Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No city in Japan is as large as Tokyo. | 日本のどの都市も東京ほど大きくはない。 | |
| The letter will be mailed tomorrow. | その手紙は明日郵送されるだろう。 | |
| There's no wind today. | 今日は風がない。 | |
| Like the saying that things are seen clearest from outside I wish he'd leave the association for a time and take a look at Japanese soccer. | 傍目八目という言葉があるように一度協会から離れて、日本サッカーをみて頂きたい。 | |
| This watch is made in Japan. | この時計は日本製です。 | |
| It rained continuously for three days. | 雨が三日降り続いた。 | |
| I would rather go today than tomorrow. | 明日よりはむしろ今日いきたい。 | |
| I wash my face every morning. | 私は毎日顔を洗います。 | |
| Japan depends on imports for raw materials. | 日本は原料を輸入に頼っている。 | |
| At today's meeting almost everybody backed my plan. | 今日のミーティングでほとんどみんなが僕の案を支持してくれた。 | |
| I had a bad headache yesterday. That was why I was absent. | 昨日頭痛がひどかった。だから休んだのです。 | |
| Tokyo, which is the largest city in Japan, is awake 24 hours. | 東京は、日本一大きい都市だが、24時間目覚めている。 | |
| I cannot speak Japanese. | 私は日本語が話せません。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は一体に礼儀正しいです。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| I've been pressed for time today! | 今日は時間に追われていてね。 | |
| It rained yesterday, but it cleared up this morning. | 昨日は雨が降ったが、今朝は晴れた。 | |
| You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you? | 君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。 | |
| Clocks used to be wound every day. | 時計は以前は毎日巻かれたものだ。 | |
| What he said yesterday is not true. | 彼が昨日言ったことは本当ではない。 | |
| Are you busy tomorrow afternoon? | 明日の午後あいてる? | |
| He left Japan for America. | 彼は日本をたってアメリカへ向かった。 | |
| How about February 28th around 3:00 pm? | 2月28日の午後3時頃はどう。 | |
| Jim acted very strangely all day. | ジムは1日中行動がおかしかった。 | |
| I don't usually have to work on Sundays. | 普段私は日曜日に働かなくてもいい。 | |
| You mustn't be nervous about tomorrow's exam. | 明日の試験のことで緊張してはいけません。 | |
| When did you come to Japan? | あなたはいつ日本に来ましたか。 | |
| When will you go back to Japan? | あなたはいつ日本へ帰られますか。 | |
| Where did you go last Sunday? | 君はこの前の日曜日にはどこへ行きましたか。 | |
| Not a few students came to the concert last Saturday. | 先週の土曜日には少なからぬ学生がコンサートにきた。 | |
| Pat's going to Jim's birthday party. | パットはジムの誕生日パーティーに行く予定です。 | |
| I have a great deal to do today. | 私は今日は仕事がたくさんある。 | |
| I guarantee a huge audience for tonight's premiere. | 今夜の初日はきっと大にぎわいになりますよ。 | |
| Japan is poor in natural resources. | 日本は天然資源が乏しい。 | |
| It got colder day by day. | 日ごとに寒くなった。 | |
| Many western customs have taken root in Japan. | 西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。 | |
| According to the weather forecast it is going to snow tomorrow. | 天気予報によると、明日は雪が降るらしい。 | |
| The students cheered in honor of Dr. Baker's birthday. | 学生達はベイカー博士の誕生日に敬意を表してお祝いした。 | |
| Much of our daily living must consist of routine that requires little or no mental effort. | 私たちの日常生活の多くは、精神的な努力をほとんど必要としないきまりきった仕事から成っているにちがいない。 | |
| Tom bought a camera to give to Mary on her birthday. | トムさんはメアリさんの誕生日のためにカメラを買いました。 | |
| There is no going out on such a cold day. | こんな寒い日に出かけることは出来ない。 | |
| The car is not available today. | 今日は車が利用できない。 | |
| I will ask him about it tomorrow, then. | では明日その事について彼に尋ねてみます。 | |
| We learned how to pronounce Japanese. | 私たちは日本語の発音の仕方を習った。 | |
| A lot of children live from hand to mouth in this country. | この国では多くの子供たちがその日暮らしをしている。 | |
| I'm never at home on Sundays. | 私は日曜日にはいつも家にいない。 | |
| I went to the park yesterday. | 私は昨日公園にいきました。 | |
| Japan has had the experience of being hit by major earthquake disasters, since it is a country which has historically had many earthquakes. | 日本は昔から地震の多い国ですから、大震災が発生することもあります。 | |
