Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm going to be fast asleep tonight because today was a great day. | 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 | |
| The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun. | 暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。 | |
| He set out to read the book through in a day. | 彼は一日で読み切るつもりでその本を読み始めた。 | |
| Naginata is one of Japan's traditional martial arts. | 薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。 | |
| I'm out of shape today. | 今日は体調が悪い。 | |
| In Japan, politicians are more often laughed at than loved in comics. | 日本では、漫画の中で政治家は愛される存在というより、笑われる存在として描かれることが多い。 | |
| The date on the calendar was September 23, 1964. | カレンダーの日付は1964年9月23日でした。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| She shall water the garden this afternoon. | 今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。 | |
| Can I hire a guide who speaks Japanese? | 日本語のガイドが雇えますか。 | |
| I was wondering if you were going to show up today. | 今日君は来るのかなと思っていたところだよ。 | |
| She left on Christmas Day. | 彼女はクリスマスの日に出発した。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I used to play tennis with him on Sunday. | 私は日曜日に彼と一緒によくテニスをしたものだった。 | |
| You had to come yesterday. | あなたは昨日来なければならなかったんですよ。 | |
| Won't you play tennis tomorrow afternoon? | 明日の午後テニスをしませんか。 | |
| He has made me what I am. | 私が今日あるのは彼のおかげだ。 | |
| There was a sunshade over the sidewalk. | 歩道の上には日よけがあった。 | |
| I hope it rains tomorrow. | 明日、雨が降ればいいのに。 | |
| Can I talk to someone who speaks Japanese? | 日本語が話せる人と替わってもらえませんか。 | |
| We take a meal three times a day. | 我々は一日三回食事をする。 | |
| My uncle was coming to see us the next day. | その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。 | |
| The new minister took over the job on Monday. | 新大臣は月曜日に職務の引継をした。 | |
| I met an otolaryngologist at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." | 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 | |
| The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good. | 昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。 | |
| It was raining today. What'll it be like tomorrow? | 今日は雨だったが明日はどうだろう? | |
| The stock market was surprisingly quiet today. | 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 | |
| We saw a funny movie last Sunday. | 先週の日曜日におかしな映画を見た。 | |
| It was this hospital which I visited last month. | 私が先日訪れたのはこの病院だ。 | |
| It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955. | すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。 | |
| They looked forward to a time when they would no longer have to live from hand to mouth. | 彼らはその日暮らしをしなくてもすむようになる時を待ち望んでいた。 | |
| Jim has learned to like Japanese dishes. | ジムは日本料理が好きになった。 | |
| Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market. | 日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。 | |
| The president put off visiting Japan. | 大統領は訪日を延期しました。 | |
| She closed her diary slowly. | 彼女はゆっくりと日記帳を閉じた。 | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6. | 4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。 | |
| She got a cool million dollars a day. | 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 | |
| I'm in a hurry today. | 今日は急いでいます。 | |
| Thanks. Maybe we'll come back. | ありがとう。また、次の日にくるようにします。 | |
| It will snow tomorrow according to the weather forecast. | 天気予報によると、明日は雪が降ります。 | |
| Please revise regularly every day. | 毎日、規則正しく復習してください。 | |
| The stock price index was off 200 points yesterday. | 株価指数は昨日200ポイント下げた。 | |
| What were yesterday's chief events? | 昨日の主な出来事は何でしたか。 | |
| Let's go to Shinjuku tomorrow morning. | 明日の朝、新宿に行きましょう。 | |
| I'm learning Japanese. | 私は日本語を勉強しています。 | |
| Masako finished high school in Japan and then graduated from Harvard. | マサコは日本で高校を終えて、ハーバードを卒業した。 | |
| Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. | 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 | |
| Japan has diplomatic relations with China. | 日本は中国と外交関係がある。 | |
| Happy birthday! | お誕生日おめでとうございます。 | |
| Was it cold yesterday? | 昨日は寒かったですか。 | |
| Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months. | 私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。 | |
| Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course. | 今日では言論の自由は当然のことと考えられている。 | |
| A number of Japanese people travel abroad every summer. | 毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。 | |
| The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000. | 日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。 | |
| It won't be long before your dream comes true. | 君の夢が実現する日も遠くないだろう。 | |
| Didn't you tell me yesterday that you and your boyfriend had broken up? | 彼氏と別れたって昨日言ってなかったっけ? | |
| Will it be sunny tomorrow? | 明日は晴れになるでしょうか。 | |
| Judy will talk about Japan tomorrow. | ジュディは明日日本について話をするでしょう。 | |
| He was absent on the particular day. | その日に限って彼は欠席だった。 | |
| I wish I had gone with the others to the game yesterday. | 昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。 | |
| Bring a lunch for our day of hiking. | ハイキングの日にランチを持ってきなさい。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もしも明日晴れなら私たちはピクニックに行くでしょう。 | |
| I found it impossible to do the work in one day. | 私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。 | |
| The mail is delivered once a day. | 郵便は1日1回配達される。 | |
| My birthday is one month from today. | 私の誕生日は1ヶ月先の今日です。 | |
| He crossed the Pacific Ocean in thirty days. | 彼は三十日で太平洋を渡った。 | |
| We will have been married for ten years on this day next week. | 私達は来週の今日で結婚10年目になります。 | |
| I don't want to go to school today. | 今日、学校行きたくない。 | |
| I'm going to buy a cell phone tomorrow. | 明日、携帯買うんだよ。 | |
| I will get up early tomorrow. | 私は明日早く起きるだろう。 | |
| There they stayed for a few days. | 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. | 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 | |
| I hope to get away from Tokyo for a few days. | 私は数日間東京から離れたい。 | |
| I'm sure there will be a day when the world comes together as one. | いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。 | |
| A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island. | 数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。 | |
| The assignment is due two weeks from today. | その課題の提出期限は今日から2週間以内です。 | |
| They passed by her house yesterday. | 彼らは昨日彼女の家のそばを通りかかった。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念だが、今日は時間がない。 | |
| I'm feeling a little blue today. | 今日は少し気がめいっている。 | |
| The best fish smell when they are three days old. | よい魚も3日たてば臭くなる。 | |
| This is a Japanese doll. | 日本の人形です。 | |
| Today's play really moved me. | 今日の舞台には、とても感動しました。 | |
| What is the exchange rate today? | 今日の為替相場はいくらですか。 | |
| Why has Japan let pollution get so bad? | どうして日本は公害がこれほどひどくなるまで放っておいたのか。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日によく何時間もつりをしたものだった。 | |
| Not a day passed by but he regretted what he had done. | 彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。 | |
| If it should rain tomorrow, we would go by bus. | もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。 | |
| Many a day did she spend knitting a sweater for him. | いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。 | |
| Today is the hottest day this year. | 今日は今年になって一番暑い。 | |
| I must needs do this work today. | 私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。 | |
| We are leaving early tomorrow morning. | 私達は明日の朝早く出発します。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | 日本には友達が大勢いますか。 | |
| They are paid by the day. | 彼らは日給制だ。 | |
| Tomorrow never comes. | 明日と言う日は来ない。 | |
| I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day. | よくも飽きずに毎日同じ事ができるね。 | |