The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
The moon is risen.
月は昇った。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
The moon has come out.
月は昇った。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.