UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can we meet February 28, around 3:00 pm?2月28日の午後3時頃はどう。
Most Japanese opposed a tax increase.大部分の日本人が増税に反対した。
I ended up going over the top, drinking too much and having a terrible hangover the next day.ついハメをはずして飲みすぎたのか翌日はひどい二日酔いでした。
The meeting will take place next Sunday.会合は次の日曜日に開かれる。
He makes it a point to remember each one of our birthdays.彼は私たちの誕生日を覚えるようにしている。
We really thank you for your patronage.日頃のご愛顧にお礼申し上げます。
We cannot finish it before Saturday even if everything goes well.いくらうまくいっても土曜日までには終わらない。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
Day after day, the dog sat waiting for his master in front of the station.来る日も来る日も、その犬は駅の前で主人を待って座っていた。
What is your date of birth?お誕生日はいつですか。
Either you or he is supposed to come tomorrow.明日は君か彼が来ることになっている。
It's Monday today and it will be Tuesday tomorrow.今日は月曜日で、明日は火曜日です。
I'm a bit serious today, but please bear with me.今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
Happy birthday!お誕生日おめでとうございます。
Today, it's Monday.今日は月曜日。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.私達の平和で幸せに満ちた日々を、一瞬で奪い去るこのテロリズムという行為は、まさに全人類にとっての敵と言えるでしょう。
I haven't been busy for these past two days.この二日間は忙しくない。
It's not as hot today as it was yesterday.今日は昨日ほど暑くない。
Yesterday she sat for the entrance examination.昨日彼女は入学試験を受けた。
They communicate with each other by telephone every day.彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
See you tomorrow.それじゃまた明日。
I saw her a week ago today.私は先週の今日彼女に会った。
It's warm today.今日は暑いです。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
Today's paper says that another typhoon is on its way.今日の新聞によると、また台風がやってくるそうだ。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝、6時に起こしてね。
The company is incorporated in Japan.その会社は日本で登記されている。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
Osaka is the center of commerce in Japan.大阪は日本の商業の中心地です。
We take in the Asahi.我が家では朝日新聞をとっている。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.恐らく明日は晴れでしょう。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
I'll have it ready for you by tomorrow.明日までにご用意いたします。
She came to Japan for the purpose of studying Japanese.彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。
The pupils of our eyes contract in sunlight.私たちのひとみは日のあたる所では収縮する。
The scenery carried me back to my younger days.その景色を見て若い日々のことを思い出した。
It has been raining on and off since the day before yesterday.一昨日から、雨が降ったりやんだりしている。
This clock gains one minute a day.この時計は一日1分進む。
You should stay away from Takashi for now. He has a work interview tomorrow or something, and he's really tense.あまりタカシに近づかない方がいいぞ。明日仕事の面接があるとかで、すごくぴりぴりしてるんだ。
Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.空模様から判断すると、明日は雪になるかもしれない。
He died within a few days of his hundredth birthday.百歳の誕生日の数日前になくなった。
It was a fine day, so we went swimming.その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
It's Tom's birthday today.今日はトムの誕生日だ。
Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do.この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。
What do you usually do on Sundays?君は日曜日には普通何をしますか。
I want to send this letter to Japan.日本に手紙を出したいんですが。
It was Mr Hino who translated the book from Spanish into Japanese.その本をスペイン語から日本語に翻訳したのは日野さんです。
When is your birthday?君の誕生日はいつですか。
The last days of January happened to be cold.1月の最終日は寒くなった。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
That day, it rained on and off all day.その日は雨が終日降ったりやんだりしていました。
Let me know the days when you can come.あなたが来られる日を教えて下さい。
In Japan, school starts in April.日本では学校は4月から始まる。
On May 18, a young Japanese couple was arrested after their one-year-old baby was found wrapped in a plastic bag and dumped in a gutter.5月18日、1歳になる彼らの子供がプラスティック袋に包まれて排水溝に棄てられているのが見つかり、若い日本人カップルが逮捕された。
I wonder what the weather will be tomorrow.明日のお天気どうかしら?
When I got up today my throat felt a little sore.今日起きたら喉がいがらっぽかったです。
Place this merchandise slip into the time stamp, and the date and time will be impressed.この商品管理伝票をこのタイムスタンプに差し込むと日付と時刻が打刻されます。
The rising sun dispelled the mist.朝日が霧をおいやった。
Happy birthday to you!お誕生日おめでとうございます。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
We sail for San Francisco on Monday.私たちの船は月曜日にサンフランシスコへ向けて出港します。
You should've told me yesterday.昨日言ってくれればよかったのに。
The school principal suspended Tom for two days.学校長はトムを2日間の停学にした。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
She took great pains to get the job done before the deadline.彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。
I'm out of shape today.今日は体調が悪い。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
Why do you want to leave today?なぜ今日出発したいのですか。
Otherwise you won't get there before dark.さもないと日暮れの前にそこにつけないでしょう。
He will arrive on June 24th.彼は6月24日にやって来るでしょう。
I told him to come the following day.私はかれに明日来なさいと言った。
I will give you this bicycle as a birthday present.誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。
I go to the city pool every day.毎日市営プールに行きます。
Nowadays few people can afford to employ a maid.今日ではお手伝いさんを雇う余裕のある人は少ない。
I would not go if it rains tomorrow.明日雨ならば行きません。
I met him by chance at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
I call on him every other day.私は一日おきに彼を訪問します。
Italians eat a big meal twice a day.イタリア人は日に2回しっかりと食事を摂る。
Are they Japanese?日本人ですか。
Today's trivia corner! Today it's about the origin of Calpis.今日の豆知識コーナー! 今日は「カルピス」の由来について。
For you to come out and say that kind of thing now would just be pouring oil on the fire.今更そんなことを言った日にゃ、火に油を注ぐことになるだけだよ。
I watch television all day long.私は1日中テレビを見ます。
They often connect Japan with Mt. Fuji.彼らは日本といえば富士山を想像する。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
One is Japanese and the other is Italian.1人は日本人で、もう1人はイタリア人です。
I have not received the goods scheduled for arrival here on February 15.2月15日に受け取るはずだった商品をまだ受け取っていません。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
Generally speaking, the climate of Japan is mild.一般的に言えば、日本の気候は温暖です。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
It is rather warm today.今日はかなり暖かい。
Come and see me on Sunday next week.来週の日曜日に遊びに来てください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License