The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
She was promoted.
彼女は昇格した。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.