Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Christmas is December 25th. | クリスマスは12月25日です。 | |
| Please be sure to take one dose three times a day. | 1日に3度1錠ずつ服用してください。 | |
| I take a bath every other day. | 私は1日おきに入浴する。 | |
| I'm studying the Japanese drama. | 私は日本演劇を勉強しています。 | |
| If you want this job, you must apply for it by tomorrow. | もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。 | |
| I've had it. All I've done today is handle complaints. | 今日も一日クレーム処理ばかりで、もうくたくた。 | |
| He has been ill for the past few days. | 彼は、ここ2、3日病気である。 | |
| Japan is a country surrounded by the sea on all sides. | 日本は四方を海に囲まれた国である。 | |
| This day was just a waste of time and money. | この日は、単に時間とお金の無駄だった。 | |
| Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998. | 1998年6月16日のミーティングのための議事事項のご提案です。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| She felt restless all day long. | 彼女は1日中、心が落ちつかなかった。 | |
| They have less rain in Egypt than in Japan. | エジプトは日本より雨が少ない。 | |
| How many copies of magazines are being printed in Japan across all Japanese magazines? | 日本で全部の雑誌の発行部数はどのぐらいでしょうか。 | |
| The result of the election will be announced tomorrow. | 選挙の結果は明日発表される。 | |
| He is of Japanese ancestry. | 彼は日系人だ。 | |
| What do you do on Sunday? | あなたは日曜日に何をしますか。 | |
| I felt the same way when I first saw Japan from a plane. | 僕も飛行機から初めて日本を見た時、同じように感じたからね。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| We chose her a nice birthday present. | 私たちは彼女にすてきな誕生日のプレゼントを選んだ。 | |
| Japan depends on foreign countries for oil. | 日本は石油を外国に依存している。 | |
| On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba. | 大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。 | |
| He sent me a letter saying that he'd arrive at ten tomorrow morning. | 彼は明日の朝10時に着くと言ってきた。 | |
| My sister went to Kobe yesterday. | 私の妹は昨日神戸に行った。 | |
| Write up the daily report today! | 今日は日報を書いてよ。 | |
| A week today I'll be in England. | 来週の今日、私は英国にいるでしょう。 | |
| When is your birthday? | 誕生日いつ? | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| Never put off to tomorrow what you can do today. | 今日できることは明日に延ばすな。 | |
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| How many times does the bus run each day? | そのバスは一日に何本ありますか。 | |
| Mary is going to help us tomorrow. | メアリーは明日私達を手伝ってくれるでしょう。 | |
| The soft afternoon sun came in through the branches of the tree and then the window. | 窓からは午後の優しい木漏れ日が差し込んでいた。 | |
| I long for the day when I can meet him at Narita Airport. | 私は成田空港で彼と会える日を待ちこがれています。 | |
| Japan trades with lots of countries in the world. | 日本は、世界の多くの国々と貿易している。 | |
| Can you do it in one day? | 君は1日でそれができますか。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| I work every day except on Sunday. | 日曜日以外は働いています。 | |
| Tom's Japanese is improving little by little. | トムの日本語は少しずつ上達している。 | |
| I want everything in order by this time tomorrow. | 明日のこの時間までに、全てのものを整頓してをいてほしい。 | |
| Japan surpasses China in economic power. | 日本の経済力で、中国より勝っている。 | |
| He says he's got to get to Vienna the day after tomorrow. | 彼は、明後日、ウィーンに行かなければならないと言っています。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| The weather stayed hot for a few days. | 数日間暑い日が続いた。 | |
| Will John come to see us tomorrow? | ジョンは明日私たちに会いに来るでしょうか。 | |
| World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited. | 第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。 | |
| The date of manufacture is shown on the lid. | 製造年月日はふたに表示されている。 | |
| After I got all worked up about ordering in English, I walked in the store and they greeted me with "Irasshaimase!" I felt, like, "What the ...?" | せっかく、英語で注文しようと意気込んで入ったのに、日本語で「いらっしゃいませ」って言われた。あれ?って感じ。 | |
