UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll have this radio fixed tomorrow.明日このラジオを修繕してもらおう。
He's always at home on Mondays.彼はいつも月曜日には家にいる。
Her many puppies run around in the yard every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
You can keep this tape until tomorrow.明日までこのテープを持っていていいよ。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
In Japan, the vernal and autumnal equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not.日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。
This alarm clock gains one minutes a day.この目覚し時計は1日に1分進む。
My mother takes a bath every other day.母は1日おきに風呂に入る。
Building a tunnel from Japan to China is out of the question.日本から中国へトンネルを掘るなどということはお話にならない。
Tom often sits in front of his computer all day.トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。
I arrived on the night he left.私は彼が出発した日の夜に着いた。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後三時に彼女と会うことになっている。
Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。
I am not going anywhere on Sunday.私は日曜日にはどこへも行きません。
You look very charming today.君は今日とてもチャーミングに見える。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
I don't think it will rain this afternoon.今日の午後雨は降らないと思う。
This is the boy I met there yesterday.こちらが私が昨日そこで会った少年です。
He told me that he would start the next day.明日出発すると彼は言った。
I make lunch every day.毎日お昼ご飯を作っているよ。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Did you have a good night last night?昨日はよく眠れましたか。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。
I am Japanese, but you are an American.私は日本人ですが、あなたはアメリカ人です。
Our exchange students are leaving Japan next week.私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
I have kept a diary in English these ten years.私はこの10年間、英語で日記をつけてきました。
I must leave early tomorrow.私は明日早く出発しなければならない。
He kept silent all day.彼は一日中黙っていた。
The bargain sale will run for three days, beginning today.大売り出しは今日から3日間続く。
Tom and Mary eat lunch together every day.トムとメアリーは毎日一緒に昼食をとっている。
We feel that March 1 would be more convenient.3月1日の方が都合がよいのですが。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.日没時の富士山は美しい眺めだ。
I'll give you a ring on today.今日またあとで君に電話するよ。
What did you have for today's lunch?今日のお昼に、何を食べましたか?
Tokyo was really wonderful and the welcome the Japanese extended to us was also just as wonderful.東京はまったくすばらしかったが、日本人が示してくれた歓迎ぶりもまたそれに劣らずすばらしかった。
If it rains tomorrow, I'll stay at home.もし明日雨ならば、私は家にいるつもりです。
My father is expecting you to phone him tomorrow.父は明日、あなたからの電話をお待ちしております。
You can take today off.今日は仕事を休んでよい。
Next Monday is a holiday.次の月曜日は休日です。
It is a payday today.今日は給料日である。
Japanese currency is widely used here.当地では日本の通貨が広く使われている。
Ms. Yamada translated the fascinating fairy tale into plain Japanese.山田さんがその心ひかれるおとぎ話をやさしい日本語に翻訳した。
It was very hot.大変、暑い日だった。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Not a day went by when he didn't regret what he'd done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
What will the Japanese economy be like next year?来年の日本経済の見通しはどうでしょうか。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
I wore a hat yesterday because it was very cold.昨日は大変に寒かったので帽子をかぶった。
Mother bought me a nice dress last Sunday.この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。
How do you like Japan?日本はいかがですか。
I have no means to get there tomorrow.私には、明日、そこにたどりつく手段がない。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
She can wait till the cows come home but he'll never come back.彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。
I feel like taking a day off tomorrow.明日休みをとろうと思っている。
Yokohama is the city in Japan with the second largest population.横浜は日本で2番目に人口が多い市だ。
Japanese love to soak in a hot tub before bed.日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
Make hay while the sun shines.日の照るうちに干し草を作れ。
Jim will not come today.ジムは今日は来ない。
Paula and I cooked dinner on Sunday.ポーラと私は日曜日に夕食を作りました。
One day he went to see the doctor.ある日、彼は医者に行った。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
I was impressed by the general knowledge of Japanese students.私は日本人学生の「一般常識」に感銘した。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday.彼らは昨日外務大臣に会った。
Shops are quiet on weekdays.商店街は平日ひっそりしている。
The total solar eclipse can be observed next year on June 22nd.来年6月22日に観測される皆既日食。
I have a lot of things to do today.今日はやることがたくさんある。
They departed ten days in advance of our party.彼らは我々の一行より10日前に出発した。
How long are you going to stay in Japan?あなたはどれくらい日本に滞在するつもりですか。
It is impossible for Yumi to finish it in a day.ユミがそれを1日で仕上げるのは不可能です。
He is off duty today.彼は今日は非番です。
Do you have any plans for Saturday?土曜日って、何か予定ある?
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
I walk every day.私は毎日歩きます。
Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker.ライトさんはまるで日本人のように日本語を話します。
The rain kept the baseball team idle yesterday.雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。
The use of space must be limited to non-military purposes, as far as Japan's involvement is concerned.宇宙の利用は、日本の参加に関する限りでは、非軍事的目的に限定されるべきである。
I have come to Japan not to teach but to write.日本へは教える為ではなく物を書く為に来た。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
The party is to be held next Sunday, weather permitting.天気が良ければ、パーティーは来週の日曜日にも行われるはず。
God created the world in six days.神様は6日かけて世界を創造した。
The lengths of day and night are the same today.今日は昼と夜の長さが同じです。
A network of railroads spreads all over Japan.日本全国に鉄道が網の目のようにできている。
She took great pains to get the job done before the deadline.彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
He called on me yesterday.彼は昨日私を訪れた。
The rain made the autumn day dismal.雨が降って、その秋の日を陰うつにした。
He is able to speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
Reports are due next Monday.レポートは来週の月曜日が〆切です。
Wait until tomorrow morning.明日の朝まで待って。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
Tom and Mary exchange more than 200 text messages every day.トムとメアリーは毎日200通以上の携帯メールをやり取りしている。
My father has made me what I am.父が私を今日の私にしてくれた。
Judgement will be given tomorrow.判決は明日下される。
Tom and Mary quarrel almost every day.トムとメアリーは毎日のように喧嘩している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License