UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought doing this would be easy, but we've been working all day and we're still not finished.これをやるのは簡単だと思ったのに、一日中作業してもまだ終わらない。
I came to apologize for what happened yesterday.昨日のこと、謝りに来ました。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
I'm going to call at his house tomorrow.私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。
The lion walked to and fro in its cage all day.ライオンは1日中おりの中をあちらこちらに歩いていた。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
Do you know who the British Ambassador to Japan is?駐日英国大使はだれだか知っていますか。
Who was it that bought this skirt yesterday?昨日このスカートを買ったのは誰ですか。
He is leaving in three days.彼は三日後に出発する。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
We are going to make a test of the engine tomorrow.明日エンジンのテストをする予定だ。
Because of everyone's correct-mindedness, the rain stopped on the morning of the match day.試合の日の朝になって雨が止んだのは、みんなの心がけがいいからだ。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
We arrived here safely yesterday.私たちは昨日無事にここに着いた。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
As is often the case with him, he was late for class today.彼によくあることだが、彼は今日も授業におくれた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
For a full day from today please.今日から丸1日お願いします。
What are you going to do today?今日は何をするつもりですか。
It's cloudier today than yesterday.今日は昨日より深く曇っている。
I'm learning Japanese.私は日本語を勉強しています。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
I will speak to you tomorrow.明日お話します。
He has a good acquaintance with Japanese theater.彼は日本の演劇にたいへんつうじている。
He said he had come to Japan the previous week.彼は前の週に日本に来ていたと言った。
Recently, the number of foreigners working or studying in Japan has increased.最近は日本で働いたり勉強したりする外国人が多くなった。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
There came to Japan a foreigner.日本へ1人の外国人がきた。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
I'm sick of this hand-to-mouth existence.こんなその日暮らしはもういやだ。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
Father is coming home tomorrow.父は明日帰ります。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
Today I have a lot of things to do.今日は、私はすることがたくさんある。
Those who are present are all Japanese.出席をしている人々は全部日本人です。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
Japan has a surplus of rice, Europe of wine.日本では米が、ヨーロッパではワインが余っている。
Ancient Egypt used a solar calendar with 365 days in a year.古代エジプトでは、1年を365日とする太陽暦が用いられた。
The ship loaded in two days.船は2日で船荷を積んだ。
The sunshine penetrated the thick leaves of the trees.こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。
You are an idiot to go out in this weather.こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。
Do you remember the day when we first met Dick?私たちがはじめてディックに会った日を覚えていますか。
Because it was very cold yesterday, I stayed home.昨日はとても寒かったので私は家にいた。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
She passed away yesterday afternoon.彼女は昨日の午後に亡くなった。
I will return your book on Tuesday if I have finished it.本を読んでしまったら火曜日にお返しします。
You never know what will happen tomorrow.明日何が起こるかなんてだれもわからない。
I'd like to send this package to Japan.この荷物を船便で日本に送りたいのですが。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
I'll be here by Monday.月曜日までにここに来ています。
My father plays golf every Sunday.父は毎週日曜日にゴルフをします。
Now we are having one cold day after another.最近は寒い日が続く。
"Paul is sick in bed today." "That's too bad."「ポールは今日は病気で寝ています」「それは気のどくだ」
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
The Japanese are most polite when dealing with friends.日本人は友人と付き合う時はとても丁寧だ。
At last, spring has come to this part of Japan.日本のこの地方にもやっと春が来ました。
As I am off duty today, let's go to the beach.今日は非番なので海岸へ行こう。
It has been raining since Sunday.日曜日から雨が降り続いている。
You don't have an alibi for the day of the murder.君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。
The college song reminds me of the good old days.その校歌を聞くと私は楽しい昔の日々を思い出す。
Where do you get on the bus every day?毎日どこでバスに乗りますか。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
She was unconscious for a whole day after the accident.彼女は事故の後丸一日意識不明だった。
Have a nice holiday.素敵な休日を。
We must sleep at least seven hours a day.私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。
It will be hot tomorrow.明日は暑くなるでしょう。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
He doesn't have to go to school today.彼は今日は学校へ行かなくてもいい。
Have him come early tomorrow morning.明日の朝、彼に早くきてもらってくれ。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.彼は日本の内部の事情をよく知っている。
The heat is terrible today.今日は暑さがひどい。
I don't work on Mondays.私は月曜日には働かない。
Right now I'm training in preparation for the day we set off.只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
If you go fishing tomorrow, I will, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
There was a terrible accident on the freeway yesterday.昨日高速道路で事故が合った。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive.昨日のけんかを気にしてるの?意外にナイーブなのね。
I speak Japanese, English, and French.日本語、英語、フランス語を話します。
We use a lot of water every day.私たちは毎日たくさん水を使います。
It being fine, we went hiking yesterday.いい天気だったので、私達は昨日ハイキングに行った。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
One Sunday morning George burst into the living room and said this.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。
That's why so many students are absent today.非常にたくさんの学生が今日欠席なのはそういうわけなんです。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続けている。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
Put the following sentences into Japanese.次の文章を日本語に直しなさい。
I hope that she'll get well soon.彼女の一日も早い回復を願っています。
Don't stay in the sun too long.日向にあまりながくいてはいけません。
I found a diary my father kept for thirty years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
The leaves turned red as the days passed.木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License