Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| The day will come when we can travel to the moon. | 私たちが月に旅行できる日が来るだろう。 | |
| Mr Colcott came to like Japanese food. | コルコットさんは日本の食べ物が好きになった。 | |
| He will have to help his mother in the kitchen tomorrow. | 彼は明日台所で母親を手伝わなければならないだろう。 | |
| China has about 25 times the area of Japan. | 中国は日本の約25倍の広さだ。 | |
| Tom doesn't watch TV except on Saturdays. | トムは土曜日以外はテレビを見ない。 | |
| Let's make it about a three-day trip. | 3日ほどの旅行と見ておきましょう。 | |
| This summer I went to Nikko, and stayed overnight. | この夏日光へ行き、そこで一泊した。 | |
| Just stick around a few days and you'll come to love this place. | ちょっと数日ブラブラしたら、この場所が好きになるよ。 | |
| In Japan we do not repeat a year until high school. | 日本では、高校までは落第はありません。 | |
| I understand Japanese a little. | 私は日本語が少し分かります。 | |
| The door will be painted tomorrow. | その戸は明日塗られるだろう。 | |
| Mary stayed up late last night. | メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。 | |
| Have you been in Japan since last month? | あなたは先月から日本にいますか。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たの? | |
| Can you come at ten on May second? | 次の予約は5月2日の10時でいいですか。 | |
| On my way to school each day, I generally see many dogs and cats. | 毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。 | |
| I'm going to prepare for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| Until when will you be in Japan? | いつまで日本にいるのですか。 | |
| It was yesterday that I broke the window by mistake. | 私が誤って窓を壊したのは昨日でした。 | |
| That station will be retired as of tomorrow. | その駅は、明日以降から終了します。 | |
| Did you play tennis yesterday? | 昨日はテニスをしましたか。 | |
| Young man, enjoy yourself while you are young! | 青年よ、若き日のうちに享楽せよ! | |
| He was accredited to the United States to represent Japan. | 彼は駐米日本大使に任命された。 | |
| Today we can go to distant countries easily by plane. | 今日私たちは遠い国々へも飛行機で簡単に行ける。 | |
| He visited her house the other day. | 先日、彼は彼女の家を訪問した。 | |
| The machine operates all day long. | その機械は一日中作動しています。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。 | |
| My friends celebrated my birthday. | 友達が私の誕生日を祝ってくれた。 | |
| We went to the museum to study Japanese history. | 日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。 | |
| The trip will take at least five days. | その旅行は少なくとも5日はかかるだろう。 | |
| I can't remember what I ate last night. | 昨日の晩何を食べたか覚えていない。 | |
| I'm going to give a birthday party for my friend tomorrow. | 明日、友達の誕生会を開きます。 | |
| Japanese should not forget that America is a multiracial nation. | 日本人はアメリカが多民族国家であることを忘れてはいけない。 | |
| A massive earthquake of magnitude 8.8 hit the Japanese islands today. | 本日、マグニチュード8.8の巨大地震が日本列島を襲いました。 | |
| She spends time with her grandmother every Sunday. | 彼女は毎週日曜日を祖母と一緒に過ごす。 | |
| I donated blood this afternoon. | 今日の午後、献血をした。 | |
| Today is my second day of my side job. | アルバイトを始めて今日で2日目です。 | |
| Don't forget to bring your lunch on Saturday. | 土曜日に昼食を持ってくるのを忘れるなよ。 | |
| It rained on and off all day. | 終日雨が降ったりやんだりしていた。 | |
| He is able to speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| They went to the zoo by bus yesterday. | 彼らは昨日バスで動物園へ行った。 | |
| They passed by her house yesterday. | 彼らは昨日彼女の家のそばを通りかかった。 | |
| Tomorrow is Christmas. | 明日はクリスマスだ。 | |
| Don't leave your dog inside all day. | 犬を一日中家の中に入れておくな。 | |
| Do you have any plans for Saturday? | 土曜日に何か計画がありますか。 | |
| Please don't say your birthday is over. | 誕生日は終わったよ、なんて言わないで。 | |
| Japan imports various raw materials from abroad. | 日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。 | |
| He is of Japanese ancestry. | 彼は日系人だ。 | |
| Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out? | 昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。 | |
| Are you free tomorrow? | あなたは明日お暇ですか。 | |
