The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.
金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
It was stormy the day before yesterday.
おとといは嵐で、昨日は雨でした。
The light became weaker and weaker.
日の光がだんだん衰えてきた。
His score on the test today is twice what he got yesterday.
彼の今日のテストの点は昨日取った点の二倍だ。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.
もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
I will play tennis this afternoon.
私は今日の午後テニスをします。
I will come to see you next Sunday.
次の日曜にあなたに会いに行きます。
Today's meeting has been canceled.
今日予定の会合は中止になった。
It is especially hot today.
今日はとくに暑い。
Don't you think that the taxes are too heavy in Japan?
日本は税金が重過ぎと思いませんか。
I was home all day yesterday.
昨日は一日中家にいた。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.
日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
We work daily.
我々は日ぎめで働く。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.
来年6月22日に観測される皆既日食。
I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.
今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。
I will leave tomorrow, in any event.
いずれにせよ、私は明日出発します。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
He will play tennis with his friends.
彼は今日の午後もテニスをするだろう。
It is getting warmer and warmer day by day.
日毎にだんだん暖かくなっている。
Mail this letter tomorrow morning.
明日の朝この手紙を出してください。
Show me the doll that you bought yesterday.
君が昨日買った人形を見せてください。
How many hours do you take a nap every day?
毎日何時間昼寝しますか。
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
May I call on you today?
今日お訪ねしてもよろしいですか。
I lost a camera the day before that.
私はその前日にカメラをなくしてしまった。
I owe what I am today to you.
私の今日あるのは貴方のお陰です。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.
彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming.
明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。
There is little oil in Japan.
日本にはほとんど石油がありません。
The drought has done great harm to the crops.
日照りが作物に大損害を与えた。
I'm free on Sunday.
日曜日は何も用がありません。
Can I change the date of return?
返却日を変更する事ができますか。
They will have a moon-viewing party tomorrow.
明日、月見の会があるだろう。
There is no school today.
今日は学校がない。
It is getting hotter day by day.
日に日に暑くなってきている。
It was not until few days later that the news arrived.
その知らせが届いたのは2・3日たってからだった。
The snow lasted for two days.
その雪は2日間続いた。
The goods arrived yesterday.
品物は昨日入荷しました。
On Mondays the buses are late more often than not.
月曜日にはバスはたいてい遅れる。
We play catch in the park near our house on Sundays.
私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.
私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
Let's leave the problem until tomorrow.
その問題は明日まで延ばそう。
Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone?
何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。
The store is not open today.
その店は今日は開いていない。
My father and I played tennis on Sunday.
父と私は日曜日にはいつもテニスをしていた。
I put a red mark on the calendar for my birthday.
私はカレンダーの誕生日に赤いマークをつけた。
The day she started for Paris was rainy.
彼女がパリに立った日は雨だった。
Call me at the office tomorrow morning.
明日の朝会社に電話してください。
My first day in the university was rather boring.
大学での初日はかなり退屈だった。
Every other day he goes fishing.
彼は1日おきに釣りに行く。
Mary can speak Japanese.
メアリーは日本語が話せる。
I bought a watch and I lost it the next day.
腕時計を買って、次の日になくしてしまった。
Cold, damp days are bad for your health.
じめじめした寒い日は健康に悪い。
Japanese people take three meals a day.
日本人は一日三食です。
We're playing baseball after work today.
今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。
The condition of the patients changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
There were ten accidents in as many days.
10日に10件の事故があった。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.
今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
By the time you got there, the sun had set.
君がそこに着くころまでには、日が暮れてしまった。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.
日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk.
今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。
Today I went to the dentist's.
今日歯医者へ行きました。
Since it was Sunday, the store was closed.
日曜日だったので、店は閉まっていた。
Do they both understand Japanese?
両方とも、日本語が分かりますか。
He was sick in bed all day yesterday.
彼はきのう一日中病気で寝ていた。
I'd like to make a call to Tokyo, Japan. The number is 3202-5625.
日本の東京を呼びたいのですが、番号は3202ー5625です。
I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.
これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years.
1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
Sandra eats any Japanese food except natto.
サンドラは日本食は何でも食べますが、納豆だけは食べません。
He will not come today.
彼は今日来ないでしょう。
Since I'm off duty today, let's go to the coast.
今日は非番なので海岸へ行こう。
I want to send this postcard to Japan.
このはがきを日本に送りたいのですが。
If necessary, I'll come at nine tomorrow.
もし必要ならば、明日9時に参ります。
Will the work be finished by tomorrow?
その仕事は明日までに完成するだろうか。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
He did not eat anything yesterday.
彼は昨日何も食べなかった。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.
彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
My e-mail address will be as follows effective April 1.
私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。
I water the flowers in the garden every day.
私は毎日庭の花に水をやる。
They are having a party tomorrow.
彼らは明日パーティーを開きます。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons