UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will snow tomorrow.明日は雪になるだろう。
Japan is not as large as Canada.日本はカナダほど大きくない。
He was absent for a matter of ten days.彼はおよそ10日間欠席した。
I have to get through with the work by tomorrow.私は明日までにその仕事を終えなければならない。
I'll meet him tomorrow.明日、私は彼と会います。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
Where did he go yesterday?昨日彼はどこへ出かけましたか。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
His wife nags him constantly.彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。
I donated blood this afternoon.今日の午後、献血をした。
Tom watched TV yesterday.トムは昨日テレビを見た。
Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th.昨日は2010年1月26日火曜日だった。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
I concurred in giving up my vacation for my family.私は家族のために休日を返上することに同意した。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.交通事故は雨の日に起こりやすい。
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
It's very difficult even for a Japanese to put on a kimono.日本人にも、着物を着るのは大変です。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日三食です。
Japan maintains friendly relations with the United States.日本は米国と友好関係を保っている。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続いている。
How was your day?今日はどんな日でしたか。
My birthday is coming soon.もうすぐ私の誕生日だ。
It will have been raining for a week tomorrow.明日で1週間雨が降り続いていることになる。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
Japan follows the principle of first-to-file.日本は先願主義を採用している。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
I owe what I am to my parents.私が今日あるのは両親のおかげである。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
The meeting is to be held here tomorrow.その会合はここで明日行われることになっている。
I met her three days ago.私は彼女に3日前に会った。
A dry spell accounts for the poor crop.収穫不良は日照り続きのせいである。
The baby was sleeping all day long.赤ん坊は1日中寝ていた。
About how many days will it take to get there?何日くらいで着きますか。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
I talked with him over the telephone yesterday.昨日私は彼と電話で話した。
I finished the work yesterday.その仕事は昨日やってしまいました。
Do you mind my visiting you tomorrow?明日、お邪魔してもかまいませんか。
It is less cold today than it was yesterday.今日は昨日ほど寒くない。
I received her letter the other day.先日彼女から手紙がきた。
Did you hear about the fire yesterday?君は昨日の火事のことを聞きましたか。
An apple a day keeps the doctor away.一日一個のりんごを食べれば、医者は要らない。
I'll bring the book back to you tomorrow.その本は明日お返しします。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
Japan does a lot of trade with the United States.日本は米国と大量に貿易をしている。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
He rarely stays home on Sunday.彼は日曜日にはめったに家にいない。
He hired the garment for the day.彼は当日借り着をした。
He's got a career guidance meeting. So today it's just me and you.進路相談があるんだってさ。だから今日は俺とパムだけだ。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
I had intended to visit you yesterday.昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。
Nothing is so pleasant as going on a picnic on a fine day.晴れた日にはピクニックに行くほど楽しいことはない。
A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
I don't know if it will be fine tomorrow.明日晴れるかどうか分かりません。
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
Bill can speak a little Japanese.ビルは日本語をすこし話すことができる。
Compared with the Chinese, the Japanese are poor linguists.中国人と比べて、日本人は外国語が不得手である。
I went to Boston for 5 days on a business trip.出張で5日間ボストンに行ってきました。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
It was not very cold yesterday.昨日はあまり寒くなかった。
I'm going shopping tomorrow.明日買い物に行きます。
The man that you saw there yesterday was Mr. Brown.あなたが昨日そこで会った人はブラウン氏でした。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
Happy birthday to you!誕生日、おめでとう。
She has been sick in bed since last Monday.彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。
Even if it rains, I will start early tomorrow morning.たとえ雨が降っても、明日の朝早く出発します。
I have to complete a paper on the Japanese economy.日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。
In Japan, practically every family has a washing machine.日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。
Soccer is very popular among Japanese students.サッカーは日本の学生に大変人気がある。
Japan does a lot of trade with the United States.日本はアメリカと盛んに貿易している。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
He will be busy tomorrow.彼は明日忙しいでしょう。
Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming.明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。
Have you decided what to do next Sunday?今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。
The thought of going to work tomorrow really depresses me.明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
They went to the zoo by bus yesterday.彼らは昨日バスで動物園へ行った。
God created the world in six days.神様は6日かけて世界を創造した。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
She met him the day before, that is to say May fifth.彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。
The next day Jesus decided to leave for Galilee.その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。
The ticket holds good for three days.切符は三日間有効だ。
It was not until yesterday that I knew the news.昨日になって初めてそのニュースを知りました。
Tomorrow there will be no normal lessons, in view of the athletic meet rehearsal.明日は運動会の予行演習につき、通常の授業はありません。
Are you busy today?今日あなたは忙しいですか。
Would you care to come and see me on Saturday?土曜日に家に来ませんか。
Jim has learned to like Japan.ジムは日本が好きになった。
That day proved to be the turning point in his career.その日が彼の人生の節目であった。
Rome was not built in a day.ローマは1日で建設されたものではない。
Japan today is not what it was even ten years ago.今日の日本は10年前の日本でさえない。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.マーガレットは、この前の日曜日に君は彼女のお父さんにあったけれど、テニスがとてもうまい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License