Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| At last, spring has come to this part of Japan. | 日本のこの地方にもやっと春が来ました。 | |
| The climate of Japan is milder than that of England. | 日本の気候はイギリスより穏和だ。 | |
| The party is to be held next Sunday. | パーティーは次の日曜日に行われる予定です。 | |
| Anyway, we'll talk it over tomorrow. | いずれ、そのことは明日話し合おう。 | |
| I will be seeing her again one of these days. | 近日中に彼女にまた会うことになっている。 | |
| The job filled every minute of her day. | 彼女はまる1日その仕事に追われた。 | |
| I'll visit a museum today. | 今日私は博物館を見に行きます。 | |
| I bought the book yesterday. | 私は昨日その本を買った。 | |
| We will end today's lesson here. | 今日の授業はこれまで。 | |
| My younger sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| I lost my notebook today. | 今日ノートを無くしちゃったんだ。 | |
| He came from Tokyo yesterday. | 彼は昨日東京からやってきました。 | |
| I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room? | 明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる? | |
| Put the following sentences into Japanese. | 次の文章を日本語に直しなさい。 | |
| Rarely does he go out on Sunday. | めったに彼は日曜日に外出しない。 | |
| Airplanes enable us to travel around the world in a few days. | 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 | |
| A friend in hand is worth two in the bush! | 明日の二人の友より今日のたった一人の友! | |
| He said that their principal would go there the next day. | 彼は彼らの校長先生がその翌日そこへ行くだろうと言った。 | |
| Nobody wants to work outdoors on a cold day. | 寒い日には、だれも外で働きたくない。 | |
| Japanese love to soak in a hot tub before bed. | 日本人は寝る前に熱い湯につかるのが好きです。 | |
| The instructor advised me to get exercise every day. | 教官は私に毎日運動するように勧めた。 | |
| I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪ねるつもりだ。 | |
| The pears we eat in Japan look almost like apples. | 日本の梨は、見たところまるでりんごのようだ。 | |
| It was cold yesterday, but it is still colder today. | 昨日は寒かったが、今日は更にいっそう寒い。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| He is being very polite today. | 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 | |
| December 24th is Christmas Eve. | 12月24日はクリスマスイブです。 | |
| One day the men got to his village. | ある日、その男たちが彼の村に到着した。 | |
| Do you have any Japanese newspapers? | 日本語の新聞はありますか。 | |
| There are many people to come this afternoon. | 今日の午後多くの人がやって来ることになっている。 | |
| This program is beamed from US to Japan. | この番組はアメリカから日本へ送られている。 | |
| I bought a watch the other day. It keeps good time. | 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | 先日彼女の母親が病院で亡くなった。 | |
| We could not help admiring the beautiful sunset. | 美しい日没に感嘆せざるをえなかった。 | |
| Happy birthday, Aiba! | お誕生日おめでとう、相葉ちゃん! | |
| It was such a pleasant day that we went for a walk. | とても快適な日だったので、私たちは散歩に出かけた。 | |
| How long will you stay in Japan? | どのくらい日本に滞在するか。 | |
| These stories are told in colloquial and everyday language. | これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。 | |
| Please call on me tomorrow. | 明日私を訪ねて下さい。 | |
| This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. | この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。 | |
| I will have been staying in this hotel for one month next Sunday. | 次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。 | |
| You can take today off. | 今日は仕事を休んでよい。 | |
| The boy was absent from school yesterday because of illness. | その少年は昨日、病気のため学校を欠席した。 | |
| If it rains tomorrow, let's stay home. | もし明日雨が降ったら、家にいましょう。 | |
| The train leaves at one-thirty this afternoon. | 列車は今日の午後1時半に発車します。 | |
| His poetry does not translate into Japanese. | 彼の詩は日本語に翻訳できない。 | |
| We had a fantastic holiday in Sweden. | 私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。 | |
| She didn't show up at the party yesterday. | 彼女は昨日のパーティーに現れなかった。 | |
| They went on a trip a few days ago. | 彼らは数日前に旅行にでかけた。 | |
| I wish it were tomorrow already. | 早く明日にならないかなあ。 | |
