UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came to Japan when he was a boy of ten.彼は10才のときに日本へ来た。
I have things to do tomorrow.明日は用事があります。
They may yet be happy.彼らもいつか幸福になる日もあろう。
Let's meet on Sunday.日曜に会おう。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
John is looking for a book on Japanese history.ジョンは日本史に関する本を探している。
I wash clothes every day.私は毎日洗濯します。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
It's a slow day, huh.今日は暇だな。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
Japanese is our mother tongue.私達の母国語は日本語です。
If it is nice weather tomorrow, let's go on a hike.明日天気が良ければ、ハイキングに行きましょう。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
Well do I remember the day.よく覚えているともその日のことは。
I'd like a wake-up call at six tomorrow morning.明日の朝6時にモーニングコールをお願いします。
He is going to go to school tomorrow.彼は明日学校に行くつもりだ。
It's my favourite among articles on Japan.日本に関する記事で一番気に入った記事です。
I want to study Japan's history at university.私は大学で日本の歴史について勉強したい。
Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword.杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。
It is easy for us to speak Japanese.私たちが日本語を話すことは容易です。
A few people mentioned they would like to attend some sessions later in the day on the Technical Session Agenda.数人から、その日の後半にあたるテクニカルセッションの中にも出席したいセッションがあるという意見が出ました。
I believe it will snow tomorrow.明日は雪になると思う。
I had quite a busy day today.今日はずいぶん忙しかった。
I recall the day when the younger brother was born.私は弟が生まれた日を覚えている。
It was yesterday that Mary bought this skirt.メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。
Japan has become a powerful nation.日本は力のある強国になっていた。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
I found it impossible to do the job in a day.その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。
Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese.日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
We can't live even one more day without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
God created the world in six days.神は、この世を6日間で創造した。
He will return to Japan some day.彼はいつか日本に戻ってくるだろう。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
Don't you have work today?今日は仕事ないの?
Tomorrow, he will land on the moon.明日、彼は月に着陸する。
The vote took place on May sixteenth.選挙は5月16日に行われた。
In common with many people he likes holidays.多くの人と同じように彼は休日が好きだ。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
It had been raining for week until yesterday.昨日まで一週間ずっと雨が降っていた。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
Japan should not spend much money on weapons.日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
Out of sight, out of mind.去る者は日々に疎し。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
I'd like to check out tomorrow morning.明日の朝チェックアウトしたいのですが 。
They visited their parents yesterday.彼らは昨日両親を訪れた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day.万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。
He practiced every day at home.彼は毎日家で練習した。
I remember singing scales every day during music lessons.レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
I ate absolutely nothing the whole day.私は、一日中全く何も食べなかった。
Was he in New York yesterday?彼は昨日ニューヨークにいましたか。
I have to give back the book before Saturday.土曜日までに本を返さなければなりません。
Tom watched TV yesterday.トムは昨日テレビを見た。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.北極熊は、生きていくために体を適温に保ち、数日か数ヶ月もあくかもしれない食事の間持ちこたえられるだけの十分なエネルギーを蓄えねばならない。
What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm.いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.日本人や英国人は大抵バス停で列を作って待つ。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
But they will come here tomorrow.しかし、彼らは明日ここへ来るだろう。
The first atomic bomb was dropped on Japan.最初の原子爆弾は日本に落とされた。
Yesterday I was caught in a shower.昨日私は夕立にあった。
I'll call you up tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
She asked me if I would be free next Sunday.次の日曜空いてるか彼女に聞かれた。
Our connection may be cut on paper but the bonds of old remain as they were.戸籍上の縁は切れても、昔日の絆はそのままだ。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Can I go hiking next Sunday?今度の日曜ハイキングに行ってもいい?
Let's stop here.今日はこれでおしまいにしよう。
I feel cooler standing in the shade, rather than out in the sun.日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。
Be sure to drop in to see us tomorrow evening.明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。
I lived in Japan three years ago.私は三年前に日本に住んでいた。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I have to get through with the work by tomorrow.私は明日までにその仕事を終えなければならない。
Today, it's Monday.今日は月曜日です。
Let's split the bill today.今日は割り勘にしよう。
The meeting will take place next Monday.会は来週の月曜日に催されます。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
My birthday falls on a Sunday this year.今年の私の誕生日は日曜日にあたる。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
What a hot day it is!なんて暑い日なんだろう。
What's the day today?今日は何日ですか。
I wanted to stay there two days longer.私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。
Well, shall we devote ourselves to study today as well?・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
I went there yesterday.私は昨日そこへ行った。
We are going to have a party on Saturday night.私たちは土曜日の晩にパーティーを開くつもりです。
Watashitachi wa doyōbi no ban ni pātī o hiraku tsumoridesu.
I'll be staying here for another three days.私はもう当地に3日もいることになるでしょう。
That day shall come.その日は必ずやってくる。
I have to take the entrance examination today.私は今日、入学試験を受けなければならない。
I'm lucky today.今日はラッキーです。
When is your birthday?誕生日いつ?
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
Do you remember the day when we first met?私たちが最初に会った日のことを覚えていますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License