Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How do you say "Thank you" in Japanese? | 日本語で「Thank you」をどう言うのですか。 | |
| I was planning on going to the beach today, but then it started to rain. | 今日海岸に行こうと思っていたのに雨が降ってきた。 | |
| She did two washes today. | 彼女は今日2回洗濯をした。 | |
| I have put off writing to him till today. | 私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。 | |
| The population of Japan is larger than that of New Zealand. | 日本の人口は、ニュージーランドのそれより多い。 | |
| It is very cold today. | 今日はとても寒い。 | |
| Please come again in three days time. | 3日後にまた来てください。 | |
| Every now and then she called home during the party last night. | 昨日のパーティーの間、彼女は時折家に電話していた。 | |
| He comes home from his trip to Europe tomorrow. | 彼は明日ヨーロッパ旅行から帰ります。 | |
| He does an engine test every day. | 彼は毎日エンジンのテストをする。 | |
| She was sunbathing at that time. | 彼女はそのとき日光浴をしていました。 | |
| She practiced her English pronunciation yesterday. | 彼女は昨日英語の発音を練習した。 | |
| He's been working all day long. | 彼は1日中働いている。 | |
| The students were told to turn in reports by the next day. | その生徒たちは翌日までにレポートを提出するよう言われた。 | |
| How can I contact a Japanese-speaking doctor? | 日本語の話せるお医者さんと連絡がとれるか。 | |
| My father writes in his diary every day. | 父は毎日日記をつけている。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| I'm going to get ready for the final exams this afternoon. | 今日の午後は期末試験の準備をする予定です。 | |
| You were at home yesterday, weren't you? | 昨日家にいましたよね? | |
| Japanese businessmen are calling for a level playing field. | 日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。 | |
| Teenagers must adapt to today's harsh realities. | 10代の若者達は今日の厳しい現実に適応しなければならない。 | |
| I met your father yesterday. | 私は昨日あなたのお父さんに会いました。 | |
| I feel well today. | 今日は気分がよいようです。 | |
| What's today's exchange rate? | 今日の為替レートはいくらですか。 | |
| The afternoon sun comes directly into my room. | 僕の部屋は西日をまともにうける。 | |
| We saw an interesting program on television yesterday. | 昨日テレビで面白い番組を見た。 | |
| I will speak to you tomorrow. | 明日お話します。 | |
| He will call on me tomorrow. | 彼は明日私を訪ねてくるでしょう。 | |
| He admitted John yesterday. | 彼は昨日ジョンが入ることを許した。 | |
| Long absent, soon for absent. | 去るもの日々に疎し。 | |
| What sort of television programs are on today? | 今日はどんなテレビ番組がありますか。 | |
| I have a lot of homework to do today. | 私には今日しなければならない宿題がたくさんある。 | |
| Tom didn't have dinner last night. | トムは昨日夕食を食べませんでした。 | |
| We saw a funny movie last Sunday. | 先週の日曜日におかしな映画を見た。 | |
| This is the car made in Japan. | これは日本で作られた日本製の車です。 | |
| On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast. | クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。 | |
| It is getting hotter day by day. | 日に日に暑くなってきている。 | |
| I believe he is coming tomorrow. | 彼は明日来ると思います。 | |
| I'll pay you back a week from today, that is, on July 21st. | 来週の今日、すなわち7月21日に君に返済いたします。 | |
| It's supposed to snow tomorrow. | 明日雪が降るはずです。 | |
| I go to the city pool every day. | 毎日市営プールに行きます。 | |
| The day turned out fine after all. | 結局その日は天気になった。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| You will be able to see her tomorrow. | 明日君は彼女に会えるでしょう。 | |
| Is Japanese taught in your school now? | あなたの学校では今日本語を教えていますか。 | |
| Could you give a me hand packing on Saturday? | 土曜日に荷造りをするのを手伝ってくれますか。 | |
| He lives from hand to mouth. | 彼はその日暮しをしている。 | |
| I have a few essays to write by tomorrow. | 明日までに書かなければならないレポートがいくつかある。 | |
| I wonder what the weather will be like tomorrow. | 明日のお天気どうかしら? | |
| Tom owes what he is today to his wife. | トムが今日あるのは奥さんのおかげだ。 | |
| I will go even if it rains tomorrow. | たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| It was such a fine day that we decided to have a picnic. | とても天気の良い日だったので、わたしたちはピクニックをすることに決めた。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。 | |
