UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '日'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's a windy day.風の強い日です。
Shinji goes for a walk after dark every day.毎日、信二は日が暮れてから散歩に出かけます。
He lived in a typical Japanese-style house.彼は典型的な日本の住宅に住んでいた。
He has lived in Kobe for two days.彼は2日間神戸に住んでいます。
Many young people in Japan eat bread for breakfast.多くの日本の若者が朝食にパンを食べます。
He doesn't know much about Japan.彼は日本について良く知りません。
I already have something planned for Friday, so I won't be able to make it to the drinking session.今週の金曜日は先約が入っていて、飲み会には行けないな。
I was invited to her birthday party.彼女の誕生日にパーティーに招かれました。
They left there the day before yesterday.一昨日、彼らはそこを出発した。
I'll leave tomorrow, weather permitting.天気さえ良ければ私は明日出発します。
Tom often sits in front of his computer all day.トムは一日中パソコンの前に座っていることが多い。
I feel worse today than I did yesterday.昨日より今日の方が具合が悪い。
The first atomic bomb was dropped on Japan.最初の原子爆弾は日本に落とされた。
I owe what I am today to education.私が今日あるのは、教育のおかげです。
He comes here without fail on Sunday.彼は日曜日に必ずここへやって来る。
Today is World No Tobacco Day.今日は世界禁煙デーです。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
How about going for a drive to Lake Yamanaka with us tomorrow?明日私たちと山中湖へドライブに行くのはいかがですか。
He stayed at the hotel for two days.彼は2日間そのホテルに滞在した。
Japanese children brought up overseas sometimes face great difficulty in adjusting themselves to Japanese schools after returning, even though they have a perfect command of Japanese.海外で育つ日本人の子供の場合、日本語が完璧にできる場合ですら、帰国後日本の学校に適応するのに大変苦労することが時々ある。
She is always busy on weekdays.彼女の平日はいつも忙しい。
He told the bookstore keeper that he would come there again to buy the book that afternoon.彼は書店の主人に、今日の午後もう1度ここへきてこの本を買いますと言った。
Japanese food terms are difficult to render into other languages.日本料理の用語はほかの言語に訳すのが難しい。
He took a day off.彼は1日休みをとった。
This room does not get much sun.この部屋はあまり日が当たらない。
How many different pieces are there in Japanese chess?日本の将棋には何種類の駒がありますか。
What this club is today is largely due to the effort of these people.クラブの今日の発展にはこれらの人々の努力があずかって大いに力があった。
40 dollars for seven days.7日間で40ドルになります。
Did you soon get used to Japanese food?あなたはすぐに日本の食物に慣れましたか。
While having breakfast, we made a plan for the day.朝食をとりながら、私たちはその日の計画を立てた。
It took me several days to balance the company books.会社の帳簿を付けるのに2、3日かかります。
In order to be sure of the words I learnt today, I review them again.今日覚えた言葉をより確かなものにするために、もう一回復習をする。
He left for Europe a week ago, that is, on the tenth of May.彼は一週間前、つまり五月十日にヨーロッパに向かった。
He is, if anything, better today.今日はどちらかといえば彼は気分が良い。
I've been up and about all day, now I'm worn out.一日中歩き回ってくたくただ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
The fence will be painted by Tom tomorrow.その塀は明日トムがペンキを塗ってくれます。
She seldom, if ever, goes out after dark.日が暮れてから外出することがあるにしても極めてまれだ。
Let's forget about what happened today.今日のことは忘れよう。
They intend to marry tomorrow.彼らは明日結婚するつもりだ。
We cannot do without water even for a day.私達は水なしでは1日もやってはいけない。
They exchanged Japanese money for American.日本の金を米貨と交換した。
Japan is the leader of the world's high-tech industry.日本は世界のハイテク産業のリーダーだ。
July eleventh is World Population Day.7月11日は世界人口デーです。
Japan is famous for its scenic beauty.日本は景色の美しさで有名だ。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
She used to play tennis on Sunday.日曜日には彼女はテニスをしたものだった。
Most Europeans cannot tell a Japanese from a Chinese.たいていのヨーロッパ人は日本人と中国人の区別が付かない。
