UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan and China differ from each other in many ways.日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
I met an old friend of mine at a bookshop yesterday.昨日私は、本屋で昔の友達に会った。
You look happy today.今日はあなたは楽しそうですね。
Yesterday I bought a book.昨日私は本を買いました。
He is the boy of whom we spoke the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
What are you going to do next Sunday?今度の日曜日には何をするつもりですか。
I knew that today would be fun.今日はきっと楽しくなると思っていたよ。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Carol will have left for London by eight tomorrow.キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。
He came to see me three days before he left for Africa.彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。
Will it rain tomorrow?明日雨が降りますか。
Do you have Japanese newspapers?日本語の新聞はないのですか。
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan.国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している。
I hoped to have finished it yesterday.私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。
Did Mr Davis come to Japan to teach English?デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中かけてもまだ終わらないよ。
However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation.ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。
Yesterday I hit on a good idea.昨日よいアイデアが浮かんだ。
Rarely does he go out on Sunday.めったに彼は日曜日に外出しない。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
He built a doghouse with his son on Sunday.彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私にあっておどろいたにちがいない。
We missed you very much at the party yesterday. We had a very good time indeed.昨日パーティーに来ればよかったのに。とても面白かったよ。
He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.彼は明らかに日本で最も成功した実業家の一人だ。
He does an engine test every day.彼は毎日エンジンのテストをする。
We translated the novel from Japanese into English.私たちはその小説を日本語から英語に訳した。
Yesterday my uncle bought a dog.昨日私の叔父が犬を買った。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
I had intended to visit you yesterday.昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。
I used to play tennis with him on Sundays.私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。
I should've put on some sunscreen.日焼け止め塗っとけばよかった。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
This theory is true of Japan.この理論は日本にあてはまる。
I don't feel like studying English today.今日は英語を勉強する気がしない。
This book is not available in Japan.この本は日本では手に入らない。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.日本では稲作が高度に発達した。
We have to finish preparations for the party by tomorrow.明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。
School is where we spend most of our time every day.学校、私達が毎日、ほとんどの時間を過ごす場所だ。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
I can hardly wait until tomorrow.明日が待ち遠しいよ。
His parents go to church every Sunday.彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。
My season ticket expires on March 31.私の定期券は3月31日で期限が切れる。
She goes to market every day to buy things.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie.日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。
Who do you think I ran into today?今日誰に出くわしたと思いますか。
It snowed for many days together.何日間も続けて雪が降った。
In general, Japanese are hardworking.一般に日本人は勤勉だ。
Ippan ni nihonjin wa kinbenda.
Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard.マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。
I waited for him all day long.私は1日中彼を待った。
The price of vegetables varies from day to day.野菜の値段は日々変わる。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
Yesterday I went to Disneyland.昨日ディズニーランドへ行きました。
Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th.昨日は2010年1月26日火曜日だった。
The day of decision is at hand.決断の日は近い。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
The puppy grew larger and larger every day.子犬は日に日に大きくなった。
Do you remember the day when we first met?私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。
She is in the habit of writing in her diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
You shall have my answer tomorrow.明日、御返事します。
The girl did nothing but read all day.彼女は一日中読書ばかりしていた。
They will tear down the old building in two days.彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
These cars are made in Japan.これらの車は日本で作られています。
We hired a rent-a-car by the day.私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。
I've been here since Saturday.私は土曜日からここにいます。
We will visit you tomorrow.私たちは明日、あなたのところを訪問します。
We are going to have an examination in English tomorrow.明日英語の試験がある。
Why did you absent yourself from class yesterday?君はなぜ昨日授業をさぼったのか。
We are supposed to have a meeting this day week.私達は来週の今日会議を開くことになっている。
I'll apply for the job today.今日その仕事を申し込もう。
I have nothing on for today.今日は何の予定も無い。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
I regret that I can't come today.今日いけなくて残念です。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
I found it impossible to do the work in one day.私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。
A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday.昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
There's something strange about Tom today.今日のトム、なんか変だよ。
May I take a few days off to visit my family?家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
We would often go hiking on sunny days.天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。
She went there yesterday.彼女は昨日そこへ行った。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
I can't tell if the party will return tomorrow.その一行が明日帰ってくるかどうか分からない。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
Ask him if he can speak Japanese.彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
Do you remember the day when we met first?僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The Shitennouji is the most ancient temple in Japan.四天王寺は日本最古の寺です。
I must get through with reading the book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
I am going to do it first thing tomorrow.明日一番にそれをするつもりです。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License