Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up. | 何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。 | |
| God created the world in six days. | 神様は6日かけて世界を創造した。 | |
| I go to church every Sunday. | 毎日日曜教会へ行きます。 | |
| Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes. | 多くの火山があるので、日本は地震を受けやすい。 | |
| Don't put off until tomorrow what you can do today. | 今日できることは明日に延ばすな。 | |
| He works few days a week, and gets little money. | 彼は週に何日も働かないし、収入もほとんど無い。 | |
| My watch loses five minutes a day. | 私の時計は一日に五分遅れる。 | |
| When you wake up tomorrow morning, you will find a wonderful thing. | 明日の朝起きたらすてきなものが見つかるよ。 | |
| What did she do today? | 彼女は今日、何をしましたか? | |
| I would rather go today than tomorrow. | 明日よりはむしろ今日いきたい。 | |
| As it was past 8 p.m. we called it a day. | 8時も過ぎたのでその日は打ち切りにした。 | |
| I want to be able to read Japanese. | 日本語を読めるようになりたいです。 | |
| The stock market was surprisingly quiet today. | 株式市場は今日は驚くべき動きはなかった。 | |
| I keep a diary in French. | フランス語で日記を書いる。 | |
| Remove your shoes in a Japanese house. | 日本の家の中では靴をぬぎなさい。 | |
| It got dark and I was at loss what to do. | 日が暮れて僕はどうしてよいか困り果てた。 | |
| In any case, I'll call you tomorrow. | とにかく明日電話するよ。 | |
| Japan has caught up with Europe and America in medicine. | 医学では日本は欧米に追いつきました。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| The teacher said, "That's all for today." | 「今日はこれまで」と先生が言った。 | |
| I've been pressed for time today! | 今日は時間に追われていてね。 | |
| The Japanese telephone system is highly efficient. | 日本の電話網は非常に能率的にできている。 | |
| I'm leaving for Canada tomorrow. | 私は明日カナダに出発します。 | |
| Dad's in an impatient mood today. | 今日は父さんはそわそわしている。 | |
| I will have finished reading this novel by the time you come tomorrow. | 明日おみえになるまでには、この小説を読み終えておきます。 | |
| Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization. | 日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。 | |
| Returnees have trouble getting used to life in Japan. | 帰国者たちは日本の生活に慣れるのに苦労している。 | |
| It is a long road that has no turning. | 待てば海路の日和あり。 | |
| I go to the hospital today. | 今日私は病院に行きます。 | |
| The pen which I lost yesterday was a new one. | 先日私がなくしたペンは新しいペンだった。 | |
| Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this? | こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。 | |
| When did you come to Japan? | 君はいつ日本に来たのですか。 | |
| My mother bought me a pretty dress this past Sunday. | 先週日曜日に、母は私にきれいなドレスを買ってくれました。 | |
| My first day in the university was rather boring. | 大学での初日はかなり退屈だった。 | |
| Since tomorrow's Monday, Ken will probably come. | 明日は月曜なので健が多分来るだろう。 | |
| Yesterday, the weather was very nice. | 昨日、天気が非常によかった。 | |
| It will be cloudy tomorrow. | 明日は曇りになるでしょう。 | |
| The French president is scheduled to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| When is your birthday? | 誕生日いつ? | |
| He works a few days a week, and gets a little money. | 彼は週に2、3日働いて少しお金をもらう。 | |
| All his children want presents on their birthdays. | 彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。 | |
| Is she Japanese? | 日本人ですか。 | |
| He came to Japan when he was a boy of ten. | 彼は10才のときに日本へ来た。 | |
| It was a fine day, so we went swimming. | その日は晴れだったので、私たちは泳ぎに行った。 | |
| It is really marvelous of you to remember my birthday. | 私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。 | |
| It is supposed to rain today, isn't it? | 今日は雨が降るでしょう。 | |
| Did you enjoy the party yesterday? | 昨日のパーティーは楽しかったですか。 | |
| Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought. | 東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。 | |
