UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We had an examination yesterday.私たちは昨日試験があった。
When I met him yesterday, he asked me about my wife.昨日会ったとき彼は私に妻が元気かを尋ねた。
No students went there yesterday.昨日そこへ行った学生はだれもいない。
Will it be hot tomorrow?明日は暑くなるでしょうか。
I thought that he knew everything about Japan.彼は日本のことなら何でも知っていると私は思いました。
Margaret, whose father you met last Sunday, is a very good tennis player.この間の日曜日にあなたが会った男性の娘さん、マーガレットはとても優れたテニス選手なのですよ。
Japan is famous for Mt. Fuji.日本は富士山で有名です。
I bought a pig in a poke yesterday.昨日は無分別に買い物をしてしまった。
He stayed in his hotel most of the next day, talking to friends and supporters.彼は、翌日ほとんどホテルにいて、友人や支援者と話をした。
The snow was brilliant in the morning sun.雪が朝日をうけて光り輝いていた。
Do you study every day?あなたは毎日勉強しますか。
I will have been staying in this hotel for one month next Sunday.次の日曜日で、私はホテルに1ヶ月滞在しつづけていることになるでしょう。
It took John only one day to make friends with his classmates at the school.ジョンがその学校でクラスメートと親しくなるのに、1日しかかからなかった。
The days are gradually shortening.日がだんだんと短くなってきている。
From that day on, we helped him learn Japanese.その日から私たちは彼が日本語を学ぶのを手伝ってやった。
It has not rained this month yet.今日はまだ雨が降ってない。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
You might as well wait until Tuesday.火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
His company is one of the best managed companies in Japan.彼の会社は日本で最もうまく経営されている消費者金融だ。
It's been ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
He is going to leave tomorrow afternoon.彼は明日の午後出発することになっている。
Supposing it rains tomorrow, will you still go on a picnic?明日雨が降ってもそれでもピクニックに行きますか。
Let's call it a day today.今日は終わりにしましょう。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
You ate sushi yesterday, didn't you?昨日お寿司を食べたんだよね?
Baseball is by far the most popular sport in Japan.野球は日本でとびぬけていちばん人気のあるスポーツです。
I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday.私は昨日バスでたまたま旧友に会った。
Rome was not built in a day.ローマは、一日にして建設されたものではない。
My birthday is in November.私の誕生日は11月です。
Just like that, hours, days and weeks passed.あっという間に数時間、数日、数週間が経ってしまった。
Mary decreased her waist size by swimming every day.メアリーは毎日の水泳でウエストのサイズを減らした。
What she told me yesterday is a white lie.彼女が昨日話してくれたことは、罪のない嘘だった。
We can not do without water even for a day.私たちは水無しでは一日もやっていけない。
I would rather go today than tomorrow.明日よりはむしろ今日いきたい。
They substantiated their claim by producing dated receipts.彼らは日付のついた領収書をみせて自分たちの主張を立証した。
We need to make inquiries about the date of the examination.試験期日を照会してみる必要がある。
What are you doing Sunday?あなたは、日曜日に何をしますか。
It's fun to read my old diary.私は私の古い日記を読むのが楽しい。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
I met her three days ago.私は彼女に3日前に会った。
Trading partners are leaning on Japan to clarify its trade policy.貿易相手国は貿易政策を明確にせよと、日本に圧力をかけています。
That's enough for today.今日はこれでおしまいにしときます。
The company will hold a presentation of the new model tomorrow.その会社はニューモデルの発表会を明日行う。
There will be a lunar eclipse tomorrow.明日、月食が起こります。
This Sunday, there's a festival at the Hakusan shrine. How about going together in our yukatas?今週の土曜日、白山神社でお祭りがあるんだって。浴衣着て一緒に行かない?
