Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to have this letter translated into English by tomorrow. | 明日までにこの手紙を英文に直してもらいたい。 | |
| The temperature fell five degrees centigrade below zero yesterday. | 昨日は気温が零下5度に下がった。 | |
| I have a few essays to write by tomorrow. | 明日までに書かなければならないレポートがいくつかある。 | |
| Tomorrow our professor is going back to England. | 明日、私たちの教授は英国に帰るのよ。 | |
| Yesterday my uncle bought a dog. | 昨日私の叔父が犬を買った。 | |
| Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology. | 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 | |
| They are Japanese sumo wrestlers. | 彼らは日本のお相撲さんだよ。 | |
| Some people say that the Japanese are a race apart. | 日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。 | |
| To Japanese, an American baby sleeping by himself seems lonely. | 日本人にとって、1人で眠っているアメリカの子供は孤独に見える。 | |
| She goes to the supermarket every three days. | 彼女は3日ごとにスーパーへ行く。 | |
| I'm off to Turkey tomorrow. | 明日はトルコに行って来ます。 | |
| Culture Day falls on Monday this year. | 今年の文化の日は月曜にあたる。 | |
| He would often go fishing on a fine Sunday. | 天気の良い日曜には彼はよく釣りに行ったものだった。 | |
| Japan is trying to cope with the aging of its population. | 日本は高齢化社会に対処しようとしています。 | |
| Tom should have gone to the dentist yesterday. | トムは昨日歯医者に行くべきだったのに。 | |
| In 1943, Japan was at war. | 1943年、日本は戦時下にあった。 | |
| I want to be able to read Japanese. | 日本語を読めるようになりたいです。 | |
| I want this work completed by two o'clock tomorrow afternoon. | この仕事を明日の2時までにしあげてほしいんです。 | |
| I think it will rain today. | 今日は雨が降ると思います。 | |
| Mary can speak Japanese. | メアリーは日本語が話せる。 | |
| This offer is available for five days. | このオファーは5日間有効です。 | |
| Nancy ran across an old friend of hers yesterday. | ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。 | |
| And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. | そしてもう彼女は生きてないのだが、今日の私を育ててくれた家族と一緒に祖母が見ているのを知っている。 | |
| Airplanes enable us to travel around the world in a few days. | 飛行機のおかげで、私たちは2、3日で世界一周ができる。 | |
| The proposal he made yesterday is now under consideration. | 彼の昨日の提案事項は検討中である。 | |
| Corporate results in Japan have improved. | 日本の企業業績は改善した。 | |
| This watch is made in Japan. | この時計は日本製です。 | |
| I will have repaired your watch by tomorrow. | あなたの時計は明日までには直しておきますよ。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| Since he doesn't feel well today, he can't come to the office. | 彼は今日は気分が悪いため出社できません。 | |
| What did you give Mike on his birthday? | マイクの誕生日にあなたは何をプレゼントしたの? | |
| I read your letter yesterday. | 私はあなたの手紙を昨日読みました。 | |
| "Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day." | 「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」 | |
| The good old days have gone, never to return. | 古きよき日々は去って、二度と戻らない。 | |
| No matter how much you might think you like curry, three nights in a row is more than enough. | いくら好きとは言え、3日連続カレーはきついよな。 | |
| It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted. | セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| I wonder if it will rain tomorrow. | 明日は雨かしら。 | |
| I am seeing my uncle tomorrow. | 明日おじを訪問する。 | |
| The room I've moved into recently gets plenty of sunshine. | 最近引っ越した部屋は日当たりが良い。 | |
| Do you want to go to dinner today? | 今日夕食たべに行かない? | |
| He has stayed at the hotel for five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| As a rule we have much rain in June in Japan. | 概して日本では6月には雨が多い。 | |
| Let the moving finger stop on - someone who understands Japanese. | 日本語のできる人、この指とまれ。 | |
| Today is Sunday. | 今日は日曜日だ。 | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語が話せます。 | |
