The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Prices are rising.
物価が上昇している。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
The sun is rising.
日が昇っていく。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The moon has come out.
月は昇った。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.