I grabbed as much SIMM as possible in the computer shop the other day. Say what you like, it was more than just enthusiasm.
先日、パソコンショップでSIMMの掴み取りをやっていた。いくらなんでもマニアックすぎる。
What were you doing about this time yesterday?
昨日のこの時間は何してた?
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.
すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
This is the boy I met there yesterday.
こちらが私が昨日そこで会った少年です。
When summer is over, the days grow shorter and shorter.
夏がすぎると日がますます短くなって行きます。
She is usually at home on Sundays.
彼女はたいてい日曜日は家にいます。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.
明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
I have come to Japan not to teach but to write.
日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
Please send in your summary by Tuesday.
要約を火曜日までに提出しなさい。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.
もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.
明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。
He will arrive in Kyoto tomorrow.
彼は明日京都につきます。
And spent that day with Him.
そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Lend me your car tomorrow.
明日君の車を貸してください。
My sunburn hurts.
日焼けして痛い。
At about what age do the Japanese marry?
日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
He played tennis yesterday.
彼は昨日テニスをした。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.
春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.
今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
The museum is not open on Monday.
その博物館は月曜日には開いていません。
Today I don't feel like doing anything.
今日は何もする気になれない。
See you in two days.
また明後日。
They are all away on holiday this week.
彼らは今週全員休日で留守です。
What's your day off?
店の休みの日はいつですか。
Does Tony run every day?
トニー君は毎日走りますか。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.