The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father smokes a pack of cigarettes a day.
父は一日に一箱の煙草を吸う。
Did you go out last night?
昨日の夜は出かけたの?
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.
明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
The mailman comes around every three days.
郵便配達は2日おきにやって来ます。
Today is extremely hot.
今日は非常に暑い。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.
今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
I bought a watch the other day. It keeps good time.
先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I remember singing scales every day during music lessons.
レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
The influence of the strong yen on the Japanese economy has become very serious.
円高で日本経済に対する影響が深刻になってきている。
It's a lovely day.
気持ちがいい日だなぁ。
He went to Tokyo yesterday.
彼は昨日東京へ行きました。
The Tanakas are visiting us this afternoon.
今日の午後田中さん一家がうちに来る。
We went to a dance last Friday.
私たちはこの前の金曜日、ダンスパーティーに行った。
What she told me yesterday is a white lie.
彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
The icy road sparkled in the sunlight.
凍結した道路が日光を浴びてまばゆく光った。
The party is to be held next Sunday.
パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
"His father died yesterday." "I have never seen such a man before."
「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」
Japan can thus make a contribution in the fields of culture and education.
日本はそうすることによって、文化及び教育の面で貢献することが出来る。
In America, rice can be bought for a fifth of what it costs in Japan.
アメリカなら、米は日本の五分の一の程度の値段で手に入ります。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Japan is smaller than Canada.
日本はカナダより小さい。
We visited Nikko the next day.
私たちは翌日日光を訪れた。
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。
I started a new blog. I'll do my best not to be one of those people who blogs a lot right at the start and then quits blogging.
新しくブログを始めた。三日坊主にならないようがんばるぞ!
Not a few foreigners like Japanese food.
日本食が好きな外国人は少なくない。
He doesn't know much about Japan.
彼は日本について良く知りません。
If it rains tomorrow, they will not go.
もし明日雨が降ったら、彼らは行かないでしょう。
She agreed with him about the holiday plan.
彼女は、休日の計画について、彼の考えに同意した。
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years.
日本の国際収支は長年巨額の黒字を続けている。
Japan depends on the Middle East for 70% of oil it consumes.
日本は消費する石油の70%を中東に依存している。
Please return it by 10 a.m. Monday.
月曜日の10時までにお返し下さい。
Please translate this sentence into Japanese.
どうぞこの文を日本語に訳してください。
That day I ate lunch there.
あの日、そこで昼食をとっていた。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.
今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
She did not visit me on Sunday but on Monday.
彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。
Something I ate yesterday disagreed with me.
昨日食べたものがあたった。
The school principal suspended Tom for two days.
学校長はトムを2日間の停学にした。
I wear white shirts on weekdays.
私は平日は白いシャツを着ている。
Yesterday morning I saw many birds.
昨日の朝たくさんの鳥を見た。
The patient's condition changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
I have three brothers; one lives in Japan, and the others abroad.
私は3人兄弟がいる。1人は日本に、残りは外国に住んでいる。
Classes begin next Tuesday.
授業は来週の火曜日に始まる。
The party reached the mountaintop yesterday.
一行は昨日山頂に達した。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
It will be fine this afternoon.
今日の午後には晴れるでしょう。
I have a lot of work to get through today.
今日はたくさんの仕事を終えなければならない。
I will spend next Sunday reading novels.
次に日曜日は小説を読んで過ごすつもりだ。
We camped there over the holiday.
私たちは休日にそこでキャンプした。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.
先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Today the weather was really changeable. The rain kept on stopping and starting all day long.
今日は一日中、雨が降っては止み、降っては止みする、はっきりしない天気だ。
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?
明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
"May I have one as well?" "Yes, certainly. Today's on the company after all."
「私も頂いていいですか」「ああ、勿論構わないよ、今日は会社持ちだからね」
I found a diary my father kept for thirty years.
私は三十年間父がつけた日記を見つけた。
"Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student.
「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。
"Were you at home?" "No, I wasn't."
あなたは昨日家にいましたか。いいえ。
I wonder what I should get you for your birthday.
君の誕生日には何を贈ろうかな?
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.
何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
Japan came under American pressure to open its financial market.
日本は金融市場を開放するようにアメリカの圧力を受けた。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.
1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.
外国人が日本語を学ぶのは難しい。
It rained so hard that we decided to visit him some other time.
雨がひどいので日を変えて訪ねることにした。
He will come home in a few days.
彼は2、3日以内に帰宅する。
Thank you for letting me know that the Model 600-J printer will not be available until May 4, 1997.
600-J型のプリンターが1997年の5月4日まで在庫切れとの御知らせありがとうございました。
The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors.
米国政府は日本を開国させようと試みた。
Let's put off the meeting until next Friday.
次の金曜日まで会合を延期しましょう。
She's always busy on weekdays.
彼女の平日はいつも忙しい。
The other day when I stopped by at a friend's house, it wasn't my friend that came out of the front door, but her husband.
先日友達のところに立ち寄ったとき、玄関からは友達でなく、 その旦那が顔を出した。
I should be grateful if you would stay until tomorrow.
明日までいてくださると嬉しいのですが。
Hope you'll have a wonderful birthday.
素晴らしい誕生日を迎えられますように。
What time did you go to sleep yesterday?
昨日は何時に寝たの?
She slept off her hangover.
彼女は寝て二日酔いを治した。
She dropped in at my house yesterday.
昨日彼女は私の家をひょっこり訪ねた。
I'm coming to see you tomorrow.
明日遊びに行くからね。
He will be able to hand in his report tomorrow.
彼は明日レポートを提出することができるでしょう。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
How many eggs were you able to get yesterday?
昨日、卵を何個手に入れることができましたか。
It's very kind of you to invite me to your birthday party.
誕生日のパーティーに招いてくださってありがとうございます。
This program is going to focus on computer hacking issues today.
今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
The Japanese government made an important decision.
日本政府は重要な決定を行った。
She stayed in the house all day.
彼女は1日じゅう家にいました。
She plays tennis every day.
彼女は毎日テニスする。
The mail is delivered once a day.
郵便は1日1回配達される。
For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
Sally lost the contact lenses she had bought the day before.
サリーは前の日に買ったコンタクトをなくした。
The doctors thought he was dead, but today he is still alive and healthy, and has a job and a family.
医者達は彼が死んだと思いましたが、今日彼はまだ生きており、健康で、仕事にも就いて家族もいます。
I was in New York for a few days.
私は2、3日ニューヨークにいた。
Do you go shopping every day?
あなたは毎日買い物に行きますか。
"Did you work yesterday?" "I wish yesterday had been a holiday."
「昨日、仕事をしたのですか」「昨日が休みだったらと思うよ」
The Tanabata Festival is often called the Star Festival. August 7th, the day of the festival, is said to be the only time when a pair of lovers, stars separated by the Milky Way, can see each other.