UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan should not spend much money on weapons.日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
We should not use foreign workers as a buffer for Japan's economic slowdown.外国人労働者は日本経済のバッファーであってはならない。
My father goes to church on Sunday.私の父は日曜日に教会へ行く。
I flew to Osaka yesterday.昨日飛行機で大阪に行きました。
We have to do the work in a day.私たちは一日でその仕事をしなければならない。
They communicate with each other by telephone every day.彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
Father goes to his office in Shinjuku every other day.父は一日おきに新宿にある彼のオフィスに行きます。
This program is beamed from US to Japan.この番組はアメリカから日本へ送られている。
We may not win tomorrow.明日は勝てないかもしれない。
He visited her house the other day.先日、彼は彼女の家を訪問した。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
I don't know who has the highest authority in Japanese grammar.日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。
He earned no more than ten dollars a day.彼は1日に10ドルしかかせがなかった。
However, 2007, this holiday moved to May 4th, while April 29th became the memorial day of Showa called "Showa no Hi.しかし、みどりの日は2007年から5月4日に移行し、4月29日は「昭和の日」となりました。
He works every day save Sundays.彼は日曜日を除いて毎日働いている。
Won't you play tennis tomorrow afternoon?明日の午後テニスをしませんか。
They departed ten days in advance of our party.彼らは我々の一行より10日前に出発した。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Yesterday, I talked for 3 hours with my boyfriend. We haven't seen each other for a week.昨日彼氏と三時間も電話で話しちゃった。だってもう一週間も会ってないんだよ。
I've been having a terrible headache since last night, I feel horrible, it's the worst feeling.昨日の夜から頭がずきずきするし、気持ち悪いし、もう最悪。
The patient was recovering daily.患者は日に日によくなっていった。
Management practices at Japanese corporations are often very different from those at foreign companies.日本企業の経営方法は外国企業のそれと比べてしばしば大いに異なる。
I needn't have worn such a heavy coat today.今日はこんな重いコートを着なくてもよかったのだ。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
He reeled in a huge fish yesterday.昨日彼は大きな魚を釣り上げました。
He worked day and night so that he might become rich.彼は金持ちになるために、日夜働いた。
At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems.当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。
The Japanese economy developed rapidly.日本経済は急速に成長した。
Perhaps she will come tomorrow.彼女はたぶん明日来るでしょう。
How about playing tennis next Saturday?今度の土曜日、テニスをしませんか。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
Have you ever eaten Japanese food?日本の食べ物を食べたことがありますか。
That guy today, he's being too eccentric - I can't keep up with him.今日のアイツは、エキセントリックすぎてついていけない。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
I am taking tomorrow afternoon off.私は明日の午後仕事を休みます。
My father played golf on the Sunday morning.父はその日曜の朝、ゴルフをした。
Have you ever been to Nikko?あなたは日光へ行ったことがありますか。
This may be because of a change in people's attitude toward marriage and the sharp increase of fast food restaurants and convenience stores which are open 24 hours a day and enable young people to live more easily.これは、結婚に対する人々の見方が変わったことと、1日24時間あいているファーストフード・ストアやコンビニエンス・ストアが急速に増加して、若い人たちがもっと気楽に暮らせるようになったためかもしれない。
What do you plan to do on Friday?あなたは金曜日に何をするつもりですか。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
The teacher said, "That's all for today."「今日はこれまで」と先生が言った。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
The population of Japan is about 120 million.日本の人口は約1億2000万人です。
What do you say to going swimming tomorrow?明日、泳ぎに行こうよ。
No other lake in Japan is as large as Lake Biwa.日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習に付き合ってくれませんか。
I come here every Fourth of July.私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Enjoy your holidays.休日をお楽しみください。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。
In Japan we have a lot of rain in June.日本では6月に雨が多い。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
If things get out of hand, you should call me at the number I gave you yesterday.事態が手に負えなくなったら、昨日教えた僕の番号に電話してきなさい。
He lived on crackers and water for three days.彼はビスケットと水で三日間命をつないだ。
I did not play tennis yesterday.私は昨日テニスをしませんでした。
As a rule, Japanese people are not good at foreign languages.概して、日本の人々は外国語が不得意だ。
They determined the date for the trip.彼等は旅行の日取りを決めた。
I stepped outside and was bathed in the harsh direct sunlight.外に出ると強い日差しにカッと照らされた。
We're going out for a meal on Friday.金曜日には外で食事する予定です。
He came to Japan when he was a boy of ten.彼は10才のときに日本へ来た。
You may expect me tomorrow.明日行くからそのつもりで。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
I am free from work today.私は今日は仕事がない。
One day he set off on a long walk around the town.ある日彼は町を一回りする長い散歩に出かけた。
A strong wind blew all day long.強い風が1日中吹いた。
She appears well today.彼女は今日は調子が良さそうだ。
Today, through radio and television, mass advertising can reach millions of people at a time with its messages.今日では、ラジオやテレビを通して、大量広告が何百万もの人々に同時にメッセージを届けている。
Will you look after my dog tomorrow?明日、私の犬の世話をしていただけませんか。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
She plays tennis every Sunday.彼女は毎週日曜日テニスをする。
My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well.今日は朝から腰がだるくて調子が良くない。
It's getting warmer day by day.日増しに暖かくなっている。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
Do you remember the day when we first met?私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。
She did nothing but cry all day.彼女は1日中泣いてばかりいた。
I find it difficult to do all this work in a day.一日でこの仕事を全部こなすのは難しいと思います。
On cloudy days, you can hear distant sounds better than in clear weather.曇天の日は晴天のときより音がよく聞こえるのです。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
The ceremony will take place tomorrow.その儀式は明日催される。
I'm learning Japanese.私は日本語を学んでいます。
He told me that he had seen her there the day before.彼は私に前日そこで彼女に会ったと言った。
I want to introduce you to my parents next Saturday.次の土曜日にあなたを私の両親に紹介したい。
It took some 150 years of struggling for women to gain the freedom they have today.女性が今日持っている自由を獲得するには、約150年にわたる闘争が必要だった。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回間違いなく薬を飲むように。
I went to see the movies yesterday.私は昨日映画を見に行きました。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
After all, having an erection the entire day is strange, isn't it?一日中勃ちっぱなしっていうのは、やっぱり可笑しいよね。
The dry spell continued into September.日照りは9月まで続いた。
I don't feel like going out on such a day.こんな日には外出したくない。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
The cat was basking in the sun.猫は日なたぼっこをしていた。
We leave tomorrow afternoon.私たちは明日の午後出発します。
The ship will set sail for Hong Kong tomorrow at 3 p.m.その船は明日午後3時に香港へ向けて出帆する。
Mary is setting by money to go to Japan.メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。
Today we stand at a critical point in history.今日、我々は歴史上の危機に直面している。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
She goes to the supermarket every three days.彼女は3日ごとにスーパーへ行く。
One day, the police raided a whole group of prostitutes, and the girl was among them.ある日のこと、警察が娼婦の集団を手入れした。少女もその集団の一員だった。
Two boys are absent from school today.今日、男子2人が学校を休んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License