In this book, the writer contrasts Japan with America.
この本で筆者は日本とアメリカを対照させている。
Did Paula study for today's test?
ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。
He deceased yesterday.
彼は昨日この世から去った。
We will visit Mr Smith tomorrow.
私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
Please make an appointment to come in and discuss this further.
この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
This is a custom peculiar to Japan.
これは日本特有の習慣だ。
The day will come when space travel becomes possible.
私たちが宇宙旅行を楽しめる日がくるだろう。
Please remind me to mail the report tomorrow.
明日、この報告書を発送するよういって下さい。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.
日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
I will be seeing her again next Friday.
次の金曜日にもう一度彼女に会うでしょう。
Fred is going to Europe on Monday.
フレッドさんは月曜日にエウロパに行きます。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.
日本文学は、その美しさと豊かさにもかかわらず、西欧ではまだ不十分にしか知られていない。
The time came when I had to leave Japan.
私が日本を去らなければならない時がきた。
The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.
スペインの人口は日本の約三分の一である。
I speak English every day.
私は毎日英語を話します。
He probably won't go on the picnic tomorrow. I won't either.
彼は明日ピクニックには行かないでしょう。私も行きません。
I had to finish the work by yesterday.
私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。
I came to Japan to see Kyoto.
私が日本に来た目的は、京都を見物することです。
What do you think are the racial traits of the Japanese?
日本人の民族的特性は何だと思いますか。
It is Monday today.
今日は月曜日です。
We had an earthquake last night.
昨日地震があった。
He hopes to exhibit his paintings in Japan.
彼は日本で自分の絵を展示したいと望んでいる。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Most Japanese live on rice.
たいていの日本人は米を主食にしている。
How long will you be in Japan?
いつまで日本にいるのですか。
I saw him at the station a few days ago.
2、3日前に、彼と駅で会った。
I will finish it by tomorrow afternoon.
私はそれを明日の午後までに終えます。
That is why I was late for class yesterday.
そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。
Today, it's Monday.
今日は月曜日です。
The store opens for business tomorrow.
その店は明日から開業する。
Let's leave the problem until tomorrow.
その問題は明日まで延ばそう。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.
私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Yesterday the teacher said to us, "I'll give you a test tomorrow."
「明日テストをします」と先生は言った。
It has been raining for seven full days.
もう7日間も、雨が降り続いています。
Judgement will be given tomorrow.
判決は明日下される。
Today isn't really convenient for me.
今日は都合が悪い。
I know. After all, the security camera grasped your silhouette yesterday.
知ってるよ。どうせ防犯カメラが昨日君の姿を捉えていましたから。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.