Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please be sure to take one dose three times a day. 1日に3度1錠ずつ服用してください。 It was stormy the day before yesterday. おとといは嵐で、昨日は雨でした。 He came to Japan seven years ago. 彼は7年前に日本に来ました。 Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. 最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。 The waves are high today. 今日は波が高い。 I bought this book yesterday. 私はこの本を昨日買った。 It has not rained this month yet. 今日はまだ雨が降ってない。 Is it Japanese food? それは日本の食べ物ですか。 Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. 今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。 I go for a walk every other day. 私は1日おきに散歩に出かける。 I went to bed at twelve last night. 昨日の夜は12時に寝ました。 The castle shone in the rising sun as if it were on fire. 朝日で城が燃えるように輝いた。 Did Tom help his mother yesterday? トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 It's been pouring here for the last few days. ここ数日雨が降ってるんだ。 For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste. シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。 The climate of Japan is milder than that of England. 日本の気候はイギリスより穏和だ。 Read the newspaper every day, or you will fall behind the times. 毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。 It's been forty years since I began to study Japanese. 私は日本語を学びはじめてから40年になる。 How can I forget those days? どうしたらあの日々が忘れられるか。 What he said yesterday is not consistent with what he had said last week. 彼が昨日言ったことは、先週言ったことと一貫していない。 She bought vegetables yesterday. 彼女は昨日野菜を買いました。 I am dead tired from walking around all day. 一日中歩き回ってもうくたくただ。 Rome was not built in a day. ローマは1日でできたのではなかった。 It's a pity that you should leave Japan. 君が日本を離れるとは残念だ。 I've never seen such a beautiful sunset. こんなすばらしい日没を見たことがない。 We have to be there on time, so don't stand me up tomorrow! 時間通りに行かなければならないから、明日は待たさないでくれよ。 He came to my office yesterday. 彼は私の事務所に昨日来た。 It rained for three days on end. 雨が三日降り続いた。 The weather will be fair today. 今日は晴天でしょう。 The Middle East supplies a major portion of the oil that Japan consumes. 中東は日本が消費する石油のかなりの部分を供給する。 Today's the coldest day we've ever had. 今日は、これまでになく寒い。 He doesn't have to go to school today. 彼は今日は学校に行かなくてもよい。 I'll call for you at 7 tomorrow morning. 明日の朝7時に誘いに寄るよ。 Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her. 日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。 What mountain do you think is the second highest in Japan? 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 I left Japan for the first time in ten years. 10年ぶりに日本を離れた。 Are you free tomorrow evening? 明日の夕方はお暇ですか。 She first came into contact with Japanese culture last year. 彼女は去年初めて日本文化に触れた。 Yesterday I was ill. 昨日病気でした。 July eleventh is World Population Day. 7月11日は世界人口デーです。 I think each of us played a part in inviting today's confusion. 私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。 The railroad workers are going on strike tomorrow. 明日は鉄道がストですよ。 I finished the work yesterday. その仕事は昨日やってしまいました。 I'm going to see the baseball game tomorrow. 私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。 It is forty years since I began the study of Japanese. 私は日本語を学びはじめてから40年になる。 A friend's coming over tomorrow. 明日、家に友達が来る。 In Japan, the new school year begins in April. 日本では新学期が四月に始まる。 What did you do last Sunday? 先週の日曜日は何をしたの? Japan began to import rice from the United States. 日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。 It's going to be another hot day. 今日も暑くなりそうだ。 I found it impossible to do the job in a day. その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。 It rained five days on end. 5日間続けて雨が降った。 Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%. 日本の実質GNP成長率は5%だった。 I believe he is coming tomorrow. 彼は明日来ると思います。 You can't identify silence with agreement when you visit Japan. 日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。 She practices playing the violin every day. 彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。 He was to have started that day. 彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。 What prevented her from coming yesterday? なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 He has made me what I am. 彼が今日の私を育ててくれた。 I hope you behaved well at school today. 今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。 Some people go to church on Sunday morning. 日曜日の朝に教会に行く人もいる。 Tom came on Monday and went back home the next day. トムは月曜日に来て、次の日帰った。 Let's return to Japan together. 一緒に日本に帰ろう。 He is the boy of whom we spoke the other day. 彼が先日私たちが話題にした少年です。 I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you. 私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。 That's a bad day for me. その日はだめなんだ。 We must sleep at least seven hours a day. 私たちは1日に最低7時間は寝なければならない。 It has been cold since yesterday. 昨日からずっと寒い。 I stay at home on Sundays. 日曜日は家にいます。 Let's get drunk today! さあ今日はじゃんじゃん飲もうぜ! I have been ill in bed since last Friday. 私は先週の金曜日からずっと病気で寝ている。 She plays tennis after school every day. 彼女は毎日放課後テニスをします。 It's very hot today, isn't it? 今日はたいへん暑いですね。 This desk which I bought yesterday is very big. 私が昨日買ったこの机はとても大きい。 The Japanese are a very clean people. 日本人は清潔好きな国民です。 I'll be sixteen on my next birthday. 私は次の誕生日で16歳になる。 I couldn't get the tickets yesterday. 昨日切符を手に入れることができなかった。 Smokers take twice as many days off sick as non-smokers. 喫煙者の病欠日数は非喫煙者の2倍です。 It was not until a few days later that the news arrived. 2、3日たってはじめてその知らせが届いた。 There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's. 1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。 There's no wind today. 今日は風がない。 The postwar has experienced several long periods of continuous strong prosperity, among which are the Jinmu Boom and the Iwato boom. 戦後の日本はいくつかの力強い長期繁栄を経験し、その中には神武景気や岩戸景気がある。 I'd like to meet you either on the morning of April 5 or on the afternoon of April 6. 4月5日の午前中か6日の午後にお会いしたいのですが。 I play tennis every Sunday. 私は毎週日曜日にテニスをする。 This is too much for a day's work. これは1日の仕事としては多すぎます。 She is in the habit of writing in her diary every day. 彼女は毎日日記をつける習慣がある。 Texas is nearly twice as large as Japan. テキサスは日本のほぼ二倍ある。 The other day, I met him in Kyoto. 先日京都で彼にあった。 What do you do on Sundays? 日曜日に何をしますか。 I really regret what I said to her yesterday. 私は昨日彼女に言ってしまったことを大変後悔している。 Job hopping was not so common in Japan as in America. 日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。 Japan entered into an alliance with France just before the war. 戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。 We have to pay taxes by March 15. 私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。 I found my father's diary that he kept for 30 years. 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.? 現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。 Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon. 昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。 I plan to see him on Monday. 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 He died within a few days of his hundredth birthday. 百歳の誕生日の数日前になくなった。 What do you think of Japanese? 日本語をどう思いますか。 I didn't dream last night. 昨日は夢をみなかった。