UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bridge was broken after just one day.その橋はたった1日で壊された。
Can you practice Japanese with me?私の日本語の練習の相手をしていただけますか?
I start tomorrow.明日たちます。
It will be done a week from today, that is, on May 3.それは今日から一週間後、つまり5月3日に行われるだろう。
I attended the meeting yesterday.私は昨日会合に出席した。
It being Sunday, the shop was closed.日曜日だったので、店は閉まっていた。
She did not visit me on Sunday but on Monday.彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。
You should protect your eyes from direct sunlight.直射日光から目を守った方がいい。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
In one week there are seven days.1週間は、7日です。
Japan will get it from many countries.日本は多くの国からしっぺ返しをくらうだろう。
Happy birthday, Miss Aiba!お誕生日おめでとう相葉ちゃん!
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
He's always on the go, from morning to night.彼は一日中、いつも忙しい。
It is said that Japanese people are kind to people they know, but rather cold to those they don't.日本人は知り合いには親切だが、そうでない人に対しては冷淡だと言われています。
Man likes bright sunshine.人は明るい日の光を好む。
I'm very busy today.私は今日大変忙しい。
This book sold well in Japan.この本は日本でよく売れた。
It is going to rain this afternoon.今日の午後雨が降りそうだ。
Compared with America or China, Japan is a small country.日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
Tomorrow ... tomorrow seemed such a long, long way off.明日…明日という日が遠い遠い先のことのように感じられた。
It's the third of October.10月3日です。
The other day I came across a book that you might like.先日あなたの好きそうな本を見つけました。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
Japan is confronted with severe economic problems.日本は厳しい経済問題に直面している。
Tom lives from hand to mouth.トムはその日暮らしの生活をしている。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
The marriage must be reported in a document in Japan.日本では結婚は文章で届けなければならない。
My sister, wearing her favorite red coat, went out today.姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。
He is flying to Paris tomorrow.彼は明日飛行機でパリへ行くことにしている。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
I started a new blog. I'll do my best to keep it going.新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
What do you say to doing the sights of Tokyo tomorrow?明日、東京見物をするのはいかがですか。
The workman, as a rule, works eight hours a day.労働者は、概して1日に8時間働く。
I met Mary yesterday.私は昨日メアリーに会いました。
This is a custom peculiar to Japan.これは日本独特の慣習だ。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
We had a quiz today.今日、小テストがありました。
There is no going out on such a stormy day.こんなに荒れている日に出かけることはできない。
Sunday is not a workday for me.日曜日には仕事はしません。
My father gardens on Sundays.私の父は日曜日に庭いじりをする。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
There was a lot of students absent from class today.今日授業を欠席した学生は多かった。
There is no other country in the world where earthquakes are as frequent as in Japan.日本ほど地震の多い国はない。
The Japanese live on rice and fish.日本人は米と魚を主食にしています。
He did nothing but lie in bed all day.彼は一日中ベッドで寝てばかりいた。
I go to work every day.私は毎日勤めに出ます。
This was the first Japanese food I had ever tasted.これは私が初めて味わった日本料理だった。
You went to the park yesterday, didn't you?あなたは昨日公園へ行きましたね。
She didn't go shopping yesterday, did she?彼女は昨日買い物に行きませんでしたね。
I keep a diary every day.毎日日記をつけている。
The day is sure to come when your dream will come true.君の夢が実現する日が必ず来るだろう。
The next day, the cold was cured.次の日風邪は治った。
The sun having risen, I turned off the light.日が昇ったので明かりを消した。
Today week I'll be in England.来週の今日、私は英国にいるでしょう。
Tom and Mary quarrel almost every day.トムとメアリーは毎日のように喧嘩している。
A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。
The object is that which in Japanese would generally be indicated with "ni" or "o".目的語は、日本語では主に「に」や「を」で示される語である。
I will have finished reading this book by Tuesday.私は火曜日までにこの本を読み終えているだろう。
Lets meet on Tuesday.火曜日に会いましょう。
Their wedding will be tomorrow.彼らの結婚式は明日行われます。
Please call me and set up a date sometime.そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
It's impossible to see all the sights in Rome in one day.1日でローマを見物することは不可能だ。
Speaking Japanese is easy for me.日本語を話すことは、私にはやさしい。
After a few days, she realized that he lacks in intelligence.数日後、彼には知性が欠けている事に彼女は気付きました。
The date on the coin is 1921.その硬貨の日付は1921年です。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
It's supposed to snow tomorrow.明日雪が降るはずです。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".外国人を悩ますもう一つの、多くの日本人のもつ傾向は、「すべての」「あらゆる」というような言葉を使ったり、仄めかしたりして、あまりにも一般的であり、あまりにも広がりのある表現をする点にある。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.日本には富士山ほど高い山はない。
If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic.もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。
Brent is an American, but he speaks Japanese as if it were his mother tongue.ブレントはアメリカ人であるが、彼はまるで自分の母語であるかのように日本語を話せる。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
She did two washes today.彼女は今日2回洗濯をした。
He has a good knowledge of Japanese religion.彼は日本の宗教に精通している。
Come tomorrow morning.明日の朝、来なさい。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
The accident happened on a rainy day.その事故はある雨の日に起こった。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
Write down your date of birth here.ここに誕生日を書いてください。
He is a famous composer.彼は日本では名の知れた作曲家だ。
Is tomorrow's breakfast bread or a proper one with rice?明日の朝食はパンですかご飯ですか。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
Japan has developed her economic growth.日本は自らの経済成長を発展させた。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
If it were Sunday today, we would go fishing.もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
I have a headache, so I would like to take a day off today.頭痛がするので今日は休みたいと思います。
It is not too much to say that she is one of the best tennis players in Japan.彼女は日本で屈指の優れたテニスの選手であると言っても過言ではない。
Because my school was closed yesterday due to the snow, I hung out all day at home.今日は雪で休校になったので一日中家でごろごろしてました。
I would like to do something else today.今日はなにか特別のことがしたい気がする。
I will start working on July the first.7月1日から仕事を始めます。
There's a soccer match tomorrow.明日はサッカーの試合だ。
The other day we went to ask after his brother.先日、私たちは彼のお兄さんをお見舞いにいった。
Did Tom tell you where he was last night?昨日の夜どこにいたのか、トムはあなたに言いましたか?
In Japan, people become legally of age at twenty.日本では、法的には20歳で成人になる。
It is very hot today.今日はとても暑い。
By the way, today is the 8th of June — my wife's birthday.ちなみに今日は6月8日、妻の誕生日です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License