The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
The moon has come out.
月は昇った。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
The sun is rising.
日が昇っていく。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
The moon is risen.
月は昇った。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Prices are rising.
物価が上昇している。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.