UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would rather have been born in Japan.私は日本の生まれであれば良かったのに。
He arrived the day she left.彼女が発ったその日に彼は到着した。
The day is almost over.一日は終わろうとしている。
Stock prices declined for five consecutive days.株価は5日連続して下がった。
Japanese houses are built of wood and they catch fire easily.日本の家屋は木造で、火がつきやすい。
There is nothing to do today.今日は何もすることがない。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I have been writing letters all day long.私は1日中手紙を書いていた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
He went to India by way of Japan.彼は日本を経由してインドにいった。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われます。
Are you busy today?今日あなたは忙しいですか。
My sister plays piano every day.私の姉は毎日ピアノを弾きます。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I took a day off last week.先週一日休みを取った。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本の他のどの山よりも高い。
Have a nice day!よい1日を。
I'm from Tokyo, Japan.私は日本の東京出身です。
Japan has become a powerful nation.日本は力のある強国になっていた。
Oil has played an important part in the progress of Japanese industry.石油は日本の産業の進歩に重要な役割を果たした。
The store opens for business tomorrow.その店は明日から開業する。
I feel better today.今日は気分が良い。
She used to keep a diary, but she no longer does.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
You got the date wrong when you were filling in the check.あなたは小切手に書き込む時に、日付を間違えた。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
What have you done today?あなたは今日、何をしましたか?
I've never seen such a beautiful sunset.こんなすばらしい日没を見たことがない。
Being ill, I stayed at home all day long.病気だったので、一日中家にいた。
Americans would have responded differently from Japanese.もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。
He died within a few days of his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
Today the fog is as thick as pea soup.今日は特に霧が濃い。
He has been absorbed in the novel all day without eating.彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
She came to Japan for the purpose of studying Japanese.彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。
I'm very busy back home.日本にいるときは毎日忙しいですよ。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
It’s tomorrow that you’re leaving, isn’t it?あなたは明日出発でしたね?
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
We can hardly imagine our daily life without television.私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
How windy it is today!今日はなんて風が強いんだ!
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。
We spent all of that night, the next day, and the next night in the cellar.その晩と次の日とその夜中ずっと地下室で過ごしたのよ。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
Today is my parents' wedding anniversary.今日は両親の結婚記念日です。
Yesterday she stayed at home instead of going out.昨日は彼女は外出しないで家にいた。
Moderate exercise is good for you.日常の運動はあなたのためになる。
It's not as hot today as it was yesterday.今日は昨日ほど暑くない。
I couldn't wait to get my hands on one of those iBooks and now I got one as a present. I feel so lucky!一日千秋の思いで待ち焦がれていたiBookをやっと買ってもらったよ。ラッキー。
The day of decision is at hand.決断の日は近い。
Yesterday I went to the store to get my watch checked.昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。
We can deliver it this evening.今日の夕方にはお届できます。
Are you free tomorrow evening?明日の夕方はお暇ですか。
I am not satisfied with my performance today.今日の演奏の出来は私の意にかなったものではない。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
How many flights to Tokyo do you offer a day?東京行きは一日に何便ありますか。
Japan is to the east of China.日本は中国の東方にある。
He runs in the park every day.彼は毎日公園を走る。
A shit a day keeps the doctor away.一日ひとくそ、医者いらず。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
We really thank you for your patronage.日頃のご愛顧にお礼申し上げます。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
Have you a dictionary today?今日、辞書を持っていますか。
It ought to be fine tomorrow.明日は晴れるに決まっている。
There was no fresh meat in the market today, so you'll have to content yourselves with something out of a tin.今日は市場に肉がなかったから、缶詰で我慢しなければならない。
The tickets were not available for Friday's performance.その切符は金曜日の公演には使えなかった。
Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.桜の花は数日、せいぜい一週間しか持たない。
I also gave him a little something as a Christmas present the other day.私も先日クリスマスプレゼントにちょっとしたものをあげました。
It was this racket that Mike bought yesterday.マイクが昨日買ったのはこのラケットでした。
Don't forget to see me tomorrow morning.明日の朝私に会うのを忘れないで。
I like Japanese food.私は日本食が好きです。
I'll take over your duties while you are away from Japan.君が日本を離れている間は、私が君の職務を引き継ぎましょう。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスより穏和だ。
During the past 2 or 3 years, many Japanese have been killed or injured in traffic accidents while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
He has a good acquaintance with Japanese theater.彼は日本の演劇にたいへんつうじている。
A stitch in time saves nine.今日の一針、明日の十針。
Write down your date of birth here.ここに誕生日を書いてください。
Tom should have gone to the dentist yesterday.トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。
Unfortunately, it rained yesterday.あいにく昨日は雨だった。
You don't go to school on Sunday, do you?君は土曜日には学校へ行かないのですね。
She has a bias toward Japanese literature.彼女は初めから日本文学に好意を抱いている。
The Japanese yen rose.日本の円は上がった。
This is the watch I bought yesterday.どうぞ、昨日買った時計なんですよ。
What are you doing Sunday?あなたは、日曜日に何をしますか。
The liner will call at Kobe.敵船は火曜日に神戸港に寄港するでしょう。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
I was on the air for two hours yesterday.昨日私は放送が二時間合った。
He is in the habit of eating only two meals a day.彼は一日に二食しかとらない習慣だ。
It was not until few days later that the news arrived.その知らせが届いたのは2・3日たってからだった。
They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs.お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。
It will probably snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
"When did you return?" "I came back the day before yesterday."「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」
He has made the company what it is today.彼がその会社を今日の会社にした。
I am meeting him next Friday.彼と来週の金曜日あうつもりです。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
I read a lot in my diary yesterday.昨日たくさん日記を読みました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License