UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are supposed to take part in the athletic meet tomorrow.私たちは明日の運動会に参加することになっている。
I'll go to a museum today.今日私は博物館を見に行きます。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
The Japanese like to travel in groups.日本人は集団で旅行するのが好きだ。
In Japan, school starts in April.日本では学校は4月から始まる。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
I must pay a visit to the doctor tomorrow.明日一度医者へ行こう。
Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製品と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。
He is an American, but as he was born and brought up in Japan, he can speak Japanese quite fluently.彼はアメリカ人だが、日本で生まれ育ってきたので、とても流ちょうに日本語を話すことができる。
Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon.昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。
She feels bad today.彼女は今日は気分が悪い。
This laboratory is where we study every day.この研究所は私達が毎日勉強しているところです。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。
Can you tell a Chinese person from Japanese?中国人と日本人の見分けがつきますか。
I have kept available the afternoon of the 20th and the 21st, and would like to know if Mr Grant will be available for a meeting on either of those two days.20日と21日の午後を空けてありますので、この2日間のいずれかにグラント様とお会いしたいと考えています。
The other day I visited the museum.先日、私は博物館を訪れました。
I don't know anything about Japan.私は日本について何も知らない。
I didn't eat dinner last night.昨日は夕食を抜いた。
I'll be back by tomorrow, if possible.出来れば明日までに帰ります。
Yesterday was Tuesday, 2010, January the 26th.昨日は2010年1月26日火曜日だった。
That restaurant prepares two thousand meals every day.あのレストランは毎日二千食準備している。
How about playing golf tomorrow?明日ゴルフをしたらどうですか。
Japan is not what it was ten years ago.日本は10年前とはすっかり変わった。
This letter says that he will arrive on Monday.この手紙で彼は日曜日に着くといっている。
One problem is how the enterprises arrange posts for excellent female students, but another important point is whether the educational industry can grow and supply creative students needed for Japan's future.企業社会が彼女らの活躍の場をどう用意できるか、も大きな課題だが、一方でこれからの日本社会が必要とする創造性豊かな人材を、教育産業がどう育成し、提供していけるかも重要だ。
I expect to be back by the 20th.私は二十日までに帰るつもりです。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
Don't you know what happened yesterday?昨日何が起こったのか知らないのですか。
He will leave here tomorrow.彼は明日ここを去ります。
I remember singing scales every day during music lessons.レッスンの時は毎日音階を歌っていたのを覚えています。
They established a Japanese language class for the refugees.彼らは難民たちのために日本語の授業を設立した。
Noh is a traditional Japanese art.能は伝統的な日本の芸術である。
I will go even if it rains tomorrow.たとえ明日雨が降っても私は出かけるつもりです。
I have been in Japan for two months.私は日本に来て2か月になる。
Come on any day you like.いつでも好きな日に来なさい。
I feel smart today, to a degree that is in proportion to the amount of good rest I had yesterday.昨日ゆっくり休んだ分、今日は頭が冴えている。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
Was it Mr. Yamada that came to see me yesterday while I was out?昨日私の留守中に見えたのは山田さんですか。
We shall leave tomorrow, weather permitting.天気が良ければ、私たちは明日出発します。
He often goes to Japan on business.彼はたびたび仕事で日本を訪れる。
His poetry does not translate into Japanese.彼の詩は日本語に翻訳できない。
I will give you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
We had a quiz today.今日、小テストがありました。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.1月30日、31日は葬式のため休みます。
Do you deliver on Sundays?日曜に配達していますか。
How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow?明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。
There are many Americans who can speak Japanese.日本語を話せるアメリカ人がたくさんいる。
Please reconfirm the reservation by March 10.3月10日までに予約を再確認して下さい。
