Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She rarely goes out on Sundays. | 彼女は日曜日にはめったに外出しない。 | |
| It is impossible for me to finish the work in a day. | その仕事を1日で終えるのは私には不可能だ。 | |
| Were you at the theater last Saturday? | 先週の土曜日に劇場にいましたか。 | |
| You don't have to go to school today. | 今日は学校に行く必要はない。 | |
| He keeps a diary in English. | 彼は英語で日記をつけている。 | |
| All the schools are closed on that holiday. | その休日にはすべての学校が休みになる。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| Get up at seven tomorrow morning. | 明日の朝は7時起きなさい。 | |
| The poll was taken yesterday. | 投票は昨日行われた。 | |
| The population of Italy is about half as large as that of Japan. | イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I hoped to have finished it yesterday. | 私は昨日それを終えたいと思っていたのだが。 | |
| Your mother has made you what you are. | 君が今日あるのはお母さんのおかげだ。 | |
| We returned to Honolulu on April 2. | 私達4月2日にホノルルに帰ってきた。 | |
| Yesterday a truck hit this wall. | 昨日トラックがこの塀にぶつかった。 | |
| She did not visit me on Sunday but on Monday. | 彼女は日曜日ではなく月曜日に訪ねてきた。 | |
| I don't feel well today. That well water is the reason. | 今日は体調が悪い。あの井戸水が原因だ。 | |
| The liner will call at Kobe on Tuesday. | 定期船は、火曜日に神戸港に寄港するでしょう。 | |
| I saw him twice today. | 私は今日彼に2度あった。 | |
| My daily routine of English has been greatly reduced. | 英語の日課はだいぶ削減した。 | |
| You should take an umbrella with you today. | 今日は傘を持っていったほうがいいよ。 | |
| God created the world in six days. | 神は、この世を6日間で創造した。 | |
| It is windy today, isn't it? | 今日は風が強いですね。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。 | |
| Let's return to the better Japan once more. | もう一度いちばんの日本へ。 | |
| We can deliver it this evening. | 今日の夕方にはお届できます。 | |
| He doesn't know much about Japan. | 彼は日本について良く知りません。 | |
| If you want this job, you must apply for it by tomorrow. | もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。 | |
| We are to meet at seven tomorrow. | 私たちは明日7時に会うことになっている。 | |
| I'm not going skating today. | 今日はスケートをしに行きません。 | |
| I wonder if you'd like to go out with me this Sunday. | 次の日曜日ぼくとつき合ってもらえないかな。 | |
| It will be cloudy tomorrow. | 明日は曇りになるでしょう。 | |
| He will come home in a few days. | 彼は2、3日以内に帰宅する。 | |
| A polite manner is characteristic of Japanese people. | 丁寧な物腰は日本人に特徴的だ。 | |
| In order to be sure of the words I learnt today, I review them again. | 今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。 | |
| Have you practiced any today? | 今日は少しでも練習しましたか。 | |
| I can't wait for tomorrow to come. | 早く明日にならないかなあ。 | |
| The exchange rates for foreign currency change daily. | 外貨の為替レートは毎日変わる。 | |
| Make another appointment at the front desk. | 次の予約の日を受付で決めてください。 | |
| It's a school holiday tomorrow, so I'm planning to go somewhere and have fun. | 明日学校が休みなので遊びに行く予定です。 | |
| I decided to learn Esperanto today. | 私は今日、エスペラントを学ぶことを決めました。 | |
| We went all out to finish the work before dark. | 日没前に仕事を終えるよう全力をつくしてやった。 | |
| The days are becoming shorter. | 日がだんだん短くなっている。 | |
| This work must be finished by Monday. | この仕事は月曜日までに終えねばならない。 | |
| Thousands of lives will be at stake if emergency food does not arrive there within a few days. | もし緊急用食料が数日中にそこに到達しなければ、何千人もの命が危険になるだろう。 | |
| Her novel was translated into Japanese. | 彼女の小説は日本語に翻訳されました。 | |
| My father does nothing but watch TV on Sundays. | 父は日曜日はただテレビを見るだけだ。 | |
| He is leaving for Peru tomorrow, isn't he? | 彼は明日ペルーへ立つのでしょ。 | |
| My birthday is a month from today. That is to say, April 5th. | 私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。 | |
