Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was yesterday morning that I saw Mr. Carter. | カーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| They go to church on Sunday. | 彼らは日曜日に教会へ行きます。 | |
| It will be a nine-day's wonder. | 人の噂も75日。 | |
| The young men of Japan are apt to jump on the bandwagon. | 日本の若者は流行に乗る傾向があります。 | |
| My season ticket expires on March 31. | 私の定期券は3月31日で期限が切れる。 | |
| Do you have a return ticket to Japan? | 日本に帰る航空券はお持ちですか? | |
| I don't know much about today's revolutions. | 私は今日の急激な改革には慣れていない。 | |
| It is still colder today. | 今日はいっそう寒い。 | |
| A network of railroads spreads all over Japan. | 日本全国に鉄道が網の目のようにできている。 | |
| I worked more than eight hours yesterday. | 私は昨日8時間以上働いた。 | |
| Sport has made him what he is. | 彼が今日あるのはスポーツのおかけだ。 | |
| Yumi will use this camera tomorrow afternoon. | 由美は明日の午後このカメラを使うでしょう。 | |
| It rained hard all day. | 一日中雨が激しく降った。 | |
| Where is the longest tunnel in Japan? | 日本で、最長のトンネルは、何処にありますか。 | |
| If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church. | 日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。 | |
| Her condition is much better today. | 彼女は今日はずっと具合がいい。 | |
| Is American food popular here in Japan? | アメリカの食べ物はここ日本で人気がありますか。 | |
| What do you say to going swimming tomorrow? | 明日、泳ぎに行こうよ。 | |
| I hope it'll be fine tomorrow. | 明日は晴れるといいな。 | |
| The game will be called off if it rains tomorrow. | もし明日雨なら試合は中止です。 | |
| We would like to distribute your product in Japan. | 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 | |
| From that day on, we helped him learn Japanese. | その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。 | |
| I cannot remember the date offhand. | 私はすぐにその日付を思い出せない。 | |
| When I got up today my throat felt a little sore. | 今日起きたら喉がいがらっぽかったです。 | |
| Can you go to the beach tomorrow? | あなたは明日海に行けますか。 | |
| We will go on a picnic if it is fine tomorrow. | 明日、天気がよければピクニックに行くつもりです。 | |
| Today, many people receive higher education. | 今日、多くの人が高等教育を受けている。 | |
| The prisoner was set at liberty yesterday. | その囚人は昨日釈放された。 | |
| French has many more vowels than Japanese. | フランス語には日本語よりはるかに多くの母音がある。 | |
| We went to a dance last Friday. | 私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。 | |
| My e-mail address will be as follows effective April 1. | 私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。 | |
| Yesterday Mary stayed home all day. | 昨日メアリーは1日中家にいた。 | |
| I met my friend on the street. | 昨日通りで友人に会った。 | |
| My watch gains five seconds a day. | 私の時計は1日に5秒進みます。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は一体に礼儀正しいです。 | |
| I'll get hold of you tomorrow and set up a time. | 明日あなたにご連絡して、時間を決めることにします。 | |
| My friends celebrated my birthday. | 友達が私の誕生日を祝ってくれた。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 | |
| He will play soccer tomorrow. | 彼は明日サッカーをするでしょう。 | |
| Colloquial speech is used in everyday conversation. | 口語的な話し方が日常会話では使われている。 | |
| I have a full program today. | 今日は予定が詰まっている。 | |
| It has been fine since last Friday. | 先週の金曜日からずっといい天気です。 | |
| However tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| That day I ate lunch there. | あの日、そこで昼食をとっていた。 | |
| Have patience for another day or two. | もう一日か二日我慢してください。 | |
| What do you think about the Japanese economy? | 日本の経済についてどう思いますか。 | |
| In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game. | 1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。 | |
| They haven't fixed a date for their marriage yet. | 彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。 | |
| Tom sits at his computer eight hours a day. | トムは一日八時間、コンピューターに向かっている。 | |
| The books which are on that list will be difficult to find in Japan. | そのリストに載っている本は日本で手に入れるのは難しいだろう。 | |
