UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tomorrow morning, wake me up at 6:00, please.明日の朝、6時に起こしてね。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Yesterday I ran across her at the station.昨日、私は駅で彼女に偶然出会った。
I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil.私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。
My mother bought me a pretty dress this past Sunday.先週日曜日に、母は私にきれいなドレスを買ってくれました。
Japan surpasses China in economic power.日本の経済力で、中国より勝っている。
What's the most delicious fruit in Japan?日本でいちばんおいしい果物は何?
I would greatly appreciate it if we could change our appointment to March 6 at 3:00 pm.3月6日の午後3時に変更していただければ幸いです。
Unless Japan eliminates its unfair tariffs, the U.S. will impose sanctions.日本が不公平な関税を撤廃しなければ、米国は制裁措置をとるだろう。
I stayed home all day long reading novels.私は小説を読んで一日中家にいた。
It's been five years since they came to Japan.彼らが日本にきてから5年になる。
American news stories always refer to "The Japanese" no matter who is being talked about.アメリカのニュースでは、だれが話題になっているときでも、いつも「日本人全体」として語られる。
We take a bath every day.私たちは毎日ふろに入ります。
It is only a few months since that Frenchman came to Japan.あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。
I need to write an article on Japan's economy.日本経済についての記事をひとつ、書き上げなくてはならない。
The nurses attend to the patient day and night.看護婦たちは、日夜患者の世話をした。
Does someone here speak Japanese?日本語を話せる人はいますか。
It really depends on when.日にち次第よ。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
You don't look very well. You had better not go to work today.あまり調子がよくなさそうだよ。今日は仕事に行ってはだめだ。
An oratorical contest will be held next Sunday.今度の日曜日に弁論大会が開催される。
"I feel sort of dizzy." "You look pale. You'd better take a day off."「ちょっと目まいがするわ」「顔色が悪いぞ。一日休んだほうがいいよ。」
Tom never fails to send a birthday present to his father.トムは父親に必ず誕生日のプレゼントを送ります。
I saw him at the station a few days ago.2、3日前に、彼と駅で会った。
Both Tom and Mary were absent today.トムもメアリーも今日休んでたよ。
Foreign rice is hard and tasteless, and doesn't appeal to the Japanese palate.外米はぼそぼそしていて、日本人の口には合わない。
I'm busy all day keeping house.私は一日中家事で忙しいのよ。
I work every day except Saturday.土曜以外は毎日働いています。
I've been trying to get a little exercise every day.毎日ちょっとした運動をするようにしている。
Our team won their match yesterday.私たちのチームは昨日試合に勝った。
The idea still prevails.その考えは今日なお優勢である。
All students like holidays.生徒たちはみんな休日が好きだ。
I think it's unhealthy to eat more than 20 oranges a day.一日にオレンジを二十個以上食べるのは不健康だと思う。
The man I met yesterday was Mr. Hill.昨日、私が会った男性は、ヒルさんでした。
I am very sorry that I have to ask you to change the meeting date to March 6 due to personal reasons.大変申し訳ありませんが、個人的事情のためミーティングの日にちを3月6日に変更させて下さい。
Don't forget to come here at seven tomorrow.明日ここに7時にくるのを忘れるな。
They will have been staying here for two months next Sunday.彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。
Clocks used to be wound every day.時計は以前は毎日巻かれたものだ。
A sad accident took place yesterday.昨日悲しい出来事があった。
He can't stick to anything very long.彼は何事でも三日坊主だ。
That pretty bird did nothing but sing day after day.あのかわいい鳥は来る日も来る日も鳴いてばかりいた。
It is getting warmer and warmer day by day.日に日に暖かくなっています。
Today's land problems are the product of years of neglect by successive governments.今日の土地問題は歴代の政府の無策によるものである。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
Do you remember the day when you and I first met?あなたと私が始めて会った日を覚えていますか。
Who knows what will happen tomorrow?明日何が起こるか誰にわかるのか。
