Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She receives scores of fan letters every day. | 彼女のもとには毎日、多数のファンレターが届く。 | |
| Maybe three to five days. | 三日から五日で。 | |
| We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday. | 私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。 | |
| Read chapter 4 for Friday. | 金曜日の予習に第4章を読んでおくこと。 | |
| It is fine today. | 今日は良い天気です。 | |
| We'll be across the border by tomorrow. | 明日中には国境を越えます。 | |
| I can't tell if the party will return tomorrow. | その一行が明日帰ってくるかどうか分からない。 | |
| Please remind me to mail the report tomorrow. | 明日、この報告書を発送するよういって下さい。 | |
| Mother stays at home every day. | 母は毎日うちにいます。 | |
| We had a wonderful holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| The Prime Minister has resigned yesterday. | 総理大臣が昨日辞職した。 | |
| But Tuesday mornings were different, because Tuesday was music day. | しかし、火曜日の朝は違っていました。なぜならば火曜日は音楽の授業のある日だったからです。 | |
| I plan to stay here for three days. | 私は3日間、ここに滞在する予定です。 | |
| Would you like to play tennis on Sunday? | 日曜日にテニスをしませんか。 | |
| Could I get some temporary treatment because I'll be going back to Japan soon? | 日本にすぐに帰るので応急処置だけしていただけますか。 | |
| It's awfully cold today. | 今日は超寒い。 | |
| Judgement will be given tomorrow. | 判決は明日下される。 | |
| It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant. | 私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。 | |
| I came to Japan two years ago. | 私は2年前に日本に来た。 | |
| When I was young, I was living from hand to mouth. | 私は若いころその日暮らしをしていた。 | |
| Could you change the departure date for this ticket? | この切符の出発日を変更できますか。 | |
| Most Japanese houses are built of wood. | 日本の家屋は大部分が木造です。 | |
| The accident occurred yesterday morning. | その事故は昨日の朝に起こった。 | |
| The day we arrived was a holiday. | 私達が着いたのは休日だった。 | |
| My daily routine of English has been greatly reduced. | 英語の日課はだいぶ削減した。 | |
| What prevented her from coming yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| I lived in Japan for 2 years, but now I'm living in California. | 日本に2年住んでいましたが、今はカリフォルニアに住んでいます。 | |
| It being Sunday, I didn't get up early. | 日曜日だったので、私は早く起きなかった。 | |
| It snowed for many days together. | 何日間も続けて雪が降った。 | |
| When I see the soundly sleeping face of my daughter, I think, "I will give it my all tomorrow, too." | すやすやと眠る娘の顔を見ると、また明日もがんばろうと思う。 | |
| Some people say that the Japanese are a race apart. | 日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。 | |
| It is very cold today, isn't it? | 今日はとても寒いわね。 | |
| Today, we have to sleep outdoors. | 今日は我々は野宿しないといけない。 | |
| This offer expires on August 15, 1999. | この見積りは1999年8月15日まで有効です。 | |
| "You're right, certainly you don't seem to have been into it today." "Eh! You can tell that sort of thing?" | 「そうね、たしかに今日の春樹ちゃんは乗ってなかった感じ」「げ。そういうのって分かるのか?」 | |
| Please be advised that the next meeting will be held on April 15. | 次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。 | |
| I play tennis every day. | 私は毎日テニスをします。 | |
| I love the girl I met yesterday. | 昨日会った女の子が大好きです。 | |
| This is Japan. | これは日本です。 | |
| I will take my mother out in my new car tomorrow. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| I don't go to school Saturday. | 土曜日に学校に行きません。 | |
| It's the sort of day when you'd like to stay in bed. | 寝床にずっといたいような日だ。 | |
| This summer I went to Nikko, and stayed overnight. | この夏日光へ行き、そこで一泊した。 | |
| He never goes out after dark. | 彼は日が暮れてからは決して外出しない。 | |
| Need Tom stay home today? | トムは今日家にいなければいけませんか。 | |
| Sitting here in the sun, I still feel cold. | ここで日なたに座っているが、まだ寒い。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| They intend to get married tomorrow. | 彼らは明日結婚するつもりだ。 | |
