Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He studied for one and a half hours every day. | 彼は毎日1時間半勉強した。 | |
| It was not until yesterday that I heard about the accident. | 昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。 | |
| I have a lot of things to do today. | 今日はやることがたくさんある。 | |
| We have three meals a day. | 私達は日に3度食事をします。 | |
| I've only just started studying Italian. | 私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| He plays baseball tomorrow. | 明日、彼は野球をします。 | |
| Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year. | 今日のテストは去年のと全く同じだったらしい。 | |
| Jim will not come today. | ジムは今日は来ない。 | |
| This is Japan. | これは日本です。 | |
| We arrived here at six yesterday evening. | 私たちはここへ昨日の晩6時に到着した。 | |
| My pet cat died yesterday. | うちの猫が昨日死んだんだ。 | |
| They discuss the matter every day. | 彼らは毎日その問題について議論する。 | |
| Children play in this park every day. | 子供たちは毎日この公園で遊びます。 | |
| Yesterday I ran across him at the station. | 昨日駅で偶然彼に会った。 | |
| The bargain sale will run for three days, beginning today. | 大売り出しは今日から3日間続く。 | |
| The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. | オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 | |
| I have eaten nothing for the past three days. | この3日間何も口にしていない。 | |
| Today it's foggy. | 今日は 霧が かかっています。 | |
| Happy birthday to you! | 誕生日、おめでとう。 | |
| You were at home yesterday, weren't you? | 昨日家にいましたよね? | |
| Paula is going to wash the car tomorrow. | ポーラは明日車を洗うつもりです。 | |
| We use them often as parasols or umbrellas. | それを日よけや雨傘の代わりによく使います。 | |
| I have to complete a paper on the Japanese economy. | 私は日本経済にに関する論文を仕上げなければならない。 | |
| The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent. | 日本人の平均寿命は大いに伸びた。 | |
| It is essential for you to practice every day. | 毎日練習することが極めて重要です。 | |
| We often compare Japan with Britain. | 私たちはよく日本と英国を比較する。 | |
| She hears English all through the day. | 彼女は一日中英語を耳にしています。 | |
| There is a show tomorrow. | 明日はショーがあります。 | |
| All Japan is excited. | 日本中が興奮している。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日って、何か予定ある? | |
| Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners. | 日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。 | |
| Not a day passes but we use electricity in our daily life. | われわれの日常生活で電気を利用しない日は一日もない。 | |
| The meeting was arranged for next Sunday. | 会は次の日曜日に決まった。 | |
| I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. | 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 | |
| We had a heavy rain yesterday. | 昨日は大雨だった。 | |
| One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning. | ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。 | |
| I will be sixteen next birthday. | 私は次の誕生日で16歳になる。 | |
| This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger. | このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。 | |
| Do you think it'll rain today? | 今日雨降ると思う? | |
| I am not going anywhere on Sunday. | 私は日曜日にはどこへも行きません。 | |
| They collect our garbage every Monday. | 毎月曜日にゴミを集めにくる。 | |
| My father is not always free on Sunday. | 父は日曜日にいつも暇とは限らない。 | |
| I bought this book yesterday. | 私はこの本を昨日買った。 | |
| Yesterday, there was a traffic accident in front of the house. | 家の前で昨日交通事故があった。 | |
| This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day. | この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。 | |
| What he said yesterday was not in accord with what he said last week. | 彼の昨日の発言は先週の発言と矛盾していた。 | |
| If it should rain tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| It is fine today. | 今日はいい天気だ。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| He will come back to Japan in the middle of May. | 彼は5月中旬に日本に戻れるでしょう。 | |
| He will be in London at this time tomorrow. | 彼は明日の今ごろはロンドンにいるだろう。 | |
| Please send in your summary by Tuesday. | 要約を火曜日までに提出しなさい。 | |
| There's no need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| She is often late for school on a rainy day. | 彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。 | |
| On February 14 Americans celebrate St. Valentine's Day. | 2月14日、アメリカ人はバレンタインデーを祝う。 | |
| The weather outlook for tomorrow is not good. | 明日の天気は良くなるだろう。 | |
| I go to church every day. | 毎日教会に通っています。 | |
| Tom arrived in Boston last night. | トムは昨日の夜ボストンに着いた。 | |
| I will clean up yesterday's work. | 昨日の仕事を片づけるつもりです。 | |
| Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning. | 日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。 | |
| Tina soon got used to Japanese food. | ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。 | |
| Where in Japan did you grow up? | 日本のどこであなたは育ちましたか。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| Classes start at nine o'clock every day. | 授業は毎日九時に始まります。 | |
| No mountain in Japan is so high as Mt. Fuji. | 日本のどの山も富士山ほど高くない。 | |
| Are you going to school tomorrow? | あなたは明日学校に行く予定ですか。 | |
| He will play golf next Sunday. | 彼は今度の日曜日にゴルフをするでしょう。 | |
| We shall leave tomorrow morning, weather permitting. | 天気がよければ、明日の朝出発します。 | |
| CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts. | アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。 | |
| We play catch in the park near our house on Sundays. | 私たちは日曜日には家の近くの公園でキャッチボールをします。 | |
| Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. | どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。 | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I unexpectedly ran into him at the airport yesterday. | 私は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors. | 昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。 | |
| He has his trousers pressed every day. | 彼は毎日ズボンにアイロンをかけてもらう。 | |
| Can you come to the meeting tomorrow? | 明日会へ来れますか。 | |
| Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early. | しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。 | |
| I had sore legs the next day. | 翌日は足が痛かった。 | |
| The Japanese live on rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| Night had completely fallen before we knew. | 知らぬ間に日はとっぷりと暮れていた。 | |
| Letters are delivered every day. | 手紙は毎日配達されます。 | |
| Come home before dark. | 日が暮れないうちに帰ってきなさい。 | |
| Applications are accepted until tomorrow. | 申し込みは明日まで受け付けます。 | |
| I decided to come to Japan last year. | 私は昨年日本に来る決心をした。 | |
| Japanese is not used in this country. | 日本語はこの国では使われていません。 | |
| It being Sunday, we have no classes today. | 日曜日なので、今日は授業がありません。 | |
| You'd better not go to school tomorrow. | 君は明日学校を休まなければならないだろう。 | |
| He is, if anything, better today. | 今日はどちらかといえば彼は気分が良い。 | |
| Can you get a day off? | 一日休みとれるの? | |
| She was sick in bed yesterday. | 昨日、彼女は病気で寝ていた。 | |
| It's rather cold today. | 今日は少し寒い。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| Tomorrow is a holiday. | 明日は休日です。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| She advised him to stay in bed for two more days. | 彼女は彼にもう二日間は安静にしているようにアドバイスした。 | |
| I feel much better today. | 今日はずっと具合いい。 | |