Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese differ from American in many respects. 日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。 A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides. 止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。 Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment. 月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。 We had a rest in the shade. 私達は日陰で一休みした。 His girlfriend is Japanese. 彼には日本人の彼女がいる。 We study English at school every day. 私たちは毎日学校で英語を勉強する。 It snowed yesterday. 昨日は雪だった。 The first native speaker of Esperanto was a girl who was born in 1904. The amount of people who speak Esperanto today number in the thousands. 1904年、エスペラントを母語とする最初の女の子が生まれました。 今日では生まれながらのエスペランティストが数千人存在しています。 Since he doesn't feel well today, he can't come to the office. 彼は今日は気分が悪いため出社できません。 He was watching TV last night. 彼は昨日の夜はテレビを見ていました。 We plan to have a welcoming party for Mr. Clark who came to Japan the other day. われわれは先日来日したクラーク氏のために歓迎会を開くつもりです。 I was tired today so I went to bed early. 今日は疲れたので早く寝た。 He always makes it a rule to take an hour's walk every day. 彼は毎日1時間散歩することにしている。 I believe he is coming tomorrow. 彼は明日来ると思います。 Today we're going to focus on the question of homeless people. 今日は主にホームレスの問題をとりあげます。 It's a beautiful day, isn't it? 今日はいいお天気ですね。 I had a nosebleed today. 今日、私は鼻血が出た。 Tokyo is as large a city as any in Japan. 東京は日本のどの都市にも劣らない大都市だ。 As it is Sunday, I have no work to do. 日曜なので仕事が無い。 I make it a rule to study math every day. 私は毎日数学の勉強をすることにしている。 I must write in my diary every day. 毎日日記をつけなければならない。 Nowadays there are railways all over England. 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 Not all of them are present at the meeting today. 彼らの全員が今日の会合に出席しているわけでもない。 Something must have happened to Bob yesterday. 昨日ボブに何か起こったにちがいない。 Our fighters averaged 430 missions a day. わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。 Open from 10:30am to 4pm on Sat, Sun, and Mon. 土日月の午前10時半から午後4時まで開館。 During the 2011 Tohoku earthquake, the height of the tsunami waves reached up to 37.9 meters. 東日本大震災で、津波の高さが37.9メートルにまで達していた。 Do you listen to the radio at home every day? あなたは毎日家でラジオを聞いているのですか。 It is certain that Jim stayed at home that day. ジムがその日、家にいたことは確かである。 I didn't know that he was Japanese. 私は彼が日本人だとは知らなかった。 The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday. 仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。 She will often go shopping on holidays. 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 The cold weather continued for three weeks. 寒い日が3週間も続いた。 You only have to be here at six tomorrow morning. 君は明日の朝6時にここへ来さえすればよい。 A dry spell accounts for the poor crop. 収穫不良は日照り続きのせいである。 This watch is similar to mine I lost yesterday. この時計は昨日なくした私のものと似ている。 On July 10, we will open our Sapporo branch. 7月10日より札幌支店を開設いたします。 The prisoner was set free yesterday. その囚人は昨日釈放された。 Japan will get it from many countries. 日本は多くの国からしっぺ返しをくらうだろう。 I won't ask you anything else today. 今日はもう聞かないよ。 I'd like to confirm my reservation for the 30th. 30日の予約を確認したいのですが。 By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday. ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。 The homework is due next Monday. 宿題の提出期限は来週の月曜日です。 Will you kindly telephone me this afternoon? 今日の午後に私に電話してくれませんか。 Where would you like to go next Sunday? 次の日曜日にはどこへ行きたいですか。 It is a payday today. 今日は給料日である。 I got my wallet stolen in the train yesterday. 昨日電車で財布を盗られた。 We'll be at home today. 私たちは今日家にいます。 It has been ten years since I left Japan. 日本を出てから10年になる。 A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school. 13歳の誕生日の2、3日後に、トニーも学校を卒業しました。 He objected to my going out yesterday. 彼は、昨日、私が外出することに反対した。 He injured himself with a knife yesterday. 彼は昨日ナイフでけがをした。 Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries. 日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。 May I have your birth date? 生年月日を教えてください? China is about twenty-five times as large as Japan. 中国は日本の約25倍の広さだ。 I am in the habit of taking a walk every day. 私は毎日散歩することにしている。 I get up at six almost every day. 私はほとんど毎日6時に起きます。 The storm blew for two days. あらしは2日間吹きまくった。 An eclipse of the sun is a rare appearance. 日食はまれにしか起こらない。 I might have done well on yesterday's test, but I do not know the results yet. 昨日のテストはうまくいったかもしれないが、まだその結果はわからない。 I hope your birthday is full of song and good times all day long! Happy birthday! お誕生日が明るい歌と楽しいことで一杯でありますように。 I was in Tokyo yesterday. 私は昨日東京にいました。 The party was held on May 22. パーティーは5月22日に行われた。 We have three meals a day. 我々は1日に3回食事をする。 There's only a day left. あと1日しかない。 She used to play tennis on Saturday afternoon. 彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。 She didn't want to drink alcoholic drinks every day. However, beer is her favorite drink, so she drinks non-alcoholic beer every day. 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 The passengers on board were mostly Japanese. 乗船客は主に日本人だった。 By the way, how many of you are keeping a diary? ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。 She appears well today. 彼女は今日は調子が良さそうだ。 How can I forget those days? どうしたらあの日々が忘れられるか。 Japan is highly competitive in high technology industries. 日本はハイテク産業の競争力がある。 However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves. しかし、アメリカ同様日本も中流階級の平均的収入の人々が圧倒的多数を占める国なので、妻たちはメイドを雇わず、自分で何もかもに励む。 A lot of children live from hand to mouth in this country. この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。 You'd better not go out in this cold weather. こんな寒い日は外に出ないほうがいいですよ。 I will give you a bicycle for your birthday. 君の誕生日に自転車を贈ろう。 You'll do it today right? 今日にやるんでしょう? They married on the third of this month. 彼らは今月の3日に結婚した。 The store was crowded with holiday shoppers. その店は休日の買い物客で混み合っていた。 I slept until noon, and then studied for the rest of the day. 私は昼まで寝て、それから残りの1日勉強をした。 We must sleep at least seven hours a day. 私たちは一日に7時間は寝なければならない。 The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts. 火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。 I am going to go to Tokyo tomorrow. 私は明日東京に行くつもりです。 I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 Tell me the reason you didn't come yesterday. 昨日来なかった理由を言いなさい。 We have a lot of earthquakes in Japan. 日本は地震の多い国だ。 It's next to impossible to finish it in a day. それを1日で終えるのはほとんど不可能だ。 I'll pay the money for your lunch today. 今日は私があなたの昼食代を支払いましょう。 Japan does a lot of trade with the United States. 日本はアメリカと盛んに貿易している。 That is the girl who waited on me in the shop yesterday. あれは昨日あの店で私に対応してくれた少女です。 Look after the children this afternoon. 今日の午後子供たちの面倒を見なさい。 Come and see me on Sunday next week. 来週の日曜日に遊びに来てください。 If it should rain tomorrow afternoon, we will meet in the gym. 万一明日の午後雨が降ったら体育館に集まろう。 Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time. 昨日は久しぶりに旧友に会った。 She went to a movie the other day. 先日彼女は映画に行った。 I took a day off last week. 先週一日休みを取った。 The weather was very bad yesterday. 昨日は天候が悪かった。 There will be a lunar eclipse tomorrow. 明日、月食が起こります。 It seems it will rain tomorrow. 明日は雨になるでしょう。 I paid him a visit yesterday. 私は昨日彼を訪問した。