UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll be visiting Japan again in a few years.数年後にはまた日本に来ていると思います。
How long will it take?何日ぐらいかかりますか。
Again the younger brother became a wanderer, and he arrived one day at the house of the elder brother.再び、彼は放浪者となって、彼はある日、兄の家にたどり着いた。
Did you watch TV yesterday?あなたは昨日テレビを見ましたか。
Tom is a fluent speaker of Japanese.トムは日本語がぺらぺらだ。
While American methods are often successful, the Japanese educational system that produces the most literate people in the world surely has some lessons to teach the U.S.アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。
Every day they killed a llama to make the Sun God happy.毎日彼らは太陽の神を幸せにするためにラマを殺した。
We are going to have an examination in English tomorrow.明日英語の試験がある。
The prime minister will make an announcement tomorrow.首相は明日声明を出すことになっている。
Could you come and see me tomorrow?明日おいでを願えますか。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
There they stayed for a few days.長い日数ではなかったが、そこに滞在された。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
The accident happened on Sunday at about 3:00.事故は日曜日3時ごろに起こった。
The sun is shining brightly.お日様が明るく輝いています。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
What is peculiar to Japan at mealtimes is that people eat rice out of little bowls.食事時に日本に特有なのは、人々が茶碗からご飯を食べることである。
The factory now under construction will assemble 3,000 VCR units per day.現在建設中のその工場は、一日当たり3、OOO台のビデオデッキを組み立てるようになる。
The report was sent within the same day.その報告書はその日のうちに送られた。
Hope you had a good birthday.良い誕生日を迎えられたことと思います。
I need to know by tomorrow.明日までには知っておかないといけない。
You've sure got a short fuse today.今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
She agreed with him about the holiday plan.彼女は彼の休日のプランに賛成した。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。
Don't you know what happened yesterday?昨日何が起こったのか知らないのですか。
May I call on you today?今日お訪ねしてもよろしいですか。
We spent our holiday exploring rural France.我々は田舎のフランスを探索して休日をすごした。
I used to go to church on Sunday.昔日曜日には教会に行ったものだ。
I hope the time will soon come when there would be no more war.戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます。
Japan's trade surplus soared to a record high.日本の貿易黒字は史上最高を記録しました。
Will it be convenient for you to start work tomorrow?明日仕事を始めるのはご都合がよいでしょうか。
My father suggested that we go to the movies this afternoon.父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。
It is very hot today.今日は大変暑い。
We'll go on a picnic next Sunday.私たちは今度の日曜にピクニックにいきます。
The trip will take at least five days.その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。
I caught a cold two days ago.二日前に風邪をひきました。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
It's not as hot today as it was yesterday.今日は昨日ほど暑くはない。
You shall have an answer tomorrow.明日返事をあげよう。
I went fishing in the river yesterday.私は昨日その川へ魚釣りに行った。
I'll need at least three days to translate that thesis.その論文を翻訳するには少なくとも3日は必要です。
The party was held on May 22.パーティーは5月22日に行われた。
The door remained closed all day.そのドアは1日中閉められたままだった。
Do you remember the day when we first met?私たちが初めて会った日を覚えていますか。
Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese.日本語のできる人、この指とまれ。
My mother goes to the market every day to buy things.母は毎日市場に買い物に行く。
She'll be up and around this afternoon.今日の午後には起きて歩けることでしょう。
It has been estimated that, as a result of the destruction, fifty species of wildlife are disappearing from the earth each day.破壊の結果、毎日50種類もの野生の動植物が消滅していると見積もられている。
Give them just enough food every day.毎日それらは十分なだけのえさをやりなさい。
Enjoy your holidays.休日をお楽しみください。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
How many days will it take until the swelling goes down?はれが引くまで何日くらいかかりますか。
In no country other than England, it has been said, can one experience four seasons in the course of a single day.一日のうちに四つの季節を経験することができる国はイギリス以外にないといわれている。
Last year, I decided to come to Japan.私は昨年日本に来る決心をした。
It's getting cooler day by day.日増しに涼しくなっていく。
Yesterday Mary stayed home all day.昨日メアリーは1日中家にいた。
My mother sent me a birthday present.母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
I like reading by daylight.僕は日の光で本を読むことが好き。
Having worked on the farm all day long, he was completely tired out.一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。
The sun goes down in a wild blaze of color.日が赤々と沈む。
Have a nice day.良い一日を。
"His father died yesterday." "I have never seen such a man before."「彼の父が昨日死にました」「あんな人は見たことがありません」
Today, it's Monday.今日は月曜日です。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
I was feeling blue all day.一日中ブルーだった。
She's a lot better today.彼女は今日はずっと具合がいい。
It is getting warmer day by day.日ごとに暖かくなっていく。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
I bought it yesterday.私は昨日それを買いました。
Do you go running daily?毎日走っているのですか?
The party was held on May 22nd.パーティーは5月22日に行われた。
Good night, Tatoeba. See you tomorrow.おやすみTatoeba。また明日。
The climate of Canada is cooler than that of Japan.カナダの気候は、日本のそれより涼しい。
I had a fight with my older brother yesterday.私は昨日兄と喧嘩をした。
What do you think of Japan?日本をどう思いますか。
A high savings rate is cited as one factor for Japan's strong economic growth because it means the availability of abundant investment capital.高い貯蓄率は日本の高い経済成長の一つの要因にあげられる。それが豊富な投資資金が存在することを意味するからだ。
The bursting of Japan's so-called bubble economy sent shockwaves through international markets.日本のいわゆるバブル経済の崩壊は、国際市場に衝撃波を広げました。
I have a lot of things to do this afternoon.今日の午後はするべきことがたくさんある。
I bought a book yesterday.昨日本を買った。
They have been good neighbors to this day.彼らは今日までずっとよい隣人だった。
I am fasting today.今日は断食しています。
This is the record which I bought yesterday.これは、私が昨日買ったレコードです。
The politician receives on Wednesdays.あの政治家は水曜日が面会日だ。
We are leaving early tomorrow morning.私達は明日の朝早く出発します。
I will call you tomorrow morning.明日の朝電話をします。
I left behind something today.今日忘れ物をした。
The snowman had melted completely by the next morning.次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
This melody is familiar to many Japanese.このメロディーは多くの日本人に知られている。
You know times have changed when rivals like Hitachi and NEC get together.あの日立さんとNECさんが手を組むなんて、時代が変わった。
They will sail for Bombay next Monday.彼らは来週の月曜日にボンベイに向けて船出する。
I'll see you at nine tomorrow morning.明日の朝9時に会いましょう。
I'll never forget the day when we first met.私たちが初めて会った日のことはけっして忘れません。
On March 15 we will have been married for 20 years.3月15日で私たちは結婚して20年になる。
She is Japanese.彼女は日本人女性です。
On Mondays, he's always at home.彼はいつも月曜日には家にいる。
It rained all day long yesterday, so I stayed home.昨日は1日中雨だったので、私は家にいました。
What a fine day it is!なんて晴れた日だ。
It was yesterday morning that I saw Mr. Carter.私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License