UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is well known that up to the middle of the last century Japan was a feudal state.前世紀の中頃まで日本が封建国家であったことは、よくしられている。
He comes to see me nearly every day.彼はほとんど毎日私に会いに来てくれる。
It will be fine tomorrow.明日はよい天気だろう。
Are you free on Friday afternoon?金曜日の午後はお暇ですか。
I had a good time last evening.昨日の晩は楽しかったです。
I will return earlier tomorrow.明日もっと早く帰ります。
We watched the baseball game on TV last night.私たちは昨日の夜、テレビで野球の試合を見ました。
According to the Bible, God made the world in six days.聖書によれば、神は6日で世界を創られた。
If you mail it by seven PM, it will arrive tomorrow.19時までに投函すれば、明日には届きますよ。
My watch loses five minutes a day.私の時計は一日に五分遅れる。
These insects are widely distributed throughout Japan.この種の昆虫は日本に広く分布している。
After the day's work, I was tired to death.その日の仕事の後、私はへとへとに疲れた。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
Do you have any Japanese magazines?日本の雑誌はありますか。
It's rather cold today, but I think it'll be fairly warm tomorrow.今日は少し寒いですが、あすはかなり暖かくなると思います。
She can wait till the cows come home but he'll never come back.彼女は来る日も来る日も待ち続けるだろうが、彼は帰ってこないだろう。
Could you please speak more quietly? I am hungover.もう少し抑えてしゃべってもらえませんか?二日酔いなんです。
He did nothing but watch TV all day.彼は一日中テレビばかり見ていた。
On colder days, they curl up or dig a hole in the snow.より寒い日には、体を丸めたり、雪の中に穴を掘ったりする。
I need to go home a little early today.私は今日少し早く帰宅しなければならない。
She's always busy on weekdays.彼女の平日はいつも忙しい。
I've lost my fountain pen. I have to buy one tomorrow.私は万年筆をなくしてしまった。明日買わなければならない。
He slumbered out the whole day.彼は一日中うとうとしていた。
Two students are absent today.今日は二人の生徒が欠席している。
It's a pity that you should leave Japan.君が日本を離れるのは残念だ。
It is a holiday tomorrow.明日はお休みです。
The other day, I got a call from her.先日、彼女から電話があった。
We are to be married next Sunday.私達は次の日曜日に結婚する予定です。
He will be coming to see me this afternoon.彼は今日の午後私をたずねて来ます。
This is the dictionary I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書です。
I was born on October 10, 1972.私は1972年10月10日に生まれました。
Won't you play tennis tomorrow afternoon?明日の午後テニスをしませんか。
The wind feels great today.今日は風が気持ちいいね。
I long for the day when I can meet him at Narita Airport.私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。
I've kept a blog before. I didn't really have a set theme; I just blogged about whatever happened that day.以前ブログをやっていたことがある。特にテーマを絞ったものではなく日々の諸々を記事にしていた。
I would rather stay at home than go out today.今日は外出するよりも家にいたい。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
I have nothing to do today.私は今日することが無い。
I met an old friend by chance at that party the other day.私は先日のパーティーで旧友に偶然出会った。
Please return it by 10 a.m. Monday.月曜日の10時までにお返し下さい。
How long is he going to stay in Japan?あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。
I went to see the movies yesterday.私は昨日映画を見に行きました。
My husband is in high spirits today.夫は今日はとても機嫌がいい。
It's been forty years since I began to study Japanese.私は日本語を学びはじめてから40年になる。
They will have a moon-viewing party tomorrow.明日、月見の会があるだろう。
My grandfather gave me a birthday present.祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
Why don't you go home early today?今日は早退したらどうですか。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
I've got a big wash today.今日は洗濯物が山ほどある。
The Kiso River is often called the Rhine of Japan.木曽川はしばしば日本のライン川と呼ばれている。
Judgement will be given tomorrow.判決は明日下される。
The picture will finish shooting in three days.撮影は3日間でクランクアップします。
What is this animal called in Japanese?この動物は日本語で何と言いますか。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
We have three meals a day.私たちは一日に三度食事をする。
It won't be long before your dream comes true.君の夢が実現する日も遠くないだろう。
I can produce several pieces a day if I'm lucky.うまくいけば一日に2、3ピース作れる。
A Mr. Tanaka came to see you yesterday.昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
One day I visited an old friend.ある日私は旧友を訪問した。
I will give you five day's grace.もう5日間待ちましょう。
We'll meet on Sunday.日曜日に会いましょう。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
I bought a dictionary the other day.私は先日、一冊の辞書を買いました。
How windy it is today!今日はなんて風が強いんだ!
She hears English all through the day.彼女は一日中英語を耳にしています。
Because I do sit-ups every day, you can finally see my six pack.毎日、腹筋運動をしているからやっと腹筋の割れ目が見える。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
"Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world."「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」
It is forty years since I began studying Japanese.私が日本語の勉強を始めてから40年になる。
Japan was the world's largest donor of ODA in 1991.日本は1991年、世界最大の政府援助供与国だった。
Would you care to come and see me on Saturday?土曜日に家に来ませんか。
I took a paid day off yesterday.昨日、有給休暇を取りました。
The weather report says it will rain tomorrow afternoon.天気予報では、明日午後から雨になりそうだ。
Let's have a tea party the day after tomorrow.明後日ティーパーティーを開きましょう。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
Is there any special news in today's paper?今日の新聞に何か特別なニュースがありますか。
Young man, enjoy yourself while you are young!青年よ、若き日のうちに享楽せよ!
That day shall come.その日は必ずやってくる。
What were yesterday's chief events?昨日の主な出来事は何でしたか。
April 1st, 2013 is a Monday.二千十三年四月一日は月曜日です。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
It's a cold day, isn't it?今日は寒い日ですね。
It was fine all day.一日中上天気だった。
I think I will wear this red sweater.今日はこの赤いセーターを着ようかと思っている。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
When a holiday falls on Sunday, we have an extra holiday on Monday.祭日が日曜にダブると月曜が休みになる。
Put the following sentences into Japanese.次の文章を日本語に直しなさい。
He says that he has to go to Vienna the day after tomorrow.彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。
He was unconscious for several days.彼は数日間意識不明であった。
The people who live in the north of Japan enjoy skiing in the winter in the snow.日本の北国に住む人々は、降雪を利用して冬にはスキーを楽しむ。
I got blind drunk last night - so drunk I don't even know how I got home.昨日はグデングデンに酔っ払っちゃって、どうやって家に帰ったのか覚えてないんだ。
I must get this work done by the day after tomorrow.明後日までにこの仕事をやってしまわねばならない。
Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage.ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。
Japan is rich in beautiful scenery.日本は美しい景色に富んでいる。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.今日は昨日と違ってちっとも暑くない。
If you'd like to continue to improve your swimming, just keep on practicing every day.泳ぎがどんどん上達したいならば、毎日練習を続けることです。
Were you on time for work today?今日、会社間に合った?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License