Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He told me to make sure of the date. | 彼は私に日付を確かめるように言った。 | |
| For some reason economic booms have names taken from Japanese mythology given to them. | なぜか、景気の良いときには日本の神話にちなんだ名前が付けられています。 | |
| I didn't dream last night. | 昨日は夢をみなかった。 | |
| She drinks non-alcoholic beer almost every day because beer is her favorite drink, but she doesn't want to drink alcohol every day. | 彼女はお酒を毎日飲みたくなかったが、ビールは彼女の大好きな飲み物なので、ノンアルコールビールをほとんど毎日飲んでいる。 | |
| What mountain do you think is the second highest in Japan? | 日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。 | |
| Japan is the best country under the sun. | 日本は天下第一の国である。 | |
| The report was sent within the same day. | その報告書はその日のうちに送られた。 | |
| So far as I know, the book has never been translated into Japanese. | 私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。 | |
| I will ask him about it tomorrow. | 明日そのことについて彼に尋ねてみるつもりです。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| I don't know the reason he is absent today. | 彼が今日休んでいる理由は知らない。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| The dog eats a lot of meat every day. | その犬は毎日たくさん肉を食べる。 | |
| I almost forgot that it was his birthday. | 彼の誕生日だったのをほとんど忘れそうだった。 | |
| Did you take part in the discussion yesterday? | 昨日の議論には参加しましたか。 | |
| She was born in America and grew up in Japan. | 彼女はアメリカ生まれ、日本で成人した。 | |
| China is larger than Japan. | 中国は日本より大きいです。 | |
| Almost all Japanese boys like to play baseball. | ほとんどの日本の男の子は野球をするのが好きだ。 | |
| Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother. | 再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。 | |
| There were not many rainy days in June this year. | 今年の六月はあまり雨の日がなかった。 | |
| He translated a Japanese novel into French. | 彼は日本の小説をフランス語に訳した。 | |
| Take this medicine three times a day. | この薬を一日に三回飲みなさい。 | |
| It may possibly be fine tomorrow. | ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。 | |
| We have decided on leaving this town tomorrow morning. | 私たちは明日の朝、この町を去ることに決めた。 | |
| Rome was not built in a day. | ローマは1日でできたのではなかった。 | |
| March 3rd is a Girls' Day, the traditional Japanese festival held to wish girls both health and growth. | 3月3日はひな祭りです。ひな祭りは女の子の健康と成長を祈って行われる日本の伝統行事です。 | |
| Japanese industry has made great advances since the war. | 日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。 | |
| I'd like to cancel my appointment for June first. | 6月1日の予約をキャンセルしたいのですが。 | |
| One day she and I visited an old friend. | ある日彼女と私は旧友を訪問した。 | |
| How many times a day should I feed my dog? | 一日に何回犬に餌をやればいいのですか? | |
| He lives from hand to mouth. | 彼はその日暮しをしている。 | |
| Tomorrow is Saturday, February 5th, 2011. | 明日は2011年2月5日土曜日です。 | |
| The company is operating under joint Sino-Japanese management. | 会社が日中合弁で経営しています。 | |
| When do you plan to leave for Japan? | いつ日本へ出発の予定ですか。 | |
| When I see this picture, I'm reminded of our holiday. | この写真を見るとあの休日の事を思い出す。 | |
| We need to make inquiries about the date of the examination. | 試験期日を照会してみる必要がある。 | |
| See you tomorrow in the library. | また明日、図書館でね。 | |
| I spent the best part of the day in reading. | 一日の大半を読書して過ごした。 | |
| She gave me a watch for a birthday present. | 彼女が誕生日に時計をくれた。 | |
| The meeting will take place tomorrow. | その会合は、明日行われるだろう。 | |
| You don't need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| Japan is abundant in water and people. | 日本は、水と人が豊富です。 | |
| I will teach you how to fish next Sunday. | 来週の日曜日に釣りを教えてあげよう。 | |
| It's Saturday today. | 今日は土曜日です。 | |
| Did she go to the concert last Sunday? | 彼女はこの前の日曜日にコンサートへ行ったのですか。 | |
| It won't be long before your dream comes true. | 君の夢が実現する日も遠くないだろう。 | |
