Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday. | 彼らは昨日外務大臣に会った。 | |
| The man I met yesterday was Mr. Hill. | 昨日、私が会った男性は、ヒルさんでした。 | |
| Getting up early tomorrow, you will see the rising sun. | 明日早く起きれば、朝日がみられますよ。 | |
| What's on the schedule for today? | 今日の予定は? | |
| I didn't have time to watch TV yesterday. | 昨日はテレビを見る時間がなかった。 | |
| This lake is the deepest in Japan. | この湖は日本で一番深い。 | |
| We sail for San Francisco on Monday. | 私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| He was completely tired from walking all day. | 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 | |
| She wanted to get away from everyday life. | 彼女は日常生活から逃げ出したかった。 | |
| I'd like to see him tomorrow afternoon. | 明日の午後にお目にかかりたいのですが。 | |
| I take a bath almost every day. | 私はほぼ毎日お風呂に入ります。 | |
| He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| School begins on April 8. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| I was too sick to go to school yesterday. | 昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。 | |
| Will he come tomorrow? | 彼は明日来るでしょうか。 | |
| He called her every other day. | 彼は彼女に一日おきに電話した。 | |
| So you're not going anywhere tomorrow? | 明日はどこも行かないの? | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| My skin burns easily. | 私の肌は日焼けしやすい。 | |
| It is today that Ken gets married. | ケンが結婚する日は今日です。 | |
| It may rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| Does someone here speak Japanese? | 日本語を話せる人はいますか。 | |
| That's enough for today. | 今日はこのくらいにしておこう。 | |
| Word processors for use with Japanese include Microsoft Word and JustSystem's Ichitaro. | 日本語用のワープロソフトには、Microsoft社の「Word」や、JUSTSYSTEM社の「一太郎」などがあります。 | |
| Just as Japanese boys play baseball, so English boys play cricket. | ちょうど日本の男の子たちが野球をするように、イギリスの男の子たちはクリケットをする。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| Mary is saving money to go to Japan. | メアリーは日本に行こうと貯金している。 | |
| Ah! I forgot again! I was supposed to go to the library to return a book today! | あ!また忘れてた!図書館に本を返しにいく日だった! | |
| I am going to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京に行くつもりです。 | |
| Have you decided what to do next Sunday? | 今度の日曜日に何をするかもう決めましたか。 | |
| We must keep a diary every day. | 毎日日記をつけなければならない。 | |
| She is going to wash the bike this afternoon. | 彼女は今日の午後バイクを洗います。 | |
| I remember the day you were born very well. | 君が生まれた日のことはよく覚えている。 | |
| Keeping a diary is a good habit. | 日記を付けるのは良い習慣です。 | |
| Sumo is a traditional Japanese sport. | 相撲は日本の伝統的なスポーツです。 | |
| I met an old friend by chance at that party the other day. | 私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。 | |
| The party was held on May 22nd. | パーティーは5月22日に行われた。 | |
| May I see you tomorrow? | 明日お会い出来ますか。 | |
| They offer an earnest prayer on the evening of December 24. | 彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。 | |
| I'd like to visit you next week. What day of the week would it be convenient for you? | 来週お邪魔したいのですが、何曜日ならご都合がよろしいでしょうか。 | |
| Otherwise you won't get there before dark. | さもないと日暮れの前にそこにつけないでしょう。 | |
| Japan's dependence on foreign trade is not necessarily very high as a percentage of GNP. | 日本の貿易依存度はGNP比としては必ずしもそう高くない。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| It is on me. | 今日は私が。 | |
| The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000. | 日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。 | |
| That day it had looked like rain since morning. | その日は朝から雨模様だった。 | |
| I'm going to see Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うつもりです。 | |
| What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this. | 禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。 | |
| The day will soon come when we can take a trip to Mars. | 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 | |
| By tomorrow, it will have been snowing for a week. | 雪は明日で1週間降りつづけたことになる。 | |
| To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. | 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 | |
| Can I come tomorrow too? | 明日も来ていい? | |
| I'd like to stay one more night. Is that possible? | もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 | |
| I am going to see him today. | 今日彼に会うつもりだ。 | |
| We could not help admiring the beautiful sunset. | 美しい日没に感嘆せざるをえなかった。 | |
| I'm getting up at six o'clock tomorrow morning. | 明日は6時に起きます。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| Yesterday I ran into Yamada, whom I hadn't seen in years. | ぼくは昨日何年もあったことのなかった山田君に出会った。 | |
| I'll try my best today, too. | よし、今日も一日頑張るぞ! | |
| It was stormy the day before yesterday. | おとといは嵐で、昨日は雨でした。 | |
| He will set out for China tomorrow. | 彼は明日中国に向けて出発する。 | |
| How many hours do you take a nap every day? | 毎日何時間昼寝しますか。 | |
| I will be watching TV about this time tomorrow. | 私は明日の今ごろテレビを見ているだろう。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 1日にリンゴ1個で医者いらず。 | |
| You'll receive a notice in a few days. | 2,3日したら通知が行きます。 | |
| One day he went to see the doctor. | ある日彼は病院へ診察に行った。 | |
| What's the date of the letter? | その手紙の日付はいつか。 | |
| Japan is situated in Asia. | 日本はアジアにある。 | |
| Do you listen to the radio at home every day? | あなたは毎日家でラジオを聞いているのですか。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜日は人々が教会に行く日である。 | |
| It kept raining for three days. | 三日間雨が降り続いた。 | |
| Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all. | 午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。 | |
| It was a little too muggy for spring. | 春にしては少し蒸し暑い日だった。 | |
| That day was a Sunday, so there was no school. | その日は日曜で授業がなかった。 | |
| The doctor emphasized that the patient had only a few days. | 患者は数日しかもたないと医者は強調した。 | |
| We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S. | 我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。 | |
| How do you go to school every day? | 毎日どのようにして学校へ行くのですか。 | |
| The population of Italy is about half as large as that of Japan. | イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。 | |
| I will go to Tokyo tomorrow. | 私は明日東京へ行くつもりです。 | |
| Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. | その日本庭園には石が見事に配置されている。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| Is there postal service on Sunday? | 日曜日は郵便業務がありますか。 | |
| He got well acquainted with the history of Japan. | 彼は日本史に精通するようになった。 | |
| I slept all day yesterday. | 昨日は一日中寝ていた。 | |
| I'm going to study for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day. | 泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。 | |
| It is imperative for you to finish by Sunday. | 日曜日までそれを仕上げる必要がある。 | |
| Culture Day falls on Monday this year. | 今年の文化の日は月曜にあたる。 | |
| We may not win tomorrow. | 明日は勝てないかもしれない。 | |
| The weather's rather jolly today. | 今日は随分気持ちのいい天気だ。 | |
| Japan will need more labor to cope with its declining birthrate. | 日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。 | |
| It's her fifth birthday tomorrow. | 明日は彼女の5歳の誕生日です。 | |
| The weather is just right today. | 今日は随分気持ちのいい天気だ。 | |
| There was no wind at all yesterday. | 昨日は全く風がありませんでした。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| We go to school every day except Sunday. | 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 | |