| We got to London yesterday. | 私達は昨日ロンドンに着いた。 | |
| I'm hungover. | 二日酔いだ。 | |
| Mary is saving money so she can go to Japan. | メアリーは日本に行くためにお金を貯めている。 | |
| All the students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| Japan trades with lots of countries in the world. | 日本は、世界の多くの国々と貿易している。 | |
| He was raised in the States, but his mother tongue is Japanese. | 彼は合衆国で育ったが、母語は日本語です。 | |
| He often cuts classes on Monday and Saturday. | 彼は月曜日と土曜日によく授業をさぼる。 | |
| I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch. | 私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。 | |
| Chris can't work tomorrow. | クリスは明日作業できない。 | |
| The number of Japanese who live on bread has increased. | パンを主食にする日本人の数は増えた。 | |
| Did you buy it today or yesterday? | あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。 | |
| Maybe three to five days. | 三日から五日で。 | |
| How about playing golf this afternoon? | 今日の午後ゴルフをしましょうか。 | |
| An apple a day keeps the doctor away. | 一日1個のリンゴを食べれば医者はいらない。 | |
| You should leave there on Monday. | 君は月曜日にそこを出発した方がいい。 | |
| The boy lay on his back, basking in the spring sunshine. | 少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。 | |
| I wasn't able to go to his birthday party. | 私は彼の誕生日パーティーに行けなかった。 | |
| My uncle dropped in on me yesterday. | 昨日叔父がたずねてきた。 | |
| The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to. | 芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。 | |
| The Japanese embassy has warned Japanese citizens to be careful. | 日本大使館は日本人に対し、注意するよう警告している。 | |
| The dry spell continued into September. | 日照りは9月まで続いた。 | |
| Quite a few people have been invited to celebrate the couple's anniversary. | かなりの数の人々が、その夫婦の結婚記念日のお祝いに招待されている。 | |
| She pretended not to hear him yesterday. | 昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。 | |
| He doesn't go to the office on Saturday. | 彼は土曜日には会社に行かない。 | |
| The fish aren't biting today. | 今日は魚の食いが悪い。 | |
| Last night was very hot and muggy and I didn't sleep very well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| She took the entrance exam yesterday. | 昨日彼女は入学試験を受けた。 | |
| He is being kind today. | 彼は今日は親切に振る舞っている。 | |
| There is no telling what will happen tomorrow. | 明日何が起きるのか誰にもわからない。 | |
| I have difficulty in Japanese. | 私は日本語で苦労している。 | |
| We usually have our main meal of the day in the evening. | 私たちはたいてい1日の主な食事を晩にとります。 | |
| I came here yesterday. | 私は昨日ここへ来ました。 | |
| Mrs. Green, from whom my children have lessons in singing, is to have a recital next Sunday. | グリーン夫人は、私の子供たちが歌を習っている方ですが、今度の日曜に独唱会を開く予定です。 | |
| I am in the habit of going for a drive on Sundays. | 私は日曜日にドライブに出かける習慣がある。 | |
| I said that I would be twenty next birthday. | 次の誕生日で20歳になりますと私は言った。 | |
| I'm going to be fast asleep tonight because today was a great day. | 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 | |
| Which is larger, Japan or England? | 日本とイギリスではどちらが大きいのですか。 | |
| Shall I come next Sunday? | 次の日曜日に参りましょうか。 | |
| I've been here since Saturday. | 私は土曜日からここにいます。 | |
| It's cloudier today than yesterday. | 今日は昨日より深く曇っている。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 | |
| Where did you go last Sunday? | 君はこの前の日曜日にはどこへ行きましたか。 | |
| It might rain tomorrow. | 明日は雨かもしれない。 | |
| What are you going to do tomorrow? | 明日は何をするつもりですか。 | |
| I'm going to the United States tomorrow. | 私は明日、アメリカに行きます。 | |
| Butterflies live for three days. | 蝶の寿命は三日です。 | |
| I bought many books today so I put them in order. | 私は今日、たくさん本を買ったので、それらを整頓した。 | |
| He's the boy we spoke about the other day. | 彼は、私たちが先日話題にした少年です。 | |
| Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone? | 何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。 | |
| It is forty years since I began studying Japanese. | 私が日本語の勉強を始めてから40年になる。 | |