The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The sun is rising.
日が昇っていく。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Prices are rising.
物価が上昇している。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.