Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The next meeting will take place in a few days. | 次の会議は数日中に開かれる。 | |
| I was wondering if you'd like to join me for dinner tomorrow. | 明日、食事でもどう? | |
| I always feel blue on Mondays. | 月曜日はいつも憂鬱だ。 | |
| What a lovely day! | なんて素晴らしい日なのだ。 | |
| And spent that day with Him. | そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。 | |
| Japan depends on imports for raw materials. | 日本は原料を輸入に頼っている。 | |
| It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from. | 日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。 | |
| God created the world in six days. | 神は、この世を6日間で創造した。 | |
| Here is our answer to your fax message dated April 1st. | 貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。 | |
| We can make a day of it. | 一日、そこで過ごせるわね。 | |
| I'm a bit serious today, but please bear with me. | 今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。 | |
| Half the office took a day off. | 社員の半分が休暇を1日取った。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| I've been here since Saturday. | 私は土曜日からここにいます。 | |
| I was traveling in Japan. | 私は日本を旅していた。 | |
| You can get energy from the sunshine. | 日光からエネルギーを得る事ができる。 | |
| It won't be long before we can travel to Mars. | 火星へ旅行できる日も遠くはあるまい。 | |
| Handmade goods are very expensive nowadays. | 今日では、手作りの商品の値が高い。 | |
| I'm not certain we can get tickets tonight. | 今日はチケットが手に入るかどうか分からない。 | |
| Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. | 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 | |
| I will start working on July first. | 7月1日から仕事を始めます。 | |
| The day will come when you will realize it. | 君がそれを実現する日が来るだろう。 | |
| In English there are some words borrowed from Japanese. | 英語には日本語から入った語がいくつかある。 | |
| The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. | 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 | |
| Don't fail to return the book tomorrow. | 必ず明日その本を返しなさい。 | |
| The sunshine tempted people out. | 太陽の日差しに誘われて人々が外出した。 | |
| I spent yesterday reading instead of going out. | 昨日はでかけないで読書で日を過ごした。 | |
| Japan is not abundant in natural resources. | 日本は天然資源に富んでない。 | |
| To her great disappointment, it rained on the day of the picnic. | 彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。 | |
| Sandra eats any Japanese food except natto. | サンドラは日本食は何でも食べますが、納豆だけは食べません。 | |
| Are you Japanese? | あなたは日本人ですか。 | |
| I want to be able to read Japanese. | 日本語を読めるようになりたいです。 | |
| A burglar broke into the shop yesterday. | 昨日強盗が店に押し入った。 | |
| I must leave early tomorrow. | 私は明日早く出発しなければならない。 | |
| The world today needs to advance its production of food. | 今日の世界は食料生産を促進する必要がある。 | |
| Yesterday I went to the store to get my watch checked. | 昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。 | |
| There were no Japanese in this country. | この国には日本人は一人もいませんでした。 | |
| You should spend a little time each day reviewing vocabulary. | 毎日少しの時間を使って語彙の復習をするべきです。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か欠席していますか。 | |
| This side of the house catches the morning sun. | 家のこちら側は朝日をとらえる。 | |
| I have already read today's paper. | 今日の新聞はすでに読んでしまった。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日も気温は零度を下回っています。 | |
| It really depends on when. | 日にち次第ですね。 | |
| I study Japanese history. | 私は日本史を勉強している。 | |
| We will start tomorrow, weather permitting. | 天気が許せば、私たちは明日出発する。 | |
| The result of the election will be announced tomorrow. | 選挙の結果は明日発表される。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out. | その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。 | |
| You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while. | たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。 | |
| We decided to put off the meeting until next Sunday. | 私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。 | |
| I can't tell if the party will return tomorrow. | その一行が明日帰ってくるかどうか分からない。 | |
| We have six lessons a day. | 一日に6時間授業がある。 | |
| We remind you that our terms are 60 days net. | お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。 | |
| Let's call it a day. | 今日の仕事は終わりにしましょう。 | |
| You look happy today. | 君は今日明るい顔をしている。 | |
| She wanted to get away from everyday life. | 彼女は日常生活から逃げ出したかった。 | |
| He keeps a diary. | 彼は日記を付けている。 | |
| I have kept a diary in English these ten years. | 私はこの10年間、英語で日記をつけてきました。 | |
| He compiled a Japanese folklore anthology for use in schools. | 彼は日本の民話を教科書用に纏めた。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| We will shut up our store on Saturday. | 土曜日は店を閉めることにしよう。 | |
| It is difficult for Japanese people to speak English fluently. | 日本人が英語を流ちょうに話すのは難しい。 | |
| There weren't any children in the park yesterday. | 昨日公園には子供がいませんでした。 | |
| Please wake me up at six tomorrow morning. | 明日の朝6時に私を起こしてください。 | |
| Could you suggest an alternative date? | 別の日をご指定いただけませんか。 | |
| No other singer in Japan is as popular as she. | 日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。 | |
| Jack and I agreed to take turns working at the office on Saturdays. | ジャックと私は、土曜日は交代でオフィスで働くことに同意した。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 昨日、兄貴とケンカした。 | |
| Due to the intense sunlight, his back was sunburnt. | 強い日差しで彼の背中はひどく焼けた。 | |
| My flight was canceled and I can't leave until tomorrow. | 僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。 | |
| I found my father's diary that he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| The day will soon come when there will be no more wars in the world. | やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。 | |
| Did you write anything in your diary today? | 今日は日記を付けましたか。 | |
| How many classes do you have on Monday? | 月曜日には何時間授業がありますか。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| See to it that you estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| I heard about the accident for the first time yesterday. | 昨日はじめてその事故について聞きました。 | |
| It is hard to see the sights of Tokyo in a few days. | 2、3日で東京見物をすることは困難です。 | |
| She looks very happy today. | 彼女は今日うれしそうな顔をしている。 | |
| It is not easy to commit dates to memory. | 日付を暗記することは容易ではない。 | |
| She can wait till the cows come home but he'll never come back. | 彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。 | |
| Do you have any Japanese foods? | 日本の食料品を扱っていますか。 | |
| He passed away yesterday. | 彼は昨日お亡くなりになりました。 | |
| Yesterday work didn't get anywhere, we just kept making mistakes. | 昨日は全然仕事がはかどらず、失敗ばかりしてしまった。 | |
| His wife nags him constantly. | 彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。 | |
| Japan is now very different from what it was twenty years ago. | 日本は20年前とはすっかり変わってしまった。 | |
| The sun having set, they were still dancing. | 日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。 | |
| Please come in three days. | 3日後に来てください。 | |
| My father is expecting you to phone him tomorrow. | 父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。 | |
| If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn. | 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 | |
| One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying. | 10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。 | |
| He decided to write in his diary every day. | 彼は毎日、日記をつける決心をした。 | |
| I study English two hours a day on an average. | 僕は平均で一日2時間英語を勉強する。 | |
| Mr Brown speaks Japanese very well. | ブラウンさんは日本語を上手に話す。 | |
| One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them. | ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。 | |
| The woman who came here yesterday is Miss Yamada. | 昨日ここに来た女性は山田さんだ。 | |
| I've been waiting for this day to come. | この日が来るのを心待ちにしてた。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| When will you go back to Japan? | あなたはいつ日本へ帰られますか。 | |