The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The stone was inscribed with the date of his death.
その石には彼の命日が刻まれていた。
Oh, I forgot. Today is garbage day!
あ、忘れてた。今日はゴミ出しの日だった!
When do you plan to leave for Japan?
いつ日本へ出発の予定ですか。
Kabuki is an old Japanese art.
歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
May I come to see you this afternoon?
今日の午後お伺いしてもよろしいですか。
Waseda tied Keio in yesterday's game.
昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
Tom told me that he had a dream about Mary last night.
トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。
I'm off to Turkey tomorrow.
明日はトルコに行って来ます。
Sunshine is beneficial to plants.
日光は植物に有益である。
He advanced his departure by two days.
彼は出発を2日繰り上げた。
Allan works on Tuesday and Friday nights at the Konbini.
アランさんはコンビニで火曜日と金曜日の夜に働きます。
Take good care of what you eat and drink every day.
毎日の飲食物には注意しなさい。
My father used to drink beer, but now he drinks sake.
父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。
Sitting here in the sun, I still feel cold.
ここで日なたに座っているが、まだ寒い。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.
彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.
アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
It was such a cold day that there was nobody on the street.
とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。
The sun has bronzed her skin.
彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
He cannot come to the office today as he is indisposed.
彼は今日は気分が悪いため出社できません。
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki.
ジャンボ尾崎ほど人気のあるプロゴルファーは日本にいない。
He deceased yesterday.
彼は昨日この世から去った。
He is leaving in three days.
彼は三日したら出発する。
Please wake me up at seven tomorrow morning.
明日7時に私を起こして下さい。
I have nothing to do this afternoon.
私は今日の午後何もすることがない。
On Monday, his condition improved slightly.
月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
Goodbye till tomorrow.
さようなら、また明日。
I had rented it the day before.
それはその前日に借りたものです。
Japan claims the Northern Territories for its own.
日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
I would like to go to Japan.
私は日本に行きたい。
He will arrive in Kyoto tomorrow.
彼は明日京都につきます。
I have not been busy since yesterday.
私は昨日から忙しくありません。
I go to the church on Sundays.
日曜には私は教会に行く。
We are banking on fine weather for the sports day.
私たちは体育の日に好天を期待している。
Tokyo is the largest city in Japan.
東京は日本最大の都市です。
If he came tomorrow, I would have more time to talk.
もし彼が明日来てくれたら、もっと話をする時間があるだろうに。
Let's meet at the station at eight tomorrow morning.
明日の朝8時に駅で会いましょう。
Why were you absent from school yesterday?
なぜ君は昨日学校を休んだのですか。
I will call on him one of these days.
私は近日中に彼を訪問しよう。
In Japan, people legally become adults at the age of twenty.
日本では、法的には20歳で成人になる。
Almost all Japanese boys like to play baseball.
ほとんどの日本の男の子は野球をするのが好きだ。
Really? What's your special today?
ほんと。今日のお勧めは?
My father is busy as a bee every day.
私の父は毎日とても忙しい。
My father exercises every day for his health.
父は健康の為に毎日運動をします。
You should have come yesterday.
昨日来るべきだったのに。
I had hoped to finish it yesterday.
私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。
Tomorrow morning, I'll wake up at 6.
明日朝、6時に起きる。
It's Monday.
今日は月曜ですね。
It rained for the first time in ten days.
10日ぶりに雨が降った。
I think it will rain today.
今日は雨が降ると思います。
Japan and China differ from each other in many ways.
日本と中国はさまざまな点でお互いに異なっている。
Japanese tourists abroad are big spenders.
海外の日本人観光客は大金を使う。
He was born at seven on the morning of June 5 in 1970.
彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。
I'm sorry about the other day.
先日は申し訳ありませんでした。
She bought a new house the other day.
彼女は先日新しい家を買いました。
I had some trouble finding her house yesterday.
昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.
彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
She said. "I arrived here yesterday."
彼女は「私は昨日ここにつきました」と言った。
The department store was crammed with holiday shoppers.
デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。
There are seven days in a week.
1週間は、7日です。
At school I had enjoyed reading Japanese literature in English translation, in particular Soseki's I am a Cat and Kokoro, and Akutagawa's The Nose and Kappa.