Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The poll was taken yesterday. | 投票は昨日行われた。 | |
| We plan to have a party for Mr. Oka next Sunday. | 来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。 | |
| Where will you be this time tomorrow? | あなたは明日のこの時間どこにいますか。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜日以外、毎日病院にその老人を見舞った。 | |
| Japan is a beautiful country. | 日本は美しい国です。 | |
| Sunlight pours into the room through the window. | 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | |
| The date on the calendar was September 23, 1964. | カレンダーの日付は1964年9月23日でした。 | |
| John was absent from school yesterday. | ジョンは昨日学校を欠席した。 | |
| No other lake in Japan is as large as Lake Biwa. | 日本では琵琶湖ほど大きな湖はほかにない。 | |
| The puppy grew larger and larger every day. | 子犬は日に日に大きくなった。 | |
| Amy worked in the yard last Saturday. | エイミーは先週の土曜日に庭で働きました。 | |
| Nowadays many people live to be over seventy years old. | 今日では70歳以上まで生きる人は多い。 | |
| What will happen to the Japanese economy? | 日本経済は今後どうなるのだろうか。 | |
| I'm going to stay here for several days. | 私はここに数日滞在する予定です。 | |
| I like the one-sided view foreigners have of Japan. It makes me happy when ninjas, hentai anime, samurai and stuff like that come up. | 外国人の片寄った日本観が好きだ。忍者、変態アニメ、武士道などが出てくると本当幸せになる。 | |
| Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. | たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。 | |
| I have a hangover today. | 今日は、私は二日酔いだ。 | |
| It was cold yesterday, but it is still colder today. | 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 | |
| Japanese houses are small. | 日本の家は小さい。 | |
| It was a bag that I lost in the room yesterday. | 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 | |
| The passengers on board were mostly Japanese. | 乗船客は主に日本人だった。 | |
| It has snowed for two days. | 2日間雪が降りました。 | |
| He is to phone me this afternoon. | 彼は今日の午後、電話をくれるはずだ。 | |
| The days after that flew past. | それからの日々は、飛ぶように過ぎた。 | |
| In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. | 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 | |
| My father and I played tennis on Sunday. | 父と私は日曜日にはテニスをした。 | |
| I hoped to have finished it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| Today I just feel like staying at home and doing nothing. | 今日は何もしないで家でごろごろしていたい気分だよ。 | |
| The Japanese take off their shoes when they enter a house. | 日本人は部屋に入るとき靴を脱ぎます。 | |
| I must get up as early as I can tomorrow morning. | 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 | |
| Saturday is the pottery class I've been attending since last year. | 土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。 | |
| The Japanese make a group and tend to act together. | 日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。 | |
| All day long today I have been waiting impatiently for you. | 今日一日ずっと部屋で今か今かとあなたを待っていたよ。 | |
| The date and address is usually written at the head of letters. | ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。 | |
| The second term came to an end yesterday. | 昨日2学期が終わった。 | |
| He is being earnest today. | 彼は今日は真面目にしている。 | |
| Some young Japanese people prefer being single to being married. | 若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。 | |
| I will ask him about it tomorrow. | 明日そのことについて彼に尋ねてみるつもりです。 | |
| A few days later, he came. | 数日後、彼はやってきた。 | |
| Investigators are trying to pin down the cause of today's fire. | 鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。 | |
| He plays baseball tomorrow. | 明日、彼は野球をします。 | |
| Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early. | しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。 | |
| I want to send a present for his birthday. | 彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。 | |
| He may have met her yesterday. | 昨日彼は彼女にあったかもしれない。 | |
| I enjoyed the conversation we had this afternoon. | 今日の午後の会話は楽しかった。 | |
