UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He left Japan for good.彼は永久に日本を離れた。
One day he went to see the doctor.ある日、彼は医者に行った。
The fish aren't biting today.今日は魚の食いが悪い。
On the tenth of next month, they will have been married for twenty years.来月10日に二人は結婚20周年を迎えます。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
What were you doing about this time yesterday?昨日のこの時間は何してた?
Yesterday was the school closing ceremony.学校の終業式が昨日あった。
You aren't leaving Japan for good, are you?あなたは永久に日本を去るのではないでしょうね。
Sadly, many Japanese people died.悲しいことに多くの日本人が亡くなりました。
Yesterday a fire broke out near my house.昨日家の近くで火事が起きた。
We have an examination in English today.今日、英語の試験があります。
The other day I stopped at a secondhand bookstore on my way home from school and happened to find a book I had been looking for for a long time.先日、学校からの帰りに古本屋に立ち寄ったところ、前々から探していた本を偶然見つけた。
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。
It's a pity that you should leave Japan.君が日本を離れるのは残念だ。
They say that Firefox is downloaded more than 8 million times a day.Firefoxは毎日八百万回以上ダウンロードされますといわれている。
Don't put off until tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
You must remove your shoes when you enter a Japanese house.日本の家に入るときには靴を脱がなくてはなりません。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.先日私たちのところに、もうすぐ子供がうまれる妻を持つ男性からの電話があった。
I'm going to buy a cell phone tomorrow.明日、携帯買うんだよ。
I don't want to get a suntan.私は日焼けをしたくない。
We work on every day of the week except Sunday.我々は日曜以外の日は毎日仕事をする。
It's often cold, so overcoats are advisable.寒い日が多いからオーバーを持って行った方がよい。
At any rate, I must finish this work by tomorrow.とにかく私は明日までにこの仕事を終わらせなければならない。
The day will surely come when your dreams will come true.あなたの夢が実現する日が必ず来ます。
The Japanese economy grew by 4% last year.日本の経済は昨年4%成長した。
He can speak both Japanese and English with facility.彼は日本語と英語の両方をたやすく話せる。
It was Mary that bought this skirt yesterday.昨日このスカートを買ったのはメアリーだった。
He does nothing but play all day.彼は一日中遊んでばかりいる。
We cannot find an English equivalent for the Japanese 'giri'.日本語の「義理」に相当する英語は見つからない。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
Can you do it in one day?君は1日でそれができますか。
He made a point of reading ten pages every day.彼は毎日かならず十ページ読む事にしていた。
This watch is similar to mine I lost yesterday.この時計は昨日なくした私のものと似ている。
I'll call you up tomorrow morning.明日朝に電話するよ。
I will tell the rest tomorrow.あとは明日お話します。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
I am a Japanese woman.わたしは日本人の女性です。
To understand Japanese culture to the full, you should learn the language.日本文化を十分に理解するためには、日本語を学ぶべきだ。
I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters.日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日は6時に起きます。
I remember it as if it were yesterday, but in reality it was fifteen years ago.ぼくはそれを昨日のことのように覚えているけど、実際は15年も前のことだ。
The automobile industry is one of the main industries in Japan.自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。
If you get up early tomorrow, you can see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
We work by the day.我々は日ぎめで働く。
I'll give you a ring tomorrow morning.明日の朝電話をします。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
He's not always at home on Sundays.彼は日曜日にはいつも家にいるわけではない。
What he told us the other day simply doesn't make sense, does it?先日彼が私に話したことは全然意味をなさないね。
September tenth is World Suicide Prevention Day.9月10日は世界自殺予防デーです。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
I worked hard day after day.私は毎日毎日熱心に働いた。
Most Japanese temples are made of wood.たいていの日本のお寺は木で出来ている。
As a rule, we have three meals a day.私達は通例、1日に3回食事をする。
Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort.私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。
Nowadays many people live to be over seventy years old.今日では70歳以上まで生きる人は多い。
In Japan, practically every family has a washing machine.日本では、ほとんどすべての家庭に洗濯機があります。
I played soccer yesterday.私は、昨日サッカーをしました。
One day an old man went fishing in the river.ある日、老人は川へ魚釣りに行った。
All Japan is excited.日本中が興奮している。
Japan imports most of the energy resources it needs.日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。
Did you hear my show last night?昨日の晩、私のショーを聞いてくれた?
He wrote to me yesterday.彼から昨日便りがあった。
I can't stay long today.今日はゆっくりできない。
It's awfully cold today.今日は超寒い。
In Japan you can always catch a cab, day or night.日本では昼間でも夜でもタクシーを拾うことができる。
She used to play tennis on Sunday.日曜日には彼女はテニスをしたものだった。
Not only the balls; the bat was also stolen yesterday.ボールだけではなく、バットも昨日盗まれた。
It was certain that he saw her there on a certain day.ある日彼がそこで彼女と会ったのは確かだった。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
If it rains tomorrow, I'm not going to the meeting.もし明日雨ならば、私はその会合に行きません。
You're very stylish today.今日のあなたはとってもおしゃれ。
When did you come to Japan?君はいつ日本に来たのですか。
Sunday is not an ordinary day to me.日曜日は私にとって普通の日ではない。
Could you send this letter to Japan?この手紙を日本に送ってくれませんか。
It was such a cold day that there was nobody on the street.とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。
Come tomorrow morning.明日の朝、来なさい。
From the 5th to the 15th of January, please.1月5日から1月15日までおねがいします。
Many people came to the meeting yesterday.昨日はかなりたくさんの人々がその会合に参加した。
The east was brightened by the rising sun.日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
Cars are now available in a wide range of prices.今日では車の値段は広い範囲に渡っている。
That's enough for today.今日は、ここまで。
He said that I shouldn't even be coming in today.今日は休めと言われたんだけど。
I came to Japan from China.私は中国から日本にきた。
Wherever you go, you'll find Japanese tourists.どこへ行っても日本人観光客がいるだろう。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
I am not always free on Sundays.私は日曜日いつも暇であるとは限らない。
That is not the case in Japan.日本はそうではない。
We are going to have a meeting here tomorrow.私たちは明日ここで会議をもつ予定です。
I caught a big fish yesterday.私は昨日大きな魚を捕まえました。
Where in Japan did you grow up?日本のどこであなたは育ちましたか。
We may have a shower today.今日は夕立があるかもしれない。
I stayed there for three days.私はそこに3日間滞在した。
I was excited to come.今日は楽しみにしてきました。
I met her on campus yesterday.構内で昨日彼女に会ったよ。
You had better not go out today.君は今日外出しないほうがいい。
I feel like going out rather than staying at home today.今日は家にいるより出かけたい気分だ。
After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?"せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。
He rarely stays home on Sunday.彼は日曜にはめったにいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License