Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One day I visited an old friend. | ある日私は旧友を訪問した。 | |
| The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000. | 日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。 | |
| This musician was highly praised in both Japan and America. | その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。 | |
| There is a big movement today to recycle trash. | 今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。 | |
| I feel worse today than I did yesterday. | 昨日より今日の方が具合が悪い。 | |
| Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives. | つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia. | 「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。 | |
| A number of students are absent today. | 今日は多数の生徒が休んでいる。 | |
| See to it that you estimate the losses by Friday at the latest. | 遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。 | |
| I'll come back the evening after next. | 明後日の晩かえります。 | |
| She is going to marry Mr Johnson on June 4. | 彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。 | |
| I never look at this picture without thinking of those happy days. | 私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。 | |
| The climate of England is not so mild as that of Japan, but in summer it is much cooler. | 英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。 | |
| Translate the following sentences into Japanese. | 次の文を日本語に訳しなさい。 | |
| I have a lot of work to get through today. | 今日はやるべき仕事がたくさんある。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| You don't have an alibi for the day of the murder. | 君たちにはその殺人事件の日のアリバイがない。 | |
| I've been pressed for time today! | 今日は時間に追われていてね。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| I was born on the twenty-second of June in 1974. | 私は1974年の6月22日に生まれました。 | |
| The office was full of activity all day. | その事務所は一日中活気に満ちていた。 | |
| It was a terrible day. | ひどい日だった。 | |
| Her mother has been sick since last Thursday. | 彼女の母親は先週の木曜日から病気です。 | |
| I contacted them the other day, but I was not able to get an answer. | 先日も連絡したけどお返事もらえませんでした。 | |
| However, it seems that just because it's a 'low risk day' doesn't mean that you won't get pregnant from intravaginal ejaculation. | ただし、安全日だからって、中出ししても妊娠しないというわけではないらしいです。 | |
| I'd like to see my art teacher this afternoon. | 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 | |
| We're meeting up tomorrow? | 明日会いましょうか? | |
| Today, we have to sleep outdoors. | 今日は我々は野宿しないといけない。 | |
| She goes to the library every other day. | 彼女は一日おきに図書館へ行く。 | |
| Is Sunday the first day of the week? | 日曜日が1週間の最初の日ですか。 | |
| Japan began to import rice from the United States. | 日本はアメリカから米を輸入しだした。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| If the weather is good, I'll leave tomorrow. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| He's been staying at that hotel since five days ago. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| I hope it does not rain tomorrow. | 明日雨にならないといいな。 | |
| According to today's paper, there was a fire in this town last night. | 今日の新聞によれば、昨夜この町に火事があったそうだ。 | |
| My mother has made me what I am today. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| What do you think of Japan? | 日本をどう思いますか。 | |
| Last year when I was in the United States, I had almost no opportunity to speak Japanese. | 昨年私が合衆国にいた時、日本語を話すチャンスがほとんどなかった。 | |
| We wish her many happy years in the future. | 末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。 | |
| He told me that he had gone there. | 昨日ここに来たと彼は言った。 | |
| You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together. | あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。 | |
| Let's forget about what happened today. | 今日のことは忘れよう。 | |
| The next day Jesus decided to leave for Galilee. | その翌日、イエスはガリラヤに行こうとされた。 | |
| I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day. | あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。 | |
| If you memorize 5 English words a day, you'll be able to memorize 1,825 words in a year and 182,620 words in 100 years. | 1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。 | |