| Do you know what day it is? | 今日が何日か分かりますか? | |
| On Sunday we were on the beach flying a kite. | 日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。 | |
| His birthday is May 5th. | 五月五日は彼の誕生日だ。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| I didn't have to study yesterday. | 私は昨日勉強する必要は無かった。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday. | 昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。 | |
| I wasn't at my best today. | 今日は最高の調子が出なかった。 | |
| The workers union called off their 24-hour strike today. | 労働組合は24時間ストを本日中止した。 | |
| Do you have any employees who speak Japanese? | 日本語の話せるスタッフがいますか。 | |
| Japan's import of manufactured goods has increased considerably. | 日本の製品輸入はかなり増えた。 | |
| He asked her how to drive a car yesterday. | 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 | |
| It makes a difference to us whether it rains tomorrow. | 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | |
| The rent is due tomorrow. | 家賃は明日支払わなければならない。 | |
| You don't have to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| I feel a little bad today. | 私は今日すこし体の調子が悪い。 | |
| I've been thinking about it the entire day. | 全日はそのことを考えてきた。 | |
| They worship every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。 | |
| It's been pouring here for the last few days. | ここ数日雨が降ってるんだ。 | |
| There's more cloud today than yesterday. | 今日は昨日より雲が多い。 | |
| Nowadays young men are apt to make light of learning. | 今日の青年は学問を軽視する傾向がある。 | |
| In Japan, a beautiful city was built as early as the eighth century. | 日本では8世紀には既に立派な都がつくられていました。 | |
| Why can't Go be popular in Turkey when it is so in Japan? | なぜ碁が日本に人気であるのに、トルコで人気ではないだろうか。 | |
| Osaka is the second largest city of Japan. | 大阪は日本で2番目の大都市です。 | |
| Just to warn you in advance, today's blog is no fun. | 予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。 | |
| Even the longest day will have an end. | どんなに長い日にも必ず終わりがある。 | |
| Cold, damp days are bad for your health. | じめじめした寒い日は健康に悪い。 | |
| While she was staying in Japan, she often visited Kyoto. | 彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。 | |
| As the days passed, our campaign grew in momentum. | 日がたつにつれて我々の運動ははずみがついた。 | |
| You shouldn't go out for a few days. | 数日は外出しないように。 | |
| The pears we eat in Japan look almost like apples. | 日本の梨は、見たところまるでりんごのようだ。 | |
| Day after day I called on my sick friend. | 毎日私は病気の友人を訪ねた。 | |
| Yesterday the teacher told us that he would give us a test today. | きのう先生は今日テストをすると言った。 | |
| It's very cold today. | 今日はたいそう冷えますね。 | |
| The meeting will take place next Sunday. | 会合は次の日曜日に開かれる。 | |
| I'll be seeing Mary this afternoon. | 私は今日の午後メアリーと会うことになるでしょう。 | |
| I eat Japanese food. | 僕は日本食を食べます。 | |
| Nicole can speak Japanese very well. | ニコルは日本語をとても上手に話すことが出来る。 | |
| Something I ate yesterday disagreed with me. | 昨日食べたものがあたった。 | |
| This job pays 10,000 yen a day. | この仕事は日給1万円です。 | |
| It rained gently the whole day. | 今日は一日中雨がしとしと降っていた。 | |
| I understand Japanese a little. | 私は日本語が少し分かります。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日間降り続けた。 | |
| Why do you study English every day? | なぜあなたは毎日英語を勉強するのですか。 | |
| Both Tom and Mary were absent today. | トムもメアリーも今日休んでたよ。 | |
| Did they have to stay there all day? | 彼らは1日中そこにいなければならなかったのですか。 | |
| Tomorrow is convenient for me to call on you. | 明日あなたを訪問するのが、私には都合がよい。 | |
| He doesn't come here every day. | 彼は毎日ここへ来るわけではない。 | |
| It is possible for you to read this book in a few days. | この本を君が2・3日で読むのは可能です。 | |
| Anyway, we'll talk it over tomorrow. | いずれ、そのことは明日話し合おう。 | |
| He will often go out for the whole day. | 彼はまる一日外出することがよくある。 | |
| Today the ozone layer is thinning. | 今日オゾン層は希薄になりつつある。 | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. | 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 | |