UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man I met yesterday was Mr. Hill.昨日、私が会った男性は、ヒルさんでした。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
I can't tell if it will be raining tomorrow.明日は雨が降っているのかどうかわからない。
In Japan, students are supposed to be selfless and group-centered.日本では、学生は自己を主張せず、グループ中心になるものとされている。
I'm just sorting out some suitable clothes to take on holiday.休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
I will do it tomorrow.明日にやります。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
Father absented himself from work yesterday.父は昨日仕事を休んだ。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
I bought a dictionary the other day.私は先日、一冊の辞書を買いました。
She goes to market every day to buy things.彼女は毎日市場に買い物に行きます。
If I wasn't here, this office would be in chaos in three days.私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。
I was home all day yesterday.昨日は一日中家にいた。
However tired you may be, you must finish that work today.どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。
What is Japan noted for?日本は何で有名ですか。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
You were absent from school yesterday.あなたは昨日学校を休みました。
Whoo! I'm feeling that sake. I'm getting blurred vision and it's hard to walk.うっ!日本酒が効いてきた。視点があわなくてまっすぐ歩けない。
The Centigrade scale is used in Japan.日本では摂氏の目盛りが使われている。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
I'll stay home if it rains tomorrow.明日雨なら、家にいます。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
I'll give you a day to think about it.それについて考える時間を一日あげますよ。
It being a fine day, I went out for a walk.天気のよい日だったので、散歩に出かけた。
I usually wear jeans on Sunday.私は日曜日はたいていジーンズをはいている。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
In spring days are not always warm.春の日はいつも暖かいとは限らない。
Will the fine weather keep up till tomorrow?この天気は明日までもちますか。
I'm going to buy a mobile phone tomorrow!明日、携帯買うんだよ。
I met him yesterday.私は昨日彼に会った。
Japan depends on Arab countries for oil.日本はアラブ諸国に石油を依存している。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
We spent happy days there all the summer.私たちはそこでその夏中楽しい日々をおくった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
It took me three days to read this book.私がこの本を読むのに3日かかった。
On Friday we will have a press conference.金曜日、私たちは記者会見を行う。
I used to play tennis with him on Sundays.私は日曜に彼といっしょによくテニスをしたものだった。
Have you ever read a book written about Japan?日本について書かれた本を読んだことがありますか。
Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence.昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。
That day I ate lunch there.あの日、そこで昼食をとっていた。
That is a Japanese doll.それは日本人形だ。
It was very cold yesterday morning.昨日の朝はとても寒かった。
Otherwise you won't get there before dark.さもないと日暮れの前にそこにつけないでしょう。
I am going to apply for a visa today.今日、ビザの申請をするつもりです。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Jane has been quiet and grouchy for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
She goes to the dentist every other day.彼女は一日おきに歯医者に通っている。
I'll call at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
Why don't you take the day off?今日一日は仕事を休んだら?
We cannot do without water even for a day.私達は水なしでは1日もやってはいけない。
He will end the work by tomorrow.彼は明日までにその仕事を終えるだろう。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
Which is the highest mountain in Japan?日本で一番高い山はどれですか。
I'm very busy today.私は今日大変忙しい。
I do many things at the same time, so not only am I reading things by Akutagawa, I've also increased the amount of time I spend reading in English and I also read a little in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
I had quite a busy day today.今日はずいぶん忙しかった。
You had better stay away from work today.今日は君の仕事を休んだほうがよい。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中忙しく働いた。
The population of Japan is one-eighth as that of China.日本の人口は中国の人口の8分の1だ。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。
I don't know what to buy him for his birthday.彼の誕生日のために彼に何を買ったら良いのかわからない。
That dog has been barking 'Ruff-ruff-ruff-ruff!' all day long.あの犬、一日中ワンワンワンワン吠えてるんだから。
I hope the weather will clear up tomorrow.明日は晴れてくれるといいなぁ。
Don't you think that the cookies that you baked today are the most delicious amongst the cookies that you have baked so far?今日焼いたクッキー、今まで作った中で一番おいしいと思わない?
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
Will he call on me tomorrow?彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。
He's always on the go, from morning to night.彼は一日中、いつも忙しい。
Will it be sunny tomorrow?明日は晴れになるでしょうか。
Shall I cook dinner today?今日夕食を作りましょうか。
How long are you going to stay?何日滞在する予定ですか。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
That day shall come.その日はやってくるであろう。
I'll call you up tomorrow morning.明日の朝電話をします。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震の影響を受けやすい。
What floor is the daily goods department on?日用品売り場は何階でしょうか。
We might not need to go to the supermarket today.私たちは今日スーパーマーケットに行く必要はないかもしれない。
He looks a good deal better today.彼は今日はうんと顔色がよい。
Every Friday night they went and got liquored up.金曜日はいつも彼らは飲みに行くんだ。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
Saturday is when my father is free.土曜日は父が暇な時だ。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
Do you offer any half-day tours?半日のツアーはありますか。
I'm never at home on Sundays.私は日曜日にはいつも家にいない。
I met her one winter day.ある冬の日、彼女に出会った。
Please turn in your report by next Saturday.来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
They made us work all day long.彼らは私たちを一日中働かした。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
They insisted on my getting the work done by tomorrow.彼らは私に明日までにその仕事を完了するよう求めた。
I must give back the book to him by tomorrow.私はその本を彼に明日までに返さなければなりません。
I am in the habit of going for a drive on Sundays.私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。
I was exhausted by a full day's teaching.丸一日教えられていたのでへとへとだった。
I'm much better today than yesterday.私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。
I need to know by tomorrow.明日までには必要です。
He idled away a whole day.彼は一日を遊んで過ごした。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
Do you deliver on Sundays?日曜日に配達していただけますか。
There will be a lunar eclipse tomorrow.明日、月食が起こります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License