This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Don't you have work today?
今日は仕事ないの?
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.
ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
He works a few days a week, and gets a little money.
彼は週に2、3日働いて少しお金をもらう。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.
彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
Why do you study English every day?
なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。
Japan is the only nation to have been hit by nuclear bombs.
日本は唯一の被爆国である。
I study about two hours every day.
私は毎日およそ二時間勉強する。
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan.
穀物生産の落ち込みによって、中国は急速に日本を上回る世界有数の穀物輸入国となることが予想される。
Tokyo is by far the largest city in Japan.
東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。
Bill can speak a little Japanese.
ビルは日本語をすこし話すことができる。
My watch loses two minutes a day.
私の時計は1日に2分遅れる。
I have no homework today.
今日は宿題が無い。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.
彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
He was late for school yesterday.
彼は昨日から授業に遅れました。
The Aoi Festival has been carried out as a national event since then and has continued to the present day.
葵祭りは国家的行事として行われ、その頃から今日まで続いてきた。
We are looking forward to the holidays.
休日を私達は楽しみに待っています。
I stayed at my aunt's house for three days.
私は叔母の家に3日間滞在した。
The Japanese are not punctual as a rule.
日本人は概して時間を守らない。
He must be a bookworm to read ten books every day.
毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。
It rained five successive days.
5日間雨が続いた。
What did you give Mike on his birthday?
マイクの誕生日に、あなたは何をあげましたか。
What would you do if the world were to come to an end tomorrow?
もし万一このよが明日終わるとしたら、どうしますか。
Are you busy on Sunday afternoon?
日曜の午後は忙しいですか。
My cousins are coming in a few days.
いとこたちは2、3日中にくるでしょう。
Most Japanese drink water from the tap.
たいていの日本人は水道の水を飲みます。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.
明日、友達の誕生会を開きます。
Even today, the temperature is below zero.
今日も気温は零度を下回っています。
Have you already written in your diary today?
今日の日記をもう書きましたか。
We have to submit an essay by Wednesday.
水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
The fish are striking well today.
今日は魚の食いつきがいい。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.
1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
When I was young, I was living from hand to mouth.
私は若いころその日暮らしをしていた。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day.
どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
Yesterday I was caught in a shower.
昨日私は夕立にあった。
Why couldn't you come yesterday?
昨日はどうしていらっしゃらなかったのですか?
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.
その物語の舞台は明治末期の日本である。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?
明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
You've got another four day's journey before you reach Moscow.
モスクワに着くには、あと4日の行程です。
Let me take you to a Japanese restaurant.
日本料理店へ行きましょう。
Today is my second day of my side job.
アルバイトを始めて今日で2日目です。
February has only 28 days.
2月は28日しかない。
He is getting better day by day.
彼は日ごとによくなってきている。
China is about twenty-five times as large as Japan.
中国は日本の約25倍の広さだ。
A week from today, I'll be in England.
来週の今日、私はイギリスにいます。
I bought a book yesterday.
昨日本を買った。
Where did you spend your holidays?
あなたは休日をどこで過ごしましたか。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.
先日、あなたはあのような場所で私にあっておどろいたにちがいない。
He wants to play soccer this afternoon.
彼は今日の午後サッカーをしたいと思っている。
Japan and South Korea are neighbors.
日本と韓国は、隣国同士だ。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.