| "What languages do you know, Tom?" "C++, Java and a little PHP. What about you, Mary?" "French, Japanese and Hebrew." | 「トムはどんな言語ができるの?」「C++とJava、あとPHPもちょっと。メアリーは?」「フランス語と日本語とヘブライ語」 | |
| Your exam today will be very significant for your future. | 今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。 | |
| They were watching the sunset then. | そのとき彼らは夕日を見ていました。 | |
| As the house has a southern aspect, it is very sunny. | その家は南向きなので、とても日当たりがよい。 | |
| We adjourned the meeting until the following Friday. | その会議を次の金曜日まで延期した。 | |
| You should protect your eyes from direct sunlight. | 直射日光から目を守った方がいい。 | |
| Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. | このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 | |
| He is very much interested in Japanese history. We are surprised at his vast knowledge of the subject. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っており、その知識の深さには驚くばかりである。 | |
| This clock loses three minutes a day. | この時計は一日に3分遅れます。 | |
| I will leave tomorrow, in any event. | いずれにせよ、私は明日出発します。 | |
| This is the dictionary I use every day. | これは私が毎日使っている辞書です。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| Ten games were played on the first day. | 第1日目には10試合が行われた。 | |
| The weather stayed fine for three days. | 三日間晴れが続いた。 | |
| My sister plays piano every day. | 私の姉は毎日ピアノを弾きます。 | |
| Today is certainly a pleasant day. | 今日は実に気持ちのよい日だ。 | |
| I stayed in bed all day instead of going to work. | 仕事に行かず一日中寝ていた。 | |
| I came to Japan to see Kyoto. | 私が日本に来た目的は、京都を見物することです。 | |
| The 'gold' yearned for by the Japanese synchronized swimming world was not quite reached. | 日本シンクロ界の悲願である金には、あと一歩で届かなかった。 | |
| I have no money today. | 今日はお金がないんだ。 | |
| Today was a good day, so I'll sleep soundly tonight. | 今日は良い1日だったのでグッスリ眠れそうだ。 | |
| The hot sun baked the ground dry. | 強い日差しで地面が乾いた。 | |
| I work every day except Sunday. | 私は日曜日のほかは毎日働く。 | |
| We can make a day of it. | 一日、そこで過ごせるわね。 | |
| Texas is nearly twice as large as Japan. | テキサスは日本のほぼ2倍の広さがある。 | |
| She dusts the furniture every day. | 彼女は毎日家具のほこりを払う。 | |
| I arranged catering for tomorrow's party. | 明日のパーティーにはケータリングを手配しました。 | |
| Generally speaking, Japanese are hard workers. | 概して日本人は働き者だ。 | |
| He slept all day. | 彼は一日中眠った。 | |
| Today is election day in Poland. | ポーランドでは今日が投票日です。 | |
| I'll tell you the rest of the story tomorrow. | 話の続きは明日にします。 | |
| I go to church on Sunday. | 日曜には私は教会に行く。 | |
| He is very much interested in Japanese history. | 彼は日本の歴史に非常に興味を持っている。 | |
| I want to become a teacher of Japanese. | 私は日本語の先生になりたい。 | |
| He enjoys reading novels on holiday. | 彼は休日には小説を読むのを楽しむ。 | |
| Today's play really moved me. | 今日の舞台には、とても感動しました。 | |
| She plays tennis every day. | 彼女は毎日テニスする。 | |
| We have more apples than we could eat in a day. | 1日ではたべきれないほどのリンゴがある。 | |
| What time do we leave tomorrow? | 明日は何時の出発ですか。 | |
| The Prime Minister is to make a statement tomorrow. | 総理大臣は、明日、声明を発表する予定です。 | |
| My mother bought me a pretty dress this past Sunday. | 先週日曜日に、母は私にきれいなドレスを買ってくれました。 | |
| I hope that she'll get well soon. | 彼女の一日も早い回復を願っています。 | |
| He feels a lot better today. | 彼は今日はとても気分がよい。 | |
| Where will you have lunch today? | 今日どこで昼食する? | |
| We had a birthday party for the old lady. | 私たちはそのおばあさんの誕生日パーティーを開きました。 | |
| A ship sank near here yesterday. | 昨日、このあたりで船が沈んだ。 | |
| How do you like Japan? | 日本はいかがですか。 | |
| Happy Mother's Day! | 幸せな母の日! | |
| Is eating a clove of garlic every day beneficial to your health? | にんにくを一日ひとかけ食べるのは健康にプラスかな? | |
| I was too sick to go to school yesterday. | 昨日はあまりにも気分が悪くて学校に行けなかった。 | |
| I can not tell if it will rain tomorrow. | 明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。 | |
| I turned in my paper yesterday. | 私は昨日論文を提出した。 | |