A number of Japanese people travel abroad every summer.
毎年、多くの日本人が海外へ旅行する。
It seems that there are people in Japan who keep penguins as pets.
日本にはペンギンを飼っている人がいるらしい。
A dance will be held on Friday.
金曜日にダンスパーティーが開かれます。
No other mountain in Japan is higher than Mt. Fuji.
富士山より高い山は日本にはない。
He visited Japan in the character of President.
彼は大統領の資格で訪日した。
The cold weather lasted for three weeks.
寒い日が3週間も続いた。
A big earthquake occurred in India yesterday.
昨日インドで大きな地震が起こった。
The weather has been good until today.
今日までいい天気でした。
There are many earthquakes in Japan.
日本は地震が多い。
The coach made the players run five miles a day.
コーチは選手たちに1日5マイルはしらせた。
They made us work all day long.
彼らは私たちを1日中働かせた。
The workers union called off their 24-hour strike today.
労働組合は24時間ストを本日中止した。
Typhoons hit Japan every year.
毎年、日本には台風が上陸します。
Hardly a day went by when he did not meet her.
彼女に会わない日はほとんど一日もなかった。
Do you deliver on Sundays?
日曜日に配達していただけますか。
She remained silent all day.
彼女は一日中黙ったままだった。
Don't be late for school tomorrow.
明日は学校に遅れるな。
This year New Year's Day falls on Sunday.
今年はお正月は日曜日にあたる。
I will tell you about Japan.
私はあなたに日本について話しましょう。
I met her in the winter.
ある冬の日、彼女と出会った。
I caught a cold and was in bed yesterday.
昨日は風邪を引いて寝ていた。
This car was made in Japan.
この車は日本製だ。
There were no Japanese in this country.
この国には日本人は一人もいませんでした。
I will be playing a tennis match on Saturday with my boyfriend Cyril.
私は土曜日男友達のシリルとテニスの試合をやることになっている。
We must register for the courses that we're going to take by tomorrow.
明日までに履修する科目の登録をしなければなりまれん。
You might as well wait until Tuesday.
火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
He wrote on the social evolution of Japan.
彼は日本の社会的発展について書いた。
Tom goes jogging every day after work.
トムは毎日仕事の後にジョギングをしている。
I come here every Fourth of July.
私は独立記念日にはいつもここに来るの。
We must sleep outside today.
今日俺たちは外で寝なきゃならない。
I went to the department store to do some shopping yesterday.
昨日デパートに買い物に行きました。
Monday's not good.
月曜日は都合が悪いのです。
We have to do the work in a day.
私たちは一日でその仕事をしなければならない。
The development of the country is falling behind that of Japan.
その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
I never spend a day without thinking of you.
一日でも君のことを思わずに過ごすことはまず無い。
The weather is bound to get better tomorrow.
明日になればきっと天候もよくなるだろう。
It is getting warmer and warmer day by day.
日増しに暖かくなってきた。
The population of Australia is much smaller than that of Japan.
オーストラリアの人口は日本の人口よりずっと少ない。
I'll bring the book back to you tomorrow.
ご本は明日にお返しします。
The other day her mother passed away in the hospital.
先日彼女の母が病院で亡くなった。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.
明日の朝6時に起こしてください。
I wonder what the weather will be tomorrow.
明日のお天気どうかしら?
I'm leaving town for a few days.
数日町を離れます。
I don't know when Bob came to Japan.
ボブがいつ来日したか分からない。
I'm gonna get a cell phone tomorrow!
明日、携帯買うんだよ。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I am going to play tennis tomorrow.
私は明日テニスをするつもりです。
We came back to camp before dark.
日暮れ前にキャンプに戻った。
Japan is hot and sticky in summer.
日本は夏には蒸し暑い。
Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time.
昨日は久しぶりに旧友に会った。
How much should I pay today?
今日はおいくらですか。
I want to go to Africa someday.
私はいつの日かアフリカに行きたい。
Come tomorrow morning.
明日の朝に来て。
Right now, I'm choosing some suitable clothes to wear during the vacation.
休日に着る手頃な着物を今選んでいるところです。
I can't keep this up. It's an emotional roller coaster around here and all we have to do is look at the boss's face to know whether everybody is going to be happy or sad.
ボスの顔色に一喜一憂の毎日。こんな仕事やってられないよ。
The number of days lost through industrial dispute is shown in the table on the facing page.
労働争議によって失われた日数が反対ページの表に示されている。
What is difficult about Japanese is the writing system.
日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。
I take a walk every morning.
私は毎日散歩をしています。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍している。
How many flights to New York do you offer a day?
ニューヨーク行きは1日に何便ありますか。
He has postponed his departure until tomorrow.
彼は出発を明日まで延期した。
Quite a few students are absent today.
かなり多くの学生が今日欠席している。
He will not come today.
彼は今日は来ないでしょう。
I have eaten nothing for the past three days.
この3日間何も口にしていない。
Need you work on Sunday?
君は日曜日に働く必要があるのですか。
Several of my friends have been to Japan this year.
私の友人の数人が今年日本へやってきた。
I read your letter yesterday.
私はあなたの手紙を昨日読みました。
I want to ask them when their big day is.
彼らに結婚式の日取りを聞きたい。
See you tomorrow at the library.
明日図書館でね。
I'll be free all day tomorrow.
あしたは一日中ひまです。
Would you mind drawing down the blind?
その日よけをおろして下さいませんか。
I will give you a bicycle for your birthday.
君の誕生日に自転車を贈ろう。
She has been sick in bed since last Monday.
彼女はこの前の月曜日から病気で寝ている。
I failed to go to his birthday party.
彼の誕生日会に行き損ねた。
I am supposed to meet her at three this afternoon.
今日の午後三時に彼女と会うことになっている。
We must keep a diary every day.
毎日日記をつけなければならない。
Father, today I'm going out with some friends. Of course, that's if you will allow it.
お父さん、今日は私、友人達と出かけるわ。もちろんお父さんが許してくれたらだけど。
I envy your lifestyle - living day-to-day like that.
なんかその日暮らしって感じで、羨ましい。
Day in, day out the dog went to the station to wait for its master.
来る日も来る日もその犬は主人を迎えに駅へ行った。
I forgot to telephone him today.
今日彼に電話をするのを忘れた。
What would you like to do today?
あなたは今日、何をしたいですか。
I expect to be back by the 20th.
私は二十日までに帰るつもりです。
They fed me a line about Monday being a holiday, so I took the day off, and it wasn't.