Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| "I'm Japanese," the boy answered. | 「ぼく日本人」少年は答えた。 | |
| How many times a day should I feed my dog? | 一日に何回犬に餌をやればいいのですか? | |
| What is the weather like today? | 今日はどんな天気ですか。 | |
| I had been in Tokyo only three days when I received news of my father's death. | 東京に来て3日間しかたたないのに父が死んだという便りをもらった。 | |
| It so happens that today is my birthday. | たまたま今日は私の誕生日である。 | |
| I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. | 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 | |
| Do you have any previous appointments next Sunday? | 今度の日曜日に何か先約がありますか。 | |
| Brush your teeth every day. | 毎日歯を磨きなさい。 | |
| He will leave Japan in April. | 彼は4月に日本を離れる。 | |
| I don't know much about today's revolutions. | 私は今日の急激な改革には慣れていない。 | |
| There is no school today. | 今日は学校がない。 | |
| She practiced the piano every day. | 彼女は毎日ピアノの練習をした。 | |
| This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language. | この本は、母語が日本語ではない学生を対象としている。 | |
| Many foreign people come to Japan to work. | 多くの外国人が働くために日本にやって来る。 | |
| The day will soon come when we can take a trip to Mars. | 私たちが火星に旅行する日がやがてくるだろう。 | |
| We had a lecture on environmental pollution. | 昨日環境汚染に関する講義を受けました。 | |
| How many classes do you have on Mondays? | あなたは月曜日にいくつ授業がありますか。 | |
| Tomorrow is Mother's Day. | 明日は母の日です。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| She doesn't speak Japanese at home. | 彼女は家では日本語を話しません。 | |
| My birthday is one month from today. | 私の誕生日は1ヶ月先の今日です。 | |
| She first came into contact with Japanese culture last year. | 彼女は去年初めて日本文化に触れた。 | |
| I remembered your birthday this year, didn't I? | 今年は君の誕生日を覚えてたでしょう? | |
| I discovered a very nice place today. | 今日はとても素晴らしい場所を発見しました。 | |
| He practices the piano every day to become a pianist. | 彼はピアニストになるために毎日ピアノの練習をしている。 | |
| Sam owes what he is today to his father. | サムが今日あるのはお父さんのおかげだ。 | |
| He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow. | 彼は明日上京する予定だ。 | |
| Tokyo is larger than any other city in Japan. | 東京は日本のどの都市より大きい。 | |
| It was yesterday morning that I saw Mr Carter. | 私がカーターさんに会ったのは昨日の朝でした。 | |
| They don't know that I'm Japanese. | 彼らは私が日本人だと知らない。 | |
| I will not go to school tomorrow. | 私は明日学校へ行きません。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May 5th. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| We will be conducting an inspection on your stomach tomorrow morning at nine, so please do not ingest anything for twelve hours beforehand. | 明日の朝九時から胃の検査を行いますので、前日の夜九時以降は何も飲んだり食べたりしないでください。 | |
| My mother bought me two pairs of pants last Sunday. | 母はこの前の日曜日にズボンを2本買ってくれました。 | |
| I watched TV yesterday. | 私は昨日テレビを見ました。 | |
| Every day grandfather and grandmother gave the kitten plenty of milk, and soon the kitten grew nice and plump. | それから、毎日おじいさんと、おばあさんがこねこにミルクを飲ませましたら、こねこは、まもなく、かわいらしいまるまるとしたねこに、なりました。 | |
| We'll pay you on demand any day after July 10th. | 7月10日以降なら、いつでも請求次第に支払います。 | |
| We hired a rent-a-car by the day. | 私たちは1日いくらでレンタカーを借りた。 | |
| Today's weather forecast proved right. | 今日の天気予報はあたった。 | |
| It being Sunday today, we have no school. | 今日は日曜日なので学校は休みだ。 | |
| Upon receiving your Certificate of Eligiblity, please come to the Japanese Embassy in London. | 在留資格認定証明書を貰って、ロンドンの日本大使館に来てください。 | |
| He went to school to study yesterday. | 彼は昨日勉強するために学校へ行った。 | |
| The coach made the players run five miles a day. | コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。 | |
| I am Japanese. | 私は日本人です。 | |
| He came back three days after. | 彼は三日後に帰ってきた。 | |
| Today's low was 3 degrees Celsius. | 今日の最低気温は3℃だった。 | |
| You should be able to walk in a few days. | 数日もすれば歩けるようになりますよ。 | |
