We've had all kinds of weather over the past few days.
ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。
Today is April Fools, so I'm telling nothing but lies.
今日はエイプリルフールだから嘘しか言わないことにする。
Submit your homework on Monday.
宿題を月曜日に提出しなさい。
I go to church every Sunday.
毎日日曜教会へ行きます。
I know an American girl who speaks Japanese very well.
私は日本語を上手に話すアメリカ人を知っている。
I go to visit my friend in the hospital every other day.
私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
Japan is doing a lot of trade with the U.S.
日本はアメリカと多くの取引をしている。
The sun has gone down.
日が沈んでしまった。
Mr Smith says he was born in New York, but that his wife comes from Japan.
スミスさんは、自分はニューヨークの生まれだが妻は日本だと言う。
The girls will not play tennis tomorrow.
少女たちは明日はテニスをしないでしょう。
I bought a pen for your birthday present.
あなたの誕生日プレゼントにペンを買った。
The milk will keep for two days.
このミルクは二日はもつ。
The birthday is the day on which a person was born.
誕生日とは人が生まれた日のことだ。
I thought only Japanese were workaholics.
私は仕事中毒者は日本人だけかと思っていました。
Sunday is a holiday in Christian countries.
キリスト教国では日曜日は休業日である。
She paints every day no matter how busy she is.
たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
We'll go on a picnic next Sunday.
私たちは今度の日曜日にピクニックに行きます。
To tell the truth, I used to smoke two packs a day.
実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。
The unrest lasted three days.
動乱は3日間続いた。
Japan is a very long country from north to south.
日本は南北に長い国です。
I should've put on some sunscreen.
日焼け止め塗っとけばよかった。
Were you busy yesterday?
あなたは昨日忙しかったですか。
Japan depends on foreign countries for oil.
日本は石油を外国に依存している。
The bridge was broken after just one day.
その橋はたった1日で壊された。
You only have to be here at six tomorrow morning.
君は明日の朝6時にここへ来さえすればよい。
He will arrive in Kyoto tomorrow.
彼は明日京都につきます。
Another day passed.
また1日が過ぎた。
I'd like to cancel my appointment for June first.
6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。
It'll take him two days to finish this work.
彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。
I've got another commitment this evening.
今日の夕方には、別の約束があるのです。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.
山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
It is likely to be fine tomorrow.
明日は天気になりそうだ。
I wish I could go with you today.
今日あなたと一緒に行けるといいんですが。
You should have breakfast every day.
あなたは毎日朝食をとるべきです。
I can't wait for tomorrow to come.
早く明日にならないかなあ。
I have stayed in Kyoto for three days.
私は3日間京都に滞在しています。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.