UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The date of the party is still up in the air.パーティーの日取りはまだはっきり決まっていない。
I come from Japan.日本から来ました。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
That company ranks No. 1 in Japan.その会社は日本ではナンバーワンです。
Which is larger, Japan or Britain?日本とイギリスではどちらが大きいのですか。
It seems less crowded during the week.平日は比較的混んでいないようです。
She has been sick in bed since last Monday.彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。
The stores were alive with people the Saturday before Christmas.店はクリスマス前の土曜日なので混雑していた。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
I expected her to have come yesterday.僕は彼女が昨日来るものと思っていた。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
February 7th is Northern Territories Day in Japan.2月7日は日本では北方領土の日です。
I'll be able to finish in a day or two.それは一日二日でできるでしょう。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
The day she started for Paris was rainy.彼女がパリに立った日は雨だった。
Judy was born on the morning of September 5.ジュディは9月5日の朝に生まれました。
That is the same skirt as I bought yesterday.あれは私が昨日買ったのと同じスカートだ。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
He has only a superficial knowledge of Japanese.彼は日本語のうわべだけの知識しかない。
The movement added a new page to the history of Japan.その運動は日本の歴史に新しい1ページを加えた。
He's fluent in Japanese.彼は日本語がペラペラです。
I came to Japan last year.私は去年日本に来ました。
Japanese cultured pearls have come to monopolise as much as 60% of the world pearl market.日本の養殖真珠は世界の真珠市場の6割を占めるまでになった。
This morning he said that he is leaving for Nara tomorrow.彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
Our company has a well organized system of 200 sales offices, located all over Japan.現在弊社は、日本全国に非常によく組織された200の販売店を持っています。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Tomorrow morning, wake me up at 6:00, please.明日の朝、6時に起こしてね。
Did you clean your room today?今日部屋の掃除をした?
I'm not always home on Sundays.日曜日はいつも家にいるとは限らない。
It is not so hot today as yesterday.今日は昨日ほど暑くはない。
It occurred to me that there's a book that I need to return today.今日までに返さないといけない本があるのを思い出した。
It was yesterday evening when it began to rain.雨が降り出したのは昨日の夜でした。
Today was fun.今日は楽しかった。
Did you happen to see her yesterday?ひょっとして君は昨日君は彼女を見かけませんでしたか。
It is rather warm today.今日はかなり暖かい。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
Yesterday was my seventeenth birthday.昨日は私の十七歳の誕生日だった。
Bill spoke Japanese with surprising fluency.ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
The sun has bronzed her skin.彼女は日焼けしてブロンズ色になった。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
He may have met her yesterday.昨日彼は彼女にあったかもしれない。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
It was already after 8 o'clock, so we called it a day.8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
They arrived in America a few days ago.彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
She left Tokyo for New York yesterday.彼女は昨日東京を発ってニューヨークへ向かった。
Tomorrow morning, I'll wake up at 6.明日朝、6時に起きる。
Sorry, but it looks like I'm booked up on that day.残念ながら、その日はすでに予定が入っています。
He often goes to Japan on business.彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていても、今日君はその仕事を終えねばならない。
How about getting the special of the day?日替わり定食にしませんか。
How do you go to school every day?毎日どのようにして学校へ行くのですか。
I'm sure that family is familiar with Japanese tastes in food. They've hosted quite a few Japanese exchange students.あの家族は日本人の食べ物の好みに詳しいんだよ。彼らはかなりの数の日本人留学生を受け入れているんだ。
Japan has produced more cars than ever this year.日本は今年、かつてないほどの車を生産した。
Come to pick me up if it rains tomorrow.明日雨が降ったら迎えに来て。
Anything new today?今日は何か変わったことがあった?
He will be back in a couple of days.彼は2、3日後に戻ってくるでしょう。
You look happy today.今日あなたは楽しそうですね。
At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today."授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。
I had to go there yesterday.私は昨日そこへいかねばならなかった。
Have you already written in your diary today?今日の日記をもう書きましたか。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
In Japan, people legally become adults when they turn twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products.日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。
Unfortunately, I don't have time today.あいにく、今日は時間が無い。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
Tom's Japanese is improving little by little.トムの日本語は少しずつ上達している。
She practiced her English pronunciation yesterday.彼女は昨日英語の発音を練習した。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
I like to fish; it's a very relaxing way to spend the day.私は釣が好きです。とてもゆったりと一日過ごせます。
Anime director Satoshi Kon died of pancreatic cancer on August 24, 2010, shortly before his 47th birthday.アニメーション監督の今敏さんが2010年8月24日、膵臓がんのため47歳の誕生日を前にして死去した。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
The capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
In the car on the way home, he was making plans for the next day.帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy.嵐の日に山に登るのは危険だと思う。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
The door remained closed all day.そのドアは1日中閉められたままだった。
This Sunday let's take a joy ride and see where we end up.今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。
One day I met him.ある日、私は彼に会った。
I hear that there are people in Japan who keep penguins as pets.日本にはペンギンを飼っている人がいるらしい。
Whenever I drink sake, I get a headache.日本酒を飲むといつでも頭痛がする。
She happened to have the day off.彼女はたまたまその日は休みをとっていた。
The day turned out fine after all.結局その日は天気になった。
Thank you for your letter of July 25 and the fabric sample.7月25日付の御手紙と布地のサンプルありがとうございました。
I would like to attend the party on November 1st.11月1日のパーティーに参加します。
I've been here since Saturday.私は土曜日からここにいます。
Do you have any employees who speak Japanese?日本語の話せるスタッフがいますか。
They collect our garbage every Monday.毎月曜日にゴミを集めにくる。
The shop is closed on Sundays.その店は日曜日は閉まっている。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
Today, it's Monday.今日は月曜日です。
Today's friends are tomorrow's enemies.今日の友は、明日の敵である。
We never work on Sunday.我々は日曜日には働きません。
I owe what I am to my friend.私が今日あるのは友人のおかげです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License