UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which day of the week is it?今日は何曜日ですか。
That building is the tallest in Japan.そのビルは日本一高い建物です。
They need daily care.彼らは毎日の世話を必要としている。
If it should rain tomorrow, we would go by bus.もし明日雨が降れば、私たちはバスで行く。
I'd like to confirm my reservation for the 30th.30日の予約を確認したいのですが。
Japan declared war on the United States in December, 1941.日本は1941年12月に合衆国に宣戦布告をした。
I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday.昨日、加古川で真一に会った。
I am going to write a letter tomorrow.私は明日手紙を書くつもりです。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
Please list alternate dates.代わりの日を書いて下さい。
"Look! Thanks to you I'm getting dumped all the time." "Oh? Isn't it just because of your everyday behaviour?"「みろ、お前のお陰でフラれまくりだぞ」「そう?日頃の行いのせいじゃない?」
It occurred to me that there's a book that I need to return today.今日までに返さないといけない本があるのを思い出した。
She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day.彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。
There weren't any children in the park yesterday.昨日公園には子供がいませんでした。
The farmer plowed his field all day.農場主は一日中畑を耕した。
Welcome aboard!本日は御搭乗頂きありがとうございます。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
It was unfortunate that it rained yesterday.昨日雨が降ったのはあいにくだった。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
On July 10, we will open our Sapporo branch.7月10日より札幌支店を開設いたします。
The heat is terrible today.今日は暑さがひどい。
We were supposed to help Tom yesterday afternoon.私たちは昨日の午後トムを手伝うはずだった。
Come on Monday afternoon, if possible.できれば月曜日の午後に来なさい。
He often goes without food for days.彼は何日も何も食べないでいることがよくある。
I missed you very much yesterday.昨日は君がいないので寂しかった。
I make €100 a day.私は一日に100ユーロ稼ぎます。
The days after that flew past.それからの日々は、飛ぶように過ぎた。
Brush your teeth every day.毎日歯を磨きなさい。
It's raining today. Where is my umbrella?今日は雨だな。私の傘はどこだろう?
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
We will have some guests tomorrow.うちは明日来客があります。
He kept a diary during the trip.彼は旅行の間日記をつけた。
He is not himself today.今日はいつもの彼ではない。
Japan depends on foreign countries for oil.日本は石油を外国に依存している。
He has been sick since last Sunday.彼はこの前の日曜日以来病気だ。
He doesn't have to go to school today.彼は今日は学校に行かなくてもよい。
He often cuts classes on Monday and Saturday.彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。
We took advantage of the fine weather to play tennis.私たちは天気の良い日を利用してテニスをしました。
Japanese shogi corresponds to chess.日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
The payment of this bill is due today.この請求書の支払いは今日になっています。
School begins on the eighth of April.学校は4月8日から始まる。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.彼は私たちめいめいの誕生日を覚えるようにしている。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
I went shopping last Saturday.先週の土曜日買い物に行った。
They went back and forth all day and part of the night.それらは一日中、そして夜も行ったり来りしました。
We always play tennis on Saturday morning.私たちは土曜日の朝はいつもテニスをする。
I have the blues today.今日は憂鬱な気分だ。
Sunday is the first day of the week.日曜日が一週間の最初の日です。
After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
In Japan the new term begins in April at school.日本では学校の新学期は4月から始まります。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
We have lunch at noon every day.私たちは毎日正午に昼食を食べる。
Tomorrow, I will ask him.明日、彼に聞きます。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
Tom came on Monday and went back home the following day.トムは月曜日に来て、次の日帰った。
Draft beer tastes especially good on a hot day.暑い日の生ビールの味はまた格別だ。
Is the Ginza the busiest street in Japan?銀座が日本でいちばんにぎやかな通りなのですか。
We are not speaking.私たちは今日は話をしていない。
It's a nice day, isn't it?いい日ですね。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう一度ここへ来てこの本を買いますと言った。
She spends three dollars a day for lunch and dinner.彼女は昼食と夕食に毎日3ドル使う。
It's getting cooler day by day.日増しに涼しくなっていく。
I slept all day yesterday.昨日は一日中寝ていた。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
He meets his girlfriend Saturdays.彼は彼女に土曜日ごとに会っている。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
He was completely tired from walking all day.彼は一日中歩いて完全に疲れていた。
Let me take you to a Japanese restaurant.日本料理店へ行きましょう。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
Will it rain tomorrow?明日は雨だろうか。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
What did you do last Sunday?先週の日曜日は何をしたの?
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
The roof is shining in the sun.屋根は日を浴びて輝いている。
I'll be back by 6 o'clock every day.毎日、6時までには帰ります。
The concert will take place next Sunday.音楽会は今度の日曜日に開かれる。
This year New Year's Day falls on Sunday.今年はお正月は日曜日にあたる。
Japanese women are believed to be very clever with their hands.日本女性は手が器用だということになっている。
Tom and Mary quarrel almost every day.トムとメアリーは毎日のように喧嘩している。
I'd like to take a couple of days off next week.来週、二日間のお休みをいただきたいのですが。
I cover twenty miles a day.1日に20マイル歩く。
It was Mary that bought this skirt yesterday.昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。
It looks like I drank too much yesterday. My head is pounding. I'm completely hungover.昨日飲みすぎたみたいだ。頭がガンガンする。完全に二日酔いだ。
Today is our last day of school.今日は私たちの最終学日です。
The bargain sale will run for three days, beginning today.大売り出しは今日から3日間続く。
May I come see you this afternoon?今日の午後お伺いしてもよろしいですか。
Did Mr Davis come to Japan to teach English?デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
Tomorrow, I've got an important mission first thing in the morning. I shouldn't be wasting my time with this.明日は朝イチで大事なミッションがあるのだ。こんなことしてる場合じゃない。
I was born on January 2 in 1968.私は1968年の1月2日に生まれた。
It was the window that Jack broke yesterday.ジャックが昨日こわしたのはその窓です。
Read, every day, something no one else is reading. Think, every day, something no one else is thinking. Do, every day, something no one else would be silly enough to do. It is bad for the mind to be always part of unanimity.毎日、他の人が読んでいないものを読みなさい。毎日。他の人が考えていないことを考えなさい。毎日、他の人が馬鹿馬鹿しくてやらないようなことをしなさい。いつもいつも他の皆と同じであるというのは、精神にとって良くありません。
The accident occurred on Friday.その事故は金曜日に起きた。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
I am going to study English this afternoon.私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。
Japan has an economy that is supported by hard-working company employees in big cities.日本は大都市の勤勉なサラリーマンによって支えられている経済だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License