UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The store opens for business tomorrow.その店は明日から開業する。
I work from nine to five every day.私は毎日9時から5時まで働きます。
Let's get together tomorrow.明日集まりましょう。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The wind feels great today.今日は風が気持ちいいね。
I am to talk over the matter with him tomorrow.明日彼とその事を話し合うことになっている。
I'll finish the work in a week, that is, on May 5th.私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。
Call her tomorrow.明日、彼女に電話をかけなさい。
Those hens lay eggs almost every day.そのめんどりはほとんど毎日卵を産む。
It's Monday tomorrow so Ken might come.明日は月曜なので健が多分来るだろう。
There is no market for these goods in Japan.この品物は日本では需要がない。
It was not until yesterday that we noticed the animal missing.昨日になって初めてわれわれはその動物がいなくなっているのに気づいた。
I lived in Japan for 2 years, but now I'm living in California.日本に2年住んでいましたが、今はカリフォルニアに住んでいます。
The government's economic policy is credited for Japan's postwar economic success.政府の財政政策が戦後の日本の経済的成功に功績があった。
The day is getting longer and longer.日はだんだん長くなる。
It is getting warmer day by day.日ごとに暖かくなっていく。
I saw your brother the other day.私は先日あなたのお兄さんに会いました。
Did you hear about yesterday's fire?昨日の火事のことを聞きましたか。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
Don't forget to come here at seven tomorrow.明日ここに7時にくるのを忘れるな。
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
It was such a hot day that we went swimming.とても暑い日だったので僕たちは泳ぎに行った。
About how many days will it take to get there?何日くらいで着きますか。
I have not been busy since yesterday.私は昨日から忙しくない。
Are you going to buy that dress you were looking at yesterday?昨日見てたあのドレス買うの?
Did you study yesterday?あなたは昨日勉強しましたか。
She paints every day no matter how busy she is.彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。
I promise that I will be here tomorrow.明日ここへくることを約束する。
Do you come here every day?あなたは毎日ここへ来ますか。
I had a letter from her yesterday.昨日彼女から手紙をもらった。
May I take a few days off to visit my family?家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
She is always busy on weekdays.彼女の平日はいつも忙しい。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
Would you like to play tennis on Sundays?毎週日曜日にテニスをしませんか。
She bought some vegetables yesterday.彼女は昨日野菜を買いました。
We have a kanji dictation test today.今日は漢字の書き取りがある。
Will John come to see us tomorrow?ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。
I feel so happy today.私、今日はとっても幸せな気分なの。
You'll be busy tomorrow, won't you?あなたは明日忙しいでしょう。
I study for 3 hours every day.私は毎日3時間勉強します。
Today's game will be a crucial battle; the result will be decisive.今日の試合は天下分け目の戦いだ。
May Day is also a festival day for the workers in the world.メーデーは世界の労働者のお祭りの日でもあります。
I have had to stay in bed for two days.2日間ベッドにいなくてはならなかった。
It was yesterday that he died.彼が死んだのは昨日でした。
It's said that Japan's rural landscape has changed greatly.日本の農村風景は大きく変わったといわれています。
After a hard day's work, a man can do with a good, hot meal.一日一生懸命働いた後には、たっぷりと温かい食事をとりたいものである。
A leap year has three hundred and sixty-six days.うるう年は366日です。
He is the boy of whom I spoke the other day.彼が先日私が話していた少年です。
One day this caterpillar will turn into a beautiful butterfly.いつの日かこの芋虫は美しい蝶へと変化することでしょう。
The date of manufacture is shown on the lid.製造年月日はふたに表示されている。
She smokes 20 cigarettes a day.彼女は1日に20本煙草を吸う。
They are Japanese sumo wrestlers.彼らは日本のお相撲さんだよ。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
My boss made me work last Sunday.私は先週の日曜日上司によって働かされた。
Orly, Sunday. Parents take their children there to watch the departing planes.オルリー空港の日曜日、親たちが飛行機の飛び立つのを見せに子どもたちを連れてくる。
Will the fine weather keep up till tomorrow?この天気は明日までもちますか。
The storm blew for two days.あらしは2日間吹きまくった。
When did you first come over to Japan?初めて日本に来たのはいつか。
I had a headache, and I took the day off today.頭が痛かったので、今日は休みにした。
He went to see her in the hospital every other day.彼は入院中の彼女を1日おきに見舞いに行った。
It was a little too muggy for spring.春にしては少し蒸し暑い日だった。
I feel a little weak today.今日はちょっとふらふらする。
Christmas comes a few days before New Year.クリスマスは新年の数日前にめぐってくる。
Do you know who the British Ambassador to Japan is?駐日英国大使はだれだか知っていますか。
Can you tell a Chinese person from Japanese?中国人と日本人の見分けがつきますか。
Was it cold yesterday?昨日は寒かったですか。
How are you feeling today?今日のご気分はいかがですか。
He left three days ago.彼は三日前に出発した。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
It seems it will rain tomorrow.明日は雨になるでしょう。
I study English every day.私は毎日英語の勉強をする。
"Don't you think that people from English-speaking countries earn an unreasonable amount from the English language industry? Since I'm Japanese, I'd like to use materials exclusively made by Japanese people." "But you know, you can't really tell if the En「英語圏の人は英語産業で不当に儲けてると思わない? 僕は日本人なんだから、日本人だけで作った教材を使いたい」「でもさ、ネイティブチェックされてないと本当にいい英語かどうか分かんないじゃん」「いい英語って何だよ。ネイティブの使う英語がいい英語? ネイティブってそんなに偉いのかよ?」
He made me happy yesterday.彼は、昨日私を幸せにした。
Give me a ring tomorrow.明日電話を待ってるよ。
They won't play tennis this Saturday.彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
The sun sets in the west.日は西に沈む。
I get two hour's exercise every day.私は毎日2時間の運動をする。
When is your birthday?誕生日いつ?
He has a date with Mary this afternoon.彼はメアリーと今日の午後デートをする。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
Today is a holiday.今日は祝日です。
There is nothing to do today.今日は何もすることがない。
See you tomorrow in the library.また明日、図書館でね。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Weather permitting, we'll start on our trip tomorrow.天気がよければ、私達は明日旅行に出かけます。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
It is often said that Japanese universities are difficult to enter, but easy to graduate from.日本の大学は、入るのは難しいが出るのはやさしいと、よく言われる。
Out of sight, out of mind.去るもの日々に疎し。
Maybe it's his age but his opinions seem a little more grounded in experience than everyone else's.年の功というのか、彼の意見はさすがに一日の長いがあるね。
I'm glad I met you today.今日、あなたにあえて、嬉しいです。
She is well known both in Japan and in the United States.彼女は日本でもアメリカでも有名である。
We called on our English teacher the other day.私達は先日英語の先生をたずねた。
In this town, if anywhere, you will find old Japan at her best.どこかにというなら、この町にこそ古い日本の最良の姿がみられる。
He cannot have been there yesterday.彼が昨日そこにいたはずがない。
I built an amplifier yesterday.昨日、アンプを組み立てた。
Job hopping was not so common in Japan as in America.日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。
Sunday is the last day of the week.日曜日は週の最後の日です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License