Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He delivered a very long speech yesterday. | 昨日彼はとても長いスピーチをした。 | |
| My father bought some CDs for my birthday. | 父が誕生日に数枚のCDを買ってくれました。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本で作られました。 | |
| Most Japanese eat rice at least once a day. | ほとんどの日本人が少なくとも1日に1度は米を食べる。 | |
| Tomorrow is my birthday and I will be seventeen. | 明日は僕の誕生日で、17歳になる。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| He said that he had arrived there that morning. | 彼はその日の朝そこに着いたと言った。 | |
| I'm going to meet him tomorrow. | 明日彼に会うつもりです。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| What are our plans for today? | 今日の予定は? | |
| Did you find the umbrella you said you'd lost the other day? | 先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話するよ。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink. | この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。 | |
| It's very difficult even for a Japanese to put on a kimono. | 日本人にも、着物を着るのは大変です。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われるだろう。 | |
| Let's stop here for today. | じゃあ、今日はここまで。 | |
| Nowadays freedom of speech is taken as a matter of course. | 今日では言論の自由は当然のことと考えられている。 | |
| "I'm Japanese," the boy answered. | 「私は日本人です」とその少年は答えた。 | |
| Tomorrow's weather should be sunny with occasional rain. | 明日の天気は晴れ時々雨でしょう。 | |
| An enemy yesterday can be a friend today. | 昨日の敵が今日の友になることもある。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| The Japanese are fortunate to live on islands with hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| I read your letter yesterday. | 私はあなたの手紙を昨日読みました。 | |
| I had to put back the hotel reservations for Rome by three days. | ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |
| Have you ever eaten Japanese food? | 日本の食べ物を食べたことがありますか。 | |
| I had a good time last evening. | 昨日の晩は楽しかったです。 | |
| Welcome aboard! | 本日はお乗りいただきありがとうございます! | |
| I wonder what the weather will be tomorrow. | 明日天気はどうなるだろうか。 | |
| What has she done today? | 彼女は今日、何をしましたか? | |
| We have lunch at noon every day. | 私たちは毎日正午に昼食を食べる。 | |
| Do you deliver on Sundays? | 日曜日に配達していただけますか。 | |
| It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. | 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| I stayed in bed one more day just to be on the safe side. | 私は大事をとってもう一日寝ていた。 | |
| Our living room is sunny. | 家の居間は日当たりが良い。 | |
| It was a fine day so I went on a picnic. | 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 | |
| If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn. | 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 | |
| There is no harm in you sleeping late on Sunday. | 日曜日は朝寝坊をしても悪いことはない。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| That is the boy I saw yesterday. | あれは私が昨日会った少年です。 | |
| Today's play really moved me. | 今日の舞台には、とても感動しました。 | |
| The bank shuts late on Fridays. | 金曜日の銀行は遅じまいだ。 | |
| There is nothing interesting in the newspaper today. | 今日の新聞には面白いことは何もない。 | |
| I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. | 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 | |
| It is hot today. | 今日は暑い。 | |
| Japan is poor in natural resources. | 日本は天然資源が乏しい。 | |
| If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends. | 明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。 | |
| In Japan, I often ate okonomiyaki. | 日本でお好み焼きよく食べました。 | |
| "Tom, do you have school today?" "No, classes were canceled because of the typhoon." | 「トムは今日学校あるの?」「いや、台風で休校になった」 | |
| My father is usually at home on Sundays. | 父は、日曜日はたいてい家にいます。 | |
| My mother sent me a birthday present. | 母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。 | |
| Daily exercise is effective in overcoming obesity. | 毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。 | |
| It is forty years since I began the study of Japanese. | 私は日本語を学びはじめてから40年になる。 | |
| Can you name any plants peculiar to Japan? | 日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 | |
| In a few days, the baby will be able to walk. | あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。 | |
| I met her by chance on the train the day before yesterday. | 一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。 | |
| He was watching TV last night. | 彼は昨日の夜はテレビを見ていました。 | |
| Many large Japanese companies depend on exports. | 日本の大企業の多くは輸出に依存している。 | |
| Japan is very subject to earthquakes. | 日本は非常に地震の害を受けやすい。 | |
| This child is as gentle as a lamb today. | この子は今日、借りてきた猫のようだ。 | |
| He used to go to the museum on Sunday. | 彼は日曜日にはよく美術館にいったものだ。 | |
| I got a letter from an old friend yesterday. | 昨日、昔の友達から手紙が来た。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| We may not win tomorrow. | 明日は勝てないかもしれない。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| The notorious criminal was caught yesterday. | その悪名高い犯罪者は昨日逮捕された。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| Don't you just hate this weather? | 毎日うっとうしくていやですね。 | |
| The date of the party is still up in the air. | パーティーの日取りはまだはっきり決まっていない。 | |
| The beauty of the sunset surpassed description. | 日没は言葉では表現できないほど美しかった。 | |
| Kimura jogged in the park every day. | 木村は毎日、公園でジョギングした。 | |
| Every day I forbear to fall the tears. | 涙をこらえた日々。 | |
| Today, you must have a photograph in your passport. | 今日では、パスポートには写真がなければならない。 | |
| The length of a day or a year varies but little. | 一日や一年の長さはほとんど変わらない。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。 | |
| Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas. | ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。 | |
| I'm leaving for Canada tomorrow. | 私は明日カナダに出発します。 | |
| Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 | |
| I was wondering if you were going to show up today. | 今日君は来るのかなと思っていたところだよ。 | |
| In Japan, it's now 3:00 a.m. | 日本は今午前3時です。 | |
| As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon. | 彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。 | |
| Which river is the longest in Japan? | 日本でいちばん長い川はどれですか。 | |
| How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines? | 日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。 | |
| You will soon get used to eating Japanese food. | あなたはすぐに日本食に慣れますよ。 | |
| I lost a camera the day before that. | 私はその前日にカメラをなくしてしまった。 | |
| It is less cold today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど寒くない。 | |
| Today no one can imagine a life without television. | 今日ではテレビのない生活なんて想像できない。 | |
| Can you tell a Chinese person from Japanese? | 中国人と日本人の見分けがつきますか。 | |
| A friend comes to play at our house tomorrow. | 友達が明日家に遊びに来る。 | |
| I lost the camera I had bought the day before. | わたしは、その前日に買ったカメラをなくした。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| It rained yesterday. | 昨日は雨が降った。 | |
| It is less humid today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど湿気がない。 | |
| I think each of us played a part in inviting today's confusion. | 私は、われわれのだれもが今日の混乱を招いたことに何らかの役割を演じているのだと思う。 | |
| Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again. | 彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。 | |
| Do you mind if I take a day off? | 一日休みを取っていいですか。 | |