UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I do it every Sunday morning.毎週日曜日の朝にします。
I'm not always at home on Sundays.私は日曜日にいつも家にいるとは限らない。
"I saw her five days ago," he said.「5日前に彼女にあった」と彼は言った。
I met him this day last week, that is, the 25th of June.私は先週の今日、すなわち、6月25日に彼に会った。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
Once the Sultan ruled over today's Turkey.かつてサルタンが今日のトルコを統治していた。
My father and I played tennis on Sunday.父と私は日曜日にはいつもテニスをしていた。
It is very fine today so I would rather go out than stay at home.今日は天気がいいから、家にいるよりは出かけたい。
He wrote to me yesterday.彼から昨日便りがあった。
I am off today.今日は休みです。
School begins on April the tenth.学校は四月十日から始まります。
He said that he was busy then, but that he would be free the next day.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
We have more apples than we could eat in a day.1日ではたべきれないほどのリンゴがある。
Japanese students seem not merely to be extremely reserved, but to have at times almost a complete reluctance to speak.日本人学生は極度に内気であるのみならず、時としてほとんど全く話したがらないように見える。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
Please wake me up at seven tomorrow morning.明日7時に私を起こして下さい。
I am taking tomorrow afternoon off.私は明日の午後仕事を休みます。
I bought this book the other day.僕は先日この本を買った。
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
That chef prepares different meals every day.その料理人は毎日違う料理を拵える。
Those homeless people are living hand-to-mouth.ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。
I'm a bit serious today, but please bear with me.今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
In Japan there are a lot of translations from English to Japanese (E-J) and from Japanese to English (E-J), there isn't much real demand for J-S and S-J.日本では、英語から日本語(英日)、日本語から英語(日英)への翻訳が多く、日西、西日の実需があまりありません。
She agreed with him about the holiday plan.彼女は彼の休日のプランに賛成した。
Let's continue with the lesson for today.今日の勉強を続けましょう。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
I go for a walk every day, except when it rains.私は雨の日以外は毎日散歩しています。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
I handed in my report yesterday.レポートを昨日提出した。
The day will come when we can travel to the moon.私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
I am a Japanese woman.わたしは日本人の女性です。
I only missed one day of work because of a cold and my desk is piled high with papers.一日風邪で休んだだけなのに、机の上に書類が山積みになっている。
There's not a single safe place anymore in Japan.平和なところなんて、もう、日本のどこにもありませんよ。
This child is as gentle as a lamb today.この子は今日、借りてきた猫のようだ。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
I'm free today.私は今日はひまです。
He came to my office yesterday.彼は私の事務所に昨日来た。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
When were potatoes introduced into Japan?ジャガイモはいつ日本に伝えられたのですか。
Jack was born on August the tenth.ジャックは8月10日に生まれた。
I'm going to Japan with my girlfriend in August.八月に私の彼女と一緒に日本へ行きます。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
No mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本では富士山ほど高い山はない。
She gave birth on Monday to her first child.彼女は月曜日に第一子を産んだ。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
Perhaps it will rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
I speak English daily.私は毎日英語を話します。
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
If you can read the following, we can communicate in Japanese, too.あなたが次のものを読めたら、日本語でも通信できますよね。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
I've been trying to get a little exercise every day.毎日ちょっとした運動をするようにしている。
He came home late last night.彼は昨日の夜遅く家に帰った。
That company ranks No. 1 in Japan.その会社は日本ではナンバーワンです。
I understand Japanese a little.私は日本語が少し分かります。
A girl drowned in the pond yesterday.1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。
In Japan we do not repeat a year until high school.日本では、高校までは落第はありません。
I'm studying the Japanese drama.私は日本演劇を勉強しています。
My father writes in his diary every day.父は毎日日記をつけている。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
Do you have many friends here in Japan?ここ日本には友達はたくさんいますか。
We went swimming in the river yesterday.私達は昨日その川へ泳ぎに行った。
The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window.窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。
Mother is busy cooking and washing all day long.母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
Today is one of my friends' birthday.今日は私の友達の一人の誕生日です。
This is one of the jobs I have to do every day.これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight.私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
There are seven days in a week.1週間は、7日です。
In Japan there are 43 prefectures, 2 urban prefectures, 1 circuit and a metropolis.日本には1都1道2府43県があります。
Father keeps a diary every day.父は毎日日記をつけている。
My father used to drink beer, but now he drinks sake.父は以前ビールを飲んでいたが、今は日本酒を飲む。
Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese.テッドはついに日本語で考えを伝えることができた。
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.日本人の多くは英語に憧れているのにもかかわらず、英語を勉強しようとしない。
Yesterday I met two Americans who're bicycling through Japan.きのう私は日本中をサイクリング旅行している2人のアメリカ人に出会った。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
I have a hangover.二日酔いだ。
This is the watch I bought yesterday.これは私が昨日買った時計です。
What time did you go to bed yesterday?昨日は何時に寝たの?
It was yesterday that Jake broke this window.ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。
A shit a day keeps the doctor away.一日ひとくそ、医者いらず。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
That day shall come.その日はやってくるであろう。
You should only buy such things as you need for your everyday life.日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
I often used to play tennis with him on Sundays.私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。
Tom said he saw the invisible man today.トムが今日透明人間を見たんだって。
The population of Japan is less than America.日本の人口はアメリカよりも少ない。
I met her on a certain winter day.とある冬の日、彼女に出会った。
I'm afraid I'll have to call it a day.残念ながら今日はこれで終わりにします。
I'll give you a day to think about it.それについて考える時間を一日あげますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License