UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
Americans would have responded differently from Japanese.もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。
We played basketball yesterday.私たちは昨日バスケットをした。
What do you think of those Japanese writers?あれらの日本人作家をどう思いますか。
We will set our watch by Japan Time.時計を日本標準時に合わせよう。
It will have been raining a whole week tomorrow.明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
She wrote the date in numeric form.彼女は日付を数字で書いた。
It is very cold today.今日は大変寒い。
He's not always at home on Sundays.彼は日曜日にはいつも家にいるわけではない。
There was a sunshade over the sidewalk.歩道の上には日よけがあった。
I'll come here again tomorrow.明日もう一度まいります。
She came to see us yesterday.彼女は昨日我々に会いに来た。
The water was cut off yesterday.昨日水道を止められた。
I worked on Sunday, so I had Monday off.日曜日に出社したので月曜日が代休だった。
You had better leave there on Monday.君は月曜日にそこを出発した方がいい。
Make hay while the sun shines.日の照るうちに干し草を作れ。
The workers demanded more money and holidays.労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。
It had been raining for week until yesterday.昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。
He is being very kind today.彼は今日やけに親切だ。
What's the program for today?今日の予定は?
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
Japan is a mighty nation.日本は強国だ。
His birthday just happens to be the same as mine.彼の誕生日はたまたま私の誕生日と同じです。
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
I came to Japan two years ago.私は2年前に日本に来た。
I used to go to church on Sunday.以前は日曜日に教会に行っていた。
He left Japan for Europe.彼はヨーロッパに向けて日本を発った。
My friend George is coming to Japan this summer.友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
I was on the air for two hours yesterday.昨日私は放送が二時間合った。
How are you feeling today?今日は気分はいかがですか。
It rained for several days on end.何日も続けて雨が降った。
This room doesn't get much sunlight.この部屋はあまり日光が当たらない。
I speak Japanese, English, and French.私は日本語、英語、フランス語を話します。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
Their wedding is tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
This is the man of whom I spoke the other day.こちらは先日私がお話した人です。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
She pretended not to hear him yesterday.昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。
That is the common occurrence in Japan.それは日本ではありきたりの出来事だ。
Don't forget to come here at seven tomorrow.明日ここに7時にくるのを忘れるな。
How was today's game?今日の試合はどうだった。
Sunday comes after Saturday.日曜日は土曜日の後に来ます。
What did you do last Sunday?先週の日曜日は何をしたの?
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
My uncle died of cancer of the stomach yesterday.私のおじは昨日胃がんで亡くなった。
What are your plans for today?今日の予定は?
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
It was a fine day so I went on a picnic.晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
I ate too much food yesterday.昨日食べすぎた。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日朝6時に忘れずに起こしてください。
We chose her a nice birthday present.私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.日本には売国奴政党がいます。
I think that it was probably last Friday.たしか先週の金曜日だったと思います。
All the students like holidays.生徒たちはみんな休日が好きだ。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
Today is my treat.今日は私が持ちますよ。
This is why they left for America yesterday.こういうわけで彼らは昨日アメリカに向かって出発したのです。
I left my wallet at home on that particular day.その日に限って財布を家に忘れた。
I wish I could go with you today.今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
Baseball is by far the most popular sport in Japan.野球は日本でとびぬけていちばん人気のあるスポーツです。
I had intended to visit you yesterday.昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
He may have met her yesterday.昨日彼は彼女にあったかもしれない。
He died three days after.それから三日後に彼は死んだ。
You do look nice today!今日は実にきれいだね。
Play out of doors on a fine day.天気の良い日には外で遊びなさい。
I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
It's very difficult even for a Japanese to put on a kimono.日本人にも、着物を着るのは大変です。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
We must sleep outside today.今日俺たちは外で寝なきゃならない。
There is a show tomorrow.明日はショーがあります。
The letter will be mailed tomorrow.その手紙は明日郵送されるだろう。
She took a ten-day trip to Europe with her friends.彼女は友達とヨーロッパに十日間の旅をした。
He was employed by the day.彼は日給で雇われた。
That day shall come.その日は必ずやってくる。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
I follow my routine every day.毎日、決まりきったことをしている。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
Indeed, Japanese sweets go well with Japanese tea.和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
Without electricity we can't live a good life today.今日電気なしでは快適な生活は送れない。
See you tomorrow.また明日。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
Japanese houses are small.日本の家は小さい。
It is getting warmer day by day.日増しに暑くなる。
The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected.昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
The director wanted the local Asahi reporter to go to the scene of the crime.局長は、現地の朝日の記者を現場に行かせようとしていた。
We got to London yesterday.私達は昨日ロンドンに着いた。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
This milk will keep for two days.このミルクは二日はもつ。
I will be in London by this time tomorrow.明日の今ごろまでには、私はロンドンにいるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License