| It's a beautiful day. | 素晴らしい日です。 | |
| I remember mailing your letter yesterday. | 昨日あなたの手紙をポストに入れたことを覚えています。 | |
| I spent idle days during the vacation. | 暇中は何もしないで日々を過ごした。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日は何も用がありません。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside. | この写真を見ると必ず、田舎での幸せな日々を私は思い出す。 | |
| If these days are not convenient for you, please let us know. | これらの日でご都合が悪ければご連絡下さい。 | |
| That is the American about whom we talked yesterday. | あの人が、昨日私たちがうわさしていたアメリカ人です。 | |
| In Japan it is not customary to tip for good service. | 日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| May I come to see you at your office tomorrow morning? | 明日の朝、事務所にお伺いしてもよろしいでしょうか。 | |
| He would often go fishing on Sunday. | 日曜には彼はよく釣りに行ったものだ。 | |
| It may well snow tomorrow night. | 明日の夜は多分雪だろう。 | |
| Luckily, I was able to get the tickets yesterday. | 幸運にも、昨日切符を手に入れることができた。 | |
| The rain made the autumn day dismal. | 雨が降って、その秋の日を陰うつにした。 | |
| He didn't have MMR shots in Japan. | MMRの予防接種は日本で受けていません。 | |
| It is hot today. | 今日は暑い。 | |
| We can hardly imagine our daily life without television. | 私たちはテレビのない日常生活はほとんど想像もできない。 | |
| I can't do it today. | 今日はできません。 | |
| The final game was postponed to tomorrow. | 決勝戦は明日まで延期された。 | |
| Every day I waited for her at the bookstore after school. | 毎日、放課後に私はその本屋で彼女を待った。 | |
| I work every day save Sundays. | 日曜日以外は毎日働く。 | |
| Last Sunday, Mary and I went to the library together. | この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。 | |
| I dare say it will rain tomorrow. | 多分明日は、雨でしょう。 | |
| Monday's not good. | 月曜日は都合が悪いのです。 | |
| I came to apologize for what happened yesterday. | 昨日のこと、謝りに来ました。 | |
| Chris can't work tomorrow. | クリスは明日働くことができない。 | |
| Don't fail to call me tomorrow. | 明日必ず電話してね。 | |
| It's very hot today, isn't it? | 今日はたいへん暑いですね。 | |
| You don't need to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| Why didn't she come yesterday? | なぜ彼女は昨日来られなかったのか。 | |
| He has a good knowledge of the internal affairs of Japan. | 彼は日本の内部の事情をよく知っている。 | |
| I will call you tomorrow morning. | 明日朝に電話するよ。 | |
| There is usually good weather in November throughout Japan. | 日本の11月は全国的によい天気です。 | |
| Do you remember the day when we first met? | 私達が最初に会った日の事をあなたは覚えていますか。 | |
| I remember singing scales every day during music lessons. | レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| He is being very polite today. | 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 | |
| The sun has bronzed her skin. | 彼女は日焼けしてブロンズ色になった。 | |
| We could see the sunset from the window. | 窓から日が沈むのを見ることができるだろう。 | |
| There's only a day left. | あと1日しかない。 | |
| She asked after my parents' health when I met her the other day. | 先日彼女に出会ったとき、両親は元気かと聞かれた。 | |
| I had to stay in bed all day. | 1日中ベッドに寝ていなければなりませんでした。 | |
| My water broke on the evening of the predicted birth date. | 予定日の夕方に破水しました。 | |
| Yesterday the teacher said to us, "I'll give you a test tomorrow." | 「明日テストをします」と先生は言った。 | |
| My father has made me what I am. | 父が私を今日の私にしてくれた。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| The police called on Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| The doctor visits her every other day. | 医者は1日おきに彼女をみにくる。 | |
| I am going to see him today. | 今日彼に会うつもりだ。 | |
| How about tomorrow? | 明日はどうですか。 | |
| The next meeting will take place in a few days. | 次の会議は数日中に開かれる。 | |
| He's very much interested in the Japanese language. | 彼は日本語に大変興味がある。 | |