The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
Prices are rising.
物価が上昇している。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
She was promoted.
彼女は昇進した。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The moon has come out.
月は昇った。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.