The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
She was promoted.
彼女は昇進した。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
The moon has come out.
月は昇った。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
The sun is rising.
日が昇っていく。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.