Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's raining today. Where is my umbrella? | 今日は雨だな。私の傘はどこだろう? | |
| I bet it will rain tomorrow. | 明日はきっと雨だろう。 | |
| As to his daily life, he is very slovenly. | 日常生活について言えば彼はとてもだらしない。 | |
| Maybe three to five days. | 三日から五日で。 | |
| They had to stay at home all day. | 彼らは一日中家にいなければならなかった。 | |
| I hope the day will soon come when we can travel to the moon. | 月に旅行ができる日がすぐにやってくることを望んでいます。 | |
| Yesterday she stayed at home instead of going out. | 昨日は彼女は外出しないで家にいた。 | |
| Having a bad cold, he was absent from school today. | ひどい風邪をひいたので、彼は今日学校を休んだ。 | |
| I received a sweater from her on my birthday. | 私は誕生日に彼女からセーターをもらった。 | |
| Where in Japan did you grow up? | 日本のどこであなたは育ちましたか。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日あなたのお父さんに会いました。 | |
| The main islands of Japan are Hokkaido, Shikoku, Honshu and Kyushu. | 日本の主要な島は、北海道、四国、本州、九州です。 | |
| Please wait until tomorrow morning. | 明日の朝まで待ってください。 | |
| Even if it rains, I'll go swimming tomorrow. | たとえ雨がふっても、私は明日泳ぎにいきます。 | |
| I will leave if it is fine tomorrow. | 明日晴れたら、出発するつもりだ。 | |
| I'll call for you at 8 tomorrow morning. | 明日の朝八時に誘いによるよ。 | |
| It happened two days after he got back to Tokyo. | それは彼が東京に帰って2日後のことであった。 | |
| The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning. | その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。 | |
| Today I'm lacking inspiration. | 今日はやる気が足りない。 | |
| Not a day passed by but he regretted what he had done. | 彼は一日たりとも自分のしたことを後悔せずに過ごした日はなかった。 | |
| I plan to study this afternoon after I get home. | 今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。 | |
| Mike speaks good Japanese. | マイクは日本語を話すのが上手だ。 | |
| It was Tom that broke the window yesterday. | 昨日窓を壊したのはトムだ。 | |
| This is the dictionary I spoke of yesterday. | これが昨日私が話した辞書です。 | |
| I'm taking a vacation from July 20 through August 8. | 7月20日から8月8日まで休暇を取ります。 | |
| How many prefectures are there in Japan? | 日本には、県がいくつありますか。 | |
| Are you Japanese? | あなたは日本人ですか。 | |
| She did not show up at the party yesterday. | 彼女は昨日パーティーに現れなかった。 | |
| We are going to have a meeting here tomorrow. | 私たちは明日ここで会議をもつ予定です。 | |
| A number of Japanese people travel abroad every summer. | 毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。 | |
| Tomorrow I won't be here. | 明日わたしはここにいない。 | |
| No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| The day of the picnic has arrived. | ピクニックの日がやってきた。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| I can't do the hard day's work I used to. | むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。 | |
| China's desert supports more people than are in Japan. | 中国の砂漠は日本より多くの人間を養っている。 | |
| It is less cold today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど寒くない。 | |
| After the day's work, I was tired to death. | その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。 | |
| They live from hand to mouth. | 彼らはその日暮らしで生活をしている。 | |
| His hobby is going fishing on Sundays. | 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 | |
| Be sure to come home early today. | 今日はきっと早く帰りなさいよ。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| I'm going to have a heavy day. | つらい一日になりそうだ。 | |
| Last year, I decided to come to Japan. | 私は昨年日本に来る決心をした。 | |
| The sun has gone down. | 日が沈んでしまった。 | |
| I'm sorry, but I don't feel like going out today. | ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。 | |
| She spends time with her grandmother every Sunday. | 彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。 | |
| How long will you stay in Japan? | どのくらい日本に滞在するか。 | |
| Our hens laid a lot of eggs yesterday. | 私たちの鶏は昨日たくさんの卵を産んだ。 | |
