Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In Japan, the spring and fall equinoxes are national holidays, but the summer and winter solstices are not. | 日本では春分の日と秋分の日は国民の祝日だが、夏至と冬至は祝日ではない。 | |
| Can I call my friend in Japan? | 日本の友達にかけられるでしょうか。 | |
| I'm going to buy a mobile phone tomorrow! | 明日、携帯買うんだよ。 | |
| You will be able to see her tomorrow. | 明日君は彼女に会えるでしょう。 | |
| I walk in the forest every day. | 私は毎日森の中を歩く。 | |
| May I see you tomorrow? | 明日お会い出来ますか。 | |
| The news spread all over Japan. | そのニュースは日本中に広まった。 | |
| I don't go to school on Sundays. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| I don't know when Tom will leave Japan. | 私はトムがいつ日本を発つのか知らない。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon. | 昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow or not. | 明日雨が降るかどうか、私には分かりません。 | |
| She killed herself yesterday. | 彼女は昨日自殺した。 | |
| The shop is closed on Sundays. | その店は日曜日は閉まっている。 | |
| What will you do with the furniture you bought in Japan when you go back to Germany? | 日本で買った家具はドイツ帰るときどうするの? | |
| Let's split the bill today. | 今日は割り勘にしよう。 | |
| The seasonal rain front is moving in tomorrow. | 明日から梅雨前線が活発になります。 | |
| She had her hat blown off yesterday. | 彼女は昨日帽子を吹き飛ばされた。 | |
| I want to study Japan's history at university. | 私は大学で日本の歴史について勉強したい。 | |
| They weren't at home yesterday. | 彼女たちは昨日家にいなかった。 | |
| Don't fail in your daily duties. | 毎日の務めを怠るな。 | |
| I intend to devote a few hours a day to the study of English. | 私は英語の勉強に一日に数時間を使うつもりである。 | |
| It's the sort of day when you'd like to stay in bed. | 寝床にずっといたいような日だ。 | |
| At first we used to go separately, but one day we started going and returning together. | 最初は別々だったんですがある日一緒行き帰りするようになりました。 | |
| How can you eat only rich food like this every day. | よくそんなこってりした料理ばっかり毎日食べられるね。 | |
| I called him up yesterday. | 私は昨日彼に電話をかけた。 | |
| I met him yesterday. | 私は昨日彼に会った。 | |
| It's essential for the papers to be ready today. | レポートは今日中に準備が出来ていることが絶対必要です。 | |
| We have an English class today. | 今日は英語の授業がある。 | |
| How is the weather today? | 今日の天気はどうかね? | |
| I speak English daily. | 私は毎日英語を話します。 | |
| I don't know if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうか知らない。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| The pen which I lost yesterday was a new one. | 先日私がなくしたペンは新しいペンだった。 | |
| I was to have finished the work yesterday. | 私はその仕事を昨日終える予定だったが終えることができなかった。 | |
| On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke. | 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 | |
| Will it be fine weather tomorrow? | 明日は晴れだろうか。 | |
| Our university usually starts on April 1st. | 私達の大学は通常4月一日から始まります。 | |
| It's April first. | 四月一日です。 | |
| This is a watch made in Japan. | これは日本製の時計です。 | |
| I mean to go tomorrow if the weather is fine. | もし天気がよければ、明日行くつもりです。 | |
| Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player. | この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。 | |
| He always makes it a rule to take an hour's walk every day. | 彼は毎日1時間散歩することにしている。 | |
| I can't remember the meaning of the word that I looked up yesterday. | 昨日調べた単語の意味が思い出せない。 | |
| It has been raining since Tuesday. | 火曜日から雨が降りつづけている。 | |
| You had better not do anything today. | 今日は何もしないでください。 | |
| She spent many days knitting a sweater for him. | いく日もいく日も、彼女は彼のセーターを編むのに費やした。 | |
| I had hoped to have finished this yesterday. | 私はこれを昨日終えたかったのですが。 | |
| I’ll call them tomorrow when I return home. | 明日帰ったら電話します。 | |
