UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cloudy days, they stopped on their way and could not return home.曇った日、彼らは途中で止まってしまい家に戻ることができなかった。
Hokkaido is located in the northern part of Japan.北海道は日本の北に位置しています。
They have less rain in Egypt than in Japan.エジプトは日本より雨が少ない。
I have breakfast every morning.朝は毎日食べます。
We spent a quiet day in the country.私達は田舎で静かな一日を過ごしました。
Free estimate for Spanish translations (Jp to S and S to Jp).スペイン語翻訳(日西+西日)お見積もり無料。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.今度の日曜にピクニックに行こうと私たちは彼女に行った。
He made a resolution to write in his diary every day.彼は毎日、日記をつける決心をした。
Anyway, we'll talk it over tomorrow.いずれ、そのことは明日話し合おう。
You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。
I have a few essays to write by tomorrow.明日までに書かなければならないレポートがいくつかある。
Chris can't work tomorrow.クリスは明日作業できない。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
We often come across Japanese tourists in this area.この地区で日本人観光客に出くわすことはよくあります。
I haven't had much time to see Japan.これまで日本を見物する時間があまりありませんでした。
We visit the tombs of our ancestors on this day.この日私たちは祖先の墓参りをする。
Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.海の日は、日本の国民の祝日の一つです。日付は7月の第3月曜日。
I sleep six hours a day on average.私は平均して1日6時間眠ります。
You will have to get up early tomorrow morning.あなたは明日の朝早く起きなくてはいけません。
I'll be absent tomorrow.明日は休みます。
Please take a rest for a few days.2、3日骨休めして。
The other day her mother passed away in the hospital.先日彼女の母親が病院で亡くなった。
I'm going to see him tomorrow.私は明日彼に会うつもりです。
Please don't forget to see him tomorrow.明日忘れずに彼に会って下さい。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
I would rather not go out today.今日はむしろ外出したくない。
I play soccer every day.私は毎日サッカーをしています。
Oomoto can be included among the new religions of Japan.大本教は日本の新興宗教の一つに数えられる。
I have a lot of things to do today.今日はやることがたくさんある。
I was out all day.一日中出掛けていた。
Next Monday, she'll have been in the hospital for a month.今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
What do you think of Japan?日本をどう思いますか。
How are you feeling today?今日の気分はどうですか。
I can't go out today as I've been told to house sit.今日は私、留守番を言い付かっているから出かけられないの。
English is a very important language in today's world.英語は今日の世界ではとても重要な言語だ。
Such a case is not uncommon today.そんな例は今日では珍しいことではありません。
I want this work done by next Thursday.私はこの仕事を次の木曜日までに仕上げてもらいたい。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
In most cases, we can deliver within three business days.休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。
Your efforts will pay off one day.君の努力はいつの日か君のためになるでしょう。
We are liable to go to the ball game tomorrow.我々は明日の野球の試合に行くだろう。
The number of Japanese who live on bread has increased.パンを常食にする日本人の数は増えた。
He proposed that another meeting be held next Monday.彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
It’s been a long time coming, but tonight, because of what we did on this day, in this election, at this defining moment, change has come to America.ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
It's a nice day.天気のよい日です。
The day came at last when he had to part from her.彼が彼女と別れなければならない日がついにやってきた。
The sun having set, they left off their work.日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
The buildings were damaged by the storm last night.昨日の嵐で建物は被害を受けた。
I must get through with reading the book by tomorrow.私はその本を明日までに読み終えなければならない。
This ticket is valid for only two days after its purchase.この切符は購入後2日のみ有効である。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
My younger sister went to Kobe yesterday.妹は昨日神戸へ行った。
Today's the coldest day we've ever had.今日は、これまでになく寒い。
Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.空模様から判断すると明日は晴れるだろう。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
We can deliver it this evening.今日の夕方にはお届できます。
Naginata is one of Japan's traditional martial arts.薙刀は日本の伝統的な武道の一つだ。
My father gardens on Sundays.私の父は日曜日に庭いじりをする。
I must leave early tomorrow.私は明日早く出発しなければならない。
I usually wear jeans on Sunday.私は日曜日はたいていジーンズをはいている。
Ten days passed by.10日間たった。
Japan seceded from the League of Nations in 1933.日本は国際連盟から1933年に脱退した。
These clothes are not appropriate for a cold winter day.この服は寒い冬の日には向かない。
Come again tomorrow.明日またいらっしゃい。
It's not as cold today as it was yesterday.今日は昨日ほど寒くない。
Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it.慌てて結論を出さないでおこう。明日まで待とう。
Sunday is the last day of the week.日曜日は週の最後の日です。
Yesterday I was caught in a shower on my way home.昨日私は帰り道でにわか雨にあった。
I spent yesterday reading instead of going out.昨日はでかけないで読書で日を過ごした。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
I remember the day when the accident happened.私はその事故が起こった日のことを覚えている。
I used to go to church on Sunday.以前は日曜日に教会に行っていた。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
The Japanese national power is still developing.日本の国力はまだ発展している。
What time did you go to bed yesterday?昨日は何時に寝たんですか?
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
Petroleum priced coal out of the energy market in Japan.日本では石炭が石油との価格競争に負けてエネルギー市場を失った。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
Everyday physical exercise is indispensable to your health.毎日の運動が健康には不可欠である。
In Japan it is less expensive to stay in a Business hotel.日本のビジネスホテルはそんなに高くない。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
I'll come back for my suitcase this afternoon.今日の午後、スーツケースを取りに戻ります。
On account of illness, I couldn't call on you today.病気のために本日は伺うことができませんでした。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
Last year saw a big political change in Japan.昨年日本の政治に大きな変化があった。
I could not visit today because of my illness.病気のために本日は伺うことができませんでした。
You can't draw a picture of yesterday, so.おまえは昨日の絵が書けずに。
Today she can do many things humans can do with language.今日では、彼女は人間が言語を使ってできることの多くのことができる。
We will visit Mr Smith tomorrow.私達は明日スミス氏を訪問するつもりです。
They don't know that I'm Japanese.私が日本人であることを彼らは知らない。
I sometimes look back on the good days I had in London.ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
He arrived two days previously.彼は2日前に着いた。
I am going to see him today.今日は彼に会うつもりだ。
I got a letter from her today.私は今日彼女から手紙を受け取った。
It's a pity for you to have to stay indoors in this weather.こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。
I am dead tired from walking around all day.1日中歩き回って大変疲れた。
He was playing tennis all day.1日中テニスをしていたのだから。
Japan has a lot of beautiful mountains.日本はたくさんの美しい山々がありますね。
It is impossible to finish this in two days.これを2日で終えるのは不可能だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License