Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはテニスをした。 | |
| Michael speaks Japanese, not to mention English. | マイケルは英語を言うまでもなく、日本語も話します。 | |
| Something I ate yesterday disagreed with me. | 昨日食べたものがあたった。 | |
| I used to go to church on Sundays. | 昔は日曜日に教会へいったものでした。 | |
| She started for Kyoto yesterday. | 彼女は昨日京都に向けて出発した。 | |
| They are having a party tomorrow. | 彼らは明日パーティーを開きます。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| It got dark and I was at loss what to do. | 日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。 | |
| This is the same pencil that I lost the other day. | これは私が先日なくしたのと同一の鉛筆である。 | |
| Why do you want to leave today? | なぜ今日出発したいのですか。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| Today only 10 percent is covered. | 今日では10%の陸地しか覆われていないのである。 | |
| The north wind blew continuously all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| She bought a new house the other day. | 彼女は先日新しい家を買いました。 | |
| I find it difficult to do all this work in a day. | 一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。 | |
| If only I had known the answer yesterday! | 昨日その答えを知ってさえいたらなあ。 | |
| Make hay while the sun shines. | 日の照るうちに草を干せ。 | |
| There is no market for these goods in Japan. | この品物は日本では需要がない。 | |
| Oh yeah that's right. I was supposed to meet some friends in Shibuya at eight. | アーッ、そうだ、今日8時に友達と渋谷で約束してたんだ。 | |
| It happened that the day was my birthday. | たまたまその日は私の誕生日でした。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| We will give her a present on her birthday. | 私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。 | |
| Please return it by 10 a.m. Monday. | 月曜日の10時までにお返し下さい。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨が降るでしょうか。 | |
| They made us work all day long. | 彼らは私たちを一日中働かした。 | |
| I was born on February 14, 1960. | 生年月日は1960年2月14日です。 | |
| It will snow tomorrow. | 明日、雪が降るだろう。 | |
| He passed away yesterday. | 彼は昨日お亡くなりになりました。 | |
| Nowadays more and more people prefer country life to city life. | 今日では都会の暮らしより田舎の暮らしを好む人がますます多くなっている。 | |
| We'll probably be away for a few days. | おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。 | |
| Japan relies on Arab countries for oil. | 日本は石油をアラブ諸国に頼っている。 | |
| I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. | 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 | |
| The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries. | 日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| Do you speak Japanese? | あなたは日本語を話しますか。 | |
| I've tried calling him all day, but the line is busy. | 今日一日ずっと彼に電話をかけているが、話し中だ。 | |
| The workers demanded more money and holidays. | 労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。 | |
| I'm sorry about the other day. | 先日はごめんなさい。 | |
| The day being fine, we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| The seventh day of the week is Saturday. | 週の7番目の日は土曜日です。 | |
| You may expect me tomorrow. | 明日行くからそのつもりで。 | |
| I've studied Japanese for five years. | 私は日本語を5年間勉強している。 | |
| It is not until you go abroad that you realize how small Japan is. | 外国へ行ってみると、日本がいかにせまいか初めて分かる。 | |
| The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. | 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 | |
| Will I be able to see you next Monday? | 次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。 | |
| How do you say "Thank you" in Japanese? | 日本語で「Thank you」は何て言うんですか。 | |
| She was born in 1946, on August 19, in California. | 彼女は1946年8月19日にカルフォルニアで生まれた。 | |
| I didn't realize till I visited Australia how small Japan really is. | オーストラリアへ行って初めて、日本はなんと小さい国かと実感した。 | |
| I got so wasted last night. | 昨日の夜泥酔していた。 | |
| "Were you at home?" "No, I wasn't." | あなたは昨日家にいましたか。いいえ。 | |
| Can you absolutely assure delivery by August 15? | 8月15日までの出荷を確実にしていただけますか。 | |
| We are free from a cold wind today. | 今日は冷たい風は吹かない。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| Soccer is more popular in Japan than it used to be. | サッカーは日本で以前よりも今人気がある。 | |
| Read the newspaper every day, or you will fall behind the times. | 毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I will call you tomorrow morning. | 明日の朝電話をします。 | |
| I spent yesterday reading instead of going out. | 昨日はでかけないで読書で日を過ごした。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日あなたのお父さんに会いました。 | |
| Generally speaking, Japanese women are modest. | 一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。 | |
| It happened two days after he got back to Tokyo. | それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 | |
| He told me that he had seen her there the day before. | 彼は私に前日そこで彼女に会ったと言った。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| You are being naughty today. | 今日はいたずらばかりしているね。 | |
| I'm leaving town for a few days. | 数日町を離れます。 | |
| You must not take either a shower or a bath. | 今日はシャワーも入浴も控えてください。 | |
| He made up his mind to keep a diary every day. | 彼は毎日、日記をつける決心をした。 | |
| Never put off to tomorrow what you can do today. | 今日できることは明日に延ばすな。 | |
| I get up at six every morning. | 私は毎日6時におきる。 | |
| We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change. | われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。 | |
| I am not going anywhere on Sunday. | 私は日曜日にはどこへも行きません。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| I will finish it by tomorrow afternoon. | 私はそれを明日の午後までに終えます。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics. | 日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。 | |
| I'll come here again tomorrow. | 明日もう一度まいります。 | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| It may well snow tomorrow night. | 明日の夜は多分雪だろう。 | |
| It was broad daylight when I woke up. | 私が目覚めるともう日は高く昇っていた。 | |
| The Japanese pay more attention to the group or the organization than to the individual. | 日本人は個人よりもグループや組織の方により多くの注意を払う。 | |
| The same man that came yesterday is here again. | 昨日来た人がまたやってきた。 | |
| The committee will meet next Friday. | 委員会は、次の金曜日に、開催されます。 | |
| I would rather go today than tomorrow. | 明日よりはむしろ今日いきたい。 | |
| A strong wind blew yesterday. | 昨日は強い風が吹いた。 | |
| Japan is highly competitive in high technology industries. | 日本はハイテク産業の競争力がある。 | |
| What's today's exchange rate? | 今日の為替レートはいくらですか。 | |
| "Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did." | 「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」 | |
| Today the ozone layer is thinning. | 今日オゾン層は希薄になりつつある。 | |
| I think Tatoeba is slow today. | 今日はタトエバが重い気がする。 | |
| He was just appointed as the American ambassador to Japan. | 彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。 | |
| Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. | ブラウンさんはもう日本料理を食べるのに慣れている。 | |
| The weather has been on and off here for a few days. | ここ数日、ぐずついた天気が続いている。 | |
| Japan has economically become a powerful nation. | 日本は経済的に強力な国家になった。 | |
| There are many people to come this afternoon. | 今日の午後多くの人がやって来ることになっている。 | |
| Why has Japan let pollution get so bad? | どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。 | |
| We'll have a farewell party for Nancy tomorrow. | 明日ナンシーのお別れ会を開きます。 | |
| Please return the book by tomorrow. | 明日までに本を返しなさい。 | |
| It rained continuously for three days. | 三日間えんえんと雨が降っていた。 | |
| You must clean your room every day. | 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 | |
| At the end of a working day, everybody is in a hurry to get home. | 一日の仕事が終わると皆家路を急ぐ。 | |