UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Frictions between Japan and the U.S. are easing up for a change.日米間の摩擦は緩和の方向に向かっています。
Let's stop here for today.じゃあ、今日はここまで。
I would rather you came tomorrow than today.今日より明日来てくれる方がいいです。
It is fine today.今日はいい天気だ。
He came to see me on the morning of May 15.彼は5月15日の朝に私に会いに来た。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
She pretended not to hear him yesterday.昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。
It's hot today, so we can take a swim in the sea.今日は暑いから僕たちは海で泳げるよ。
Today, Tokyo will get very cold.今日、東京はとても寒く為るでしょう。
He read this book yesterday.彼は昨日この本を読んだ。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日飛行機で行ってしまう。
The youth of Japan have a tendency to follow fashion.日本の若者は流行に乗る傾向があります。
He went to Tokyo yesterday.彼は昨日東京へ行きました。
On Mondays, he's always at home.彼はいつも月曜日には家にいる。
I like Japanese dishes.私は日本料理が好きです。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
Out of sight, out of mind.走るものは日々にうとし。
Yesterday was my birthday.昨日は僕の誕生日だった。
There is a tendency for Japanese to want to know a certain amount of personal information about someone such as age, position and whether they are married or not, before they feel comfortable talking with a stranger.日本人には、見知らぬ人と会話を始めてまだくつろいだ気分にならないうちに、相手の、年齢や地位、既婚か未婚かなどの個人的な事柄を知りたがる傾向がある。
It goes without saying that Rome was not built in a day.言うまでもないことだがローマは1日にしては成らず。
I stayed in bed all day instead of going to work.仕事に行かず一日中寝ていた。
We were ignorant that the store was closed on Thursdays.私たちはその店が木曜日には休みだということを知らなかった。
It was very cold yesterday morning.昨日の朝はとても寒かった。
The Shinano is longer than any other river in Japan.信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。
It rained hard yesterday.昨日は激しい雨が降った。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
The trial lasted for ten consecutive days.裁判は10日間継続して行われた。
The milk will keep for two days.このミルクは二日はもつ。
My mother went shopping downtown yesterday.母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
We went shopping in Shibuya yesterday.私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk.今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。
It was this racket that Mike bought yesterday.マイクが昨日買ったのはこのラケットでした。
Let's call it a day.さぁ、一日を終わりとしましょう。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
You've sure got a short fuse today.今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
Spring has arrived. It's getting hotter each day.春が来た。毎日、だんだんと暑くなっている。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
As far as I am concerned I can leave today.私に関する限り、今日出発できます。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
I met her three days ago.私は彼女に3日前に会った。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
We praise the good old times, but live today.我々は古き良き時代を誉めそやすが、生きているのは今日なのだ。
Of all things, why did he give me a hat for my birthday? I don't wear a hat.こともあろうに、なぜ彼は誕生日に帽子なんかくれたんだろう。私は帽子をかぶらないのに。
It's been forty years since I began to study Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
I had to put back the hotel reservations for Rome by three days.ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
Because I eat out every day, I miss home cooking.毎日外食ばかりで済ませていると、家族料理が恋しくなります。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
Tom didn't use to like red wine, but now he drinks it almost every day.トムは以前赤ワインが好きではなかったが、今ではほとんど毎日飲んでいる。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
The newspaper is of great value in the world today.新聞は今日の世界で非常に価値があります。
I have to write a letter, but I won't be able to get at it until tomorrow.手紙を書かなければならないが、明日まではそこまで手が回らない。
They come to collect the mail at three in the afternoon every day.毎日午後3時に郵便を集めに来る。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
How about February 28th around 3:00 pm?2月28日の午後3時頃はどう。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
In Japan, the new semester begins in April.日本では新学期は4月から始まる。
I never saw such a splendid sunset.こんなすばらしい日没を見たことがない。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Today isn't my lucky day!今日は私の忌み日だ。
He left three days ago.彼は三日前に出発した。
I go to church every Sunday.毎日曜日に教会に行きます。
Tomorrow is my birthday.明日は私の誕生日だ。
I stayed home all day.私は一日中家に居ました。
He made me a box yesterday.彼は昨日私に箱を作ってくれた。
He crossed the Pacific Ocean in thirty days.彼は三十日で太平洋を渡った。
Tomorrow is my day off.ぼくは明日休みなんだ。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
And on sunny days all the pigeons flew home.そして晴れた日にすべてのハトが家に戻ってきました。
He visited her house the other day.先日、彼は彼女の家を訪問した。
I discovered a very nice place today.今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
It's rainy today.今日は雨降りです。
Will he call on me tomorrow?彼は明日私を訪ねてくるでしょうか。
She asked the doctor to come and see her son again the next day.明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。
How do you feel today?今日はご気分はいかがですか。
He's a student of Japanese literature.彼は日本文学の研究者だ。
All the students go home early on Saturday.土曜日には生徒はみんな早く帰宅する。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.商談の第1回目は明日の朝10時です。
My aunt dropped in on me yesterday.昨日は叔母が私を訪ねてきた。
Which is larger, Japan or Britain?日本とイギリスではどちらが大きいのですか。
Monday is my busiest day.月曜日は私が一番忙しい日です。
It's cool today for July.7月にしては今日はすずしい。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
Was he in New York yesterday?彼は昨日ニューヨークにいましたか。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
There is much water in the pond today.今日は池にたくさんの水があります。
I slept until noon, and then studied for the rest of the day.私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。
How many days will you remain in London?君はロンドンに何日残るつもりですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License