UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is Sunday tomorrow.明日は日曜日です。
The news spread all over Japan.そのニュースは日本中に広まった。
What about next Sunday?今度の日曜日はどうですか。
Today's broccoli is overcooked and tasteless.今日のブロッコリー、ゆだりすぎでおいしくないよ。
He never fails to write to his mother every day.彼は毎日必ず母親に手紙を書く。
A stop sign in Japan has 3 sides, whereas a stop sign in the U.S. has 8 sides.止まれの標識は日本では3角形だが、アメリカでは8角形だ。
The practice is peculiar to Japan.その習慣は日本独特のものだ。
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
One day he went to see the doctor.ある日彼は病院へ診察に行った。
The new nation is under the economic influence of Japan.その新しい国は日本の経済的影響を受けている。
In Japan it is less expensive to stay in a Business hotel.日本のビジネスホテルはそんなに高くない。
Japan needed contact with the Western countries.日本は西洋諸国との接触を必要とした。
We are to meet again at the park tomorrow afternoon.私達は明日の午後また公園で会う事になっている。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
"Are you a Japanese student?" "Yes, I am."「君は日本人の学生ですか」「はい、そうです」
It was only yesterday that I realized what she really meant.昨日になってやっと、彼女が本当に言いたいことが分かった。
The north wind blew all day.北風は一日中吹き続けた。
Tom came on Monday and went back the day after.トムは月曜日に来て翌日帰った。
This book aims to provide an explanation of modern Japanese grammar that is as systematic and as easily understood as possible.この本は、現代日本語の文法をできるだけわかりやすく、体系的に説明しようとする本です。
I will go out if it is fine tomorrow.もし明日天気なら私は出かけます。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
One day in July, we went to the sea.7月のある日、私たちは海へ行った。
I have a deep love for Japan.私は日本を深く愛している。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
If only she had been home when I called yesterday.昨日電話したときに、彼女が家にいてくれたらな。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
I had my bicycle fixed yesterday.私は昨日自転車を修理してもらった。
The machine operates all day long.その機械は一日中作動しています。
I have two tickets to the Yomirui Giants - Chunichi Dragons night game. Want to go?読売ジャイアンツ・中日ドラゴンズ戦のナイターの券が2枚あるんだけど見に行かない?
School begins on the April 8th.学校は4月8日から始まる。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
They don't know that I'm Japanese.彼らは私が日本人だと知らない。
I really have to do this work today.私はこの仕事を今日どうしてもしなければならない。
I was not yet born when a war between Japan and the U.S. broke out in December 1941.1941年の12月に日本とアメリカの間で戦争が勃発した時、私は生まれていなかった。
The sun has gone down.日が沈んでしまった。
Why are you busy today?どうして今日忙しいの?
The other day I met an old friend on the street.昨日私は通りで旧友にあった。
Today, I plan to talk about the importance of sports in modern society.今日、私は現代社会におけるスポーツの重要性に関して話すつもりです。
Mr Brown speaks Japanese very well.ブラウンさんは日本語を上手に話す。
I hope to go to Japan and beat the Japanese in mahjong.僕は日本に行って麻雀で日本人に勝ちたいと思っている。
It is ten years since he came to Japan.日本に来てから十年になります。
How long are you going to stay in Japan?いつまで日本にご滞在になりますか。
The new minister took over the job on Monday.新大臣は月曜日に職務の引継をした。
It rained for three days on end.三日間えんえんと雨が降っていた。
I follow my routine every day.毎日、決まりきったことをしている。
There's a rumor in my mother's village that we have Japanese ancestors. I don't know what to make of it.私の母の村には日本人の祖先がいたという噂がある。でも私にはどういうことだか分からない。
I'll go on Sunday.日曜に行くよ。
I'm sure there will be a day when the world comes together as one.いつかきっと、世界が一つになる日が来ると信じています。
The Japanese and Chinese pronunciation for kanji is very different, isn't it?日本語と中国語の漢字の発音はとても違いますね。
Today I got my mother out for shopping.今日母を買い物に引っ張って行きました。
We had nice weather yesterday.昨日はよい天気だった。
As a result, we play ball inside on rainy days.結果、雨の日は部屋の中でボール遊びをしています。
When summer is over, the days grow shorter and shorter.夏がすぎると日がますます短くなって行きます。
The snowman had melted completely by the next morning.次の日の朝、雪だるまは完全に解けていた。
The day before yesterday, I sent Tom an e-mail, but I haven't received any answer from him yet.一昨日トムにメールしたのですが、まだ返事は来ていません。
Which is the highest mountain in Japan?日本で一番高い山はどれですか。
I will see you on next Tuesday, that is to say, the 10th of September.この次の火曜日、すなわち9月10日に君に会いたい。
Tell me about your daily life.君の日常生活について話してください。
The sun baked the ground dry.地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Who's on duty today?今日の当番は誰ですか?
