UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
School was closed for the day due to the snow.雪のため学校はその日休校になった。
Don't forget to come here at seven tomorrow.明日ここに7時にくるのを忘れるな。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The dollar dropped to 125 today from 126 yen yesterday.ドルは昨日の126円から今日125円に下がった。
How many more days are there until Christmas?クリスマスまであと何日ありますか。
I have breakfast every morning.朝は毎日食べます。
Ice melts in the sun.氷は日にあたると溶ける。
I have not been studying for two days.私は2日間勉強していません。
I remember the day when the accident happened.私はその事故が起こった日のことを覚えている。
Last night, Mr. A called me up to say he couldn't attend today's meeting.昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
The economy of Japan is still stable.日本の経済は依然として安定している。
It's simply too hot to do anything today.今日は暑すぎて何もできない。
The Japanese telephone system is highly efficient.日本の電話網は非常に能率的にできている。
Will the work be finished by tomorrow?その仕事は明日までに完成するだろうか。
We will have been married for ten years on this day next week.私達は来週の今日で結婚10年目になります。
Japan is a very long country from north to south.日本は南北に長い国です。
"Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."「今日の新聞にいいニュース何かある?」「いや、特にないね」
If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to.俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。
Tony runs every day.トニー君は毎日走ります。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
Why are Japanese so prejudiced against lesbians and bisexuals?日本人はなんでそんなにビアンとかバイとかに偏見を持つのですか?
I go to church every day.毎日教会に通っています。
It is impossible for him to do it in a day.彼がそれを一日でするのは無理でしょう。
The economic strength of the USA is not what it was.アメリカ合衆国の経済力は昔日のようではない。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから彼女が外出する事はたとえあるにしても極めてまれだ。
I will go to the doctor this afternoon.今日の午後医者へ行くことにしよう。
This has been the most awful day in my eleven-year-old life.私の11年の人生で最悪の日だったわ。
Goodbye till tomorrow.さようなら、また明日。
Typical Japanese babies sleep with their mother after coming home from hospital.典型的な日本の赤ん坊は、病院から家に帰ると母親と一緒に寝る。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
You needn't finish it by tomorrow.明日までに仕上げる必要はありません。
That child is sick and has been in the hospital since last Sunday.その子は病気で日曜から入院しています。
I am meeting him next Friday.彼と来週の金曜日あうつもりです。
I don't think that it will rain tomorrow.明日は雨が降らないと思う。
Take the medicine three times a day.1日に3回、この薬を服用しなさい。
The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time.日本経済は当時、前例のない好況にあった。
This offer is good for five days.このオファーは5日間有効です。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
Is this your first time to eat Japanese food?日本料理は初めてですか。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
I'm expecting my baby in the middle of January.予定日は1月中旬頃です。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
Please translate this text from Japanese to French.このテックストを日本語からフランス語に翻訳してください。
He never goes out after dark.彼は日が暮れてからは決して外出しない。
May I come and see you tomorrow?明日うかがってもいいですか。
How long is the ticket good for?切符は何日間有効ですか。
He injured himself with a knife yesterday.彼は昨日ナイフでけがをした。
They exposed the books to the sun.彼らはその書物を日光に当てた。
Even today, however, women struggle against discrimination.しかし今日でも、女性たちは差別と戦っている。
Today is the best day of my life.今日は人生最良の日だ。
Who do you think I ran into today?今日誰に出くわしたと思いますか。
I'm taking a couple of days off.私は2、3日仕事を休む。
Americans appear unsettled and uncontrolled to Japanese.日本人からが、アメリカ人は不安定で、自由奔放に見える。
Be sure to drop in to see us tomorrow evening.明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。
The fact that nowadays fewer men smoke is a headache for the Japanese tobacco industry.いま、日本のたばこ産業界は、大人の男たちのたばこ離れに頭をいためている。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws.多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。
It is getting colder day by day.日ごとにだんだん寒くなっています。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
Do you have anything particular to do on Sunday?日曜に特に何かすることがありますか。
I will go to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
This expression has really caught my fancy, as a type of English metaphorical expression not in Japanese.この表現は日本語にはない英語の比喩表現として、私は大変気に入っています。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
I was wondering if you were free tomorrow.明日、時間があるかなって思ってたんだけど・・・。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
My father gave me a watch for my birthday.父は誕生日の祝いに時計をくれた。
I regret that I can't come today.今日は伺えなくて残念です。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.天気予報は明日は雨だと言っています。
The weather was very bad yesterday.昨日は天候が悪かった。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Is he Japanese?日本人ですか。
What I bought yesterday was these shoes.私が昨日買ったのはこの靴なんです。
In hot weather, water evaporates quickly.暑い日に水は早く蒸発する。
We can have that for you by tomorrow; no sweat.それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。
What do you want for your birthday?誕生日プレゼント何が欲しい?
I feel well today.今日は気分がよいようです。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
I'll give you back the money tomorrow.お金は明日返すよ。
I went to bed at twelve last night.昨日の夜は12時に寝ました。
I am to go there today.私は今日そこへ行くことになっています。
Study English every day.毎日英語を勉強しなさい。
I'm a regular at a restaurant in this neighborhood. Let's have lunch there today.近所に行きつけの店があるから、今日はそこでランチを食べよう。
He goes swimming in the river every day.彼は毎日川へ泳ぎにいく。
Mail this letter tomorrow morning.明日の朝この手紙を出してください。
These cameras are made in Japan.これらのカメラは日本製です。
I'll abstain from going out today.私は今日、外出することを控えよう。
She has kept a diary for 3 years.彼女は3年間ずっと日記をつけている。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
You can take today off.今日は仕事を休んでよい。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
On a nice spring day, when Jan was digging in the sandbox in the backyard, he found a small box. In the box was a shining switchblade with a mysterious inscription.良く晴れたある春の日に、ジャンが裏庭の砂場を掘っていると、小さな箱を見つけた。箱の中にはぴかぴかの飛び出しナイフが入っており、不思議な刻印が入れてあった。
Today's broccoli is not good because it has been boiled for too long.今日のブロッコリー、ゆだりすぎでおいしくないよ。
Can you go around the world in a day?あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。
The room will be painted tomorrow.その部屋には明日ペンキが塗られるでしょう。
It's very cold today.今日は超寒い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License