UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am.そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
Today's paper contains nothing of importance.今日の新聞には重要なことは何も載ってない。
This side of the house catches the morning sun.家のこちら側は朝日をとらえる。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
Yesterday was very cold so I wore a hat.昨日とても寒かったので、帽子を被った。
I don't know much about today's revolutions.私は今日の急激な改革には慣れていない。
What has become of the book I put here yesterday?私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。
My mother takes a nap every afternoon.私の母は、毎日午後昼寝をします。
Write the date of your birth.あなたの年月日を書きなさい。
Today is a non-burnable rubbish day.今日は不燃物のゴミの日です。
In Japan, you can see the orderly lines at stations.日本では駅での整然とした行列を見ることができる。
He makes it a rule to write in his diary every day.彼は毎日、日記を付けることにしている。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
The setting sun flushed the high roof.夕日は高い屋根を赤く染めた。
The weather's rather jolly today.今日は随分気持ちのいい天気だ。
Mt. Fuji is the highest mountain in Japan.富士山は日本で一番高い山です。
It's been 10 days since my boyfriend went to jail.彼氏が留置所に入って10日経ちました。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
Tom came on Monday and went back home the next day.トムは月曜日に来て翌日帰った。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
I'll visit you tomorrow.明日あなたを訪問します。
See you again tomorrow.ではまた明日。
Sunshine is beneficial to plants.日光は植物に有益である。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
We can not do without water even for a day.私たちは水無しでは一日もやっていけない。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
It was cold yesterday, but it is still colder today.昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。
Students from Asia studying abroad speak English too, just as Japanese students do.アジアからの留学生は日本語同様に英語も話す。
Some Japanese are concerned about how their country looks in the eyes of foreigners.日本人の中には自分達の国が外国人の眼にどう映るのか気にする者がいる。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
In Japan, are nurses high on the social scale?日本では看護婦さんは社会的地位が高いのですか。
I'm a bit serious today, but please bear with me.今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
They made us work all day long.彼らは私たちを1日中働かせた。
It is not easy to commit dates to memory.日付を暗記することは容易ではない。
I am not always at home on Sundays.私は日曜日にいつも家にいるわけではない。
The museum is not open on Monday.その博物館は月曜日には開いていません。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
He will not be back tomorrow.彼は明日帰ってこないでしょう。
In Japan there are a lot of beautiful places.日本にはたくさんの美しい場所がある。
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
I work every other day: Monday, Wednesday and Friday.月曜、水曜、金曜と私は1日おきに働いている。
After I got married, my Japanese got better and I could understand more.結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。
Have you gotten used to eating Japanese food yet?日本食にはもう慣れましたか。
He was just appointed as the American ambassador to Japan.彼は駐日アメリカ大使に命じられたばかりです。
How many times has Japan hosted the Olympics?日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
There is nothing like a glass of beer after a whole day's work.一日中働いたあとは、一杯のビールが何よりだ。
It was yesterday that Tom broke the window.トムが窓を壊したのは昨日だ。
When is your birthday?誕生日いつ?
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
Japanese people are fortunate to live in a land with natural hot springs.自然の温泉がある島に住んでいるなんて、日本人は幸せです。
The time has come when we can travel through space.宇宙を旅行できる日がやって来た。
I hope you behaved well at school today.今日はおまえは学校で行儀よくしてくれただろうな。
They don't use 'celeb' to mean 'rich man' over there. By which I determine that you are Japanese.向こうではセレブという言葉を「金持ち」の意味では使わない。という事で日本人と判明しました。
He's always on the go, from morning to night.彼は一日中、いつも忙しい。
What with the rain and a bad hotel, we didn't enjoy our holiday much.雨やら、悪いホテルやらで、私たちは休日をあまり楽しめませんでした。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
She thought of the fine autumn day when she had rushed home from school with the good news; she was chosen to be on the relay team.彼女は良い知らせを持って学校から家にとんで帰ったあの秋の日のことを考えた。彼女はリレーチームの選手に選ばれたのだった。
As you can also tell from these beautiful, far from Japanese, looks, Yuna is not pure-blood Japanese. She's a quarter-blood with a westerner as grandmother.日本人離れしたこの美しい相貌からもわかるように、優奈は実は生粋の日本人じゃない。西洋人をおばあちゃんに持つ、クォーターだったりする。
I must put this letter into French by tomorrow.私は明日までにこの手紙をフランス語に訳さなければならない。
Will you show me your new word processor today?新しいワープロを今日、見せてくれない。
Tom came on Monday and went back the day after.トムは月曜日に来て翌日帰った。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本には多くの地震があります。
When did you come to Japan?あなたはいつ日本に来ましたか。
I got a letter from an old friend yesterday.昨日、昔の友達から手紙が来た。
Make another appointment at the front desk.次の予約の日を受付で決めてください。
We were allowed to speak either in English or in Japanese.英語でも日本語でもどちらで話すことも許されていた。
I will write to her tomorrow.明日彼女に手紙を書くつもりだ。
The day will soon come when we will be able to predict earthquakes.地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。
He bought six cakes of soap yesterday.彼は昨日せっけんを6個買った。
Today, I watched a play written by a friend of mine.今日は友人が脚本を書いた演劇を観てきました。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
This is the age of information, and computers are playing an increasingly important role in our everyday life.現代は情報の時代で、私たちの日常生活でコンピューターが果たす役割はますます大きくなっている。
Have you a dictionary today?今日、辞書を持っていますか。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
We are leaving early tomorrow morning.私たちは明日の朝早くに出発します。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
I ate noodles for the first time today.今日初めてつけ麺を食べた。
They are going to give a party the day after tomorrow.彼らは明後日パーティーを開くつもりだ。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
You should turn in your paper by next Saturday.あなたは、来週の土曜日までに論文を提出すべきです。
Ten days passed by.10日間たった。
Exposing skin excessively to the sun causes sunburn, sometimes blisters.肌を日にさらしすぎると、日焼け、場合によっては水ぶくれになります。
Many large Japanese companies depend on exports.日本の大企業の多くは輸出に依存している。
A man came to see me yesterday.ある人が昨日私に会いに来た。
I will be flying over the Pacific about this time tomorrow.私は明日の今ごろ太平洋の上を飛んでいるだろう。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
I should like to see you this afternoon.今日の午後お会いしたいのですが。
They led a happy life on their farm.彼らは農場で幸せな日々を送った。
He was to have started that day.彼はその日出発する予定だったのだが出発しなかった。
I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today.昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。
For a full day from today please.今日から丸1日お願いします。
I decided to study every day.私は毎日勉強する事に決めた。
When I got up, the sun was already high in the sky.目が覚めた時にはもう日が高かった。
I must go through the task by tomorrow.明日までにその仕事をすまさなければならない。
I take a walk every morning.私は毎日散歩をしています。
It's warm enough today to bring out a slight sweat.今日は汗ばむような陽気だ。
I met him yesterday for the first time.私は昨日初めて彼に会った。
I'm much better today than yesterday.私は昨日より今日の方がずっと具合がよい。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License