| I sometimes look back on the good days I had in London. | ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。 | |
| My grandfather gave me a birthday present. | おじいちゃんが誕生日のプレゼントをくれました。 | |
| He meets his girlfriend Saturdays. | 彼は彼女に土曜日ごとに会っている。 | |
| Where will you go for the vacation? | あなたは休みの日にどこへ行きますか。 | |
| I have a slight headache today. | 今日は少し頭痛がする。 | |
| I need to know by tomorrow. | 明日までに知っておく必要がある。 | |
| We are worn out, because we have been uniting all day. | 一日中合体しっぱなしだったのでくたくたでごんす。 | |
| If by any chance it rains tomorrow, they will not go. | 万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。 | |
| I watched the film named "The Demon's Sacrifice" with my girlfriend yesterday. She was very afraid. | 昨日、『悪魔のいけにえ』という映画をガールフレンドと見ました。彼女はとても怖がりました。 | |
| I visit him every other day. | 私は一日おきに彼を訪問します。 | |
| My mother hasn't slept in 3 days due to her illness. | 母はこの三日間病気で寝ていません。 | |
| I wasn't born yesterday! | 私は昨日生まれたわけではない。 | |
| That custom has little currency in Japan. | その習慣は日本ではほとんど行われていない。 | |
| I think it might rain today, but I could be wrong. | 今日雨かも知れないが、間違いかもしれない。 | |
| The patient was recovering daily. | 患者は日に日によくなっていった。 | |
| How are you feeling today? | 今日のご気分はいかがですか。 | |
| What a beautiful sunset! | なんて綺麗な夕日。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| If it rains tomorrow, I will stay at home all day. | 明日雨が降れば、私は一日中家にいます。 | |
| Tomorrow, I will ask him. | 明日、彼に聞きます。 | |
| He studies ten hours a day on average. | 彼は日に平均10時間は勉強した。 | |
| Please feed the dog every day. | その犬に毎日食べ物をやって下さい。 | |
| Well do I remember the day when my sister was born. | 妹がうまれた日のことはよくおぼえています。 | |
| My grandfather is so fond of reading that not a day passes in which he doesn't open a book. | 私の祖父は読書が大好きで、本を開かない日は1日もありません。 | |
| Most foreigners learn to like Japanese dishes. | 大抵の外国人は日本料理を好むようになる。 | |
| He's fluent in Japanese. | 彼は日本語がペラペラです。 | |
| They announced the date of their wedding in the newspaper. | 彼らは結婚の日取りを新聞に発表した。 | |
| I'll have to tell her the truth tomorrow. | 明日彼女に本当のことを言わなければならないでしょう。 | |
| I will go for a walk if it is nice tomorrow. | 明日天気ならば私は散歩に出ます。 | |
| We are going to visit our uncle next Sunday. | 私達は今度の日曜日におじを訪問します。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| His poetry does not translate into Japanese. | 彼の詩は日本語に翻訳できない。 | |
| Even the best fish smell when they are three days old. | いくら良い魚でも3日経つと腐る。 | |
| I met her one winter day. | ある冬の日、彼女と出会った。 | |
| Mike doesn't practice basketball on Monday. | マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。 | |
| We must maintain the friendly relations between Japan and the U.S. | 我々は日米間の友好関係を維持しなければならない。 | |
| Your test papers must be handed in by Monday. | 答案用紙は、月曜日までに提出するように。 | |
| I was invited to her birthday party. | 彼女の誕生日パーティーに招かれました。 | |
| Right now I'm training in preparation for the day we set off. | 只今、僕は旅立ちの日に向けて修業中です。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| We should be in Paris by this time tomorrow. | 明日の今ごろはパリにいるはずだ。 | |
| Four is an unlucky number in Japan. | 4は日本では不吉な数字だ。 | |
| It's cloudy today. | 今日はくもりです。 | |
| I was feeling blue all day. | 一日ずっと沈んでいた。 | |
| Tom told me that he had a dream about Mary last night. | トムは昨日の夜、メアリーの夢を見たと話してくれた。 | |
| I'm free all afternoon on February 27th. | 2月27日の午後はずっと空いています。 | |
| Don't put off the work till tomorrow. | その仕事を明日まで延ばすな。 | |
| The company presented him with a gold watch on the day he retired. | 会社は彼の退職の日に金時計を贈った。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| I went to the park with Mary yesterday. | 私は昨日メアリーと公園にいきました。 | |
| Americans would have responded differently from Japanese. | もしアメリカ人ならば、日本人とは違った反応をしていただろう。 | |