UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
I must have my car fixed in a few days.私は自動車を2、3日のうちになおしてもらわなければならない。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
It is likely to be fine tomorrow.明日は天気になりそうだ。
Sunday is the day when people go to church.日曜日は人々が教会に行く日である。
I take a bath almost every day.私はほとんど毎日お風呂に入ります。
According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday.今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。
I had never seen such an exciting rugby match as one I saw yesterday.私は昨日見た試合ほどおもしろいラグビーの試合を見たことがなかった。
It has been raining a full five days.雨が5日も続いている。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
For him to finish it in a day would be impossible.彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
With reference to the invoice No.56789 which was due last month, we have not yet received your remittance.お支払日が先月末の請求書56789について、まだお支払いを受けておりません。
He will be back in a day or two.彼は一日か二日で帰ります。
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。
The new school year begins in April in Japan.新学年は日本では4月に始まる。
French has many more vowels than Japanese.フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしだ。
Kendo is an ancient Japanese martial art that dates back to the time of the samurai warriors.剣道は、武士の時代に遡る日本古来の武術です。
I worry more about you than the future of Japan.日本の将来より、君が気になる。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Sunday is the day when people go to church.日曜は人々が教会に行く日である。
That is the common occurrence in Japan.それは日本ではありきたりの出来事だ。
Your Japanese is good.日本語がお上手ですね。
I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet.あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。
What he said yesterday was not in accord with what he said last week.彼の昨日の発言は先週の発言と矛盾していた。
The soft gentle sunlight beckoned me off to sleep.ウラウラとした日差しに誘われて、眠りに落ちた。
My father is busy as a bee every day.私の父は毎日とても忙しい。
What have you done today?今日は何したの?
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
I visit my parents every Sunday without fail.私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant.このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。
They always wake up early, even on Sundays.彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
My grandfather on my mother's side is celebrating his 60th birthday tomorrow.母方の祖父は明日還暦を迎える。
My friend George is coming to Japan this summer.私の友人のジョージがこの夏に日本に来ます。
Where are we meeting tomorrow? I don't want to get lost again.明日はどこで会いましょうか?もう迷いたくありません。
May I visit your office tomorrow morning?明日の朝、事務所のほうへお伺いしてよいでしょうか。
He said he would give us his decision for sure by Friday.金曜日までには間違いなく自分の決定を私たちに伝えてくれると彼は言った。
Japan is famous for her scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
The teacher tells us to clean our classroom every day.先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。
It seems like yesterday that we skated together.いっしょにスケートをしたのが、まるで昨日のことみたいです。
I plan to telephone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
It was not until the next day that they found her.翌日になって初めて、彼らは彼女を見つけた。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
My holiday plan has fallen through.私の休日の計画はだめになった。
She didn't visit anybody.彼女は昨日誰も訪問しませんでした。
I don't know if he will visit us next Sunday.彼が今度の日曜日に私達のところに来るかどうかは分からない。
I would have set aside the day for it if you'd told me ahead of time.前もって言ってくれれば、その日、空けておいたのに。
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.このサイトでは日本語はふりがながついてスペースを取るので、関心のない人にとっては結構ジャマなんじゃないかと心配してしまう。
She smokes 20 cigarettes a day.彼女は1日に20本煙草を吸う。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
I used to keep a diary when I was at high school.高校時代には、日記をつけていた。
I'm sorry I can't go with you today.今日あなたといっしょに行けないのが残念だ。
She advised him to stay in bed for two more days.彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。
Do you listen to the radio at home every day?あなたは毎日家でラジオを聞いているのですか。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
The setting sun flushed the high roof.夕日は高い屋根を赤く染めた。
My grandfather likes looking at colorful carp in the pond on a fine day.祖父は、晴れた日に池のいろどりの鯉を眺めているのが好きです。
She stayed there for several days.彼女はそこに数日滞在した。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
If rain was enough to get phone-lines crossed then Japan would be in a right mess, wouldn't it?雨くらいで電話が混線してたら日本なんて大変ですよね。
How do you go to school every day?毎日どのようにして学校にいくのですか。
Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain.明日の天気は晴れ時々雨でしょう。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
I would rather you came tomorrow than today.今日より明日来てくれる方がいいです。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
I have a lot of things to do today.今日はすることが多い。
Japanese children watch television more than English children.日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
The Japanese are an industrious people.日本人は勤勉な国民だ。
I met him the day before.私は前日彼にあった。
The doctor can see you at ten on May seventh.5月7日10時なら診察できます。
He will come back to Japan in the middle of May.彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。
I must go to work early today.今日の出勤は早出なんだよ。
An enemy yesterday can be a friend today.昨日の敵は今日の友。
I was ill yesterday but I am feeling fine today!昨日は病気だったけど、今日は元気になれそうです。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
What do you think is the most popular sport in Japan?日本で一番人気のあるスポーツは何だと思いますか。
She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day.彼女はシンジに、明日レイにIDカードを届けるよう頼んだ。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
In Japan it is less expensive to stay in a Business hotel.日本のビジネスホテルはそんなに高くない。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
The next day he went away.その翌日、彼は去った。
It was such a hot day that we went swimming.とても暑い日だったので僕たちは泳ぎに行った。
Do you study English every day?あなたは毎日英語を勉強していますか。
Every other day Bill goes fishing.ビルは1日おきに釣りに行く。
In the holidays, I spent days doing nothing.休みの日には、何もせずに過ごしていた。
He writes a daily journal, and that inspired me to try doing the same thing, but in English.彼が毎日日記を付けているのに刺激されて、私も英語で日記を付けることにしました。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
Why do you study English every day?なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。
On February 14th, Americans celebrate Valentine's Day.二月十四日に、アメリカ人はバレンタイン・デーのお祝いをする。
Keep next Sunday free.次の日曜は空けておいてね。
I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow.私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License