UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I remember the day when the accident happened.私はその事故が起こった日のことを覚えている。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
We had a chat over tea yesterday.私たちは昨日紅茶を飲みながらおしゃべりをした。
The prisoner was set free yesterday.その囚人は昨日釈放された。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
Don't leave your dog inside all day.犬を一日中家の中に入れておくな。
It's been a long time coming; but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
Tom bought a camera yesterday.トムは昨日カメラを買った。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
I met my friend on the street.昨日通りで友人に会った。
She agreed with him about the holiday plan.彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。
It being Sunday, we have no classes today.日曜日なので、今日は授業がありません。
Daily commodities increased in price.日用品の値段が上がった。
No matter what you say, Japanese Anglicisms are Japanese.何言っても和製英語は日本語だ。
Not until yesterday did I know about it.昨日になってはじめて私はそのことを知った。
Yesterday the teacher said to us, "I'll give you a test tomorrow."「明日テストをします」と先生は言った。
Most Japanese take a bath every day.ほとんどの日本人が毎日、風呂に入ります。
Our hens laid a lot of eggs yesterday.私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。
My season ticket expires on March 31.私の定期券は3月31日で期限が切れる。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
I must remember to buy that book tomorrow.明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。
He did nothing but watch TV all day.彼は一日中テレビばかり見ていた。
I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year.今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。
We didn't stay home yesterday.私達は昨日家にいなかった。
JST stands for Japan Standard Time.JSTは日本標準時を表わす。
They visited their parents yesterday.彼らは昨日両親を訪れた。
I have nothing to do this afternoon.私は今日の午後は何もすることがありません。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
He went to India by way of Japan.彼は日本を経由してインドにいった。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
We should be able to complete the work in five days.5日たてば仕事が完了するだろう。
We will have a math class tomorrow.わたしたちは明日数学の授業があります。
Please feed the dog every day.犬に毎日えさをあげてください。
In Japan it is less expensive to stay in a Business hotel.日本のビジネスホテルはそんなに高くない。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch.去る者は日々に疎しだな。お互いに離ればなれになると、自然と疎遠になるよね。
Ken plays soccer every day.健は毎日サッカーをする。
I feel like doing something different today.今日は何か別のことがしたい気がする。
She is going to visit her grandmother on Saturday.彼女は土曜日におばあさんを訪ねます。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
The days are drawing in.日が短くなってきた。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
He says he can't go without wine even for a day.ぶどう酒なしには一日も過ごせない、と彼は言う。
My father gardens on Sundays.私の父は日曜日に庭いじりをする。
Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year.近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。
What are your plans for today?今日の予定は?
She brought his lunch today.彼女は今日、お弁当を持って来た。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Japan is surrounded by sea.日本は海に囲まれている。
My father goes to work at eight every day.私の父は毎日8時に仕事に出かけます。
Forgive me for interrupting the other day.先日はお邪魔してすいませんでした。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue.ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。
As the days passed, our campaign grew in momentum.日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。
Could you change the departure date for this ticket?この切符の出発日を変更できますか。
Please call me and set up a date sometime.そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
My sunburn hurts.日焼けして痛い。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
You'd better not go out in this cold weather.こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
I had no school today, so I spent the whole day at home watching TV.今日は学校が休みだったので、一日中家でテレビを見ていた。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
After days of warm weather, it became cold.暖かい日が何日か続いた後、寒くなった。
This ticket is good for three days.この切符は三日間有効だ。
What do you usually do on holidays?休みの日はいつも何をしますか。
He made me happy yesterday.彼は、昨日私を幸せにした。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
My mother went shopping downtown yesterday.母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。
May this day be the happiest day in your life.人生で一番いい日でありますように。
You will be able to see him tomorrow.あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を見学した。
Are you free tonight?今日の夜、空いてる?
Did she go to the concert last Sunday?彼女はこの前の日曜日にコンサートへ行ったのですか。
This has been the most awful day in my eleven-year-old life.私の11年の人生で最悪の日だったわ。
In Japan the school year begins in April.日本では学年は4月に始まる。
When spring comes, the days get longer day by day.春が来ると、日は日ごとに長くなる。
You must be worn out after working all day.あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。
Japan is one of the greatest economic powers in the world.日本は世界有数の経済大国である。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
The setting sun flushed the high roof.夕日は高い屋根を赤く染めた。
I will teach you how skate next Sunday.今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。
How do you say "Thank you" in Japanese?日本語で「Thank you」は何て言うんですか。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
You must not eat anything for a few days.数日は絶食するようにしてください。
We arrived here at six yesterday evening.私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。
Rebecca gets up exceedingly early every day.レベッカは毎日とても早起きします。
I fixed the car yesterday.私は昨日その車を修理した。
Have you completed your preparations for tomorrow?明日の準備はできた?
"The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot."「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」
It's Monday today.今日は月曜日です。
It's a beautiful day.美しい日です。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
My wife is getting tired of the daily routine.妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。
She earns 30 dollars per day.彼女は1日につき30ドル稼ぐ。
That TV station is on the air 24 hours a day.あのテレビ局は1日24時間放送中だ。
Speaking of fall flavors in Japan, what comes to everyone's mind? For me, after all is said and done, it would be pike.日本の秋の味覚といえば、皆さんは何を思い浮かべますか? 私は何といっても秋刀魚です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License