UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What do you think of Japan?日本についてどう思いますか。
I am leaving town for a few days.数日留守にします。
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。
She gave me a watch for a birthday present.彼女が誕生日に時計をくれた。
Nowadays more and more people prefer country life to city life.今日ますます多くの人が、都市の生活よりも田舎の生活を好むようになっています。
He made a resolution to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
Please list alternate dates.代わりの日を書いて下さい。
This clock gains two minutes a day.この時計は一日に二分進む。
A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen.日本人実業家が作品を2億円で購入した。
I'll come by and pick you up tomorrow morning.明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。
He called on me at my office yesterday.彼は昨日、私の事務所に会いにきた。
You don't have to come tomorrow.明日は来なくていいですよ。
We'll be doing the sights of London about this time tomorrow.明日の今ごろはロンドン見物をしているでしょう。
Would you like to have tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
I'll pay you a visit at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
He has a good acquaintance with Japanese theater.彼は日本の演劇にたいへんつうじている。
I don't know how to put it in Japanese.それを日本語でどういうのがわかりません。
I am never free on Sundays.私はどの日曜日も暇でない。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
It's been five years since they came to Japan.彼らが日本にきてから5年になる。
They advanced the wedding date.彼らは結婚式の日取りを繰り上げた。
Monday's not good.月曜日は都合が悪いのです。
I must go some day or other.私は何時の日か行かねばならない。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue.ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。
Will it be fine weather tomorrow?明日は晴れだろうか。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その記事の発表は教授の誕生日に一致するように行われた。
There was a sunshade over the sidewalk.歩道の上には日よけがあった。
I expect to be back by the 20th.私は二十日までに帰るつもりです。
You've both been very impressive today. I'm proud of you.2人とも今日は大活躍だったみたいね。先生も鼻が高いわ。
In Japan, school starts in April.日本では、授業は4月に始まる。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
I am Japanese.私は日本人です。
She goes to market every day to buy things.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
He will come back to Japan in the middle of May.彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
Tom came to Japan from Australia.トムはオーストラリアから日本にやってきた。
Will you come back tomorrow?明日戻ってきますか。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
I have kept a diary for three years.私は三年間日記をつけつづけた。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
According to today's paper, there was a fire in this town last night.今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。
Are you free tonight?今日の夜、空いてる?
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
In general, Japanese are hardworking.一般に日本人は勤勉だ。
Ippan ni nihonjin wa kinbenda.
Her father is Japanese.彼女の父親は日本人だ。
According to the paper, it will snow tomorrow.新聞によれば明日は雪だそうです。
They studied English yesterday.彼らは昨日英語を勉強しました。
Who knows what will happen tomorrow?明日何が起こるか誰にわかるのか。
How was your day?今日はどうだった?
You are being ridiculous today.今日はふざけてばかりいるんだから。
I got up early yesterday.私は昨日早く起きた。
How can I contact a Japanese-speaking doctor?日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。
The town is located in the extreme north of Japan.その町は日本の最北端に位置する。
It may rain tomorrow, but we are going in any case.明日雨になるかもしれないがともかく私たちは出かけるつもりだ。
In Japan, employment opportunities are significantly lower for women than they are for men.日本では女性の雇用機会は男性よりも決定的に低い。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪ねた。
See you in two days.また明後日。
It is very fine today.今日はたいへん天気がよい。
I have got to leave here early tomorrow morning.私は明日の朝早くここを出発しなければなりません。
We study English, and that subject is important today.私達は英語を学ぶが、それは今日では重要な科目だ。
The sun was hot and they were tired.日差しは暑くて、彼らは疲れていました。
After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?"せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。
Japanese and American interests clashed on this point.日米の利害がこの点で衝突した。
I will leave tomorrow, in any event.いずれにせよ、私は明日出発します。
Which is the highest mountain in Japan?日本で一番高い山はどれですか。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
She wrote about it in her diary.彼女はそのことを日記に書いた。
I left Japan for the first time in ten years.10年ぶりに日本を離れた。
Last night I had a weird dream.昨日の夜、変な夢を見た。
Mr. Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
That building is the tallest in Japan.そのビルは日本一高い建物です。
You tried very hard every day.あなたは毎日とても一生懸命に努力した。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
Are the stores closed on Sunday in England?イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.私たちは今年は休日なしで済まさなければならないようだ。
Mexico has half as many people as Japan.メキシコの人口は日本の人口の半分だ。
It will be hot tomorrow.明日は暑くなるでしょう。
I went on a ten-day trip to Easter Island.私はイースター島へ10日間の旅をした。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
I will be taking the exam about this time tomorrow.明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。
He used his hand to screen the sunlight from his eyes.彼は手で目から日差しをさえぎった。
I had a headache, and I took the day off today.頭が痛かったので、今日は休みにした。
She will start for Kyoto the day after tomorrow.明後日、彼女は京都にむけ出発します。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
He'll finish the job by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
Today is my birthday.今日は私の誕生日です。
I think Honda will come tomorrow.本田さんは明日来ると思います。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License