Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think food is expensive in Japan. | 日本で食物が高いと思います。 | |
| It's hot today. | 今日は暑い。 | |
| We can not do without water even for a day. | 私たちは水無しでは一日もやっていけない。 | |
| I am off duty tomorrow. | 私は明日非番です。 | |
| The first thing I want to do tomorrow is to find a good part-time job. | 私が明日最初にしたいことは、いいパートタイムの仕事を探すことです。 | |
| We have to be there on time, so don't stand me up tomorrow! | 時間通りに行かなければならないから、明日は待たさないでくれよ。 | |
| Japanese high school students go to school 35 weeks a year. | 日本の高校生は年に35週間学校に行く。 | |
| He was employed by the day. | 彼は日給で雇われた。 | |
| JST stands for Japan Standard Time. | JSTは日本標準時を表わす。 | |
| And I will raise it again in three days. | わたしは、3日でそれを建てよう。 | |
| It's a lovely day today. | 今日はすばらしい日だ。 | |
| My father has recently come back to Japan. | 父は最近日本に帰ってきた。 | |
| How many classes do you have on Saturdays? | 土曜日には何時間授業がありますか。 | |
| She doesn't have to go to school on Saturday. | 彼女は土曜日学校に行かなくてもよい。 | |
| I bought every book on Japan I could find. | 私は見つけることができる日本に関するあらゆる本を買った。 | |
| If I don't wash my hair for a day, it becomes slick with oil and flat. | 一日頭を洗わないと髪の毛が油でベットリしてぺしゃんこになってしまいます。 | |
| If you want this job, you must apply for it by tomorrow. | もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 | |
| How are you feeling today? | 今日は気分はいかがですか。 | |
| The work finally saw the light last month. | その作品は先月ついに日の目を見た。 | |
| On Mondays, he's always at home. | 彼はいつも月曜日には家にいる。 | |
| There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan. | 日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。 | |
| It will probably snow tomorrow. | たぶん、明日は雪が降るだろう。 | |
| For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them. | なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions. | 今日満足したことは明日の糧になる。 | |
| We will be doing the sights of Osaka about this time tomorrow. | 明日の今頃は大阪を見物しているでしょう。 | |
| She takes a walk with her dog every day. | 彼女は毎日犬といっしょに散歩します。 | |
| What is the exchange rate today? | 今日の為替相場はいくらですか。 | |
| In general, Japanese are hardworking. | 一般に日本人は勤勉だ。 Ippan ni nihonjin wa kinbenda. | |
| The water was cut off yesterday. | 昨日水道を止められた。 | |
| Shall I cook dinner today? | 今日夕食を作りましょうか。 | |
| Joe and I saw a lion yesterday. | ジョーと僕は昨日ライオンを見ました。 | |
| The leaves turned red as the days passed. | 木の葉は日が経つにつれて紅葉した。 | |
| The trouble is that my watch gains three minutes a day. | 困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。 | |
| I want to make a collect call to Japan. | 日本にコレクトコールしたいのですが。 | |
| It's cool today for July. | 7月にしては今日はすずしい。 | |
| Today, I was done with my homework early. | 今日は早く宿題を終えました。 | |
| He had to work even on Sunday. | 彼は日曜でさえ働かねばならなかった。 | |
| Will I be able to see you next Monday? | 次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。 | |
| May I call you tomorrow? | 明日あなたに電話をかけてもいいですか。 | |
| He makes it a rule to read aloud every day. | 彼は毎日音読することにしている。 | |
| Today week I'll be in England. | 来週の今日、私は英国にいるでしょう。 | |
| The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time. | 先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。 | |
| Today's weather forecast says that it is likely to be fine tomorrow. | 今日の天気予報によると明日は快晴らしい。 | |
| Japan is famous for its scenic beauty. | 日本は景色の美しさで有名だ。 | |
| School begins on April 8. | 学校は4月8日から始まる。 | |
| American kitchens are much bigger than Japanese ones. | アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。 | |
| It seems necessary for you to come again tomorrow. | あなたは明日またおいでになることが必要なようです。 | |
| It is regrettable that young Japanese today should show little interest in the traditional culture of their country. | 今日、日本の若者達が自国の伝統文化にほとんど興味を示さない事は残念である。 | |
