The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
She was promoted.
彼女は昇格した。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.