Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The day that he was born was rainy. | 彼の生まれた日は雨だった。 | |
| The accused is to appear before the court on Friday. | 被告は金曜日に法廷に現れる予定です。 | |
| I am going to do my homework when I get home this afternoon. | 今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。 | |
| Writing new year's cards is a Japanese institution. | 年賀状を書くのは日本の習慣である。 | |
| Is the museum open today? | その博物館は今日開館していますか。 | |
| I must have a haircut at the barber's today. | 今日散髪しなければならない。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| I have lots of work to do tomorrow. | 明日はやるべき仕事がたくさんある。 | |
| Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese. | 日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。 | |
| Culture Day falls on Monday this year. | 今年の文化の日は月曜にあたる。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| The Japanese government takes a neutral attitude on the matter. | 日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。 | |
| It was an unfavorable day for baseball. | その日は野球に向かない天候だった。 | |
| What is your date of birth? | 生年月日はいつ? | |
| Are you just going to stand there all day? | そこに一日中ただ立っているつもりかい? | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合いい。 | |
| How about playing tennis this afternoon? | 今日の午後テニスをするのはどうですか。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日に教会に行く。 | |
| The main crop of Japan is rice. | 日本の主要作物は米である。 | |
| Airplanes enable us to travel around the world in a few days. | 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 | |
| Japan has a mild climate. | 日本は穏やかな気候だ。 | |
| What has she done today? | 彼女は今日、何をしましたか? | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を捕まえました。 | |
| The expenses average ten dollars a day. | 費用は平均して1日10ドルだ。 | |
| We have a holiday today. | 今日は祝日です。 | |
| I'm leaving you tomorrow. | 君とは明日お別れだ。 | |
| It seems like yesterday that we skated together. | いっしょにスケートをしたのが、まるで昨日のことみたいです。 | |
| He was just appointed as the American ambassador to Japan. | 彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。 | |
| Japan is subject to earthquakes. | 日本は、地震の害を受けやすい。 | |
| It's cloudier today than yesterday. | 今日は昨日より深く曇っている。 | |
| Be sure to hand in your homework by tomorrow. | 必ず明日までに宿題を提出してください。 | |
| If it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| It was his car, not mine, that broke down yesterday. | 昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。 | |
| My boss made me work last Sunday. | 上司は私を先週の日曜日に働かせた。 | |
| I hope today's ball game won't be canceled. | 今日のフットボールの試合が中止にならなければいいんだが。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| Jim acted very strangely all day. | ジムは1日中行動がおかしかった。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| In Japan there are four seasons a year. | 日本には四季があります。 | |
| I am tired of the day-to-day routine of life. | 毎日の単調な生活にはうんざりだ。 | |
| It was yesterday that Mike bought this racket. | マイクがこのラケットを買ったのは昨日でした。 | |
| He'll leave for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へ出発します。 | |
| May I call you tomorrow? | 明日あなたに電話をかけてもいいですか。 | |
| I met him on the day I arrived here. | 私はここに到着した日に彼に会った。 | |
| My daily routine of English has been greatly reduced. | 英語の日課はだいぶ削減した。 | |
| It isn't easy to memorize dates. | 日付を暗記することは容易ではない。 | |
| Japan does a lot of trade with the USA. | 日本は米国と多額の貿易を行っている。 | |
| A wonder lasts but nine days. | 人の噂も七十五日。 | |
| I went to see the movies yesterday. | 私は昨日映画を見に行きました。 | |
| I play tennis every Sunday. | 私は毎週日曜日にテニスをする。 | |
| He went to see her the other day. | 彼は先日彼女に会いに行った。 | |
| There is nothing like a glass of beer after a whole day's work. | 一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。 | |
| I met her on a certain winter day. | とある冬の日、彼女に出会った。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. | 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 | |
| I speak English every day. | 私は毎日英語を話します。 | |
| The sun is up. | 日が出ている。 | |
| Thank God it's Friday! | やっと金曜日だ。 | |
| Japan imports raw materials from China and exports finished products to it. | 日本は中国から原料を輸入し完成品を輸出する。 | |
| We start for Osaka tomorrow morning. | 私達は明日の朝大阪へ出発します。 | |
| Please translate this sentence into Japanese. | どうぞこの文を日本語に訳してください。 | |
| I was bored with the monotony of daily life. | 変化のない毎日の生活に飽きていた。 | |
| It'll soon be sunset. | 間もなく日没だ。 | |
| There were no Japanese in this country. | この国には日本人は一人もいませんでした。 | |
| Are they Japanese? | 日本人ですか。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. | 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 | |
| This ticket is good for three days. | この切符は3日間有効です。 | |
| I asked him if he had enjoyed himself the day before. | 昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。 | |
| We spent a quiet day in the country. | 私達は田舎で静かな一日を過ごしました。 | |
| I'm sorry I made you cry yesterday. | 昨日は泣かせてごめん。 | |
| Without electricity we can't live a good life today. | 今日電気なしでは快適な生活は送れない。 | |
| You aren't yourself today. | 今日はいつもの君らしくない。 | |
| Land prices are very high in Japan. | 日本の地価はとても高い。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| Tomorrow, he will land on the moon. | 明日、彼は月に着陸する。 | |
| The sun having set, we all started for home. | 日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。 | |
| Butterflies live for three days. | 蝶の寿命は三日です。 | |
| According to today's paper, there was a fire in the city. | 今日の新聞によれば、その市で火災があった。 | |
| In Japan, only women are entitled to take the national obstetrics exam. | 日本では助産師国家試験の受験資格は女性のみとなっている。 | |
| How long do you play tennis every day? | あなたは毎日どれぐらいテニスをしますか。 | |
| I'll expect to hear from you by Tuesday. | 火曜日までに返事をいただけるようお願いします。 | |
| The stock market was surprisingly quiet today. | 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 | |
| It's a cloudy day. | 曇りの日です。 | |
| Will she be able to finish it today? | 彼女は今日それをし終えることができるだろうか。 | |
| Handmade goods are very expensive nowadays. | 今日では、手作りの商品の値が高い。 | |
| It's valid until March thirty-first, nineteen-ninety-seven. | 有効期限は1997年3月31日です。 | |
| Call her tomorrow. | 明日、彼女に電話をかけなさい。 | |
| This program is going to focus on computer hacking issues today. | 今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。 | |
| Are you going to be at this afternoon's meeting? | 今日の午後のミーティングに出ますか? | |
| He was born on July 28th, 1888. | 彼は1888年7月28日に生まれました。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| I sure wish I could have a three-day weekend. | 週休3日だったらいいのにな。 | |
| You must get this homework finished by the day after tomorrow. | 君はこの宿題を明後日までに終わらせてしまわなければならない。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 | |
| I was traveling in Japan. | 私は日本を旅していた。 | |
| The days after that flew past. | それからの日々は、飛ぶように過ぎた。 | |
| I went fishing in the river yesterday. | 私は昨日釣りをしに川へ行った。 | |
| There were many upsets right from the first day. | 初日から番狂わせが多かった。 | |