UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is difficult for foreigners to get used to Japanese food.外人が日本食に慣れることはむずかしい。
He used to come here on Mondays.彼は以前はいつも月曜日にここへ来ていた。
It happened that I was out when you called yesterday.昨日お訪ねくださったとき、あいにく留守をしていた。
We camped there over the holiday.私たちは休日にそこでキャンプした。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula.日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
School begins on the April 8th.学校は4月8日から始まる。
Tom carelessly sold the book which he had received as a birthday present from Mary to a second hand bookstore.トムはメアリーから誕生日プレゼントにもらった本を、うっかり古本屋に売ってしまった。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.その薬を作っているのは日本の企業である。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私達は明日飛行機でロサンゼルスへ行きます。
It was such a nice day.とても天気のよい日だった。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
I didn't have to study yesterday.私は昨日勉強する必要は無かった。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
For a while, I was really into cola- drinking it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
St. Valentine's Day falls on Sunday this year.今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。
Mary is going to help us tomorrow.メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。
Traditional Japanese sweets really do go well with Japanese tea.和菓子にはやっぱり日本茶が合う。
I am taking tomorrow off.私は明日仕事を休みます。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
Is the museum open today?その博物館は今日開館していますか。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
I'm sure he will come tomorrow.彼は明日きっとくると思います。
Japanese children watch television more than English children.日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
Will it be fine tomorrow?明日は晴れるでしょうか。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
I went swimming in the river yesterday.私は昨日川に泳ぎに行った。
You did not come to school yesterday.君は昨日学校にこなかった。
One is Japanese and the other is Italian.1人は日本人で、もう1人はイタリア人です。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Does anyone know the Japanese language?日本語ができる人います?
I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday.私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。
There is a political party which is a traitor to the country in Japan.日本には売国奴政党がいます。
They had to stay at home all day.彼らは一日中家にいなければならなかった。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
It makes no difference whether you go today or tomorrow.今日出かけても明日出かけても大差はないよ。
We spent a quiet day in the country.我々は田舎で静かな一日を過ごした。
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day.山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。
You don't have to go to school on Sunday.君は日曜日に学校に行く必要がない。
I must put this letter into French by tomorrow.私は明日までにこの手紙をフランス語に訳さなければならない。
I exercise every day.ぼくは毎日、体操をします。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
I went to the park to play baseball the other day.私は先日野球をするために公園に行った。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
My e-mail address will be as follows effective April 1.私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
He got hurt in the game yesterday.彼は昨日試合でけがをした。
The foreigner speaks Japanese fairly well.その外国人はかなりうまく日本語を話す。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
It is becoming warmer day by day.日一日と暖かくなって来る。
Mr. Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
I have a lot of assignments to do today.今日しなければならない宿題がたくさんある。
Young man, enjoy yourself while you are young!青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
What's the most delicious fruit in Japan?日本でいちばんおいしい果物は何?
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
I was born on January 2 in 1968.私は1968年の1月2日に生まれた。
He told me that he had seen her there the day before.彼は私に前日そこで彼女に会ったと言った。
One day Byron awoke to find himself famous.ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。
A Japanese child is a member of a group even while sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
We saw an interesting program on television yesterday.昨日テレビで面白い番組を見た。
They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
Ken bought a fine wine for his father on his birthday.ケンは父親の誕生日に上等なワインを買った。
He makes frequent visits to Japan on business.彼は商用でしばしば日本にやってくる。
Can I go swimming this afternoon?今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
I often go downtown on Sunday.私は日曜日にはよく繁華街に出かける。
I think it won't rain this afternoon.今日の午後は雨が降らないと思う。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
In Japan, relations between neighbors are apt to be cooler than in USA.日本では、隣同士の関係は合衆国より冷たい傾向がある。
I won't ask you anything else today.今日はもう聞かないよ。
With regard to your letter of July 22nd, I enclose our most recent catalogue.7月22日付けのお手紙につきまして私共の最新の目録を同封します。
The exchange rates for foreign currency change daily.外貨の為替レートは毎日変わる。
Yesterday I hit on a good idea.昨日いい考えを思いついた。
Can I hire a guide who speaks Japanese?日本語のガイドを雇うことができますか。
Hollywood isn't what it used to be.ハリウッドには昔日の面影はない。
We have three meals a day.我々は一日に三度食事をする。
The day of decision is at hand.決断の日は近い。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
We might not need to attend the meeting on Monday.私たちは月曜日に会議に出る必要はないのかもしれません。
Could you bring me a Japanese newspaper?日本語の新聞をお願いします。
I chop wood every day.毎日薪割りをしています。
It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese.その本をスペイン語から日本語に翻訳したのは日野さんです。
I haven't had much time to see Japan.これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
What's on the schedule for today?今日の予定は?
He likes mountaineering and is well acquainted with the mountains of Japan.彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。
The time and date suited our coach.その日時はコーチに都合がよかった。
It was yesterday that I met her.私が彼女に会ったのは昨日のことでした。
I decided to write 20 sentences a day on Tatoeba.Tatoebaで毎日20個の文を書こうと決めた。
She is far better today than yesterday.彼女は昨日より今日の方がずっと元気です。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Japan has become a powerful nation.日本は力のある強国になっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License