UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was not until yesterday that he noticed her.彼は昨日になって初めて彼女に気づいたのだった。
It will have been raining for a week tomorrow.明日で1週間雨が降り続いていることになる。
It was a terrible day.まったくひどい日だったわ。
"I'm Japanese," the boy answered.「ぼく日本人」少年は答えた。
We are to go on a picnic tomorrow.私たちは明日ピクニックに行くことになっています。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは一日おきに、そのレストランへお昼ご飯を食べに行く。
The Japanese are a brave people.日本人は勇敢な国民である。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続けている。
I bought a watch, and I lost it the day after.私は時計を買いました、そして次の日それをなくしました。
Don't fail to come and see me one of these days.ここ何日かの内に必ず私のところへ会いに来て下さい。
The meeting will take place next Sunday.会合は次の日曜日に開かれる。
Yesterday was very cold so I wore a hat.昨日とても寒かったので、帽子を被った。
We're leaving the day after tomorrow.私たちは明後日に出発する。
Land prices are very high in Japan.日本の地価はとても高い。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
He prays several times a day.彼は日に何度か祈る。
My grandfather gave me a birthday present.おじいちゃんが誕生日のプレゼントをくれました。
I went to the hospital yesterday.私は昨日病院へ行きました。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
I have a lot of work to get through today.今日はたくさんの仕事を終えなければならない。
Let's visit some temples tomorrow.明日は、寺巡りをしよう。
Today is not your day.今日は君ついてないねえ。
We have three meals a day.私たちは一日に3回食事をします。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
School begins on the eighth of April.学校は4月8日から始まる。
He took me to the park yesterday.彼は昨日私を公園に連れていってくれました。
The Prime Minister is to make a statement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
It was cold yesterday.昨日は寒かった。
This is the watch that I bought yesterday.これは私が昨日買った時計です。
He played golf day after day during his vacation.彼は休暇中毎日ゴルフをした。
It is Sunday tomorrow.明日は日曜日です。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
I ran across an old friend of mine at the party yesterday.私は昨日パーティーで偶然旧友にであった。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
How about next Saturday?今度の土曜日はどうですか。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
Our dog has been lying in the sun all day.うちの犬は一日中日なたに横になっている。
You don't have to work on Sundays.日曜日に仕事をする必要はない。
Tom bought a Chinese-Japanese dictionary.トムは中日辞典を買った。
How is the weather today?今日はどんな天気ですか。
Jiro doesn't have to go to school today.次郎は今日学校へ行く必要がない。
We will pay this amount by June 30.残金は6月30日までに御支払いします。
I came to Japan two years ago.私は2年前に日本に来た。
It isn't easy to memorize dates.日付を暗記することは容易ではない。
The sun having set, we all started for home.日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
She gave me something very nice for my birthday.彼女は私の誕生日にとてもすばらしいものをくれた。
The man you met yesterday was Mr Brown.あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。
Has Jane left Japan for good?ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
A meal without wine is like a day without sunshine.葡萄酒のない食事なんて太陽の輝きのない日のようなものだ。
Tom will go there tomorrow.トムは明日そこへ行くでしょう。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
We will terribly miss you if you leave Japan.あなたが日本を離れたら、私たちはとてもさびしく思うでしょう。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
Tom is coming to our school tomorrow.トムは明日本校へ来る。
I will call on your tomorrow, weather permitting.天候がよければ明日はお伺いいたします。
They must work 8 hours a day.彼らは1日8時間働かなければならない。
Is this your first time eating Japanese food?日本料理は初めてですか。
Did Paula study for today's test?ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。
What do you think of Japanese food?日本料理をどう思いますか。
Japanese differ from American in many respects.日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。
On Jul 18th Mark/Space released an updated version of Missing Sync for Windows Mobile for the Mac OS X.Mark/Spaceは7月18日、Mac OS X用シンクロソフト、Missing Sync for Windows Mobileのアップデート版をリリースした。
It's good to hear that you can work in Japan.日本で働けるということは大変な朗報でした。
My uncle comes back from America next Monday.私の叔父は来週の月曜日にアメリカから帰国する。
According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st.契約条件によれば、お支払いの期限は5月31日でした。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
Tickets for today's game sold like hot cakes.今日の切符は飛ぶように売れた。
I couldn't speak well that day.その日はうまく話せなかった。
We wish her many happy years in the future.末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
I regret that I can't come today.今日は伺えなくて残念です。
The manufacturer of the television set is a Japanese company.そのテレビのメーカーは日本の企業である。
I'll call you up tomorrow.明日、君に電話するよ。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
Today was an awful day.今日は最悪の一日でした。
I was born in Osaka on March 5, 1977.私は1977年3月5日に大阪で生まれた。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
Tom was sick in bed last Sunday.トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。
It rained heavily all day.激しい雨が一日中降った。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
May I come to see you this afternoon?今日の午後お伺いしてもよろしいですか。
Today is my treat.今日は私が持ちますよ。
I study French every day.フランス語は毎日勉強している。
A cold wave passed over Japan.寒波が日本の上空を通過したのです。
I usually went to the movies on Sunday.私は日曜にはたいてい映画を見に行った。
It had been raining for week until yesterday.昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
Why are you busy today?どうして今日忙しいの?
English is studied in Japan.英語は日本で勉強されています。
I am going to play tennis tomorrow.私は明日テニスをするつもりです。
We really thank you for your patronage.日頃のご愛顧にお礼申し上げます。
He makes it a rule to read aloud every day.彼は毎日音読することにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License