UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I haven't been busy for these past two days.この二日間は忙しくない。
The prisoner who escaped two days ago is still at large.2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。
Tom is taking the day off today.トムは今日休暇を取っています。
He left Japan for America.彼は日本をたってアメリカへ向かった。
A birthday cake with twelve candles on top.ろうそくが12本立った誕生日のケーキ。
Miss Klein gives a test every Friday.クライン先生は毎週金曜日にテストを行う。
We will never forget the day the typhoon ruined the crops.私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
Capital of Japan is Tokyo.日本の首都は東京である。
Japanese speakers of English often have difficulty in dealing with informal conversation, such as at parties or in small informal groups.日本人が英語をしゃべる場合、パーティーとか少人数の気さくな集まりなどでの形式張らない会話に対応するのが困難であることがよくある。
What time do you arrive tomorrow?明日は何時に着くの?
You can keep this tape until tomorrow.明日までこのテープを持っていていいよ。
I didn't get much sleep last night so I was nodding off all day at work.昨日あまり寝る時間がなかったので、会社に来てからウツラウツラしている。
Let's call it a day.今日の仕事は終わりにしましょう。
It was not until yesterday that I learned the truth.私は昨日になって初めて本当の事を知った。
Are you a Japanese student?日本の学生さんですか?
I hope you will come to my birthday party.僕の誕生日パーティーにきてほしいんだ。
He kept a diary during the trip.彼は旅行の間日記をつけた。
Come and see me whenever it is convenient to you.いつでもあなたの都合のよい日に遊びに来て下さい。
She sat in the chair all day, thinking of past events.昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。
Is there a nearby branch of a Japanese bank?この近くに日本の銀行の支店はありますか。
It was not until yesterday that he noticed her.彼は昨日になって初めて彼女に気づいたのだった。
Tom will paint the fence tomorrow.トムが明日フェンスのペンキを塗るでしょう。
Sunday is when I spend my time reading.日曜日は私が読書に時を過ごすときである。
In spring the days get longer.春には日が長くなりだす。
We adjourned the meeting until the following Friday.その会議を次の金曜日まで延期した。
A few years ago, on Mother's Day, I gave my stepmother a locket as a present.数年前の母の日に、義母にロケットをプレゼントしました。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
It is certain that Jim stayed at home that day.ジムがその日、家にいたことは確かである。
As it is Sunday, I have no work to do.日曜なので仕事が無い。
If it snows much tomorrow, let's make a snowman.もし明日雪がたくさん降れば、雪だるまを作ろう。
He will be back in a couple of days.彼は2、3日後に戻ってくるでしょう。
You may expect me tomorrow.明日行くからそのつもりで。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
It is not my day.今日はついてないな。
He has lived in Kobe for two days.彼は2日間神戸に住んでいます。
I don't know anything about Japan.私は日本について何も知らない。
The last time I read classical Japanese literature was in high school.私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
Tom's Japanese is improving little by little.トムの日本語は少しずつ進歩している。
If one is to save up the chicken feed every day, it will amount to a very substantial sum in a year.毎日、小銭を貯めることになれば、一年すると相当の額になるだろう。
Yet today only about 15 percent of American families follow this pattern.だが今日、この形にしたがっているのは、アメリカの家庭ではわずかに15%程度でしかない。
Let's take a rest in the shade.日陰で一休みしよう。
Spring is here. It is getting warmer every day.春がきて、日ごとに暖かくなってきている。
In Japan there are a lot of translations from English to Japanese (E-J) and from Japanese to English (E-J), there isn't much real demand for J-S and S-J.日本では、英語から日本語(英日)、日本語から英語(日英)への翻訳が多く、日西、西日の実需があまりありません。
She is prepared for the interview tomorrow.彼女は明日の面接への準備ができている。
The weather varies from day to day.その日その日で天気は変わる。
I will ask him about it tomorrow.明日そのことについて彼に尋ねるつもりです。
I had a fight with my older brother yesterday.私は昨日兄と喧嘩をした。
Those prisoners were set free yesterday.その囚人は昨日釈放された。
Shall I cook dinner today?今日夕食を作りましょうか。
I will tell you about Japan.私はあなたに日本について話しましょう。
Those who are present are all Japanese.出席をしている人々は全部日本人です。
There are problems that Japan might not be able to solve independently but which it might be able to solve in cooperation with Korea.日本単独ではできないことも韓国と一緒に共同でやればできるかもしれない、という可能性はあると思います。
I do exercises in English composition every day.毎日英作文の練習をする。
The new school year begins in April in Japan.新学年は日本では4月に始まる。
I used to write in my diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
They were biting like crazy yesterday.いやぁ、昨日は入れ食いでねえ。
The latter view has many supporters in Japan.後者の見解を支持する人が日本には多い。
Gordon is interested in the Japanese way of life.ゴードンは日本の生活様式に興味を持っている。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.本来は、貧困層の女性や子供に医療保護を提供するために創設された制度である、アメリカ低所得者医療扶助制度が、今日では、その予算の約3分の1を老人に費やしている。
I worked more than eight hours yesterday.私は昨日8時間以上働いた。
I took a paid day off yesterday.昨日、有給休暇を取りました。
She received the electricity bill today.彼女は電気料金の請求書を今日受け取った。
Ken called on his teacher yesterday.ケンは昨日、先生を訪問した。
She did not visit me on Sunday but on Monday.彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
Take some exercise every day for your health.健康のために毎日何か運動をしなさい。
It is getting colder and colder day by day.一日一日と寒くなってきた。
He goes fishing every other day.彼は1日おきに釣りに行く。
I ran into an old friend of mine at the party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
My mother gets up early every morning.私の母は毎日早く起きます。
No other singer in Japan is as popular as she.日本の歌手で彼女ほど人気のあるものはいない。
Japan is situated in Asia.日本はアジアにある。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
He translated a Japanese novel into French.彼は日本の小説をフランス語に訳した。
There were no radios in Japan in those days.その当時日本にラジオはなかった。
Tom takes a pill with vitamins and minerals every day.トムはビタミンとミネラルの錠剤を毎日飲んでいる。
Today more and more people begin to use computers.今日はますます多くの人々がコンピューターを使い始めている。
The lake is the deepest in Japan.この湖は日本でいちばん深い湖である。
It is necessary to do some exercise every day.毎日ある程度運動する事は必要だ。
It's April first.四月一日です。
The setting of the story is Japan in the late Meiji period.その物語の舞台は明治末期の日本である。
The icy road sparkled in the sunlight.凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
You look pale today.今日、顔色が悪いよ。
Be sure to hand in your homework by tomorrow.必ず明日までに宿題を提出してください。
He came to meet me yesterday afternoon.彼は昨日の午後私に会いに来た。
I'm expecting a customer today.今日は来客があります。
In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China.1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。
I will have finished this task by next Friday.今度の金曜日までにはこの仕事を終えてしまっているでしょう。
The Japanese fiscal authorities are weighing measures to restore public confidence in their economic management.日本の財政当局は経済運営に対する国民の信頼を回復するため手段を考慮中である。
Are you booked for tomorrow?明日は予定が決まっていますか。
Yesterday's board meeting was a big success.昨日の重役会は大成功だった。
I hope the weather will clear up on Sunday.日曜日に晴れるといいのになあ。
In any case, I'll call you tomorrow.とにかく明日電話するよ。
It has snowed for two days.2日間雪が降りました。
I used to swim every day when I was a child.私は子供の頃毎日泳いだものだった。
I don't know the reason he is absent today.彼が今日休んでいる理由は知らない。
What is the tallest building in Japan?日本でいちばん高い建物は何ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License