| Is it OK if I come tomorrow, too? | 明日も来ていい? | |
| This is a camera made in Japan. | これは日本で作られたカメラだ。 | |
| Mary received many gifts for her birthday. | メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。 | |
| It's not as hot today as it was yesterday. | 今日は昨日ほど暑くない。 | |
| The boy observed the birds all day. | その男の子は一日中鳥を観察していた。 | |
| Today I don't feel like doing anything. | 今日は何もする気になれない。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館に行く。 | |
| One day I visited an old friend. | ある日私は旧友を訪問した。 | |
| On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. | 毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。 | |
| She went on a journey a few days ago. | 彼女は数日前に旅行に出かけた。 | |
| He's out for the day. | 今日は一日外出です。 | |
| It was yesterday that Alice went to a concert. | アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。 | |
| How many days will it take if I send this as registered mail? | これを書留で送ると何日くらいかかりますか。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I worked on the farm all day. | 1日中農場で働いていた。 | |
| I met her on a certain winter day. | とある冬の日、彼女と出会った。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨が降るかしら。 | |
| Japan has been urged to alter her diplomatic policies. | 日本は外交政策の変更を迫られてきている。 | |
| I'm hungover. | 二日酔いだ。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| She was cool toward me today. | 今日の彼女は私に対してよそよそしかった。 | |
| Will you let me have a holiday tomorrow? | 明日1日休ませてください。 | |
| Japanese houses are small. | 日本の家は小さい。 | |
| The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. | 日本は当時、空前の好景気だった。 | |
| Is this your first time in Japan? | 日本は初めてですか。 | |
| She didn't show up at the party yesterday. | 彼女は昨日のパーティーに現れなかった。 | |
| It is less muggy today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど蒸し暑くない。 | |
| I'll abstain from going out today. | 私は今日、外出することを控えよう。 | |
| I am going to see the doctor this afternoon. | 今日の午後医者に診てもらう予定です。 | |
| It was only yesterday that John told me about his plan to go to Europe. | ジョンがヨーロッパへ行く計画について話したのは昨日になってのことだった。 | |
| We are flying to Los Angeles tomorrow. | 私たちは明日ロサンゼルスに行きます。 | |
| He went to school to study yesterday. | 彼は昨日勉強するために学校へ行った。 | |
| I remember the day when the accident happened. | 私はその事故が起こった日のことを覚えている。 | |
| Japan has long been favored by a business boom. | 日本は長い間好景気に恵まれてきた。 | |
| It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan. | 日本で核の危機が起きたのは大変です。 | |
| I said that I would be twenty next birthday. | 次の誕生日で20歳になりますと私は言った。 | |
| This is Japan as Americans see it. | これがアメリカ人から見た日本観です。 | |
| He came back three days after. | 彼は三日後に戻ってきた。 | |
| Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 | |
| That pretty bird did nothing but sing day after day. | あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。 | |
| Japanese children are group members even when they are sleeping. | 日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。 | |
| I am seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになっている。 | |
| I have an idea she will come today. | 彼女は今日来るような気がする。 | |
| What do you want to do today? | あなたは今日、何をしたいですか。 | |
| It will have been snowing for five days tomorrow. | 明日で5日間雪が降り続くことになる。 | |
| Thanks to the nice weather, we were able to harvest all of the crops in a day. | 好天のおかげで作物すべてを一日で収穫できた。 | |
| Does Tom need to stay home today? | トムは今日家にいなければいけませんか。 | |
| What prevented you from coming yesterday? | なぜ昨日来られなかったのか。 | |
| Japanese flags were flying. | 日の丸がはためいていた。 | |
| Do you have any Japanese newspapers? | 日本語の新聞はありますか。 | |
| I ran across an old friend when I went to the movies yesterday. | 昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。 | |