UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom is taking the day off today.トムは今日休暇を取っています。
Is there postal service on Sunday?日曜日は郵便業務がありますか。
He went to school to study yesterday.彼は昨日勉強するために学校へ行った。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
It was yesterday morning that I saw Mr. Carter.カーターさんに会ったのは昨日の朝でした。
This is the camera which I bought yesterday.これが昨日私が買ったカメラです。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
He's the boy we spoke about the other day.彼は、私たちが先日話題にした少年です。
Miss Brown has gotten used to eating Japanese food.ブラウンさんはもう日本料理食べるのに慣れています。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
It was such a fine day that we had a very good time.非常に天気のよい日だったので、私たちはとても楽しかった。
We were married five years ago today.五年前の今日、結婚しました。
The boss gave us all a day off.社長は僕たち全員に一日休みをくれた。
Does he watch television every day?彼は毎日テレビを見ますか。
I'm not certain we can get tickets tonight.今日はチケットが手に入るかどうか分からない。
I thought you always played football on Saturday.土曜日はいつもサッカーをやってると思ってた。
The door will be painted tomorrow.その戸は明日塗られるだろう。
Yes, I went yesterday.ええ、昨日行ったわ。
I was planning on going to the beach today, but then it started to rain.今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。
I would rather not go out today.今日はむしろ外出したくない。
He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow.彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。
It is preferable that he gets there by tomorrow.彼が明日までにそこに着くことが望ましい。
I cannot do without this dictionary even a day.私は1日もこの辞書なしでやって行けない。
He would sit in the sun doing nothing.彼はよく何もせずに日向ぼっこをしていた。
I have a reservation for two nights.2日間予約してあります。
The good old days have gone, never to return.古きよき日々は去って、二度と戻らない。
The meeting took place yesterday.会は昨日行われた。
Let's meet here again tomorrow.ここで明日また会いましょう。
I am taking a couple of days off.私は2、3日仕事を休む。
Unfortunately, I don't have time today.あいにく、今日は時間が無い。
An evening glow often promises good weather.夕焼けがあると翌日は晴れることが多い。
This was the first Japanese food I had ever tasted.これは私が初めて味わった日本料理だった。
"Tatoeba" means "for example" in Japanese."Tatoeba"とは日本語で「例えば」という意味です。
Was it Mr Yamada that came to see me during my absence yesterday?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
The company introduced Japanese methods into its business.その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
I had a very good time today.今日はとても楽しかった。
I call her up every day.私は毎日彼女に電話する。
That child was left in the sun too long.その子はあまりにも長く日光にさらされた。
I plan to contact Tom by phone tomorrow and ask him to help us.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
It falls on Sunday.ちょうど日曜日にぶつかりますね。
We returned to Honolulu on April 2.私達4月2日にホノルルに帰ってきた。
In 1943, Japan was at war.1943年に日本は戦争をしていた。
He advanced his departure by two days.彼は出発を2日繰り上げた。
When I came to Japan, I burned my bridges.私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
We have three meals a day.私達は日に3度食事をします。
I'm hungover.二日酔いだ。
An apple a day keeps the doctor away.1日にリンゴ1個で医者いらず。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。
Typhoons strike Japan every year.毎年、日本には台風が上陸します。
In Japan people come of age when they are 20 years old.日本では、20歳で成人となる。
It was a little too muggy for spring.春にしては少し蒸し暑い日だった。
I have a lot to do today.今日はやることがたくさんある。
We communicate with each other by telephone every day.私たちは毎日電話で連絡を取り合っている。
If these days are not convenient for you, please let us know.これらの日でご都合が悪ければご連絡下さい。
The best day in one's life.人生最良の日。
You didn't come to school yesterday, did you?君は昨日学校に来なかったねえ。
Generally speaking, Japanese cars are popular overseas.一般的に言って日本車は海外で人気が高い。
I work every day save Sundays.日曜日以外は毎日働く。
We are liable to go to the ball game tomorrow.我々は明日の野球の試合に行くだろう。
Please remind me to turn in the paper tomorrow.明日私が論文を提出するのを忘れないように、念を押してください。
They arrived in America a few days ago.彼らは2、3日前にアメリカに着いた。
Tom didn't have dinner last night.トムは昨日夕食を食べませんでした。
My bike was stolen yesterday.私の自転車は昨日盗まれた。
I would rather study than play today.今日は遊ぶよりもむしろ勉強をしたい。
My uncle was coming to see us the next day.その翌日におじが私たちを訪ねて来ることになっていた。
She practices the piano every day.彼女は毎日ピアノを練習します。
It rained three days on end.三日続きの雨だった。
It seems that there are people in Japan who keep penguins as pets.日本にはペンギンを飼っている人がいるらしい。
Everyone in the class is here today.今日はクラス全員が出席です。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
His birthday is May 5th.五月五日は彼の誕生日だ。
I will come to see you next Sunday.次の日曜にあなたに会いに行きます。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
Building a tunnel from Japan to China is out of the question.日本から中国へトンネルを掘るなどということはお話にならない。
She started for Kyoto yesterday.彼女は昨日京都に向けて出発した。
It's a special holiday for people who like detective stories.推理小説愛好家のための特別な休日です。
He told me that he would start the next day.明日出発すると彼は言った。
You may come at any time tomorrow afternoon.明日の午後ならいつでもおいでください。
I turned in my report yesterday.私は昨日レポートを提出した。
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日その川へ魚釣りに行った。
He has been in Japan for three years.彼は日本に三年います。
He came to Japan when he was a child.彼が日本に来たのは子供のときでした。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
I am supposed to meet him at four this afternoon.僕は今日の午後4時に彼と会う事になっている。
Exhausted from a day's work, he went to bed much earlier than usual.彼は一日の仕事で疲れ果てたので、いつもよりずっと早く寝た。
It is getting warmer day by day.日ごとに暖かくなっていく。
When did you come to Japan?いつ日本にいらっしゃったんですか。
She put up an umbrella against a scorching sun.彼女はジリジリするような日差しの中で、傘をさした。
In England spring really begins with the first of May.イギリスでは春は実際には5月1日から始まる。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
In most cases, we can deliver within three business days.休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。
Does anyone here speak Japanese?ここに日本語を話せる人はいますか。
I usually take a shower after I play tennis, but today I couldn't.私は普段テニスをした後シャワーを浴びるが、今日はできなかった。
Unless Japan eliminates those unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本がそれらの不当な関税を撤廃しなければ、アメリカは制裁措置を取るだろう。
The new school year begins in April in Japan.新学年は日本では4月に始まる。
Please leave next Saturday afternoon free.次の土曜日の午後は開けてください。
We have five classes every day except Saturday.土曜以外は一日に5時間授業がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License