Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He will have done his homework by tomorrow. | 彼は明日までには宿題を終えているだろう。 | |
| He came to Japan as a child. | 彼が日本に来たのは子供のときでした。 | |
| There were quite a few students absent from class today. | 今日の授業を欠席した学生は多かった。 | |
| It was not until yesterday that I knew her name. | 昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。 | |
| It was a little too muggy for spring. | 春にしては少し蒸し暑い日だった。 | |
| Many western customs have taken root in Japan. | 西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| The next day John was there again with two of his disciples. | その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。 | |
| She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day. | 彼女はシンジに、明日レイにIDカードを届けるよう頼んだ。 | |
| That isn't the case in Japan. | 日本ではそうではない。 | |
| When is your birthday? | 誕生日いつ? | |
| I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day. | 先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。 | |
| That poor family lives from hand to mouth every month. | その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。 | |
| He is being very kind today. | 今日は彼はやけに親切だ。 | |
| I'd like a single from the 24th for two nights. | シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 | |
| The price of gold varies from day to day. | 金の値段は日ごとに変わる。 | |
| When speaking in Japan, it may seem like you're not listening if you do not respond while somebody speaks to you. | 日本では話をしたらアイヅチをうたないと聞いていないのかと思われてしまいます。 | |
| Where is the boarding gate for Japan Airlines 124? | 日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| According to the paper, it will snow tomorrow. | 新聞によれば明日は雪だそうです。 | |
| Japan is in eastern Asia. | 日本は東アジアにあります。 | |
| I feel better today, but I am not well enough to work. | 今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。 | |
| He is supposed to be at home today. | 彼は今日は家にいるはずです。 | |
| I had a fight with my older brother yesterday. | 昨日、お兄ちゃんとケンカした。 | |
| We had a little trouble with the equipment yesterday. | 昨日その装置でちょっとした問題があった。 | |
| The shop is closed on Sunday. | その店は日曜日にはしまっている。 | |
| The teacher said, "That's all for today." | 「今日はこれまで」と先生が言った。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| I think that although the transportation system in Japan is convenient, the cost of living there is not very low. | 日本では交通がとても便利だけど、物価があまり安くないと思うんだ。 | |
| What shall we do today? | 今日は何をしましょうか。 | |
| I will not go to school tomorrow. | 私は明日学校へ行きません。 | |
| May we therefore ask you for a two months' extension of credit? | お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。 | |
| I'll visit your home tomorrow. | 明日お宅に伺います。 | |
| In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings". | 日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。 | |
| That is a Japanese doll. | それは日本人形だ。 | |
| He will be back by Monday at the latest. | 彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。 | |
| The patient's condition changes from day to day. | 患者の症状は日ごとに変化する。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市よりも大きい。 | |
| He read this book yesterday. | 彼は昨日この本を読んだ。 | |
| Finishing this job by Tuesday will be easy. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| Can you extend your holiday by a few days? | 休暇を2、3日延ばせませんか。 | |
| Something I ate yesterday disagreed with me. | 昨日食べたものがあたった。 | |
| They went back and forth all day and part of the night. | それらは一日中、そして夜も行ったり来りしました。 | |
| No students went there yesterday. | 昨日そこへ行った学生はだれもいない。 | |
| We put off our baseball game for two days. | 私達は野球の試合を2日間延期した。 | |
| I'll apply for the job today. | 今日その仕事を申し込もう。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| Have you got used to eating Japanese food yet? | 日本食にはもう慣れましたか。 | |
| We often compare Japan with Britain. | 私たちはよく日本と英国を比較する。 | |
| I took a day off last week. | 先週一日休みを取った。 | |
| Today I will be speaking about the significance of sports in modern society. | 今日は、現代社会におけるスポーツの重要性についてお話しします。 | |
| Do you have any Japanese foods? | 日本の食料品を扱っていますか。 | |
| Tomorrow is her birthday. | 明日は彼女の誕生日だ。 | |
| Typhoons hit Japan every year. | 毎年、日本には台風が上陸します。 | |
| I caught five fish yesterday. | 私は昨日魚を五匹とった。 | |
| It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. | もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 | |
| It's a nice day, isn't it? | すばらしい日ですね。 | |
| I stayed in Japan only a few months. | 私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。 | |
| U.S. companies are working to find a niche in the Japanese economy. | アメリカの企業は、日本経済の中に活動の場を見いだそうとしています。 | |
| China is larger than Japan. | 中国は日本より大きいです。 | |
| I bought a pen for your birthday present. | あなたの誕生日プレゼントにペンを買った。 | |
| It took me three days to read through this book. | この本を読み終えるのに私は3日かかった。 | |
| This time tomorrow I'll be studying in the library. | 明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。 | |
| Hope you had a good birthday. | 良い誕生日を迎えられたことと思います。 | |
| This is the girl that came yesterday. | この女の子は昨日来た子だ。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本の歴史に興味がある。 | |
| You are to hand in your report by 5:00 tomorrow. | 明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。 | |
| It happens that we have the same birthday. | 私たちはたまたま同じ誕生日だ。 | |
| She went to the hospital yesterday. | 彼女は昨日病院へ行きました。 | |
| Mr Oh came to Japan to study Japanese. | 王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。 | |
| Take this medicine three times a day. | 一日三回この薬を飲みなさい。 | |
| I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong. | 僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。 | |
| A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides. | 止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。 | |
| Please remind me to mail the report tomorrow. | 明日、この報告書を発送するよういって下さい。 | |
| He is taking a day off today. | 彼は今日お休みです。 | |
| I had a strange dream last night. | 昨日の夜、変な夢を見ました。 | |
| I will start working on July first. | 7月1日から仕事を始めます。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| That is why so many students are absent today. | そういうわけでこんなに多くの生徒が今日欠席しているのです。 | |
| I should finish my homework at least by Monday. | 私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。 | |
| Come to my concert tomorrow evening. | 明日の夜私のコンサートに来て。 | |
| The foreigner speaks Japanese as if it were his native language. | その外国人はまるで母国語であるかのように日本語を話す。 | |
| I am meeting him next Friday. | 彼と来週の金曜日あうつもりです。 | |
| Fruits decay in the sun. | 果物は日に当たると腐る。 | |
| Can I hire a guide who speaks Japanese? | 日本語のガイドを雇うことができますか。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| Hand in your report by tomorrow. | 明日までにレポートを提出しなさい。 | |
| It's not as hot today as it was yesterday. | 今日は昨日ほど暑くない。 | |
| Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register. | 昨日、ひょんなことで父親の戸籍抄本のコピーを見てしまいました。 | |
| I'm going to go on a picnic tomorrow. | 明日ピクニックに行くつもりだ。 | |
| Why do you study every day? | なぜあなたは毎日勉強するのですか。 | |
| What is your date of birth? | お誕生日はいつですか。 | |
| Japan does a lot of trade with Britain. | 日本はイギリスと多くの貿易をしている。 | |
| Japan's money power has a global reach now. | 日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。 | |
| We have an examination in English today. | 今日、英語の試験があります。 | |
| If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. | もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 | |
| You'll do it today right? | 今日にやるんでしょう? | |
| If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church. | 日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。 | |
| The lake is the deepest in Japan. | その湖は日本で一番深い湖である。 | |