| The date and place of the meeting have been fixed. | 会合の日にちと場所が決定された。 | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished. | 最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。 | |
| I have a reservation for two nights. | 2日間予約してあります。 | |
| I stayed at his place yesterday. | 昨日は彼の家に泊まった。 | |
| If it were Sunday today, we would go fishing. | もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。 | |
| The Japanese's basic diet consists of rice and fish. | 日本人は米と魚を主食にしています。 | |
| You don't look very well. You had better not go to work today. | あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。 | |
| Despite all my efforts, I will not have the report ready by Friday. | どんなに努力しても、金曜日までに報告書を用意しておけないだろう。 | |
| One day I met him. | ある日、私は彼に会った。 | |
| I spent yesterday reading instead of going out. | 昨日はでかけないで読書で日を過ごした。 | |
| If it's a nice day tomorrow, we'll go on a picnic. | もし明日晴れたら、私たちはピクニックに出かけます。 | |
| It was such a nice day that the street was full of people. | とても天気のよい日だったので、通りは人でいっぱいだった。 | |
| You shall have an answer tomorrow. | 明日返事をあげよう。 | |
| I had hoped to have finished this yesterday. | 私はこれを昨日終えたかったのですが。 | |
| Today, we're going to have a good time! | 今日は楽しくやりましょう。 | |
| I'm from Tokyo, Japan. | 日本の東京からきました。 | |
| He was absent from school today, as is often the case with him. | 彼にはよくあることだが、今日も学校を休んだ。 | |
| I am interested in Japanese history. | 私は日本の歴史に興味がある。 | |
| A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan. | 日本では、ほとんどの物やサービスに5%の消費税がかけられる。 | |
| I was caught in a shower on my way home yesterday. | 昨日家に帰る中に夕立にあいました。 | |
| Missing for years, the document miraculously came to light the other day. | その書類は何年も所在が分からなくなっていたが、不思議にも先日出てきた。 | |
| In Japan, the rainy season usually begins in June. | 日本では梅雨は普通六月に始まる。 | |
| I came here yesterday. | 私は昨日ここへ来ました。 | |
| I have many things to do now. | 今日はたくさんしなくてはいけないことがあります。 | |
| I study about two hours every day. | 私は毎日およそ二時間勉強する。 | |
| It's very hot today. | 今日は大変暑い。 | |
| Do you know if Lucy can speak Japanese? | あなたはルーシーが日本語を話すことができるかどうか知っていますか。 | |
| I wish it were tomorrow already. | 早く明日にならないかなあ。 | |
| I have a feeling that she'll come today. | 彼女は今日来るような気がする。 | |
| I think Tatoeba is slow today. | 今日はタトエバが重い気がする。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| We had a fire drill yesterday. | 私たちは昨日防火訓練をした。 | |
| I missed the last train last Friday. | 私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。 | |
| Is it this hot every day? | 毎日こんなに暑いのですか。 | |
| He tests engines every day. | 彼は毎日エンジンのテストをする。 | |
| They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday. | 彼らは昨日外務大臣に会った。 | |
| He returned to Japan after graduating from college. | 彼は大学を卒業したあと日本に帰ってきた。 | |
| I received a sweater from her on my birthday. | 私は誕生日に彼女からセーターをもらった。 | |
| She traveled around Japan. | 彼女は日本一周旅行をした。 | |
| Brush your teeth every day. | 毎日歯を磨きなさい。 | |
| Yumi plays tennis on Sunday. | 由美は日曜日にテニスをする。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| I ate noodles for the first time today. | 今日初めてつけ麺を食べた。 | |
| My grandfather made the company what it is today. | 祖父が会社を今日ある姿にした。 | |
| We spent a quiet day in the country. | 私達は田舎で静かな一日を過ごしました。 | |
| On my way home from school yesterday, I was caught in a shower. | 昨日、私は学校から帰る途中にわか雨にあった。 | |
| I was born on March 22, 1962. | 私は1962年3月22日生まれです。 | |
| See you again tomorrow. | ではまた明日。 | |
| The other day I visited the museum. | 先日、私は博物館を訪れました。 | |
| My father made me what I am. | 私が今日あるのは父のおかげです。 | |
| Next Monday, she'll have been in the hospital for a month. | 今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。 | |
| Today I have a lot of things to do. | 今日は、私はすることがたくさんある。 | |