Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That custom has little currency in Japan. | その習慣は日本ではほとんど行われていない。 | |
| Just stick around a few days and you'll come to love this place. | ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。 | |
| Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July. | 海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。 | |
| Is there anything you need to do today? | 今日用事あるの? | |
| Many foreigners speak good Japanese. | 多くの外国人が日本語を上手に話します。 | |
| Summer days can be very, very hot. | 夏の日は非常に暑くなることがある。 | |
| Japanese cars are right hand drive. | 日本車は右ハンドルです。 | |
| This desk which I bought yesterday is very big. | 私が昨日買ったこの机はとても大きい。 | |
| I give my mother fifty thousand yen on payday every month. | 私は毎月給料日に母に5万円渡す。 | |
| Japan is, as it were, his second home. | 日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。 | |
| I can't stay long today. | 今日はゆっくりできない。 | |
| My grandfather has made me what I am. | 祖父が私を今日の私にしてくれた。 | |
| Most Japanese drink water from the tap. | たいていの日本人は水道の水を飲みます。 | |
| As far as I know, the book has never been translated into Japanese. | 私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。 | |
| In Japan children as young as 3 begin violin lessons. | 日本では3才でバイオリンの練習を始める。 | |
| The party was held on May 22nd. | パーティーは5月22日に行われた。 | |
| I'll bring the book back to you tomorrow. | ご本は明日にお返しします。 | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| Fishing often starts to go with the start of the Ayu season. | 鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| She stayed at the hotel for several days. | 彼女は数日間そのホテルに滞在した。 | |
| Weather permitting, I'll start tomorrow. | 天候が許せば、明日出発します。 | |
| The baby was sleeping all day long. | 赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| According to the newspaper, it will rain today. | 新聞によると今日は雨が降ります。 | |
| Rome wasn't built in a day. | ローマは、一日にして建設されたものではない。 | |
| This kind of dog exists only in Japan. | この種の犬は日本だけにいる。 | |
| Yesterday I was ill. | 昨日病気でした。 | |
| Is the Ginza the busiest street in Japan? | 銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。 | |
| Let's call it a day. | 今日は終わりにしましょう。 | |
| At about what age do the Japanese marry? | 日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| Until Monday or Tuesday of next week. | 来週の月曜日か火曜日までなんだけど。 | |
| Come on Monday afternoon, if possible. | できれば月曜日の午後に来なさい。 | |
| We would often go hiking on sunny days. | 天気のよい日にはよくハイキングに行ったものです。 | |
| In Japan the new term begins in April at school. | 日本では学校の新学期は4月から始まります。 | |
| What do you think about Japan's educational system? | 日本の教育制度についてどう思いますか。 | |
| He has only a superficial knowledge of Japanese. | 彼は日本語のうわべだけの知識しかない。 | |
| It's awfully cold today. | 今日は超寒い。 | |
| Japan is the largest importer of U.S. farm products. | 日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。 | |
| He opened a bottle of whiskey at his home yesterday. | 昨日彼の家でウイスキーを一本開けた。 | |
| The Japanese economy grew by 4% last year. | 日本の経済は昨年4%成長した。 | |
| Is she Japanese? | 日本人ですか。 | |
| I'm looking forward to tomorrow. | 明日が待ち遠しいよ。 | |
| Japan's trade surplus soared to a record high. | 日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。 | |
| This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow. | 彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。 | |
| Sunday is when I spend my time reading. | 日曜日は私が読書に時を過ごすときである。 | |
| I haven't seen him since last Sunday. | この前の日曜日以降、私は彼に会っていません。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| I spent last Sunday reading novels. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| The letter will be mailed tomorrow. | その手紙は明日郵送されるだろう。 | |
| He doesn't come here every day. | 彼は毎日ここへ来るわけではない。 | |
| I went to school yesterday. | 私は昨日学校に行きました。 | |
| My season ticket expires on March 31. | 私の定期券は3月31日で期限が切れる。 | |
| I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days. | 晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。 | |
| The population of Japan is less than America. | 日本の人口はアメリカよりも少ない。 | |
| It looks like tomorrow will be a very hot summer day. | 明日は真夏日になりそうだって。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休みだ。 | |
| In June, it rains day after day. | 六月は来る日も来る日も雨が降る。 | |
| I'm tied up with a project that is due Friday. | 金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| The meeting took place yesterday. | 会は昨日行われた。 | |
| We will pay this amount by June 30. | 残金は6月30日までに御支払いします。 | |
| Generally speaking, Japanese are hard workers. | 概して日本人は働き者だ。 | |
| Today isn't really convenient for me. | 今日は都合が悪い。 | |
| We want to go to the beach in his car on Saturday. | 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 | |
| Sunday is the first day of the week. | 日曜日が一週間の最初の日です。 | |
| I got a suntan. | 私は日焼けをした。 | |
| We're holding an opening sale today. | 本日オープンセールを行っております。 | |
| Take this medicine for your cold three times a day. | かぜにはこの薬を一日三回飲みなさい。 | |
| When did you come to Japan? | いつ日本にいらっしゃったんですか。 | |
| Are you a Japanese student? | 君は日本の学生ですか。 | |
| Her condition is much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| Sunday follows Saturday. | 土曜日の次は日曜日がくる。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| He was just appointed as the American ambassador to Japan. | 彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。 | |
| Yumi plays tennis on Sunday. | 由美は日曜日にテニスをする。 | |
| What happened to you yesterday? | 昨日何があったのですか。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| He will be back in a couple of days. | 彼は2、3日後に戻ってくるでしょう。 | |
| How many eggs were you able to get yesterday? | 昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。 | |
| I study English half an hour every day. | 私は毎日英語を30分勉強します。 | |
| Otherwise you won't get there before dark. | さもないと日暮れの前にそこにつけないでしょう。 | |
| Yesterday my sister went to Kobe. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| It's been forty years since I began to study Japanese. | 私は日本語を学びはじめてから40年になる。 | |
| I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room? | 明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる? | |
| Japan is on the 135th meridian East. | 日本の子午線は東経135度です。 | |
| It will snow tomorrow according to the weather forecast. | 天気予報によると、明日は雪が降ります。 | |
| Perhaps it will rain tomorrow. | ひょっとしたら明日は雨かも。 | |
| The Mozilla Foundation released the latest version of its email/news-client software, "Thunderbird 2.0.0.14" on May 1st. | Mozilla Foundationは5月1日、メール/ニュースクライアントソフトの最新版「Thunderbird 2.0.0.14」をリリースした。 | |
| I am going to play tennis tomorrow. | 私は明日テニスをするつもりです。 | |
| I have to study Japanese. | 私は日本語を勉強しなければなりません。 | |
| I worked on the farm all day. | 1日中農場で働いていた。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| It's really cold today. | 今日はむちゃくちゃに寒い。 | |
| It was such a nice day. | とても天気のよい日だった。 | |
| It happened that I was free last Sunday. | この前の日曜日はたまたま暇だった。 | |
| My wife went on a two-day trip. | 妻は二日間の旅行に出かけた。 | |
| There was a light rain yesterday. | 昨日は小雨が降っていました。 | |
| There are 43 prefectures in Japan. | 日本には43県があります。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。 | |