The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '日'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's enough for today.
今日は終わりです。
A week from today, I'll be in England.
来週の今日、私は英国にいるでしょう。
Today is Independence Day.
今日は独立記念日です。
Last night Mr A called me up to say he could not attend today's meeting.
昨夜A氏は私に電話をして、今日の会合には出られないと言ってきた。
In spite of the rain, we enjoyed our holiday.
雨は降ったが、私たちは休日を楽しんだ。
You will be able to see him tomorrow.
あなたは明日彼に会うことができるでしょう。
She made believe not to hear him yesterday.
昨日彼女は彼の言うことが聞こえないふりをした。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.
ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
My uncle is coming to see us tomorrow.
明日おじが私たちを訪ねて来ることになっている。
They live in a sunny house.
彼らは日当たりのよい家に住んでいる。
Tom speaks Japanese fluently.
トムは日本語がぺらぺらだ。
Has Jane left Japan for good?
ジェーンは永久に日本を離れたのですか。
He was late for school yesterday.
彼は昨日から授業に遅れました。
Yesterday, as I was walking along the street, I saw an accident.
昨日、私は道を歩いていて事故をみかけた。
What mountain do you think is the second highest in Japan?
日本で2番目に高い山は何山だと思いますか。
I study English two hours a day on an average.
僕は平均で一日2時間英語を勉強する。
Mary always studies for two hours a day.
メアリーはいつも1日に2時間勉強する。
Today, to send a telegram in the States to anywhere in the world, all you have to do is to give the message over the telephone.
今日では、アメリカで世界中のどこへ電報を打つにも電話で通信文を告げるだけでよい。
You learn something new every day.
毎日何かしら新しい発見があるものだ。
Being young, he can work all day long.
若いから彼は一日中働ける。
I am free all day, I'll come and see you at any time that suits you.
私は一日中暇ですので、いつでもあなたの都合のよい時に伺います。
I was invited to her birthday party.
彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
I mean to go tomorrow if the weather is fine.
もし天気がよければ、明日行くつもりです。
Tom postponed his departure till Sunday.
トムは出発を日曜に延期した。
In Japan, all children go to school.
日本では子供はみんな学校に行く。
The population of Italy is about half as large as that of Japan.
イタリアの人口は、日本の人口の約半分だ。
I owe what I am to your assistance.
私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
Sunday is the day when people go to church.
日曜は人々が教会に行く日である。
I can't quite explain it, but I believe I've caught a glimpse of the differences between Japanese and American cultures and lifestyles.
言葉ではうまく表現できないけど、日本とアメリカの文化や生活スタイルの違いを垣間見たきがした。
It will rain perhaps tomorrow.
明日は恐らく雨が降るでしょう。
They can come on Monday or Tuesday, but not on Wednesday or Thursday.
彼らは月曜日か火曜日に来てもよいが、水曜日と木曜日はだめだ。
Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.
At today's meeting almost everybody backed my plan.
今日の会議で殆どみんなが私の案を支持してくれた。
We've fixed on starting next Sunday.
我々は次の日曜日に出発することに決めた。
The meeting will take place tomorrow.
その会合は、明日行われるだろう。
I don't like your coming late every day.
私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
Two hundred houses were burnt down in the fire which broke out yesterday.
昨日の火事で二百戸が全焼した。
We will start tomorrow, weather permitting.
天気が許せば、私たちは明日出発する。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.
彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
It's very hot today.
今日はとても暖かいです。
I have kept a diary for three years.
私は3年間日記をつけている。
I will give you this bicycle as a birthday present.
誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。
I worry more about you than the future of Japan.
日本の将来より、君が気になる。
I paid him a visit yesterday.
私は昨日彼を訪問した。
"When did you return?" "I came back the day before yesterday."
「何時帰ってきたのですか」「一昨日です」
I had no work yesterday.
昨日私は仕事がなかった。
The branch offices of the bank are located all over Japan.
その銀行の支店は日本全国に散らばっている。
Let's all make a toast to our glory days.
僕達の栄光の日々に乾杯!
When I met Hanako last Sunday, she said she had returned three days before.
先週の日曜に花子に会ったら、彼女は3日前に帰ったと言った。
I'd like to see you tomorrow.
明日お会いしたいのですが。
We gave a party in celebration of his 70th birthday.
私たちは彼の70歳の誕生日を祝ってパーティーを催した。
What did you say you gave her for her birthday?
彼女への誕生日プレゼントは何にしたと言いましたっけ?
Last Saturday, I went with my family to the zoo to see the pandas.
先週の土曜日、家族で動物園へパンダを見に行った。
Ken plays soccer every day.
健は毎日サッカーをする。
We abbreviate Sunday to Sun.
日曜日は日曜と短縮する。
Whom did you visit yesterday afternoon?
昨日の午後誰を訪ねましたか。
It has been raining since Sunday.
日曜日から雨が降り続いている。
Japan should not spend much money on weapons.
日本は兵器にあまりお金を使うべきではない。
I'm sorry, but I can't accept your invitation. I have other plans on that day.
あいにくその日は予定がありますので、御招きに応じられません。
Although she practised every afternoon, her tennis didn't improve at all.
午後は毎日練習したけれども、彼女のテニスは少しも上達しなかった。
The new school year begins in April in Japan.
日本では新学期が四月に始まる。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?
明日7時に起こしてくれませんか。
She arrived at the town last Monday.
彼女はこの前の月曜日にその町に着きました。
We were giving a concert the next day.
私たちは翌日コンサートを開くことになっていた。
He had a roundworm in his stool the other day.
先日便に回虫が出ました。
In all likelihood, it will rain this afternoon.
おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
Japan caught up with the United States in this field.
この分野で日本はアメリカに追いついた。
This alarm clock gains one minutes a day.
この目覚し時計は1日に1分進む。
It is the particular environment that has shaped the Japanese mentality.
日本人の精神はその独特の風土に根ざしている。
The law will be effective from the 1st of April.
その法律は4月1日から実施される。
We saw a funny movie last Sunday.
先週の日曜日におかしな映画を見た。
Since Japan is the second greatest economic power in the world, many nations want to learn from her.
日本は世界で第2番目の経済大国なので、多くの国が日本から学びたいと考えている。
So the reason that Tanaka stayed home today was because his grandmother died? Didn't he say that last month, and the month before that, too? Skipping is one thing, but I'd like him to at least come up with a better excuse than that.