The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
The moon has come out.
月は昇った。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
The moon is risen.
月は昇った。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.