Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Yesterday, there was a traffic accident in front of the house. 家の前で昨日交通事故があった。 It was not very cold yesterday. 昨日はあまり寒くなかった。 I don't usually have to work on Sundays. 私はふつう日曜日には働かなくてもよい。 The picture reminds me of my happy old days. その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。 How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines? 日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。 Are you free on Wednesday? 水曜日は空いていますか。 The weather is unfavorable for our athletic meet today. 今日は運動会にはあいにくの天気です。 "The weather forecast says it's cool today." "On the contrary, I feel hot." 「天気予報では今日は涼しいそうよ」「反対に、暑い気がする」 I'll leave Osaka for Tokyo tomorrow. 私は明日大阪を出発して東京に向かうつもりです。 The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." 明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。 He goes to work on foot every day except on rainy days. 彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。 These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 The accident happened on Sunday at about 3:00. 事故は日曜日3時ごろに起こった。 January 1st is a day when many Japanese go to the shrine. 1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。 I found your diary. あなたの日記を見つけました。 It's cool today for July. 7月にしては今日はすずしい。 We go to school every day except on Sundays. 私達は日曜以外毎日学校へ行く。 It's quite possible that there are times I am half awake, and thus the day feels shorter. おそらく自分には半覚醒の時間があり、そのため1日を短く感じている。 I used to keep a diary. 私は、以前日記をつけていた。 In any case, I must finish this work by tomorrow. とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。 I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help. 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs. 日本企業は全ての大陸に工場を設立しているし、日本の銀行は世界の主要な経済計画の大国財政的な援助をしている。 We are not always at home on Sundays. 僕たちは日曜日にいつも家にいるとは限りません。 In Japan, also, deindustrialization is happening. 日本も産業空洞化しています。 I cannot remember the date offhand. 私はすぐにその日付を思い出せない。 Don't fail to call me tomorrow. 明日必ず電話してね。 It's fairly warm today. 今日は相当暖かい。 One day I visited an old friend. ある日私は旧友を訪問した。 My father bought me a camera for my birthday. 父は誕生日にカメラを買ってくれた。 There was no electricity for two days in the aftermath of the typhoon. 台風の余波で2日間停電した。 You can't stay in here all day. 一日中閉じこもってるつもり? I shall be introducing the street paper that is only sold by the homeless, "The Big Issue", started in England and has had its first Japanese issue. 日本創刊を果たしたイギリス発のホームレスの人だけが販売者となれるストリートペーパー「ビッグイシュー」について紹介しよう。 She was born in America and grew up in Japan. 彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。 Never put off to tomorrow what you can do today. 今日なし得る事を明日まで延ばすな。 How about two weeks from Thursday? 再来週の木曜日はどう。 The educational system in Japan was influenced by that in the USA 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 Tonight I've got to do get ready for tomorrow. 今夜は明日の準備をしなくちゃ。 It was very windy that day, and I had my umbrella blown inside out. その日は強風で、私は傘をおちょこにされてしまった。 There they stayed for a few days. 長い日数ではなかったが、そこに滞在された。 Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! The shopping festival that everyone had been waiting for starts today. Because of this, the security force has thoroughly checked their plan to protect the safety of those attending for any flaws. 多くの人々が首を長くして待っていたショッピング・フェスティバルが、今日開催されます。このため治安部隊は、来場者の安全を守る対策が万全である事を確認しました。 I'm taking off. See you tomorrow. 私は出発します。明日会いましょう。 In Japan women assume the greater load of responsibility for childcare. 日本の女性は子育てにおいてより大きな責任を持っている。 How long will you be in Japan? いつまで日本にいるのですか。 Japan and Britain are island countries. 日本とイギリスは島国である。 The Southern Cross is not to be seen in Japan. 南十字星は日本では見ることができない。 It was not until yesterday that I learned the truth. 私は昨日になって初めて本当の事を知った。 Let's go to Shinjuku tomorrow morning. 明日の朝、新宿に行きましょう。 We had a lecture on environmental pollution. 昨日環境汚染に関する講義を受けました。 For a day, I had been overworking myself. そのころ私は数日にわたり過労が続いていた。 I make it a rule to play tennis with him Sundays. 私は毎週日曜に彼とテニスをすることにしている。 I went on a ten-day trip to Easter Island. 私はイースター島へ10日間の旅をした。 I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday. 昨日、加古川で真一に会った。 Mr Potter keeps himself in good condition by going jogging every day. ポッターさんは毎日ジョギングをすることで調子を整えています。 Does Tom have to stay home today? トムは今日家にいなければいけませんか。 It's your birthday, isn't it, Yuri? 今日は由利さんの誕生日でしょう? There are more clouds today than yesterday. 昨日より雲が多い。 Aren't you coming to the party tomorrow? 明日、パーティーに来ない? Is she Japanese? 日本人ですか。 Keep next Sunday free. 次の日曜は空けておいてね。 I will be all tied up tomorrow afternoon. 私は明日の午後はふさがっている。 Can you do without the car tomorrow? I need it. あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。 Today, let's clean the floor until it shines. よし、今日は床をぴかぴかに磨くぞ。 We are going to visit our uncle next Sunday. 私達は今度の日曜日におじを訪問します。 My father has recently come back to Japan. 父は最近日本に帰ってきた。 For two weeks from tomorrow, please. 明日から2週間お願いします。 No matter how hard you try, you can't finish it in a day. 君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。 I'd like to cancel my appointment for June first. 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 Would you please look after my dog tomorrow? 明日、私の犬の世話をしていただけませんか。 If she should come to Japan, Jane would be very happy. もし万が一彼女が日本に来るとすれば、ジェーンはとても喜ぶだろう。 Technological progress has made Japan what she is. 日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。 Tatoeba was down yesterday. 昨日はタトエバが落ちていた。 Will you study tomorrow? あなたは明日勉強しますか。 In the car on the way home, he was making plans for the next day. 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 She gets up late on Sunday mornings. 彼女は日曜日の朝は遅く起きる。 The Japanese economy grew by 4% last year. 日本の経済は昨年4%成長した。 Something I ate yesterday disagreed with me. 昨日食べたものがあたった。 You look pale. You'd better take a day off. 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 Was he in New York yesterday? 彼は昨日ニューヨークにいましたか。 She felt restless all day long. 彼女は1日中、心が落ちつかなかった。 Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. 今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。 Mr Yamada gives us a lot of homework every day. 山田先生は私たちに毎日たくさんの宿題を出す。 By next Sunday, I'll have read through the novel. 来週の日曜までにはその小説を読んでしまっているだろう。 I wonder if you received my e-mail on January 10, since I have not heard anything from you yet. あなたからご連絡がないので、1月10日付であなた宛に出した電子メールは着いたのだろうかと思っています。 We spent a quiet day in the country. 我々は田舎で静かな一日を過ごした。 Please wait until tomorrow morning. 明日の朝まで待ってください。 Less students study German today than formerly. 今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。 I hope you behaved well at school today. 今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。 After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal. 一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。 Tom came on Monday and went back the day after. トムは月曜日に来て翌日帰った。 Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y. 今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。 In summer, they used to play on the beach all day long. 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 He was operated on yesterday. 彼は昨日手術を受けた。 This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day. この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。 This is the fifth consecutive day of decline of stock prices. 今日で5日連続の株価下落だ。 Tokyo is more populous than any other city in Japan. 東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。 If it rains tomorrow, I'll stay home. 明日雨降りなら私は家にいます。 I don't speak Japanese. 私は日本語が話せない。 This ticket is valid for two days after purchase. この券は購入後2日間有効です。 Yesterday I was ill. 昨日病気でした。