UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to visit my grandfather's grave today.今日は祖父のお墓参りに行ってきました。
Alice has had a cold since last Sunday.アリスはこの前の日曜日からずっと風邪です。
Tom came to Japan from Australia.トムはオーストラリアから日本にやってきた。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Which day of the week is it?今日は何曜日ですか。
Will you come back tomorrow?明日戻ってきますか。
Visitors are usually asked to remove their shoes before they enter a Japanese house.訪問者は通常日本式の家に入る前に、靴を脱ぐようにと求められます。
Will he come tomorrow?彼は明日来るでしょうか。
The day when we first met was a rainy day.私たちが初めて会った日は雨の日でした。
The date of the party is still up in the air.パーティーの日取りはまだはっきり決まっていない。
He is being earnest today.彼は今日、まじめにしている。
This law shall have effect in Japan.この法律は日本において有効とすべし。
All students like holidays.生徒たちはみんな休日が好きだ。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
My grandmother passed away peacefully last night.祖母は昨日安らかに息を引き取った。
She asked after my parents' health when I met her the other day.先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。
What do you want to do today?あなたは今日、何をしたいですか。
On Friday we will have a press conference.金曜日、私たちは記者会見を行う。
Japan is a famous come-back story after Would War II.日本の戦後の復興は有名な話である。
Christmas fell on Saturday that year.その年のクリスマスは土曜日だった。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
Japanese cars sell well overseas.日本車は海外でよく売れる。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して完全に揮発させてから、不燃物として捨てます。
Such telling effects of contrast as Japanese artists produce by use of empty space.日本の画家が空間によって生み出したようなすぐれた対象の効果。
The teacher said, "That's all for today."「今日はこれまで」と先生が言った。
This program is going to focus on computer hacking issues today.今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
There are a lot of people so today we've gone for buffet style.人数が多いですから、今日は立食形式にしたんです。
They will be fighting for the championship this time tomorrow.明日の今ごろ、彼らは選手権を目指して戦っているところだろう。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Lots of people in Japan are indifferent to politics.日本人の多くは政治に興味がない。
The next holiday falls on a Sunday.今度の祭日は日曜日と重なります。
The airplane is scheduled to arrive at Honolulu tomorrow morning.その飛行機は明日の朝ホノルルに到着する予定です。
Why does it draw out lunch every day?なぜ毎日昼食を抜くのですか。
As the sun rose, the stars faded away.日が昇るのにつれて星は消えていった。
Her condition is much better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I left behind something today.今日忘れ物をした。
We camped there over the holiday.私たちは休日にそこでキャンプした。
The sun having set, we all started for home.日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
Japan is to the east of China.日本は中国の東方にある。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
It's been hot this month, but today's an exception.今月は暑かったが、今日は例外だ。
When will you go back to Japan?あなたはいつ日本へ帰られますか。
Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
Many large Japanese companies depend on exports.日本の大企業の多くは輸出に依存している。
Japan is a service economy, in which services account for more than 50% of the GNP.日本は、サービスがGNPの50%以上を占めるサービス経済である。
He worked day and night and overworked himself.彼は日夜働いて過労になった。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
Mr Brown left for England on May 15.ブラウン氏は5月15日にイギリスへ向けて出発した。
She is Japanese.彼女は日本人です。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
Is it true that the Pacific side of Japan is cheerful while the Sea of Japan side of Japan is more quiet?表日本は明るい裏日本はおっとりとは本当ですか?
This has been the most awful day in my eleven-year-old life.私の11年の人生で最悪の日だったわ。
My aunt dropped in on me yesterday.昨日は叔母が私を訪ねてきた。
My aunt is coming to Tokyo tomorrow.私の叔母が明日東京にきます。
She traveled around Japan.彼女は日本一周旅行をした。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
She will have been married for six years on June 10th of this year.彼女は今年の6月10日で結婚して6年になる。
"Um, what day was it today again?" "August 5th."「えっと、今日何日でしたっけ?」「8月5日ですよ」
I would like to read books on Japanese history.私は日本史に関する本が読みたい。
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket.それは、アンソニー卿の80歳の誕生日でのコンサートであり、みんな切符を手に入れたがっていました。
He visited Japan while he was President.彼は大統領在職中日本を訪れた。
The phone number for the Thursday evening phone conference is 415-904-8873.火曜日の夕方の電話会議の電話番号は、415—904—8873です。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
Jack was born on August tenth.ジャックは8月10日に生まれた。
The Japanese yen is a stable currency.日本の円は安定した通貨だ。
He read the book yesterday.彼はその本を昨日読みました。
English is studied in Japan.英語は日本で勉強されています。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
Was that Tom who was playing the organ at church last Sunday?先週の日曜日に教会でオルガンを弾いていたのはトムでしたか。
The enemy kept up their attack all day.敵の攻撃は一日中続けた。
She remained silent all day.彼女は一日中黙ったままだった。
He is taking a day off today.彼は今日お休みです。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
Tell me why you were absent from school yesterday.昨日学校を休んだ理由をいいなさい。
I feel terrible today.今日は気分がひどく悪いのです。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
He's very much interested in the Japanese language.彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。
Tom had a rough day at work.トムは職場で大変な一日を過ごした。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
I wasn't busy yesterday.私は昨日忙しくなかった。
About how many days will it take to get there?何日くらいで着きますか。
I have a few essays to write by tomorrow.明日までに書かなければならないレポートがいくつかある。
My e-mail address will be changed effective Aug. 1 as follows.私のe—mailアドレスは8月1日より下記に変わります。
The development of applications for Android is possible from today.Android 用アプリケーションの開発は今日から可能です。
The day will soon come when we can take a trip to Mars.私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。
Japan produces a lot of good cameras.日本は数多くのすぐれたカメラを製造している。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Japan is in eastern Asia.日本は東アジアにあります。
I must get this work done by the day after tomorrow.明後日までにこの仕事をやってしまわねばならない。
"If you don't hurry, the bank will close." "Ah, I have decided to go to the bank tomorrow."「早くしないと銀行閉まっちゃうよ」「あ、銀行は明日行くことにした」
My birthday is on March 22.私の誕生日は3月22日です。
How about playing golf tomorrow?明日ゴルフをしたらどうですか。
One day, a black woman, Rosa Parks, was returning home after a hard day's work.ある日、ローザ・パークスという黒人女性が、一日のつらい仕事を終えて帰宅しているところだった。
I returned to Japan.私は日本に戻った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License