Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent. | 大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。 | |
| She makes a point of going to church on Sundays. | 彼女は日曜日には必ず教会に行きます。 | |
| The Japanese economy was in an unprecedented boom at that time. | 日本経済は当時、前例のない好況にあった。 | |
| I used to write in my diary every day when I was young. | 昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| Did Tom help his mother yesterday? | トムは昨日お母さんを手伝いましたか。 | |
| I'm going to buy a mobile phone tomorrow! | 明日、携帯買うんだよ。 | |
| Perhaps I'll make some candy today. | 今日はお菓子でも作ろうかなあ。 | |
| Rain or shine, I will start tomorrow. | 降っても照っても明日は出発します。 | |
| He came yesterday to see you. | 彼が昨日君に会いにきた。 | |
| It will rain perhaps tomorrow. | 明日は恐らく雨が降るでしょう。 | |
| Today is Monday. | 今日は月曜日です。 | |
| I don't go to school on Sunday. | 私は日曜には学校へ行きません。 | |
| The pen I lost yesterday was a new one. | 昨日私が無くしたペンは新しいペンだった。 | |
| I'll be waiting for you at the station tomorrow morning. | 明日の朝、駅であなたをお待ちしております。 | |
| Father absented himself from work yesterday. | 父は昨日仕事を休んだ。 | |
| He will leave Japan in April. | 彼は4月に日本を離れる。 | |
| My birthday is close to yours. | 私の誕生日は君の誕生日と日が近い。 | |
| She came to see us yesterday. | 彼女は昨日我々に会いに来た。 | |
| It's really cold today. | 今日は本当に寒いなぁ。 | |
| When you have written your name, please write the date. | 名前が書き終わったら日付も書いておきなさい。 | |
| I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary. | 下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。 | |
| There's to be a strike on April 6th. | 4月6日にストライキが予定されている。 | |
| It snowed for ten consecutive days. | 雪が10日間も降り続いた。 | |
| He leaves for Tokyo tomorrow. | 彼は明日東京へ出発します。 | |
| Classes begin next Tuesday. | 授業は来週の火曜日に始まる。 | |
| I will teach you how skate next Sunday. | 今度の日曜日にスケートを教えてあげようか。 | |
| Can you go around the world in a day? | あなたは一日で世界を回ることが出来ますか。 | |
| If Jane's mother were in Japan, I could invite her to the Doll's Festival. | もしジェーンのお母さんが日本にいれば、ひな祭りに招待できるのに。 | |
| Susie doesn't speak Japanese, and Tom doesn't either. | スージーは日本語を話せません。トムも同じです。 | |
| It snowed for many days together. | 何日間も続けて雪が降った。 | |
| How many prefectures are there in Japan? | 日本には、県がいくつありますか。 | |
| For a while, I was really into cola- drinking it every day. | 一時期は、コーラにはまって、毎日のように飲んでたよ。 | |
| The average life span of the Japanese has lengthened to a great extent. | 日本人の平均寿命は大いに伸びた。 | |
| She died yesterday afternoon. | 彼女は昨日の午後に亡くなった。 | |
| It’s tomorrow that you’re leaving, isn’t it? | あなたは明日出発でしたね? | |
| I feel much worse today than yesterday. | 昨日より今日のほうがずっと気分が悪い。 | |
| It's awfully cold today. | 恐ろしく今日は寒い。 | |
| The snow lasted for two days. | その雪は2日間続いた。 | |
| Japan's import of manufactured goods has increased considerably. | 日本の製品輸入はかなり増えた。 | |
| In Japan beef has a high degree of marbled fat. | 日本の牛は広範囲に霜降りがある。 | |
| All are interested in Japan. | みんなが日本に興味をもっている。 | |
| Today I started a new Esperanto course. | 今日から新しいエスペラントの講座が始まりました。 | |
| It is becoming warmer day by day. | 日一日と暖かくなって来る。 | |
| It was cloudy yesterday. | 昨日は曇っていた。 | |
| I'm sure he will come tomorrow. | 彼は明日きっとくると思います。 | |
| Mind you call me up tomorrow. | 明日、必ず私に電話を下さい。 | |
| Since it'll be hot tomorrow, we'll go swimming. | 明日暑ければ、私達は泳ぎに行くつもりだ。 | |
| Yesterday Mary gave me a book the cover of which was blue. | 昨日メアリーは表紙が青い本をくれた。 | |
| At last, the day has arrived for us to act. | とうとう我々が行動を起こす日が来た。 | |
| Can the dentist see me today? | 歯医者さんに今日会えますか。 | |
| I was born on February 14, 1960. | 生年月日は1960年2月14日です。 | |
