UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm taking my son to the zoo this afternoon.私は今日の午後、息子を動物園へ連れて行きます。
Japan is smaller than Canada.日本はカナダより小さい。
When were potatoes introduced into Japan?ジャガイモはいつ日本に伝えられたのですか。
What a hot day it is!なんて暑い日なんだろう。
We returned to Osaka on April 2.私たちは4月2日に大阪から帰ってきた。
What prevented you from coming yesterday?なぜ昨日来られなかったのか。
I want to be quiet after a day's hard work.一日せっせと働いた後は静かに休んでいたい。
It is too cold for a picnic today.今日はピクニックに行くには寒すぎる。
He's always on the go, from morning to night.彼は一日中、いつも忙しい。
She goes to the supermarket every three days.彼女は3日ごとにスーパーへ行く。
Ben committed his diary to the lawyer's care.ベンは日記を弁護士が管理するよう委託した。
He's out for the day.今日は一日外出です。
On November 15th the seven-five-three festival when parents with boys of five, girls of seven and either boys or girls of three dress, celebrate children's maturation, dress them in gay clothes and take to shrines where they pray for their children's futu七五三は11月15日です。男の子は3歳と5歳、女の子は3歳と7歳にあたるその祭りに、子どもの成長を祝い、晴着を着せて神社に詣る。
We should have taken the schedule into consideration.私たちは日程を考慮に入れるべきだった。
We celebrate Mother's Day in honor of our mothers.母の日をお母さんのために使う。
I met Jane the other day.私は先日ジェーンに会った。
For this project I see myself as becoming a Japan and Europe go-between.私はこのプロジェクトにおいて、日本とヨーロッパの架け橋になると思います。
My brain doesn't seem to be working well today.今日は頭がさえません。
He is, if anything, better today.今日はどちらかといえば彼は気分が良い。
Either day is OK.どちらの日でも結構です。
"Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world."「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」
How many flights to New York do you offer a day?ニューヨーク行きは1日に何便ありますか。
I take two newspapers daily.私は毎日2種類の新聞を取っている。
I start tomorrow.明日たちます。
I came here yesterday.私は昨日ここへ来ました。
Can I go hiking next Sunday?今度の日曜ハイキングに行ってもいい?
Today is extremely hot.今日は非常に暑い。
He intends to visit the farm on Sunday.彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。
I have a lot to do today.今日はやることがたくさんある。
The bat was stolen yesterday, along with the balls.昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。
I am leaving town for a few days.数日町を離れます。
What's today's exchange rate?今日の両替のレートはいくらですか。
Let's forget about what happened today.今日のことはなかったことにしよう。
Even though I decided to hang the laundry outside because the sun was shining, just as I was hanging them, it started to rain.日が照っていたから外に洗濯物を干したのに、干した途端に雨が降ってくるってどういうこと!?
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
Take your time. I know you need a couple of days to reflect on it.慌てなくて良いですよ。そのことをじっくり考えるには2、3日必要でしょう。
It has been raining since Sunday.日曜日から雨が降り続いている。
I owe what I am today to my uncle.私が今日あるのはおじのお蔭である。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。
We are to take in five guests tomorrow evening.明日の晩五人のお客を迎えることになっている。
The Shinano River is the longest river in Japan.信濃川は日本で一番長い川です。
He will be talking with his family at this time tomorrow.彼は明日の今ごろ、家族と話しているだろう。
Do you like Japanese dishes?日本料理はお好きですか。
I have a slight fever today.今日は少し熱がある。
He will arrive in Paris tomorrow.彼は明日パリにつくでしょう。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
Tom goes jogging every day after work.トムは毎日仕事の後にジョギングをしている。
I play tennis every Sunday.私は毎週日曜日にテニスをする。
Finishing the report by tomorrow is next to impossible.そのレポートを明日までに仕上げるのはほとんど不可能だ。
We cleaned our classroom yesterday.私たちは昨日掃除をしました。
It was colder yesterday than today.昨日は今日より寒かった。
It has been ten years since he left Japan.彼が日本を去ってから十年になる。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
The sunny side of the hill is full of deciduous trees.丘の日が当っている部分は落葉樹でいっぱいだ。
The Japanese government made an important decision.日本政府は重要な決定を行った。
It's pretty windy today, no?今日はけっこう風が強いね。
I'll look around the city today.今日、町を見物するつもりだ。
The pen which I lost yesterday was a new one.昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。
The milk will keep for two days.このミルクは二日はもつ。
A good cook doesn't throw out yesterday's soup.料理のうまい人は前の日のスープを捨てない。
You will be all right again in a couple of days.2、3日したら元どおり元気になるよ。
He was playing tennis all day.1日中テニスをしていたのだから。
Machines can do a lot of things for people today.今日機械は人々のかわりに多くのことができる。
Open the curtains and let the sunshine in.カーテンを開けて日光を入れなさい。
It was Alice who went to the concert yesterday.昨日コンサートに行ったのはアリスだった。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
All I want to do during the dog days is stay indoors and keep out of the sun.真夏日には屋内にひっこんで太陽を避けるしか手がないよ。
Tom left three days ago.三日前、トムは去った。
He's always at home on Sundays.彼は日曜日にはいつも家にいる。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
It chances that he is off duty today.たまたま彼は今日は非番だ。
The opening ceremony took place yesterday.開会式は昨日催された。
Japanese women carry their babies on their backs.日本の女性は赤ん坊を背中におんぶする。
My uncle met with a traffic accident yesterday.私の叔父は、昨日、交通事故にあった。
The plan announced Tuesday calls for $54 billion in tax cuts.火曜日に発表されたこの方針は、540億ドルの減税を求めています。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.明日は雨天ではなかろうかと思う。
The price of gold varies from day to day.金の値段は日ごとに変わる。
Recently we have had many mild days.このごろ暖かい日が多い。
Tom need not go to school today.トムは今日学校にいかなくてよい。
It was last Friday that I ate dinner with my girlfriend in a restaurant.私がレストランでガールフレンドと食事をしたのは先週金曜日のことだ。
He has been absorbed in the novel all day without eating.彼は一日中食事もとらずに小説に熱中している。
I had to stay in bed all day.一日中ベッドに寝ていないといけませんでした。
Now here is a story about a Japanese girl named Haru-chan.さてここにはるちゃんという名の日本の女の子についての話があります。
Mike and his sister can speak French, but they can't speak Japanese.マイクと妹はフランス語が話せるが、日本語は話せません。
Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade.日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。
I thought you always played football on Saturday.土曜日はいつもアメフトをしているのかと思っていました。
My mother gets up early every morning.私の母は毎日早く起きます。
I will go to the university tomorrow, too.明日も大学へ行くつもりだ。
Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours.東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。
My grandfather gave me a birthday present.祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
They intend to get married tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
How about having a barbecue party next Sunday?次の日曜にバーベキューパーティーをするのはどう。
Every Tuesday morning an old lady called Mrs. Lark came to the children sang.毎週火曜日の朝、ラーク先生と呼ばれている老婦人ご学校にやって来ました。
He smokes a pack of cigarettes a day.彼は1日にタバコ1箱を吸う。
This work took me 5 days, but it will take you as many weeks.この仕事は、私には5日かかったが、あなたなら5週間かかるでしょう。
Weekdays Monday through Friday, from 9 a.m. to 5 p.m.月曜日から金曜日の平日の間、午前9時から午後5時までです。
We are flying to Los Angeles tomorrow.私たちは明日ロサンゼルスに行きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License