Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you eat it everyday like this then you become tired even of sashimi. | 刺身もこう毎日だと飽きるな。 | |
| He told me that he had gone there. | 昨日ここに来たと彼は言った。 | |
| I am going to do my homework when I get home this afternoon. | 今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。 | |
| How many eggs were you able to get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party. | もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。 | |
| He is not at home to anybody today. | 彼は今日はどなたにもお会いいたしません。 | |
| Yesterday I bought a book. | 昨日、本を買いました。 | |
| We have to call on him tomorrow at any rate. | 我々はとにかく明日彼を訪問しなければならない。 | |
| You learn something new every day. | 毎日何かしら新しい発見があるものだ。 | |
| Shinji goes for a walk after dark every day. | 毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。 | |
| What a nice day it is! | なんといい日なのでしょう。 | |
| You don't have to come tomorrow. | 明日は来なくてもいいですよ。 | |
| Every day the boy would come. | 毎日その少年はやってきたものでした。 | |
| I didn't eat dinner last night. | 昨日は夕食を抜いた。 | |
| This letter says that he will arrive on Monday. | この手紙で彼は日曜日に着くといっている。 | |
| In the near future, we may have a big earthquake in Japan. | 近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。 | |
| If it rains tomorrow, there will be no excursion. | 明日雨が降れば、遠足はありません。 | |
| I went swimming in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| He used to come to see me on Sunday. | 彼は日曜日には遊びに来るのが常であった。 | |
| He came back home three days later. | 彼は三日後に戻ってきた。 | |
| I write in my diary every day. | 私は毎日日記をつけます。 | |
| I feel like going out rather than staying at home today. | 今日は家にいるより出かけたい気分だ。 | |
| He may come today. | 彼は今日来るかもしれない。 | |
| A dinner will be given next Saturday. | 晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。 | |
| It is a long road that has no turning. | 待てば海路の日和あり。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| Let's call it a day. | 今日はこれでおしまいにしてはどうでしょう。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本製だ。 | |
| I'd like to check out tomorrow morning. | 明日の朝チェックアウトしたいのですが 。 | |
| Will you go out tomorrow? | あなたは明日でかけますか。 | |
| The castle shone in the rising sun as if it were on fire. | 朝日で城が燃えるように輝いた。 | |
| Either day would be all right with me. | どっちの日でもいいですよ。 | |
| Will you look after my dog tomorrow? | 明日、私の犬の世話をしていただけませんか。 | |
| I'll pay you a visit at your house tomorrow. | 明日お宅に伺います。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。 | |
| He is Japanese to the bone. | 彼は骨の髄まで日本人だ。 | |
| He's been staying at that hotel for the past five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba. | Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。 | |
| Friends today, enemies tomorrow. | 今日の友は、明日の敵である。 | |
| It rained all day long yesterday, so I stayed home. | 昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 | |
| The snow lasted four days. | 雪は、4日間も降り続いた。 | |
| I hope the weather will be fine tomorrow. | 明日、晴れるといいんだけど。 | |
| It is getting colder day by day. | 日毎に寒くなってくる。 | |
| Mr. Yamada gives us a lot of homework every day. | 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 昔日曜日には教会に行ったものだ。 | |
| The stock prices are on the low side today. | 本日の株価は下がり気味です。 | |
| A day has twenty-four hours. | 一日は二十四時間ある。 | |
| I thought I'd try eating Mexican food today. | 今日はメキシコ料理に挑戦しようと思っていたんだった。 | |
| A dance will be held on Friday. | 金曜日にダンスパーティーが開かれます。 | |
| In English there are some words borrowed from Japanese. | 英語には日本語から入った語がいくつかある。 | |
| I was late for school yesterday. | 私は昨日学校に遅れました。 | |
| I wrote a lot in my diary yesterday. | 昨日は私は日記にたくさん書きました。 | |
| Won't you play tennis tomorrow afternoon? | 明日の午後テニスをしませんか。 | |
| The girl that came yesterday was a stranger to me. | 昨日来た女の子は知らなかった。 | |
| We are worn out, because we have been uniting all day. | 一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。 | |
| His birthday party is to be held at three tomorrow. | 彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。 | |
| I will call on your tomorrow, weather permitting. | 天候がよければ明日はお伺いいたします。 | |
| There is the scent of pineapples in the sun. | 日向ではパイナップルのいい匂いがしている。 | |
| Japan has been received into the family of free nations. | 日本は自由国家群に受け入れられた。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day. | 以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。 | |
| I'm going to call at his house tomorrow. | 私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。 | |
| Come tomorrow morning. | 明日の朝に来て。 | |
| Did he study English yesterday? | 彼は昨日英語を勉強しましたか。 | |
| I'll call for you at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に誘いに行きます。 | |
| As soon as I woke up, the headache returned. | 今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。 | |
| Did you hear about yesterday's fire? | 昨日の火事のことを聞きましたか。 | |
| We're having an examination in geometry tomorrow. | 明日幾何の試験があります。 | |
| He read this book yesterday. | 彼は昨日この本を読んだ。 | |
| He took advantage of the fine weather to paint the wall. | 彼は天気のよい日を利用して壁を塗った。 | |
| This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. | この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。 | |
| In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日増しに暖かくなってきた。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| We cannot know too much about the language we speak every day of our lives. | われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。 | |
| I don't know anything about Japan. | 私は日本について何も知らない。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| The computer repair took all day. | コンピュータの修理に丸一日かかった。 | |
| Even today, however, women struggle against discrimination. | しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| Most Japanese drink water from the tap. | たいていの日本人は水道の水を飲みます。 | |
| China is bigger than Japan. | 中国は日本より大きいです。 | |
| I visited Tony yesterday. | 私は昨日トニー君を訪れた。 | |
| There are seven days in a week. | 一週間は七日です。 | |
| I dare say she is still in Japan. | おそらく彼女はまだ日本にいるだろう。 | |
| I lost a camera the day before that. | 私はその前日にカメラをなくしてしまった。 | |
| Shall I come next Sunday? | 次の日曜日に参りましょうか。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| I do exercises in English composition every day. | 毎日英作文の練習をする。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| Remember to post the letters tomorrow. | 忘れずに明日その手紙を出してね。 | |
| The next day the battery was flat again. | 翌日、またバッテリーが上がってる。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| This ticket is valid for only two days after its purchase. | この切符は購入後2日のみ有効である。 | |
| Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. | 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 | |
| I will have finished reading this book by Tuesday. | 私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。 | |
| I have been writing letters all day long. | 私は1日中手紙を書いていた。 | |
| I'm not good at eating Japanese food with chopsticks. | 箸で日本料理を食べるのがあまり上手じゃないのに。 | |
| The temperature has been below zero for many days now. | 気温は連続して何日も氷点下だった。 | |