UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This offer is good for five days.このオファーは5日間有効です。
The Emperor's Birthday fell on Sunday.天皇誕生日が日曜日と重なった。
It rained continuously for three days.雨が三日降り続いた。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
She is Japanese.彼女は日本人女性です。
It is a good habit to keep a diary.日記をつけることは良い習慣だ。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
He likes to spend some time in solitude every day.彼は毎日好んで独りで過ごす時間を持つ。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
We have lunch at noon every day.私たちは毎日正午に昼食を食べる。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
She asked the doctor to come and see her son again the next day.明日もう一度息子を往診してくれるように、彼女は医師に頼んだ。
I can hardly wait until tomorrow.明日が待ち遠しいよ。
I don't receive on Sundays.日曜日はどなたにもお会いしません。
This is same car that we were in yesterday.この車は昨日乗ったのと同じ車だ。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父が今日の午後映画に行こうと提案した。
How many eggs could you get yesterday?昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
Oh, I forgot. Today is garbage day!あ、忘れてた。今日はゴミ出しの日だった!
The climate of New Zealand is similar to that of Japan.ニュージーランドの気候は日本のと似ている。
Japanese people tend to think that way.日本人はそのように考える傾向がある。
He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese.彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしていただけますか。
Without flinching from that fact in the slightest, Chitose is spending today as well in fine spirit.そんな事実にまったく悪びれることなく、千歳は今日も元気に過ごしております。
The village was dead after sunset.村は日没後静まり返っていた。
She must have finished the work yesterday.彼女は昨日仕事を終えてしまったにちがいない。
According to the radio, it will rain tomorrow.ラジオによると、明日は雨になるそうです。
I called at his office yesterday.昨日彼の事務所を訪ねた。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.戦後日本では民主主義の理念が普及した。
I like Japanese food and customs, so it follows that I like living in Japan.私は日本の食物と慣習が好きだ。だから私は日本に住むのが好きだということになる。
We can make a day of it.一日、そこで過ごせるわね。
Japan claims the Northern Territories for its own.日本は北方領土を日本固有のものにしたがっている。
It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors.昨日はとても寒かった、だから私たちは外にでないで家にいました。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
I hope that it is fine tomorrow.明日は晴れるといいと思う。
I'll come to visit you at your house tomorrow.明日お宅に伺います。
I didn't know that he was Japanese.私は彼が日本人だとは知らなかった。
What are you going to do next Sunday?今度の日曜日には何をするつもりですか。
I would often take naps on Sundays.私はよく日曜日に昼寝をしたものだった。
I had never seen such an exciting rugby match as one I saw yesterday.私は昨日見た試合ほどおもしろいラグビーの試合を見たことがなかった。
The French president is scheduled to visit Japan next month.来月フランス大統領が訪日する予定だ。
The number of Japanese going overseas has been increasing year by year.海外へ出かける日本人が年々増えている。
Have you ever seen such a beautiful sunset?こんなに美しい日の入りを見たことがありますか。
Japan and the United States became friendly nations.日本と合衆国とは友好的な国になった。
They got to the hotel after dark.日没後彼らはその旅館に着いた。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
I'll visit a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
Japan disproved phony accusations of computer chip dumping.コンピューターチップのダンピングに関する不当な非難に日本は反論しました。
I will be busy this afternoon.今日の午後は忙しいでしょう。
Where will you be this time tomorrow?あなたは明日のこの時間どこにいますか。
There are many tourists in the city on holidays.休みの日は観光客でいっぱいです。
Tom comes here every single day.トムは一日も欠かさずここに来ている。
Tomorrow is Christmas.明日はクリスマスだ。
There will be a concert next Sunday.次の日曜日にコンサートがあります。
We enjoyed ourselves at the seaside all day.一日中海岸で遊んだ。
It is likely to be fine tomorrow.明日は天気になりそうだ。
It was not until yesterday that I knew it.私は昨日になって初めてそれを知った。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
What will happen to the Japanese economy?日本経済は今後どうなるのだろうか。
As it is Sunday, I have no work to do.日曜なので仕事が無い。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
We played tennis yesterday.私たちは昨日テニスをした。
I'm certain we can deliver the laboratory equipment by March 15th.研究所用備品は3月15日までに間違いなく配達できます。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
He's been working all day long.彼は1日中働いている。
Oomoto can be included among the new religions of Japan.大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。
The police visited Mary yesterday.昨日警察がメアリーを訪ねた。
I had intended to visit you yesterday.昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。
He will not come today.彼は今日は来ないでしょう。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
This is an error common among Japanese students.これは日本人の学生によく見られる誤りです。
He makes frequent visits to Japan on business.彼は商用でしばしば日本にやってくる。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
There was a sunshade over the sidewalk.歩道の上には日よけがあった。
That day shall come.その日は必ずやってくる。
Do you go to school by bus on a rainy day?雨の日にはバスで学校へいきますか。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
I swear, John. As of today, I quit smoking.ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。
I went to Boston for 5 days on a business trip.出張で5日間ボストンに行ってきました。
Next Sunday we are going to have a party for Mr Oka.来週の日曜日私たちは岡先生のためのパーティーをするつもりです。
The day will surely come when your dream will come true.君の夢が実現する日がきっと来るだろう。
I doubt if he'll come to school today.彼は今日学校にくるかどうか疑問だ。
I'm in a hurry today.今日は急いでいます。
I was bored with the monotony of daily life.変化のない毎日の生活に飽きていた。
There was an earthquake yesterday.昨日地震があった。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
I have difficulty in Japanese.私は日本語で苦労している。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.日本の屋根は外国人には低すぎる。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
I take two newspapers daily.私は毎日2種類の新聞を取っている。
Ancient customs are dying out quickly today.今日古来の慣習は急速にすたれてきている。
This lake is the deepest in Japan.この湖は日本で一番深い。
Blues singer and guitarist Robert Johnson would have been 100 years old on May 8th of 2011 if he hadn't died when he was 27 years old.ブルース歌手のロバート・ジョンソンは、もし27歳で死去していなければ、2011年5月8日で100歳になっていたはずだった。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo."日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License