They must work 8 hours a day.彼らは1日8時間働かなければならない。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
What he is today he owes to his father.彼が今日あるのも親の七光りさ。
I call her up every day.私は毎日彼女に電話する。
I lost the camera I had bought the day before.私その前日に買ったカメラをなくしてしまった。
The appointed day is close at hand.約束の日がせまっている。
I got tired of lying in bed all day.1日中、ベッドに横たわっていたら、うんざりした。
It is very fine today.今日はとてもよい天気だ。
We will terribly miss you if you leave Japan.あなたが日本を離れたら、私たちはとてもさびしく思うでしょう。
Please turn in the report by the end of the month.レポートは今月の末日までに提出してください。
Is the boss in a good mood today?社長は今日は機嫌がいいですか。
"I'll do it tomorrow." "You said that yesterday!"「明日やるよ」「それ昨日も言ってた」
I'll be out of town for a few days.数日町を離れます。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
You must not go out today.君は今日外に出てはならない。
With JAL tickets so expensive, expatriates flew Air Iraq.日航のチケットがあまりにも高いので、国外在住者たちはイラク航空をつかった。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
He doesn't come here every day.彼は毎日ここへ来るわけではない。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
She kept silent all day.彼女は一日中黙っていた。
The man you met yesterday was Mr. Brown.あなたが昨日会った男性はブラウン氏です。
I'd like to reserve a single room on June 3.6月3日にシングルの部屋を予約したいのですが。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
Read the newspaper every day, or you will fall behind the times.毎日新聞を読みなさい、さもないと時勢におくれます。
Japanese businessmen are calling for a level playing field.日本のビジネスマンは対等の場を要求しています。
It took me three days to read through this book.この本を読み終えるのに私は3日かかった。
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping.ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。
I got a letter from a friend of mine in Japan.私は日本にいる友人から手紙をもらった。
You should leave it for tomorrow.それはもう明日にしておけよ。
I didn't sleep much yesterday, so it was inevitable that I was sleepy all day today.昨日あんまり寝てないから、今日は一日中眠くてしょうがない。
I intended to have called on her last Sunday.私は前の日曜日彼女を訪れるつもりだったのだが。
Yesterday, the weather was very nice.昨日、天気が非常によかった。
The Japanese archipelago is struck by a terrible heat wave.日本列島は酷暑に苛まれている。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
I wish I could go to Japan.日本へ行けたらいいのに。
The day will come when you will realize it.君がそれを実現する日が来るだろう。
He's leaving for Tokyo tomorrow.彼は明日東京へたちます。
Sunday is the day when I am busiest.日曜日は私が最も忙しい日だ。
My brother is taking the entrance examination today.兄は今日入学試験を受けている。
Today's movie is The Sound of Music.本日の映画は「サウンド・オブ・ミュージック」でございます。
You will miss Japanese food in the United States.あなたはアメリカで日本料理が恋しくなるでしょう。
This hamburger is inexpensive for a Japanese hamburger.このハンバーガーは日本のハンバーガーとしては安いです。
You won't find much news in today's newspaper.今日の新聞にはあまりニュースがないだろう。
My water broke on the evening of the predicted birth date.予定日の夕方に破水しました。
I'm going to study for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
Who wants to be cooped up indoors on a nice day like this?こんなすばらしい天気の日に家に閉じ込められていたいと思うものか。
Rice farming has been developed to a high degree in Japan.日本では稲作が高度に発達した。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
I am in the habit of taking a walk every day.私は毎日散歩することにしている。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
The tunnel caved in because of the earthquake the other day.そのトンネルは先日の地震で崩れ落ちた。
Are there any knacks, or good sites, for downloading Japanese software?日本語のソフトを落とすコツ・いいサイトありませんか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License