UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I worked on Sunday, so I had Monday off.日曜日に出社したので月曜日が代休だった。
We went all out to finish the work before dark.日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。
The sun is rising.日が昇っていく。
I take a bath almost every day.私はほとんど毎日お風呂に入ります。
I spoke to him on the phone last night.昨日の夜、彼と電話で話した。
I expect him to come along any day now.彼は明日にもやって来るんじゃないかと思います。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
Today's party was really lively, wasn't it?今日のパーティーはもりあがったね。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
The Prime Minister held a press conference yesterday.首相は昨日に記者会見を行なった。
He worked all day yesterday.彼は昨日、一日中働いた。
I drank a very hot double espresso at the coffee shop this morning.今日の朝、とても熱いダブルエスプレッソを喫茶店で飲んだ。
She used to play tennis on Saturday afternoon.彼女は、土曜日の午後はよくテニスをしたものです。
He is due to arrive tomorrow.彼は明日着く予定だ。
The police called on Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
Did Paula study for today's test?ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。
My father believed that anyone who could not make a living in Japan was lazy.父は、日本で生計を立てていけない人は怠け者だと信じていた。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
He is a typical Japanese.彼は典型的な日本人だ。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日夜更かしをした。
How are you? What sort of day are you having today?元気かい?今日はどんな一日を送っているのだい?
One day he was walking along the street.ある日彼はその道路を歩いていました。
Technological progress has made Japan what she is.今日の日本があるのは科学技術の進歩のおかげだ。
It was only yesterday that I called on him.私が彼を訪ねたのは、つい昨日のことだ。
Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well.昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。
Will it rain tomorrow?明日は雨だろうか。
The new school year begins in April in Japan.新学年は日本では4月に始まる。
His birthday party is to be held at three tomorrow.彼の誕生パーティーは明日3時に開かれる予定です。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
How many classes do you have on Saturdays?土曜日には何時間授業がありますか。
She was born in America and grew up in Japan.彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。
It has been two years since he came to Japan.彼が日本に来て二年になります。
The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached.日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。
The boy was absent from school yesterday because of illness.その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Mt. Fuji is a beautiful sight at sunset.日没時の富士山は美しい眺めだ。
Hope you'll have a wonderful birthday.素晴らしい誕生日を迎えられますように。
How was today's test?今日のテストどうだった?
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I can't stay long today.今日はゆっくりできない。
Did you enjoy the party yesterday?昨日のパーティーは楽しかったですか。
It will snow tomorrow according to the weather forecast.天気予報によると、明日は雪が降ります。
Who will be the chairperson today?今日は誰が議長になるのでしょうか。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
The President of the United States is now in Japan.米国大統領は今来日中です。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
Having finished the work yesterday, I am free today.私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。
We never work on Sunday.我々は日曜日には働きません。
The afternoon sun comes directly into my room.僕の部屋は西日をまともにうける。
I am to talk over the matter with him tomorrow.明日彼とその事を話し合うことになっている。
Please change this Japanese yen to U.S. dollars.日本円をアメリカドルに両替してください。
My room faces south, which makes it sunny and very comfortable.私の部屋は南向きなので、日がよく当たって非常に快適である。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
There were no Japanese in this country.この国には日本人は一人もいませんでした。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
Let's stop here.今日はこれでおしまいにしよう。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
They got to the hotel after dark.日没後彼らはその旅館に着いた。
The fish are striking well today.今日は魚の食いつきがいい。
I call on him every other day.私は一日おきに彼を訪問します。
It wasn't until yesterday that I heard the news.昨日になってはじめて私はその知らせをきいた。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
Yesterday was Sunday, not Saturday.昨日は日曜、土曜じゃないよ。
Rome was not built in a day.ローマは、一日にして建設されたものではない。
There are many active volcanoes in Japan.日本には活火山がたくさんある。
He makes it a rule to take a walk every morning.彼は毎日散歩することにしている。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.彼は私たちめいめいの誕生日を覚えるようにしている。
Brush your teeth every day.毎日歯を磨きなさい。
I'd like to see him tomorrow afternoon.明日の午後に会いたいのですが。
They moved in just the other day.彼らはつい先日引っ越してきた。
I could not buy the 3 sen stamp to put on the letter, so it ended up staying for many days on top of the tokonoma.手紙に貼る三銭切手が買えないで、幾日も床の間の上に置いてあるようになった。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
It's not as hot today as it was yesterday.今日は昨日ほど暑くはない。
He studied Japanese eagerly.彼は熱心に日本語を勉強した。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
She used to go to the movies on Sundays.彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中懸命に働いた。
I stared at papers all day today and now I'm tired.今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。
The store opens for business tomorrow.その店は明日から開業する。
I am seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになっている。
Just to warn you in advance, today's blog is no fun.予め断りますが、今日のブログは面白くないよ~。
Tell me the reason you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
I don't know the day when he will come.私は彼の来る日を知らない。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
The pen I lost yesterday was a new one.先日私がなくしたペンは新しいペンだった。
Do this work by tomorrow if possible.できたら明日までにこの仕事をやって下さい。
Can the matter wait till tomorrow?その用件は明日まで待てますか。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
She has been sick since last Wednesday.彼女は先週の水曜日から病気です。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
I'll let you know in a day or so.一両日中にお知らせします。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
I regret that I can't come today.今日は伺えなくて残念です。
Today is Saturday and tomorrow is Sunday.今日は土曜日で、明日は日曜日です。
It occurred to me that there's a book that I need to return today.今日までに返さないといけない本があるのを思い出した。
The tax bill was passed yesterday.その税法案は昨日可決された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License