| You can't identify silence with agreement when you visit Japan. | 日本にきたら黙っていることと同意することは同じ物だと考えてはいけません。 | |
| I played tennis yesterday for the first time. | 私は昨日初めてテニスをしました。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| You're pretty calm cool and collected for somebody who has a major presentation tomorrow. | 明日、大事なプレゼンがあるって言うのに、余裕綽々だね。 | |
| Yesterday, the weather was very nice. | 昨日、天気が非常によかった。 | |
| He has been in Japan for three years. | 彼が日本に来て3年になります。 | |
| He had a roundworm in his stool the other day. | 先日便に回虫が出ました。 | |
| They will tear down the old building in two days. | 彼らは2日でその古い建物を壊すでしょう。 | |
| Mt. Fuji is the highest mountain in Japan. | 富士山は日本一高い山です。 | |
| It's cool today. | 今日は涼しいです。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| We can see Mt. Fuji far away on a fine day. | 晴れの日には遠くに富士山が見えます。 | |
| This is the book which I read last night. | これは私が昨日読んだ本だ。 | |
| Why don't you go home early today? | 今日は早退したらどうですか。 | |
| I was born on March 22, 1962. | 私は1962年3月22日生まれです。 | |
| When foreign citizens land in Japan, they must apply for landing permission at the air or seaports where they arrive. | 外国人が日本に上陸する時は、到着した空港等で上陸許可の申請を行わなければなりません。 | |
| I'm afraid it may rain tomorrow. | 明日は雨になるかもしれない。 | |
| I have to complete a paper on the Japanese economy. | 日本経済に関する論文を1つ仕上げなくてはならない。 | |
| It's awfully cold this evening. | 恐ろしく寒いな、今日の夜は。 | |
| You should take a day off. | 君は1日休暇をとった方がいい。 | |
| Do you have anything particular to do on Sunday? | 日曜に特に何かすることがありますか。 | |
| I stayed home all day long instead of going to the movies. | 私は映画には行かず、一日中家にいました。 | |
| She will visit her mother next Tuesday. | 彼女は次の火曜日に母を訪ねるつもりです。 | |
| There was a lot of students absent from class today. | 今日授業を欠席した学生は多かった。 | |
| You can come and get it today. | 今日とりにいらしてください。 | |
| A lot of buildings collapsed in Japan due to the earthquake yesterday. | 昨日、日本では地震が原因で多くの建物が倒壊しました。 | |
| I keep my diary every day. | 私は毎日日記をつけます。 | |
| Japan ranks among the economic powers of the world. | 日本は世界の経済大国に伍している。 | |
| Generally speaking, the climate of Japan is mild. | 概して言えば、日本の天候は温暖です。 | |
| Tea and coffee helps to start the day. | お茶とコーヒーそれが1日のスタートを助ける。 | |
| I don't work on Mondays. | 私は月曜日には働かない。 | |
| He came back home three days later. | 彼は三日後に戻ってきた。 | |
| You look pale. You'd better take a day off. | 顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。 | |
| She gave birth on Monday to her first child. | 彼女は月曜日に第一子を産んだ。 | |
| We have to finish preparations for the party by tomorrow. | 明日までにパーティーの準備を終えなければなりません。 | |
| The examination begins next Monday. | 試験は今度の月曜日に始まります。 | |
| The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before. | 「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。 | |
| I spent last Sunday reading novels. | この前の日曜日は小説を読んで過ごした。 | |
| I'll go on Sunday. | 日曜に行くよ。 | |
| Why didn't she come yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| What are you going to do tomorrow? | あなたは明日何をするつもりですか。 | |
| I bought this book the other day. | 僕は先日この本を買った。 | |
| I'm expecting my baby in the middle of January. | 予定日は1月中旬頃です。 | |
| We're playing baseball after work today. | 今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。 | |
| I have to get through with the work by tomorrow. | 私は明日までにその仕事を終えなければならない。 | |
| My mother has made me what I am today. | 母は私を今日の私にしてくれた。 | |
| A Japanese garden usually has a pond in it. | 日本の庭にはふつう池がある。 | |
| I will help him tomorrow. | 私は明日彼を手伝います。 | |
| I'll go to the hospital today. | 今日私は病院に行きます。 | |
| Your mother has made you what you are. | 君が今日あるのはお母さんのおかげだ。 | |
| I'll have to study ten hours tomorrow. | 明日は10時間、勉強しなくてはならない。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |