Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How about tomorrow? | 明日はどうですか。 | |
| I'm flying to Hanoi tomorrow. | わたしは明日、ハノイへ飛びます。 | |
| I learned English words by heart all day yesterday. | 昨日は一日中英単語を暗記した。 | |
| He goes to work on foot every day except on rainy days. | 彼は雨の日以外は毎日徒歩で出勤します。 | |
| Today is Saturday and tomorrow is Sunday. | 今日は土曜日で、明日は日曜日です。 | |
| The day will soon come when we will be able to predict earthquakes. | 地震の予知が出来る日が遠からずやってくるだろう。 | |
| I remember posting the letter yesterday. | 昨日私はその手紙を投函した事を覚えている。 | |
| My mother bought me a pretty dress this past Sunday. | 先週日曜日に、母は私にきれいなドレスを買ってくれました。 | |
| Japan exports a great number of cars to foreign countries. | 日本は多くの自動車を外国へ輸出している。 | |
| I will be in London by this time tomorrow. | 明日の今ごろまでには、私はロンドンにいるでしょう。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| It gets cold day by day in November. | 11月に入ると日増しに寒くなる。 | |
| I feel it unfortunate that there is little of this kind of humble attitude amongst Japanese debaters. | 日本の論者にはこういう謙遜な態度が少ないのが残念だと思います。 | |
| He called himself an Edison of Japan. | 彼は自らを日本のエジソンと称した。 | |
| It rained for the first time in ten days. | 10日ぶりに雨が降った。 | |
| He saturated himself with sunshine. | 彼は日光を全身に浴びた。 | |
| Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. | しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。 | |
| The time has come when we can travel through space. | 宇宙を旅行できる日がやって来た。 | |
| If it is sunny tomorrow, we will go on a picnic. | もし明日天気が良かったら、私たちはピクニックに行くつもりです。 | |
| I can't do the hard day's work I used to. | むかしのような激しい日雇い労働はできやしない。 | |
| Will it rain tomorrow? | 明日は雨が降るでしょうか。 | |
| Yesterday was Sunday, not Saturday. | 昨日は日曜、土曜じゃないよ。 | |
| I have never been to Nikko. | いままでに日光に行ったことがない。 | |
| It's impossible to see Rome in a day. | 1日でローマを見物することは不可能だ。 | |
| The market was quiet today. | 市場は今日は閑散としていた。 | |
| I had never talked with Cathy until yesterday. | 昨日まで私はキャシーと話した事がなかった。 | |
| The price of vegetables varies from day to day. | 野菜の値段は日々変わる。 | |
| The teacher tells us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 | |
| Friends today, enemies tomorrow. | 今日の友は、明日の敵である。 | |
| Today is my sister's birthday. | 今日は、妹の誕生日です。 | |
| The weather forecast says it will be fine tomorrow. | 天気予報によると明日は晴れです。 | |
| This Sunday let's take a joy ride and see where we end up. | 今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。 | |
| How long do you play tennis every day? | あなたは毎日どれぐらいテニスをしますか。 | |
| Fish is cheap today. | 今日は魚が安い。 | |
| Tokyo has a larger population than any other city in Japan. | 東京は日本の他のどの都市より人口が多い。 | |
| They live in a sunny house. | 彼らは日当たりのよい家に住んでいる。 | |
| I'm off to Turkey tomorrow. | 明日はトルコに行って来ます。 | |
| Mr. Wang came to Japan to study Japanese. | 王さんは日本語を勉強するために日本へ来ました。 | |
| About how many days will it take to get there? | 何日くらいで着きますか。 | |
| Jiro doesn't have to go to school today. | 次郎は今日学校へ行く必要がない。 | |
| A comparable car would cost far more in Japan. | これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。 | |
| I feel out of sorts today. That well water is why. | 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 | |
| I have to go through the task by tomorrow. | 明日までにその仕事を仕上げなければならない。 | |
| By the way, how many of you keep a diary? | ところであなたがたの中で何人日記をつけていますか。 | |
| I can't do it today. | 今日はできません。 | |
| She was born at six a.m. on July 17. | 彼女は7月17日の午前6時に生まれた。 | |
| How many eggs were you able to get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| It was hot yesterday. | 昨日は暑かった。 | |
