Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| As usual, Mike was late for the meeting this afternoon. | 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 | |
| The capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| I love looking at everyone's colorful kimonos on Coming of Age Day. | 私は成人の日に人々の色とりどりの着物を見るのが好きです。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| What did you say yesterday? | 昨日何を言ったの。 | |
| According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide. | 今日の朝刊によればその死刑囚は自殺したようだ。 | |
| Why did you absent yourself from class yesterday? | 君はなぜ昨日授業をさぼったのか。 | |
| We had nice weather yesterday. | 昨日はよい天気だった。 | |
| It's going to be another hot day. | 今日も暑くなりそうだ。 | |
| I met her on a certain winter day. | とある冬の日、彼女と出会った。 | |
| I'll meet you down at the station tomorrow. | 明日駅で会いましょう。 | |
| I met Ben at the hotel yesterday. | 私は昨日そのホテルでベンと会った。 | |
| Tom intends to live in Japan for good. | トムはずっと日本に住むつもりです。 | |
| He will come back in a few days. | 彼は2、3日したら帰ってくるでしょう。 | |
| Japan is a country that is completely surrounded by oceans. | 日本は全方位を海に囲まれた国だ。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| We can get a weather bulletin every day. | 私達は毎日天気予報を知ることができる。 | |
| It is difficult to finish the work in a day. | その仕事を一日で終えるのは難しい。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| "May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all." | 「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」 | |
| It is said that Friday the 13th is an unlucky day. | 13日の金曜日は不吉な日だと言われている。 | |
| Can the lawyer see me on Friday? | 弁護士さんに金曜日に会えますか。 | |
| What time will you be home this evening? | 今日は何時に帰るの? | |
| Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes. | 日本は消費する石油の70%を中東に依存している。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| We are going to a dance tomorrow. | 明日ダンスに行く事になっています。 | |
| Did you go to school yesterday? | あなたは昨日学校に行きましたか。 | |
| We decided to put off the meeting until next Sunday. | 私達は会合を次の日曜まで延期することに決めた。 | |
| The thin man paused in the shade with his knees a little bent. | その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。 | |
| He is a famous physicist not only in Japan, but in the world. | 彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |
| Since I'm off duty today, let's go to the coast. | 今日は非番なので海岸へ行こう。 | |
| Mt. Fuji is higher than any other mountain in Japan. | 富士山は日本の他のどんな山より高い。 | |
| Even the best fish smell when they are three days old. | いくら良い魚でも3日経つと腐る。 | |
| Mr Gardner of ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel during Feb 20-27, and would like very much to meet with you. | ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。 | |
| If it rains tomorrow, the baseball game will be put off. | もし明日雨が降れば、野球の試合は延期されるだろう。 | |
| You have a little fever today, don't you? | 君は今日は熱が少しありますね。 | |
| I'm afraid I'll have to call it a day. | 残念ながら今日はこれで終わりにします。 | |
| Tina soon got used to Japanese food. | ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。 | |
| How long will it take? | 何日ぐらいかかりますか。 | |
| I wonder why it's so crowded here today. | どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。 | |
| How about calling it a day? | 今日はこれでおしまいにしてはどうでしょう。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I need to write an article on Japan's economy. | 日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。 | |
| I go to church on Sunday. | 私は日曜日に教会に行く。 | |
| Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998. | 日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。 | |
| She received the electricity bill today. | 彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。 | |
| There is no other country where books are read by so many people and can be bought so cheaply as in Japan. | 日本ほど本を読む人の多い国はないし、また日本ほど本の安い国もない。 | |
| It's a slow day, huh. | 今日は暇だな。 | |
| We will keep you informed of things that happen here in Japan. | 私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。 | |
| My neck hurts today. | 今日首がいたいです。 | |
| Enjoy your holidays. | 休日を楽しみなさい。 | |
| Don't be late for school tomorrow. | 明日は学校に遅れるな。 | |
| The day was rainy, and what was worse, thundering. | その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。 | |
| John left for France yesterday. | ジョンは昨日フランスへ出発しました。 | |
| She died two days after his arrival. | 彼の到着後2日して彼女は亡くなった。 | |
| He tapered off to one cigarette a day. | 彼はたばこを一日一本に減らしていった。 | |
| Today, even though he has not put on his armor, he has not forgotten to carry his sword. | 今日は鎧をつけていなくても佩刀するのは忘れていなかった。 | |
| The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue. | その外国人はまるで母語のように日本語を話した。 | |
| The lion walked to and fro in its cage all day. | ライオンは1日中おりの中をあちらこちらに歩いていた。 | |
| Children should drink milk every day. | 子供は毎日牛乳を飲むべきだ。 | |
| It is getting warmer and warmer day by day. | 日増しに暖かくなってきた。 | |
| After two days our food gave out. | 2日後に食べ物がなくなってしまった。 | |
| I gave my mother carnations on Mother's Day. | 母の日にお母さんにカーネーションをあげた。 | |
| No matter how hard you try, you can't finish it in a day. | 君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。 | |
| He will not come today. | 彼は今日は来ないでしょう。 | |
| The Prime Minister is to make a statement tomorrow. | 総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。 | |
| She did two washes today. | 彼女は今日2回洗濯をした。 | |
| It is very hot today. | 今日は大変暑い。 | |
| Tomorrow let's go to the morning bazaar. | 明日は、朝市に行こう。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| In Japan solar heat is used more for solar water heaters than for electricity generation. | 太陽熱は日本では発電より太陽熱温水器として利用されています。 | |
| The same is true of Japan. | 同じ事は日本にもあてはまる。 | |
| I'll bring the book back to you tomorrow. | ご本は明日にお返しします。 | |
| Are you free in the afternoon? | 明日の午後はあいていますか。 | |
| The new minister took over the job on Monday. | 新大臣は月曜日に職務の引継をした。 | |
| I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. | 今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。 | |
| It was so nice a day that we went for a hike in the mountains. | とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。 | |
| A beer today or a degree tomorrow? | 今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。 | |
| I slept all day yesterday. | 昨日は一日中寝ていた。 | |
| What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much. | 雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。 | |
| Our university usually starts on April 1st. | 私達の大学は通常4月一日から始まります。 | |
| Are they Japanese? | 彼らは日本人ですか。 | |
| I stayed home all day. | 私は一日中家に居ました。 | |
| He went to see her the other day. | 彼は先日彼女に会いに行った。 | |
| We are at home today. | 私たちは今日家にいます。 | |
| My apartment gets plenty of sunshine. | 私のアパートはたくさんの日光を得ます。(日当たりが良い) | |
| What he told us the other day simply doesn't make sense, does it? | 先日彼が私たちに話したことは全く筋が通らないですよね。 | |
| I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life. | 民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。 | |
| The Shinano is longer than any other river in Japan. | 信濃川は日本で一番長い川です。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| We have to pay taxes by March 15. | 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 | |
| It's good for us to eat vegetables every day. | 私たちが毎日野菜を食べるのはよいことだ。 | |
| Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives. | つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。 | |
| She arrived at the town last Monday. | 彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。 | |
| We study English every day. | 私たちは毎日英語を学ぶ。 | |
| I take a bath almost every day. | 私はほぼ毎日お風呂に入ります。 | |
| How about playing golf tomorrow? | 明日ゴルフをしたらどうですか。 | |