UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a slight fever today.今日は少し熱がある。
Can you take his place, Leo?レオさん、明日クリスの変わりに来てもらえないだろうか。
Ten years ago the ward office gave us ballpoint pens on the Coming of Age Day.10年前の成人の日に区役所からボールペンをもらった。
Nikko is situated about seventy five miles north of Tokyo.日光は東京の北約75マイルの地点にある。
By the way, how many of you keep a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
The day will soon come when man can travel to Mars.人類が火星に行ける日がやがて来るだろう。
What did you have for today's lunch?今日のお昼に、何を食べましたか?
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
Tom goes to work every day but Sunday.トムは日曜日以外の日は毎日仕事に行く。
They haven't fixed a date for their marriage yet.彼らは結婚式の日取りをまだ決めていない。
Where will you go for the vacation?あなたは休みの日にどこへ行きますか。
It's been forty years since I began to study Japanese.私は日本語を学びはじめてから40年になる。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちは、間もなくお子さんが生まれる奥さんをお持ちの男性から電話をいただきました。
He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow.彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
It is going to rain this afternoon.今日の午後雨が降りそうだ。
Please feed the dog every day.犬に毎日えさをあげてください。
I did not read a book yesterday.私は昨日、本を読みませんでした。
I plan to stay here for three days.私は3日間、ここに滞在する予定です。
Today, even white-collar workers are confronted with great hardships.今日では、サラリーマンでさえ大変な苦難に直面している。
Here is a present for your birthday.これ誕生日のプレゼントなんだ。
I want to know if you will be free tomorrow.君が明日暇かどうか知りたい。
She saw a tall man yesterday.彼女は昨日背の高い男の人に会いました。
I do a lot in parallel, therefore i do not only read Akutagawa. At the moment, I am reading more and more in English. I am also reading a bit in German every day.色々並行してやってるから芥川ばかり読んでるのでもないのだよ。今は英語読んでる時間が増えてる。ドイツ語も毎日少しずつやってる。
How do you like the climate of Japan?日本の気候はどうですか。
It would be better for you to stay in bed today.君は今日寝ていたほうがよさそうだ。
He made me happy yesterday.彼は、昨日私を幸せにした。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
She planned a birthday dinner for her cousin.彼女はいとこのために誕生日を祝う食事を計画した。
Rebecca gets up exceedingly early every day.レベッカは毎日とても早起きします。
You've sure got a short fuse today.今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
You should stay at home today.今日は家にいた方が良い。
The idea still prevails.その考えは今日なお優勢である。
Generally, Japanese people are shy.一般的に言って日本人はシャイです。
As far as I am concerned I can leave today.私に関する限り、今日出発できます。
Is she Japanese?彼女は日本人ですか。
I'm off to Turkey tomorrow.明日はトルコに行って来ます。
My sister washes her shoes every Sunday.姉は毎週日曜日に自分の靴を洗う。
The musician is famous abroad as well as in Japan.その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。
He is not Japanese.彼は日本人ではありません。
Around half of middle-school students in Japan have mobile phones, but if you look at those in high school then 97% have them.日本の中学生の約半数が携帯電話を所有しているが、高校生になると97%が所有している。
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
Yokohama is the second largest city in Japan.横浜は日本で二番目に大きい都市である。
Saturday is when I am least busy.土曜日は、僕の最も暇な日である。
They robbed the bank of some money yesterday.彼らは昨日銀行から金を奪った。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
He dropped in on me yesterday.昨日彼がぶらっと立ち寄った。
There is only one day left, whether we like it or not.泣いても笑ってもあと一日。
I have my year-end exams in 2 days, yet I'm not studying at all.私は明後日から学年末試験です。なのに全く勉強していません。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
The Tanakas are visiting us this afternoon.今日の午後田中さん一家がうちに来る。
She is in low spirits today.彼女は今日、元気がない。
We have to submit an essay by Wednesday.水曜日までに小論文を提出しなくてはなりません。
We are against working on Sundays.我々は日曜日に働くのは反対だ。
Mountain bike racing has caught on with young Japanese in the past few years.マウンテンバイクのレースがこの数年、日本の若者の間ではやっている。
Shizuoka, one of Japan's prefectures, face the Pacific Ocean.静岡県は、太平洋に面する、日本の県の一つ。
Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination.昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。
I called at his house yesterday.昨日彼の家を訪れた。
The longer he stays in Japan, the better his Japanese gets.彼は日本に長く滞在すればするほど、日本語がうまくなっています。
I thought it would be a good idea to get back in touch with Japanese culture and history.改めて、日本の文化や歴史に触れてみるのもいいものだと思った。
It was not until the next day that they found her.翌日になって初めて、彼らは彼女を見つけた。
I'll be staying here for another three days.私はもう当地に3日もいることになるでしょう。
I don't know anything about Japan.私は日本について何も知らない。
It came out in yesterday's Sankei.それは昨日の産経新聞に掲載された。
Thank you for the other day.先日はどうもありがとう。
It's impossible to do the sights of Tokyo in a day or two.1日や2日で東京見物をするのは不可能です。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクは月曜日にはバスケットボールの練習をしない。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
It will be raining at this time tomorrow.明日の今頃は雨が降っていることでしょう。
The snow was brilliant in the morning sun.雪が朝日をうけて光り輝いていた。
Open your atlas of Japan to page 3.日本地図の3ページを開けなさい。
I'm going to meet a customer in his office today.今日はお客さんのオフィスを訪問します。
Have a nice holiday.素敵な休日を。
The ticket holds good for three days.切符は3日間有効である。
I will call for it tomorrow.明日それをいただきに上がります。
The largest recipient of Japan's ODA that year was China.その年の日本のODAの最大の受け手は中国だった。
Unfortunately, three days ago a magnitude 8.8 earthquake struck off the Pacific coast of Japan's Tohoku region.三日前は残念なことにマグニチュード8.9の地震が日本の東北地方太平洋沖で発生した。
Did you buy it today or yesterday?あなたはそれを今日買ったのですか、それとも昨日買ったのですか。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Lake Biwa is the largest lake in Japan.琵琶湖は日本で一番大きな湖です。
I go to bed at ten every day.私は毎日10時に寝ます。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
Why not come and see me tomorrow?明日遊びに来ませんか。
There are seven days in a week.1週間は、7日です。
In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you.日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。
One of the reasons Twitter is popular in Japan is a characteristic of Japanese itself: Japanese uses ideograms which enable it to convey more information in just 140 characters than other languages, not counting Chinese. Incidentally, the Japanese version日本でのツイッター人気の理由の一つは日本語という言語の特性にある。表意文字を使う日本語は、中国語には敵わないものの、他の多くの言語に比べて140字に多くの内容を盛り込むことができる。ちなみにこの例文の日本語版はちょうど140字で書かれているのだが、他の言語では何字になるだろうか?
The same man that came yesterday is here again.昨日来た人がまたやってきた。
We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.私たちは昨日、十年目の結婚記念日を祝った。
The cost of living in Japan is going down.日本での生活費は下がっている。
I'm taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
Yesterday I was told I looked like Kohei Tanaka.昨日、田中こうへいに似てるって言われた。
What's the temperature going to be tomorrow?明日の気温はどうだろうか。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
Japan, for the most part, is a lovely place to live.日本は大体において住み良い所だ。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
An enemy yesterday can be a friend today.昨日の敵は今日の友。
I feel for my father, who has to work on Sundays.僕は日曜日に働かざるをえない父に同情する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License