The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We met on Sunday.
日曜日に会いました。
The fish aren't biting today.
今日は魚の食いが悪い。
I don't go to school on Saturdays.
土曜日は学校に行きません。
Were they in the library yesterday?
彼らは昨日図書館にいましたか。
He dropped in at my house last night.
昨日の夜、彼はふらっと私の家を訪ねてきた。
We returned to Honolulu on April 2.
私達4月2日にホノルルに帰ってきた。
We chose Mary a good birthday present.
私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
We praise the good old times, but live today.
我々は古き良き時代を誉めそやすが、生きているのは今日なのだ。
I'm never at home on Sundays.
私は日曜日にはいつも家にいない。
We have five classes every day except Saturday.
土曜以外は一日に5時間授業がある。
Tom will paint the fence tomorrow.
トムが明日フェンスのペンキを塗るでしょう。
My father is leaving for the United States next Thursday.
父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。
He must finish his homework today.
彼は宿題を今日終えねばならない。
The latter view has many supporters in Japan.
後者の見解を支持する人が日本には多い。
It was not until few days later that the news arrived.
その知らせが届いたのは2・3日たってからだった。
She said she was sick yesterday, which was not true.
彼女は昨日病気だといったが、それは本当のことではなかった。
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.
He added that he was coming up to town in a day or two.
一両日中に上京すると書き添えてあった。
It was not until yesterday that I knew her name.
昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。
I keep a daily record of my business dealings.
商売の取引を日を追って記録している。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.
今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
We made arrangements to meet at 6 p.m. on Monday.
我々は月曜日の午後6時に会う打ち合わせをした。
The development of applications for Android is possible from today.
Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
You shall have my answer tomorrow.
明日、御返事します。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?
あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
So much for today's lesson.
今日の授業はこれまで。
I slept until noon, and then studied for the rest of the day.
私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Excepting Sundays he works every day.
彼は日曜日以外は毎日働きます。
The new term starts in April in Japan.
日本では新学期は4月から始まる。
It's cold today so button your coat.
今日は寒いのでコートのボタンをかけなさい。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
In Japan beef has a high degree of marbled fat.
日本の牛は広範囲に霜降りがある。
I go to work every day by train.
私は毎日電車で仕事に行きます。
Cleanliness is proper to the Japanese.
清潔は日本人の習性だ。
It was raining today. What'll it be like tomorrow?
今日は雨だったが明日はどうだろう?
It snowed hard yesterday.
昨日は大雪だった。
I dislike shopping every day but I must do so.
毎日買い物をするのは好きじゃないけどそうしなければならない。
The Murais have gone back to Japan?
村井さん一家は日本に帰った?
Is she Japanese?
日本人ですか。
I was too sick to go to school yesterday.
昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
When Friday comes around, it's time for me to let my hair down and enjoy the weekend.
金曜日になると、私はリラックスして週末を楽しんでいる。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.
5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
He's able to speak Japanese.
彼は日本語を話すことができる。
The accident happened on a rainy day.
その事故はある雨の日に起こった。
You should practice playing the violin every day.
君はバイオリンを毎日練習するべきだ。
In Japan, also, deindustrialization is happening.
日本も産業空洞化しています。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.
日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
I had my thirtieth birthday last week.
先週誕生日を迎え、30歳になりました。
Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.
曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
She is a shade better today.
今日はほんのすこし気分が良い。
I have nothing to do today.
私は今日することが無い。
He will be back in a day or two.
彼は一日か二日で戻ります。
She is wearing a white dress today.
彼女は今日は白い服を着ている。
I would like to give him a present for his birthday.
彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
There is no chance of rain today.
今日雨は降りそうにない。
I can't speak Japanese.
私は日本語が話せません。
The store opens for business tomorrow.
その店は明日から開業する。
I visit my parents every Sunday without fail.
私は毎週日曜日に必ず両親を訪れる。
The Japanese economy is going through a period of great stress.
日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
I like Japanese very much.
日本語がとても好きです。
I wonder why it's so crowded here today.
どうして今日はこんなに混んでいるのかしら。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.
私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.
私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
Applications are accepted until tomorrow.
申し込みは明日まで受け付けます。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down.
韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。
Stay calm. You'll have your reward tomorrow.
静かにして。明日こそ酬われます。
Those hens lay eggs almost every day.
そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
Yesterday, a thief entered the house.
昨日その家に泥棒が入った。
We spent happy days there all the summer.
私たちはそこでその夏中楽しい日々をおくった。
I have to go through the task by tomorrow.
明日までにその仕事を仕上げなければならない。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
Japan imports various raw materials from abroad.
日本は海外からさまざまな原材料を購入している。
A girl drowned in the pond yesterday.
1人の少女が昨日池で溺れ死んだ。
It is necessary to do some exercise every day.
毎日ある程度運動する事は必要だ。
Today we are going to discuss this problem in terms of morality.
今日私達は道徳の点からこの問題について話し合うつもりです。
Seals are used like this in Japan, but abroad signatures are the rule.
日本はこうした判子が使われていますが、外国はサインが主流です。
It was a terrible day.
まったくひどい日だったわ。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。
We must cancel our trip to Japan.
日本旅行は中止しなければいけない。
Tuesday was certainly cold.
確かに火曜日は寒かったですね。
Did you know we lose skin every day?
毎日皮膚がなくなるって知ってた?
Workaholics view holidays as a waste of time.
仕事中毒者は休日を時間の無駄とみなす。
Don't expose the plant to direct sunlight.
その植物は直射日光に当てては行けない。
Sunlight and water are agents that make plants grow.
日光と水とは植物を育てる元になるものである。
How long will you stay in Japan?
いつまで日本にいるのですか。
Today's movie is The Sound of Music.
本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
How is the weather today?
今日はどんな天気ですか。
The most wasted day of all is that on which we have not laughed.
最も荒涼たる日は一日中笑わなかった日である。
I'm looking forward to your coming to Japan.
私はあなたが日本に来るのを楽しみにしています。
I'll have this radio fixed tomorrow.
明日このラジオを修理してもらいましょう。
She shall water the garden this afternoon.
今日の午後、彼女に庭の水まきをさせよう。
He stayed as many as ten days.
彼は10日も滞在した。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.
消費税は日本では今5パーセントです。
Yesterday my sister went to Kobe.
妹は昨日神戸へ行った。
School begins on the April 8th.
学校は4月8日から始まる。
Otherwise you won't get there before dark.
さもないと日暮れの前にそこにつけないでしょう。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.