UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That custom is quite foreign to the Japanese.その風習は日本人には全く無い。
I went to the park last Sunday.私はこの前の日曜日に公園へ行きました。
What a hot day it is!なんて暑い日なんだろう。
Japan is in Asia.日本はアジアにある。
Japan will get it from many countries.日本は多くの国からしっぺ返しをくらうだろう。
Please advise me of the date for the next meeting.次の会合の日取りをご通告下さい。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
I'll be free next Sunday.来週の日曜なら空いてます。
Did she write in her diary yesterday?彼女は昨日、日記を書きましたか。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
What a good speaker of Japanese!何て上手に日本語を話すんだ。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.日本では稲作が高度に発達した。
I am wondering if you would like to go and see Kabuki with me while staying in Japan.もしよろしければ、日本滞在中に歌舞伎を見に行きませんか。
Today was an awful day.今日は最悪の一日でした。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
I like Japanese rice pillows; they are good for my neck.私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。
I would play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼とよくテニスをしたものだった。
You look pale today.君は今日顔色が悪い。
I'll call for you at eight tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに行きます。
Anyone can make a speech here on Sundays.誰でも日曜日はここで演説ができます。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
He often writes to his parents in Japan.彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。
My uncle met with a traffic accident yesterday.私の叔父は、昨日、交通事故にあった。
What do you do on Sunday?あなたは日曜日に何をしますか。
I'll come back the evening after next.明後日の晩かえります。
Yesterday I bought a book.昨日私は本を買いました。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
I met her by chance on the train the day before yesterday.一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident.同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。
Tom was here yesterday.昨日トムはここにいた。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
See you tomorrow.また明日。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
Today I walked 10 kilometers.今日10キロ歩いた。
My mother has made me what I am today.母は私を今日の私にしてくれた。
Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon.鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。
The village was dead after sunset.村は日没後静まり返っていた。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.明日の午後、いつでもお出でください。
She used her hand to screen the sunlight from her eyes.彼女は手で目から日差しを遮った。
I have a lot of things to do this afternoon.今日の午後しなければならない事がたくさんあります。
I tried to call on my memories of that day.私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
I work every day except Sunday.私は日曜日のほかは毎日働く。
I'm afraid it will rain tomorrow.どうやら明日は雨のようだ。
The temperature has been below zero for many days now.気温は連続して何日も氷点下だった。
I put a red mark on the calendar for my birthday.私はカレンダーの誕生日に赤いマークをつけた。
Children should drink milk every day.子供は毎日牛乳を飲むべきだ。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
Japanese men still like baseball better than soccer.日本の男性はまだサッカーより野球のほうが好きだ。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
I come here every day.私はここに毎日来ています。
Just stick around a few days and you'll come to love this place.ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
A day has twenty-four hours.一日は二十四時間ある。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
It will probably snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
The day that he was born was rainy.彼の生まれた日は雨だった。
To see the sunrise from a mountaintop is a delight.山頂から日の出を見るのは喜びだ。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
The ice may drift considerable distances each day.氷は毎日相当な距離を漂うこともある。
You'll get a lot of presents on your birthday.誕生日にはたくさんの贈り物をもらうでしょう。
It was Alice who went to the concert yesterday.昨日コンサートに行ったのはアリスだった。
He played tennis all day long.彼は一日中テニスをした。
How about playing golf tomorrow?明日ゴルフをしたらどうですか。
I lost the watch my sister had given me for my birthday.私は、妹が私の誕生日にくれた時計をなくした。
On my way home from school yesterday, I was caught in a shower.昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
I didn't dream last night.昨日は夢をみなかった。
The date of the examination clashed with my sister's wedding.試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。
It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots.日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。
We will visit you tomorrow.私たちは明日、あなたのところを訪問します。
Until when will you be in Japan?いつまで日本にいるのですか。
Remove your shoes in a Japanese house.日本の家の中では靴をぬぎなさい。
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
In order to get some information about Japanese economic problems, you'll find this book very useful.日本の経済問題について何か情報を得るには、この本がおおいに役にたつでしょう。
Tom arrived yesterday.トムは昨日到着した。
We're going to discuss the problem tomorrow.私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。
Do you run every day?毎日走っているのですか?
He was ordered, by his superior, to write up a proposal for a new product before the day is out.彼は上司から、新商品の提案書を今日中に書き上げるよう言い付かった。
I was caught in a shower on my way home yesterday.昨日家に帰る中に夕立にあいました。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
He wrote on the social evolution of Japan.彼は日本の社会的発展について書いた。
For better or worse, she will have the operation tomorrow.なにがなんでも、彼女は明日手術を受けるでしょう。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
I don't want to talk to anybody today.今日は誰とも話したくないんだ。
One day the men got to his village.ある日、その男たちが彼の村に到着した。
The committee will meet next Friday.委員会は、次の金曜日に、開催されます。
An old friend will call on me tomorrow.明日は、昔の友人が訪ねてくる。
Let's forget about what happened today.今日のことは忘れよう。
We play on Sunday.私達は日曜日に遊ぶ。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
The modern Japanese politics is bad.最近の日本の政治はよくない。
I relaxed at home last Sunday.この間の日曜日は、家でゆっくりしてました。
My grandfather goes for a walk on fine days.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
Did Mr. Davis come to Japan to teach English?デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License