Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Apples were on sale today. | 今日はりんごが特売だった。 | |
| I play tennis every day. | 私は毎日テニスをする。 | |
| The other day her mother passed away in the hospital. | 先日彼女の母親が病院で亡くなった。 | |
| I am taking a couple of days off. | 私は2、3日仕事を休む。 | |
| I feed my cat every morning and every evening. | 毎日朝と夜、猫に餌を与えています。 | |
| She was taken ill on holiday and had to find a doctor. | 彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。 | |
| What is your date of birth? | お誕生日はいつですか。 | |
| Finishing the report by tomorrow is next to impossible. | そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。 | |
| How about tomorrow night? | 明日の夜とかどう? | |
| The policemen beat the bushes all day to find a lost child. | 警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。 | |
| Will it be fair in Tokyo tomorrow? | 東京は明日晴れるでしょうか。 | |
| In feudal Japan, the lord with the largest land holdings was called a "daimyo." | 日本の封建時代には、最大の土地を所有した領主は「大名」と呼ばれた。 | |
| Where did you go yesterday? | 昨日どこへ行きましたか。 | |
| In Japan, we are paid by the month. | 日本では、月給です。 | |
| What he told us the other day simply doesn't make sense, does it? | 先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。 | |
| Texas is nearly twice as large as Japan. | テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。 | |
| We plan to go hiking tomorrow. | ぼくたちは明日ハイキングに行く予定だ。 | |
| Let's not make any hasty decisions. Let's sleep on it. | 慌てて結論を出さないでおこう。明日まで待とう。 | |
| I want to be able to read Japanese. | 日本語を読めるようになりたいです。 | |
| The train is ten minutes behind today. | 列車は今日は十分遅れている。 | |
| Let's call it a day. | 今日の仕事は終わりにしましょう。 | |
| I'm leaving you tomorrow. | 君とは明日お別れだ。 | |
| Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming. | 明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。 | |
| I wasn't at my best today. | 今日は最高の調子が出なかった。 | |
| We tend to think that our time is our own only on Sunday and holiday. | 我々は日曜か休日だけに自分自身の時間があるように思いがちです。 | |
| How long is the ticket good for? | 切符は何日間有効ですか。 | |
| At the time, Japan was faced with a host of diplomatic problems. | 当時日本は、数多くの外交問題に直面していた。 | |
| He is a shade better today. | 彼は今日は少し元気だ。 | |
| Fred is going to Europe on Monday. | フレッドさんは月曜日にエウロパに行きます。 | |
| Today is Sunday. | きょうは日曜日です。 | |
| What time is convenient for you on June seventh? | 6月7日は何時がつごうがいいですか。 | |
| This room does not get much sun. | この部屋はあまり日が当たらない。 | |
| The Japanese national power is still developing. | 日本の国力はまだ発展している。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たのですか。 | |
| The sunshine improved his complexion. | 日に当たって彼の顔色はよくなった。 | |
| What seems to be the problems today? | 今日はどうしました。 | |
| It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality. | 日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。 | |
| It's not as hot today as it was yesterday. | 今日は昨日ほど暑くない。 | |
| A party will be held next Saturday, that is to say, on August 25th. | パーティーが来週の土曜日すなわち8月25日に行われる。 | |
| I found no job today. | 今日は仕事にあぶれた。 | |
| He left here a few days ago. | 彼は2、3日前にここを去った。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| It is accepted that we'll have a meeting tomorrow. | 明日会合があるということは了解済みだ。 | |
| She went to a movie the other day. | 先日彼女は映画を見に行った。 | |
| Would you like to go to the zoo this afternoon? | あなたは今日の午後、動物園に行きたいですか。 | |
| My friends celebrated my birthday. | 友達が私の誕生日を祝ってくれた。 | |
| Have you decided to go to Japan? | 日本に行くことに決めましたか。 | |
| I want your answer by the end of the day. | 今日中に君の返事が欲しい。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| Do you study English every day? | あなたは毎日英語を勉強していますか。 | |
| He has traveled around the world in eighty days by himself. | 彼は一人で80日で世界一周の旅をしてきた。 | |
| Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain. | 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。 | |
| Happy wedding anniversary. | 結婚記念日おめでとう。 | |
| The homework is due next Monday. | 宿題の提出期限は来週の月曜日です。 | |
| I stayed at my aunt's house for three days. | 私は叔母の家に3日間滞在した。 | |
| Well, after all Japan also cut itself off from the world. | まぁ、日本も鎖国していたわけだしなあ。 | |
| I'm not certain we can get tickets tonight. | 今日はチケットが手に入るかどうか分からない。 | |
| Yes, you need to practice every day. | そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。 | |
| The evening of the same day saw our bus reach the scene of the accident. | 同じ日夕方、私たちのバスは事故の現場へと到着した。 | |
| By obtaining advanced technology from Japan, those countries also plan to provide people with a technical education. | これらの国はまた、進んだ科学技術を日本から得ることによって、国民に技術教育を施すことも計画している。 | |
| She dusts the furniture every day. | 彼女は毎日家具のほこりを払う。 | |
| Tokyo is the largest city in Japan. | 東京は日本で最も大きな都市です。 | |
| We missed you very much at the party yesterday. | 昨日のパーティーにくればよかったのに。 | |
| Where did you go yesterday? | あなたは昨日どこへ行きましたか。 | |
| I'll arrive at Haneda Airport tomorrow evening at 7. | 明日の午後7時に羽田に着きます。 | |
| The mailman comes around every three days. | 郵便配達は2日おきにやって来ます。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| Are you going to come tomorrow? | 明日、来るつもりですか? | |
| They were watching the sunset then. | そのとき彼らは夕日を見ていました。 | |
| Tom owes what he is today to his wife. | トムが今日あるのは奥さんのおかげだ。 | |
| As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. | 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 | |
| This is the tallest tower in Japan. | これは日本で一番高い塔だ。 | |
| According to today's paper, there was a big earthquake in Chile yesterday. | 今日の新聞によれば、昨日チリで大地震があったそうだ。 | |
| The game was postponed until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された。 | |
| Are you a Japanese student? | 君は日本人の学生ですか。 | |
| I found my father's diary which he kept for 30 years. | 私は三十年間父がつけた日記を見つけた。 | |
| I studied English very hard every day, but I did not learn a lot. | 毎日一生懸命に英語を勉強したが、あまり身につかなかった。 | |
| Is there anything you need to do today? | 今日用事あるの? | |
| I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow. | 私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。 | |
| On my way to school each day, I see dogs. | 毎日学校に行く途中で、私は犬を目にする。 | |
| It is preferable that he gets there by tomorrow. | 彼が明日までにそこに着くことが望ましい。 | |
| Two boys are absent from school today. | 今日は二人の男生徒が学校を休んでいる。 | |
| She passed away yesterday afternoon. | 彼女は昨日の午後に亡くなった。 | |
| While in Japan, she bought the camera. | 彼女は日本にいた時にそのカメラを買った。 | |
| The day turned out wet. | その日は結局、雨降りだった。 | |
| Is eating a clove of garlic every day beneficial to your health? | にんにくを一日ひとかけ食べるのは健康にプラスかな? | |
| The most likely sources of energy in hot and dry regions are the wind and the sun. | 暑くて乾燥した地方で最も手に入りやすいエネルギー源は、風と日光である。 | |
| The seasonal rain front is moving in tomorrow. | 明日から梅雨前線が活発になります。 | |
| Today is Sunday. | 今日は日曜日です。 | |
| A big earthquake occurred in India yesterday. | 昨日インドで大きな地震が起こった。 | |
| Valentine's Day is on Sunday this year. | 今年のバレンタインデーは日曜日に当たる。 | |
| That is a Japanese doll. | それは日本人形だ。 | |
| The sun has gone down. | 日が沈んでしまった。 | |
| I will badly miss you if you leave Japan. | あなたが日本を離れると私はとてもさびしくなる。 | |
| The stock price index was off 200 points yesterday. | 株価指数は昨日200ポイント下げた。 | |
| I speak Japanese, English, and French. | 私は日本語、英語、フランス語を話します。 | |
| The Japanese economy is going through a period of great stress. | 日本経済では、大きなひずみが進行しつつある。 | |
| I used to swim here every day. | 私はここで毎日泳いだものだ。 | |
| If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow. | 天気が良ければ、私たちは明日田園地帯へ旅行に行きます。 | |
| If it snows tomorrow, I will build a snowman. | 明日雪が降ったら、わたしは雪だるまを作ります。 | |