UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a beautiful sunny day.美しく晴れわたった日だった。
We often hear it said that the Japanese are good workers.私たちは日本人が働き者だといわれるのをよく耳にする。
I am off duty tomorrow.私は明日非番です。
I was very busy yesterday.昨日はとても忙しかった。
Mike ran very fast yesterday.マイクは昨日とても速く走った。
Let's pretend that what happened today didn't happen.今日のことはなかったことにしよう。
If you do not go fishing tomorrow, I will not either.もしあなたが明日釣りに行かないのなら、私もいきません。
Are the preparations for tomorrow complete?明日の準備できた?
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
There are some reasons why the Japanese find it hard to act unlike others.日本人がなぜ他人と違う行動をとることを難しいと思うかということにはいくつかの理由がある。
The lengths of day and night are the same today.今日は昼と夜の長さが同じです。
It was such a fine day that we decided to have a picnic.とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。
I got a sunburn.私は日焼けをした。
This is just another day.ありふれた一日。
If it is fine tomorrow, I will go sailing with my friends.明日天気が良ければ、友達とヨット乗りに行きます。
Can I borrow your tennis racket today?今日君のテニスラケットを借りてもいいかい。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
This is one of the jobs I have to do every day.これは私の毎日の決まった仕事の一つだ。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
In this book, the writer contrasts Japan with America.この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。
Did Paula study for today's test?ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。
He deceased yesterday.彼は昨日この世から去った。
We will visit Mr Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本特有の習慣だ。
The day will come when space travel becomes possible.私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。
Please remind me to mail the report tomorrow.明日、この報告書を発送するよういって下さい。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
I will be seeing her again next Friday.次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
Fred is going to Europe on Monday.フレッドさんは月曜日にエウロパに行きます。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。
It has been cold since yesterday.昨日からずっと寒い。
Your birthday is coming soon.君の誕生日が近づいているね。
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
The time came when I had to leave Japan.私が日本を去らなければならない時がきた。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.スペインの人口は日本の約三分の一である。
I speak English every day.私は毎日英語を話します。
He probably won't go on the picnic tomorrow. I won't either.彼は明日ピクニックには行かないでしょう。私も行きません。
I had to finish the work by yesterday.私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。
I came to Japan to see Kyoto.私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
What do you think are the racial traits of the Japanese?日本人の民族的特性は何だと思いますか。
It is Monday today.今日は月曜日です。
We had an earthquake last night.昨日地震があった。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
You should turn in your paper by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Most Japanese live on rice.たいていの日本人は米を主食にしている。
How long will you be in Japan?いつまで日本にいるのですか。
I saw him at the station a few days ago.2、3日前に、彼と駅で会った。
I will finish it by tomorrow afternoon.私はそれを明日の午後までに終えます。
That is why I was late for class yesterday.そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。
Today, it's Monday.今日は月曜日です。
The store opens for business tomorrow.その店は明日から開業する。
Let's leave the problem until tomorrow.その問題は明日まで延ばそう。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Yesterday the teacher said to us, "I'll give you a test tomorrow."「明日テストをします」と先生は言った。
It has been raining for seven full days.もう7日間も、雨が降り続いています。
Judgement will be given tomorrow.判決は明日下される。
Today isn't really convenient for me.今日は都合が悪い。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture.四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。
See you tomorrow in the library.明日、図書館でまたね。
We know about daily events through the newspapers.私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
The development of applications for Android is possible from today.Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
I stayed in Japan only a few months.私が日本に滞在したのはほんの数ヶ月だった。
My birthday falls on Sunday.私の誕生日は日曜日に当たる。
She bought vegetables yesterday.彼女は昨日野菜を買いました。
I went to see the movies yesterday.私は昨日映画を見に行きました。
There were a lot of empty seats the day I went.私が行った日には空席がたくさんあった。
I am learning Japanese.日本語を勉強しています。
It is forty years since I began studying Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
He will set out for China tomorrow.彼は明日中国に向けて出発する。
Japanese men still like baseball better than soccer.日本の男性はまだサッカーより野球のほうが好きだ。
I dislike shopping every day but I must do so.毎日買い物をするのは好きじゃないけどそうしなければならない。
I'd like to confirm my hotel reservation on May 5th.五月五日のホテルの予約確認をしたいのですが。
She set a new Japanese record in the 100 meter dash.彼女は100メートル競争で日本記録をだした。
I didn't go out last Sunday.私はこの前の日曜日は出かけなかった。
I hope it will be the only one.こんなのは今日だけであってほしいわ。
We have to pay taxes by March 15.私たちは3月15日までに税金を払わなければならない。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
This assignment is to be handed in on Monday.この宿題は月曜日に提出することになっている。
Kabuki is an old Japanese art.歌舞伎は古くからの日本の芸術だ。
Call me at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こして下さい。
It was Jack that I met yesterday.私が昨日会ったのはジャックでした。
It kept snowing all day.雪は1日中降り続いた。
I will be free next Saturday.来週の土曜日は暇です。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
When I was a child, I would often visit him on Sunday.子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。
Ten days passed by.10日間たった。
Absolutely not. It's too cold today.絶対だめ。今日は寒すぎる。
Speaking Japanese is easy for me.日本語を話すことは、私にはやさしい。
He has been in Japan for two years.彼は日本に二年います。
I didn't do much work today.今日はあまり仕事がなかった。
Wait until tomorrow morning.明日の朝まで待ちなさい。
Have you read today's paper yet?もう今日の新聞を読みましたか。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
My father is leaving for the United States next Thursday.父は今度の木曜日にアメリカへ出発します。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License