| The climate of Japan is milder than that of India. | 日本の気候はインドのそれよりも温和である。 | |
| I don't think I shall get through all this work this afternoon. | 今日の午後この仕事を全部仕上げることはできないだろう。 | |
| Japanese companies generally provide their employees with uniforms. | 日本の企業はふつう従業員に制服を与える。 | |
| The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history. | 気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。 | |
| You should brush your teeth at least twice a day. | 一日にせめて二回は歯を磨くべきだ。 | |
| This is the boy I met there yesterday. | こちらが私が昨日そこで会った少年です。 | |
| The mail is delivered once a day. | 郵便は1日1回配達される。 | |
| I was wondering if there is any way you could deliver that today. | 今日、君がそれを引き渡せるのだろうかと、考えていました。 | |
| I attended the meeting yesterday. | 私は昨日会合に出席した。 | |
| We must keep a diary every day. | 毎日日記をつけなければならない。 | |
| We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow. | 私たちは明日大阪城に遠足に行きます。 | |
| You are an idiot to go out in this weather. | こんな荒れ模様の日に外出するなんて君は馬鹿だよ。 | |
| I don't think it will rain this afternoon. | 今日の午後雨は降らないと思う。 | |
| The picture reminds me of my happy old days. | その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。 | |
| I'll be staying here for another three days. | 私はもう当地に3日もいることになるでしょう。 | |
| He made a point of reading ten pages every day. | 彼は毎日必ず10ページ読むことにしていた。 | |
| On the same day, Apollo 11 succeeded in landing on the moon's surface. | 同日にアポロ11号が月面着陸に成功した。 | |
| You're visiting a factory tomorrow aren't you? | 明日どこかの工場へ見学に行くんですよね。 | |
| It rained hard yesterday morning. | 昨日の朝、激しく雨が降った。 | |
| I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. | 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 | |
| The Japanese World Cup champion team came back home flushed with victory. | ワールドカップで優勝した全日本チームは、意気揚々と帰国してきた。 | |
| I was caught in a shower this afternoon. | 私は今日の午後にわか雨に会った。 | |
| Terms were signed between Japan, Germany, Great Britain and the United States. | その条件は日本、ドイツ、イギリス、アメリカの間で調印された。 | |
| I have had to stay in bed for two days. | 2日間ベッドにいなくてはならなかった。 | |
| It's Monday today. | 今日は月曜日です。 | |
| It can't be good sitting in the sun all day. | 一日中ひなたに座っているなんていいはずがありません。 | |
| What did you say you gave her for her birthday? | 彼女への誕生日プレゼントは何にしたと言いましたっけ? | |
| Don't forget to come here at seven tomorrow. | 明日ここに7時にくるのを忘れるな。 | |
| I can't do it today. | 今日はできません。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たのですか。 | |
| Tom speaks Japanese fluently. | トムは日本語がぺらぺらだ。 | |
| We can't live even one more day without water. | 一日たりとも我々は水なしにはいきられない。 | |
| It was cloudy all day long today. | 今日は一日中くもっていた。 | |
| It's just if we have it every day we're bound to get fed up with it. I must increase the variety of my cooking. | ただ、毎日だとさすがに飽きるだろう。もっと料理のバリエーションを増やさないと。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| The last time I read classical Japanese literature was in high school. | 私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。 | |
| Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late. | 明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。 | |
| Tom, who had been working all day, wanted to have a rest. | トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。 | |
| The population of China is about eight times as large as that of Japan. | 中国の人口は日本の約8倍です。 | |
| How long is he going to stay in Japan? | あの人はどのくらい日本に滞在の予定ですか。 | |
| I'm able to speak, and only speak, Japanese. | しゃべるだけの日本語は出来る。 | |
| If it should rain tomorrow, I will put off my departure till the first fine day. | 万一明日雨だったら、次の晴天の日まで出発を延ばします。 | |
| If it rains tomorrow, she will not come here. | 明日雨が降れば、彼女はここへは来ないだろう。 | |
| I'm going shopping tomorrow. | 明日買い物に行きます。 | |
| Let's get together again tomorrow evening. | 明日の晩までに集まろう。 | |
| I'm leaving for Chicago next Saturday morning. | 今度の土曜日の朝、シカゴに向けて出発します。 | |