The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
Prices are rising.
物価が上昇している。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
She was graded up.
彼女は昇格した。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.