UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It will be done a week from today, that is, on May 3.それはこれから1週間後、つまり5月3日に行われるだろう。
I make 100 euros per day.私は一日に100ユーロ稼ぎます。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
But you know it's all in Japanese.しかし、みんな日本語で書かれているじゃないですか。
Even a rare guest wears out his welcome after three days.珍客も3日いれば鼻につく。
We will let you know the time and date of the meeting soon.会合の日時はおってお知らせします。
An izakaya is a Japanese style pub.居酒屋は日本風のパブのことです。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。
Can you manage to complete the manuscript by Friday?金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
I get only five days off this summer.私は今年の夏は5日だけ休暇を取る。
I've got a big wash today.今日は洗濯物が山ほどある。
A Japanese person would never do such a thing.日本人ならそんなことはけっしてしないでしょう。
They will take down the house in a day.彼らはその家を1日で取り壊すでしょう。
I don't go to school on Saturdays.土曜日は学校に行きません。
We use them often as parasols or umbrellas.それを日よけや雨傘の代わりによく使います。
I played soccer yesterday.私は、昨日サッカーをしました。
Do you feel any better today?今日は気分がよくなりましたか。
The world which I saw in my dream was a peaceful world devoid of war.夢にまで見た世界は争いのない平和な日常。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
I would play tennis with him on Sunday.私は日曜日に彼とよくテニスをしたものだった。
It has been raining since the day before yesterday, but it may clear up this afternoon.一昨日からの雨ですが、午後には晴れるでしょう。
I had to stay in bed all day.一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
The sun went down, so they quit working.日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
Even though I know a little Japanese, I think we'd better speak in English.日本語を少し話せるけれども、英語で話すほうがよいと思う。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
Show me the doll that you bought yesterday.君が昨日買った人形を見せてください。
We are subscribed to the Asahi paper.我が家では朝日新聞をとっている。
Take good care of what you eat and drink every day.毎日の飲食物には注意しなさい。
Japanese cars are right hand drive.日本車は右ハンドルです。
I bought ingredients for curry on Sunday.日曜日、カレーの材料を買いました。
We will have an English test this afternoon.今日の午後に英語の試験があります。
My aunt was coming to see us the next day.叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。
The fish he caught yesterday is still alive.彼が昨日とった魚はまだ生きている。
Just because it's a "safe day" I'm not going to make out like monkeys without protection. Isn't it the duty of loving sex to take proper care of contraception?安全日だからといって、サルのように生ではしません。 しっかり避妊するのが愛のセックスの義務ではないでしょうか?
Either day is OK.どちらの日でも結構です。
The doctor can see you at ten on May seventh.5月7日10時なら診察できます。
The next day, at suppertime, I was introduced to her husband.その翌日、夕食の時刻に、私は彼女の夫に紹介されました。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun.暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。
Japan is highly competitive in high technology industries.日本はハイテク産業の競争力がある。
I hope it will be fine tomorrow.明日晴れるといいと思います。
Let me know when he will arrive.彼が到着する日を知らせて下さい。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
Tuition fees must be paid not later than the 25th of this month.授業料は本月25日限り納付の事。
I'll mail this letter today.今日この手紙を出すつもりだ。
I ran into an old friend three days ago.三日前、旧友にひょっこり会った。
Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka.昨日、田中こうへいに似てるって言われた。
He said that he was busy then, but that he would be free the next day.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
There will be an in-person meeting of the marketing subcommittee on Tuesday afternoon of Jan 27, 1999 at the San Francisco CA Airport Marriott.マーケティング分科会の実際のミーティングは、1999年1月27日の午後、カリフォルニア州サンフランシスコ・エアポートマリオットで行います。
Have you practiced any today?今日は少しでも練習しましたか。
Will the fine weather keep up till tomorrow?この天気は明日までもちますか。
I must pay a visit to the doctor tomorrow.明日一度医者へ行こう。
Japan is a mighty nation.日本は強国だ。
Her condition is much better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
We chose her a nice birthday present.私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。
According to the weather forecast, it will clear up tomorrow.天気予報によると、明日は快晴になるということだ。
There are many ancient customs in Japan.日本には古くからの習慣がたくさんある。
How long will you be in Japan?いつまで日本にいるのですか。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
I saw her a week ago today.私は先週の今日彼女に会った。
The whole class is present today.今日はクラス全員が出席です。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
I didn't go out last Sunday.私はこの前の日曜日は出かけなかった。
Would you like to tea with us this afternoon?今日の午後、ご一緒にお茶をいかがですか。
This puzzle will be completed by tomorrow.このパズルは明日までに仕上がるでしょう。
It was yesterday evening when it began to rain.雨が降り出したのは昨日の夜でした。
The weather forecast says it will be fine tomorrow.天気予報によると明日は晴れです。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
For a while, I was really addicted to cola and drank it every day.一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。
It is very fine today.今日はたいへん天気がよい。
Mariner 9 was launched on May 30, 1971.マリナー9号は、1971年5月30日に発射された。
I waited for him all day long.私は1日中彼を待った。
Did you find the umbrella you said you'd lost the other day?先日失くしたとおっしゃっていた傘は、見つかりましたか。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
Are you a Japanese student?君は日本人の学生ですか。
Rebecca gets up exceedingly early every day.レベッカは毎日とても早起きします。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
Osaka is the second largest city of Japan.大阪は日本で2番目の大都市です。
It is ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
He played tennis yesterday.彼は昨日テニスをした。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
Tom saw a person with a scary looking face today.今日、トムはおっかない顔をした人を見ました。
What have you done today?今日は何したの?
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
I used to keep a diary.私は、以前日記をつけていた。
She slept off her hangover.彼女は寝て二日酔いを治した。
It is imperative for you to finish by Sunday.日曜日までそれを仕上げる必要がある。
That is the same skirt as I bought yesterday.あれは私が昨日買ったのと同じスカートだ。
I'm going to see the baseball game tomorrow.私は明日の野球の試合を見に行くつもりだ。
It may well snow tomorrow night.明日の夜は多分雪だろう。
You have an English test tomorrow, so don't get bogged down in your math homework tonight.明日は英語のテストだろう、だったら今晩は数学の宿題にかかずらわっちゃだめだ。
I think it's going to be a nice day.一日いい天気になりそうですよ。
How long have you been in Japan?あなたはどのくらい日本においでですか。
You must have been surprised to meet me in such a place the other day.先日、あなたはあのような場所で私に会って驚いたにちがいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License