Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japan is an industrial nation. | 日本は工業国だ。 | |
| The educational system in Japan was influenced by that in the USA | 日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。 | |
| Sumo is the traditional sport of Japan. | 相撲は日本の伝統的なスポーツです。 | |
| Water is so important that we can hardly do without it even for a day. | 水はとても大切なもので、水なしでは1日でもやっていけない。 | |
| Sunday is followed by Monday. | 日曜の次に月曜が来る。 | |
| I was forced to work on Sunday. | 私は日曜日に働かされた。 | |
| I had hoped to finish it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| I'll finish the work in a week, that is, on May 5th. | 私は1週間たてば、すなわち5月5日にその仕事を終えます。 | |
| I've been trying to get a little exercise every day. | 毎日ちょっとした運動をするようにしている。 | |
| If I wasn't here, this office would be in chaos in three days. | 私がいなかったら、この事務所は3日でカオスですよ。 | |
| His bag was stolen yesterday. | 昨日彼のかばんが盗まれた。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日いつも暇であるとは限らない。 | |
| I would like to go to Japan. | 私は日本に行きたい。 | |
| I missed the last bus yesterday. | 私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。 | |
| In 1978 a peace treaty was concluded between Japan and China. | 1978年に日本と中国との間に平和条約が結ばれた。 | |
| Cease-fire talks concluded without progress Thursday. | 木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。 | |
| The new term starts in April in Japan. | 日本では新学期は4月から始まる。 | |
| The invention of TV caused a drastic change in our daily life. | テレビの発明は我々の日常生活に大きな変化をもたらした。 | |
| When he was a child, he would go fishing on Sundays. | 彼は子供のとき日曜日によく釣りに行ったものです。 | |
| I'm going to call at his house tomorrow. | 私は明日、彼の家を訪ねるつもりです。 | |
| Today is Monday. | 今日は月曜日です。 | |
| Do you offer any all-day tours? | 一日のツアーはありますか。 | |
| We had a little trouble with the equipment yesterday. | 昨日その装置でちょっとした問題があった。 | |
| He will be at home tomorrow. | 彼は明日は家にいます。 | |
| Because of the drought, the grass has withered. | 日でりのために草が枯れた。 | |
| Japan depends on Arab countries for oil. | 日本はアラブ諸国に石油を依存している。 | |
| The railroad system in Japan is said to be wonderful. | 日本の鉄道の組織はすばらしいと言われている。 | |
| He reeled in a huge fish yesterday. | 昨日彼は大きな魚を釣り上げました。 | |
| He is Japanese to the bone. | 彼は骨の髄まで日本人だ。 | |
| We'll have a farewell party for Nancy tomorrow. | 明日ナンシーのお別れ会を開きます。 | |
| Criticisms that Japan's market is closed are just sour grapes. | 日本の市場が閉鎖的だという非難は、負け惜しみにすぎません。 | |
| About this time tomorrow, we'll be climbing Mt. Fuji. | 明日の今ごろ、私たちは富士山に登山中でしょう。 | |
| Many young people in Japan eat bread for breakfast. | 多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。 | |
| Tom has a hangover. | トムは二日酔いだ。 | |
| The patient is getting worse and worse day by day. | その患者は日ごとに病状が悪化している。 | |
| In Japan it is not customary to tip for good service. | 日本には良いサービスに対してチップを払う習慣はない。 | |
| Japanese history is my favorite subject. | 日本史は私の好きな教科です。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| Which is the highest mountain in Japan? | 日本で一番高い山はどれですか。 | |
| I am going to call on him tomorrow. | 私は彼を明日訪問するつもりです。 | |
| We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them. | 彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います | |
| It being Sunday, the shops were not open. | 日曜日だったので、どの店も開いてなかった。 | |
| The next day I came back, and I had a new waitress. | 次の日また行くと、新しいウェイトレスがついた。 | |
| Japan claims the Northern Territories for its own. | 日本は北方領土の領有を主張している。 | |
| Sunday is the day when people go to church. | 日曜は人々が教会に行く日である。 | |
| She said that she had been prepared for the examination for three days. | 彼女は3日前から試験の準備ができていると言った。 | |
| You look happy today. | 君は今日明るい顔をしている。 | |
