The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We arrived in Osaka the day before yesterday.
一昨日、私たちは大阪に着いた。
Father mostly plays golf on Sunday.
父はたいてい日曜日はゴルフをしている。
I have to hand in my report by next Wednesday.
私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。
I can't forget the day when I met him.
私は彼に会った日の事が忘れられない。
I don't want to get a suntan.
私は日焼けをしたくない。
I am interested in Japanese history.
私は日本の歴史に興味がある。
If it rains tomorrow, I'll stay home.
明日雨が降っていたら家にいます。
Today only 10 percent is covered.
今日では10%の陸地しか覆われていないのである。
This program is going to focus on computer hacking issues today.
今日この番組でハッカーの問題をクローズアップするんだって。
It is said that golf is very popular in Japan.
日本ではゴルフが大変人気があるといわれます。
I'll be free next Sunday.
来週の日曜なら空いてます。
Should it rain tomorrow, the baseball game will be postponed.
万一明日雨になれば、野球の試合は延期されるだろう。
I hope you will come to my birthday party.
僕の誕生日パーティーにきてほしいんだ。
The sun has not risen yet.
日の出はまだです。
We had few sunny days this summer.
今年の夏は晴れの日がほとんどなかった。
I met Jane the other day.
私は先日ジェーンに会った。
Japan is in Asia.
日本はアジアにある。
I discovered a very nice place today.
今日はとても素晴らしい場所を発見しました。
If you go to a baseball game today, sellers are walking around with hot-water tanks.
今日、野球の試合を見に行くと、売り子がお湯の入ったタンクを持って、そこいらを歩き回っている。
We'll release the final agenda on the morning of Monday, January 20, so please reply quickly.
1月20日(月曜日)の午前中に最終の議事事項を出しますので、早急にお返事を下さい。
That poor family lives from hand to mouth every month.
その貧しい一家は毎月その日暮らしで生活している。
Once the Japanese built their houses so as to be cool in summer.
かつて、日本人は、夏に涼しいように家を建てた。
He makes it a rule to read aloud every day.
彼は毎日音読することにしている。
Generally speaking, Japanese women are modest.
一般的に言えば、日本の女性はしとやかである。
The story was in all daily newspapers.
その話は、全ての日刊紙に載っていた。
The climate of England isn't as mild as Japan, but in the summer, it's much cooler.
英国の気候は日本ほど温和ではないが、夏は英国の方がずっと涼しい。
Compared to Snoopy, Charlie Brown is not well known at all in Japan.
日本ではスヌーピーに比べてチャーリー・ブラウンの知名度はずっと低い。
It will not make much difference whether you go today or tomorrow.
君が今日いこうとたいした違いはないだろう。
Japan consists of four main islands.
日本は四つの主な島から成り立っている。
Today's breakfast was dried mackerel and miso soup.
今日の朝飯は鯵のひらきと味噌汁だった。
I'm taking a couple of days off.
私は数日間休みを取ります。
There were no railroads in Japan at that time.
当時、日本には鉄道が無かった。
I would like to give him a present for his birthday.
彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
The house was struck by lightning yesterday.
昨日その家にかみなりが落ちた。
It was almost a decade ago, on May 8th, 1980, that Mount St. Helens erupted.
セントヘレンズ山が爆発したのは、ほとんど10年前、つまり1980年の5月8日のことであった。
I'm hungover.
二日酔いだ。
No matter how tired he is, he writes in his diary before going to bed.
彼はどんなに疲れていても床に就く前に日記をつける。
It is just out of the question for me to finish the work in a day.
僕がこの仕事を1日でやることはとてもできない。
Japan consumes a lot of paper.
日本は紙を大量に消費する。
As it is Sunday, I have no work to do.
日曜なので仕事が無い。
It is only a few months since that Frenchman came to Japan.
あのフランス人は日本にきてわずか数ヶ月です。
Do you think it'll rain today?
今日、雨が降ると思いますか。
Have you read today's paper?
あなたは今日の新聞を読みましたか。
The party is to be held next Sunday.
パーティーは次の日曜日に行われる予定です。
The person I met yesterday was Tom.
昨日私が会ったのはトムでした。
We often eat fish raw in Japan.
日本ではしばしば魚を生で食べる。
We arrived on the morning of the seventh.
私たちは7日の朝到着した。
Japan is poor in natural resources.
日本は天然資源に乏しい。
The Japanese yen rose.
日本の円は上がった。
The beaches in Shonan are very crowded on Sunday.
湘南の海水浴場は日曜日にはとても混む。
I went to the department store to do some shopping yesterday.
昨日デパートに買い物に行きました。
You should be able to walk in a few days.
数日もすれば歩けるようになりますよ。
The newspaper said that XYZ oil company went belly-up today.
新聞によるとXYZオイルは今日倒産したらしい。
Mother bakes cookies on Sundays.
母は日曜日にはクッキーを焼く。
This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day.
この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
The locality does not count for much in Japan.
日本では土地勘というものは、あまり価値がない。
This lady witnessed an accident at three o'clock this afternoon.
この女性が今日の午後3時にある事故を目撃しました。
This picture reminds me of our happy days in England.
この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.