UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy whom I met yesterday is Tony.私が昨日出会った少年はトニーです。
She was taken ill on holiday.彼女は休みの日に突然病気になった。
These cameras are made in Japan.これらのカメラは日本製です。
Go and find the driver who arrived here yesterday.昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。
I'm paid by the day.私は日給でもらっている。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
I played soccer yesterday.私は、昨日サッカーをしました。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
I will go even if it rains tomorrow.たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
The sick boy is growing stronger each day.その病気の子供は日々よくなりつつある。
We should have gone on a cooler day.もっと涼しい日に行くべきだったね。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
He was born at seven on the morning of June 5 in 1970.彼は1970年6月5日の朝7時に生まれた。
When I learned that Julie was coming for a visit tomorrow, I was so surprised I almost fainted.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
She asked the doctor to come and see her son again the next day.明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。
Japanese gardens usually have ponds.日本の庭にはふつう池がある。
I have nothing to do today.私は今日することが無い。
It was so nice to sit on the grass in the spring sun.春の日差しを浴びて芝生に座っているのはとてもすてきでした。
Letters are delivered every day.手紙は毎日配達されます。
We used to go to the seaside on holiday.私たちは休日にはよく海岸へ行ったものだった。
May fifth is Children's Day.5月5日は子供の日です。
My father does nothing but watch TV on Sundays.父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
The rain lasted three days.雨が3日間降り続いた。
What is your date of birth?お誕生日はいつですか。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人は少なくない。
He's always at home on Sundays.彼は日曜日にはいつも家にいる。
We are leaving early tomorrow morning.私たちは明日の朝早くに出発します。
Around that time I was still doing a number of days overtime.そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。
A lost dog strayed into our neighborhood yesterday.道に迷った犬が昨日私たちの近所に迷い込んできた。
It's a nice day, isn't it?いい日ですね。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
Most big Japanese companies depend on exports.ほとんどの日本の大会社は、輸出に頼っている。
I didn't know that he was Japanese.私は彼が日本人だとは知らなかった。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.富士山より高い山は日本にはない。
Aren't you supposed to be at school today?今日は学校のはずではないの。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
Japan is doing a lot of trade with the U.S.日本はアメリカと多くの取引をしている。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
A number of students are absent today.今日は多数の生徒が休んでいる。
I don't want to go to school today.今日、学校行きたくない。
Where were you last night?昨日の夜どこにいたの?
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
It was not until yesterday that I got the news.私は昨日になってはじめてその知らせをうけた。
I've visited many countries, but I like Japan best of all.いろいろな国へ行ったがやっぱり日本が一番いい。
Next year my birthday will fall on Sunday.来年の僕の誕生日は日曜日に当たる。
He played tennis yesterday.彼は昨日テニスをした。
This is the boy I met there yesterday.こちらが私が昨日そこで会った少年です。
That custom has little currency in Japan.その習慣は日本ではほとんど行われていない。
I almost forgot that it was his birthday.彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。
We cannot do the work in a day.その仕事は1日ではできない。
The party reached the mountaintop yesterday.一行は昨日山頂に達した。
I have class tomorrow.明日授業があります。
It'll be a big day.明日は大切な日だ。
He is leaving in three days.彼は三日後に出発する。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Don't fail to return the book tomorrow.必ず明日その本を返しなさい。
Just stick around a few days and you'll come to love this place.ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。
Mind you call me up tomorrow.明日、必ず私に電話を下さい。
Could you please reschedule the meeting at a time that is convenient for you?あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
I thought I'd try eating Mexican food today.今日はメキシコ料理を食べてみようと思っていたんだった。
The children played outside until dark.子供は日が暮れるまで外で遊んでいた。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
Happy birthday to you!お誕生日おめでとうございます。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしていただけますか。
Tomorrow is another day.明日という日もある。
Does he study English every day?彼は毎日英語を勉強しますか。
We eat a fresh, green salad every day.毎日新鮮な野菜サラダを食べる。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
I contacted them the other day, but I was not able to get an answer.先日も連絡したけどお返事もらえませんでした。
He speaks Japanese very well.彼は日本語をたいへん上手に話します。
How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow?明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。
I'll let you know in a day or so.一両日中にお知らせします。
What do you do on Sunday?あなたは日曜日に何をしますか。
During the Great Eastern Japan Earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters.東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
He will arrive in Kyoto tomorrow.彼は明日京都につきます。
If you will not be available at the new time, please let us know.この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
By the way, how many of you keep diaries?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
I was caught in a shower this afternoon.私は今日の午後にわか雨に会った。
I want to become a teacher of Japanese.私は日本語の先生になりたい。
I keep a daily record of the temperature.私は温度を毎日記録している。
The fish are striking well today.今日は魚の食いつきがいい。
Politicians in Japan sometimes get away with doing illegal things.日本の政治家は悪いことをしてもとがめられずにうまくやっていくことがある。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
Mary goes to that restaurant for lunch every other day.メアリーは1日おきにそのレストランへ昼食に行く。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
I am going to play soccer tomorrow.私は明日サッカーをするつもりです。
Mr Kinoshita left his glasses behind in the office yesterday.木下さんは昨日眼鏡を事務所に置き忘れた。
Never put off to tomorrow what you can do today.今日なし得る事を明日まで延ばすな。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
You should've told me yesterday.昨日言ってくれたらよかったのに。
While there are some people who use the Internet to learn foreign languages, there are others, living on less than a dollar a day, who cannot even read their own language.インターネットを使って異国語を学ぶものがいる一方、一日1$以下で暮らし自国語さえ読めないものがいる。
Not a day seems to pass without newspapers reporting the war.新聞にその戦争の報道の出ない日は一日もないようだ。
I regret that I can't come today.今日いけなくて残念です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License