Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Not every student went there yesterday. | すべての学生が昨日そこへ行ったわけではない。 | |
| She is in the habit of keeping a diary every day. | 彼女は毎日日記をつける習慣がある。 | |
| I am a Japanese. | 私は日本人である。 | |
| It just was not my day yesterday. | 昨日は全くついていなかった。 | |
| You don't have to work on Sundays. | 日曜日に仕事をする必要はない。 | |
| There are many Americans who can speak Japanese. | 日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。 | |
| Cheap sake makes you sick. | 安物の日本酒は悪酔いします。 | |
| I'm kind of sick today. | なんか今日は気分が悪いな。 | |
| I'm a Japanese student. | 私は日本の学生です。 | |
| This offer is open for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| Brush your teeth every day. | 毎日歯を磨きなさい。 | |
| My grandfather goes for a walk on fine days. | ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。 | |
| This offer is available for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. | 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 | |
| It's your birthday, isn't it, Yuri? | 今日は由利さんの誕生日でしょう? | |
| I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day. | ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。 | |
| I was watching TV at this time yesterday. | 私は昨日の今ごろテレビを見ていた。 | |
| The result of the election will be announced tomorrow. | 選挙の結果は明日発表される。 | |
| I found it impossible to do the job in a day. | その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| It rained gently the whole day. | 今日は一日中雨がしとしと降っていた。 | |
| Japan needed contact with the Western countries. | 日本は西洋諸国との接触を必要とした。 | |
| I lost the watch my sister had given me for my birthday. | 私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。 | |
| They are scheduled to leave for New York on Sunday. | 彼らは日曜日にニューヨークに向けて出発する予定です。 | |
| I never imagined we'd be talking about this topic today. | 今日この話題になるとは全く予期していませんでした。 | |
| This is the most beautiful sunset that I have ever seen. | これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight. | 私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。 | |
| Industry as we know it today didn't exist in those days. | 今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。 | |
| I arrived on the night he left. | 私は彼が出発した日の夜に着いた。 | |
| I'll get hold of you tomorrow and set up a time. | 明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。 | |
| It rained five successive days. | 5日間雨が続いた。 | |
| Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. | ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 | |
| I'm a Japanese language teacher. | 私は日本語の先生です。 | |
| I don't study regularly, so there's no way that I'll get a good grade on tomorrow's test. | 普段勉強していないんだから、明日のテストで良い点数なんかとれるわけがないでしょ。 | |
| We had fine weather on that day. | その日はいい天気だった。 | |
| I am going out this afternoon. | 私は今日の午後外出します。 | |
| How long will you stay in Japan? | どのくらい日本に滞在するか。 | |
| We agreed on a date for the next meeting. | 次の会合の日取りを決めた。 | |
| The stone was inscribed with the date of his death. | その石には彼の命日が刻まれていた。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人が一日三度の食事をとる 。 | |
| We can not do without water even for a day. | 私たちは水無しでは一日もやっていけない。 | |
| Today was fun. | 今日は楽しかった。 | |
| The Japan team won the gold medal in the game. | 日本チームはその試合で金メダルを獲得した。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| I'm good at Japanese. | 私は日本語が得意です。 | |
| With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. | お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 | |
| Tomorrow, I've got an important mission first thing in the morning. I shouldn't be wasting my time with this. | 明日は朝イチで大事なミッションがあるのだ。こんなことしてる場合じゃない。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I'll call for you at 8 tomorrow morning. | 明日の朝8時に誘いに来るよ。 | |
| May I come see you this afternoon? | 今日の午後お伺いしてもよろしいですか。 | |
| I worked on the farm all day. | 1日中農場で働いていた。 | |
| I hope the weather will clear up tomorrow. | 明日ははれてくるといいなあ。 | |
| Many things were brought to Japan from China. | 多くのものが中国から日本にもたらされた。 | |
| He used to eat out every day, but now he can't afford it. | 彼は毎日外食するのが常でしたが、今はその余裕がありません。 | |
| It's hot today. | 今日は暑い。 | |
| He is being earnest today. | 彼は今日、まじめにしている。 | |
| I lost my notebook today. | 今日ノートを無くしちゃったんだ。 | |
| Our patience is in much the same condition as yesterday. | われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。 | |
| He earns no less than three hundred dollars a day. | 彼は日に300ドルもかせぐ。 | |
| Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. | 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 | |
| They will have been staying here for two months next Sunday. | 彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。 | |
| I'll let you know in a day or so. | 一両日中にお知らせします。 | |
| I really enjoyed myself tonight. | 今日は楽しかった。 | |
| We never work on Sunday. | 我々は日曜日には働きません。 | |
| Hokkaido is located in the northern part of Japan. | 北海道は日本の北に位置しています。 | |
| "I'll do it tomorrow." "You said that yesterday!" | 「明日やるよ」「それ昨日も言ってた」 | |
| Don't put off until tomorrow what you can do today. | 今日できることは明日に延ばすな。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| It has rained for three days on end. | 3日間雨が降り続いている。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| This picture reminds me of our happy days in England. | この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。 | |
| I will play tennis this afternoon. | 私は今日の午後テニスをします。 | |
| The pen I lost yesterday was a new one. | 先日私がなくしたペンは新しいペンだった。 | |
| Can you practice Japanese with me? | 私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。 | |
| I will ask him about it tomorrow. | 明日そのことについて彼に尋ねてみるつもりです。 | |
| According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing. | 最近の研究によれば、日本人の平均寿命はまだ伸びているそうだ。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨降りの日にはバスで学校にいきますか。 | |
| The sun goes down in a wild blaze of color. | 日が赤々と沈む。 | |
| The day will soon come when man can travel to Mars. | 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 | |
| When did you arrive in Japan? | 日本にはいつお着きになりましたか。 | |
| He was playing tennis all day. | 1日中テニスをしていたのだから。 | |
| Cloudy days, they stopped on their way and could not return home. | 曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。 | |
| He said that he takes a walk every day. | 彼は毎日散歩に出かけると言った。 | |
| I want a book telling about Japanese customs. | 私は日本の習慣を書いた本がほしい。 | |
| I like Japanese rice pillows; they are good for my neck. | 私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。 | |
| The store happened to be crowded yesterday. | その店は昨日たまたま混雑していた。 | |
| The days are gradually shortening. | 日がだんだんと短くなってきている。 | |
| I work different hours every day. | 毎日働く時間帯が違います。 | |
| On Sunday, I go to church. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| I think we should get away from here for a few days. | 数日間ここを離れるべきだと思います。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。 | |
| I'm gonna get a cell phone tomorrow! | 明日、携帯買うんだよ。 | |
| One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly. | いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。 | |