UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am planning to call on Mary the day after tomorrow.僕は明後日メアリーを訪問するつもりだ。
It was not very cold yesterday.昨日はあまり寒くなかった。
Japan has enjoyed prosperity since the war.日本は戦後繁栄を享受している。
Better an egg today than a hen tomorrow.今日の卵は明日の鶏に勝る。
Without electricity we can't live a good life today.今日電気なしでは快適な生活は送れない。
Did Paula study for today's test?ポーラは今日のテストのために勉強しましたか。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
He came all the way from Nikko to see me off.彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
Mary likes Japan, doesn't she?メアリーは日本が好きですね。
It is very cold today, isn't it?今日はとても寒いわね。
Why were you absent yesterday?なぜ昨日休みましたか。
Kyoto was the former capital of Japan.京都は以前日本の首都でした。
He doesn't know much about Japan.彼は日本について良く知りません。
Today was a good day, so I'll sleep soundly tonight.今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。
Japanese children are group members even when they are sleeping.日本の子供は、眠っているときでさえ、集団の一員なのである。
The locality does not count for much in Japan.日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
Australia is about twenty times as large as Japan.オーストラリアは日本のほぼ20倍の大きさです。
Today's performance of the ABC Symphony Orchestra fell short of my expectations.今日のABC交響楽団の演奏は期待はずれだった。
You must keep quiet for a few days.君は2、3日の間、静かにしていなくてはなりません。
I work every day except Saturday.土曜以外は毎日働いています。
Tom is leaving Kobe tomorrow morning.トムは明日の朝、神戸を発ちます。
It's very difficult even for a Japanese to put on a kimono.日本人にも、着物を着るのは大変です。
I am meeting him next Friday.彼と来週の金曜日あうつもりです。
I will go to the university tomorrow, too.明日も大学へ行くつもりだ。
You shall have a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
I'm afraid it will be rainy tomorrow.明日は雨天ではなかろうかと思う。
I must go to work early today.今日の出勤は早出なんだよ。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
World War II ended and the Olympics were revived in 1948 in London, but the losing countries of the war, Germany and Japan, were not invited.第二次世界大戦が終結し、1948年ロンドンでオリンピックが再開されたが、敗戦国のドイツ・日本は、招待されなかった。
Mike doesn't practice basketball on Monday.マイクのバスケの練習は月曜日は休みだ。
It is not always easy to distinguish the Japanese from the Chinese.日本人と中国人を見分けるのはいつもやさしいとは限らない。
I'm sorry, but I don't feel like going out today.ごめんなさい、今日は出かける気分じゃないの。
You'll receive a notice in a few days.2,3日したら通知が行きます。
The ticket holds good for three days.その切符は3日間有効である。
You should take an umbrella with you today.今日は傘を持っていったほうがいいよ。
We are liable to get a storm before the day is out.今日中にでも嵐が来そうだ。
Let's return to Japan together.一緒に日本に帰ろう。
The date of the party is still up in the air.パーティーの日取りはまだはっきり決まっていない。
It happened that there was a meeting on that day.その日は、たまたま会合があった。
We have to be there on time, so don't stand me up tomorrow!時間通りに行かなければならないから、明日は待たさないでくれよ。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
Mother has made me what I am.母は私を今日の私にしてくれた。
I'll set aside next Sunday for a picnic with my family.今度の日曜日は家族ピクニックのために空けよう。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
Are there any Japanese restaurants near here?この近くに日本のレストランが何軒かありますか。
Japanese is not used in this country.日本語はこの国では使われていません。
Today's paper reports that the premier has given up the idea of visiting America.今日の新聞によると、首相は渡米を断念したそうだ。
It took me three days to read this book.私がこの本を読むのに3日かかった。
You were absent from school yesterday.あなたは昨日学校を休みました。
I don't know when Bob came to Japan.ボブがいつ日本に来たのか知りません。
Do you study English every day?あなたは毎日英語を勉強していますか。
You shall have a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
The railroad system in Japan is said to be wonderful.日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。
She's been working all day long.彼女は、1日中働いている。
How do you go to school every day?毎日どのようにして学校にいくのですか。
Oh, I just gained two kilos. I should stop eating snacks.やばい、体重が2キロも増えた。今日から間食はやめなきゃ。
If the shop is closed today, I'll try again tomorrow.もし今日店が閉まっていたら、明日もう一度トライしてみるよ。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
Japan is ahead of other advanced countries in electronics.日本はエレクトロニクスの分野では他の先進国より先んじている。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
On Mondays, he's always at home.彼はいつも月曜日には家にいる。
I went to the park to play baseball the other day.私は先日野球をするために公園に行った。
He played golf last Sunday.彼はこの前の日曜日にゴルフをしました。
I study English every day.私は毎日英語の勉強をする。
My husband likes to have a drink in the evening. He drinks 6 or more bottles of sparkling wine and 5 or 6 bottles of warm sake. Sometimes he has a day where he doesn't drink, but it has never lasted for more than two days.主人は晩酌が楽しみなので、発泡酒を6缶以上は空けていますし、日本酒の燗が5本も6本も空いていて、たまに休肝日ということで飲まない日もあるのですが2日以上続いたことはありません。
Last night, he studied all night long.彼は昨日一晩中勉強しました。
I found your diary.あなたの日記を見つけました。
You must not go out today.君は今日外に出てはならない。
Tom took heart and, sure enough, on New Year's Eve he was able to hobble along to a party.トムは元気を取り戻した。そして、やっぱり、大晦日にはびっこを引きながらもパーティーに参加できた。
Was it cold yesterday?昨日は寒かったですか。
Oh! It's my day.おっ!今日はついてるぞ。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
This is just another day.ありふれた一日。
I hope it'll be fine tomorrow.明日は晴れるといいな。
The poor little girl did nothing but sob all day.かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。
When is your birthday?あなたの誕生日はいつですか。
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday.私は風邪をひいた。そういうわけで昨日会合に出席できなかった。
This street will come alive with shoppers on Saturday.土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。
What's the program for today?今日の予定は?
I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。
Where is the Japan Airlines counter?日本航空のカウンターはどこですか。
I appreciate what you did today.今日あなたがしてくださったことに感謝しています。
I'd like to talk to you about what happened at school yesterday.昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。
People will fry to a crisp in the sun today.今日のような日差しだと、みんな大変な日焼けになってしまうだろう。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
He told his mother that he would study the next day.明日勉強すると彼は母に言った。
This is the car I spoke of the other day.これが先日お話した自動車です。
He said to me, 'I read this book yesterday'.彼は私にその前の日にその本を読んだと言った。
I think my Japanese is really bad.俺の日本語は本当に下手だと思いますよ。
Won't you come to the party tomorrow?明日、パーティーに来ない?
The second argument deals with the naturalization of foreign workers in Japan.2番目の議論は日本の外国人労働者の帰化に関するものである。
I am always at home on Sundays.私は日曜日にいつも家にいる。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
Have you ever been to Japan?日本に来たことはありますか。
My father rarely, if ever, goes out on Sundays.父は滅多に日曜日に外出することはない。
There will be a concert next Sunday.次の日曜日にコンサートがあります。
No matter how much you might think you like curry, three days in a row is plenty.いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。
He was appointed Japanese minister to Mexico.彼はメキシコ駐在日本公使に任命された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License