Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I love the girl I met yesterday. | 昨日会った女の子が大好きです。 | |
| Will she be able to finish it today? | 彼女は今日それをし終えることができるだろうか。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| We fixed the date for our class reunion. | 同窓会の日取りを決めた。 | |
| He died yesterday. | 彼は昨日死んだ。 | |
| The game was postponed until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| We use a lot of water every day. | 私たちは毎日多くの水を使用する。 | |
| You can hear sounds in the distance better on clear days than you can on cloudy days. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| Japanese people exchange gifts in order to express their feelings. | 日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。 | |
| One day, Chris discovered the charming girl of his dreams. | ある日、クリスは夢に描いていたような魅力的な女の子を見付けました。 | |
| The President of the United States is now in Japan. | 米国大統領は今来日中です。 | |
| His father is Japanese. | 彼のお父さんは日本人です。 | |
| Father goes to his office in Shinjuku every other day. | 父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。 | |
| The blossoms will be out in a few days. | 2、3日すれば開花するでしょう。 | |
| I forgot to call him today. | 今日彼に電話をするのを忘れた。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| One day a girl came to visit me. | ある日ある少女が私をたずねてきました。 | |
| According to the radio, it will rain tomorrow. | ラジオによると、明日は雨になるそうです。 | |
| Why were you absent from school yesterday? | なぜ君は昨日学校を休んだのですか。 | |
| Christmas Day is December 25th. | クリスマスは12月25日です。 | |
| Happy birthday! | お誕生日おめでとうございます。 | |
| The exchange rates are posted daily outside the cashier's office. | 為替相場は毎日会計室の前に掲示される。 | |
| The spell of drought did severe damage to the harvest. | 日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。 | |
| She remained silent all day. | 彼女は一日中黙ったままだった。 | |
| Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998. | 1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。 | |
| It has been raining since last Saturday. | 先週の土曜日以来ずっと雨です。 | |
| This is the boy whom I met there yesterday. | こちらが私が昨日そこで会った少年です。 | |
| He is going to go to school tomorrow. | 彼は明日学校に行くつもりだ。 | |
| It's a nice day, isn't it? | すばらしい日ですね。 | |
| What will you have for lunch today? | 今日のお昼ご飯は何にする? | |
| My friends celebrated my birthday. | 友達が私の誕生日を祝ってくれた。 | |
| He reads a novel every day. | 彼は毎日小説を読む。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼は日本に三年います。 | |
| There's a little black spot on the sun today. | 今日の太陽に浮かんだ小さな黒点。 | |
| Yesterday he was seriously ill, but today he is much better. | 昨日は彼の容体はたいへん危なかったが、今日はだいぶんよい。 | |
| She spends every Saturday afternoon playing tennis. | 彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。 | |
| I don't feel like studying English today. | 今日は英語を勉強する気がしない。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日も気温は零度を下回っています。 | |
| As far as I am concerned I can leave today. | 私に関する限り、今日出発できます。 | |
| Yesterday was Thursday. | 昨日は木曜日だった。 | |
| Puffy AmiYumi is a Japanese rock band. | パフィー亜美由美は日本のグループサウンズ。 | |
| When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day. | 朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。 | |
| The Japanese people appreciate very much the prompt assistance of many foreign countries. | 日本の国民は諸外国の迅速な対応にとても感謝しています。 | |
| It is five years since they came to Japan. | 彼らが日本にきてから5年になる。 | |
| She bought a new house the other day. | 彼女は先日新しい家を買いました。 | |
| As the sun rose, the stars faded away. | 日が昇るのにつれて星は消えていった。 | |
| It seems like yesterday that we skated together. | いっしょにスケートをしたのが、まるで昨日のことみたいです。 | |
| An enemy yesterday can be a friend today. | 昨日の敵が今日の友になることもある。 | |
| What do you do on Sunday? | あなたは日曜日に何をしますか。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| We are going to have a meeting here tomorrow. | 私たちは明日ここで会議をもつ予定です。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion. | 神道も仏教も、日本では宗教と言うよりも日常的な習慣の一種のようになってしまっているのです。 | |
| By next Sunday, I'll have read through the novel. | 来週の日曜までにはその小説を読んでしまっているだろう。 | |
| It is preferable that he gets there by tomorrow. | 彼が明日までにそこに着くことが望ましい。 | |
| No matter how hard you try, you can't finish it in a day. | どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。 | |
| He reached Kyoto on Saturday. | 彼は土曜日に京都についた。 | |
| See you at two this afternoon. | それでは今日の午後2時にお待ちしています。 | |
| Japan has many distinctive traits. | 日本は多くのはっきりした特色がある。 | |
| I have a headache, so I would like to take a day off today. | 頭痛がするので今日は休みたいと思います。 | |
| He is always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| Today's school does no poorer a job than it used to. | 今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。 | |
| Would you care to come and see me on Saturday? | 土曜日に家に来ませんか。 | |
| We must instill patriotism into the young people of today. | 我々は愛国心を今日の青年の心にうえつけなければならない。 | |
| It was an unfavorable day for baseball. | その日は野球に向かない天候だった。 | |
| I go shopping every other day. | 1日おきに買い物に行く。 | |
| I expect him to come along any day now. | 彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。 | |
| I was absent from work yesterday. | 私は昨日仕事を休んだ。 | |
| It was on the morning of February the ninth that I arrived in London. | 私がロンドンについたのは2月9日の朝であった。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本の歴史に興味がある。 | |
| You should take an umbrella with you today. | 今日は傘を持っていったほうがいいよ。 | |
| That custom is quite foreign to the Japanese. | その風習は日本人には全く無い。 | |
| Pretty good. Did you go to today's history seminar? | とてもいいわ、今日の歴史のセミナーには行ったの? | |
| You may as well have a day off, because you have been overworking those days. | 君は1日休暇をとった方がいいだろう、最近勉強しすぎだから。 | |
| Tom doesn't watch TV except on Saturdays. | トムは土曜日以外はテレビを見ない。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日は熱が少しありますね。 | |
| He doesn't know a lot about Japan. | 彼は日本についてはよく知りません。 | |
| Call me at nine tomorrow morning. | 明日の朝9時に電話を下さい。 | |
| If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman. | もし明日雪がたくさん降ったら、雪だるまを作ろう。 | |
| The average American living space is twice as large as the living space in Japan. | アメリカの平均的な生活空間は日本の二倍広い。 | |
| It was only yesterday that I realized what she really meant. | 昨日になってやっと、彼女が本当に言いたいことが分かった。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| What do you have to eat today? | 今日は何を食べますか。 | |
| The next day was Christmas Day. | 次の日はクリスマスだった。 | |
| What's today's plan? | 今日の予定は? | |
| How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow? | 明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。 | |
| I got a sunburn. | 日焼けしちゃった | |
| She visited at her aunt's yesterday. | 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 | |
| He practiced every day at home. | 彼は毎日家で練習した。 | |
| He had three-day measles the other day. | 先日三日ばしかにかかりました。 | |
| This is the diary which she kept. | これは彼女がつけた日記です。 | |
| I'm flying to Hanoi tomorrow. | わたしは明日、ハノイへ飛びます。 | |
| This watch is similar to mine I lost yesterday. | この時計は昨日なくした私のものと似ている。 | |
| I was born on October 10, 1972. | 私は1972年10月10日に生まれました。 | |
| He studied day and night with a view to becoming a lawyer. | 彼は弁護士になるために日夜勉強に励んだ。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go to the picnic. | 明日、雨になれば、ピクニックに行きません。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. | もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。 | |
| Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries. | 日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。 | |
| How do you feel today? | 今日のご気分は? | |