UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What days of the week does it take place?ごひいきのロックグループは何曜日と何曜日にやっていますか。
Both Tom and Mary were absent today.トムもメアリーも今日休んでたよ。
Television enables us to know what is happening today.テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
I come here every day.私はここに毎日来ています。
I visited him this day last week.先週の今日彼を訪ねました。
I'd like to introduce to you the gentleman I told you about the other day.先日申し上げた方をご紹介したいと思います。
Write down your date of birth here.ここに誕生日を書いてください。
If you learn five new English words a day, that's 1,825 words a year, and 182,620 words in one hundred years that you can learn.1日5語ずつ英単語を覚えれば、1年で1825語、100年で182620語覚えることができます。
We look back on days gone by, if not always with affections, at any rate with a kind of wistfulness.われわれは過ぎし日の事を、必ずしも愛情とは言えないまでも少なくとも一種の憧れを持ってふりかえるのである。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
It's a slow day, huh.今日は暇だな。
There are no easy answers to the land problem in Japan.日本の土地問題には簡単な解決策はない。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨が降ったら、私は家にいます。
Would you please inform me of the expected shipping date?船積みの予定日をご連絡ください。
Sumo is the traditional sport of Japan.相撲は日本の伝統的なスポーツです。
I lost no time in visiting my aunt in the hospital yesterday.私はすぐさま叔母の見舞いに昨日病院に行った。
My mother has made me what I am today.私の今日在るのは母のお陰だ。
Not a few foreigners like Japanese food.日本食が好きな外国人には少ない。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
Yesterday was Sunday.昨日は日曜日でした。
I went to the department store to do some shopping yesterday.昨日デパートに買い物に行きました。
It was not till yesterday that I knew the fact.私は昨日になって初めてその事実を知った。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
In one week there are seven days.1週間は、7日です。
You will be able to get the news from him tomorrow.あなたは明日彼からそのニュースを得られるでしょう。
We've had all kinds of weather over the past few days.この数日、天気の変化がめまぐるしい。
I should finish my homework at least by Monday.私は少なくとも月曜日までに宿題を終わらさなければならない。
My husband tells me he goes to work even on Sundays and holidays but sometimes I suspect there's something fishy about his story.私の夫は日曜休日も出社していると言っているけど、時にはその話が胡散臭いと思うことがあります。
Cats like playing in the sun.猫は日なたで遊ぶのが好きだ。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
Kyoto was an old capital of Japan.京都はかつて日本の首都でした。
She was taken ill on holiday.彼女は休みの日に突然病気になった。
Japan's national budget for a new fiscal year is normally compiled in December.日本の新会計年度の予算は通常12月に編成される。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
I have to study Japanese.私は日本語を勉強しなければなりません。
I saw him at the station a few days ago.2、3日前に、彼と駅で会った。
It was Jack that I met yesterday.私が昨日会ったのはジャックでした。
Strange to say, I dreamed the same dream twice last night.妙なことには、私は昨日同じ夢を2回みた。
Do you have any plans for tomorrow?明日は何か予定ある?
