UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has rained for three days on end.3日間雨が降り続いている。
My e-mail address will be as follows effective April 1.私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
I have a lot of work to get through today.今日はたくさんの仕事を終えなければならない。
The prisoner is being quiet in the cell today.囚人は今日は独房の中で静かにしている。
You should stay in bed for three or four days.3~4日は寝ていてください。
From that day forth he lived with the boy.その日以来彼はその少年と暮らすことになった。
I left my wallet at home on that particular day.その日に限って財布を家に忘れた。
I'm not going skating today.今日はスケートをしに行きません。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.明日の今ごろは太平洋の上を飛んでいることでしょう。
He says that he has to go to Vienna the day after tomorrow.彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。
Migrants crossed the Japan sea from the continent.移住者は大陸から日本海を渡ってきた。
In that case, I think you should come in today.それでしたら今日いらしてください。
My parents leave for New Zealand next Saturday.私の両親は今度の土曜日ニュージーランドへ出発する。
Yesterday was Tuesday, January 26, 2010.昨日は2010年1月26日火曜日だった。
The rain lasted five days.雨は5日間も降り続いた。
The day will come when we can travel to the moon.私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
He's the boy we spoke about the other day.彼が先日私たちが話題にした少年です。
He is a famous physicist not only in Japan, but in the world.彼が日本のみならず、世界においても有名な物理学者である。
There is no telling what will happen tomorrow.明日何が起きるのか誰にもわからない。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降っていました。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
He stayed as many as ten days.彼は10日も滞在した。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.明日の午後、いつでもお出でください。
Industry as we know it today didn't exist in those days.今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
I usually have to change my clothes two or three times a day during the hot summer in Nagoya.名古屋は夏とても暑いのでいつも1日に2、3回は服を取り替えます。
What time did you go to bed yesterday?昨日は何時に寝たのですか。
Have you been in Japan since last month?あなたは先月から日本にいますか。
He will come to you tomorrow.彼は明日そちらへ到着いたします。
She is in the habit of keeping a diary every day.彼女は毎日日記をつける習慣がある。
Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer.かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。
I wish it were tomorrow already.早く明日にならないかなあ。
On Sunday, I go to church.日曜には私は教会に行く。
We are to meet at seven tomorrow.私たちは明日7時に会うことになっている。
Japan will need more labor to cope with its declining birthrate.日本は減少中の出生率に対処するため、労働力がもっと必要になるだろう。
It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.日本人と中国人を見分けるのはいつもやさしいとは限らない。
Shall we meet tomorrow?明日会いましょうか?
Unless it rains, the game will be held on Sunday.雨が降らない限り、試合は日曜日に行います。
I had to work overtime yesterday.私は昨日残業しなければならなかった。
My cousins are coming in a few days.いとこたちは2、3日中にくるでしょう。
The party has been put off until next Tuesday.そのパーティーは次の火曜日まで延期された。
It was not until few days later that the news arrived.その知らせが届いたのは2・3日たってからだった。
I will get up early tomorrow.私は明日早く起きるだろう。
He left Japan for good.彼は永久に日本を離れた。
The snow lasted for two days.その雪は2日間続いた。
Young man, enjoy yourself while you are young!青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
I met Mary yesterday.私は昨日メアリーに会いました。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
The Giants beat the Lions yesterday.昨日ジャイアンツはライオンズに勝った。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
The most radical revolutionary will become a conservative the day after the revolution.最も急進的な革命家が革命の翌日には保守になる。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
I go to church every Sunday.毎週日曜日教会へ行きます。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
I don't feel like working today.私は今日働く気がしない。
He is being kind today.彼は今日は親切に振る舞っている。
I had an awful experience today, so I'm going to have a beer and go straight to bed.今日は嫌なことがあったから、ビール飲んでさっさと寝ることにしようーっと。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
The thing that most surprised me since coming to Japan is how many vending machines there are.日本に来て一番驚いたことは自動販売機の多さだ。
Her birthday party will be tomorrow evening.彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
She will start for Kyoto the day after tomorrow.明後日、彼女は京都にむけ出発します。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
Happy birthday, Aiba!お誕生日おめでとう、相葉ちゃん!
It was so cold I clung to the blanket all day.寒かったので一日中毛布が離せなかった。
My wish is that one day all the people in world will go hand in hand.私の望みは、世界中の人々がいつの日か手を取り合うことだ。
The bank isn't open on Sundays.銀行は日曜にはやってません。
I regret to inform you that I will be unable to keep our appointment for February 27.遺憾ながら、2月27日のお約束を守ることが出来ません。
There are many people to come this afternoon.今日の午後多くの人がやって来ることになっている。
I can't tell if it will be raining tomorrow.明日は雨が降っているのかどうかわからない。
The goods arrived yesterday.品物は昨日入荷しました。
A wonder lasts but nine days.人の噂も七十五日。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
And I will raise it again in three days.明明後日にまた上げる。
It was not until I visited Australia that I realized how small Japan was.オーストラリアを訪問してはじめて、日本がなんと小さな国かがわかった。
An enemy yesterday can be a friend today.昨日の敵は今日の友。
Can you come tomorrow?明日来れる?
Computer supplies are very expensive in Japan.日本ではコンピューター用品が非常に高い。
I expect to be back by the 20th.私は二十日までに帰るつもりです。
This custom has become firmly established among the Japanese.この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
It's essential for the papers to be ready today.レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。
You have a little fever today, don't you?今日はちょっと熱があるんだろ?
At the party the other night, my brother drank a bit too much and passed out.先日の夜のパーティーで、兄は少しのみ過ぎて酔いつぶれてしまった。
The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday.学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。
Cleanliness is proper to the Japanese.清潔は日本人の習性だ。
Yesterday, I had him take my photograph.昨日私は彼に写真を撮ってもらった。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
Diplomatic relations have not yet been established between Japan and North Korea.日朝間にはまだ外交関係が樹立されていない。
French has many more vowels than Japanese.フランス語には日本語よりずっと多くの母音がある。
That ticket is good until April 29th.そのチケットは4月29日まで有効です。
His daily behavior is not consistent with his principles.彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。
Tom and Mary quarrel almost every day.トムとメアリーは毎日のように喧嘩している。
I don't go to school on Sunday.私は日曜には学校へ行きません。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
The film was not a success in Japan.その映画は日本では評判がよくありませんでした。
I was exhausted by a full day's teaching.丸一日教えられていたのでへとへとだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License