The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will go to the university tomorrow, too.
明日も大学へ行くつもりだ。
It so happened that he was absent from school that day.
たまたまその日彼は学校を休んでいた。
I have stayed in Kyoto for three days.
私は3日間京都に滞在しています。
I wish I had gone with the others to the game yesterday.
昨日他の人たちと一緒にその試合に行っていたらなあ。
It was very windy yesterday.
昨日はとても風が強かった。
Thousands of foreigners visit Japan every year.
何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。
We celebrated Mother's 45th birthday.
私たちは母の45歳の誕生日を祝った。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.
ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
Read this passage and translate it into Japanese.
この1節を読み、日本語に翻訳せよ。
More and more Japanese are traveling abroad these days.
最近では、海外旅行する日本人が増えてきた。
I couldn't ask for a better holiday!
これ以上はないっていうほど最高の休日だった!
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
I was born on October 10, 1972.
私は1972年10月10日に生まれました。
Today's paper says that a typhoon is coming.
今日の新聞によれば、台風がやってくるそうだ。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.
もし天気がよければ、明日行くつもりです。
The Shinanogawa river is the longest river in Japan.
信濃川は日本で一番長い。
I did not play tennis yesterday.
私は昨日テニスをしませんでした。
We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday.
我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。
They live from hand to mouth.
彼らはその日暮らしだ。
Classes begin next Tuesday.
授業は来週の火曜日に始まる。
I met him on the street the other day.
先日私は通りで彼にあった。
Do you have any previous appointments next Sunday?
今度の日曜日に何か先約がありますか。
Kimura jogged in the park every day.
木村は毎日、公園でジョギングした。
She smokes 20 cigarettes a day.
彼女は1日に20本煙草を吸う。
Jeff lost yesterday's match, but I'm sure he is a promising tennis player.
ジェフは昨日の試合に負けましたが、彼はきっと前途有望なテニス選手です。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.
日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
Please be sure to take one dose three times a day.
1日に3度1錠ずつ服用してください。
I'd like to change the date to tomorrow night.
日にちを明日の夜にしてほしいのです。
Two boys are absent from school today.
今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。
Please advise me of the date for the next meeting.
次の会合の日取りをご通告下さい。
Do you have any day tours?
1日コースがありますか。
If it snows tomorrow, I'll build a snowman.
もし明日雪が降ったら、雪だるまを作ります。
It's very hot today, isn't it?
今日はたいへん暑いですね。
I want to become a teacher of Japanese.
私は日本語の先生になりたい。
I go to bed early so I can get up to capture the sunrise.
早く寝れば日の出を見ることができる。
I remember singing scales every day during music lessons.
レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
I am sending you a birthday present by air mail.
航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
I have a bath every day.
私は毎日1回おふろに入ります。
The graduation ceremony took place on the morning of the first of March.
卒業式は3月1日の朝に行われていた。
How can I contact a Japanese-speaking doctor?
日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。
Many foreigners speak good Japanese.
多くの外国人が日本語を上手に話します。
I am always at home on Sundays.
私は日曜日にいつも家にいる。
Masaru gets married today.
マサルは今日結婚する。
Tom goes jogging every day after work.
トムは毎日仕事の後にジョギングをしている。
He met the girl on his way home yesterday.
彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。
I'll go on Sunday.
日曜に行くよ。
Sunday is the day when people go to church.
日曜は人々が教会に行く日である。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
The pen which I lost yesterday was a new one.
先日私がなくしたペンは新しいペンだった。
Not until yesterday did I know of the event.
昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。
Japan and the U.S. are the most important trading partner to each other.
日本とアメリカは互いに最も重要な貿易相手国である。
He has been ill in bed for four days.
彼は、病気で4日間ずっと寝ている。
She used to live hand to mouth.
彼女はその日暮らしの女だった。
I saw her just the other day.
ほんの2、3日前に彼女に会った。
The ship left every Monday.
その船は毎週月曜日に出航していた。
I will help him tomorrow.
私は明日彼を手伝います。
He took a day off.
彼は1日休みをとった。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
We spent the day in the open air.
その日は戸外で過ごした。
Did Mr. Davis come to Japan to teach English?
デーヴィスさんは英語を教えるために日本に来たのですか。
His birthday just happens to be the same as mine.
彼の誕生日はたまたま私の誕生日と同じです。
It is next to impossible for you to finish the work in a day.
一日でその仕事をやり終えるのは君にはまず不可能だ。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.
木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
He has a good knowledge of the internal affairs of Japan.
彼は日本の内部の事情をよく知っている。
He doesn't know much about Japan.
彼は日本について良く知りません。
I plan to watch a game at the baseball field the day after tomorrow.
明後日野球場に野球を見に行く予定だ。
Come to my concert tomorrow evening.
明日の夜私のコンサートに来て。
Could you please speak more quietly? I am hungover.
もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
I'm sick of this hand-to-mouth existence.
こんなその日暮らしはもういやだ。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.
うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
He is leaving for Peru tomorrow, isn't he?
彼は明日ペルーへ立つのでしょ。
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.
2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
I had a bad headache yesterday. That was why I was absent.
昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。
Tokyo is more populous than any other city in Japan.
東京は日本の他のどの都市よりも人口が多い。
The time came when I had to leave Japan.
私が日本を去らなければならない時がきた。
You won't find much news in today's newspaper.
今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
I am a Japanese woman.
わたしは日本人の女性です。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Our club will hold its monthly meeting next Wednesday.
私たちのクラブは次の水曜日に月例会を開きます。
He made a point of reading ten pages every day.
彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。
How are you feeling today?
今日の体調はどうですか。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.
今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Can you account for your absence last Friday?
この間の金曜日の欠勤を弁解できるからね。
I passed the second level of the Japanese language examination.
日本語検定の二級に受かった。
He built a doghouse with his son on Sunday.
彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。
You told her that you had finished the work three days ago.
君は彼女に「その仕事を3日前に済ませたんだ」と言った。
He has been in Japan for two years.
彼は2年間ずっと日本にいます。
How was your birthday?
誕生日はどうでしたか。
I returned home from Boston yesterday.
昨日ボストンから帰ってきました。
It would be great if there was a Japanese edition.
日本語版があったらいいな。
How hot it is today!
今日は何て暑いんだ。
What is the tallest building in Japan?
日本でいちばん高い建物は何ですか。
A typhoon is approaching Japan.
台風が日本に近づいている。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.