| This job pays 10,000 yen a day. | この仕事は日給1万円です。 | |
| If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added. | 家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。 | |
| What are you doing these days? | 何がこれらの日にやっている? | |
| I have a bad headache today. | 私は今日はひどい頭痛がする。 | |
| My aunt was coming to see us the next day. | 叔母は翌日私たちのところへ遊びにくる予定でした。 | |
| We decided to lie hidden for a few days. | 私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。 | |
| Most Japanese take a bath every day. | ほとんどの日本人が毎日、風呂に入ります。 | |
| How long have you lived in Japan? | 日本に住むようになってどのくらいになりますか。 | |
| It's my favourite among articles on Japan. | 日本に関する記事で一番気に入った記事です。 | |
| I'm sorry, today is fully booked. | あいにくですが本日は予約でいっぱいです。 | |
| You must hand in your homework by Thursday without fail. | あなたは木曜日までに必ず宿題を提出しなければなりません。 | |
| I met an ear nose and throat doctor at a party on Sunday. | 日曜日にあるパーティで、耳鼻科医をしてる方と会いました。 | |
| He studied Japanese eagerly. | 彼は熱心に日本語を勉強した。 | |
| It is damp and cold today, isn't it? | 今日は、じめじめして寒いですね。 | |
| The enemy kept up their attack all day. | 敵の攻撃は一日中続けた。 | |
| Does he watch television every day? | 彼は毎日テレビを見ますか。 | |
| All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun. | 真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。 | |
| Don't speak in Japanese. | 日本語で話してはいけません。 | |
| If it should rain tomorrow, I would stay home. | 万一明日雨が降れば、私は家にいるでしょう。 | |
| He never fails to give her a birthday present. | 彼は必ず彼女に誕生日のプレゼントをする。 | |
| We'll leave the house tomorrow morning. | 私たちは明日の朝にその家を出ます。 | |
| Do you go to school by bus on a rainy day? | 雨降りの日にはバスで学校にいきますか。 | |
| Do you speak Japanese? | 日本語は話せますか。 | |
| Tell me about your daily life. | 君の日常生活について話してください。 | |
| Were you home last night? | あなたは昨日の夜、家にいた? | |
| Today was a tiring day. | 今日は疲れる一日だった。 | |
| We're going to discuss the problem tomorrow. | 私たちは明日その問題について話し合うつもりだ。 | |
| Rome wasn't built in a day. | ローマは1日で建設されたものではない。 | |
| Her skin burns easily. | 彼女の肌はすぐ日焼けする。 | |
| I ate absolutely nothing the whole day. | 私は、一日中全く何も食べなかった。 | |
| I'm afraid it will be rainy tomorrow. | 明日は雨天ではなかろうかと思う。 | |
| The days are getting longer and longer. | 日がだんだん長くなってきています。 | |
| He will be free tomorrow. | 彼は明日暇でしょう。 | |
| Stock prices declined for five consecutive days. | 株価は5日連続して下がった。 | |
| She is in the habit of writing in her diary every day. | 彼女は毎日日記をつける習慣がある。 | |
| Even Japanese can make mistakes when they speak Japanese. | 日本人でも日本語を話すとき間違いをすることがある。 | |
| The wedding will take place on Saturday. | 結婚式は土曜日に行われます。 | |
| At the end of every day, his back was tired and his legs hurt. | 1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。 | |
| He is Japanese by birth. | 彼は生まれは日本人です。 | |
| It is not easy to commit dates to memory. | 日付を暗記することは容易ではない。 | |
| No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed. | 彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。 | |
| In Japan there are a lot of beautiful places. | 日本にはたくさんの美しい場所がある。 | |
| I'm very sleepy today, too. | 今日もとても眠い。 | |
| The majority of Japanese temples are made out of wood. | 日本の寺院の大半は木造だ。 | |
| This melon will be good to eat tomorrow. | このメロンは明日あたりが食べごろだ。 | |
| Once a beggar, always a beggar. | 乞食は三日もやれば止められない。 | |
| Japan surpasses China in economic power. | 日本の経済力で、中国より勝っている。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today. | 昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。 | |
| I paid him a visit yesterday. | 私は昨日彼を訪問した。 | |