UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
The broccoli is overcooked today and so I don't like it.今日のブロッコリー、ゆですぎでおいしくないよ。
I forgot the date of the meeting.私は会議の日付を忘れた。
He told his mother that he would study the next day.明日勉強すると彼は母に言った。
He studies ten hours a day on average.彼は日に平均10時間は勉強した。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
It is hard for foreigners to learn Japanese.日本語は外人にとって覚えにくい。
We will have an English test this afternoon.今日の午後に英語の試験があります。
I was late for school yesterday.私は昨日学校に遅れました。
He doesn't go to the office on Saturday.彼は土曜日には会社に行かない。
It took a whole day to paint the picture.彼女がその絵をかくのにまる一日かかった。
Is anyone absent today?今日は誰か欠席していますか。
It will be reported when he is coming to Japan.彼がいつ日本に来るか報道されるだろう。
Sorry, I've got part-time work from the morning tomorrow.ごめんね。明日は朝からパートがあるのよ。
The basic Japanese diet consists mainly of rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
I recall the day when the younger brother was born.私は弟が生まれた日を覚えている。
Today's minimum temperature was 3 °C.今日の最低気温は3℃だった。
You have only to practice every day.あなたは毎日練習しさえすればよい。
I can't wait for tomorrow to come.早く明日にならないかなあ。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねてみるつもりです。
Japan should be kind to other countries.日本は他の国にたいして親切であるべきだ。
He said that he takes a walk every day.彼は毎日散歩に出かけると言った。
We make much of the changing of the seasons in Japan.日本では季節の変化を大切にする。
An eclipse of the sun is a rare appearance.日食はまれにしか起こらない。
Mr Mailer is to stay here till tomorrow.メイラー氏は明日までここに滞在の予定です。
The following day, however, the doctor consoled him by telling him that his chances of being able to leave hospital in time for New Year celebrations were good.でも次の日、医者はトムに新年のお祝いには間に合うように退院できる可能性は十分あると言って、元気づけた。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、お兄ちゃんとケンカした。
Once again, he became a wanderer, and he arrived one day at the house of his older brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
I went to church every Sunday when I was a boy.私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。
This is the girl that came yesterday.この女の子は昨日来た子だ。
I'll see you at nine tomorrow morning.明日の朝9時に会いましょう。
The date of the festival coincides with that of the exam.お祭りの日と試験の日が重なっている。
School begins tomorrow.学校は明日から始まります。
We must keep a diary every day.毎日日記をつけなければならない。
Quite a few students are absent today.かなり多くの学生が今日欠席している。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
The work cannot be done in a day.その仕事は1日では終えられません。
Yesterday I had my bicycle stolen.私の自転車は昨日盗まれた。
It was not till yesterday that I knew the fact.私は昨日になって初めてその事実を知った。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学と工学に大いに進歩した。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
In the city, large quantities of garbage are being produced every day.都市の日常生活から、生ゴミは毎日大量に発生している。
You have to turn in the reports on Monday.君は月曜日に報告書を提出しなければならない。
We arrived on the morning of the seventh.私たちは7日の朝到着した。
We had a storm yesterday.昨日台風が来ました。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
Since my mother was sick, I couldn't leave the house last Saturday.私はこの前の土曜日、母が病気だったので家から出れなかった。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
He decided not to use much energy in his daily life.彼は日常生活の中でエネルギーを余り使わない事を決めた。
Try not to buy anything on impulse today.今日は衝動買いしないように気を付けなくちゃ。
I have many things to do now.今日はたくさんしなくてはいけないことがあります。
He must finish his homework today.彼は宿題を今日終えねばならない。
When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive.外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。
That isn't the case in Japan.日本ではそうではない。
We study English every day.私たちは毎日英語を学ぶ。
The nurses were run off their feet every day.看護婦たちは毎日へとへとになるまで働かされた。
In Japan, we are paid by the month.日本では、月給です。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
Thus, internationalization has become a fashionable slogan for the Japanese.かくて、国際化は日本人にとって今はやりのスローガンになっている。
Being ill, I stayed at home all day long.病気だったので、一日中家にいた。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.彼は私たちめいめいの誕生日を覚えるようにしている。
He pretended to be ill so that he could be absent from school.彼は翌日学校へ行かなくてもいいように、病気のふりをした。
It will probably snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
Japan stood with the United States at the U. N. Assembly.日本は国連総会で米国側に立った。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
Let's call it a day.今日はこれでおしまいにしてはどうでしょう。
I wash my face every morning.私は毎日顔を洗います。
While she was staying in Japan, she often visited Kyoto.彼女は日本にいた間に、たびたび京都を訪れた。
The USA is a good market for Japanese products.アメリカ合衆国は日本製品の良い市場である。
If you'd told me about it earlier, I could've been free. However, tomorrow I have plans to go back home.前もって言ってくれれば空けたのに。明日は実家に帰る予定だ。
However tired he is, he writes in his diary before going to bed.彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
The Takamatuzuka burial mound is located in Nara prefecture, Asukamura.高松塚古墳は、奈良県明日香村に存在する古墳。
I am seeing Mary this afternoon.私は今日の午後メアリーと会うことになっている。
It was not until a few days later that he arrived.2、3日たって初めて彼が到着した。
My father does not go to Tokyo today.私の父は今日東京に行きません。
There is a chronic oversupply of rice in Japan.日本では米が恒常的に供給過剰である。
The bargain sale will run for three days, beginning today.大売り出しは今日から3日間続く。
The prices of Japanese automobiles are still comparatively high.日本車の価格は、比較的高い。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
I’ll call them tomorrow when I return home.明日帰ったら電話します。
I think Tatoeba is slow today.今日はタトエバが重い気がする。
The three-day discussion was worthwhile.三日間の議論はそれだけの価値があった。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
Do you have any Japanese newspapers?日本の新聞はありますか。
I went there yesterday.私は昨日そこへ行った。
He will not come today.彼は今日は来ないでしょう。
Most computers made today are equipped with multi-core processors.今日のコンピュータには大抵マルチコアプロセッサが装備されている。
You should hand in your report to me Monday.月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
We're planning on doing the sights of the city tomorrow morning.私たちは明日の午前、市内の観光をするつもりだ。
May I come and see you tomorrow?明日伺ってもよろしいですか。
It is rather warm today.今日はかなり暖かい。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
A few years ago, I tried a Japanese-style bath on New Zealand's South Island.数年前、ニュージーランド南島の日本的なお風呂を体験しました。
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
Mr Yoshida was born in Yamagata prefecture, and graduated from Nihon University College of Art with a degree in oil painting.芳田氏は山形県に生まれ、日本大学芸術学部油絵科を卒業する。
That couple gets soused nearly every night.あのカップルはほとんど毎日酔っ払っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License