| We can not follow the latest topics without reading a newspaper every day. | 私たちは新聞を毎日読まずには最新のトピックスについてゆけない。 | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| I have a lot of things to do this afternoon. | 今日の午後はするべきことがたくさんある。 | |
| I was pleased with the rapidity with which he mastered Japanese. | 彼が急速に日本語を習得するので私は嬉しかった。 | |
| Unfortunately, it rained yesterday. | あいにく昨日は雨だった。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| He apparently dates a Japanese girl called Tatoeba. | どうやら彼にはタトエバという名前の日本人の彼女がいるらしい。 | |
| No matter how hard you try, you won't be able to finish that in one day. | どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。 | |
| There are 43 prefectures in Japan. | 日本には43県があります。 | |
| I will finish it by tomorrow afternoon. | 私はそれを明日の午後までに終えます。 | |
| It was three days ago. | それは3日前のことだった。 | |
| It's awfully hot today. | 今日はいやに暑い。 | |
| Do you have any Japanese beer? | 日本のビールはありますか。 | |
| May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day. | この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。 | |
| We will keep you informed of things that happen here in Japan. | 私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。 | |
| It's a nice day, isn't it? | いい日ですね。 | |
| Not until yesterday did I know of the event. | 昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。 | |
| Does he watch television every day? | 彼は毎日テレビを見ますか。 | |
| He cut himself on a knife yesterday. | 彼は昨日ナイフでけがをした。 | |
| You had better take an umbrella with you today. | 今日は傘を持っていったほうがいいよ。 | |
| I feel well today. | 今日は気分がよいようです。 | |
| We're leaving the day after tomorrow. | 私たちは明後日に出発する。 | |
| Play out of doors on a fine day. | 天気の良い日には外で遊びなさい。 | |
| She is, if anything, a little better today than yesterday. | 彼女はどちらかと言えば、今日は昨日より少しは快方に向かっている。 | |
| He has appeared as the man of the day in today's paper. | 彼は時の人として今日の新聞に登場した。 | |
| I feel a little bad today. | 私は今日すこし体の調子が悪い。 | |
| As a result, we play ball inside on rainy days. | 結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。 | |
| I had to put back the hotel reservations for Rome by three days. | ローマのホテルの予約を、3日ずらさなければならなくなった。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| Meetings are to be held on the afternoon of July 15 (Tuesday), all day July 16 (Wednesday), and the morning of July 17 (Thursday). | 会議は7月15日(火曜日)の午後、7月16日(水曜日)終日、および7月17日(木曜日)午前中に行われます。 | |
| Japan has become a powerful nation. | 日本は力のある強国になっていた。 | |
| Sumo wrestling is a traditional Japanese sport. | 相撲は日本の伝統的なスポーツです。 | |
| The town is located in the extreme north of Japan. | その町は日本の最北端に位置する。 | |
| We visited Nikko the next day. | 私たちは翌日日光を訪れた。 | |
| Japan and the United States became friendly nations. | 日本と合衆国とは友好的な国になった。 | |
| The proposal he made yesterday is now under consideration. | 彼の昨日の提案事項は検討中である。 | |
| What did you do today? | あなたは今日、何をしましたか? | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| I will call you tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| How many more days are there until Christmas? | クリスマスまであと何日ありますか。 | |
| Every day I work different hours. | 毎日働く時間帯が違います。 | |
| I had received the letter three days before. | 私はその手紙を3日前に受け取っていた。 | |
| It is said that golf is very popular in Japan. | 日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。 | |
| Between E->J translations and J->E, it appears that more people want English-Japanese translations. | 英日の翻訳と日英の翻訳では、英日の翻訳を希望する人のほうが多いようです。 | |
| No students went there yesterday. | 昨日そこへ行った学生はだれもいない。 | |
| They robbed the bank of some money yesterday. | 彼らは昨日銀行から金を奪った。 | |
| Sunlight brightens the room. | 日がさして部屋が明るくなった。 | |
| Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. | どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。 | |
| All the members were not present at the meeting yesterday. | 昨日の会議にはすべての委員が出席したわけではなかった。 | |
| How about tomorrow night? | 明日の夜はどうですか。 | |