UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We plan to go hiking tomorrow.ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Yesterday, I bought a book.昨日本を買った。
Perhaps she will come tomorrow.彼女はたぶん明日来るでしょう。
Everybody is in a good mood looking forward to the five-day holiday that starts tomorrow.明日から5連休だから、みんなルンルン気分だね。
Today only 10 percent is covered.今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。
Not feeling well, I stayed home on that day.気分が悪かったので、私はその日は家にいた。
How kind of him to help us move on such a rainy day!彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
We'll leave the house tomorrow morning.私たちは明日の朝にその家を出ます。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
The meeting can't be held until Monday at earliest.その会は早くても月曜日まで開けない。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
We watched the baseball game on TV last night.私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。
Because of the hot sun, they were tired.日差しが暑くて、彼らは疲れていました。
The days are getting longer and longer.だんだん日が長くなっています。
We'll be home by sunset barring accidents.事故がなければ日没までに家に帰れるよう。
We had a little trouble with the equipment yesterday.昨日私たちはその機材でちょっとしたトラブルがあった。
This has been the most awful day in my eleven-year-old life.私の11年の人生で最悪の日だったわ。
Excepting Sundays he works every day.彼は日曜日以外は毎日働きます。
I was too sick to go to school yesterday.昨日は体調が悪くて学校に行けなかった。
Christmas in Japan is, if anything, a day for couples.日本のクリスマスは、どちらかというと恋人たちの日です。
She practices playing the violin every day.彼女は毎日バイオリンを弾く練習をする。
It has been raining since last Sunday.先週の日曜日から雨が降り続けている。
Let's clean the entire office next Saturday.次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
I'm learning Japanese.私は日本語を勉強しています。
Japan lies in the East Asia.日本はアジアの東部にあります。
Waseda tied Keio in yesterday's game.昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
Is it open on Sunday?日曜日でも開いてますか。
We did not get your letter until yesterday.昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。
Japanese people take three meals a day.日本人は一日三回食事をします。
We suggest April 6 as a date for your visit.4月6日においでいただくのはどうでしょう。
Tell me why you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
Mr. Mailer is scheduled to stay here until tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
The population of China is about eight times as large as that of Japan.中国の人口は日本の約8倍です。
I play soccer every day.私は毎日サッカーをしています。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
There are only a few days left before the end of the year.今年も残りわずかな日しかない。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Lake Biwa is the largest lake in Japan.琵琶湖は日本最大の湖です。
The policeman was on duty on that day.その警官は、その日は当直であった。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
I have a headache, so I would like to take a day off today.頭痛がするので今日は休みたいと思います。
These stories are told in colloquial and everyday language.これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
Jane has a Japanese friend who speaks English well.ジェーンには英語を上手に話す日本人の友達がいます。
I decided to come to Japan last year.私は昨年日本に来る決心をした。
Hand in your homework by next Monday.宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning.彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。
She dwelt on the miserable days she spent there.彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
Would you like to go to a movie tomorrow night?明日の夜、映画に行かない?
Even today, the temperature is below zero.今日も気温は零度を下回っています。
Nowadays many people live to be over seventy years old.今日では70歳以上まで生きる人は多い。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to中学の時は普段から毎日3時間だか勉強している陸上部の友達がいて、そいつはテスト前もそのペースは崩さなかった。部活ない分かえって暇になるということで、テスト前になると毎日そいつん家でゲームをしてた。あれがなけりゃ俺ももう少し好成績取れたはずだが。
Today's friends are tomorrow's enemies.今日の友は、明日の敵である。
The date and address is usually written at the head of letters.ふつう日付と住所が手紙の頭の部分に書かれる。
Where do you get on the bus every day?毎日どこでバスに乗りますか。
All our pies are baked fresh during the night for your dining pleasure the next day.当店のパイは、夜のうちに焼き上げて、次ぎ日にお出しする焼き立てです。
Over the holidays, I spent days doing nothing.休暇中は何もしないで日々を過ごした。
Today more and more people begin to use computers.今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日米間の戦争が勃発したとき、わたしはまだ生まれていなかった。
Please call me and set up a date sometime.そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
I received your letter the day before yesterday.一昨日あなたの手紙を受け取りました。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
It's getting cooler day by day.日増しに涼しくなっていく。
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
Happy wedding anniversary.結婚記念日おめでとう。
She left for Osaka yesterday.彼女は昨日大阪へ立った。
A stitch in time saves nine.今日の一針、明日の十針。
They are leaving for Tokyo tomorrow.彼らは明日東京に発ちます。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
The holiday traffic crawled along the highway.休日で車は街道をのろのろと動いた。
What did you give Mike on his birthday?マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの?
Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue.昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
Japan depends on other countries for oil.日本は石油を外国に頼っている。
Quite a few students are absent today.かなり多くの学生が今日欠席している。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
Shall you be able to come tomorrow?明日来られますか。
I will go out if it is fine tomorrow.明日天気なら外出します。
I have work on Wednesday.水曜日は仕事があります。
Finally, it's Friday.やっと金曜日だ。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
The next day was Christmas Day.次の日はクリスマスだった。
The meeting was put off until next Friday.会合は次の金曜日まで延期された。
You have to study Japanese harder.あなたはもっと熱心に日本語を勉強しなければなりません。
I met her three days ago.私は彼女に3日前に会った。
I ran across an old friend of mine at party the other day.私は先日パーティーで旧友に偶然出会った。
Brush your teeth twice a day at least.少なくとも1日に2回は歯を磨きなさい。
May I come see you this afternoon?今日の午後お伺いしてもよろしいですか。
Sitting here in the sun, I still feel cold.ここで日なたぼっこをしていても僕はまだ寒い。
Japan's army was very powerful.日本の軍隊は非常に強力だった。
Most Japanese opposed a tax increase.大部分の日本人が増税に反対した。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
It was terribly cold yesterday.昨日はとても寒かった。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
He used to come here for a talk on Sundays.彼は日曜日にはよく話しに来たものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License