| It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. | もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 | |
| I spent yesterday reading instead of going out. | 昨日はでかけないで読書で日を過ごした。 | |
| I will stay home if it rains tomorrow. | 明日雨が降ったら、私は家にいます。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| What is your date of birth? | お誕生日はいつですか。 | |
| Yesterday was my seventeenth birthday. | 昨日は私の十七歳の誕生日だった。 | |
| I wanted to stay there two days longer. | 私はそこにもう2日だけ長くいたいと思います。 | |
| I will clean up yesterday's work. | 昨日の仕事を片づけるつもりです。 | |
| Please remember to wake me up at seven tomorrow morning. | どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。 | |
| Ken goes swimming day after day. | ケンは毎日水泳に行く。 | |
| He watches TV every day. | 彼は毎日テレビを見ます。 | |
| This supermarket delivers only on Saturday. | このスーパーマーケットは土曜日だけ配達する。 | |
| It's hot today, isn't it? | 今日は暑いですね。 | |
| It was yesterday that Mary bought this skirt. | メアリーがこのスカートを買ったのは昨日だった。 | |
| There will be a concert next Sunday. | 次の日曜日にコンサートがあります。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日、夜遅くまで起きていた。 | |
| Please get this work finished by Monday. | 月曜日までにこの仕事を終えて下さい。 | |
| Yesterday she stayed at home instead of going out. | 昨日は彼女は外出しないで家にいた。 | |
| Do you like to cook Japanese foods? | 日本料理を作るのはお好きですか。 | |
| Can I hire a guide who speaks Japanese? | 日本語のガイドが雇えますか。 | |
| I work different hours every day. | 毎日働く時間帯が違います。 | |
| He lives from hand to mouth. | 彼はその日暮しをしている。 | |
| I'm free on Sunday. | 日曜日はあいてます。 | |
| He is eager that you come tomorrow. | 彼は君が明日来ることを強く願っている。 | |
| It was very windy yesterday. | 昨日はとても風が強かった。 | |
| How about two weeks from Thursday? | 再来週の木曜日はどう。 | |
| Kyoto was an old capital of Japan. | 京都はかつて日本の首都でした。 | |
| There's no ice, and in any case it's too cold today for iced tea. | 氷がない、その上今日はアイスティーを飲むには寒すぎる。 | |
| He doesn't go to the office on Saturday. | 彼は土曜日には会社に行かない。 | |
| What time do you arrive tomorrow? | 明日は何時に着くの? | |
| Tom has asked Mary to meet him at his office tomorrow. | トムは明日、自分の職場で会おうとメアリーにお願いした。 | |
| I am delighted to have met you today. | 今日、あなたとあえて、とっても嬉しいな。 | |
| My watch gains five minutes a day. | 私の時計は日に五分進む。 | |
| I would like to attend the party on November 1st. | 11月1日のパーティーに参加します。 | |
| This has been the most awful day in my eleven-year-old life. | 私の11年の人生で最悪の日だったわ。 | |
| It has been raining since yesterday. | 昨日からずっと雨がふっている。 | |
| In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you. | 日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。 | |
| It rained for several days on end. | 数日間雨が降り続いた。 | |
| Is eating a clove of garlic every day beneficial to your health? | にんにくを一日ひとかけ食べるのは健康にプラスかな? | |
| Today, I'm going to talk about the importance of sport in modern society. | 今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。 | |
| I'd like to see you this afternoon. | 今日の午後お会いしたいのですが。 | |
| I'm going to buy a cell phone tomorrow. | 明日、携帯買うんだよ。 | |
| Mary and I were ill in bed yesterday. | メアリーと私は昨日病気で寝ていました。 | |
| In any case, I must finish this work by tomorrow. | とにかく、明日までにこの仕事を終えなければならない。 | |
| Japan does a lot of trade with Britain. | 日本はイギリスと多くの貿易をしている。 | |
| How many flights to New York do you offer a day? | ニューヨーク行きは1日に何便ありますか。 | |
| Can't you put it off until tomorrow? | 明日まで延ばせないの? | |
| The Japanese are most polite when dealing with friends. | 日本人は友人と付き合う時はとても丁寧だ。 | |
| They will debate the question tomorrow. | 彼らは明日その問題について討論する。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| It is still colder today. | 今日はいっそう寒い。 | |
| He was completely cleared of the charge against him. | 青天白日の身となる。 | |