Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He does an engine test every day. 彼は毎日エンジンのテストをする。 Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation. 休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。 His girlfriend is Japanese. 彼には日本人の彼女がいる。 One day a girl came to visit me. ある日ある少女が私をたずねてきました。 We have a lot of earthquakes in Japan. 日本は地震の多い国だ。 He's always on the go, from morning to night. 彼は一日中、いつも忙しい。 When is your birthday? 誕生日はいつですか。 Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily. 昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。 It took me three days to read through this book. この本を読みあげるのに3日かかった。 I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 Mary is saving money to go to Japan. メアリーは日本に行こうと貯金している。 Mr. Suzuki was giving a speech that afternoon. 鈴木さんはその日の午後にスピーチをすることになっていた。 The fish aren't biting today. 今日は魚の食いが悪い。 I had a headache, and I took the day off today. 頭が痛かったので、今日は休みにした。 I can't remember what I ate last night. 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 From that day forth he lived with the boy. その日以来彼はその少年と暮らすことになった。 What shirt will you wear to school today? 今日はどのシャツを着て学校へ行きますか。 It's important for today's young people to study English. 英語を学ぶ事は今日の若者にとって大切だ。 She gave me an album as a birthday present. 彼女は誕生日プレゼントにアルバムをくれた。 Ah, you're leaving tomorrow! ああ明日発つんだってね。 She said that she had been prepared for the examination for three days. 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 Would you please look after my dog tomorrow? 明日、私の犬の世話をしていただけませんか。 My pet cat died yesterday. うちの猫が昨日死んだんだ。 It makes a difference to us whether it rains tomorrow. 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 We have no school tomorrow. 私たちは明日は授業がない。 The heat is terrible today. 今日は暑さがひどい。 You can't draw a picture of yesterday, so. おまえは昨日の絵が書けずに。 He plays baseball tomorrow. 明日、彼は野球をします。 Tom went to Japan on a work holiday visa. トムはワーホリで日本に行きました。 Tom called me yesterday at nine in the morning. トムさんはあたしに昨日の朝九時に電話をしました。 He seems really depressed and lifeless today. I wonder what took the wind out of his sails. 彼、今日、精彩がないね。青菜に塩だね。 Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing. 日本文化に造詣深いことはいいことです。 I feel chilled to the bone today. 今日は底冷えのする日だ。 I'd like to see my art teacher this afternoon. 今日の午後、美術の先生にお目にかかりたい。 I have decided to keep a diary this year. 今年は日記をつけようと決心した。 In Japan, you are surrounded by beauty. 日本では、あなたは美によって囲まれている。 This year New Year's Day falls on Sunday. 今年はお正月は日曜日にあたる。 It is difficult to walk 60 kilometers a day. 一日に60キロ歩くことは難しい。 I have a touch of a cold today. 今日は風邪気味だ。 When is your birthday? 誕生日いつ? I have to complete a paper on the Japanese economy. 日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。 I saw Miss Smith in the theater yesterday. 私は昨日劇場でスミスさんを見かけた。 Enjoy the experience of a relaxing day at Karuizawa. 軽井沢保養地でくつろぎの一日をお過ごし下さい。 I concurred in giving up my vacation for my family. 私は家族のために休日を返上することに同意した。 The north wind blew continuously all day. 北風は一日中吹き続けた。 I'm going to meet him tomorrow. 明日彼に会うつもりです。 I spent yesterday reading instead of going out. 昨日はでかけないで読書で日を過ごした。 I lost the camera I had bought the day before. 私はその前日に買ったカメラを無くしてしまった。 China is about twenty-five times as large as Japan. 中国は日本の約25倍の広さだ。 She will have been in hospital for a month next Monday. 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 Please wait until tomorrow morning. 明日の朝まで待ってください。 May we therefore ask you for a two months' extension of credit? お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。 Monday comes after Sunday. 月曜日は日曜日の次にくる。 It rained three days on end. 3日続けて雨が降った。 Why did you absent yourself from class yesterday? 君はなぜ昨日授業をさぼったのか。 "Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher. 「さあ、156ページを開けて今日の授業を始めましょう」と先生は言った。 The president will hold a press conference later today. 今日遅くに大統領は記者会見を開く。 Rocks are beautifully arranged in the Japanese-style garden. その日本庭園には石が見事に配置されている。 He will look in on me again this afternoon. 彼は今日の午後私の所へ寄ってくれるだろう。 Please fill in the application form and send it back by November 2nd. 応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。 Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。 I will come to see you next Sunday. 次の日曜にあなたに会いに行きます。 Japan recognized the new government of that country. 日本はその国の新しい政府を承認した。 The doctor can see you at ten on May seventh. 5月7日10時なら診察できます。 He was late for school yesterday. 彼は昨日学校に遅刻しました。 The stone was inscribed with the date of his death. その石には彼の命日が刻まれていた。 The boss made them work day and night. ボスは彼らを一日中働かせた。 His father is Japanese. 彼のお父さんは日本人です。 Even a rare guest wears out his welcome after three days. 珍客も3日いれば鼻につく。 Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. 私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。 I would rather not go out today. 今日はむしろ外出したくない。 It will have been raining a whole week if it is rainy tomorrow. 明日雨が降れば、丸1週間雨が続くことになる。 I cannot do without this dictionary even for a single day. 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 The Japanese live mainly on rice. 日本人は主に米を常食とする。 I received your letter yesterday. 君の手紙を昨日受け取りました。 Summer vacation begins next Monday. 夏休みは来週の月曜日から始まる。 I'll give you a ring on today. 今日またあとで君に電話するよ。 He had three-day measles the other day. 先日三日ばしかにかかりました。 He is not the boy who came here yesterday. 彼は昨日ここに来た少年ではない。 I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. 嵐の日に山に登るのは危険だと思う。 American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about. アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。 My wife goes to the village market to buy foods every day. 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 She acted distant towards me today. 今日の彼女は私に対してよそよそしかった。 Let's get up a party for Tom's birthday. トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。 I have been constipated for three days. 3日間便通がありません。 About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. 日本にある会社の約50パーセントは、従業員にもっと長く休暇を与えることの必要性を認めており、精神的及び肉体的な休養を与えるためには夏休みが必要であると考えている。 Japan is confronted with severe economic problems. 日本は厳しい経済問題に直面している。 He never fails to give her a birthday present. 彼は必ず彼女に誕生日のプレゼントをする。 You are an idiot to go out in this weather. こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。 Ken'nichi made a pond in the shape of Lake Geneva. 見日はレークジェニーバをかたどって池を造った。 Yesterday my sister went to Kobe. 私の妹は昨日神戸に行った。 China has about 25 times the area of Japan. 中国は日本の約25倍の広さだ。 She is in the habit of keeping a diary every day. 彼女は毎日日記をつける習慣がある。 The sun is about to rise. 日がまさに昇ろうとしている。 We waited for you all day long. 私たちはあなたを一日中待っていました。 He said that their principal would go there the next day. 彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。 Japan is subject to earthquakes. 日本は地震の影響を受けやすい。 How are you feeling today? 今日は気分はいかがですか。 There's more cloud today than yesterday. 昨日より雲が多い。 I work every day except on Sunday. 日曜日以外は働いています。