I have breakfast at seven every morning.私は毎日七時に朝食を取ります。
Watashi wa mainichi nana-ji ni chōshoku o torimasu
There was a light rain yesterday.昨日は小雨が降っていました。
The soccer game is tomorrow.明日はサッカーの試合だ。
Remember to go fishing with me this coming Sunday.今度の日曜日に私と魚釣りに行くのを忘れないでね。
It is today that Ken gets married.健が結婚するのは今日です。
It took me three days to read through this book.この本を読み終えるのに私は3日かかった。
We're counting on you to be the life of the party. It'll bomb if you don't come.おいおい、一枚看板のお前が来れないんじゃ、今日の合コン盛り上がらないよ。
I ran into him unexpectedly at the airport yesterday.私は昨日空港で偶然彼に会った。
Even if it takes me the whole day, I will do the typing.例え一日いっぱい掛かってもそのタイプを仕上げます。
She met him the day before, that is to say May fifth.彼女はその日の前日、つまり5月5日に彼に会った。
How about for tomorrow?明日ならどうですか。
We spent our holiday at the seaside.私達は海岸で休日を過ごした。
He doesn't have to go to school today.彼は今日は学校へ行かなくてもいい。
The widespread application of administrative guidance is considered to be a uniquely Japanese practice in which bureaucrats exert authority, without any legal backing, telling the private sector what to do and what not to do.行政指導が広範囲に用いられることは、日本特有のやり方だと考えられている。これにより、官僚は民間に対して、ああしろ、こうしろ、ああするな、こうするな、という強い権限を法律の裏づけなしに行使することができる。
The morning sun came in the window.窓から朝日がさしこんだ。
I go to see my friend in hospital every other day.私は入院中の友人を一日おきに見舞いに行きます。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
Even today, the temperature is below zero.今日もまだ氷点下だ。
I swear, John. As of today, I quit smoking.ジョン、私は今日から煙草をやめると誓います。
I am supposed to meet her at three this afternoon.今日の午後3時に彼女と会う約束をしている。
The sun will soon set.間もなく日没だ。
We suggested to her that we should go on a picnic the following Sunday.今度の日曜日にピクニックに行こうと私たちは彼女に言った。
The afternoon sun comes directly into my room.僕の部屋は西日をまともにうける。
Do you have any Japanese newspapers?日本の新聞はありますか。
It's Sunday. He can't have gone to school.日曜日だから、彼が学校に行ったはずはない。
You don't have to work on Sundays.日曜日に仕事をする必要はない。
I caught a cold and was in bed yesterday.昨日は風邪を引いて寝ていた。
I've finished all the work for today.これで今日の仕事は全部終わった。
How long do you study English every day?あなたは毎日どのくらい英語を勉強しますか。
Yesterday I ran across him at the station.昨日駅で偶然彼にであった。
What shall we do today?今日は何をしましょうか。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
I've never seen such a beautiful sunset.あんなきれいな日没は見たことが無い。
Would you like to meet tomorrow?明日会いましょうか?
Will you come back tomorrow?明日戻ってきますか。
I was born on the 22 of November 1948.私は1948年11月22日に生まれました。
The accused is to appear before the court on Friday.被告は金曜日に法廷に現れる予定です。
It is high time Japan played an important role in the international community.今こそ日本が国際社会で重要な役割を果たすときだ。
I have plans to go to Tokyo tomorrow.明日、東京へ行ってこようと思うの。
He is a diligent student. He studies three hours every day.彼は勤勉な生徒だ。毎日3時間彼は勉強している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License