The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The moon has come out.
月は昇った。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
She was graded up.
彼女は昇格した。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
The moon is risen.
月は昇った。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
She was promoted.
彼女は昇格した。
The sun is rising.
日が昇っていく。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.