| It's a lovely day. | 気持ちがいい日だなぁ。 | |
| Driving is a good holiday pastime. | ドライブは休日のいい気晴らしだ。 | |
| Though it is poor in natural resources, Japan has become an economic superpower thanks to international trade. | 日本は資源が乏しい国にもかかわらず、国際貿易のお陰で経済大国に発展した。 | |
| You can't just work all day every day. You need to take a vacation once in a while. | たまには旅行でもして息抜きしないと、毎日仕事仕事じゃやってられないよ。 | |
| I will pay you the money tomorrow. | 明日貴方にそのお金を払います。 | |
| Well, shall we devote ourselves to study today as well? | ・・・さあ、今日も勉学に勤しもうか。 | |
| I am taking a couple of days off. | 二日ほど休みをとります。 | |
| I had never seen him so completely bewildered as he was on that day. | 私はその日の彼ほど、全く、困惑した彼を見たことがなかった。 | |
| I don't believe that some day a majority of the world's population will speak Esperanto. | いつの日か世界人口の大多数がエスペラントを話すようになる、というような話を私は信じない。 | |
| I'd like to send these to Japan. | この荷物を日本まで送りたいのですが。 | |
| It was raining all day long without intermission. | 雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。 | |
| The doctor can see you at ten on May seventh. | 5月7日10時なら診察できます。 | |
| They didn't play tennis yesterday. | 昨日彼らはテニスをしなかった。 | |
| I have stayed in Kyoto for three days. | 私は3日間京都に滞在しています。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| He was then living from hand to mouth. | 彼はその当時その日暮らしをしていた。 | |
| I am going to do my homework when I get home this afternoon. | 今日の午後、家に着いたら私は宿題をするつもりだ。 | |
| Can I borrow your Ford for tomorrow? | 明日、フォードを借りられますか。 | |
| Do you have Japanese newspapers? | 日本語の新聞はないのですか。 | |
| I am in Tokyo today. | 私は今日東京にいます。 | |
| Are you engaged for tomorrow? | 明日はあなたはつまっていますか。 | |
| I had no visitors today. | 今日は来客はなかった。 | |
| I met Ken yesterday. | 昨日ケンに会った。 | |
| Let's make it Monday afternoon. | では、月曜日の午後にお会いしましょう。 | |
| We must sleep at least eight hours a day. | 私たちは一日に少なくとも8時間は眠らなければならない。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| That is not the case in Japan. | 日本はそうではない。 | |
| Sadako Sasaki died on October 25, 1955. | 佐々木禎子さんは、1955年10月25日に亡くなった。 | |
| How can I contact a Japanese-speaking doctor? | 日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。 | |
| Such a thing can't happen in Japan. | こんなこと、日本では起こりえない。 | |
| Father translated the French document into Japanese. | 父はフランス語の文書を日本語に翻訳した。 | |
| This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life. | この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。 | |
| Japanese people tend to rely on established authority. | 日本人は規制の権威にもたれかかろうとする傾向がある。 | |
| According to the weather forecast, it will rain tomorrow. | 天気予報によると、明日は雨だそうだ。 | |
| You will have to go to the dentist's tomorrow. | 明日は歯医者へいかねばならないでしょう。 | |
| Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday. | トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym. | 最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| This machine produces electricity for our daily use. | この機械は我々が日常使う電気を生み出している。 | |
| The daily trek to midtown Manhattan takes about an hour and a half. | 毎日マンハッタンの中心部にいくには1時間半もかかる。 | |
| The road is dusty. It cannot have rained yesterday. | 道路がほこりっぽい。昨日雨が降ったはずがない。 | |
| Tina soon got used to Japanese food. | ティナはすぐに日本の食べ物に慣れた。 | |
| I ran into an old friend three days ago. | 三日前、旧友にひょっこり会った。 | |
| The Japanese translation of computer languages, like C language for example, is a bit strange but there are predefined appropriate terms. | C言語などのコンピュータ言語の日本語訳は、少し変でも決まったものがあります。 | |
| My birthday is close to yours. | 私の誕生日は君の誕生日と日が近い。 | |
| The meeting will be held tomorrow. | 会議は明日開かれる。 | |
| I managed to get a hold of him this afternoon. | 今日の午後やっと彼を捕らえた。 | |
| Japan has caught up with Europe and America in medicine. | 医学では日本は欧米に追いつきました。 | |