| I expect that I will see him on Monday. | 私は月曜日に彼に会うつもりだ。 | |
| I spent the whole day in reading the novel. | 私は1日中その小説を読んで過ごした。 | |
| We should have taken the schedule into consideration. | 私たちは日程を考慮に入れるべきだった。 | |
| Mother washes every day. | 母は毎日洗濯する。 | |
| Tom was sick in bed last Sunday. | トムはこの前の日曜日は病気で寝ていました。 | |
| One day, while I was playing with my cat, I finally bit his ear. | ある日、私は猫と遊んでいる最中に、とうとうその耳を噛んでしまったのである。 | |
| The French president is to visit Japan next month. | 来月フランス大統領が訪日する予定だ。 | |
| The number of murders is increasing even in a country like Japan. | 日本のような国でさえ殺人事件は増えている。 | |
| Mr Wright speaks Japanese as if it were his mother tongue. | ライトさんは、まるで母国語の様に日本語を話します。 | |
| The world today needs to advance its production of food. | 今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。 | |
| I study for 3 hours every day. | 私は毎日3時間勉強します。 | |
| May has been in Japan for a year. | メイは一年間ずっと日本にいます。 | |
| The Japanese economy grew by 4% last year. | 日本の経済は昨年4%成長した。 | |
| It'll snow tomorrow. | 明日は雪だろう。 | |
| The boy whom I met yesterday is Tony. | 私が昨日出会った少年はトニーです。 | |
| As it happens, I don't have any money with me today. | 今日はあいにくお金を持っていない。 | |
| Tell me why you were absent from school yesterday. | 昨日学校を休んだ理由をいいなさい。 | |
| He will be back in a day or two. | 彼は一日か二日で帰ります。 | |
| Many happy returns of the day! | 誕生日おめでとうございます。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| My diaries cover twenty-five years. | 私の日記は25年にわたっている。 | |
| It is getting warmer day by day. | 日増しに暑くなる。 | |
| I’ll call them tomorrow when I return home. | 明日帰ったら電話します。 | |
| Tom left three days ago. | 三日前、トムは去った。 | |
| Do you remember what day of the week Blue Sky Sports is closed? | ブルースカイスポーツ店は、何曜日が定休日だったかしら。 | |
| Modern travel enables us to go around the world in a few days. | 近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。 | |
| The patient's condition changes from day to day. | 患者の症状は日ごとに変化する。 | |
| My father is free on Saturday. | 私の父は土曜日にヒマです。 | |
| The rain made the autumn day dismal. | 雨が降って、その秋の日を陰うつにした。 | |
| All students like holidays. | 生徒たちはみんな休日が好きだ。 | |
| I have no idea what the weather will be like tomorrow. | 明日の天気がどうなるのか見当もつかない。 | |
| You ought to have come to see me yesterday. | 君は昨日、僕に会いに来ればよかったのだ。 | |
| I don't have enough time to eat lunch today. | 今日は昼食をとる時間がない。 | |
| I passed the second level of the Japanese language examination. | 日本語検定の二級に受かった。 | |
| My sunburn hurts. | 日焼けして痛い。 | |
| According to the weather reports, it will snow tomorrow. | 天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。 | |
| He may have met her yesterday. | 昨日彼は彼女にあったかもしれない。 | |
| We've had all kinds of weather over the past few days. | この数日、天気の変化がめまぐるしい。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| Almost all societies now have a money economy based on coins and paper bills of one kind or another. | ほとんど全ての社会が今日では、何らかの硬貨と紙幣に基づいた貨幣経済を持っている。 | |
| It was broad daylight when I woke up. | 私が目覚めるともう日は高く昇っていた。 | |
| The Japanese live mainly on rice. | 日本人は主に米を食べる。 | |
| I had a good time yesterday. | 昨日は楽しかった。 | |
| One Sunday morning George burst into the living room and said this. | ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に乱入するやいなやこう言った。 | |
| The climate of Canada is cooler than that of Japan. | カナダの気候は、日本のそれより涼しい。 | |
| I didn't work yesterday. | 私は昨日仕事をしていません。 | |
| My father exercises every day for his health. | 父は健康の為に毎日運動をします。 | |
| I remember the day when the accident happened. | 私はその事故が起こった日のことを覚えている。 | |