UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She will leave for New York next Sunday.彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
I had some money stolen yesterday.私は昨日お金を取られた。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
I will be at home tomorrow.明日は家にいます。
My uncle has made me what I am today.私が今日あるのは伯父のおかげです。
We must sleep at least seven hours a day.私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。
A leap year has three hundred and sixty-six days.うるう年は366日です。
I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
Will you come back tomorrow?明日戻ってきますか。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.オレンジを一日二十個以上食べるのは健康に悪いと思う。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
If it happens to rain tomorrow I'll stay at home.万一明日雨が降れば家にいます。
The morning sun came in the window.窓から朝日がさしこんだ。
I write in my diary every day.私は毎日日記をつけている。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
Not every student went there yesterday.すべての学生が昨日そこへ行ったわけではない。
I guess it will be a long time before I can return to Japan.今度日本に返って来られるのはずっと先のことでしょう。
Roy denied having visited her yesterday.ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
It has been raining a full five days.雨が5日も続いている。
England resembles Japan in many respects.イギリスでは多くの点で日本に似ている。
Do Japanese children really paint the sun red?本当に日本の子供たちは太陽を赤くぬるのですか。
I can't tell if the party will return tomorrow.その一行が明日帰ってくるかどうか分からない。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example.日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。
Will you really send me a Japanese doll?あなたは本当に日本人形を私に送ってくれるのですか。
I used to go to church on Sundays.昔は日曜日に教会へいったものでした。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
We eat a fresh, green salad every day.毎日新鮮な野菜サラダを食べる。
We usually have our main meal of the day in the evening.私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。
If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival.もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。
He died the next day.その次の日に彼は死んだ。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
He must go there tomorrow.彼は明日そこへ行かなければならない。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
How about playing golf tomorrow?明日ゴルフをしたらどうですか。
Thank you for today.今日はどうもありがとう。
I had an ache in my arm yesterday.昨日腕が痛かった。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
Many Europeans do not know modern Japan.多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。
Sunday is the day when people go to church.日曜は人々が教会に行く日である。
I had some trouble finding her house yesterday.昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。
You can keep this tape until tomorrow.明日までこのテープを持っていていいよ。
Today's low was 3 degrees Celsius.今日の最低気温は3℃だった。
Mr. Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
She can speak Japanese.彼女は日本語が話せます。
I'm free all afternoon on February 27th.2月27日の午後はずっと空いています。
He had three-day measles the other day.こないだ三日ばしかにかかりました。
Japan is a country that is completely surrounded by oceans.日本は全方位を海に囲まれた国だ。
She goes to the supermarket every three days.彼女は3日ごとにスーパーへ行く。
When I saw my uncle yesterday, he told me that he had returned from London three days before.昨日、叔父に会ったら、3日前にロンドンからかえったところだと言っていた。
There is no returning to our younger days.若い日に戻ることはできない。
I can't forget the day when I met him.私は彼に会った日の事が忘れられない。
By the way, are you free this afternoon?ところで今日の午後はお暇ですか。
My bike was stolen yesterday.昨日私は自転車を盗まれた。
The railroad workers are going on walkout tomorrow.明日は鉄道がストですよ。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
It's rather cold today.今日は少し寒い。
"Good morning. You're late today, aren't you?" "Yeah, I got a bit caught up."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
If anything, she isn't any better today.どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。
Thank you for remembering my birthday.私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。
By the way, are you free this afternoon?ところで、今日の午後お暇ですか。
The sunlight gradually decreased.日の光がだんだん衰えてきた。
I think that Japan's marriage system is an unequal and discriminatory contract disadvantageous to men.日本の結婚制度は男に不利な男女不平等条約 だと思います。
How are you today?今日はご気分はいかがですか。
He is going to go to school tomorrow.彼は明日学校に行くつもりだ。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
How long do you study English every day?あなたは毎日どのくらい英語を勉強しますか。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.その薬を作っているのは日本の企業である。
Not until yesterday did I know about it.昨日になってはじめて私はそのことを知った。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat.こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。
Mt. Fuji is the most famous mountain in Japan.富士山は日本でもっとも有名な山です。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
We discussed the plan yesterday.わたしたちは昨日その計画について議論した。
Either day is OK.どちらの日でも結構です。
I'm never at home on Sundays.私は日曜日にはいつも家にいない。
I want to know if you will be free tomorrow.君が明日暇かどうか知りたい。
Helen visits her uncle every Sunday.ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。
She must have done it yesterday.彼女は昨日それをしたに違いない。
An apple a day keeps the doctor away.一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。
I hope the weather will be fine tomorrow.明日、晴れるといいんだけど。
Flying enables us go to London in a day.飛行機で行けば一日でロンドンへ行ける。
I played tennis yesterday for the first time.私は昨日初めてテニスをしました。
He used his hand to screen the sunlight from his eyes.彼は手で目から日差しをさえぎった。
Today's movie is The Sound of Music.本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
I will start working on July first.7月1日から仕事を始めます。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License