Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are leaving in three days, that is to say June 10th. | 彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。 | |
| It was yesterday that I saw him. | 私が彼に会ったのは昨日でした。 | |
| She went to the cinema the other day. | 先日彼女は映画に行った。 | |
| He likes to spend some time in solitude every day. | 彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。 | |
| Yumi plays tennis on Sunday. | 由美は日曜日にテニスをする。 | |
| On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. | 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 | |
| Carol will have left for London by eight tomorrow. | キャロルは明日の8時までにはロンドンへと出発しているだろう。 | |
| Japanese comics have boomed on a large scale. | 日本の漫画は大規模なブームを起こした。 | |
| A good many of the pictures on exhibition were sold on the opening day. | 展覧された絵のかなり多くが開会初日に売れた。 | |
| The day will come when space travel becomes possible. | 私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。 | |
| How do you go to school every day? | 毎日どのようにして学校にいくのですか。 | |
| Would it be possible to set up a meeting with us on April 5 or 6? | 4月5日か6日に会っていただけませんか。 | |
| Yesterday, there was a terrible accident on the highway. | 昨日高速道路でひどい事故があった。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| I met Mary yesterday. | 私は昨日メアリーに会いました。 | |
| You don't have to go to school on Sunday. | 君は日曜日に学校に行く必要がない。 | |
| Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do. | この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。 | |
| He passed away yesterday. | 彼は昨日亡くなられました。 | |
| From the spring equinox the day become longer than the night, and living creatures are becoming full of life. | 春分の日を境に昼が夜より長くなり、生物はかなり生気に満ちてきます。 | |
| It is a little cool today. | 今日は少しすずしい。 | |
| I helped my father yesterday. | 昨日、私は父を手伝った。 | |
| Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. | トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 | |
| They are going to launch an artificial satellite tomorrow. | 彼らは明日、人工衛星を発射するつもりです。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother. | 再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。 | |
| He is a shade better today. | 彼は今日は少し元気だ。 | |
| Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones. | 昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。 | |
| The dishes and silverware are Japanese-styled but the food is French-style cooking at this restaurant. | このレストランは日本の食器だけど、フランス料理です。 | |
| It will be raining at this time tomorrow. | 明日の今頃は雨が降っていることでしょう。 | |
| Come see me again tomorrow. | 明日また来て下さい。 | |
| He called me day after day. | 彼は毎日私に電話をかけてきた。 | |
| Do this work by tomorrow if at all possible. | できたら明日までにこの仕事をやって下さい。 | |
| It is getting colder and colder day by day. | 一日一日と寒くなってきた。 | |
| Japanese eat three meals a day. | 日本人は一日三回食事をします。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうですか。 | |
| I'm going to meet Mr Yamada at the Sakura Hotel tomorrow at 6 p.m. | 山田さんとは、明日午後6時にさくらホテルで会うことになっています。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私が今日あるのは、母のおかげです。 | |
| It's next to impossible to finish it in a day. | それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。 | |
| Today I have to drop by the supermarket. | 今日はスーパーに寄らなければならない。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr. Carter. | 私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| The climate of Japan is as warm as that of China. | 日本の天候は、中国の天候と同じくらい暖かい。 | |
| Let's forget about what happened today. | 今日のことは忘れよう。 | |
| Ah, you're leaving tomorrow! | ああ明日発つんだってね。 | |
| I usually cut loose a bit and drink plenty before a day off work but if my drinks are cut with tochu tea then I get absolutely no hangover. | 休みの前などは少し羽目を外して飲むのだが、杜仲茶割りで飲むと二日酔いが全くない。 | |
| The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'. | 日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。 | |
| I would not go if it rains tomorrow. | 明日雨ならば行きません。 | |
| The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. | 日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。 | |
