Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Today's housewives do nothing but complain of high prices. 今日主婦たちは高い物価に愚痴ばかりこぼしている。 While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S. アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。 I have just received your letter of the ninth. 9日付のお手紙をただいま受け取りました。 The rising sun dispelled the mist. 朝日が霧をおいやった。 Japan is very different from what it was fifty years ago. 日本は50年前の姿とはすっかり違ってしまった。 I will ask him about it tomorrow. 明日そのことについて彼に尋ねてみます。 We have a holiday today. 今日は祝日です。 Japanese management must learn how to deal with American workers, he said. 「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。 The idea that Japanese women are submissive and always obedient to their husbands is a lie. 日本人女性が従順で、いつも夫にしたがうというのは嘘です。 Yesterday I didn't have anything to do so I was just lolling around all day long. 昨日は、何もする事が無かったので、一日中家でゴロゴロしていた。 I water the flowers in the garden every day. 私は毎日庭の花に水をやる。 The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. 日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。 Come and see me tomorrow. 明日遊びに来て下さい。 I was happy yesterday. 私は昨日幸せでした。 Today you can't be content with just earning a living. 今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。 The time will soon come when his words will come true. やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。 I am off duty tomorrow. 私は明日非番です。 It will do you good to have a holiday. 休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 How do you say "Thank you" in Japanese? 日本語で「Thank you」をどう言うのですか。 Lake Biwa is the largest lake in Japan. 琵琶湖は日本最大の湖です。 Japan is an island country. 日本は島国だ。 Stories like Cinderella can be found in China, Japan and in every land of the world. シンデレラの類の話は、中国や日本など世界各地で広く見受けられるものだ。 Could you change the departure date for this ticket? この切符の出発日を変更できますか。 Most Japanese drink water from the tap. たいていの日本人は水道の水を飲みます。 My uncle has made me what I am. 叔父が今日の私を育ててくれた。 These cameras are made in Japan. これらのカメラは日本製です。 I can't wait for tomorrow to come. 早く明日にならないかなあ。 The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga". 「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。 Susie loves Japanese music. スージーは日本の音楽が大好きです。 This is the watch that I bought yesterday. これは私が昨日買った時計です。 Are you busy tomorrow afternoon? 明日の午後あいてる? Did Tom tell you where he was last night? 昨日の夜どこにいたのか、トムはあなたに言いましたか? Will it be fine tomorrow? 明日は晴れるでしょうか。 Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 Most people write about their daily life. 多くの人が日常のことについて文を書く。 He was very kind to invite me to his birthday party. 彼は親切にも私の誕生日のお祝いに招いてくれた。 It was certain that he saw her there on a certain day. ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。 It was a bag that I lost in the room yesterday. 私が昨日その部屋に忘れたのは鞄だった。 My father takes a walk every day. 父は毎日散歩します。 You might as well wait until Tuesday. 火曜日まで待ってもよいのではありませんか。 I went to the park last Sunday. 私はこの前の日曜日に公園へ行きました。 I'll see you a week from today. 来週の今日お会いします。 He said that he had met her on the previous day. 彼はその前日に彼女に会ったと言った。 It has not rained this month yet. 今日はまだ雨が降ってない。 Yesterday, I had an old friend of mine call on me in my absence. 昨日私の不在中に旧友が訪ねて来てくれた。 Is this your first time to eat Japanese food? 日本料理は初めてですか。 You should stay in bed for three or four days. 3~4日は寝ていてください。 He sat brooding over his troubles all day. 彼は心配事を考えこんで、一日中座っていた。 He plays in the outfield today. 彼は今日外野を守っている。 The ticket is good for three days. 切符は三日間有効だ。 He will arrive in Paris tomorrow. 彼は明日パリにつくでしょう。 Jiro doesn't have to go to school today. 次郎は今日学校へ行く必要がない。 Sunday is the first day of the week. 日曜日が一週間の最初の日です。 It rained gently the whole day. 今日は一日中雨がしとしと降っていた。 He made up his mind to keep a diary every day. 彼は毎日、日記をつける決心をした。 He will call on me tomorrow. 彼は明日私を訪ねてくるでしょう。 The other day I visited the museum. 先日、私は博物館を訪れました。 She may not come here tomorrow. 彼女は明日ここへ来ないかもしれない。 I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 We have five days to go before the holidays. 休暇までにあと5日ある。 It was fine all day. 一日中上天気だった。 The letter will be mailed tomorrow. その手紙は明日郵送されるだろう。 The questions in yesterday's examination were far easier than I had expected. 昨日の試験の問題は思ったよりずっとやさしかった。 As it happened, my grandmother was not at home that day. あいにく私の祖母は、その日家にいなかった。 Today, I bought ten books in all. 今日、私は全部で十冊の本を買った。 These cars are made in Japan. これらの車は日本で作られています。 Write down your date of birth here. ここに誕生日を書いてください。 The population of that country is about three-fourths of that of Japan. その国の人口は日本の約4分の3です。 English is just one of over 2,700 languages in the world today. 英語は今日、世界にある2700以上の言語の一つにすぎません。 Tom comes here every single day. トムは一日も欠かさずここに来ている。 The Japanese economy developed rapidly. 日本経済は急速に成長した。 I will be watching TV about this time tomorrow. 私は明日の今ごろテレビを見ているだろう。 The French president is scheduled to visit Japan next month. 来月フランスの大統領が来日する予定だ。 He has been in Japan for two years. 彼は2年間ずっと日本にいます。 The workers union called off their 24-hour strike today. 労働組合は24時間ストを本日中止した。 I met her on campus yesterday. 構内で昨日彼女に会ったよ。 If I were prime minister, I'd give Clinton a good talking to. 俺が日本の総理大臣ならクリントンにガツンと言ってやるのになあ。 The essence of Japanese culture could never be appreciated by them. どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。 We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come. おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。 That day it had looked like rain since morning. その日は朝から雨模様だった。 I can see some Japanese people here. 私はここで何人かの日本人に会うことができます。 What is Jane going to do tomorrow morning? ジェーンさんは明日の朝なにをしますか。 The growth rate of the Japanese economy will top 0.7% this year. 今年の日本経済の成長率は0.7%を超えるだろう。 It is terrible weather today. 今日はひどく悪い天気だ。 The weather has been good until today. 今日までいい天気でした。 He has western books the like of which you can't get in Japan. 彼は、日本では手に入らないような洋書を持っています。 In 1943, Japan was at war. 1943年に日本は戦争をしていた。 It was yesterday morning that I saw Mr. Carter. 私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 He will be back in a couple of days. 彼は2、3日後に戻ってくるでしょう。 His birthday party is to be held at three tomorrow. 彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。 If it rains tomorrow, I won't go on a picnic. もし明日雨がふれば、私はピクニックには行かない。 What do you like to do on Sundays? 日曜日は何をしますか。 I also gave him a little something as a Christmas present the other day. 私も先日クリスマスプレゼントにちょっとしたものをあげました。 I want to go back now. 今日はもう帰りたい。 We've had all kinds of weather over the past few days. ここ数日天気がめまぐるしく変わっている。 I work from nine to five every day. 私は毎日9時から5時まで働きます。 It might rain tomorrow. もしかすると明日雨が降るかもしれない。 There were a lot of empty seats the day I went. 私が行った日には空席がたくさんあった。 Is this your first time in Japan? 日本に来たのは初めてですか。