| In Japan, bowing is common courtesy. | 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 | |
| I'll be back by 6 o'clock every day. | 毎日、6時までには帰ります。 | |
| He went to see her in hospital every other day. | 彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。 | |
| This is a daily occurrence. | こんな出来事は日常茶飯である。 | |
| I play soccer every day. | 私は毎日サッカーをしています。 | |
| I just got back from the States yesterday, so I'm still thinking in English. | 昨日、アメリカから帰ってきたので、まだ頭の中が英語環境だ。 | |
| Was that Tom who was playing the organ at church last Sunday? | 先週の日曜日に教会でオルガンを弾いていたのはトムでしたか。 | |
| Capital of Japan is Tokyo. | 日本の首都は東京である。 | |
| A Mr. So and So came today. | 何とかさんという人が今日来ました。 | |
| I go to work every day by train. | 私は毎日電車で仕事に行きます。 | |
| Japan's import of manufactured goods has increased considerably. | 日本の製品輸入はかなり増えた。 | |
| I have a lot of assignments to do today. | 今日しなければならない宿題がたくさんある。 | |
| Tom usually doesn't have to work on Monday afternoons. | トムは普段、月曜日の午後は仕事をしなくてもいい。 | |
| Today I want to eat something light. | 今日は何かあっさりした食べ物が食べたいな。 | |
| Can you wake me up at 7:00 tomorrow? | 明日7時に起こしていただけますか。 | |
| He said to me, 'I read this book yesterday'. | 彼は私にその前の日にその本を読んだと言った。 | |
| The baby was sleeping all day long. | その赤ん坊は1日中寝ていた。 | |
| Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. | たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。 | |
| I can't forget the day when I met him. | 私は彼に会った日の事が忘れられない。 | |
| I find it difficult to do all this work in a day. | 一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。 | |
| I paid him a visit yesterday. | 私は昨日彼を訪問した。 | |
| I met an old friend of mine at a bookshop yesterday. | 昨日私は、本屋で昔の友達に会った。 | |
| This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment. | この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | 明日あるいは晴れるかもしれない。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は曇っていた。 | |
| She will be the first Japanese woman astronaut. | 彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。 | |
| It may rain, but I will go today anyhow. | 雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。 | |
| So you're not going anywhere tomorrow? | 明日はどこも行かないの? | |
| I studied English very hard day after day. | 私はくる日もくる日も一生懸命英語を勉強した。 | |
| The Asahi Shimbun did not carry that news. | 朝日新聞にはそのニュースは載っていない。 | |
| Why are you so tired today? | なぜあなたは今日そんなに疲れているのですか。 | |
| I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st. | 来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。 | |
| Were you at home yesterday? | きみは昨日家にいましたか。 | |
| I am off duty today. | 今日は非番です。 | |
| This book is for students whose native language is not Japanese. | この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | 先日彼女の母が病院で亡くなった。 | |
| Japan has to import most of its raw materials. | 日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。 | |
| I owe Mary some money and must pay her back by next Monday. | 私はメアリーにいくらかお金を借りているので、今度の月曜日までにお金を返さなければならない。 | |
| Most people write about their daily life. | 多くの人が日常のことについて文を書く。 | |
| What are you doing dressed so well? Do you have a date or something? | 今日はビシッと決めちゃって、デートでもあるのかい。 | |
| Is she Japanese? | 日本人ですか。 | |
| He came to Japan when he was a child. | 彼が日本に来たのは子供のときでした。 | |
| If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow. | 天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。 | |
| Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks. | やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。 | |
| Rome wasn't built in a day. | ローマは一日にしてならず。 | |
| We remind you that our terms are 60 days net. | お支払いは60日以内という条件だったと思いますが。 | |
| I'd like to talk to you about what happened at school yesterday. | 昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。 | |