UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
It has been raining since last Monday.先週の月曜日から、ずっと雨が降っている。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
I will come to see you next Sunday.次の日曜にあなたに会いに行きます。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
He left Japan for Europe.彼はヨーロッパに向けて日本を発った。
It seems like I'm going to have a hard day.つらい一日になりそうだ。
It is likely to rain tomorrow.たぶん明日は雨になるだろう。
It's a pleasant day, isn't it?今日は気分がいいですね。
The morning sun came in the window.窓から朝日がさしこんだ。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
He went on a one-day trip.彼は日帰り旅行に行った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
He will arrive on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
Were you busy yesterday?あなたは昨日忙しかったですか。
Tomorrow is another day.明日はまた新たな日がやってくる。
We bargained that we should go on a five-day week.我々は交渉して週休2日制にする協定をした。
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today.今日牛乳がぼくのところへ来なかったのですが。
The sun is rising.日が昇っていく。
It looks like tomorrow will be a very hot summer day.明日は真夏日になりそうだって。
We have three meals a day.私達は1日に3回食事をとります。
I really enjoyed myself tonight.今日は楽しかった。
My watch gains five minutes a day.私の時計は日に五分進む。
Let's clean the entire office next Saturday.次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
I speak English every day.私は毎日英語を話します。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
This garment is exchangeable within three days.この品は3日以内ならお取り替えします。
It's cloudy today.今日はくもりです。
We cannot know too much about the language we speak every day of our lives.われわれが毎日の生活で話している言葉についてはどんなに多く知っても知りすぎるということはない。
I found it impossible to do the job in a day.その仕事を1日でするのは不可能だとわかった。
The heat is terrible today.今日は暑さがひどい。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
We are to have met yesterday.私たちは昨日会う事になっていたのだが。
Not even a day can we live without water.一日たりとも我々は水なしにはいきられない。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
It is forty years since I began the study of Japanese.私は日本語を学びはじめてから40年になる。
Unless Japan eliminates those barriers, the U.S. will take sanctions.日本がそれらの障壁を撤廃しなければ米国は制裁措置を取るだろう。
Japanese eat more than just Japanese cuisine.日本人は和食ばかり食べているわけではありません。
She killed herself yesterday.彼女は昨日自殺した。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日の朝8時に誘いに来るよ。
Today is the birthday of the queen of pop Kylie Minogue!今日はポップの女王、カイリー・ミノーグの誕生日です!
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねてみます。
He was brilliant in the morning sun.彼が朝日を受けて光り輝いていた。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
Returnees have trouble getting used to life in Japan.帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。
I did not read a book yesterday.私は昨日、本を読みませんでした。
He makes frequent visits to Japan on business.彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
Yesterday I had my bicycle stolen.私の自転車は昨日盗まれた。
I appreciate what you did today.今日あなたがしてくださったことに感謝しています。
What do you usually do on Sundays?普段日曜は何してる?
The time has come when we can travel through space.宇宙を旅行できる日がやって来た。
I'm afraid it may rain tomorrow.明日は雨になるかもしれない。
I feel much worse today than yesterday.昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。
He rarely stays home on Sunday.彼は日曜日にはめったに家にいない。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
She sat in the chair all day, thinking of past events.昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。
He is to start tomorrow.彼は明日出発する予定だ。
May this day be the happiest day in your life.人生で一番いい日でありますように。
Today I have a lot of things to do.今日は、私はすることがたくさんある。
The time and date suited our coach.その日時はコーチに都合がよかった。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
Japan has a lot of trade with Canada.日本はカナダと大量の貿易をしている。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
He will leave here tomorrow.彼は明日ここを去ります。
It was very considerate of Mr. Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
It is getting colder day by day.日毎に寒くなってくる。
He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday.彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。
"His father died yesterday." "I have never seen such a man before."「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」
He was very busy all day.彼は1日中大変忙しかった。
My father drinks daily.私の父は毎日酒におぼれている。
He's been sick in bed for four days.彼は、病気で4日間ずっと寝ている。
The Japanese are most polite when dealing with friends.日本人は友人と付き合う時はとても丁寧だ。
We were born on the same day.私たちは同じ日に生まれた。
How long do you study English every day?あなたは毎日どのくらい英語を勉強しますか。
The job will take a minimum of ten days.その仕事は最小限10日はかかるだろう。
I will give you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
You should've told me yesterday.昨日言ってくれればよかったのに。
I will come back to Canada tomorrow.私は明日カナダへ帰ります。
Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother.今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。
Although an increase of unmarried mothers is needed in order to escape the declining birth rate for some reason public opinion in Japan is avoiding this argument.少子化からの脱却には、非婚マザーの増大が必須なのに、日本の世論はなぜかこの議論を避けている。
He's always at home on Sundays.彼は日曜日にはいつも家にいる。
Can I talk to someone who speaks Japanese?日本語が話せる人と替わってもらえませんか。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Joe and I saw a lion yesterday.ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。
There is nothing more refreshing than a cold beer on a hot day.暑い日は冷たいビールに限る。
Can I rely on you to be here on time tomorrow?明日、時間どおりにこちらにおいでいただけますか。
I rode fifty miles that day.その日私は馬で50マイル走った。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
I don't want to go outside this afternoon.今日の午後は外に出たくない。
If it snows tomorrow, I will build a snowman.明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。
I get up at six every morning.私は毎日6時におきる。
Come on Tuesday, if possible.できたら火曜日に来なさい。
The door will be painted tomorrow.その戸は明日塗られるだろう。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
It should be decided in the next day or two.一両日中にも決まりそうだ。
Please return it by 10 a.m. Monday.月曜日の10時までにお返し下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License