Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My aunt is coming to Tokyo tomorrow. 私の叔母が明日東京にきます。 May I leave school early today? 今日は学校を早退してもいいでしょうか。 I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12. 5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。 The east was brightened by the rising sun. 日が昇りはじめて東の方が明るくなった。 I am never free on Sundays. 私はいつも日曜日には忙しい。 St. Valentine's Day falls on Sunday this year. 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 I'll pay the money for your lunch today. 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 It has rained for three days on end. 3日間雨が降り続いている。 Japan is very subject to earthquakes. 日本は非常に地震の害を受けやすい。 Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today. 中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。 I was free from work yesterday. 昨日私は仕事がなかった。 She paints every day no matter how busy she is. 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 I will go out if it is fine tomorrow. もし明日天気なら私は出かけます。 She left Japan, never to return home again. 彼女は日本を去って二度と帰国することはなかった。 The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 She can wait till the cows come home but he'll never come back. 彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。 The day is almost over. 一日は終わろうとしている。 It rained three days on end. 3日続けて雨が降った。 He can't go without beer even for a day. 彼はビールなしでは1日もいられない。 One day he set off on a long walk around the town. ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。 Can the matter wait till tomorrow? その用件は明日まで待てますか。 What is the population of Japan? 日本の人口は何人ですか。 Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. 昨日の火事で二百戸が全焼した。 I just cleaned my room today. Why is it so messy? 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? Come and see me tomorrow. 明日遊びに来て下さい。 She makes a point of going to church on Sundays. 彼女は日曜日には必ず教会に行きます。 The day will soon come when man can travel to Mars. 人間が火星に行ける日がやがて来るだろう。 The next day he went away. その翌日、彼は去った。 The department store was crammed with holiday shoppers. デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 We must be off early tomorrow morning. 明日の朝は早く出かけないといけない。 She felt very bad that day. 彼女はその日とても気分が悪かった。 Elephants are the largest land animals alive today. 今日(こんにち)象は現存する最も大きい陸生動物である。 This lake is the deepest in Japan. この湖は日本で一番深い。 He doesn't go to the office on Saturday. 彼は土曜日には会社に行かない。 Yesterday I was caught in a shower on my way home. 昨日帰り道でにわか雨にあった。 It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 He seems to be oppressed by his monotonous daily life. 彼は毎日の単調な生活に塞ぎ込んでいるようだ。 Japan has been received into the family of free nations. 日本は自由国家群に受け入れられた。 Can we meet on February the 28th, around 3:00 p.m.? 2月28日の午後3時頃はどう。 The Japanese government will take measures to counter depression. 日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。 The patient is much the same as yesterday. その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。 May I come see you this afternoon? 今日の午後お伺いしてもよろしいですか。 Chris can't work tomorrow. クリスは明日作業できない。 I don't know the day when he will come. 私は彼の来る日を知らない。 Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London. 在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。 Japanese children are group members even when they are sleeping. 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 Today is hot enough for us to swim in the sea. 今日は熱いから僕たちは海で泳げるよ。 Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world. 今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。 My father caught three fish yesterday. 父は昨日魚を三匹捕まえた。 That is the American about whom we talked yesterday. あの人が、昨日私たちがうわさしていたアメリカ人です。 His Japanese is almost perfect. 彼の日本語はほぼ完璧だ。 The TV newscast informs us of daily news. テレビのニュースでその日の出来事を知ります。 I can wait four days at the longest. 長くても4日しか待てませんよ。 I believe it will snow tomorrow. 明日は雪になると思う。 Perhaps I'll make some candy today. 今日はお菓子でも作ろうかなあ。 We anticipate a heavy rainfall tomorrow. 明日はきっと大雨が降るだろう。 Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. 富士山は日本の他のどんな山より高い。 She seldom, if ever, goes out after dark. 日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。 I am to visit my uncle in Shizuoka next Sunday. こんどの日曜日に静岡のおじさんに会いに行く予定です。 Tom will go there tomorrow. トムは明日そこへ行くでしょう。 It rained yesterday. 昨日は雨が降った。 If it snows tomorrow, I will build a snowman. 明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。 Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment. 日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。 Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 They moved in just the other day. 彼らはつい先日引っ越してきた。 He will be back in a day or two. 彼は1日か2日で帰ってきます。 They robbed the bank of some money yesterday. 彼らは昨日銀行から金を奪った。 I lost my watch yesterday. 私は昨日時計を失いました。 The house was struck by lightning yesterday. 昨日その家にかみなりが落ちた。 He drank a lot yesterday. 彼は昨日大酒を飲んだ。 Tokyo is the largest city in Japan. 東京は日本最大の都市です。 I have class tomorrow. 明日授業があります。 I called at my uncle's house yesterday. 昨日、私は叔父の家を訪問した。 She appears well today. 彼女は今日は調子が良さそうだ。 Machines can do a lot of things for people today. 今日機械は人々のかわりに多くのことができる。 He's not going to visit you tomorrow. 明日、彼はあなたを訪問しないでしょう。 It rained all day long yesterday, so I stayed home. 昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。 According to the Bible, God made the world in six days. 聖書によれば、神は6日で世界を創られた。 Yesterday I ran across him at the station. 昨日駅で偶然彼に会った。 They worship every Sunday. 彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。 Today is our regular closing day. 本日定休日。 I'm sorry about the other day. 先日はごめんなさい。 The day will soon come when we can take a trip to Mars. 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 The Shinano is longer than any other river in Japan. 信濃川は日本のほかのどの川よりも長い。 Stay calm. You'll have your reward tomorrow. 静かにして。明日こそ酬われます。 Having, as you know, sleep problems, I woke up 3 times last night. So, this morning I was very sleepy. ご存知のとおり、私は睡眠の問題を抱えていますので、昨日の夜は3回も目覚めてしまいました。 おかげで、今朝は眠かったです。 The climate of Japan is milder than that of India. 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 Because I am sick today, I want to absent myself from the company. 今日は病気なので、会社を休みたいです。 Can I come to you this afternoon or tomorrow afternoon? 今日の午後か明日の午後君のところへ行ってもいいですか。 I was bored with the monotony of daily life. 変化のない毎日の生活に飽きていた。 I should like to see you this afternoon. 今日の午後お会いしたいのですが。 My father goes to church on Sunday. 私の父は日曜日に教会へ行く。 We celebrate Mother's Day in honor of our mothers. 母の日をお母さんのために使う。 We must sleep at least eight hours a day. 我々は日に少なくとも8時間は寝なくてはならない。 It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year. 大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました。 We shall leave tomorrow morning, weather permitting. 天気がよければ、明日の朝出発します。 Jane has been quiet and moody for the past few days. ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。 The day we arrived was a holiday. 私達が着いたのは休日だった。 Did Tom help his mother yesterday? トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 Rome was not built in a day. ローマは一日して成らず。