Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father plays golf every Sunday. | 父は毎週日曜日にゴルフをします。 | |
| Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998. | 日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。 | |
| In England spring really begins with the first of May. | イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。 | |
| Tom is coming to our school tomorrow. | トムは明日本校へ来る。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| Have you gotten everything ready for tomorrow? | 明日の準備はできた? | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| Today was the worst day in Sarajevo. | 今日はサラエボにおける最悪の日だったわ。 | |
| The blossoms will be out in a few days. | 2、3日すれば開花するでしょう。 | |
| I saw him at the station a few days ago. | 2、3日前に、彼と駅で会った。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon. | この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日もまだ氷点下だ。 | |
| I forgot that today was April Fool's Day. | 今日がエイプリールフールだということを忘れていたよ。 | |
| The ship left every Monday. | その船は毎週月曜日に出航していた。 | |
| The length of days and the length of years hardly vary at all. | 一日や一年の長さはほとんど変わらない。 | |
| It is getting warmer every day. | 日ごとにだんだん暖かくなってきた。 | |
| My holiday plan has fallen through. | 私の休日の計画はだめになった。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| I'm a Japanese teacher. | 私は日本語の教師です。 | |
| I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help. | 明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。 | |
| They are leaving in three days, that is to say June 10th. | 彼らは3日後、つまり6月10日に出発します。 | |
| We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. | 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 | |
| Welcome aboard! | 本日は御搭乗頂きありがとうございます。 | |
| Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with? | 日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。 | |
| He has appeared as the man of the day in today's paper. | 彼は時の人として今日の新聞に登場した。 | |
| Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station. | 来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。 | |
| She makes a point of going to church on Sundays. | 彼女は日曜日には必ず教会に行きます。 | |
| He doesn't have to go to school today. | 彼は今日は学校へ行かなくてもいい。 | |
| On colder days, they curl up or dig a hole in the snow. | より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。 | |
| The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon. | 大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| His absence yesterday was due to his cold. | 彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 昨日その仕事を仕上げる予定だったのだができなかった。 | |
| He was unconscious for several days. | 彼は数日間意識不明であった。 | |
| By the way, are you free this afternoon? | ところで今日の午後はお暇ですか。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| I failed to go to his birthday party. | 私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。 | |
| Misudo's baked donuts are on sale today. Let's go buy some! | ミスドの焼きドーナツ、今日発売だって。買いに行こうよ。 | |
| He went to India by way of Japan. | 彼は日本を経由してインドにいった。 | |
| We set the time and date for the game. | 私達は試合の日時を決めた。 | |
| Put this Japanese into English. | この日本語を英訳しなさい。 | |
| I got my pay yesterday. | 昨日給料をもらった。 | |
| Today's paper says that another typhoon is on its way. | 今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。 | |
| This laboratory is where we study every day. | この研究所は私達が毎日勉強しているところです。 | |
| Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December. | 材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。 | |
| One day I visited my aunt. | ある日私は叔母を訪ねた。 | |
| The day being fine, we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| Please make an appointment to come in and discuss this further. | この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。 | |
| Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. | 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 | |
| Write the date of your birth. | あなたの年月日を書きなさい。 | |
| The hotel was designed by a Japanese architect. | そのホテルは日本人の建築家によって設計された。 | |
| He has a good acquaintance with Japanese theater. | 彼は日本の演劇にたいへんつうじている。 | |
| Japan is full of beautiful cities. Kyoto and Nara, for example. | 日本には多くの美しい都市がある。たとえば京都、奈良だ。 | |
| What would you like to do today? | あなたは今日、何をしたいですか。 | |
| He has his trousers pressed every day. | 彼は毎日ズボンにアイロンをかけてもらう。 | |
| Don't expose the plant to direct sunlight. | その植物は直射日光に当てては行けない。 | |
| You will be able to see him tomorrow. | あなたは明日彼に会うことができるでしょう。 | |
| Some students are not interested in Japanese history. | 日本史に興味のない生徒もいる。 | |
| They communicate with each other by telephone every day. | 彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。 | |
| I bought a book yesterday. | 昨日本を買った。 | |
| He makes it a rule to take a walk every morning. | 彼は毎日散歩することにしている。 | |
| This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan. | 今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。 | |
| I received your letter of July 10. | 7月10日付のお手紙いただきました。 | |
| Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. | 火曜日までにこの仕事を終えるのはたやすいことさ。 | |
| It's supposed to get colder and snow later today. | 今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。 | |
| Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. | かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 | |
| We had few sunny days this summer. | 今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。 | |
| I take a bath every other day. | 私は一日おきにふろに入ります。 | |
| In spring the days get longer. | 春には日が長くなりだす。 | |
| Unfortunately, I don't have time today. | 残念だが、今日は時間がない。 | |
| Tomorrow is my birthday. | 明日は私の誕生日だ。 | |
| She practiced the piano every day. | 彼女は毎日ピアノの練習をした。 | |
| It being a fine day, I went out for a walk. | 天気のよい日だったので、散歩に出かけた。 | |
| I have decided to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic. | そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。 | |
| It has rained since yesterday. | 昨日から雨が降っている。 | |
| If anything, she isn't any better today. | どちらかと言えば、彼女は今日も具合がよくない。 | |
| Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang. | 毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。 | |
| We are to have a garden party tomorrow. | 私達は明日、園遊会を開く予定です。 | |
| We're having a sukiyaki party this Sunday. | この日曜日にすき焼きパーティーをする事になっている。 | |
| Tatoeba was down yesterday. | 昨日はタトエバが落ちていた。 | |
| At the end of the class, the teacher said, "That's enough for today." | 授業の終わりに先生は「今日はここまで」といった。 | |
| It is not good for your health to shut yourself in all day. | 一日中家に閉じこもるのは健康に良くない。 | |
| He doesn't have to go to school today. | 彼は今日は学校に行かなくてもよい。 | |
| I don't want to go to school today. | 今日は学校に行きたくない。 | |
| I go to the city pool every day. | 毎日市営プールに行きます。 | |
| There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea. | 氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。 | |
| I don't think that it will rain tomorrow. | 明日は雨が降らないと思う。 | |
| Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations. | 今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。 | |
| She's much better today than yesterday. | 彼女は昨日よりずっと体の具合がいい。 | |
| We are liable to go to the ball game tomorrow. | 我々は明日の野球の試合に行くだろう。 | |
| She met him the day before, that is to say May fifth. | 彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。 | |
| Hi, Fred, how about badminton on Thursday? | やあ、フレッド。木曜日にバドミントンはどう。 | |
| Today we are going to discuss this problem in terms of morality. | 今日は道徳の観点からこの問題について討論しようと思います。 | |
| It'll take a few days to break in these shoes. | この靴を履き慣らすには数日かかるだろう。 | |
| Try as you may, you will not be able to read as many as five novels in a day. | 君がどんなにがんばっても、1日で5冊も小説を読むことはできないだろう。 | |
| What did he do today? | 彼は今日、何をしましたか? | |
| She wrote the date in numeric form. | 彼女は日付を数字で書いた。 | |
| Tomorrow is Mother's Day. | 明日は母の日です。 | |