Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every Monday Mrs. Evans washed all the family's clothes in the tin bath. | 月曜日にエヴァンス夫人はブリキの風呂桶で全員の衣類を洗いました。 | |
| You aren't yourself today. | 今日はいつもの君らしくない。 | |
| Most of Japanese cars are built quite reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| A reception was given for the Japanese foreign minister. | 日本の外相のためにレセプションが開かれた。 | |
| How many days will it take if I send this as registered mail? | これを書留で送ると何日くらいかかりますか。 | |
| Probably it will snow tomorrow. | たぶん、明日は雪が降るだろう。 | |
| Do you have any previous appointments next Sunday? | 今度の日曜日に何か先約がありますか。 | |
| I like the Japanese language very much. | 日本語がとても好きです。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| Be sure to come home early today. | 今日はきっと早く帰りなさいよ。 | |
| He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan. | 彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。 | |
| The meeting will take place tomorrow. | その会合は、明日行われるだろう。 | |
| I can't teach well at all today. I realize that I was just lucky until today. | 今日は全然上手く教えられず。今までのが運良かっただけなのを痛感。 | |
| How many days will it take until the swelling goes down? | はれが引くまで何日くらいかかりますか。 | |
| He will come on June 24th. | 彼は6月24日にやって来るでしょう。 | |
| Have you decided to go to Japan? | 日本に行くことに決めましたか。 | |
| The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before. | 「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。 | |
| He came all the way from Nikko to see me off. | 彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。 | |
| The sun having set, they were still dancing. | 日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。 | |
| Today, it's Monday. | 今日は月曜日です。 | |
| We had a great evening yesterday with my brothers and my friends, and the barbecue was very good, too. | 私たちは昨日兄弟や友達と素敵な夜を過ごしたが、バーベキューも本当によかった。 | |
| Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player. | ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。 | |
| In summer, they used to play on the beach all day long. | 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 | |
| He started for America yesterday. | 彼は昨日アメリカに出発した。 | |
| What has she done today? | 彼女は今日、何をしましたか? | |
| Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. | 天気が良ければ、明日はあの山の頂上に到達するだろう。 | |
| The other day something horrible happened in a Tokyo suburb. | 先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。 | |
| Tomorrow, he will land on the moon. | 明日、彼は月に着陸する。 | |
| The boy has been absent from school for eight days. | その少年は、8日間欠席し続けている。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日に学校に行く必要はありません。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| She advised him to stay in bed for two more days. | 彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。 | |
| John left for France yesterday. | ジョンは昨日フランスへ出発しました。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| It was so nice to sit on the grass in the spring sun. | 春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。 | |
| Show me today's paper. | 今日の新聞を見せて下さい。 | |
| I have breakfast every morning. | 朝は毎日食べます。 | |
| It's very cold today. | 今日は超寒い。 | |
| Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese. | マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。 | |
| Where in Japan did you grow up? | 日本のどこであなたは育ちましたか。 | |
| I'm lucky today. | 今日はついている。 | |
| I caught a cold and was in bed yesterday. | 私は昨日は風邪をひいて寝ていた。 | |
| I will go to the university tomorrow, too. | 明日も大学へ行くつもりだ。 | |
| Please return it by 10 a.m. Monday. | 月曜日の10時までにお返し下さい。 | |
| Were they in the library yesterday? | 彼らは昨日図書館にいましたか。 | |
| What do you say to going swimming tomorrow? | 明日、泳ぎに行こうよ。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女の母親は先週の木曜日から病気です。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はどの日曜日も暇でない。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本の歴史に興味がある。 | |
| We can't live another day without water. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| The lake is the deepest in Japan. | この湖は日本でいちばん深い湖である。 | |
| At first we used to go separately, but one day we started going and returning together. | 最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。 | |
| This factory can turn out 200 cars a day. | この工場は一日に200台の車を生産できる。 | |
| The day of decision is at hand. | 決断の日は近い。 | |
| Tomorrow is her birthday. | 明日は彼女の誕生日だ。 | |
| I used to go to church on Sunday. | 昔、日曜日には教会へ行ったものだ。 | |
| We are going to visit our aunt next Sunday. | 私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。 | |
| This clock loses three minutes a day. | この時計は一日に3分遅れます。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| What do you like to do on Sundays? | 日曜日にはどんなことをするのが好きですか。 | |
| He didn't come back to the base yesterday. | 昨日、彼は基地に帰らなかった。 | |
| Today I don't feel like doing anything. | 今日は何もする気になれない。 | |
| I wish I had gone with the others to the game yesterday. | 昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。 | |
| Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese. | 日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| It is apt to get either cloudy or windy when the cherry-blossoms are in full bloom. | 桜の花の盛りのころには、曇りでなければ風の強い日になりがちである。 | |
| I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling. | 昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。 | |
| There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. | 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 | |
| Well do I remember the day. | よく覚えているともその日のことは。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| I can't speak Japanese. | 私は日本語が話せない。 | |
| The bridge was broken after just one day. | その橋はたった1日で壊された。 | |
| I am quite tired of daily routine. | 毎日のきまり仕事にはつくづく飽きた。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| It's insanely hot today. | 今日はばかに暑い。 | |
| Tom had a rough day at work. | トムは職場で大変な一日を過ごした。 | |
| Ken learned many Japanese songs by heart. | ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。 | |
| The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. | 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 | |
| Let me tell you about our special. | 本日の特別料理について説明します。 | |
| I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out. | 昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。 | |
| Why didn't you bring your hat today? | なんで今日帽子持ってこなかったの? | |
| How do I get to your office from Hioka Park? | 日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 | |
| It is too cold for a picnic today. | 今日はピクニックに行くには寒すぎる。 | |
| Did you know we lose skin every day? | 毎日皮膚がなくなるって知ってた? | |
| Do you study every day? | あなたは毎日勉強しますか。 | |
| There is a chronic oversupply of rice in Japan. | 日本では米が恒常的に供給過剰である。 | |
| Last night I saw a very interesting movie about World War II. | 昨日の晩、第二次世界大戦についてのとても興味深い映画を見ました。 | |
| I go home early every day. | 私は毎日早く家へ帰る。 | |
| My brother swims every day in summer. | 私の弟は夏になると毎日泳いでいます。 | |
| He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English. | 彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。 | |
| The Prime Minister will hold a press conference tomorrow. | 首相は明日記者会見をします。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| The weather is bound to get better tomorrow. | 明日になればきっと天候もよくなるだろう。 | |
| The other day we went to ask after his brother. | 先日、私たちは彼のお兄さんをお見舞いにいった。 | |
| There were a lot of empty seats the day I went. | 私が行った日には空席がたくさんあった。 | |
| Who knows what will happen tomorrow? | 明日何が起こるか誰にわかるのか。 | |
| If you are ever in Japan, come and see me. | もし日本へ来るようなことがあればぜひ会いに来て下さい。 | |
| Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |