UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I missed you very much yesterday.昨日は君がいないので寂しかった。
No students went there yesterday.昨日そこへ行った学生はだれもいない。
Japan's prime ministers change rapidly so I can't really remember each of their names.日本の首相はくるくる変わるので、歴代の首相の名前がなかなか思い出せない。
Let's put off the meeting until next Friday.次の金曜日まで会合を延期しましょう。
My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays.こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。
It was yesterday that he went there.彼がそこへ行ったのは昨日だった。
They live from hand to mouth.彼らはその日暮らしだ。
Are you a Japanese citizen?日本人ですか。
It is getting hotter day by day.日に日に暑くなってきている。
There were no tickets available for Friday's performance.金曜日の上演のチケットはかえなかった。
I saw many birds yesterday morning.昨日の朝たくさんの鳥を見た。
It was stormy the day before yesterday.おとといは嵐で、昨日は雨でした。
I came to Japan four years ago intending to stay for one year.私は4年前に1年の予定で来日しました。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
Are you busy today?今日はお忙しいですか?
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
I visit my parents every Sunday without fail.私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
I surfed the net late last night.昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。
I like steak better than anything else, and eat it every other day.私はステーキが何よりも好きで、一日おきに食べている。
I met him by accident at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
It is very cold today.今日は大変寒い。
He went to see her in the hospital every other day.彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
Sunday follows Saturday.土曜日の次は日曜日がくる。
He has western books the like of which you can't get in Japan.彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。
Japan trades with many foreign countries.日本は多くの外国と貿易している。
I owe what I am today to Dr. Brown, who saved my life.私が今日あるのは、私の生命を救ってくれたブラウン先生のおかげです。
He died on the day his son arrived.彼は息子が着いた日に亡くなった。
Please let me take a day off tomorrow.明日1日休ませてください。
It's a pity that you should leave Japan.君が日本を離れるのは残念だ。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後三時に彼女と会うことになっている。
Publication of the book was timed to coincide with the author's birthday.その書物の出版は著者の誕生日に合わせられた。
Where is the boarding gate for Japan Airlines 124?日本航空124便の搭乗ゲートはどこですか。
Two boys are absent from school today.今日、男子2人が学校を休んでいる。
We are not speaking.私たちは今日は話をしていない。
Are you going to be at this afternoon's meeting?今日のお昼のミーティングは出席されますか?
Sport has made him what he is.彼が今日あるのはスポーツのおかけだ。
We have no school tomorrow.私たちは明日は授業がない。
I saw Shinichi in Kakogawa.昨日、加古川で真一に会った。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
Japan faces the Pacific on the east.日本は東は太平洋に面する。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
It was not until yesterday that I learned the truth.私は昨日になって初めて本当の事を知った。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。
The opening of the country had a great influence on Japanese civilization.開国は日本文明に大きな影響をもたらした。
Every day we use many things which Edison invented.毎日私たちはエジソンが発明した多くの物を使っている。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
The Japanese are not punctual as a rule.日本人は概して時間を守らない。
He will come back in a few days.彼は2、3日したら帰ってくるでしょう。
I took a day off yesterday and went on a picnic.昨日休みを取ってピクニックにいきました。
I played soccer yesterday.私は、昨日サッカーをしました。
My father gave me a puppy for my birthday.お父さんは誕生日にぼくに小犬をくれた。
I owe what I am today to my uncle.私の今日があるのは、おじさんのおかげです。
My uncle is coming to see us tomorrow.明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
The Prime Minister will go on the air tomorrow.首相は明日放送に出る。
Yumi will use this camera tomorrow afternoon.由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。
Take this medicine twice a day.この薬を1日2回飲みなさい。
My education has made me what I am.教育のおかげで私は今日のようになった。
You're looking snappy today.今日の格好はとっても粋ですね。
I am not going anywhere on Sunday.私は日曜日にはどこへも行きません。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
In Japan there are four seasons a year.日本には四季があります。
Today's weather forecast proved right.今日の天気予報はあたった。
I didn't have a good time last Sunday.前の日曜日は楽しくなかった。
We had a chat over tea yesterday.私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。
Who was it that bought those pictures yesterday?昨日その絵を買ったのは誰だろう。
What did you do today?今日は何したの?
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
Today, it's Monday.今日は月曜日。
And you are going to raise it in three days?あなたはそれを、3日で建てるのですか。
"'Fox's wedding'." "Er ...?" "Today, with an 81 percent likelihood, it will be clear skies but, depending on location, there will be sun showers."「キツネの嫁入りですね」「は・・・?」「今日は81パーセントの確率で晴れますけど、ところによっては天気雨です」
I went to swim in the river yesterday.私は昨日川に泳ぎに行った。
I grabbed as much SIMM as possible in the computer shop the other day. Say what you like, it was more than just enthusiasm.先日、パソコンショップでSIMMの掴み取りをやっていた。いくらなんでもマニアックすぎる。
What were you doing about this time yesterday?昨日のこの時間は何してた?
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
This is the boy I met there yesterday.こちらが私が昨日そこで会った少年です。
When summer is over, the days grow shorter and shorter.夏がすぎると日がますます短くなって行きます。
She is usually at home on Sundays.彼女はたいてい日曜日は家にいます。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
Please send in your summary by Tuesday.要約を火曜日までに提出しなさい。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。
I cannot possibly finish the work by tomorrow.明日までにその仕事を終えることはどうしてもできません。
He will arrive in Kyoto tomorrow.彼は明日京都につきます。
And spent that day with Him.そして、その日彼らはイエスと一緒にいた。
Lend me your car tomorrow.明日君の車を貸してください。
My sunburn hurts.日焼けして痛い。
At about what age do the Japanese marry?日本人は何歳ぐらいで結婚するのでしょうか。
He played tennis yesterday.彼は昨日テニスをした。
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.この会社は一日に200台の割合で車を製造している。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
Today I don't feel like doing anything.今日は何もする気になれない。
See you in two days.また明後日。
They are all away on holiday this week.彼らは今週全員休日で留守です。
What's your day off?店の休みの日はいつですか。
Does Tony run every day?トニー君は毎日走りますか。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
What if the rainy season should set in tomorrow.万一明日梅雨に入ったらどうしよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License