UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't want to go to school today.今日、学校行きたくない。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
Japan today is not what it was even ten years ago.今日の日本は10年前の日本でさえない。
How long do you play tennis every day?あなたは毎日どれぐらいテニスをしますか。
The sunlight gradually decreased.日の光がだんだん衰えてきた。
Do you think tomorrow will be a nice day?明日はいい天気だと思う?
I was home all day yesterday.私は昨日は終日家にいた。
He parted from me saying that he would see me the next day, but I have not heard from him since.彼は明日会おうと言って別れたが、それから何の音沙汰もない。
One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu.ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
I have a lot to do today.今日はすることが多い。
He called me day after day.彼は毎日私に電話をかけてきた。
If it rains tomorrow, the baseball game will be put off.もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。
Why couldn't you come yesterday?昨日はどうしていらっしゃらなかったのですか?
Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15.この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。
Japan has become a powerful nation.日本は力のある強国になっていた。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
There seems to be a large number of people in Japan with high blood pressure.日本では高血圧の人が多いようです。
I was tired today so I went to bed early.今日は疲れたので早く寝た。
One day I visited my aunt.ある日私は叔母を訪ねた。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.これからもあなたの泳ぎを向上させたいのなら、毎日練習を続けることです。
Come on Tuesday, if possible.できたら火曜日に来なさい。
March 15 will be my last day of school.3月15日で学校は終わりです。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
Yesterday, there was a terrible accident on the highway.昨日高速道路でひどい事故があった。
It's Monday today.今日は月曜日です。
It may rain tomorrow.明日は雨かもしれない。
I'd like to talk to you about what happened at school yesterday.昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.明日は雨天ではなかろうかと思う。
We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.一般に利用できる英日2言語コーパスを作成した。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
He went about from town to town while he was in Japan.彼は日本滞在中、町から町へと訪ね歩いた。
Is he Japanese?日本人ですか。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Born on 2006 Feb 23, at 2730g, our family's treasure.2006年2月23日、2730㌘で誕生した我が家の宝物。
Today is not your day.今日は君ついてないねえ。
It is difficult for foreigners to master Japanese.外国人が日本語を習得するのは難しい。
Really? What's your special today?ほんと。今日のお勧めは?
Typhoons hit Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
I don't feel like doing anything today.今日は何もする気になれない。
We arrived in Osaka the day before yesterday.一昨日、私たちは大阪に着いた。
People say that Japan is the richest country in the world.現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Let's call it a day today.今日は、ここまでにしておこう。
Let's return to the better Japan once more.もう一度いちばんの日本へ。
I've got to take my library books back before January 25th.僕は一月の二十五日までに図書館の本を返却しなければならない。
Have a nice holiday.素敵な休日を。
I studied English very hard day after day.私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。
I've forgotten whether it was Saturday or Sunday.それが土曜だったか日曜だったか忘れました。
I am seeing my uncle tomorrow.明日おじを訪問する。
Tom is a fluent speaker of Japanese.トムは日本語がぺらぺらだ。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
Don't fail to call me tomorrow.明日必ず電話してね。
What's the plan for today?今日の予定は?
It was ten years ago that he first came to Japan.彼が初めて日本にやってきたのは10年前だった。
He's very interested in Japanese.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
I'm going to see him tomorrow.私は明日彼に会うつもりです。
Japan wanted control of Manchuria.日本は満州の支配を望んだ。
I must have my car fixed in a couple of days.私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。
I used to play tennis with him on Sunday.私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。
The accident occurred on Friday.その事故は金曜日に起きた。
His autobiography was released today and was sold out by noon.彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
How long are you going to stay in Japan?あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
They often associate Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を連想する。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
I fear that it will rain tomorrow.明日雨になるのではないかと心配です。
We only have one day left.あと1日しかない。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
That day shall come.その日はやってくるであろう。
Oh, I just remembered. The library's closed tomorrow.あ、そういえば明日図書館休みなんだった。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
As soon as I woke up, the headache returned.今日もまた、目が覚めると頭が痛かった。
I walk twenty miles a day.1日に20マイル歩く。
I don't have classes today.今日は授業が無い。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
Our hens laid a lot of eggs yesterday.私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。
We know nothing except that he did not come home that day.彼がその日は帰宅しなかったという以外は私たちは何も知りません。
We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day.私たちはこないだ来日したクラークさんのために、歓迎会をするつもりです。
I have breakfast at seven every morning.私は毎日七時に朝食を取ります。
Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。
Finally, it's Friday.やっと金曜日だ。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Many Europeans do not know modern Japan.多くのヨーロッパ人は現代の日本を知らない。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
Her action is still making waves in Japanese society.彼女の行動はいまだに日本社会に波紋を投げかけています。
Computer parts are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
I am a little out of sorts today.今日は少し気分が悪い。
We have to be there on time, so don't stand me up tomorrow!時間通りに行かなければならないから、明日は待たさないでくれよ。
I learned English words by heart all day yesterday.昨日は一日中英単語を暗記した。
Japan used to trade silk in large quantities.日本は大量の絹を取引していたものだ。
You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License