| Which is larger, Japan or Britain? | 日本とイギリスではどちらが大きいのですか。 | |
| In Japan we do not repeat a year until high school. | 日本では、高校までは落第はありません。 | |
| She is wearing a white dress today. | 彼女は今日は白い服を着ている。 | |
| Let's call it a day. | 今日の仕事は終わりにしましょう。 | |
| I stayed at home, for it rained that day. | 私は家にいた。というのはその日は雨がふったからである。 | |
| I'll be free all day tomorrow. | あしたは一日中ひまです。 | |
| Just stick around a few days and you'll come to love this place. | ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。 | |
| You must not take either a shower or a bath. | 今日はシャワーも入浴も控えてください。 | |
| Television enables us to know what is happening today. | テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。 | |
| I came to Japan two years ago. | 私は2年前に日本に来た。 | |
| I have to use English all day. | 私は一日中英語を使わなければならなかった。 | |
| Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday. | 私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。 | |
| He has been ill in bed for four days. | 彼は、病気で4日間ずっと寝ている。 | |
| I don't speak Japanese. | 私は日本語が話せない。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日。 | |
| I saw her at the train station five days ago, that is, last Friday. | 私は彼女を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | |
| I am going to play tennis tomorrow. | 私は明日テニスをするつもりです。 | |
| She goes to market every day. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| I feel so happy today. | 私、今日はとっても幸せな気分なの。 | |
| The broccoli is overcooked today and so I don't like it. | 今日のブロッコリー、ゆですぎでおいしくないよ。 | |
| When do you plan to leave for Japan? | いつ日本へ出発の予定ですか。 | |
| Every day the boy would come. | 毎日その少年はやってきたものでした。 | |
| I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink. | この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。 | |
| People in such countries, especially the ASEAN countries, believe that the secret of Japan's remarkable economic growth is education. | そのような国々、中でもアセアン諸国(東南アジア諸国連合)の人々は、日本のめざましい経済発展の秘密は教育であると信じている。 | |
| Japan is dependent on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| Tom lives from hand to mouth. | トムはその日暮らしの生活をしている。 | |
| She put on dark glasses to protect her eyes from the sun. | 彼女は日光から目を守るためにサングラスをかけていた。 | |
| I was caught in a shower this afternoon. | 私は今日の午後にわか雨に会った。 | |
| I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪ねるつもりだ。 | |
| Father takes a walk every day. | 父は毎日散歩します。 | |
| That's one of the conventions of our daily life. | それは私たちの日常生活のしきたりの1つだ。 | |
| Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. | 最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。 | |
| It's windier today than it was yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| He went on a one-day trip. | 彼は日帰り旅行に行った。 | |
| I was watching TV at this time yesterday. | 昨日の今頃は、テレビを見ていた。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 1日1個のりんごは医者を遠ざける。 | |
| How about for tomorrow? | 明日ならどうですか。 | |
| The modern Japanese politics is bad. | 最近の日本の政治はよくない。 | |
| He is a diligent student. He studies three hours every day. | 彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。 | |
| The Japanese yen is a stable currency. | 日本の円は安定した通貨だ。 | |
| He stayed there not more than four days. | 彼はせいぜい4日間そこにいただけであった。 | |
| In Japan, radioactive cesium was detected in baby formula. | 日本で、粉ミルクから放射性セシウムが検出された。 | |
| This is Japan. | これは日本です。 | |
| I believe he'll be with us today. | ご主人は本日お見えになるでしょう。 | |
| It's October the third. | 10月3日です。 | |
| Have you ever eaten Japanese food? | 日本の食べ物を食べたことがありますか。 | |
| The thought of going to work tomorrow really depresses me. | 明日仕事に行くと考えると、私は本当に気分が滅入る。 | |
| I got so wasted last night. | 昨日の夜泥酔していた。 | |
| I follow my routine every day. | 毎日、決まりきったことをしている。 | |
| I go to bed at ten every day. | 私は毎日10時に寝ます。 | |
| My father gave me a puppy for my birthday. | お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。 | |
| He lost the watch which he had bought the day before. | 彼は前日に買った時計をなくした。 | |
| We spent our holiday at the seaside. | 私達は海岸で休日を過ごした。 | |