She was cool toward me today.今日の彼女は私に対してよそよそしかった。
I had some trouble finding her house yesterday.昨日、彼女の家を探すのにちょっとばかり手間取った。
It was unfortunate that it rained yesterday.昨日雨が降ったのはあいにくだった。
In most Japanese companies, only a few executives have a room to themselves.ほとんどの日本の企業では、少数の重役だけが自分の部屋を持っている。
She was taken ill on holiday and had to find a doctor.彼女は休みの日に突然病気になり、医者をさがさなければならなかった。
She recollected the first day when she went to school.彼女は学校に行った最初の日を思い出した。
His hobby is going fishing on Sundays.彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
The Diet is the chief organ of government in Japan.国会は日本の主要統治機関である。
The snow lasted for two days.その雪は2日間続いた。
Yes, you need to practice every day.そうですね。毎日練習する事が必要ですよ。
Many foreign customs were introduced into Japan after the war.戦後多くの外国の風習が日本に持ち込まれた。
I'll call on you on Sunday.日曜日にお伺いします。
How can I forget those days?どうしたらあの日々が忘れられるか。
There's to be a strike on April 6th.4月6日にストライキが予定されている。
Wait until tomorrow morning.明日の朝まで待ちなさい。
My father is usually at home on Sunday.私の父はたいてい日曜日には家にいます。
My sister, wearing her favorite red coat, went out today.姉は今日お気に入りの赤いコートを着て外出した。
Industrialization had a great influence on the development of the economy in Japan.工業化は日本の経済発展に多大な影響を及ぼした。
The other day, I got a call from her.先日、彼女から電話があった。
You don't have to come here every day.君は毎日ここに来る必要はありません。
I plan to study this afternoon after I get home.今日の午後、家に着いたら私は勉強するつもりだ。
The sun goes down in a wild blaze of color.日が赤々と沈む。
I will be all tied up tomorrow afternoon.私は明日の午後はふさがっている。
They studied it a little bit, but they couldn't spend all day finding out what to do, so they finally picked up the other one, and the water went out again, all over the floor.彼らは少しの間どうしたものか考えていたけど、どうしたらいいか考えて一日中費やすわけにもいかないでしょう。そこで最後にはもう一つのグラスも持ち上げたわ。そしたらまた水が床一面にこぼれたわけ。
The consumption tax is now 5 percent in Japan.消費税は日本では今5パーセントです。
My grandfather goes for a walk on fine days.ぼくのおじいさんは、天気の日には散歩に出かけます。
Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment.日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。
Don't forget to pick me up tomorrow morning.明日の朝私を迎えに来るのを忘れないでね。
The population of Japan is larger than that of Canada.日本の人口はカナダよりも多い。
My brother is arriving tomorrow morning.私の兄は明日の朝到着します。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
It is difficult for a foreigner to study Japanese.外国人が日本語を学ぶのは難しい。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
Tom runs 10 kilometers every day.トムは毎日10キロ走っている。
I have a good appetite today.今日は食欲がある。
It was only yesterday that I heard the news.私がその知らせを聞いたのは昨日の事だった。
What will you have for lunch today?今日のお昼ご飯は何にする?
Trading was slow today after yesterday's market decline.昨日の株価下落に伴い、今日の取引は低迷だった。
If it rains tomorrow, I will stay at home.明日雨なら私は家にいます。
Technological progress has made Japan what she is.日本が今日あるのは科学技術の進歩のためである。
I would not go if it rains tomorrow.明日雨ならば行きません。
I will return your book on Tuesday if I have finished it.本を読んでしまったら火曜日にお返しします。
I often ate curry in Japan.日本ではカレーをよく食べました。
An old friend of mine visited yesterday.昨日私の旧友が訪ねてきた。
I have a headache, so I would like to take a day off today.頭痛がするので今日は休みたいと思います。
By the way, how many of you keep a diary?ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。
You should receive the letter by next Monday.次の月曜日までには手紙を受け取るはずです。
It happened that he was out that day.その日たまたま彼は外出していた。
Submit your homework on Monday.宿題を月曜日に提出しなさい。
I've only just started studying Italian.私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。
The work must be completed by tomorrow.その仕事は明日までに仕上げなければならない。
We leave Japan at 3 p.m. next Friday.私たちは次の金曜日の午後3時に日本を出発する。
The boy lay on his back, basking in the spring sunshine.少年は春の日差しを浴びて仰向けに寝ていた。
In Japan, we drive on the left side of the road.日本では車は左側です。
The "subject" is the person or object to carry out the action in the sentence. Transformed to Japanese it would be the part that end in "wa" or "ga".「主部」とは、文の中の動作をする人・物で、日本語に直した場合に「~は」「~が」になる部分です。
She will often go shopping on holidays.彼女は休日になるとよく買い物に行きます。
Can I go swimming this afternoon?今日の午後泳ぎに行ってもいいですか。
Japan is not what it was ten years ago.日本は10年前とはすっかり変わった。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
He was brilliant in the morning sun.彼が朝日を受けて光り輝いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License