What are you doing dressed so well? Do you have a date or something?今日はビシッと決めちゃって、デートでもあるのかい。
When I met her the other day she asked of my parents.先日彼女に会ったとき、両親のことを聞かれた。
My father has recently returned to Japan.父は最近日本に帰ってきた。
On my way to school each day, I generally see many dogs and cats.毎日学校に行く途中で、私は普通、多くの犬や猫を目にする。
I wonder if you'd like to go out with me this Sunday.次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
The letter will be mailed tomorrow.その手紙は明日郵送されるだろう。
Have you a dictionary today?今日、辞書を持っていますか。
I was absent last Tuesday on account of illness.私はこの前の火曜日、病気のために欠席した。
Please hand in your papers by the last day of this month.レポートは今月の末日までに提出してください。
He is one of the business leaders in Japan.彼は日本実業界の指導者の一人です。
He is loafing every day.彼は毎日ごろごろ寝て暮らしてます。
My father does nothing but watch TV on Sundays.父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
How many times has Japan hosted the Olympics?日本では今まで何回オリンピックが開かれましたか。
We would like to give a welcome party for the new members when it's convenient for them.彼らの都合が合う日に新歓コンパをしたいと思います
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Well do I remember the day.あの日をよく覚える。
I am able to fix the sink this afternoon.今日の午後、流しを直すことができます。
Have you read today's paper?あなたは今日の新聞を読みましたか。
It isn't anywhere near as hot today as it was yesterday.今日は昨日と違ってちっとも暑くない。
If it rains tomorrow, I will stay at home all day.明日雨が降れば、私は一日中家にいます。
It's Tom's birthday today.今日はトムの誕生日だ。
Daily exercise is effective in overcoming obesity.毎日の運動は肥満を防ぐのに有効である。
Who was it that bought this skirt yesterday?昨日このスカートを買ったのは誰ですか。
"I'm going to see your father today, about career counselling." "You don't need to bother with that."「今日お父さんに会いに行く。進路相談だ」「いいですよ、そんなの」
This was the first Japanese food I had ever tasted.これは私が初めて味わった日本料理だった。
It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.外国人が日本の食事に慣れる事は難しい。
I waited for him all day long.私は1日中彼を待った。
No matter how hard you try, you won't be able to finish that in a day.どんなに一生懸命やっても、1日ではそれは終われない。
The scientist is famous not only in Japan but also in foreign countries.この科学者は日本だけでなく外国でも有名である。
She is going to marry Mr Johnson on June 4.彼女は6月4日にジョンソンさんと結婚する予定です。
The fence will be painted by Tom tomorrow.その塀は明日トムがペンキを塗ってくれます。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
They moved in just the other day.彼らはつい先日引っ越してきた。
He used to come here on Mondays.彼は以前はいつも月曜日にここへ来ていた。
He is one of the greatest scientists in Japan.彼は日本で最も偉大な学者の一人です。
If it rains tomorrow, I'll stay home.明日雨降りなら私は家にいます。
That's because Shintoism and Buddhism are practiced in their daily customs instead of as their religion.神道も仏教も、宗教というより日常的な習慣のようなものになっているからです。
He came back home three days later.彼は三日後に帰ってきた。
I will never forget the day when I first met him.私は彼と初めて会った日のことを決して忘れません。
It floored me that Julie was coming for a visit tomorrow.ジュリーが明日やってくると知って僕は驚いて倒れそうになったよ。
A polite manner is characteristic of Japanese people.丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。
Cholera is uncommon in Japan.コレラは日本では珍しい。
This kind of specialized knowledge has very little to do with daily life.この種の専門知識は日常生活とはほとんど関係がない。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
Have you read today's paper yet?もう今日の新聞は読んでしまいましたか。
The Nikkei Stock Average lost nearly 200 points to close yesterday at 18,000.日経平均は200ポイント下げ、昨日は18、000で終えた。
You should stay away from Takashi for now. He has a work interview tomorrow or something, and he's really tense.あまりタカシに近づかない方がいいぞ。明日仕事の面接があるとかで、すごくぴりぴりしてるんだ。
I was obliged to go out yesterday.私は昨日やむをえず外出せざるをえなかった。
My town is quiet on early Sunday morning.私の町は日曜の早朝は静かだ。
Do you have one-day tours?1日コースがありますか。
I went to church every Sunday when I was a boy.私は子供の頃毎日曜日に教会にいきました。
A week from today, I'll be in England.来週の今日、私は英国にいるでしょう。
He will be playing tennis tomorrow afternoon.彼は明日の午後はテニスをしているだろう。
That's correct. In Japanese, ウエートレス corresponds both to the English "waitress" and "weightless". However, "waitress" is the more usual meaning.そうです。日本語ではウェートレスは英語の"waitress"と"weightless"にも該当する。でも"waitress"という意味が普通だね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License