UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

All his children want presents on their birthdays.彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。
She stayed at the hotel for several days.彼女は数日間そのホテルに滞在した。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
The police arrested the suspect yesterday.警察は昨日その容疑者を逮捕した。
I was very tired today.今日はとても疲れました。
We must sleep at least seven hours a day.私たちは一日に7時間は寝なければならない。
Japan is an industrial nation.日本は工業国だ。
He used so much inflated language in his speech today I couldn't figure out what he was saying.今日の彼の演説はやたら大げさな言葉が多くて何を言っているのかよくわからなかった。
Have you been in Japan since last month?あなたは先月から日本にいますか。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
Every Friday night they went and got liquored up.金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。
You'll soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐ日本食になれますよ。
I'm free on Sunday.この日曜日はあいてますから。
Yesterday I had my bicycle stolen.昨日私は自転車を盗まれた。
"I'll do it tomorrow." "You said that yesterday!"「明日やるよ」「それ昨日も言ってた」
You told her that you had finished the work three days before.君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
The weather varies from day to day.その日その日で天気は変わる。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
She went to a movie the other day.先日彼女は映画を見に行った。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
I'm getting married next Sunday.今度の日曜日に結婚するんです。
An apple a day keeps the doctor away.1日にリンゴ1個で医者いらず。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
He works eight hours a day.彼は1日に8時間働く。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
It will be done a week from today, that is, on May 3.それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。
In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
Yesterday my sister went to Kobe.私の妹は昨日神戸に行った。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
In English there are some words borrowed from Japanese.英語には日本語から入った語がいくつかある。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
I'm seeing my old friend this evening.今日の夕方私は旧友に会います。
Is there a similar proverb in Japan?日本にも似たような諺はありますか?
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
I found my father's diary that he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
In Japan, bowing is common courtesy.日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.申し訳ありませんが明日は先約があります。
I am taking tomorrow off.私は明日仕事を休みます。
Let's go Dutch today.今日は割り勘にしよう。
You look different today.今日はいつもとちがって見えるね。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Please visit there today.本日ご覧ください。
We leave tomorrow afternoon.私たちは明日の午後出発します。
This room doesn't get much sunshine.この部屋は日当たりが良くない。
Can you manage to complete the manuscript by Friday?金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。
It is Monday today.今日は月曜日です。
The boy did nothing but cry all day long.その子は1日中泣いてばかりいた。
Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for instance.日本には美しい都市が多い。例えば京都、奈良だ。
I like Japanese dishes.私は日本料理が好きです。
The next day he went away.その翌日、彼は去った。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
It is windy today.今日は風が強い。
It might rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu.日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
That TV station is on the air 24 hours a day.あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
I've spent 500 dollars in one day.一日で500ドルつかってしまった。
There is no wind today.今日は全く風がない。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
It rained for the first time in ten days.10日ぶりに雨が降った。
The police expect to apprehend the robber before nightfall.警察は日暮れ前にその強盗を捕らえることを期待している。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
My father gardens on Sundays.私の父は日曜日に庭いじりをする。
A girl drowned in the pond yesterday.1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
We remembered the old days when we had played together.私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。
Classes start at nine o'clock every day.授業は毎日九時に始まります。
I'm looking forward to tomorrow night.明日の夜が待ち遠しいです。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.明日は雨天ではなかろうかと思う。
A cat will forget three years of kindness in three days, feed a dog for three days and he will remember it for three years.猫は三年の恩を三日で忘れる、犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ。
I had my thirtieth birthday last week.先週誕生日を迎え、30歳になりました。
What's the plan for today?今日の予定は?
More and more Japanese are traveling abroad these days.最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
How fine it is today.今日はなんて天気が良いのでしょう。
I'll have this radio fixed tomorrow.明日このラジオを修繕してもらおう。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Thank you very much for your hospitality today.今日はいろいろとありがとうございました。
What time do you get up every day?毎日何時に起きますか。
Please feed the dog every day.犬に毎日えさをあげてください。
He always wanted to study Japanese.彼は日本語を勉強したいとずっと思っていた。
I met her one winter day.ある冬の日、彼女と出会った。
You've sure got a short fuse today.今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
I had lost a camera in the previous day.私はその前日にカメラをなくしてしまった。
I really enjoyed myself tonight.今日は楽しかった。
Have you ever seen such a beautiful sunset?こんなに美しい日の入りを見たことがありますか。
It'll snow tomorrow.明日は雪だろう。
I am taking a couple of days off.二日ほど休みをとります。
I don't speak Japanese.私は日本語が話せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License