| The poor little girl did nothing but sob all day. | かわいそうにその少女は一日中泣いてばかりだ。 | |
| The pears we eat in Japan look almost like apples. | 日本の梨は、見たところまるでりんごのようだ。 | |
| The karaoke shop is especially crowded on Saturdays. | 土曜日のカラオケ屋は特に混んでいる。 | |
| I feel better today. | 今日は気分が良い。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| I'll leave tomorrow, weather permitting. | 天気さえ良ければ私は明日出発します。 | |
| The sunshine penetrated the thick leaves of the trees. | こんもりと茂った木々の葉を通して日光が差し込んだ。 | |
| I feel a little bad today. | 今日は少し体調が悪い。 | |
| It's a pity for you to have to stay indoors in this weather. | こんないい天気の日に、あなたは家の中に居なければならないなんてかわいそうだ。 | |
| It rains a lot in June in Japan. | 日本では6月に雨がたくさん降る。 | |
| Come and see me on Sunday next week. | 来週の日曜日に遊びに来てください。 | |
| We admired the beautiful sunset. | 私たちは美しい入り日に見とれた。 | |
| I am not always free on Sundays. | 私は日曜日は必ずしも暇というわけではない。 | |
| The present world owes its convenient life to petroleum. | 今日の世界が便利な生活ができるのは石油のおかげだ。 | |
| Let's meet at the station at eight tomorrow morning. | 明日の朝8時に駅で会いましょう。 | |
| I'll call on him tomorrow. | 明日彼を訪ねるつもりだ。 | |
| I'm going to see her tomorrow. | 明日彼女に会うつもりです。 | |
| Show me the doll that you bought yesterday. | 君が昨日買った人形を見せてください。 | |
| In Japan, we are paid by the month. | 日本では、月給です。 | |
| Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone. | 今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。 | |
| He lives from hand to mouth. | 彼はその日暮しをしている。 | |
| How long will you stay in Japan? | いつまで日本にいるのですか。 | |
| I didn't do much work today. | 今日はあまり仕事がなかった。 | |
| I often go downtown on Sunday. | 私は日曜日にはよく繁華街に出かける。 | |
| He was bewildered on that day. | その日彼は困惑した。 | |
| Saturday is the last day of week. | 土曜日は週の最後の日です。 | |
| You will be able to see him tomorrow. | あなたは明日彼に会うことができるでしょう。 | |
| On that day, Japanese flags were flying. | その日、日の丸の旗がはためいていた。 | |
| Yesterday I went to the store to get my watch checked. | 昨日、私は時計を調べてもらうためにその店に行った。 | |
| The Giants got clobbered yesterday. | 昨日、ジャイアンツぼろ負け!! | |
| According to AMeDAS, the amount of precipitation in the village has exceed 1,200 mm in three days. | アメダスによればこの3日間で村の降水量は1200ミリを超えた。 | |
| March 3 is the day of the Dolls' Festival. | 3月3日はひな祭りです。 | |
| What a fine day it is! | なんて晴れた日だ。 | |
| I was on the air for two hours yesterday. | 昨日私は放送が二時間合った。 | |
| It was such a nice day. | とても天気のよい日だった。 | |
| The work requires ten men for ten days. | その仕事は10人の人を10日必要とする。 | |
| My mother visits the dentist's every other day to get her teeth fixed. | 母は歯の治療のために1日おきに歯医者に通っています。 | |
| There are a lot of hot springs in Japan. | 日本にはたくさんの温泉がある。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車は日本製だ。 | |
| Recently we have had many mild days. | このごろ暖かい日が多い。 | |
| He is to phone me this afternoon. | 彼は今日の午後、電話をくれるはずだ。 | |
| Here is the final agenda for the meeting on June 16th. | 6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。 | |
| She went to the hospital yesterday. | 彼女は昨日病院へ行きました。 | |
| He was late for school yesterday. | 彼は昨日学校に遅刻しました。 | |
| Will he be able to come tomorrow? | あの人は明日来られますか。 | |
| It is on me. | 今日は私が。 | |
| We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come. | おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。 | |
| Don't forget to see me tomorrow morning. | 明日の朝私に会うのを忘れないで。 | |
| Thousands of foreigners visit Japan every year. | 何千人もの外国人が毎年日本を訪れる。 | |
| It is expensive to live in Japan. | 日本で暮らすのは高くつく。 | |
| Many people admire Nikko. | 多くの人々が日光を誉める。 | |
| He will have done his homework by tomorrow. | 彼は明日までには宿題を終えているだろう。 | |
| They are all away on holiday this week. | 彼らは今週全員休日で留守です。 | |