| It would be better for you to stay in bed today. | 君は今日寝ていたほうがよさそうだ。 | |
| They live from hand to mouth. | 彼らはその日暮らしで生活をしている。 | |
| He came yesterday to see you. | 彼が昨日君に会いにきた。 | |
| I dislike shopping every day but I must do so. | 毎日買い物をするのは好きじゃないけどそうしなければならない。 | |
| Is there anything you need to do today? | 今日用事あるの? | |
| He can speak Japanese. | 彼は日本語を話すことができる。 | |
| You are not Japanese. | あなたは日本人ではありません。 | |
| The job will take a minimum of ten days. | その仕事は最小限10日はかかるだろう。 | |
| Does he study English every day? | 彼は毎日英語を勉強しますか。 | |
| I'll be able to finish it in a day or two. | それは1日か2日で出来るでしょう。 | |
| I have made a resolution to keep a diary this year. | 今年は日記をつけようと決心した。 | |
| All the best wishes on this wonderful day. | 素晴らしき日をお迎えください。 | |
| He likes mountaineering and knows the mountains of Japan quite well. | 彼は山登りが好きで、日本の山に精通している。 | |
| Japanese differ from American in many respects. | 日本人は多くの点でアメリカ人とちがう。 | |
| I cannot do without this dictionary even a day. | 私は1日もこの辞書なしでやって行けない。 | |
| They're required to work eight hours every day. | 彼らは1日8時間働かなければならない。 | |
| It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise. | 再び今日はかなり冷え込んでいるが、明日は気温が高くなると予想されます。 | |
| Autumnal Equinox Day falls on Friday this year. | 秋分の日は、今年は金曜日に当たります。 | |
| The wind blew all day. | 風は1日中吹いた。 | |
| How long have you been in Japan? | どのくらい日本にいるのですか。 | |
| You will get a CD set on your birthday. | あなたは誕生日にコンパクトディスクをもらうでしょう。 | |
| I have kept a diary for three years. | 私は3年間日記をつけている。 | |
| Tom had a hideous hangover. | トムがとんでもない二日酔いをしてしまいました。 | |
| The last time I read classical Japanese literature was in high school. | 私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| The bat was stolen yesterday, along with the balls. | 昨日、バットがボールといっしょに盗まれた。 | |
| It was a little too muggy for spring. | 春にしては少し蒸し暑い日だった。 | |
| Japan is at peace with her neighbors. | 日本はその隣国と平和である。 | |
| The computer repair took all day. | コンピュータの修理に丸一日かかった。 | |
| Today, many people receive higher education. | 今日、多くの人が高等教育を受けている。 | |
| I leave for Paris tomorrow. | 私は明日パリへ出発します。 | |
| Is English more difficult than Japanese? | 英語は日本語より難しいですか。 | |
| Yesterday my sister went to Kobe. | 妹は昨日神戸へ行った。 | |
| Because of the typhoon, my parents ended their trip one day early. | 台風のせいで両親が一日早く旅行から帰ってきた。 | |
| She was very brown after her holiday. | 休暇が終わると彼女は真黒に日焼けしていた。 | |
| I don't feel like studying English today. | 今日は英語を勉強する気がしない。 | |
| She bought a handbag, but she lost it the next day. | 彼女はハンドバッグを買ったが、その翌日に紛失した。 | |
| One day, I came back and my wife and one of my friends were inside the kotatsu. | ある日、私が戻ってくると、女房と、友人の某とが、炬燵の中に入っているのである。 | |
| Draft beer tastes especially good on a hot day. | 暑い日の生ビールの味はまた格別だ。 | |
| She decided to keep a diary. | 彼女は日記をつけることに決めた。 | |
| I will not go to school tomorrow. | 私は明日学校へ行きません。 | |
| I keep a daily record of the temperature. | 私は温度を毎日記録している。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| It was not until yesterday that I knew the fact. | 昨日になって初めてその事実を知った。 | |
| He died three days after. | それから三日後に彼は死んだ。 | |
| Japan's money power has a global reach now. | 日本の資金力は今や世界のすみずみに及ぶ。 | |
| My brain doesn't seem to be working well today. | 今日は頭がさえません。 | |
| Do this work by tomorrow if possible. | できたら明日までにこの仕事をやって下さい。 | |
| Today's ceremony marks the 100th anniversary of our school. | 今日の式典はわが校の100周年を記念するものです。 | |
| There is not the least wind today. | 今日はちっとも風がない。 | |