| See you tomorrow. | また明日。 | |
| I like Japanese rice pillows; they are good for my neck. | 私は日本の米枕が好きです。とても首に良いです。 | |
| The accident happened on Sunday at about 3:00. | 事故は日曜日3時ごろに起こった。 | |
| It will have been snowing for five days tomorrow. | 明日で5日間雪が降り続くことになる。 | |
| My time for these exercise and reading was at night, after work or before it began in the morning, or on Sundays. | こういう練習や読書のための私の時間は、夜、仕事の後、朝、仕事が始まる前、日曜である。 | |
| It being Sunday, the park was crowded. | 日曜日だったので、公園はこんでいた。 | |
| A high household savings rate in Japan is attributed, among other things, to people's desire to save money to buy a home. | 日本の高い家計貯蓄率にはいくつかの理由があるが、中でも家を買うために貯金しようとする人々の欲求に帰せられる。 | |
| Almost every day he goes to the river and fishes. | ほとんど毎日彼は川に行って釣りをしている。 | |
| You have to wake up early tomorrow morning. | 明日の朝は早く起きなければいけませんよ。 | |
| I don't care to do it today. | 今日はそれをやりたくない。 | |
| He used to eat out every day, but he can't afford it. | 彼は以前毎日外食していたが、今ではその余裕がない。 | |
| On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast. | クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。 | |
| What she told me yesterday is a white lie. | 彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。 | |
| Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday. | 昨日の火事で二百戸が全焼した。 | |
| Yesterday I was caught in a shower. | 昨日私は夕立にあった。 | |
| The foreigner spoke Japanese as if it were her mother tongue. | その外国人はまるで母語のように日本語を話した。 | |
| How about February 28th around 3:00 pm? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| The accident occurred on Friday. | その事故は金曜日に起きた。 | |
| I remember the day when we first met. | 私たちが最初に会った日の事を私は覚えています。 | |
| Japan is greatly famous for earthquakes. | 日本は地震で非常に有名であるである。 | |
| The Japanese live on rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| It rained three days on end. | 3日続けて雨が降った。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| Do you remember the day when we met first? | 僕たちが初めて会った日のことを覚えているかい。 | |
| Japan is today considered to be one of the greatest economic powers of the world. | 今日の日本は世界最強の経済大国の一つに考えられている。 | |
| How many people came to the zoo yesterday? | 昨日は何人が動物園へ来ましたか。 | |
| You should stay in bed for three or four days. | 3~4日は寝ていてください。 | |
| This is a daily newspaper. | これは日刊新聞です。 | |
| When he was leaving, he told me that he would come again by the 25th. | 彼が帰る時、25日にまた来ると言いました。 | |
| She will be the first Japanese woman astronaut. | 彼女は日本初の宇宙飛行士となるだろう。 | |
| Because my mother is sick, my father will cook today. | お母さんが病気なので、今日はお父さんが料理をします。 | |
| The good old days have gone, never to return. | 古きよき日々は去って、二度と戻らない。 | |
| Mr. Wright speaks Japanese like a native speaker. | ライトさんはまるで日本人のように日本語を話します。 | |
| I am going to apply for a visa today. | 今日ビザの申請をするところだ。 | |
| It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955. | すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| When will you go back to Japan? | あなたはいつ日本へ帰られますか。 | |
| He's out for the day. | 今日は一日外出です。 | |
| Moderate exercise is good for your health. | 日常の運動は体に良い。 | |
| Japan is not as large as Canada. | 日本はカナダほど大きくない。 | |
| The Japanese make a group and tend to act together. | 日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。 | |
| I was caught in a shower this afternoon. | 私は今日の午後にわか雨に会った。 | |
| I had a letter from her yesterday. | 昨日彼女から手紙をもらった。 | |
| Hard work has made him what he is. | 彼の今日あるのは勉強のおかげである。 | |
| I am leaving for Tokyo tomorrow. | 明日東京へ立つつもりだ。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| He is loafing every day. | 彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。 | |
| He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow. | 彼は明日上京する予定だ。 | |
| The person I met yesterday was Tom. | 昨日私が会ったのはトムでした。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| He will be at home tomorrow. | 彼は明日は家にいます。 | |
| It's been ten years since I came to Japan. | 日本に来てから十年になります。 | |
| It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. | 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 | |