The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We watched the baseball game on TV last night.
私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.
トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
The picture will finish shooting in three days.
撮影は3日間でクランクアップします。
I'm feeling much better today.
今日はずっと気分がよい。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
He's been sick in bed for four days.
彼は、病気で4日間ずっと寝ている。
He will have to get up early tomorrow.
彼は明日早く起きなければならないでしょう。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.
日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
He is being very kind today.
今日は彼はやけに親切だ。
Japan is full of surprises!
日本は驚きでいっぱいだ。
Don't translate English into Japanese word for word.
英語を逐語的に日本語訳してはいけない。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
I wish I could go with you today.
今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
He is not Japanese.
彼は日本人ではありません。
I would rather stay at home than go out today.
今日は外出するよりも家にいたい。
I don't feel like doing anything today.
あー、何か今日は何もしたくない気分だよ。
She talked her husband into having a holiday in France.
彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?
水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
The price of vegetables varies from day to day.
野菜の値段は日々変わる。
The rain kept the baseball team idle yesterday.
雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。
An apple a day keeps the doctor away.
1日1個のりんごは医者を遠ざける。
My son is busy studying for the examinations tomorrow.
息子は明日の試験のための勉強で忙しい。
Many Japanese get married in church.
日本では結婚式を教会でする人が多い。
The patient was recovering daily.
患者は日に日によくなっていった。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.
日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
But for the safety belt, I wouldn't be alive today.
もし安全ベルトがなかったら、私は今日生きていないだろう。
Is eating a clove of garlic every day beneficial to your health?
にんにくを一日ひとかけ食べるのは健康にプラスかな?
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.
天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
For instance, bowing is peculiar to us, the Japanese.
たとえばおじぎはわれわれ日本人に特有のものである。
I got a new jacket yesterday.
昨日新しい上着を手に入れた。
Human beings can live up to 40 days without food, but no more than 7 without water.
人間は食べ物がなくても40日まで生きられるが、水がないと7日間しか生きられない。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.
日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
We study English at school every day.
私たちは毎日学校で英語を勉強する。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
Tomorrow is another day.
明日という日もある。
I must remember to buy that book tomorrow.
明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。
Japan's consumption of rice is decreasing.
日本の米の消費は減少している。
This ticket is valid for two days after purchase.
この券は購入後2日間有効です。
I would rather you came on Friday than on Thursday.
木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.
明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。
Today, I went to the doctor's.
今日医者に行きました。
He restricted his drinking to one beer a day.
彼は酒を一日ビールいっぱいに制限した。
Do you offer any all-day tours?
一日のツアーはありますか。
He lives from hand to mouth.
彼はその日暮しをしている。
She did not show up at the party yesterday.
彼女は昨日パーティーに現れなかった。
I am never free on Sundays.
私はいつも日曜日には忙しい。
Have him come early tomorrow morning.
明日の朝、彼に早くきてもらってくれ。
The boy was absent from school yesterday because of illness.
その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。
I am taking a couple of days off.
私は2、3日仕事を休む。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.
ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。
I remember the day when we first met.
私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。
You can't stay in here all day.
一日中閉じこもってるつもり?
I spent idle days during the vacation.
休暇中は何もしないで日々を過ごした。
My father made me what I am.
私が今日あるのは父のおかげです。
I'll call at your house tomorrow.
明日お宅に伺います。
He's been working all day long.
彼は1日中働いている。
We go to school every day except Sunday.
私達は日曜以外毎日学校へ行く。
He seldom stays home on Sundays.
彼は日曜にはめったにいない。
I would rather you came tomorrow than today.
今日より明日来てくれる方がいいです。
He's fluent in Japanese.
彼は日本語がペラペラです。
Today everyone regards education as a right for all.
今日、だれでも教育は万人の権利だと見なしている。
Every foreigner who visits Japan says that prices here are too high.
日本を訪れる外国人はみな日本の物価は高すぎるといいます。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
I went shopping in town today.
私は今日町へ買い物に行った。
Life today is fast-moving and complex.
今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
Perhaps it will rain tomorrow.
ひょっとすると明日は雨かもしれない。
The Shinano is longer than any other river in Japan.
信濃川は日本で一番長い川です。
Let's all make a toast to our glory days.
僕達の栄光の日々に乾杯!
She indulges in tennis all the day.
彼女は一日中テニスに夢中である。
I will be in London by this time tomorrow.
明日の今ごろまでには、私はロンドンにいるでしょう。
Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up?
彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ?
He objected to my going out yesterday.
彼は、昨日、私が外出することに反対した。
It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors.
昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.
私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。
Rome wasn't built in a day.
ローマは1日で建設されたものではない。
I will have repaired your watch by tomorrow.
あなたの時計は明日までには直しておきますよ。
They go to church every Sunday.
彼らは毎週日曜日に教会へ行く。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
An apple a day keeps the doctor away.
一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
How about playing golf this afternoon?
今日の午後ゴルフをしましょうか。
You should take advantage of the good weather to paint the fence.
折角なお天気な日なので、今日は垣を塗り替えた方がいいと思います。
I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English.
昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。
It was a terrible day.
まったくひどい日だったわ。
I usually wear jeans on Sunday.
私は日曜日はたいていジーンズをはいている。
It was not until yesterday that I learned the truth.
私は昨日になって初めて本当の事を知った。
He was behind time yesterday.
彼は昨日遅刻した。
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment.