I was about to leave home when an old friend of mine dropped in.
私が出かけようとした際、旧友が訪ねてきた。
I ran into an old friend of mine this morning.
今朝ひょっこり旧友に会った。
I got a letter from an old friend yesterday.
私はきのう旧友から手紙をもらった。
At Narita Airport, I ran into an old friend of mine.
成田空港で私は偶然旧友と出会った。
An old friend of mine visited yesterday.
昨日私の旧友が訪ねてきた。
Answer the following question to receive your password.
パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。
Nancy ran across an old friend of hers yesterday.
ナンシーは昨日旧友の一人に偶然会った。
I was invited by an old friend.
旧友に招待された。
I still correspond with an old friend of mine from time to time.
私は今でも旧友の一人と時どき文通している。
My maternal grandmother persists in wearing that old-fashioned dress.
母系の祖母はその旧式のドレスを着ることに固執する。
I saw an old friend of mine yesterday.
きのう旧友の一人に出会った。
The new tunnel is twice as long as the old one.
新トンネルは旧トンネルの2倍の長さだ。
We measured the electricity used during air cooling in the same way as heating, and compared the old model air conditioner to the energy conservation (2001) model.
暖房と同様に、冷房時の消費電力量を測定し、旧型と省エネ型(2001年製)のエアコンを比較しました。
I ran across an old friend in the street.
通りで旧友に偶然で会った。
Your attempt to retrieve your password was not successful. Please try again.
パスワードを復旧する事はできませんでした。再試行してください。
I came upon an old friend of mine on the train.
私は偶然電車の中で旧友に出会った。
I met an old friend, and what was more strange, my former teacher.
私は旧友に出会い、さらに不思議な事に恩師に出会った。
This machine has gone out of date.
この機械は旧式になってしまった。
I unexpectedly met an old friend of mine on the bus yesterday.
私は昨日バスでたまたま旧友に会った。
My old friend wrote to me, informing me of his return from abroad.
旧友が海外帰国したことを知らせる手紙をよこした。
The other day I met an old friend on the street.
昨日私は通りで旧友にあった。
As I got the train this morning, I met an old friend of mine.
私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。
I ran into an old friend at Tokyo Station.
東京駅で旧友に偶然出会った。
Yesterday I met an old friend of mine whom I had not seen for a long time.
昨日は久しぶりに旧友に会った。
One day I visited an old friend.
ある日私は旧友を訪問した。
My old friend dropped in at my house.
旧友が私の家を訪ねてくれた。
It looks like we've been able to fill in that one year gap and renew our old friendship.
どうやら、1年ブランクを取り戻し、旧交を温めることができたみたいだな。
It's no good making the same old products year after year.
毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。
I met an old friend by chance in Kyoto.
私は偶然にも京都で旧友にあった。
My family is an old one.
私の家は旧家です。
I ran into an old friend.
旧友に出くわした。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
The Department of Homeland Security's primary function is the prevention of terrorist attacks occurring within America and, in the extreme case of an attack happening, holding losses to the smallest possible level and swiftly carrying out restoration.
Yesterday I ran across an old friend of mine at the airport.
私は昨日空港で旧友に偶然出会った。
I caught sight of an old friend of mine in the crowd.
私は人ごみの中で旧友を見つけた。
He dropped in on some old friends during his vacation trip to New York.
彼は休暇を利用してニューヨークに旅行に行く途中、旧友の所にちょっと立ち寄った。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
Old friends called on me.
旧友が訪ねてきた。
I ran into an old friend of mine outside the station.
駅前でばったり旧友に会った。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
All political dissidents were purged under the former regime.
反体制派はすべて旧体制のもとで粛清されました。
She was a Brown before her marriage.
彼女の旧姓はブラウンだ。
Old friends were invited to the reception.
旧友がレセプションに招かれた。
An old friend came to my house for a visit.
旧友が私の家を訪ねてくれた。
Kaliningrad was once called Koenigsberg.
カリーニングラードは旧名をケーニヒスベルクという。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.