The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The moon is risen.
月は昇った。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.