| Did you see yesterday's total lunar eclipse? | 昨日の皆既月食見た? | |
| You went to the park yesterday, didn't you? | あなたは昨日公園へ行きましたね。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。 | |
| They're required to work eight hours every day. | 彼らは1日8時間働かなければならない。 | |
| Yesterday she sat for the entrance examination. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| He told me that he would start the next day. | 明日出発すると彼は言った。 | |
| I'm looking forward to the day when Miss Cobb comes back, I can tell you. | コブ女史が帰ってくる日が待ち遠しいよ。ほんとに。 | |
| I leave here at ten-thirty next Sunday. | 今度の日曜日の10時半にここを出ます。 | |
| School begins the day after tomorrow. | 学校は明後日から始まります。 | |
| Come on any day you like. | いつでも好きな日に来なさい。 | |
| Japan is hot and sticky in summer. | 日本は夏には蒸し暑い。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| Japanese cars are right hand drive. | 日本車は右ハンドルです。 | |
| The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day. | 現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。 | |
| It'll take him two days to finish this work. | 彼がこの仕事を終えるのには2日かかるだろう。 | |
| The doctor advised that my mother stay in bed for three more days. | 医者は、母がもう3日間寝ている方がよいと忠告した。 | |
| I must finish reading that book by tomorrow. | 私はその本を明日までに読み終えなければならない。 | |
| A few days' rest will do you good. | 2、3日ゆっくりするといいですよ。 | |
| Today is election day in Poland. | ポーランドでは今日が投票日です。 | |
| They made us work all day. | 彼らは私達に1日中その仕事をやらせた。 | |
| I saw her just the other day. | ほんの2、3日前に彼女に会った。 | |
| All the members were not present at the meeting yesterday. | 昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。 | |
| I am free from work today. | 私は今日は仕事がない。 | |
| Sam owes what he is today to his father. | サムが今日あるのはお父さんのおかげだ。 | |
| Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday? | 早速本題に入るけど、飲み会の件なんだ。今週の金曜日あいてるかな。 | |
| He likes to spend some time in solitude every day. | 彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。 | |
| She looks better today than when I her saw last. | 彼女は私がこの前会った時より今日の方が体調が良さそうだ。 | |
| The doctor emphasized that the patient had only a few days. | 患者は数日しかもたないと医者は強調した。 | |
| I will be at home tomorrow. | 明日は家にいます。 | |
| Is this your first visit to Japan? | 初めての日本訪問ですか。 | |
| The Japanese are an industrious people. | 日本人は勤勉な国民だ。 | |
| I don't usually have to work on Sundays. | 私はふつう日曜日には働かなくてもよい。 | |
| The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000. | 日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。 | |
| I'm going to see her tomorrow. | 明日彼女に会うつもりです。 | |
| Thank you for remembering my birthday. | 私の誕生日を覚えていてくれてありがとう。 | |
| Rarely does he go out on Sunday. | めったに彼は日曜日に外出しない。 | |
| I concurred in giving up my vacation for my family. | 私は家族のために休日を返上することに同意した。 | |
| Will he call on me tomorrow? | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょうか。 | |
| I used to fish for hours on holidays. | 私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。 | |
| Those homeless people are living hand-to-mouth. | ホームレスのあの人たちはその日暮らしです。 | |
| The French president is to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| It's windier today than it was yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| Tomorrow is a long-awaited payday! | 明日は待ちに待った給料日だ。 | |
| However hard you try, you can't finish it in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| I'm out of shape today. | 今日は体調が悪い。 | |
| He stayed there not more than four days. | 彼はせいぜい4日間そこにいただけであった。 | |
| I met again the girl who I had met in the park the other day. | 先日公園で会った少女にまた会った。 | |
| The baseball game was put off till next Sunday. | 野球の試合は来週の日曜日まで延期された。 | |
| I will be all tied up tomorrow afternoon. | 私は明日の午後はふさがっている。 | |
| Lets meet on Tuesday. | 火曜日に会いましょう。 | |