UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long have you been in Japan?どのくらい日本にいらっしゃいますか。
The athletic meet took place on October 15.運動会は10月15日に行われた。
The sun is rising.日が昇っていく。
She speaks Japanese to some extent.彼女はある程度なら日本語を話せる。
I rode my bicycle a lot today.今日私は自転車にたくさん乗りました。
I must give back the book to him by tomorrow.私はその本を彼に明日までに返さなければなりません。
We should sometimes expose our bodies to the sun.我々は時々日光にさらす必要がある。
Corporate results in Japan have improved.日本の企業業績は改善した。
I exercise for two hours every day.私は毎日2時間運動します。
It is less humid today than it was yesterday.今日は昨日ほど湿気がない。
You had better not do anything today.今日は何もしないでください。
There was a large audience at yesterday's concert.昨日のコンサートにはたくさんの聴衆がいた。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本一高い山です。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
We were so tired that we turned in about 9:00 last night.昨日の夜僕たちはとても疲れていたので9時頃寝た。
Don't expose this chemical to direct sunlight.この薬品は日光に当てないようにしなさい。
He returned from abroad yesterday.彼は昨日外国から帰ってきた。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
I unexpectedly ran into him at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
My father bought me a digital watch for birthday present.父は誕生日のお祝いに、私にデジタル時計を買ってくれました。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
Did you go to Nikko yesterday?あなたは昨日日光に行きましたか。
When you have written your name, please write the date.名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。
Is there a table available for two on Friday?金曜日、2人分予約できますか。
The snow was brilliant in the morning sun.雪が朝日をうけて光り輝いていた。
Did you do your homework? The meeting is only two days away.下調べはしたかい。会議は2日後だよ。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
You have a little fever today, don't you?君は今日少し熱がある。
Would you like to go to the zoo this afternoon?あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。
The dry spell continued into September.日照りは9月まで続いた。
She sat in the chair all day, thinking of past events.昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。
He will arrive on June 24.彼は6月24日にやって来るでしょう。
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country.今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。
Do you know who the Japanese ambassador to France is?駐仏日本大使は誰だか知っていますか。
Hard work has made Japan what it is today.勤労によって日本は今日の日本になった。
He injured himself with a knife yesterday.彼は昨日ナイフでけがをした。
This law does not apply in Japan.この法律は日本では通用しない。
Tom told me that he had a dream about Mary last night.トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。
Do you know who the British Ambassador to Japan is?駐日英国大使はだれだか知っていますか。
You must not go out today.君は今日外に出てはならない。
I went to the zoo yesterday.昨日動物園に行った。
He worked day and night so that he might become rich.彼は金持ちになるために、日夜働いた。
The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
Not a day passes without having an argument with him.彼とけんかしない日はない。
The morning sun came in the window.窓から朝日がさしこんだ。
It was not until yesterday that he noticed her.彼は昨日になって初めて彼女に気づいたのだった。
I'll be absent tomorrow.明日は休みます。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
I was absent from work yesterday.私は昨日仕事を休んだ。
She blew out all eight of her birthday candles.彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。
Is there anything you need to do today?今日用事あるの?
What do you do on Sundays?日曜日に何をしますか。
I wonder why it's so crowded here today.どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
I can't speak Japanese.私は日本語が話せない。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
Stop it. You're being ridiculous.もうやめなさい。今日はやけにふざけているんだから。
He translated French into Japanese.彼はフランス語を日本語に訳した。
I call her up every day.私は毎日彼女に電話する。
This is the dictionary I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書です。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
It's been ten years since I came to Japan.日本に来てから十年になります。
I have arranged for Bill to meet Ann tomorrow.私はビルが明日アンに会えるように取りはからった。
This kind of dog exists only in Japan.この種の犬は日本だけにいる。
Today I have a lot of things to do.今日は、私はすることがたくさんある。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
That Italian author is little known in Japan.あのイタリアの作家は日本ではほとんど知られていない。
I will finish the work in five days.私は五日間でその仕事を終えます。
He will be skiing on Mt. Zao about this time tomorrow.明日の今ごろ、彼は蔵王でスキーをしているだろう。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
I am to go there today.私は今日そこへ行くことになっています。
I have not been busy for two days.私は2日間忙しくありません。
Do you have a Christmas vacation in Japan?日本にはクリスマス休暇がありますか。
Pizza is the kind of food that fits into today's life style.ピザは今日のライフスタイルに合った食べ物の1つです。
They don't know that I'm Japanese.私が日本人であることを彼らは知らない。
Would you like to go fishing on Saturday afternoon?土曜日のご午後、釣りに行きますか。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
Are the stores closed on Sunday in England?イギリスでは、日曜日にお店が閉まっていますか。
She celebrated her fifteenth birthday yesterday.彼女は昨日15歳の誕生日を祝った。
When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th.彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。
I have no means to get there tomorrow.私には、明日、そこにたどりつく手段がない。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
Write the date of your birth.あなたの年月日を書きなさい。
He'll probably finish the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
When I got up today my throat felt a little sore.今日起きたら喉がいがらっぽかったです。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work.昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。
Our wedding anniversary is coming soon.私たちの結婚記念日はもうすぐです。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に訳した。
The time and date suited our coach.その日時はコーチに都合がよかった。
I had a headache, and I took the day off today.頭が痛かったので、今日は休みにした。
I will be taking the exam about this time tomorrow.明日の今ごろ私は試験を受けているだろう。
He seems well acquainted with the history of Japan.あの人は日本史に詳しそうです。
Japan has to import most of its raw materials.日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License