UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kate drinks a lot of milk every day.ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。
Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
Japan feels it got shafted in the negotiations.日本はその交渉で一杯くわされたと感じています。
The wind is cold today.今日は風が冷たい。
My uncle was coming to see us the next day.その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。
Life today is fast-moving and complex.今日の生活はめまぐるしく変わり複雑である。
My e-mail address will be as follows effective April 1.私のe—mailアドレスは4月1日より下記になります。
The yacht race will take place tomorrow, weather permitting.天気がよければ、ヨットレースは明日行われる。
Is it OK if I come tomorrow, too?明日も来ていい?
I cannot do without this dictionary even a day.私は1日もこの辞書なしでやって行けない。
My sunburn hurts.日焼けして痛い。
It isn't anything like as cold as it was yesterday.今日は昨日の寒さとはうって変わった陽気だ。
Mary always studies for two hours a day.メアリーはいつも1日に2時間勉強する。
I have a boiled egg for breakfast every day.私は毎日朝食にゆで卵をたべます。
I don't want to go to school today.今日、学校行きたくない。
I'll call them tomorrow when I come back.明日帰ったら電話します。
You'll soon get used to eating Japanese food.あなたはすぐ日本食になれますよ。
She plays tennis after school every day.彼女は毎日放課後テニスをします。
Tom doesn't think he has the time to help you today.今日、トムさんはあなたを手伝うヒマはないと彼は思っています。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
I'll bring the book back to you tomorrow.その本は明日お返しします。
The stock price index was off 200 points yesterday.株価指数は昨日200ポイント下げた。
Mother has been sick since last Thursday.母はこの前の木曜日からずっと病気です。
I'll call for you at 8 tomorrow morning.明日8時に誘いに来るよ。
It's a slow day, huh.今日は暇だな。
He teaches them how to speak Japanese.彼は日本語の話し方を彼らに教えます。
I would rather not go out today.今日はむしろ外出したくない。
Speaking Japanese is easy for me.日本語を話すことは、私にはやさしい。
We feel that March 1 would be more convenient.3月1日の方が都合がよいのですが。
It's hot today.今日は暑いですね。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
Her condition turned for the worse yesterday.彼女の容態は昨日悪化した。
The fish aren't biting today.今日は魚の食いが悪い。
You can't draw a picture of yesterday, so.おまえは昨日の絵が書けずに。
Japan is expected to play a greater role in international society.日本は国際社会でますます大きな役割を演ずる事が予想される。
You look very charming today.君は今日とてもチャーミングだ。
You are being ridiculous today.今日はふざけてばかりいるんだから。
He came to Japan seven years ago.彼は7年前に日本に来ました。
Should I make my bed every day?ベッドメーキングは毎日しますか。
Please return it by 10 a.m. Monday.月曜日の10時までにお返し下さい。
At last, spring has come to this part of Japan.日本のこの地方にもやっと春が来ました。
Do you think you can live on a dollar a day in America?1日1ドルでアメリカで暮らしていけると思いますか。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
I study English an hour every day.私は英語を毎日1時間勉強します。
You ought to have come to see me yesterday.君は昨日、僕に会いに来ればよかったのだ。
I am never free on Sundays.私はどの日曜日も暇でない。
Tom will paint the fence tomorrow.トムが明日フェンスのペンキを塗るでしょう。
When did you come to Japan?いつ日本にいらっしゃったんですか。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
How can you eat only rich food like this every day.よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。
Not until yesterday did I know of the event.昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。
Sapporo is the fifth largest city in Japan.札幌は、日本で5番目に大きな都市だ。
One day, she told me that she wanted a pet cat.ある日、彼女はペットの猫がほしいと私に知らせました。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from walking in the park.私は昨日公園の散歩からの帰り道でにわか雨にあった。
What do you like to do on Sundays?日曜日にはどんなことをするのが好きですか。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
He objected to my going out yesterday.彼は、昨日、私が外出することに反対した。
Today no one can imagine a life without television.今日ではテレビのない生活なんて想像できない。
My brother swims every day in summer.私の弟は夏になると毎日泳いでいます。
I am going to study English this afternoon.私は今日の午後英語を勉強するつもりだ。
They regret not having valued the days of their youth more.彼らは若い日々をもっと大切に過ごせばよかったと後悔する。
Peter has decided to leave tomorrow.ピーターは明日出発する事に決めた。
I'm going to go tomorrow no matter what.明日は雨が降ろうが槍が降ろうが行くつもりです。
It was not until a few days later that the news arrived.2、3日たってはじめてその知らせが届いた。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
I found my father's diary which he kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
I surfed the net late last night.昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。
Sandra eats any Japanese food except natto.サンドラは日本食は何でも食べますが、納豆だけは食べません。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
Mary and I were ill in bed yesterday.メアリーと私は昨日病気で寝ていました。
We want to learn some Japanese songs.私たちは日本の歌をいくつか学びたい。
I heard the manager's wife is on vacation. And, well, when the cat's away, the mice play. Now he's out partying every night.課長の奥さん、今旅行中なんだって。それで、鬼のいぬ間の洗濯とばかり、毎日飲み歩いているんだ。
I'm leaving for Canada tomorrow.私は明日カナダに出発します。
May Day is also a festival day for the workers in the world.メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
It is impossible for me to finish the work in a day.その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。
He is a shade better today.彼は今日は少し元気だ。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
She traveled around Japan.彼女は日本の各地を旅してまわった。
It has been raining since yesterday.昨日からずっと雨がふっている。
There is much water in the pond today.今日は池にたくさんの水があります。
We will have an English test this afternoon.今日の午後に英語の試験があります。
I've worked all day, so that I am very tired.私は一日中働いた。だからとても疲れている。
How about February 28th around 3:00 pm?2月28日の午後3時頃はどう。
Our American neighbor will have lived in Japan for five years next year.近所のアメリカ人は来年で日本に5年住んでいることになる。
He must be a bookworm to read ten books every day.毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
Is anyone absent today?今日は誰か休んでいますか。
I was unable to go to his birthday party.私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。
It was when he was a child that he came to Japan.彼が日本に来たのは子供のときでした。
The Bank of Japan is considered to have conducted a support buying of an estimated $1 billion on the Tokyo foreign exchange market.日銀は推定10億ドルのドル買い支えを東京市場で行ったものと考えられている。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。
I think it might rain today, but I could be wrong.今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
What did you say in relation to what happened yesterday?昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。
They are going off by plane tomorrow.彼らは明日飛行機で行ってしまう。
This is one of the dictionaries I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書の一つです。
We missed you very much at the party yesterday.昨日のパーティーにくればよかったのに。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License