The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The enemy kept up their attack all day.
敵の攻撃は一日中続けた。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.
メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
Would you like to play tennis every Sunday?
毎週日曜日にテニスをしませんか。
Which is larger, Japan or England?
日本とイギリスではどちらが大きいのですか。
Do you deliver on Sundays?
日曜日に配達していますか。
As I was free after a long interval yesterday, I enjoyed playing tennis with my friends.
昨日は久しぶりにひまだったので、友人とテニスを楽しんだ。
I went to church every Sunday when I was a boy.
私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。
When I attended a Japanese high school last July, I was impressed with what I saw.
昨年7月に日本の高校に通ったとき、私はこの目で見たことに感銘を受けました。
Happy birthday, Aiba!
お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.
日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".
目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
Clocks used to be wound every day.
時計は以前は毎日巻かれたものだ。
He said we just crossed the International Date Line.
今、日付変更線越えたって。
Mind you call me up tomorrow.
明日、必ず私に電話を下さい。
We shall leave tomorrow morning, weather permitting.
天気がよければ、明日の朝出発します。
If it should rain tomorrow, the game would be called off.
万一明日雨が降れば試合は中止されるでしょう。
A beer today or a degree tomorrow?
今日のビールを取るか、明日の学位を取るか。
On the following day, we all had terrible hangovers.
次の朝はみんなひどい二日酔いした。
How many eggs were you able to get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
Here are five amazing facts about English today.
ここに、今日の英語に関する5つの驚くべき事実があります。
Japan's fiscal year runs from April 1 till March 31 in the following year.
日本の会計年度は4月1日から翌年の3月31日までである。
I swim in the sea every day.
毎日海で泳ぎます。
We'll have a farewell party for Nancy tomorrow.
明日ナンシーのお別れ会を開きます。
The party was held on May 22nd.
パーティーは5月22日に行われた。
The next meeting will be on the tenth of June.
次の会合は6月10日です。
One day in 1906, a newspaper cartoonist named Tad Dorgan went to a baseball game.
1906年のある日、タッド・ドーガンという名の新聞漫画家が野球の試合を見に行った。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.
私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
The pen I lost yesterday was new.
昨日なくしたボールペンは新品だった。
He did not eat anything yesterday.
彼は昨日何も食べなかった。
I hope it does not rain tomorrow.
明日雨にならないといいな。
I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you.
コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。
It's been ten years since he came to Japan.
日本に来てから十年になります。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.