UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I must put this letter into French by tomorrow.私は明日までにこの手紙をフランス語に訳さなければならない。
What is the population of Japan?日本の人口は何人ですか。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.僕は昨日空港で偶然彼に会った。
It rained on and off all day.その日は雨が断続的に降っていた。
I saw her a week ago today.私は先週の今日彼女に会った。
From tomorrow this email address will be invalid.このe—mailアドレスは明日からは使用不可能になります。
It rained for three days on end.雨が三日間降り続けた。
You should take a day off.君は1日休暇をとった方がいい。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
I met her on a certain winter day.とある冬の日、彼女に出会った。
The teacher finished today's lesson.先生は今日の授業を終えた。
I found the diary that my father kept for 30 years.私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
The water was cut off yesterday.昨日水道を止められた。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
We have a lot of earthquakes in Japan.日本は地震の多い国だ。
We cannot do without water even for a day.私達は水なしでは1日もやってはいけない。
I remember posting your letter yesterday.昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。
All his children want presents on their birthdays.彼の子供達はみんな誕生日にプレゼントをほしがる。
I'll be sixteen on my next birthday.私は次の誕生日で16歳になる。
I'm going to go on a picnic tomorrow.明日ピクニックに行くつもりだ。
I have nothing to do today.今日は何もする仕事がない。
Bring your essay to me this afternoon.今日の午後作文を私のところまで持ってきなさい。
What was it that Mary bought yesterday?昨日メアリーが買ったのは何ですか。
Though I was sitting in the sun, I still felt chilly.日向にすわっているのに、私はまだ寒気がした。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
I'm going to call Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Tomorrow our professor is going back to England.明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。
I met her on campus yesterday.構内で昨日彼女に会ったよ。
We advanced the date of the meeting.次の会議の日取りを繰り上げた。
Do you have any plans for Saturday?土曜日に何か計画がありますか。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
This offer is good for five days.このオファーは5日間有効です。
We saw the sights of the city this afternoon.今日の午後この町を観光した。
She talked her husband into having a holiday in France.彼女は休日をフランスで過ごすように夫を説得した。
President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.ブッシュ大統領は昨日テレビとラジオで重大な発表を行った。
I have been busy for two days.私は2日間忙しい。
Then, although it was dreary up to the other day, everywhere were flowers, flowers, flowers.そして、つい先日迄、暗い感じだったのに、どこにもかしこにも花、花、花。
He comes here every five days.彼は五日に一度ここへ来ます。
I had no visitors today.今日は来客はなかった。
I'll call you up tomorrow.明日、君に電話するよ。
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to 3:00 pm on March 6.3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
I have to hand in my report by next Wednesday.私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
My sister went to Kobe yesterday.私の妹は昨日神戸に行った。
Don't forget to come here at seven tomorrow.明日ここに7時にくるのを忘れるな。
My grandfather on my father's side is celebrating his 88th birthday tomorrow.明日は父方の祖父の米寿のお祝いをする。
I helped him yesterday.昨日彼を手伝いました。
Today I started a new Esperanto course.今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。
Remember to post the letters tomorrow.忘れずに明日その手紙を出してね。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
It may possibly be fine tomorrow.ひょっとしたら明日は晴れるかもしれない。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
He has been in Japan for two years.彼は日本に二年います。
The poll was taken yesterday.投票は昨日行われた。
The bat was stolen yesterday, along with the balls.昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。
The rent is due tomorrow.家賃は明日支払わなければならない。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
I eat lunch every day at noon.私は毎日昼に弁当を食べます。
Mother bought me a beautiful dress last Sunday.先週日曜日に、母は私にきれいなドレスを買ってくれました。
It's getting cooler day by day.日増しに涼しくなっていく。
Yesterday morning I saw many birds.昨日の朝たくさんの鳥を見た。
Saturday is when my father is free.土曜日は父が暇な時だ。
Where do you want to go today? An amusement park, or maybe a movie?今日はどこへ行こうか、遊園地?それとも映画でも見る?
I couldn't speak well that day.その日はうまく話せなかった。
What do you say to calling it a day?今日はこれでおしまいにしてはどうでしょう。
Today, we're going to have a good time!今日は楽しくやりましょう。
I called at my uncle's house yesterday.昨日、私は叔父の家を訪問した。
Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese.マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。
Japan today is not what it was even ten years ago.今日の日本は10年前の日本でさえない。
I am always at home on Sundays.私は日曜日にいつも家にいる。
My wife is getting tired of the daily routine.妻は毎日の決まりきった仕事に飽きつつある。
I am going to see the doctor this afternoon.今日の午後医者に診てもらう予定です。
Did you play tennis yesterday?昨日はテニスをしましたか。
Need you work on Sunday?君は日曜日に働く必要があるのですか。
I feel so happy today.私、今日はとっても幸せな気分なの。
Do you remember your father's birthday?あなたはお父さんの誕生日を覚えていますか。
The wedding will take place on Saturday.結婚式は土曜日に行われるだろう。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
She bought some vegetables yesterday.彼女は昨日野菜を買いました。
There is no returning to our younger days.若い日に戻ることはできない。
After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work.3日連続で徹夜してるから、もうアップアップだよ。
When are you expecting?出産予定日はいつなの?
What did she do today?彼女は今日、何をしましたか?
Tom takes a pill with vitamins and minerals every day.トムはビタミンとミネラルの錠剤を毎日飲んでいる。
I'm a bit serious today, but please bear with me.今日は少し真面目な話をしますがおつきあいください。
He told his mother that he would study the next day.明日勉強すると彼は母に言った。
Tomorrow is another day.明日という日もある。
Be sure to drop in to see us tomorrow evening.明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。
You'd better stay in bed for a few days.2、3日寝ていなさい。
Yesterday I was caught in a shower on my way home from school.私は昨日学校からのかえり道でにわか雨に遭った。
Moderate exercise is good for your health.日常の運動は体に良い。
I would like to confirm the following for our meeting at our office on February 27.2月27日の弊社でのミーティングについて下記のご確認させて下さい。
I had intended to visit you yesterday.昨日あなたをお訪ねするつもりだったのですが。
I will be all tied up tomorrow afternoon.私は明日の午後はふさがっている。
Four is an unlucky number in Japan.4は日本では不吉な数字だ。
He carries his umbrella about with him every day.彼は毎日傘を持っていく。
Japan is subject to earthquakes.日本は地震を受けやすい。
He said to me, 'I read this book yesterday'.彼は私にその前の日にその本を読んだと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License