UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
I have decided to write ten sentences in Spanish each day. I'm sure that Rocío will be very happy to correct them.私は毎日10個の文章をスペイン語で書くことに決めた。きっとロシオは喜んでそれらを直してくれると思う。
Let's go to the flea market tomorrow.明日フリーマーケットに行こうよ!
It rained for three days on end.雨が三日降り続いた。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.海に囲まれているので、日本の気候は温和である。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨降りなら私は家にいます。
Mr Smith left Japan this morning.スミス先生は今朝日本を出発した。
How many classes do you have on Mondays?あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
I am going to Tokyo tomorrow.私は明日東京へ行くつもりです。
Japan has a mild climate.日本は穏やかな気候だ。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.今日の田中君が休んだ理由は、おばあさんが亡くなったって?確か先月も先々月もそう言ってなかったか?ずる休みするにしても、もう少しましな理由はないのかね。
It has been raining for two days.2日間、雨が降り続いている。
You only have to be here at six tomorrow morning.きみは明日の朝六時にここへ来さえすればよい。
I think food is expensive in Japan.日本で食物が高いと思います。
There will be a dance Friday night at the high school.金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
The other day I went on an overseas trip with my mother.先日母と二人で海外旅行に行ってきました。
The debuts of groups of South Korean female singers are on the rise in Japan. Japanese singers can't afford to let their guards down.韓国の女性歌手グループがどんどん日本でデビューしている。日本の歌手もうかうかしていられないぞ。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
He works few days a week, and gets little money.彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。
My mother washes clothes every day.母は毎日洗濯する。
I'll meet him tomorrow.明日、私は彼と会います。
This side of the house catches the morning sun.家のこちら側は朝日をとらえる。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue.ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。
I will stay home if it rains tomorrow.明日雨降りなら私は家にいます。
What prevented you from coming yesterday?なぜ昨日来られなかったのか。
The ship is about to sail for Manila tomorrow.船は明日マニラに向けて出発する。
I play soccer every day.私は毎日サッカーをしています。
In a few days, the baby will be able to walk.あと数日で赤ん坊は歩けるようになるだろう。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
He will call on me tomorrow.彼は明日私を訪ねてくるでしょう。
You know some Japanese.日本語が少し話せるからね。
She came to see me the other day.先日、彼女が遊びにきた。
I have to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
Yesterday, I went to see Martha as I hadn't seen her for several months.私はマーサーと何ヶ月も会っていなかったので、昨日会いに行った。
I am in the habit of taking a walk every day.私は毎日散歩することにしている。
He will arrive in Kyoto tomorrow.彼は明日京都につきます。
By the way, how many of you are keeping a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
Tomorrow is another day.明日という日もある。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
It was because I was ill that I couldn't go to school yesterday.昨日学校へ行けなかったには病気だったからです。
This is a daily occurrence.こんな出来事は日常茶飯である。
As it is Sunday, I have no work to do.日曜なので仕事が無い。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
We never work on Sunday.我々は日曜日には働きません。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
It was so nice a day that we went for a hike in the mountains.とても天気がよい日だったので、私たちは山へハイキングに行った。
Did anybody call on you yesterday?昨日は、誰か君を訪問しましたか。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。
He was greatly instrumental in making Japan understood.彼は日本を理解させるのに非常に力があった。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
My season ticket expires on March 31.私の定期券は3月31日で期限が切れる。
Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.授業料は本月25日限り納付の事。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
The beauty of the sunset surpassed description.日没は言葉では表現できないほど美しかった。
We can see Mt. Fuji clearly today.今日は富士山がはっきりと見える。
Are you going to buy that dress you were looking at yesterday?昨日見てたあのドレス買うの?
Father translated the French document into Japanese.父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
She appears well today.彼女は今日は調子が良さそうだ。
But on the day of the mock exams, there are no club activities, so that means I can walk back home with Haruka. And I'm grateful for that.でも模試の日は部活が休みになって遥と帰れるし、感謝してるけど、僕は。
I turned in a paper yesterday.私は昨日レポートを提出した。
I worked on it day after day.私は毎日毎日その仕事をした。
Nowadays, there are still a few groups of people in different parts of the world who do not have permanent homes.今日でも、世界の色々なところに永続的な家を持たない人々の集団が少数存在している。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
She plays tennis every day.彼女は毎日テニスする。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
I remember posting the letter yesterday.昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。
I go to church every day.毎日教会へ行きます。
Helen came to Japan last year.ヘレンは昨年日本に来た。
Refugees in that camp have been living from hand to mouth for a month.そのキャンプの難民は1ヶ月の間、その日暮らしの生活を送っている。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。
The climate of Japan is milder than that of England.日本の気候はイギリスより穏和だ。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
It rained five days on end.5日間続けて雨が降った。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
Fred spent all day looking for a job.フレッドは1日中職探しをした。
He says that he has to go to Vienna the day after tomorrow.彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。
I met her by chance at a restaurant yesterday.昨日ある料理店で偶然彼女に会った。
You must have been surprised to find me alone with her last night.昨日の夜、私が彼女と二人きりだったのに出くわして、さぞ驚いたことでしょうね。
It was to the concert that Alice went yesterday.アリスが昨日行ったのはコンサートだった。
Shortly before her fiftieth birthday, she received the news about the birth of her grandchild.50歳の誕生日を迎える少し前に、彼女は孫が生まれたという知らせを聞いた。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
Weather permitting, we are going to get to the top of mountain tomorrow.天気が良ければ、明日あの山の山頂に到達するだろう。
I watched TV yesterday.私は昨日テレビを見ました。
It is very cold today, isn't it?今日はとても寒いですね。
Japan lies in the East Asia.日本はアジアの東部にあります。
What's the most delicious fruit in Japan?日本でいちばんおいしい果物は何?
Several of my friends have been to Japan this year.私の友人の数人が今年日本へやってきた。
I'll let you know in a day or so.一両日中にお知らせします。
On the Respect-for-Senior-Citizens Day, we visit our grandparents and do nice things for them.敬老の日には祖父母を訪ねて孝行します。
I got up early yesterday.私は昨日早く起きた。
I'm afraid I'll have to call it a day.残念ながら今日はこれで終わりにします。
Japan trades with many foreign countries.日本は多くの外国と貿易している。
Yesterday they didn't play tennis, because it rained.昨日雨が降っていたので、彼らはテニスをしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License