UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
On New Year's Day many Japanese go to the shrine to worship.元日に神社へ参拝する日本人は多い。
It's a nice day, isn't it?今日はすがすがしいお天気ですね。
It was chilly that day.その日は寒い1日であった。
There will be a concert next Sunday.次の日曜日にコンサートがあります。
He has just been appointed the U.S. Ambassador to Japan.彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
A friend in hand is worth two in the bush!明日の二人の友より今日のたった一人の友!
I hope to get away from Tokyo for a few days.私は数日間東京から離れたい。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
She is familiar with Japanese history.彼女は日本の歴史をよく知っています。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
Sunglasses protect our eyes from the sun.サングラスは日光から目を守ってくれる。
A typhoon is approaching Japan.台風が日本に近づいている。
If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。
We gather together every Friday.私たちは毎週金曜日に集まります。
He went to school to study yesterday.彼は昨日勉強するために学校へ行った。
We are liable to go to the ball game tomorrow.われわれは明日野球の試合を見に行くだろう。
My mother went shopping downtown yesterday.母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。
I can wait four days at the longest.長くても4日しか待てませんよ。
He will end the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
I am sending you a birthday present by air mail.航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
She asked Shinji to take Rei's ID-card to her the next day.彼女はシンジに、明日レイにIDカードを届けるよう頼んだ。
I called at Tony's house yesterday.私は昨日トニー君の家を訪れた。
You should only buy such things as you need for your everyday life.日常生活に必要なものだけ買うべきだ。
Do you feel birthdays are important?誕生日って大事だと思う?
I don't feel like working today.今日は仕事をしたくない。
Looks like another nice day.今日もよい天気らしいですね。
I will tell the rest tomorrow.あとは明日お話します。
We waited for you all day long.私たちはあなたを一日中待っていました。
When parents get old in Japan, they are customarily looked after by their children.日本では親は年をとると、通例子供たちの世話になる。
I don't want to talk to anybody today.今日は誰とも話したくないんだ。
Today's school does no poorer a job than it used to.今日の学校は以前と同じく立派な仕事をやっている。
I am going to put this machine to the test today.僕は今日この機械を試験するつもりです。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
The Japanese have a lot in common with the Chinese.日本人は中国人と多くの共通点を持つ。
Today, looking at this web page, I realized that if these people are idiots then I must be a complete moron.今日このホームページを見てこんな人があほなら私はかならずどアホだと解った。
Can you go to the beach tomorrow?あなたは明日海に行けますか。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
Tokyo is the largest city in Japan.東京は日本で一番大きい都市です。
I went to the park with Mary yesterday.私は昨日メアリーと公園にいきました。
It's awfully hot today.今日はいやに暑い。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
I forgot to call him today.今日彼に電話をするのを忘れた。
The rooster crows at sunrise.オンドリは日の出に鳴く。
However cold it may be, he still jogs 20 kilometers every day.どんなに寒くても、彼は毎日20キロジョギングをする。
The Japanese economy is going through a period of great stress.日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。
He can speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
Mary remained single all her life in Japan.メアリーは日本で一生独身で通した。
Do you deliver on Sundays?日曜日に配達していただけますか。
I thought you were going to be at home last night.昨日の夜は家にいるつもりなのだと思っていました。
You probably don't understand a word I'm saying today.今日私が言っていることは多分あなたは理解できないだろう。
Today isn't really convenient for me.今日は都合が悪い。
Will he call on me tomorrow?彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
Let's listen to the people of Deal talk about their jobs and their everyday lives.ディールの人々が、自分の仕事や、自分の生活の中での典型的な1日について話すのを聞いてみましょう。
I will go for a walk if it is nice tomorrow.明日天気ならば私は散歩に出ます。
I'm sure he will come tomorrow.彼は明日きっとくると思います。
Don't leave your dog inside all day.犬を一日中家の中に入れておくな。
I feel a little bad today.今日は少し体調が悪い。
The room will be painted tomorrow.その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。
He played tennis all day long.彼は一日中テニスをした。
I spent idle days during the vacation.暇中は何もしないで日々を過ごした。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.昨日、加古川で真一に会った。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
I'll call on him tomorrow.明日彼を訪ねるつもりだ。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
You should take a day off.君は1日休暇をとった方がいい。
According to what I heard after, the teacher didn't come until the end of the class.後日談によると、先生は授業の最後まで来なかった。
All that day my father was out of humor because he had lost his wallet.財布をなくしたので、父はその日1日中不機嫌だった。
How about tomorrow?明日はどうですか。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
It is said that golf is very popular in Japan.日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。
Gary will have been in Japan for six years next month.ゲアリーは来月で日本に6年いたことになる。
I came to Japan from China.私は中国から日本にきた。
There are many active volcanoes in Japan.日本には活火山がたくさんある。
We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
The bill must be paid today.勘定は今日支払わなければならない。
She was the last person I expected to meet that day.あの日彼女に会おうとは思いもよらなかった。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
Did Ming's father play tennis yesterday?ミンのお父さんは昨日テニスをしましたか。
I am free from work today.私は今日は仕事がない。
You must hand in your homework by Thursday without fail.あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。
I have a great deal to do today.今日はやることがたくさんある。
The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.日本海は日本とアジア大陸を隔てている。
I'd like to make a reservation to play golf tomorrow.出来れば明日、ゴルフの予約を取りたいのですが。
He'll leave for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へ出発します。
There will be no school a week from today.来週の今日は学校は休みだ。
At 10 o'clock yesterday, there were hundreds of people outside.昨日の10時、外には何百人もの人がいた。
A cat will forget three years of kindness in three days, feed a dog for three days and he will remember it for three years.猫は三年の恩を三日で忘れる、犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ。
This is the camera which I bought yesterday.これが昨日私が買ったカメラです。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.空腹で苦しむ地域があるというのに、日本国内では多くのレストランや家庭でも多量の食べ物が捨てられているというのは、はずかしい事実です。
Well, after all Japan also cut itself off from the world.まぁ、日本も鎖国していたわけだしなあ。
Tomorrow, I'm going to study at the library.明日図書館で勉強するつもりです。
Shinji goes for a walk after dark every day.毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License