The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ken learned many Japanese songs by heart.
ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.
彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
Over the holidays, I spent days doing nothing.
休暇中は何もしないで日々を過ごした。
The sun having set, they left off their work.
日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
Japan has been received into the family of free nations.
日本は自由国家群に受け入れられた。
It is getting warmer and warmer day by day.
日毎に暖かくなってきている。
We returned to Honolulu on April 2.
私達は4月2日にホノルルに帰ってきた。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.
それから3日目に、ガリラヤのカナで婚礼があった。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?
現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The Japanese people, thinking only of running away in such times, is pathetic.
そのような時逃げるしか考えていない日本国民は情けない。
If by any chance it rains tomorrow, they will not go.
万一明日雨が降れば、彼らは行かないだろう。
People will fry to a crisp in the sun today.
今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
Don't fail to return the book tomorrow.
必ず明日その本を返しなさい。
There is no point in trying to introduce Japanese literature to him.
彼に日本語学を紹介しようとしても意味がない。
She dwelt on the miserable days she spent there.
彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.
1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
They won't come until tomorrow.
彼らは明日まで来ないだろう。
I feel terrible today.
今日は気分がひどく悪いのです。
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day.
その雑誌の記事で彼の悪業は白日の下にさらされましたね。
They are seeing their uncle tomorrow.
彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。
You don't have to come tomorrow.
明日は来なくてもいいですよ。
Can you make yourself understood in Japanese?
日本語で自分の考えを人に分からせることができますか。
Teenagers must adapt to today's harsh realities.
10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。
I had a headache, and I took the day off today.
頭が痛かったので、今日は休みにした。
Can you manage to complete the manuscript by Friday?
金曜日までに何とかげんこうをしあげられますか。
I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday.
日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。
It is less humid today than it was yesterday.
今日は昨日ほど湿気がない。
It will have been raining a week tomorrow.
明日で1週間雨が続く事になる。
I'll come back for my suitcase this afternoon.
今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。
They will tear down the old building in two days.
彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。
As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight.
私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。
I didn't have time to watch TV yesterday.
昨日はテレビを見る時間がなかった。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.
私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
There is a show tomorrow.
明日はショーがあります。
I'm expecting my baby in the middle of January.
予定日は1月中旬頃です。
Nowadays, however, calculators can be used freely in school examinations, and already in many schools the only sound to be heard during a math exam is the sound of children tapping on their calculators.
He's very much interested in the Japanese language.
彼は日本語に大変興味がある。
He will be free tomorrow.
彼は明日暇でしょう。
The car is waxed every other day.
その車は1日おきにワックスがかけられる。
This offer expires on August 15, 1999.
この見積りは1999年8月15日まで有効です。
My watch gains one minute a day.
私の時計は一日に一分進む。
Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning.
日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。
I want to make a reservation for JAL flight one to Tokyo on May 12.
5月12日の東京行きJAL001便を予約したいのですが。
He can't stick to anything very long.
彼は何もかも三日坊主だ。
I was born in Tokyo on the eighth of January in 1950.
私は1950年1月8日に東京で生まれました。
I used to fish for hours on holidays.
私は休日にはよく何時間も釣りをしたものだった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.