UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you care to come and see me on Saturday?土曜日に家に来ませんか。
I'm going to be fast asleep tonight because today was a great day.今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。
I have a lot of homework today.今日宿題すごく多いんだよ。
The practice still prevails locally in parts of Japan.その習慣は今なお日本の所々で行われている。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
Autumnal Equinox Day falls on Friday this year.秋分の日は、今年は金曜日に当たります。
I'll give you a call in the morning.明日の朝に電話をいたします。
I went to the park last Sunday.私はこの前の日曜日に公園へ行きました。
He cannot come to the office today as he is indisposed.彼は今日は気分が悪いため出社できません。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
Come home before dark.日が暮れないうちに帰ってきなさい。
Not a day passes but we use electricity in our daily life.われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。
The teacher asked us to clean our classroom every day.先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。
I have lived in Kobe since yesterday.私は昨日から神戸に住んでいます。
I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death.東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。
I swim in the sea every day.毎日海で泳ぎます。
I'm leaving for Chicago next Saturday morning.今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。
We have a kanji dictation test today.今日は漢字の書き取りがある。
Will it be hot again tomorrow?明日は又暑くなるのでしょうか。
I am going to do it first thing tomorrow.明日一番にそれをするつもりです。
I work different hours every day.毎日働く時間帯が違います。
Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa.軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。
John is looking for a book on Japanese history.ジョンは日本史に関する本を探している。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
We are worn out, because we have been uniting all day.一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。
It's warm today, isn't it?今日は暖かいですね。
That place is always crowded, but I reserved a table today, so we don't have to worry.いつもあのお店は混んでいるけど、今日は席をリザーブしてあるから大丈夫。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
We have another ten miles to walk before sunset.日没までにもう十マイル歩かなければならない。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
I read the book up to page 80 yesterday.昨日はその本を80ページまで読んだ。
Tom speaks Japanese better than the Japanese do.トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。
The professor is in Japan on sabbatical leave.教授は研究休暇で日本にいる。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日私たちはその機材でちょっとしたトラブルがあった。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
I can't wait for tomorrow to come.早く明日にならないかなあ。
What a hot day it is!なんて暑い日なんだろう。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
I'll give you a ring on today.今日またあとで君に電話するよ。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
Are you interested in Japanese music?日本の音楽には興味がありますか。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日作業できない。
He comes here every three days.彼は3日ごとにここへ来る。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
I want to have this letter translated into English by tomorrow.明日までにこの手紙を英文に直してもらいたい。
When summer is over, the days grow shorter and shorter.夏がすぎると日がますます短くなって行きます。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
I received your letter yesterday.君の手紙を昨日受け取りました。
It's simply too hot to do anything today.今日は暑すぎて何もできない。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
Your Japanese is good.日本語がお上手ですね。
I'm off to Turkey tomorrow.明日はトルコに行って来ます。
Mary went to the tanning salon.メアリーは日焼けサロンに行った。
Tokyo is larger than any other city in Japan.東京は日本のどの都市より大きい。
It's the third of October.10月3日です。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
The man I met yesterday was Mr. Hill.昨日、私が会った男性は、ヒルさんでした。
John came to Japan yesterday.ジョンは昨日、日本へ来た。
It seems that much damage was done by yesterday's battle.昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。
This is where the concert took place the other day.ここが、先日その音楽会があったところです。
He asked after my wife when I met him today.今日彼に会ったら妻は元気かと聞かれた。
He speaks Japanese well, but I can't speak German.彼は上手に日本語を話しますが、私はドイツ語を話せません。
I wandered about the streets all day.私は1日中街をほっつき歩いた。
It was not until yesterday that I knew her name.昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
He represented Japan at a conference.彼は日本を代表して会議に出た。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
She was slightly better yesterday.彼女は昨日少し具合がよかった。
In Japan you tend to use your personal seal, but actually a signature would often suffice.日本では、何かと判子を使いますが、実は署名でもオッケーな場合が多いです。
I have breakfast every morning.朝は毎日食べます。
He wrote to me yesterday.彼から昨日便りがあった。
It makes no difference whether you go today or tomorrow.今日出かけても明日出かけても大差はないよ。
She speaks Japanese to some extent.彼女はある程度なら日本語を話せる。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
I'm getting better every day.私は日に日に快方に向かっている。
Some people go to church on Sunday morning.日曜日の朝に教会に行く人もいる。
He will play golf next Sunday.彼は今度の日曜日にゴルフをするでしょう。
He has a date with Mary this afternoon.彼はメアリーと今日の午後デートをする。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
He cut himself on a knife yesterday.彼は昨日ナイフでけがをした。
I didn't know when Bob had come to Japan.私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。
Japan has long been favored by a business boom.日本は長い間好景気に恵まれてきた。
What do you do on Sundays?日曜日に何をしますか。
The drought did severe damage to the harvest.日照り続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
There will be a lunar eclipse tomorrow.明日、月食が起こります。
I was to have finished the work yesterday.私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。
I received your letter of July 10.7月10日付のお手紙いただきました。
She went to a movie the other day.先日彼女は映画に行った。
He slept well last night.彼は昨日よく眠った。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
This is the man of whom I spoke the other day.こちらは先日私がお話した人です。
Japanese people take three meals a day.日本は一日三回食事します。
He was born at seven on the morning of June 5 in 1970.彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License