The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The moon has come out.
月は昇った。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
Prices are rising.
物価が上昇している。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
The moon is risen.
月は昇った。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
She was promoted.
彼女は昇格した。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.