The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?
日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
You shall have a new watch for your birthday.
誕生日には、新しい時計をプレゼントしよう。
We always take it easy on Sundays.
日曜日はのんびりしています。
I spoke to him on the phone last night.
昨日の夜、彼と電話で話した。
I went to see the movies yesterday.
私は昨日映画を見に行きました。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.
ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。
What time did you go to bed yesterday?
昨日は何時に寝たの?
He was employed by the day.
彼は日給で雇われた。
I turned in a paper yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
I'm going shopping tomorrow.
明日買い物に行きます。
He studies ten hours a day on average.
彼は日に平均10時間は勉強した。
The setting sun flushed the high roof.
夕日は高い屋根を赤く染めた。
He will arrive in Kyoto tomorrow.
彼は明日京都につきます。
I lost a camera the day before that.
私はその前日にカメラをなくしてしまった。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.
日本は当時、空前の好景気だった。
Today, I was done with my homework early.
今日は早く宿題を終えました。
Father translated the French document into Japanese.
父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。
I enjoy looking at my old diary.
古い日記を見るのは楽しみですわ。
You've sure got a short fuse today.
あなたは、今日は本当に怒りっぽいですね。
Tuesday was certainly cold.
確かに火曜日は寒かったですね。
I cooked supper last night.
私は昨日夕飯を作った。
Tom goes jogging every day after work.
トムは毎日仕事の後にジョギングをしている。
Was it cloudy in Tokyo yesterday?
昨日、東京は曇りでしたか。
Air as well as sunlight is, needless to say, indispensable to our daily life.
もちろん空気は日光とともに、毎日の生活に欠かせぬものである。
I'll be back in time for my mother's birthday.
母の誕生日に間に合うように帰ります。
Do you have any plans for tomorrow?
明日何か予定ある?
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.
これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
He's leaving for Tokyo tomorrow.
彼は明日東京へ出発します。
According to newspaper reports, there was an airplane accident last evening.
新聞報道によれば昨日飛行機事故があった模様である。
I didn't know when Bob had come to Japan.
私はボブがいつ来日したのかを知らなかった。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?
昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
If you are free tomorrow, I can show you around Kyoto.
明日おひまならば、京都のあちこちをご案内できます。
I am able to fix the sink this afternoon.
今日の午後、流しを直すことができます。
We can see Mt. Fuji clearly today.
今日は富士山がはっきりと見える。
We had a wonderful holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
I think that it was probably last Friday.
たしか先週の金曜日だったと思います。
Do you think tomorrow will be a nice day?
明日はいい天気だと思う?
The sunshine tempted people out.
太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
To survive, the polar bear must keep its body at the right temperature and store enough energy to last between meals that could be a few days or a few months apart.