| Since he became a third year student, the only day he came to school was the day of the opening ceremony. | その学生が3年生になって学校に来たのは始業式の日だけです。 | |
| Will you go out tomorrow? | あなたは明日でかけますか。 | |
| The day when we arrived was a holiday. | 私達が着いた日は休日だった。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日夜おそくまで起きていた。 | |
| It is still colder today. | 今日はいっそう寒い。 | |
| We have a lot of earthquakes in Japan. | 日本には多くの地震があります。 | |
| Japan is surrounded by sea. | 日本は海に囲まれている。 | |
| One day, it happened that I passed his house. | ある日、たまたま私は彼の家の前を通った。 | |
| A polite manner is characteristic of Japanese people. | 丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。 | |
| Mother has made me what I am. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| I work every day except on Sunday. | 日曜日以外は働いています。 | |
| It was so cold yesterday that I stayed home. | 昨日はとても寒かったので私は家にいた。 | |
| It made my mother's day when all the family gathered and had a party. | 家族全員が集まってパーティーを開いた日は、母の最高の日だった。 | |
| You don't have to work on Sundays. | 日曜日に仕事をする必要はない。 | |
| His autobiography was released today and was sold out by noon. | 彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくれるでしょう。 | |
| He set out for Canada yesterday. | 彼は昨日カナダへ出発した。 | |
| My birthday is in November. | 私の誕生日は11月です。 | |
| Would you mind drawing down the blind? | その日よけをおろして下さいませんか。 | |
| I will be over tomorrow if you like. | よろしかったら明日うかがいます。 | |
| If it rains tomorrow, I won't go to the picnic. | 明日、雨になれば、ピクニックに行きません。 | |
| Have you already written in your diary today? | 今日の日記をもう書きましたか。 | |
| This is the girl that came yesterday. | この女の子は昨日来た子だ。 | |
| Thank God it's Friday! | やっと金曜日だ。 | |
| My mother has made me what I am today. | 私の今日があるのは母のおかげである。 | |
| It is less muggy today than it was yesterday. | 今日は昨日ほど蒸し暑くない。 | |
| She died two days after his arrival. | 彼の到着後2日して彼女は亡くなった。 | |
| The date of manufacture is shown on the lid. | 製造年月日はふたに表示されている。 | |
| It's been five years since they came to Japan. | 彼らが日本にきてから5年になる。 | |
| I had a very good time today. | 今日はとても楽しかった。 | |
| We remembered the old days when we had played together. | 私達は一緒に遊んだ昔の日々を思い出した。 | |
| Did you talk to your new classmates yesterday? | あなたは昨日新しい級友たちと話しましたか。 | |
| China is larger than Japan. | 中国は日本より大きいです。 | |
| Quite a few people came to the meeting yesterday. | 昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。 | |
| Tomorrow is my day off. | ぼくは明日休みなんだ。 | |
| I feed my cat every morning and every evening. | 毎日朝と夜、猫に餌を与えています。 | |
| When is your birthday? | あなたの誕生日はいつですか。 | |
| I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy. | 明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。 | |
| Can the lawyer see me on Friday? | 弁護士さんに金曜日に会えますか。 | |
| Most Japanese live on rice. | たいていの日本人は米を主食にしている。 | |
| It will be fine this afternoon. | 今日の午後には晴れるでしょう。 | |
| Even today, the temperature is below zero. | 今日も氷点下です。 | |
| Jodo is a Japanese martial art using short staffs called "Jou" and wooden sword. | 杖道は、「杖」と呼ぶ木製の棒、および木刀を用いる日本武道である。 | |
| Happy birthday, Miss Aiba! | お誕生日おめでとう相葉ちゃん! | |
| It was a full moon that was seen that day. | あの日見えたのは満月でした。 | |
| Do you study English every day? | あなたは毎日英語を勉強していますか。 | |
| The same is true of Japan. | 同じ事は日本にもあてはまる。 | |
| He often went fishing on Sundays when the weather was good. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| Keeping a diary is a good habit. | 日記をつけることは良い習慣だ。 | |
| Fred is going to Europe on Monday. | フレッドさんは月曜日にエウロパに行きます。 | |
| My brother is arriving tomorrow morning. | 私の兄は明日の朝到着します。 | |