UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't forget our date tomorrow.明日のデート、忘れないでよ。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
Today's housewives do nothing but complain of high prices.今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。
Were they in the library yesterday?彼らは昨日図書館にいましたか。
We expect stormy days this fall.この秋は荒れた日が続くと思います。
Will I be able to see you next Monday?次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。
Japan is a beautiful country.日本は美しい国です。
It was cloudy yesterday.昨日は曇っていた。
He went on a journey a few days ago.彼は数日前に旅行に出かけた。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝、6時に起こしてね。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
It was this hospital that I visited last month.私が先日訪れたのはこの病院だ。
We have a holiday today.今日は祝日です。
He came back home three days later.彼は三日後に戻ってきた。
He delivered a very long speech yesterday.昨日彼はとても長いスピーチをした。
Several typhoons hit Japan in autumn.秋にはいくつかの台風が日本を襲う。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくありません。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
Whether we play tennis tomorrow depends on the weather.私たちが明日テニスをするかどうかは天候による。
Japan and South Korea are neighbors.日本と韓国は、隣国同士だ。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
The man you met yesterday was Mr. Brown.あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。
Japanese children watch television more than English children.日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
If he should die tomorrow, what in the world would you do?万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
Generally speaking, the Japanese are hard workers.一般的に言うと日本人は勤勉である。
Let's call it a day.今日は、ここまでにしておこう。
Are you Japanese?日本の方ですか?
Tomorrow we go to school to sign up for the classes we want to take.明日は履修届けを出しに学校へ行きます。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
It was Mike that bought this racket yesterday.昨日このラケットを買ったのはマイクでした。
He still remembers the day his mother found out he was smoking.自分がたばこを吸っているのを母に見つかった日のことを、彼は今でも覚えている。
He left here a few days ago.彼は2、3日前にここを去った。
We've driven enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
That is why so many students are absent today.そういうわけでこんなに多くの生徒が今日欠席しているのです。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
An izakaya is a Japanese style pub.居酒屋は日本風のパブのことです。
On no account must you go out today.今日は絶対外に出てはいけない。
How was today's test?今日のテストどうだった?
After two days our food gave out.2日後に食べ物がなくなってしまった。
It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant.私がレストランで彼女と食事をしたのは先週金曜日のことだ。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
I am taking tomorrow off.私は明日仕事を休みます。
I grabbed as much SIMM as possible in the computer shop the other day. Say what you like, it was more than just enthusiasm.先日、パソコンショップでSIMMの掴み取りをやっていた。いくらなんでもマニアックすぎる。
By establishing Takeshima Day, it is hoped that more Japanese people will learn about the Takeshima islands.竹島の日を制定することで、より多くの日本人が竹島について知るようになると期待されている。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
There were not many rainy days in June this year.今年の六月はあまり雨の日がなかった。
On what day of the week does your birthday fall this year?今年の君の誕生日は、何曜日に当たりますか。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
The store that I always go to has Calbee potato chips on sale for 98 yen a bag. My favorite flavor is lightly salted. As a matter of fact, the ingredients for this particular flavor changes from time to time. Today's chips are chemical-free, made with natいつも行く店はカルビーのポテチが98円。うす塩が俺のお気に入りだ。このうす塩味、実は時期によって原材料が変わる。今日のは化学調味料なしの自然塩。俺的に当たりだ。
Sunday follows Saturday.土曜日の次は日曜日がくる。
Is this your first time to eat Japanese food?日本料理は初めてですか。
They go to church on Sunday.彼らは日曜日に教会へ行きます。
Will you study tomorrow?あなたは明日勉強しますか。
I'll have to work overtime every day next week.来週は毎日残業しなければならないでしょう。
I like the Japanese language very much.日本語がとても好きです。
I watched TV yesterday.私は昨日テレビを見ました。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
I must get through with reading the book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
She gets up late on Sunday mornings.彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
I make 100 euros per day.私は一日に100ユーロ稼ぎます。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備はできた?
As a rule we have much rain in June in Japan.概して日本では6月には雨が多い。
May I have this for two or three days?これを二、三日貸していただけますか。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
We must sleep at least seven hours a day.私達は一日少なくとも7時間は寝なければならない。
Is this store open on Sundays?この店は日曜日に営業していますか。
Mrs. Bruce was the first female pilot to fly between England and Japan.ブルース婦人は英日間を飛んだ最初の女性パイロットであった。
He earns twenty dollars a day.彼は一日二十ドル稼ぐ。
It was such a cold day that we decided not to go out.とても寒い日だったので、私たちは外出しないことに決めた。
The program was broadcast over the radio yesterday.その番組は昨日ラジオで放送された。
We must sleep at least seven hours a day.私達は1日につき少なくとも7時間ねなければならない。
Even today, the temperature is below zero.今日も氷点下です。
He can't come to the office today because he doesn't feel well.彼は今日は気分が悪いため出社できません。
Are you free on Friday afternoon?金曜日の午後はお暇ですか。
He is the first Japanese that traveled in space.彼は最初に宇宙旅行をした日本人です。
His girlfriend is Japanese.彼は日本人の女の子と付き合っている。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
Joe looked sad yesterday?ジョーは昨日悲しそうに見えた。
I will call on your tomorrow, weather permitting.天候がよければ明日はお伺いいたします。
She is in low spirits today.彼女は今日、しょんぼりしている。
I rode my bicycle a lot today.今日私は自転車にたくさん乗りました。
I'm happy because starting today, we don't have any school until September.今日から九月まで授業がないのがうれしいです。
Japanese companies generally provide their employees with uniforms.日本の企業はふつう従業員に制服を与える。
They arrived in the United States a few days ago.彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
He's out for the day.今日は一日外出です。
Spring is here. It is getting warmer every day.春がきて、日ごとに暖かくなってきている。
I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day.よくも飽きずに毎日同じ事ができるね。
I wish it would stop raining before tomorrow.明日までに雨が止めばいいと思います。
Today, we received your invitation to the exhibition with pleasure.展示会へのご招待、本日ありがたく承りました。
The seasonal rain front is moving in tomorrow.明日から梅雨前線が活発になります。
For him to finish it in a day would be impossible.彼がそれを1日で終えるのは不可能だろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License