She walked twenty miles a day.彼女は1日で20マイル歩いた。
Please list alternate dates.代わりの日を書いて下さい。
The best way to master English composition is to keep a diary in English.英作文に上達するには英語で日記を付けるに限る。
My computer was down yesterday.昨日は、私のコンピューターが故障していたのです。
It rained for several days on end.何日も続けて雨が降った。
You've sure got a short fuse today.今日はずいぶん虫の居所が悪いようですね。
The workers demanded more money and holidays.労働者はさらに多くのお金と休日を要求した。
He is eager that you come tomorrow.彼は君が明日来ることを強く願っている。
I don't work on Sunday.私は、日曜日には仕事をしない。
This is the boy I met there yesterday.こちらが私が昨日そこで会った少年です。
Tom's Japanese is improving little by little.トムの日本語は少しずつ上達している。
When do you plan to leave for Japan?いつ日本へ出発の予定ですか。
There are almost no gunfights in Japan.日本では銃撃戦はほとんどありません。
I will be in London by this time tomorrow.明日の今ごろまでには、私はロンドンにいるでしょう。
Where is the Japanese Embassy?日本大使館はどこにありますか。
We could not help admiring the beautiful sunset.美しい日没に感嘆せざるをえなかった。
Generally speaking, Japanese are hard workers.概して日本人は働き者だ。
I must go through the task by tomorrow.明日までにその仕事をすまさなければならない。
I hung the laundry out to dry last night and by morning it had frozen hard as a rock.昨日洗濯物を外に干しっぱなしにしたら、朝にはカチンカチンに凍っていた。
I have nothing to do today.今日は何もする仕事がない。
The French president is to visit Japan next month.来月フランスの大統領が来日する予定だ。
I am going to take two days off next week.来週二日間の休みを取るつもりです。
Japan, for the most part, is a good place to live.日本は大体において住み良い所だ。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。
We cleaned our classroom yesterday.私たちは昨日掃除をしました。
Most Japanese houses are built of wood.日本の家屋は大部分が木造です。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
Can you get a day off?一日休みとれるの?
Please be advised that the next meeting will be held on April 15.次の会議は4月15日に開かれることを通知いたします。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
I'm going to a training camp tomorrow. However it's not the physical side that I'll be training, but the mental.明日から強化合宿に入るんですが、強化するのは体力面ではなく、メンタルの部分です。
When I speak Japanese, I sound like a child.日本語を話せば、俺は子供みたいに聞こえるから
They are seeing their uncle tomorrow.彼らは明日おじさんを訪問するつもりです。
I concurred in giving up my vacation for my family.私は家族のために休日を返上することに同意した。
Culture Day falls on Monday this year.今年の文化の日は月曜にあたる。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この前の日曜にメアリーと私はいっしょに図書館へいった。
Waseda tied Keio in yesterday's game.昨日の試合で早稲田は慶応と引き分けた。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。
Mother's illness kept her at home yesterday.母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった。
The school principal suspended Tom for two days.学校長はトムを2日間の停学にした。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
It was raining yesterday.昨日は雨降りでした。
Yesterday my uncle bought a dog.昨日私の叔父が犬を買った。
We have a lot of very fine days in October.10月には快晴の日が多い。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The leaves turned red as the days passed.木の葉は日が経つにつれて紅葉した。
We only have one day left.あと1日しかない。
It happens that we have the same birthday.私たちはたまたま同じ誕生日だ。
Yesterday I went to see Robert, whose father is a pilot.昨日ロバートの所に遊びに行った、彼の父はパイロットです。
He is pretty well today.彼は今日かなり元気だ。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本食が恋しくなるでしょう。
Look at you - all scrubbed and dressed. They say the clothes make the man.へえ、今日はおしゃれじゃない。馬子にも衣装てのはこのことだね。
The day turned out wet.その日は結局、雨降りだった。
Do you have any Japanese newspapers?日本の新聞はありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License