Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| See you tomorrow in the library. | 明日、図書館でまたね。 | |
| I intended to have called on her last Sunday. | 私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。 | |
| You look very happy today, don't you? | 今日は随分と楽しそうだね。 | |
| In order to prevent a further drop of the Japanese currency, the Bank of Japan intervened in the market to support it at around 150 yen to the dollar. | 日銀は円のこれ以上の下落を止めようと、1ドル150円程度で買い支えるために介入した。 | |
| I had to stay in bed all day. | 一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。 | |
| Japan's ODA largely consists of concessionary yen credit repayable in 30 years, carrying an interest rate of 2% or so. | 日本のODAは返済期間30年、利率2%前後という条件の緩い円借款が大部分を占める。 | |
| I slept until noon, and then studied for the rest of the day. | 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 | |
| Trading was slow today after yesterday's market decline. | 昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨だろうか。 | |
| Look at the car made in Japan. | 日本製の車を見て下さい。 | |
| A Japanese child is a member of a group even while sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| The invention of TV caused a drastic change in our daily life. | テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| We had a splendid holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow. | 空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。 | |
| Today is Sunday. | きょうは日曜日です。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨降りの日にはバスで学校にいきますか。 | |
| When did you come to Japan? | 君はいつ日本に来たのですか。 | |
| I stayed at home, for it rained that day. | 私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。 | |
| See to it that the letter is posted this afternoon. | その手紙は間違いなく今日の午後ポストに入れるようにしてくれ。 | |
| Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにロンドンへ出発してしまっているだろう。 | |
| The population of Japan is less than America. | 日本の人口はアメリカよりも少ない。 | |
| He said that he would come back here tomorrow. | 明日ここへ戻ってくると彼は言った。 | |
| I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. | 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。 | |
| I didn't work yesterday. | 私は昨日仕事をしていません。 | |
| Be sure to drop in to see us tomorrow evening. | 明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。 | |
| She left for London yesterday. | 彼女は昨日ロンドンへ出発した。 | |
| The research done by them shows that Americans are not interested in Japan. | 彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。 | |
| We make much of the changing of the seasons in Japan. | 日本では季節の変化を大切にする。 | |
| Last night, he studied all night long. | 彼は昨日一晩中勉強しました。 | |
| This is the person I talked about the other day. | こちらは先日私がお話した人です。 | |
| The clock gains five minutes a day. | その時計は1日に5分進む。 | |
| Have you a dictionary today? | 今日、辞書を持っていますか。 | |
| It is very fine today. | 今日はとてもよい天気だ。 | |
| On Sunday, we would get up early go fishing. | 日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。 | |
| He has his trousers pressed every day. | 彼は毎日ズボンにアイロンをかけてもらう。 | |
| If you can read the following, we can communicate in Japanese, too. | あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。 | |
| You aren't leaving Japan for good, are you? | あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。 | |
| Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English. | 日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。 | |
| You aren't yourself today. | 今日はいつもの君らしくない。 | |
| I know that Japanese songs are very difficult for us. | 日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。 | |
| They always wake up early, even on Sundays. | 彼らは日曜日にもいつも早く起きる。 | |
| You've made me what I am. | 今日私があるのはあなたのおかげです。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| He retires before the new pension scheme is due to come into effect. | 新しい年金制度が実施されることになっている日より前に、彼は退職する。 | |
| Japan consists of four main islands and many other smaller islands. | 日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。 | |
| Elephants are the largest land animals alive today. | 今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。 | |
| We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day. | あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。 | |
| It was already after 8 o'clock, so we called it a day. | 8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。 | |
| I saw an old film featuring Charlie Chaplin yesterday. | 私は昨日チャーリーチャップリン主演の古い映画を見た。 | |
| He came to my office yesterday. | 彼は私の事務所に昨日来た。 | |
| I'd like to see my art teacher this afternoon. | 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 | |
| On March 15 we will have been married for 20 years. | 3月15日で私たちは結婚して20年になる。 | |
| I couldn't speak Japanese. | 私は日本語を話せなかった。 | |
| He lives from hand to mouth. | 彼はその日暮しをしている。 | |
| I met her on a certain winter day. | とある冬の日、彼女と出会った。 | |
| Let's return to Japan together. | 一緒に日本に帰ろう。 | |
| The water was cut off yesterday. | 昨日水道を止められた。 | |
| It is fine today. | 今日はいい天気だ。 | |
| The store is closed Mondays. | その店は月曜日には休業です。 | |
| Less students study German today than formerly. | 今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。 | |
| It is impossible for me to finish this work in a day. | この仕事を一日で終わらせるのは不可能だ。 | |
| The weather report says it will rain tomorrow afternoon. | 天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。 | |
| He will play soccer tomorrow. | 彼は明日サッカーをするでしょう。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| The weather outlook for tomorrow is not good. | 明日の天気は良くなるだろう。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| How was today's test? | 今日のテストどうだった? | |
| This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon. | この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。 | |
| How about getting the special of the day? | 日替わり定食にしませんか。 | |
| Japanese people tend to think that way. | 日本人はそのように考える傾向がある。 | |
| I'm taking tomorrow afternoon off. | 私は明日の午後仕事を休みます。 | |
| I went to Boston for 5 days on a business trip. | 出張で5日間ボストンに行ってきました。 | |
| A long time ago when I was young, I used to write in my diary every day. | 昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。 | |
| We are all in daily pursuit of happiness. | 我々はみな日々幸福を求めている。 | |
| I am free from work today. | 私は今日は仕事がない。 | |
| We arrived on the island two days later. | 我々は、二日後に、その島に着いた。 | |
| Let me remind you again that March 31st is the due date. | 念のためにもう一度申しますが、締め切りは3月31日です。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| Tom often sits in front of his computer all day. | トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。 | |
| Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident. | 昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。 | |
| I have nothing to do this afternoon. | 私は今日の午後は何もすることがありません。 | |
| He may come tomorrow afternoon. | 彼は明日の午後に来るかも知れません。 | |
| Who was it that read my diary while I was out? | 私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。 | |
| As for today, I went out with my friends. | 今日ね、友達と遊んできたの。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本の新聞はありますか。 | |
| We leave Japan at 3 p.m. next Friday. | 私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。 | |
| I take a bath every day. | 私は毎日お風呂に入ります。 | |
| He will set out for China tomorrow. | 彼は明日中国に向けて出発する。 | |
| She doesn't speak Japanese at home. | 彼女は家では日本語をしゃべりません。 | |
| She took the entrance exam yesterday. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| No other mountain in Japan is as high as Mt. Fuji. | 富士山ほど高い山は日本には他に有りません。 | |
| The house was struck by lightning yesterday. | 昨日その家にかみなりが落ちた。 | |
| Since I will see him tomorrow, I can give him a message if you want. | 明日、彼と会うことになっているので、何か連絡があったら伝えるよ。 | |
| I must get this work done by the day after tomorrow. | 明後日までにこの仕事をやってしまわねばならない。 | |
| It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors. | 昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本には多くの地震があります。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |