The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
She was promoted.
彼女は昇進した。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.