The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The moon is risen.
月は昇った。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
She was promoted.
彼女は昇進した。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.