Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to. | 俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。 | |
| Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do. | この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。 | |
| I'll be back by tomorrow, if possible. | 出来れば明日までに帰ります。 | |
| Yesterday I was caught in a shower on my way home. | 昨日私は帰り道でにわか雨にあった。 | |
| She seldom, if ever, goes out after dark. | 日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。 | |
| Look, today was 'sea harvest' so let's go forage for edible plants tomorrow! | ほら、今日は海の幸だったから明日は山の幸とかさ、取りに行こうよっ。 | |
| Why did her father go to Japan? | 何のために彼女のお父さんは日本へ行ったの。 | |
| Did they have to stay there all day? | 彼らは1日中そこにいなければならなかったのですか。 | |
| Hardly a day went by when he did not meet her. | 彼女に会わない日はほとんど一日もなかった。 | |
| I have a great deal to do today. | 今日はやることがたくさんある。 | |
| We have five classes every day except Saturday. | 土曜以外は一日に5時間授業がある。 | |
| I received your letter the day before yesterday. | 一昨日あなたの手紙を受け取りました。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| When spring comes, the days get longer day by day. | 春が来ると、日は日ごとに長くなる。 | |
| This ticket is valid for two days after purchase. | この券は購入後2日間有効です。 | |
| He was to have started that day. | 彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。 | |
| Have a happy Turkey day. | 七面鳥の日おめでとう。 | |
| My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays. | こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。 | |
| We are banking on fine weather for the sports day. | 私たちは体育の日に好天を期待している。 | |
| What are you going to do next Sunday? | 今度の日曜日には何をするつもりですか。 | |
| On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day. | 2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。 | |
| July eleventh is World Population Day. | 7月11日は世界人口デーです。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| The couple took a horse carriage that evening. | 夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。 | |
| The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler. | 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 | |
| We are going to leave tomorrow. | 私たちは明日出発するつもりです。 | |
| Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron. | 今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。 | |
| Even a rare guest wears out his welcome after three days. | 珍客も3日いれば鼻につく。 | |
| The patient's condition changes from day to day. | 患者の症状は日ごとに変化する。 | |
| Such a case is not uncommon today. | そんな例は今日では珍しいことではありません。 | |
| The ship is about to sail for Manila tomorrow. | 船は明日マニラに向けて出発する。 | |
| How about staying with us for a few days? | 私達の所に数日泊ったらいかがですか。 | |
| I had no work yesterday. | 昨日私は仕事がなかった。 | |
| Half of the Japanese people lead stressful lives. | 日本人の半数はストレスの多い生活をしている。 | |
| The college breaks up on Tuesday. | 大学は火曜日に学期が終わる。 | |
| He has postponed his departure until tomorrow. | 彼は出発を明日まで延期した。 | |
| I will finish the work in five days. | 私は五日間でその仕事を終えます。 | |
| She kept silent all day. | 彼女は一日中黙っていた。 | |
| Give me a ring tomorrow. | 明日電話を待ってるよ。 | |
| He will be back in a few days. | 2、3日すれば彼は帰ってくるだろう。 | |
| According the TV, it will rain tomorrow. | テレビによれば明日は雨だそうだ。 | |
| Japanese parents are not keen to talk about their own children. | 日本の両親は自分の子供についていいたがりません。 | |
| I don't know the day when he will come. | 私は彼の来る日を知らない。 | |
| I went shopping last Saturday. | 先週の土曜日買い物に行った。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow! | 最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった! | |
| I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya. | 名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。 | |
| Which is larger, Japan or England? | 日本とイギリスではどちらが大きいのですか。 | |
| That was my first visit to Japan. | 私が日本に行ったのはそれが初めてのことだ。 | |
| Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies. | 日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。 | |
| I have a boiled egg for breakfast every day. | 私は毎日朝食にゆで卵をたべます。 | |
| It was a full moon that was seen that day. | あの日見えたのは満月でした。 | |
| I wasn't born yesterday! | 私は昨日生まれたわけではない。 | |
| Many young Japanese travel overseas these days. | 近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。 | |
| Please bring back the tape tomorrow. | 明日そのテープを返してください。 | |
| The next day he went away. | その翌日、彼は去った。 | |
| The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day. | その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。 | |
| Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade. | 日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。 | |
| According to the radio, it will snow tomorrow. | ラジオによれば、明日は雪になるそうです。 | |
| How long do you study English every day? | あなたは毎日どのくらい英語を勉強しますか。 | |
| Where do you get on the bus every day? | 毎日どこでバスに乗りますか。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| A wonder lasts but nine days. | 人の噂も七十五日。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週土曜日にバスツアーをしない? | |
| In Japan we do not repeat a year until high school. | 日本では、高校までは落第はありません。 | |
| What do you want to do today? | あなたは今日、何をしたいですか。 | |
| A Japanese businessman bought the artwork for 200 million yen. | 日本人実業家が作品を2億円で購入した。 | |
| Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%. | 日本の実質GNP成長率は5%だった。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| I have a lot of things to do this afternoon. | 今日の午後はするべきことがたくさんある。 | |
| All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day. | 当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。 | |
| That's enough for today. | 今日はこのくらいにしておこう。 | |
| He said that he had arrived there that morning. | 彼はその日の朝そこに着いたと言った。 | |
| We have six lessons a day. | 一日に6時間授業がある。 | |
| Wait until tomorrow morning. | 明日の朝まで待ちなさい。 | |
| The ice may drift considerable distances each day. | 氷は毎日相当な距離を漂うこともある。 | |
| We would like to visit Nikko during this summer vacation. | この夏休みは日光に行きたい。 | |
| It will have been raining a whole week tomorrow. | 明日で丸々1週間雨が降り続く事になっているでしょう。 | |
| Come see me again tomorrow. | 明日また来て下さい。 | |
| There's a soccer match tomorrow. | 明日はサッカーの試合だ。 | |
| Call me at 9:00 tomorrow. | 明日9時に電話して。 | |
| I may die tomorrow. | 私は明日死ぬかもしれない。 | |
| I do not know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかわからない。 | |
| He's the boy we spoke about the other day. | 彼は、私たちが先日話題にした少年です。 | |
| I leave home before eight o'clock every morning. | 私は毎日8時前に家を出ます。 | |
| I was playing tennis all day. | 私は1日中テニスをしていました。 | |
| I spent yesterday reading instead of going out. | 昨日はでかけないで読書で日を過ごした。 | |
| We have four seasons in Japan. | 日本には四季があります。 | |
| Did you work yesterday? | 昨日、仕事をしたのですか。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| I don't feel inclined to play baseball today. | 今日は野球をやる気がしない。 | |
| When did you arrive in Japan? | 日本にはいつお着きになりましたか。 | |
| Did she write in her diary yesterday? | 彼女は昨日、日記を書きましたか。 | |
| She got a cool million dollars a day. | 彼女は1日で大枚100万ドルも手に入れた。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| My uncle has a business trip to Aomori tomorrow. | 叔父さんは明日青森に出張です。 | |
| One day I was lost in London. | ある日私はロンドンで道に迷った。 | |
| I clean up my room every Sunday. | 私は日曜日ごとに自分の部屋をきれいに片付けます。 | |
| I'd like to talk to you about what happened at school yesterday. | 昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。 | |