UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
He lives from hand to mouth.彼はその日暮しをしている。
I want to ask them when their wedding day is.彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
My sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
It happened that there was a meeting on that day.その日たまたま会合があった。
Is this the first time you've eaten Japanese food?日本料理は初めてですか。
They communicate with each other by telephone every day.彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
The examination begins next Monday.試験は今度の月曜日に始まります。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
She stayed in the house all day.彼女は1日じゅう家にいました。
It had been raining for week until yesterday.昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。
It rained continuously for three days.三日間えんえんと雨が降っていた。
This car was made in Japan.この車は日本製だ。
We are going to have an examination in English tomorrow.明日英語の試験がある。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
The day will come when we can travel to the moon.私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
Japanese has something in common with Korean.日本語は朝鮮語と共通点がある。
She traveled round Japan.彼女は日本一周旅行をした。
I bought a camera the other day.先日カメラを買いました。
We are getting older day by day.私たちは日毎に年をとっていく。
Enjoy your holidays.休日を楽しみなさい。
Next year my birthday will fall on Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
We use a lot of water every day.私たちは毎日多くの水を使用する。
Japan is, as it were, his second home.日本は、いわば、彼の第2の祖国だ。
Hello, I'm Tomoko Sato from Japan.もしもし、日本から来た佐藤智子です。
I keep my diary every day.私は毎日日記をつけます。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
I'll take two or three days off.私は2、3日仕事を休む。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.晴耕雨読の人生にも少々は憧れるけれど、僕にはそんな生き方、3日ももたないだろうな。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日にやっていますか。
He speaks Japanese very well.彼は日本語をたいへん上手に話します。
Gary will have been in Japan for six years next month.ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。
I'm gonna get a cell phone tomorrow!明日、携帯買うんだよ。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
I wasn't born yesterday!私は昨日生まれたわけではない。
By the way, how many of you are keeping a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
I missed my bus this morning.今日はいつものバスに乗り損ねた。
About this time tomorrow, we will be in London.我々は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
We're leaving the day after tomorrow.私たちは明後日に出発する。
I have a touch of a cold today.今日は風邪気味だ。
I was absent last Tuesday on account of illness.私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
He slumbered out the whole day.彼は一日中うとうとしていた。
We are subscribed to the Asahi paper.我が家では朝日新聞をとっている。
It's been forty years since I began to study Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
Out of sight, out of mind.走るものは日々にうとし。
The party is to be held next Sunday.パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
I read your letter yesterday.私はあなたの手紙を昨日読みました。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Japanese is a quantum language. It is to languages what quantum physic is to physics.日本語は量子的な言語です。物理学にとっての量子物理学であるように、ちょうど言語にとってのそれであるのです。
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
Where were you last night?昨日の夜どこにいたの?
I play tennis every Sunday.私は毎週日曜日にテニスをする。
It is kind of you to give me a birthday present.誕生日の贈り物を下さってありがとう。
The weather is terrible today.今日はひどく悪い天気だ。
Thank God it's Friday!やっと金曜日だ。
Mother bought me a nice dress last Sunday.前の日曜日、母が素敵な服を買ってくれた。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
Yesterday, I asked Hiromi out on a date, but she rejected my offer out of hand.昨日弘美さんをデートに誘ったんだけどさ、あっさり断られちゃったよ。
I believe he is coming tomorrow.彼は明日来ると思います。
I must get this work finished by next Tuesday.私は今度の火曜日までにこの仕事を終えてしまわなければならない。
It is not easy to be an umpire today.今日では審判になるのは容易ではない。
Are you busy today?今日はお忙しいですか?
There is not the least wind today.今日はちっとも風がない。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。
We feed our dog three times a day.私たちは1日につき3回犬に食事を与える。
I owe what I am today to my parents.今日の私は、ひとえに両親のおかげです。
He is leaving in three days.彼は三日したら出発する。
The school principal suspended Tom for two days.学校長はトムを2日間の停学にした。
Spring is here. It is getting warmer every day.春がきて、日ごとに暖かくなってきている。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Nowadays, commuters take traffic jams for granted.今日では、通勤者達は交通渋滞を当たり前のことと思っている。
It's astonishing how fluently Bill spoke Japanese.ビルは驚くほど流暢に日本語を話した。
According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days.アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
Yesterday they didn't play tennis, because it rained.昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。
I sleep six hours a day on average.私は平均して1日6時間眠ります。
Lake Biwa is the largest lake in Japan.琵琶湖は日本で一番大きな湖です。
It is said that golf is very popular in Japan.日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.この仕事を1日でやることは僕にはとてもできない。
I see the dog almost every day.私はほとんど毎日その犬に出会う。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
I work different hours every day.毎日働く時間帯が違います。
Take one tablet a day until all of the medicine is gone.毎日1錠を、薬がなくなるまで飲んで下さい。
I could not visit today because of my illness.病気のために本日は伺うことができませんでした。
Two boys are absent from school today.今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
She practiced typing every day.彼女は毎日タイプの練習をした。
Can Tom come tomorrow?トムは明日来れるの?
What do you have to eat today?今日は何を食べますか。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
I contacted them the other day, but I was not able to get an answer.先日も連絡したけどお返事もらえませんでした。
I come here every day.私はここに毎日来ています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License