話します。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
I have been busy since yesterday.私は昨日から忙しい。
Do you keep a diary?君は日記を付けていますか。
What a beautiful sunrise it is!なんと美しい日の出なのだろう。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
Write up the daily report today!今日は日報を書いてよ。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
Today was a terrible day.今日は最悪の一日でした。
The fence will be painted by Tom tomorrow.その塀は明日トムがペンキを塗ってくれます。
The store will be closed tomorrow.明日は店が閉まっています。
My diaries cover twenty-five years.私の日記は25年にわたっている。
He is taking a day off today.彼は今日お休みです。
You have to pay 10,000 yen extra on holidays.平日料金と休日料金で、1万円も違うんだ。
It was yesterday morning that I saw Mr Carter.私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。
Today Maral became one year old.今日、マラルちゃん一歳になりました。
Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan.富士山は日本の他のどんな山より高い。
What a lovely day it is today!今日は何という気持ちのよい日だろう。
I spent a whole day in cleaning up my room.まる一日かけて部屋を掃除した。
I make it a rule to study math every day.私は毎日数学の勉強をすることにしている。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
She spends three dollars a day for lunch and dinner.彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。
According to the radio, it will snow tomorrow.ラジオによれば、明日は雪になるそうです。
Not a few students came to the concert last Saturday.先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。
The committee will meet next Friday.委員会は、次の金曜日に、開催されます。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
According to a survey, three in five people today are indifferent to foreign affairs.ある調査によると、今日では5人中3人が外交問題には無関心のようだ。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
It is pretty warm today.今日はだいぶ暖かい。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
You look very happy today, don't you?今日は随分と楽しそうだね。
"I'll do it tomorrow." "You said that yesterday!"「明日やるよ」「それ昨日も言ってた」
How many days are there before Christmas?クリスマスまであと何日ありますか。
How about holding a barbecue party next Sunday?次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries.日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。
Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer.傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
I have to use English all day.私は一日中英語を使わなければならなかった。
Just stick around a few days and you'll come to love this place.ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
He will be back a week from today, that is, on December 10.彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。
You look very charming today.君は今日とてもチャーミングだ。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off.明日…明日という日が遠い遠い先のことのように感じられた。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に忘れずに私を起こしてください。
I took a day off yesterday and went on a picnic.昨日休みを取ってピクニックにいきました。
I don't have enough time to eat lunch today.今日は昼食をとる時間がない。
Tomorrow we will receive our report cards.明日成績表をもらいます。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
Monday follows Sunday.日曜日の次に月曜日がくる。
Won't you play tennis tomorrow afternoon?明日の午後テニスをしませんか。
Quick let's get started on the project proposal while the idea is still fresh in our minds. There's no time like the present.思い立ったが吉日、さっそくプロジェクトの企画案を書き始めよう。
In Japan you can always catch a cab, day or night.日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。
He came back three days after.彼は三日後に帰ってきた。
How are you feeling today?今日の体調はどうですか。
He is a diligent student. He studies three hours every day.彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。
My mother was a Japanese National Railways station attendant from 1971 until 1987.1971年から1987年まで私の母は日本国有鉄道の駅員でした。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
Could you come to tomorrow's meeting?明日の会合に来てもらえますか?
Next Monday, she'll have been in the hospital for a month.今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日、僕に会いに来ればよかったのだ。
Father translated the French document into Japanese.父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。
However cold it may be, he still jogs 20 kilometers every day.どんなに寒くても、彼は毎日20キロジョギングをする。
The east was brightened by the rising sun.日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
I'll have to work overtime every day next week.来週は毎日残業しなければならないでしょう。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
They work eight hours a day.彼らは1日に8時間働きます。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
He left for London yesterday.彼は昨日ロンドンへたった。
I'll visit you tomorrow.明日あなたを訪問します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License