UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father's birthday falls on Sunday this year.父の誕生日は今年は日曜日に当たる。
I usually wear jeans on Sunday.私は日曜日はたいていジーンズをはいている。
It was such a nice day that we decided to have a picnic.とても天気がよい日だったので、私たちはピクニックをすることに決めた。
My uncle has a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday.グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。
Unless it rains, the game will be held on Sunday.雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
"Aki's off school today?" "It seems her cold got worse."「アキちゃん今日休み?」「風邪こじらせたみたいね」
I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday.私は昨日バスでたまたま旧友に会った。
Unfortunately, it rained yesterday.あいにく昨日は雨だった。
Isn't it better to get drunk and cut loose once in a while and blow off the tension of daily frustration?たまには酒にでも酔ってはじけて日頃の鬱憤晴らしたほうがいいんじゃないか。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い。
Yesterday they didn't play tennis, because it rained.昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。
It would be better to stay home today.今日は家にいた方が良い。
The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
Tom bought a Japanese-Chinese dictionary.トムは日中辞典を買った。
I have kept a diary for three years.私は3年間日記をつけている。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
It was broad daylight when I woke up.私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
I studied English very hard every day, but I did not learn a lot.毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。
What do you like to do on Sundays?日曜日にはどんなことをするのが好きですか。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
It's cool today for July.7月にしては今日はすずしい。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I must have my work finished by tomorrow.明日までに仕事を終えてしまわなければならない。
Can the star be seen tomorrow night?明日の夜は星が見えますか。
The market was quiet today.市場は今日は閑散としていた。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
You should have breakfast every day.あなたは毎日朝食をとるべきです。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
Nowadays young men are apt to make light of learning.今日の青年は学問を軽視する傾向がある。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態の収拾がつかなくなったら、昨日渡した番号で私に電話をかけなさい。
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
She gave me a watch for a birthday present.彼女が誕生日に時計をくれた。
Airplanes enable us to travel around the world in a few days.飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。
I had to finish the work by yesterday.私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。
Something must have happened to Bob yesterday.昨日ボブに何か起こったにちがいない。
Ken goes swimming day after day.ケンは毎日水泳に行く。
Take this medicine three times a day.一日三回この薬を飲みなさい。
Thank you for teaching me Japanese language.日本語の教えは、よろしくね.
"You must be tired after a long day." "No, not in the least."「大変な一日でしたからお疲れでしょうね」「いいえ、一向に」
They were watching the sunset then.そのとき彼らは夕日を見ていました。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
My diaries cover twenty-five years.私の日記は25年にわたっている。
However he has to take it at fixed intervals, just one day without taking it is swiftly fatal.だが定期的な服用が必須であり、一日でも服用しなければたちまち死に至る。
Somehow I slept all day today.なんか今日は1日中寝てた。
Won't you play tennis tomorrow afternoon?明日の午後テニスをしませんか。
I've spent 500 dollars in one day.一日で500ドルつかってしまった。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
We work every day except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
I go to work every day by train.私は毎日電車で仕事に行きます。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
Yesterday, a thief entered the house.昨日その家に泥棒が入った。
What's today's exchange rate?今日の為替レートはいくらですか。
He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails.彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。
We start for Osaka tomorrow morning.私達は明日の朝大阪へ出発します。
How about holding a barbecue party next Sunday?次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
I left Japan for the first time in ten years.10年ぶりに日本を離れた。
Not a day passed by but he regretted what he had done.彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。
The patient is much the same as yesterday.その患者の容体は昨日とほぼ同じだ。
If it snows a lot tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
He drinks a lot of milk every day.彼は毎日ミルクをたくさん飲みます。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
My father will not be busy tomorrow.私の父は明日は忙しくありません。
You must have been surprised to find me alone with her last night.昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
Sunday is followed by Monday.日曜の次に月曜が来る。
On his birthday, I took a train to the town in which he lived.彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
You mustn't be nervous about tomorrow's exam.明日の試験のことで緊張してはいけません。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
The Japanese like to travel in groups.日本人は集団で旅行するのが好きだ。
Jiro doesn't have to go to school today.次郎は今日学校へ行く必要がない。
I often ate curry in Japan.日本ではカレーをよく食べました。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
Tomorrow our professor is going back to England.明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
We put up the flags on national holidays.私たちは国民の祝日に旗を立てる。
By the way, the pastry known as "Shu Cream" in Japan is not known under this name neither in England nor in France. If you ask for a "Shu Cream" in England, you will end up comically receiving shoe shine.序に、日本でシュークリームと呼んでいる菓子は、英国へ行ってもフランスへ行ってもその名前では通用しない。イギリスでシュークリームを持って来いといったら、靴墨を持って来たというおとしばなしもできているくらいだ。
I expect to be back next Monday.私は来週月曜日に帰って来ると思います。
Our native language is Japanese.私達の母国語は日本語です。
She feels bad today.彼女は今日は気分が悪い。
One day I had a phone call from a friend. "There's a nice little earner, won't you come round?" so I went to his house.ある日、友人から「いい話があるから会わないか」と電話があり、友人の家へ出かけました。
It rained continuously for three days.雨が三日降り続いた。
I am learning Japanese.日本語を勉強しています。
In Japan, school starts in April.日本では、授業は4月に始まる。
Well do I remember the first day we met.よく覚えているとも、僕たちが初めて出会った日のことは。
I am leaving Japan tomorrow morning.私は日本を明日の朝発つことにしている。
Saturday comes before Sunday.土曜日は日曜日の前に来る。
Having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.彼は昨日2度失敗したので、もうやりたくないと思っている。
I was feeling blue all day.1日中憂鬱な気分だった。
I feel rather off today.今日はあまり調子が良くない。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
How can I forget those days?どうしたらあの日々が忘れられるか。
The population of Japan is much larger than that of Australia.日本の人口はオーストラリアよりもずっと多い。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
It is forty years since I began the study of Japanese.私は日本語を学びはじめてから40年になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License