UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The enemy kept up their attack all day.敵の攻撃は一日中続けた。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Would you like to play tennis every Sunday?毎週日曜日にテニスをしませんか。
Which is larger, Japan or England?日本とイギリスではどちらが大きいのですか。
Do you deliver on Sundays?日曜日に配達していますか。
As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends.昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。
I went to church every Sunday when I was a boy.私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。
When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw.昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
Clocks used to be wound every day.時計は以前は毎日巻かれたものだ。
He said we just crossed the International Date Line.今、日付変更線越えたって。
Mind you call me up tomorrow.明日、必ず私に電話を下さい。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.天気がよければ、明日の朝出発します。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
A beer today or a degree tomorrow?今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
On the following day, we all had terrible hangovers.次の朝はみんなひどい二日酔いした。
How many eggs were you able to get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
Here are five amazing facts about English today.ここに、今日の英語に関する5つの驚くべき事実があります。
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
I swim in the sea every day.毎日海で泳ぎます。
We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.明日ナンシーのお別れ会を開きます。
The party was held on May 22nd.パーティーは5月22日に行われた。
The next meeting will be on the tenth of June.次の会合は6月10日です。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
The pen I lost yesterday was new.昨日なくしたボールペンは新品だった。
He did not eat anything yesterday.彼は昨日何も食べなかった。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨にならないといいな。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
It's been ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
He plays tennis every day.彼は毎日テニスをする。
It rained gently the whole day.今日は一日中雨がしとしと降っていた。
He plays in the outfield today.彼は今日外野を守っている。
I'll give it back next Monday without fail.来週の月曜日に必ずお返しします。
I'm looking forward to your coming to Japan.私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
I'm afraid it will rain tomorrow.どうやら明日は雨のようだ。
Japanese eat three meals a day.日本人は一日三食です。
Do you keep a dream diary?夢日記をつけていますか?
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron.今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。
What I most noticed about my Japanese high school, however, was the great respect shown by students toward their teachers.しかしながら、日本の高校で私の注意を最も引いたのは、先生に対して生徒が多大な敬意を払っているということでした。
The snow lasted for two days.その雪は2日間続いた。
Go any time you want, tomorrow afternoon.明日の午後、いつでもお出かけください。
Do not stay away from English, even for a day.一日足り友英語から離れるな。
He will come on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
You look pale today.君今日は顔色が悪いよ。
As there are many absentees because of the flu, we were told that from tomorrow the classes will be temporary closed for 3 days.インフルエンザの欠席者が多いから、明日から三日間学級閉鎖だって。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
I have to use English all day.私は一日中英語を使わなければならなかった。
Soccer is more popular in Japan than it used to be.サッカーは日本で以前よりも今人気がある。
My mother has been sick for two days.母がこの2日間病気なの。
I brush my teeth twice a day.僕は1日に2回歯を磨く。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
The north wind blew continuously all day.北風は一日中吹き続けた。
The climate of Japan is mild.日本の気候は穏やかである。
His wife nags him constantly.彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。
Does Tom have to stay home today?トムは今日家にいなければいけませんか。
He has a Japanese car.彼は日本製の車を持っています。
The tension on the day of the match made me greet the morning without even sleeping a wink.試合当日は緊張で一睡もできないまま朝を迎えた。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.交通事故は雨の日に起こりやすい。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
Do you need to work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
Our native language is Japanese.私達の母国語は日本語です。
I want to extend my stay here for a few more days.2、3日滞在を延ばしたいのですが。
The bus drivers are on strike today.バスの運転手は今日ストライキをしている。
It has been raining since last Saturday.先週の土曜日以来ずっと雨です。
She gets up late on Sunday mornings.彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
There was a lot of students absent from class today.今日授業を欠席した学生は多かった。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
I'll get hold of you tomorrow and set up a time.明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
It was this skirt that Mary bought yesterday.昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。
The work should let up by a week from today.仕事は来週の今日までに一段落するはずです。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
He speaks Japanese well, but I can't speak German.彼は上手に日本語を話しますが、私はドイツ語を話せません。
Tom drinks 100% pure orange juice every day.トムは毎日果汁100%のオレンジジュースを飲んでいる。
I'm good at Japanese.私は日本語が上手です。
When did you arrive in Japan?日本にはいつお着きになりましたか。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
We go to school every day except Sunday.私達は日曜以外毎日学校へ行く。
We went to church every Sunday when we were in America.私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。
The Japanese pride themselves on Mt. Fuji, a cone-shaped mountain.日本人は円錐形の山、富士山を誇りにしている。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
I will go even if it rains tomorrow.たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
There's not a single safe place anymore in Japan.平和なところなんて、もう、日本のどこにもありませんよ。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
You only have to be here at six tomorrow morning.君は明日の朝6時にここへ来さえすればよい。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
Father mostly plays golf on Sunday.父はたいてい日曜日はゴルフをしている。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License