The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We gave a party in celebration of his 70th birthday.
彼の70歳の誕生日のお祝いにパーティーを開いた。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.
破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
They won't come until tomorrow.
彼らは明日まで来ないだろう。
Write up the daily report today!
今日は日報を書いてよ。
Tom and Mary had an enjoyable day together at the zoo.
トムとメアリーは一緒に動物園で楽しい日を過ごした。
She makes a point of going to church on Sundays.
彼女は日曜日には必ず教会に行きます。
The third generation Japanese communication methods are W-CDMA and CDMA2000.
日本の第三世代の通信方式は、W-CDMAとCDMA2000がある。
Do you have anything particular to do on Sunday?
日曜に特に何かすることがありますか。
When I came to Japan, I burned my bridges.
私は日本に骨を埋める覚悟でやってきた。
She will return home next Sunday, that is, the tenth.
彼女は今度の日曜、すなわち10日に帰ります。
He speaks Japanese as if he were Japanese.
彼は、日本語をまるで日本人かのように話す。
The first session of the trade negotiations is at ten o'clock tomorrow morning.
商談の第1回目は明日の朝10時です。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.
毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.
日本は今や、20年前の日本とは大変違っている。
I make it a rule to play tennis with him Sundays.
私は毎週日曜に彼とテニスをすることにしている。
The accident happened a year ago today.
その事故は去年の今日起きたのだ。
I found it impossible to do the work in one day.
私はその仕事を1日ですることは不可能だと分かった。
The political systems of Britain and Japan have a great deal in common.
イギリスと日本とは、政治の仕組みにかなり共通点がある。
I'll call you later today.
今日またあとで君に電話するよ。
Come to pick me up if it rains tomorrow.
明日雨が降ったら迎えに来て。
I don't have any plans for tomorrow. I'm going to take it easy.
明日の計画は立てていません。気楽にするつもりです。
He is being earnest today.
彼は今日は真面目にしている。
I will never forget the day when I first met him.
私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
He was very busy all day.
彼は1日中とても忙しかった。
The situation is getting worse and worse day by day.
情勢は日増しに悪化している。
The weather was miserable yesterday.
昨日はなんともひどい天気だった。
The other day I visited the museum.
先日、私は博物館を訪れました。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.
日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
He looked much better this morning than yesterday.
今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
I have math homework today.
今日は数学の宿題がある。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.
きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
It poured for three days.
三日間雨が激しく降った。
According to the newspaper, he will be here today.
新聞によると彼は今日はここに来るらしい。
He turned the problem over in his mind for three days before he did anything about it.
その問題について手を打つ前に彼は3日間じっくり考えた。
I think Honda will come tomorrow.
本田さんは明日来ると思います。
Tom goes jogging every day after work.
トムは毎日仕事の後にジョギングをしている。
We adjourned the meeting until the following Friday.
その会議を次の金曜日まで延期した。
Day by day he seemed to get better.
日に日に彼は良くなるだろう。
He left Japan on a fine day.
彼はある晴れた日に日本を去った。
I was invited to her birthday party.
彼女の誕生日パーティーに招かれました。
Japan is now very different from what is was twenty years ago.
日本は20年前とはすっかり変わってしまった。
They visited their parents yesterday.
彼らは昨日両親を訪れた。
I go to church every day.
毎日教会へ行きます。
The Japanese economy continued to grow by more than 5% annually.
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
Tom doesn't know how Mary will get to school tomorrow.
トムは明日メアリーがどうやって学校に行くのか知らない。
She has been sick since last Wednesday.
彼女は先週の水曜日から病気です。
Sitting here in the sun, I still feel cold.
ここで日なたに座っているけれども、私はまだ寒い。
All the days went by, one like another.
くる日もくる日も同じように過ぎ去った。
I have a touch of a cold today.
今日は風邪気味だ。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
He is a typical Japanese.
彼は典型的な日本人だ。
Japanese people are considered to be polite.
日本人は礼儀正しいと考えられています。
He went to school to study yesterday.
彼は昨日勉強するために学校へ行った。
Japan is situated in Asia.
日本はアジアにある。
I believe he is coming tomorrow.
彼は明日来ると思います。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
The majority of Japanese temples are made out of wood.
日本の寺院の大半は木造だ。
However, like America, Japan is predominantly a middle-class, middle-income country, and so wives do not employ maids, but attend to everything themselves.
That team has never played as well as they played today.
そのチームは今日ほどよくプレーしたことはなかった。
Chris can't work tomorrow.
クリスは明日作業できない。
It is bright and clear.
今日は快晴だ。
In all likelihood, we shall be away for a few days.
おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
Mike doesn't have to wash his mother's car today.
マイクは今日お母さんの車を洗わなくてもよいです。
It was not until few days later that the news arrived.
その知らせが届いたのは2・3日たってからだった。
The man you met yesterday was Mr Brown.
あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。
American kitchens are much bigger than Japanese ones.
アメリカの台所は日本のものよりずっと広い。
We will terribly miss you if you leave Japan.
あなたが日本を離れたら、私たちはとてもさびしく思うでしょう。
It's hard to predict what the weather will be like tomorrow.
明日の天気がどうなるかを予想するのは難しい。
Not a day passed but I practiced playing the piano.
私は毎日ピアノの練習をした。
I ought to have written the letter yesterday.
昨日その手紙を書いておけばよかったのだが。
Is there postal service on Sunday?
日曜日は郵便業務がありますか。
I'm learning Japanese.
私は日本語を学んでいます。
There are many more students in the classroom today than yesterday.
今日は昨日よりもっとずっとたくさんの学生が教室にいる。
Are you free in the afternoon?
明日の午後はあいていますか。
Tomorrow is my birthday.
明日は私の誕生日です。
She was sunbathing at that time.
彼女はそのとき日光浴をしていました。
School finishes before noon on Saturdays.
土曜日は12時前には学校が終わる。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I want everything in order by this time tomorrow.
明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。
The students seem to be sleepy today.
生徒たちは今日は眠たいようである。
I thought you always played football on Saturday.
土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
It's not as hot today as it was yesterday.
今日は昨日ほど暑くない。
She is, if anything, a little better today.
彼女はどちらかといえば今日は少しよくなっている。
He kept at the job all day.
少年は終日その仕事を根気よくやった。
People say that Japan is the richest country in the world.
現在、日本は世界で最も豊かな国だと言われている。
Japan has to reconstruct its economy.
日本は経済の建て直しをはからなければならない。
We fixed the date for our class reunion.
同窓会の日取りを決めた。
Is this your first time in Japan?
日本は初めてですか。
Today, you must have a photograph in your passport.
今日では、パスポートには写真がなければならない。
I could not possibly finish the work in a few days.
私は2、3日ではとうていその仕事を終えることはできない。
The meeting will take place tomorrow.
その会合は、明日行われるだろう。
It goes without saying that Rome was not built in a day.
言うまでもないことだがローマは1日にしては成らず。
The time will soon come when his words will come true.
やがて彼の言葉が現実となる日がくるであろう。
Our exchange students are leaving Japan next week.
私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
I'm busy today, otherwise I would accept.
今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。
On the third day a wedding took place at Cana in Galilee.