Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm paid by the day. | 私は日給でもらっている。 | |
| Japan follows the principle of first-to-file. | 日本は先願主義を採用している。 | |
| We will have an English test this afternoon. | 今日の午後に英語の試験があります。 | |
| I am a Japanese. | 私は日本人である。 | |
| How are you feeling today? | 今日の体調はどうですか。 | |
| I feel worse today than I did yesterday. | 昨日より今日の方が具合が悪い。 | |
| There were no radios in Japan in those days. | その当時日本にラジオはなかった。 | |
| Please order this product by February 15, and we will be able to deliver it before March 15. | この製品は、2月15日までにご注文いただければ、3月15日までにお届けすることができます。 | |
| He rose from day laborer to governor. | 彼は日雇い労働者から知事になりあがった。 | |
| He is eager that you come tomorrow. | 彼は君が明日来ることを強く願っている。 | |
| I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't. | わたしは普段テニスの後シャワーを浴びるのだが、今日は浴びられなかった。 | |
| How many times does the bus run each day? | そのバスは一日に何本ありますか。 | |
| Your efforts will pay off one day. | 君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。 | |
| China is much larger than Japan. | 中国は日本よりずっと広い。 | |
| The problem is that our car will not be available on that day. | 困ったことに、その日は車の都合がつかないのです。 | |
| To see the sunrise from a mountaintop is a delight. | 山頂から日の出を見るのは喜びだ。 | |
| We went to see a movie with my friend yesterday. | 昨日友人と映画を見に行った。 | |
| Who did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| She bought a new house the other day. | 彼女は先日新しい家を買いました。 | |
| I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work. | 昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。 | |
| You must be worn out after working all day. | あなたは一日中働いた後で疲れきっているにちがいない。 | |
| Tom speaks Japanese better than the Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は、くもりだった。 | |
| I don't think I shall get through all this work this afternoon. | 今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。 | |
| I need to know by tomorrow. | 明日までには知っておかないといけない。 | |
| It has been ten years since I left Japan. | 日本を出てから10年になる。 | |
| He got to London yesterday. | 彼は昨日ロンドンに着いた。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| It was yesterday that Tom broke the window. | トムが窓を壊したのは昨日だ。 | |
| We must sleep at least seven hours a day. | 私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。 | |
| He is a Japanese boy. | 彼は日本の少年です。 | |
| The seasonal rain front is moving in tomorrow. | 明日から梅雨前線が活発になります。 | |
| Does Tom have to write the letter today? | トムは今日その手紙を書かなければなりませんか。 | |
| There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott. | マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。 | |
| We feed our dog three times a day. | 私たちは1日につき3回犬に食事を与える。 | |
| Japan is now very different from what is was twenty years ago. | 日本は20年前とはすっかり変わってしまった。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日はどこで昼食する? | |
| Japan has developed her economic growth. | 日本は自らの経済成長を発展させた。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨にならないといいな。 | |
| It will be a nine-day's wonder. | 人の噂も75日。 | |
| Weather permitting, I'll depart tomorrow. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| We should have taken the schedule into consideration. | 我々は日程を考慮に入れるべきだった。 | |
| He practices the piano every day, so he can become a pianist. | 彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。 | |
| Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend. | 昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。 | |
| The date of the party is still up in the air. | パーティーの日取りはまだはっきり決まっていない。 | |
| I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging. | 新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ! | |
| She had nothing to do yesterday. | 彼女は昨日、何もすることがなかった。 | |
| The chances are that it will rain today. | 多分今日は雨が降るでしょう。 | |
| On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather. | 曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。 | |
| It is today that Ken gets married. | ケンが結婚する日は今日です。 | |
| I go to bed early so I can get up to capture the sunrise. | 早く寝れば日の出を見ることができる。 | |
| We have three meals a day. | 私たちは一日に3回食事をします。 | |
| Last night I had a weird dream. | 昨日の夜、変な夢を見た。 | |
| It is getting warmer day by day. | 日増しに暑くなる。 | |
| It was the window that Tom broke yesterday. | トムが昨日壊したのは窓だ。 | |
| Today we are going to discuss this problem in terms of morality. | 今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。 | |
| The stock price index was off 200 points yesterday. | 株価指数は昨日200ポイント下げた。 | |
| Please call me at seven tomorrow morning. | 明日朝7時に電話してください。 | |
| Was it cold yesterday? | 昨日は寒かったですか。 | |
| Where did you go to in Japan? | 日本ではどこへ行きましたか。 | |
| I'd like to try out the aerobics class for a day. | エアロビクス教室に一日入学したいのですが。 | |
| This is the most beautiful sunset that I have ever seen. | これは、私が今までに見たうちで一番美しい日の入りだ。 | |
| His employer dismissed him yesterday. | 昨日雇い主が彼を解雇した。 | |
| That was the skirt that Mary bought yesterday. | 昨日メアリーが買ったのはこのスカートだった。 | |
| Yesterday's turnover on the stock market was 500 million shares. | 昨日の株式市場の出来高は5億株だった。 | |
| Can you wake me up at 7:00 tomorrow? | 明日7時に起こしていただけますか。 | |
| I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles. | 言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。 | |
| How about calling it a day? | 今日はこれでおしまいにしてはどうでしょう。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。 | |
| When I was young, I was living from hand to mouth. | 私は若いころその日暮らしをしていた。 | |
| Would you like to go to the zoo this afternoon? | 今日の午後、動物園に行きませんか。 | |
| I have a good appetite today. | 今日は食欲がある。 | |
| Come tomorrow morning. | 明日の朝に来て。 | |
| Will it be hot again tomorrow? | 明日はまた暑くなるでしょうか。 | |
| I'm looking forward to tomorrow. | 明日が待ち遠しいよ。 | |
| We're playing baseball after work today. | 今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。 | |
| It is getting colder day by day. | 日毎に寒くなってくる。 | |
| He will be back in a few days. | 2、3日すれば彼は帰ってくるだろう。 | |
| I had a letter from her yesterday. | 昨日彼女から手紙をもらった。 | |
| This picture reminds me of our happy days in England. | この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。 | |
| What this club is today is largely due to the effort of these people. | クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。 | |
| It rained all day yesterday. | 昨日一日中雨が降った。 | |
| She made believe not to hear him yesterday. | 昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。 | |
| The other day I came across a book that you might like. | 先日あなたの好きそうな本を見つけました。 | |
| All the members were not present at the meeting yesterday. | 昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。 | |
| What a glorious fall day. This is what they mean by the lovely weather you get after a storm. | いやあ、見事に晴れ渡った秋の日になったね。これが台風一過というやつかね。 | |
| My education has made me what I am. | 教育のおかげで私は今日のようになった。 | |
| I am in the habit of taking a walk every day. | 私は毎日散歩することにしている。 | |
| Generally speaking, Japanese cars are popular overseas. | 一般的に言って日本車は海外で人気が高い。 | |
| Do you think you can live on a dollar a day in America? | 1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。 | |
| My father bought me a camera for my birthday. | 父は誕生日にカメラを買ってくれた。 | |
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| I take a bath every day. | 私は毎日お風呂に入ります。 | |
| You have to turn in the reports on Monday. | 君は月曜日に報告書を提出しなければならない。 | |
| I will go to Japanese class tomorrow | 私は明日日本語の授業へ行きます。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| The time and date suited our coach. | その日時はコーチに都合がよかった。 | |
| It's hard to predict what the weather will be like tomorrow. | 明日のお天気がどうなるのかを予測するのは難しい。 | |