The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The moon has come out.
月は昇った。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
The sun is rising.
日が昇っていく。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
The moon is risen.
月は昇った。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.