Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After 1639 Japan closed the door to foreign cuisine. | 1639年以降日本は外国料理に対して門戸を閉ざした。 | |
| I enjoyed the conversation we had this afternoon. | 今日の午後の会話は楽しかった。 | |
| I'm looking forward to seeing you next Sunday. | 次の日曜に君に会うのを楽しみにしています。 | |
| I called at his office yesterday. | 昨日彼の事務所を訪ねた。 | |
| That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. | 神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。 | |
| Happy birthday, Aiba! | お誕生日おめでとう、相葉ちゃん! | |
| A famous Japanese poet does not approve of any fixed doctrine in haiku. | 日本のある有名な詩人は俳句におけるどのような固定化した考え方にも反対している。 | |
| How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow? | 明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。 | |
| Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment. | 日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。 | |
| There are 43 prefectures in Japan. | 日本には43県があります。 | |
| It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today. | 女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。 | |
| Somehow I slept all day today. | なんか今日は1日中寝てた。 | |
| He's the boy we spoke about the other day. | 彼は、私たちが先日話題にした少年です。 | |
| Japan ranks among the economic powers of the world. | 日本は世界の経済大国の1つに数えられる。 | |
| When is your birthday? | 誕生日いつ? | |
| Well, shall we devote ourselves to study today as well? | ・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。 | |
| How many flights to Tokyo do you offer a day? | 東京行きは一日に何便ありますか。 | |
| He is one of the greatest scientists in Japan. | 彼は日本で最も偉大な学者の一人です。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜日は人々が教会に行く日である。 | |
| Could we see each other for about an hour on February 27 at 3:00 pm? | 2月27日の三時から1時間くらい会うことにしませんか。 | |
| I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow. | 私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。 | |
| I take a walk every morning. | 私は毎日散歩をしています。 | |
| Won't you come to the party tomorrow? | 明日、パーティーに来ない? | |
| I watched TV yesterday. | 私は昨日テレビを見ました。 | |
| It is too cold for a picnic today. | 今日はピクニックに行くには寒すぎる。 | |
| Today's party is informal. | 今日のパーティーは無礼講。 | |
| Are they Japanese? | 日本人ですか。 | |
| I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today. | 近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| He passed away yesterday. | 彼は昨日お亡くなりになりました。 | |
| I won't ask you anything else today. | 今日はもう聞かないよ。 | |
| Being ill, I stayed at home all day long. | 病気だったので、一日中家にいた。 | |
| It rained for three days on end. | 3日間続いて雨が降った。 | |
| The seasonal rain front is moving in tomorrow. | 明日から梅雨前線が活発になります。 | |
| It was a terrible day. | ひどい日だった。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| He requested that I come here again this afternoon. | 今日の午後再びここに来てくれるように彼は私に頼んだ。 | |
| Does he watch television every day? | 彼は毎日テレビを見ますか。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | 会社は彼の退職の日に金時計を贈った。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| The water was cut off yesterday. | 昨日水道を止められた。 | |
| Whether we play tennis tomorrow depends on the weather. | 私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。 | |
| It has been raining since last Thursday. | 先週の木曜日からずっと雨が降っている。 | |
| Mr. Newman often comes to Japan. | ニューマン氏はしばしば日本に来ます。 | |
| We went to church every Sunday when we were in America. | 私たちはアメリカにいたころ日曜日ごとに教会へ行った。 | |
| I'm sorry, today is fully booked. | あいにくですが本日は予約でいっぱいです。 | |
| I will be all tied up tomorrow afternoon. | 私は明日の午後はふさがっている。 | |
| I am free all afternoon on February 27. | 2月27日の午後はずっと空いています。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| The Japanese yen rose. | 日本の円は上がった。 | |
| Japan is dependent on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| The patient was recovering daily. | 患者は日に日によくなっていった。 | |
| It rained hard yesterday morning. | 昨日の朝、激しく雨が降った。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| This is the car I spoke of the other day. | これが先日お話した自動車です。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| I will have repaired your watch by tomorrow. | あなたの時計は明日までには直しておきますよ。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| My family went to the zoo to see pandas last Sunday. | 先週の日曜日に私の家族はパンダを見に動物園に行った。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は30日で太平洋を渡った。 | |
| The ship set sail only to sink two days later. | その船は出帆して2日後に沈没した。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 | |
| Mary is setting by money to go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| At what time would you be able to come to us tomorrow? | 明日何時にこちらへおいでいただけますか。 | |
| I owe what I am today to you. | 私の今日あるのは貴方のお陰です。 | |
| The store is not open today. | その店は今日は開いていない。 | |
| If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike. | 明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。 | |
| Brace yourselves! From today I'm learning the piano. Why? Because I want to become a music teacher! | 聞いて驚くなよ!今日から俺はピアノを始めるんだ。なぜなら私は音楽の先生になりたいからだ! | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合がいい。 | |
| Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan. | 工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| Yua and Yuma walked from morning until the last train. | 結愛と悠真は朝から終電まで1日中歩き続けた。 | |
| Mike speaks good Japanese. | マイクは日本語を話すのが上手だ。 | |
| I don't think I will get through all this work this afternoon. | 私は今日の午後には、この仕事を全部終えられないだろうと思う。 | |
| John stayed in bed all day instead of going to work. | ジョンは仕事に行かずに1日中ベッドの中にいた。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| He was behind time yesterday. | 彼は昨日遅刻した。 | |
| That is the same skirt as I bought yesterday. | あれは私が昨日買ったのと同じスカートだ。 | |
| He comes here every five days. | 彼は五日に一度ここへ来ます。 | |
| She left Japan, never to return home again. | 彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。 | |
| One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
| Where is today's paper? | 今日の新聞はどこ。 | |
| I was very tired today. | 今日はとても疲れました。 | |
| I take a walk every day except when it rains. | 私は雨の日以外は毎日散歩しています。 | |
| They won't come until tomorrow. | 彼らは明日まで来ないだろう。 | |
| I went to the department store to do some shopping yesterday. | 昨日デパートに買い物に行きました。 | |
| I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| That child was left in the sun too long. | その子はあまりにも長く日光にさらされた。 | |
| The program was broadcast over the radio yesterday. | その番組は昨日ラジオで放送された。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| We can make a day of it. | 一日、そこで過ごせるわね。 | |
| The tickets were not available for Friday's performance. | その切符は金曜日の公演には使えなかった。 | |
| I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. | 私は、月・水・金と一日おきに仕事をします。 | |
| He will play soccer tomorrow. | 彼は明日サッカーをするでしょう。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨だった。 | |
| At last, the day has arrived for us to act. | とうとう我々が行動を起こす日が来た。 | |
| Today's broccoli is not good because it has been boiled for too long. | 今日のブロッコリー、ゆだりすぎでおいしくないよ。 | |