Many men nowadays seem to have the feeling that in vast modern societies there is nothing of importance that the individual can do.今日、多くの人々は、巨大な現代社会においては、重要なことで個人にできることは何もないという気持ちをいだいているように思われる。
The weather report said that there will be thunderstorms tomorrow evening.天気予報は明日の晩は雷雨になると言っていた。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
He enjoys reading novels on holiday.彼は休日には小説を読むのを楽しむ。
Can you come on Sunday evening?日曜日の晩に来られますか。
Japan is situated in Asia.日本はアジアにあります。
The name of the statesman is known to everybody in Japan.その政治家の名前は日本のすべての人々に知られています。
Have you ever seen such a beautiful sunset?こんな美しい日の入りを見たことがありますか。
Tom, who had been working all day, wanted to have a rest.トムは一日中働いていたので、一休みしたいと思った。
Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28.1月28日のミーティングの議事事項です。
Today, you must have a photograph in your passport.今日では、パスポートには写真がなければならない。
What? A little soup and celery is all I get? I'm not a Zen monk. I can't survive on an austerity diet like this.禅坊主じゃあるまいし、毎日毎日、一汁一菜のダイエットメニューは勘弁してよ。
I study French every day.フランス語は毎日勉強している。
Surrounded by the sea, Japan has a mild climate.日本は海に取り囲まれているので、気候が温和である。
You may come tomorrow if it is your pleasure to do so.お望みならば明日おいでくださってもけっこうです。
We went to the museum to study Japanese history.日本史を勉強するために私たちは博物館へ行った。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
I bought every book on Japan I could find.私が見つけることができた日本についての本を全て買った。
Is it okay to come tomorrow too?明日も来ていい?
Today most young people can ski.今日、ほとんどの若者はスキーができる。
This room gets sunshine.この部屋は日があたる。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
He didn't come back to the base yesterday.昨日、彼は基地に帰らなかった。
I intended to have called on her last Sunday.私はこの前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのですが。
The same man that came yesterday is here again.昨日来た人がまたやってきた。
I bought ingredients for curry on Sunday.日曜日、カレーの材料を買いました。
She used to go to the movies on Sundays.彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。
Be sure to take medicine three times a day.1日3回必ず薬を服用する。
It's extremely cold today.今日はむちゃくちゃに寒い。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Now we have the "Gold-going Week" holiday for seven days.今、7日間の「ゴールデンウィーク」の休日です。
We celebrated Mother's 45th birthday.私たちは母の45歳の誕生日を祝った。
The world today needs to advance its production of food.今日の世界は食料生産を促進する必要性がある。
She took advantage of the fine weather to paint the wall.彼女は天気のよい日を利用して壁を塗った。
I speak English daily.私は毎日英語を話します。
I don't go to school on Saturdays.土曜日は学校に行きません。
I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.昨日会社からの帰宅の途中で、私は不良の一団に徹底的にたたきのめされてしまった。
How beautiful the rising sun is!昇る朝日は何と美しいのだろう。
Christmas in Japan is, if anything, a day for couples.日本のクリスマスは、どちらかというと恋人たちの日です。
A cat will forget three years of kindness in three days, feed a dog for three days and he will remember it for three years.猫は三年の恩を三日で忘れる、犬は三日飼えば三年恩を忘れぬ。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
I have decided to keep a diary this year.今年は日記をつけようと決心した。
I finished the work yesterday.その仕事は昨日やってしまいました。
It was an unfavorable day for baseball.その日は野球に向かない天候だった。
The last time I read classical Japanese literature was in high school.私は高校以来、日本の古典文学を読んだことがありません。
We did not get your letter until yesterday.昨日になってはじめて、あなたの手紙を受け取った。
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
I just withdrew some money today from the bank, so I only have 10 000 yen bills.今日銀行から下ろしたばかりで、万札しか持ち合わせがないんだよ。
Let's meet here again tomorrow.ここで明日また会いましょう。
We are not speaking.私たちは今日は話をしていない。
As it happened, my grandmother was not at home that day.あいにく私の祖母は、その日家にいなかった。
Japan and Britain are island countries.日本とイギリスは島国である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License