It was yesterday that I broke the window by mistake.
私が誤って窓を壊したのは昨日でした。
We are going to visit our aunt next Sunday.
私達は今度の日曜日に叔母を訪問します。
This novel describes the life of the Japanese as it was a hundred years ago.
この小説は、百年前の日本人のありのままの生活を描いている。
I read your letter yesterday.
私はあなたの手紙を昨日読みました。
Soccer is more popular in Japan than it used to be.
サッカーは日本で以前よりも今人気がある。
You might as well wait until Tuesday.
火曜日まで待ってもよいのではありませんか。
The research done by them shows that Americans are not interested in Japan.
彼らが行った調査によると、アメリカ人は日本に興味を持っていないことがわかる。
She's always busy on weekdays.
彼女の平日はいつも忙しい。
It will probably snow tomorrow.
たぶん、明日は雪が降るだろう。
You look very charming today.
君は今日とてもチャーミングだ。
Japan is at peace with her neighbors.
日本はその隣国と平和である。
Let's leave the problem until tomorrow.
その問題は明日まで延ばそう。
Will it rain tomorrow?
明日は雨だろうか。
It was yesterday that Alice went to a concert.
アリスがコンサートに行ったのは昨日だった。
Today's paper says that a big typhoon is approaching.
今日の新聞によれば、大型の台風が接近中のようだ。
They plan to get married tomorrow.
彼らは明日結婚するつもりだ。
She cherishes a hope that she will be a singer some day.
彼女はいつの日か歌手になるという希望をいだいている。
I have nothing to do today.
今日は何もする仕事がない。
I study for 3 hours every day.
私は毎日3時間勉強します。
Japanese high school students go to school 35 weeks a year.
日本の高校生は年に35週間学校に行く。
Is the boss in a good mood today?
社長は今日は機嫌がいいですか。
Japan is subject to earthquakes.
日本は地震の影響を受けやすい。
I need to know by tomorrow.
明日までには必要です。
Fourth, my homeroom class in Japan included students of a wide range of abilities.
第4に、日本の私のホームルームのクラスには、能力が大幅に違う生徒がいました。
He has a great interest in Japanese.
彼は日本語に大変興味がある。
Please don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt.
お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの!
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.
日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.
昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。
Can he speak Japanese?
彼は日本語が話せますか。
If it were Sunday today, we would go fishing.
もし今日が日曜日なら、私たちは釣りに行くのだが。
We've run enough for one day.
今日1日、十分に走ったよ。
Jack was born on August tenth.
ジャックは8月10日に生まれた。
Japan ranks among the economic powers of the world.
日本は世界の経済大国に伍します。
If you cannot make full remittance, please get in touch with me by October 28, 1998.
もしも全額お支払いいただけないのでしたら、1998年10月28日までにご連絡ください。
I went to the park to play baseball the other day.
私は先日野球をするために公園に行った。
They became citizens of Japan.
彼らは日本の国民となった。
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
The snow was brilliant in the morning sun.
雪が朝日をうけて光り輝いていた。
As for myself, Saturday will be convenient.
私に関して言えば、土曜日が都合がよい。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
It was not until yesterday that I knew her name.
昨日になってはじめて僕は彼女の名前を知った。
I wouldn't let a goof-up like that get to you. People have short memories and the one good thing about gossip is that it's short-lived.
そんな失敗なんて気にするな。人の噂も七十五日。みんなすぐに忘れるさ。
I haven't had time to do the dishes for two days; they are in a pile in the kitchen sink.
この2日間皿洗いする時間もないよ。キッチンの流しに山積みしているよ。
The fact is I didn't go to school today.
実は今日は学校に行きませんでした。
When I was in middle school, I had a friend in the track club who normally studied 3 hours a day. He didn't speed up the pace before tests. On the contrary, he didn't have any club activities and so had lot of free time, so before the test we would go to