UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need it by tomorrow.明日までには必要です。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
Saturday comes before Sunday.土曜日は日曜日の前に来る。
A Mr. So and So came today.何とかさんという人が今日来ました。
I wonder what the weather will be tomorrow.明日のお天気どうかしら?
Now my income is twice what it was two years ago.今日の私の収入は2年前の2倍です。
I asked him if he had enjoyed himself the day before.昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。
Yesterday night, I heard a cricket chirping in the garden. Autumn is approaching, isn't it?昨日の夜、庭でコオロギが鳴いていたよ。秋が近付いてきてるんだね。
It was because I was ill that I couldn't go to school yesterday.昨日学校へ行けなかったには病気だったからです。
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
I have work on Wednesday.水曜日は仕事があります。
I follow my routine every day.毎日、決まりきったことをしている。
The restaurant where we had dinner yesterday isn't very good.昨日私たちが夕食を食べたレストランは、そんなによくはありません。
He plays baseball every day.彼は毎日野球をします。
Thank you very much for your letter of January 7th.1月7日付けのお手紙、ありがとうございました。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
He cleaned his room on Sunday.彼は日曜日に部屋を掃除した。
I have three brothers. One lives in Japan and the other two live abroad.私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
I'm not busy today.私は今日は忙しくない。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
It will probably snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
I lost the camera I had bought the day before.わたしは、その前日に買ったカメラをなくした。
I made a great find in the store the other day.私は先日そのお店ですばらしい掘り出し物をした。
It was when he was a child that he came to Japan.彼が日本に来たのは子供のときでした。
I envy your lifestyle - living day-to-day like that.なんかその日暮らしって感じで、羨ましい。
The teacher asked us to clean our classroom every day.先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。
See you tomorrow in the office.明日会社でね。
At that time, she was bathing in the sun.彼女はそのとき日光浴をしていました。
You had better not go out today.君は今日は外出しないほうがよい。
He was sick in bed all day yesterday.彼はきのう一日中病気で寝ていた。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
I met an old friend of mine at a bookshop yesterday.昨日私は、本屋で昔の友達に会った。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant.私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。
What makes the Japanese unique is primarily their belief that they are unique.日本人がユニークであるのは、主に自分たちがユニークだと信じているからである。
You had better not see her today.君は今日は彼女に会わないほうがいい。
I spent the whole day reading a novel.私は終日小説を読んで過ごした。
My mother gets up early every morning.私の母は毎日早く起きます。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人は少なくない。
He passed away yesterday.彼は昨日亡くなられました。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
"Good morning. You're late today, aren't you?" "Yeah, I got a bit caught up."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
He added that he was coming up to town in a day or two.一両日中に上京すると書き添えてあった。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
Japan is abundant in water and people.日本は、水と人が豊富です。
I will go even if it rains tomorrow.たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
She enjoyed herself at the party yesterday.昨日彼女はパーティーで楽しんだ。
We went shopping in Shibuya yesterday.私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。
He looked as if he had not eaten for days.彼はまるで何日間も食べていないかのように見えた。
We must sleep at least seven hours a day.私たちは一日に7時間は寝なければならない。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.このままだと日本は世界の笑い者になる。
He arrived there after dark.彼は日が暮れてからそこに登場した。
In a few days, the baby will be able to walk.あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。
All Japan is excited.日本中が興奮している。
Apples were on sale today.今日はりんごが特売だった。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
He is sure to come tomorrow.彼はきっと明日来るだろう。
The work should let up by a week from today.仕事は来週の今日までに一段落するはずです。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降った。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
The first two days of my trip were rainy.私の旅行の初めての2日間は雨降りだった。
This is the person I talked about the other day.こちらは先日私がお話した人です。
I spent last Sunday reading a novel.この前の日曜日は小説を読んで過ごした。
Somehow I slept all day today.なんか今日は1日中寝てた。
I come here every day.私はここに毎日来ています。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎日散歩することにしている。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
I was born on June 4, 1974.私は1974年6月4日に生まれた。
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
What's the program for tomorrow?明日の計画はどうなっていますか。
Japan is not what it was ten years ago.日本は10年前とはすっかり変わった。
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I will give you five day's grace.もう5日間待ちましょう。
In England in the Middle Ages, whole towns played football on certain holidays, sometimes with as many as 500 players at one time.中世のイングランドでは、町という町のすべてが、ときには一度に500人もの選手が、特定の休日にフットボールをしていたのです。
Do you go running daily?毎日走っているのですか?
Jane is absent from school today.ジェーンは今日学校を休んでいる。
I am never at home on Sundays.私は日曜日に家にいることはありませんよ。
What are you doing dressed so well? Do you have a date or something?今日はビシッと決めちゃって、デートでもあるのかい。
Bring me today's paper, please.今日の新聞を持って来てください。
It was not until yesterday that I knew the fact.昨日になって初めてその事実を知った。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
It will be cloudy tomorrow.明日は曇りになるでしょう。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
My plan is to finish writing all the letters today.私の計画は、今日すべての手紙を書き終えることだ。
I bought this book the other day.僕は先日この本を買った。
I think I will wear this red sweater.今日はこの赤いセーターを着ようかと思っている。
Mary's been living in Japan so long. Don't you think it's time she adjusted to Japanese customs?メアリーももう長く日本に住んでいるのだから、そろそろ日本の習慣とかに合わせたほうがいいんじゃないの?
It's a little cold today.今日はちょっと寒い。
I'm lucky today.今日は運がついている。
I wandered about the streets all day.私は1日中街をほっつき歩いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License