The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His autobiography was released today and was sold out by noon.
彼の自叙伝が今日発売され、午前中に完売した。
Such a case is not uncommon today.
そんな例は今日では珍しいことではありません。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
At the very least, I'd like to be able to have everyday conversations.
せめて日常会話ができるくらいになりたい。
She gets prettier day by day.
彼女は日に日に美しさを増す。
He'll leave by plane tomorrow.
彼は明日飛行機で行ってしまう。
It was three days ago.
それは3日前のことだった。
Do you have any plans for tomorrow?
明日は何か予定ある?
Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow?
明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか?
I was playing tennis all day.
私は1日中テニスをしていました。
The other day we had a telephone call from a man whose wife was going to have a baby.
先日私達のところに、奥さんに赤ん坊が生まれかけている男の人から電話がかかってきました。
The thin man paused in the shade with his knees a little bent.
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
I will play tennis this afternoon.
私は今日の午後テニスをします。
Thank you very much for the wonderful dinner last night.
昨日は素晴らしい夕食にご招待してもらって、ありがとう。
They are Japanese sumo wrestlers.
彼らは日本のお相撲さんだよ。
It's a little cold today.
今日は少し寒い。
Are you just going to stand there all day?
そこに一日中ただ立っているつもりかい?
Could you come to tomorrow's meeting?
明日の会合に来てもらえますか?
I have made a resolution to keep a diary this year.
今年は日記をつけようと決心した。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
Her birthday party will be tomorrow evening.
彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。
After the war, the idea of democracy spread throughout Japan.
戦後日本では民主主義の理念が普及した。
Roy denied having visited her yesterday.
ロイは昨日彼女に会いに行ったことを否定した。
It's a slow day, huh.
今日は暇だな。
I'd like to hold a staff meeting first thing tomorrow afternoon, so could you reserve the conference room?
明日の午後一で部内ミーティングしたいから、会議室とっておいてくれる?
I grabbed as much SIMM as possible in the computer shop the other day. Say what you like, it was more than just enthusiasm.
先日、パソコンショップでSIMMの掴み取りをやっていた。いくらなんでもマニアックすぎる。
The manufacturer of the medicine is a Japanese company.
その薬を作っているのは日本の企業である。
He came back home three days later.
彼は三日後に帰ってきた。
I have been constipated for three days.
3日間お通じがありません。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.
しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
We are going to give a party tomorrow evening.
明日の夕方、私たちはパーティーを開く予定だ。
They don't have to go to school today.
彼らは今日は学校へ行く必要がありません。
I am going to take two days off next week.
来週二日間の休みを取るつもりです。
Why can't he play tennis today?
彼はなぜ今日はテニスができないの?
Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow.
トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。
I tried to call on my memories of that day.
私はその日の記憶を呼び覚まそうとした。
It is not easy to commit dates to memory.
日付を暗記することは容易ではない。
Last night, he studied all night long.
彼は昨日は一晩中勉強しました。
Did he study English yesterday?
彼は昨日英語を勉強しましたか。
How can I contact a Japanese-speaking doctor?
日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。
I stayed there for three days.
私はそこに3日間滞在した。
How about for tomorrow?
明日ならどうですか。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
The history of China is older than that of Japan.
中国の歴史は日本の歴史より古い。
I bought this book the other day.
僕は先日この本を買った。
I am a Japanese high school girl.
私は日本の女子高生です。
He studies ten hours a day on average.
彼は日に平均10時間は勉強した。
He is not at home to anybody today.
彼は今日はどなたにもお会いいたしません。
My father plays golf every Sunday.
父は毎週日曜日にゴルフをします。
That's enough for today.
今日はこれでおしまいにしておきます。
The meeting can't be held until Monday at earliest.
その会は早くても月曜日まで開けない。
The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan.
のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。
The blossoms will be out in a few days.
2、3日すれば開花するでしょう。
Not only were there strong winds yesterday, but also it rained heavily.
昨日は風が強かっただけでなく雨も激しく降った。
There are many tourists in the city on holidays.
休みの日は観光客でいっぱいです。
Do you run every day?
毎日走っているのですか?
I met an old friend of mine the other day.
先日旧友に会いました。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
I'm taking a vacation from July 20 through August 8.
7月20日から8月8日まで休暇を取ります。
She'll be up and around this afternoon.
今日の午後には起きて歩けることでしょう。
It is as warm today as yesterday.
今日は、昨日と同じくらい暖かい。
Most foreigners learn to like Japanese dishes.
大抵の外国人は日本料理を好むようになる。
The bus drivers are on strike today.
バスの運転手は今日ストライキをしている。
I'm sorry, but I have a previous appointment for tomorrow.
申し訳ありませんが明日は先約があります。
How about staying with us for a few days?
私達の所に数日泊ったらいかがですか。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.
Jane has been quiet and grumpy for the past few days.
ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
My father is free this afternoon.
今日の午後父は暇だ。
You can make more tomorrow.
明日もっと作れるから。
Our athletic meet took place only three days ago.
私たちの運動会はちょうど3日前にあった。
After three straight late nights at work, I feel like I'm drowning in work.
3日連続で徹夜してるから、もうアップアップだよ。
The snow lasted for two days.
その雪は2日間続いた。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.
昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
What you've just told me chimes in with what I heard yesterday.
君が今言った事は私が昨日聞いた事と符合する。
It is essential to have good command of English nowadays.
今日英語を自由に使うことができることは是非とも必要なことです。
Every day in your life you're lonely.
生涯あなたは孤独の日々を過ごす。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.