Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father writes in his diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |
| A week from today, I'll be in England. | 来週の今日、私はイギリスにいます。 | |
| More and more Japanese are traveling abroad these days. | 最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。 | |
| At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out. | 先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。 | |
| This is the car about which Linda talked yesterday. | これが昨日リンダが話していた車です。 | |
| There is much water in the pond today. | 今日は池にたくさんの水があります。 | |
| This is the person I spoke about the other day. | こちらは先日私がお話した人です。 | |
| It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two. | 1日や2日で東京を見て回るなんて出来ない。 | |
| When you have written your name, write the date. | 名前を書き終わったら日付も書いておきなさい。 | |
| These clothes are not appropriate for a cold winter day. | この服は寒い冬の日には向かない。 | |
| Thank you for teaching me Japanese language. | 日本語の教えは、よろしくね. | |
| I am going to see him today. | 今日は彼に会うつもりだ。 | |
| I was browned to a nice tan. | 私はこんがりと小麦色に日焼けした。 | |
| What's the temperature going to be tomorrow? | 明日の気温はどうだろうか。 | |
| I'd like to send this package to Japan. | この荷物を船便で日本に送りたいのですが。 | |
| I will clean up yesterday's work. | 昨日の仕事を片づけるつもりです。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜に配達していますか。 | |
| Bill was in Japan. | ビルは日本にいました。 | |
| He is an Edison in Japan. | 彼は日本のエジソンのような人だ。 | |
| The Prime Minister holds a press conference tomorrow. | 首相は明日記者会見をします。 | |
| He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. | 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 | |
| Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. | 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 | |
| If you get up early tomorrow, you can see the rising sun. | 明日早く起きれば、朝日がみられますよ。 | |
| Yesterday, there was a terrible accident on the highway. | 昨日高速道路でひどい事故があった。 | |
| Hope you had a good birthday. | 良い誕生日を迎えられたことと思います。 | |
| The boy I saw searching through the garbage can said that he had not eaten anything for four days. | ゴミバケツをあさっていた子供は、4日間何も食べていないと言いました。 | |
| I'm afraid you must have misinterpreted my e-mail of Jun 8. | 私の6月8日のe—mailを誤解されたようです。 | |
| "Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did." | 「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」 | |
| I need it by tomorrow. | 明日までには必要です。 | |
| I will go to Kumamoto to see Mr Aoi tomorrow. | 私は明日葵さんに会いに熊本へ行くつもりです。 | |
| I go to work by car every day. | 私は毎日車で通勤している。 | |
| You'll go to school tomorrow. | 貴方は、明日学校に行くだろう。 | |
| It's very hot today. | 今日は大変暑い。 | |
| It is a very pleasant day today. | 今日はとても気持ちの良い日だ。 | |
| What are you going to do today? | 今日は何をするつもりですか。 | |
| He passed away yesterday. | 彼は昨日亡くなりました。 | |
| Tomorrow our professor is going back to England. | 明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。 | |
| Tom bought a camera to give to Mary on her birthday. | トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。 | |
| Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation. | ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。 | |
| It's hot today, isn't it? | 今日は暑いですね。 | |
| They need daily care. | 彼らは毎日の世話を必要としている。 | |
| I will meet you off the train tomorrow. | 明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。 | |
| Live from hand to mouth. | その日暮らしをする。 | |
| We played tennis yesterday. | 私たちは昨日テニスをした。 | |
| We lived from hand to mouth in those days. | 当時の私達はその日暮らしだった。 | |
| She came to Japan to study Japanese. | 彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。 | |
| Mr Brown speaks Japanese very well. | ブラウンさんは日本語を上手に話す。 | |
| Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month. | 授業料は本月25日限り納付の事。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| How many days are there before Christmas? | クリスマスまであと何日ありますか。 | |
| God created the world in six days. | 神は、この世を6日間で創造した。 | |
| Tom doesn't think he has the time to help you today. | 今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。 | |
| It was very hot. | 大変、暑い日だった。 | |
| With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance. | お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。 | |
| He arrived the day she left. | 彼女が発ったその日に彼は到着した。 | |
| Reports are due next Monday. | レポートは来週の月曜日が〆切です。 | |
| Three men broke out of prison yesterday. | 3人の男が昨日脱獄した。 | |
| I had lost a camera the previous day. | 私はその前日にカメラをなくしてしまった。 | |
| My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| Come on any day you like. | いつでも好きな日に来なさい。 | |
| It rained all day long yesterday, so I stayed home. | 昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 | |
| I'd like to sleep late tomorrow. | 私は明日遅くまで寝ていたい。 | |
| She died yesterday afternoon. | 彼女は昨日の午後に亡くなった。 | |
| I found it impossible to do the work in one day. | 私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。 | |
| My father does nothing but watch TV on Sundays. | 父は日曜日はただテレビを見るだけだ。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| He still remembers the day his mother found out he was smoking. | 自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。 | |
| It rained heavily all day, during which time I stayed indoors. | 一日中大雨だったので、その間家に閉じこもっていた。 | |
| It's simply too hot to do anything today. | 今日は暑すぎて何もできない。 | |
| I wonder what the weather will be tomorrow. | 明日のお天気どうかしら? | |
| I stayed home all day instead of going to work. | 私は仕事に行かないで一日中家にいた。 | |
| The Nikkei index jumped dramatically just before closing. | 日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| The morning sun came in the window. | 窓から朝日がさしこんだ。 | |
| In case it rains tomorrow, we should make another arrangement. | あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。 | |
| Did Mr. Davis come to Japan to teach English? | デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。 | |
| The days are drawing in. | 日が短くなってきた。 | |
| As of today, we haven't had an answer from him. | 今日現在、彼から返事をもらっていない。 | |
| He can't stick to anything very long. | 彼は何事でも三日坊主だ。 | |
| You can visit me tomorrow. | 明日どうぞ。 | |
| In Japan it is not customary to tip for good service. | 日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。 | |
| American kitchens are much bigger than Japanese ones. | アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。 | |
| Call me at six tomorrow morning. | 明日の朝6時に起こして下さい。 | |
| I really enjoyed myself tonight. | 今日は楽しかった。 | |
| We must instill patriotism into the young people of today. | 我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。 | |
| All the members were not present at the meeting yesterday. | 昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。 | |
| Please translate this sentence into Japanese. | どうぞこの文を日本語に訳してください。 | |
| Most Japanese drink water from the tap. | たいていの日本人は水道の水を飲みます。 | |
| Please wake me up at seven tomorrow morning. | 明日7時に私を起こして下さい。 | |
| I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day. | 私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。 | |
| When did you study yesterday? | あなたは昨日いつ勉強しましたか。 | |
| In Japan there are 43 prefectures, 2 urban prefectures, 1 circuit and a metropolis. | 日本には1都1道2府43県があります。 | |
| He got to London yesterday. | 彼は昨日ロンドンに着いた。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日夜おそくまで起きていた。 | |
| I will have repaired your watch by tomorrow. | あなたの時計は明日までには直しておきますよ。 | |
| Please let me know by Wednesday if you can't attend. | 出席できないときは水曜日までに知らせてください。 | |
| He is not himself today. | 今日はいつもの彼ではない。 | |