Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We still haven't Known what is the flower's name we saw at that day. | あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。 | |
| Our wedding anniversary is coming soon. | 私たちの結婚記念日はもうすぐです。 | |
| She has been absent since last Wednesday. | 彼女はこの前の水曜日からずっと休んでいる。 | |
| This custom has become firmly established among the Japanese. | この習慣は日本人の間にすっかり定着した。 | |
| He said that he had met her on the previous day. | 彼は前の日に彼女と会ったといった。 | |
| The sun is up. | 日が出ている。 | |
| I met the girl in the park the other day, and I saw her again. | 先日公園で少女に会ったが、その少女にまた会った。 | |
| We are getting older day by day. | 私たちは日毎に年をとっていく。 | |
| Bill spoke Japanese with surprising fluency. | ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。 | |
| We are going to mount a hill near our school this Sunday. | 今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。 | |
| I cannot finish my work today. | 今日、私は仕事を完了できません。 | |
| My father goes to church on Sunday. | 私の父は日曜日に教会へ行く。 | |
| He did nothing but lie in bed all day. | 彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| Yesterday was Sunday. | 昨日は日曜日でした。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go? | 読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない? | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 一般的に言えば、日本の気候は温和だ。 | |
| If it were Sunday today, we would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。 | |
| The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby. | 先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| He does not come here every day. | 彼は毎日ここへくるとは限らない。 | |
| He does nothing but play all day. | 彼は一日中遊んでばかりいる。 | |
| Tomorrow I'll go to his house to pick him up. | 明日家まで迎えに行きます。 | |
| Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it. | 昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。 | |
| School finishes before noon on Saturdays. | 土曜日は12時前には学校が終わる。 | |
| I am sending you a birthday present by air mail. | 航空便でお誕生日プレゼントを送ります。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| "Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late." | 「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」 | |
| I must attend my history class on Thursday. | 私は木曜日に歴史の授業に出席しなければならない。 | |
| I'll bring the book back to you tomorrow. | その本は明日お返しします。 | |
| What's the assignment for tomorrow? | 明日の課題は何ですか。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側通行だ。 | |
| I wish I could go with you today. | 今日あなたと一緒に行けるといいんですが。 | |
| I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| You might as well wait until Tuesday. | 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜は人々が教会に行く日である。 | |
| What do you think of those Japanese writers? | あれらの日本人作家をどう思いますか。 | |
| One day she was spoken to by a stranger. | ある日彼女は見知らぬ人に話しかけられた。 | |
| Japan is famous for Mt. Fuji. | 日本は富士山で有名です。 | |
| She is well known both in Japan and in the United States. | 彼女は日本でもアメリカでも有名である。 | |
| They went to the zoo by bus yesterday. | 彼らは昨日バスで動物園へ行った。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |
| I don't know when Bob came to Japan. | ボブがいつ日本に来たのか知りません。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| Do you have many friends here in Japan? | ここ日本には友達はたくさんいますか。 | |
| My season ticket expires on March 31. | 私の定期券は3月31日で期限が切れる。 | |
| I was happy yesterday. | 私は昨日幸せでした。 | |
| My mother bought me two pairs of pants last Sunday. | 母はこの前の日曜日にズボンを2本買ってくれました。 | |
| Almost every day he goes to the river and fishes. | ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 | |
| The Japanese yen rose. | 日本の円は上がった。 | |
| Tom will paint the fence tomorrow. | その壁は明日トムがペンキを塗ってくれます。 | |
| You didn't come to school yesterday, did you? | 君は昨日学校に来なかったねえ。 | |
| They spent hours in argument about the future of Japan. | 彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| The time came when I had to leave Japan. | 私が日本を去らなければならない時がきた。 | |
| My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well. | 今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。 | |
| The Japanese economy grew by 4% last year. | 日本の経済は昨年4%成長した。 | |
| I took a trip to Nikko last week. | 私は先週日光へ旅行した。 | |
| The tree had been blown down by the typhoon of the day before. | 前日の台風で木が倒れていた。 | |
| The setting sun flushed the high roof. | 夕日は高い屋根を赤く染めた。 | |
| I'd like to try out the aerobics class for a day. | エアロビクス教室に一日入学したいのですが。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| I'll see you a week from today. | 来週の今日お会いします。 | |
| This was a bad week. My train was late two days in a row. | 今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。 | |
| Today, I was done with my homework early. | 今日は早く宿題を終えました。 | |
| By the way, how many of you are keeping a diary? | ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。 | |
| I read the book up to page 80 yesterday. | 昨日はその本を80ページまで読んだ。 | |
| Hollywood isn't what it used to be. | ハリウッドには昔日の面影はない。 | |
| The day when we first met was a rainy day. | 私たちが初めて会った日は雨の日でした。 | |
| He is flying to Paris tomorrow. | 彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。 | |
| What prevented you from coming yesterday? | なぜ昨日来られなかったのか。 | |
| She left for Osaka yesterday. | 彼女は昨日大阪へ立った。 | |
| We have to put off the game till next Sunday. | 試合を次の日曜日に延期しなければなりません。 | |
| In Japan, you can see the orderly lines at stations. | 日本では駅での整然とした行列を見ることができる。 | |
| It is impossible for me to finish the work in a day. | その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。 | |
| Today, one of every seven people in Western Europe is classified as elderly. | 今日、西ヨーロッパの7人に1人は老人です。 | |
| Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure. | 展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。 | |
| What do you call this animal in Japanese? | この動物は日本語で何と言いますか。 | |
| That is not the case in Japan. | 日本はそうではない。 | |
| I water the flowers in the garden every day. | 私は毎日庭の花に水をやる。 | |
| If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years. | 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 | |
| I wasn't able to go to his birthday party. | 私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。 | |
| I had intended to visit you yesterday. | 昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| I dare say she is still in Japan. | おそらく彼女はまだ日本にいるだろう。 | |
| We went to a dance last Friday. | 私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| She was cool toward me today. | 今日の彼女は私に対してよそよそしかった。 | |
| Please hand in your papers by the last day of this month. | レポートは今月の末日までに提出してください。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い日が3週間も続いた。 | |
| We can't live another day without water. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| We'll meet on Sunday. | 日曜日に会いましょう。 | |
| I have been ill in bed since last Friday. | 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私達は美しい日没に見とれた。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に三度食事をする。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| We've set the meeting tentatively for Monday. It's subject to change. | われわれはその会合を暫定的に月曜日ときめています。それは変更することがあります。 | |
| Buddhism was introduced into Japan in 538. | 仏教は538年に日本に渡来した。 | |