UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can use my car today.今日私の車を使っていいよ。
The day will come when we can travel to the moon.私たちが月に旅行できる日が来るだろう。
Mr Colcott came to like Japanese food.コルコットさんは日本の食べ物が好きになった。
He will have to help his mother in the kitchen tomorrow.彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。
China has about 25 times the area of Japan.中国は日本の約25倍の広さだ。
Tom doesn't watch TV except on Saturdays.トムは土曜日以外はテレビを見ない。
Let's make it about a three-day trip.3日ほどの旅行と見ておきましょう。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
Just stick around a few days and you'll come to love this place.ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。
In Japan we do not repeat a year until high school.日本では、高校までは落第はありません。
I understand Japanese a little.私は日本語が少し分かります。
The door will be painted tomorrow.その戸は明日塗られるだろう。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
Have you been in Japan since last month?あなたは先月から日本にいますか。
What time did you go to sleep yesterday?昨日は何時に寝たの?
Can you come at ten on May second?次の予約は5月2日の10時でいいですか。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
I'm going to prepare for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Until when will you be in Japan?いつまで日本にいるのですか。
It was yesterday that I broke the window by mistake.私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
That station will be retired as of tomorrow.その駅は、明日以降から終了します。
Did you play tennis yesterday?昨日はテニスをしましたか。
Young man, enjoy yourself while you are young!青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
He was accredited to the United States to represent Japan.彼は駐米日本大使に任命された。
Today we can go to distant countries easily by plane.今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。
He visited her house the other day.先日、彼は彼女の家を訪問した。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
We had a chat over tea yesterday.私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。
My friends celebrated my birthday.友達が私の誕生日を祝ってくれた。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
The trip will take at least five days.その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。
I can't remember what I ate last night.昨日の晩何を食べたか覚えていない。
I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow.明日、友達の誕生会を開きます。
Japanese should not forget that America is a multiracial nation.日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。
A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today.本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。
She spends time with her grandmother every Sunday.彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。
I donated blood this afternoon.今日の午後、献血をした。
Today is my second day of my side job.アルバイトを始めて今日で2日目です。
Don't forget to bring your lunch on Saturday.土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。
It rained on and off all day.終日雨が降ったりやんだりしていた。
He is able to speak Japanese.彼は日本語を話すことができる。
They went to the zoo by bus yesterday.彼らは昨日バスで動物園へ行った。
They passed by her house yesterday.彼らは昨日彼女の家のそばを通りかかった。
Tomorrow is Christmas.明日はクリスマスだ。
Don't leave your dog inside all day.犬を一日中家の中に入れておくな。
Do you have any plans for Saturday?土曜日に何か計画がありますか。
Please don't say your birthday is over.誕生日は終わったよ、なんて言わないで。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
He is of Japanese ancestry.彼は日系人だ。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
Are you free tomorrow?あなたは明日お暇ですか。
It's a lovely day.気持ちがいい日だなぁ。
Driving is a good holiday pastime.ドライブは休日のいい気晴らしだ。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while.たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
Well, shall we devote ourselves to study today as well?・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。
I am taking a couple of days off.二日ほど休みをとります。
I had never seen him so completely bewildered as he was on that day.私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。
I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto.いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。
I'd like to send these to Japan.この荷物を日本まで送りたいのですが。
It was raining all day long without intermission.雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。
The doctor can see you at ten on May seventh.5月7日10時なら診察できます。
They didn't play tennis yesterday.昨日彼らはテニスをしなかった。
I have stayed in Kyoto for three days.私は3日間京都に滞在しています。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
He was then living from hand to mouth.彼はその当時その日暮らしをしていた。
I am going to do my homework when I get home this afternoon.今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。
Can I borrow your Ford for tomorrow?明日、フォードを借りられますか。
Do you have Japanese newspapers?日本語の新聞はないのですか。
I am in Tokyo today.私は今日東京にいます。
Are you engaged for tomorrow?明日はあなたはつまっていますか。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
I met Ken yesterday.昨日ケンに会った。
Let's make it Monday afternoon.では、月曜日の午後にお会いしましょう。
We must sleep at least eight hours a day.私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。
I'm busy all day keeping house.私は一日中家事で忙しいのよ。
That is not the case in Japan.日本はそうではない。
Sadako Sasaki died on October 25, 1955.佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。
How can I contact a Japanese-speaking doctor?日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。
Such a thing can't happen in Japan.こんなこと、日本では起こりえない。
Father translated the French document into Japanese.父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
Japanese people tend to rely on established authority.日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。
According to the weather forecast, it will rain tomorrow.天気予報によると、明日は雨だそうだ。
You will have to go to the dentist's tomorrow.明日は歯医者へいかねばならないでしょう。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
I have not been busy since yesterday.私は昨日から忙しくない。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
Have you finished reading the book I lent you the other day?先日お貸しした本は読み終わりましたか。
This machine produces electricity for our daily use.この機械は我々が日常使う電気を生み出している。
The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half.毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。
The road is dusty. It cannot have rained yesterday.道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。
Tina soon got used to Japanese food.ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。
I ran into an old friend three days ago.三日前、旧友にひょっこり会った。
The Japanese translation of computer languages, like C language for example, is a bit strange but there are predefined appropriate terms.C言語などのコンピュータ言語の日本語訳は、少し変でも決まったものがあります。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
The meeting will be held tomorrow.会議は明日開かれる。
I managed to get a hold of him this afternoon.今日の午後やっと彼を捕らえた。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License