Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father played golf on the Sunday morning. | 父はその日曜の朝、ゴルフをした。 | |
| They went back and forth all day and part of the night. | それらは一日中、そして夜も行ったり来りしました。 | |
| They live in a sunny house. | 彼らは日当たりのよい家に住んでいる。 | |
| I need to know by tomorrow. | 明日までには必要です。 | |
| She brought his lunch today. | 彼女は今日、お弁当を持って来た。 | |
| She did nothing but cry all day. | 彼女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America. | 今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。 | |
| I feel rather off today. | 今日はあまり調子が良くない。 | |
| Japan plays an important role in promoting world peace. | 日本は世界平和を促進するのに重要な役割を演じているでしょう。 | |
| We leave tomorrow afternoon. | 私たちは明日の午後出発します。 | |
| English is studied in Japan. | 英語は日本で勉強されています。 | |
| In Japan it is not customary to tip for good service. | 日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。 | |
| He is at home today. | 彼は今日家にいる。 | |
| Please turn in your report by next Saturday. | 来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。 | |
| It is Saturday. | 土曜日だよ。 | |
| I speak Japanese, English, and French. | 日本語、英語、フランス語を話します。 | |
| How do you like the climate of Japan? | 日本の気候はどうですか。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| I will be free next Saturday. | 来週の土曜日は暇です。 | |
| We are gaining a day. | 1日遅れます。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。 | |
| The sun is about to rise. | 日がまさに昇ろうとしている。 | |
| Do you come here every day? | あなたは毎日ここへ来ますか。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| He'll go to the hospital today. | 彼は今日病院へ行くつもりだ。 | |
| He will be back a week from today, that is, on December 10. | 彼は今日から1週間後、つまり12月10日に帰ってくる。 | |
| A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. | ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日暇でしょう。 | |
| I'd like to see you tomorrow. | 明日お会いしたいのですが。 | |
| Tom is taking the day off today. | トムは今日休暇を取っています。 | |
| Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them. | 日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。 | |
| A friend's coming over tomorrow. | 明日、家に友達が来る。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Japan trades with many foreign countries. | 日本は多くの外国と貿易している。 | |
| Japan has many distinctive traits. | 日本は多くのはっきりした特色がある。 | |
| My father plays tennis every Sunday. | 父は毎週日曜日にテニスをする。 | |
| Quite a few people came to the meeting yesterday. | 昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。 | |
| A male friend of mine called on me yesterday. | 昨日私の男性の友人が私を訪ねてきた。 | |
| Yesterday the teacher told us that he would give us a test today. | きのう先生は今日テストをすると言った。 | |
| The board of directors is going to discuss the proposal next Tuesday. | 来週の火曜日に役員会がその提案を検討することになっている。 | |
| I was born on October 10, 1972. | 私は1972年10月10日に生まれました。 | |
| We had a storm yesterday. | 昨日台風が来ました。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| I'll come here again tomorrow. | 明日もう一度まいります。 | |
| Three men broke out of prison yesterday. | 3人の男が昨日脱獄した。 | |
| I went to a musical with my favorite actor today. He's the one must-see for this year. | 今日お気に入りの芸能人が出てるミュージカルを見に行った。彼は、今年の一押しだね。 | |
| We had bad weather yesterday. | 昨日は天気が悪かった。 | |
| Do you know any doctors who speak Japanese? | 日本語の話せる医者はいますか。 | |
| I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed. | 今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| I'm going to go tomorrow no matter what. | 明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。 | |
| This day was just a waste of time and money. | この日は、単に時間とお金の無駄だった。 | |
| I found the diary that my father kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| Miss Brown has gotten used to eating Japanese food. | ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。 | |
| We went shopping in Shibuya yesterday. | 私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。 | |
| How long will you stay in Japan? | どのくらい日本に滞在するか。 | |
| Generally speaking, Japanese women are modest. | 一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。 | |
| During his seven years in Japan, he studied Japanese in earnest. | 日本に滞在した7年の間に、彼は日本語を熱心に勉強した。 | |
| I am going to apply for a visa today. | 今日ビザの申請をするところだ。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill. | 夏になると日が長くなり小さいおうちのまわりの木々は緑の葉でつつまれ、そして丘はひなぎくの花でまっしろになります。 | |
| Happy birthday to you! | 誕生日、おめでとう。 | |
| I owe what I am today to my parents. | 今日の私は、ひとえに両親のおかげです。 | |
| Come again tomorrow. | 明日またいらっしゃい。 | |
| I'm learning Japanese. | 私は日本語を学んでいます。 | |
| I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese. | 彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。 | |
| He hired the garment for the day. | 彼は当日借り着をした。 | |
| Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year. | 今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。 | |
| The sunset is soon. | 間もなく日没だ。 | |
| He's always at home on Mondays. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| Not until yesterday did I know about it. | 昨日になってはじめて私はそのことを知った。 | |
| Yet Japan is still not sufficiently understood by other countries, and the Japanese, likewise, find foreigners difficult to understand. | しかしながら、日本は相変わらず他の国から十分に理解されておらず、日本人の方も外国人を理解しにくいと思っている。 | |
| What a good speaker of Japanese! | 何て上手に日本語を話すんだ。 | |
| I'm putting up with him tomorrow. | 明日は彼のところに泊まるつもりだ。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| Ben committed his diary to the lawyer's care. | ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。 | |
| It seems that much damage was done by yesterday's battle. | 昨日の戦闘でだいぶ被害があったようだ。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| It is a little cool today. | 今日は少しすずしい。 | |
| If it should rain tomorrow, the game would be called off. | 万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。 | |
| The day she started for Paris was rainy. | 彼女がパリに立った日は雨だった。 | |
| Yesterday was the school closing ceremony. | 学校の終業式が昨日あった。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年に日本は戦争をしていた。 | |
| We will give her a present on her birthday. | 私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。 | |
| Japan came under American pressure to open its financial market. | 日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。 | |
| I caught a big fish yesterday. | 私は昨日大きな魚を釣った。 | |
| The enterprises carried the five-day workweek. | その企業は週5日労働制を実施した。 | |
| That Japanese word has no equivalent in English. | その日本語に対応する英語はない。 | |
| The constitutional court will issue a decision by noon today. | 憲法裁判所は、今日の朝の内に判決を下すだろう。 | |
| The cold weather continued for three weeks. | 寒い日が3週間も続いた。 | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちは昨日掃除をしました。 | |
| She recollected the first day when she went to school. | 彼女は学校に行った最初の日を思い出した。 | |
| It was a fine day so I went on a picnic. | 晴れた日だったので、私はピクニックに出かけた。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| Did you go to school today? | 今日あなたは学校に行きましたか。 | |
| Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs. | 自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。 | |
| Today everyone regards education as a right for all. | 今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。 | |
| I speak a little Japanese. | 私は少し日本語を話します。 | |
| If he should die tomorrow, what in the world would you do? | 万一明日彼が死んだら、君はいったいどうしますか。 | |
| Mike earns no less than three hundred dollars a day. | マイクは日に300ドルも稼ぐ。 | |