The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
The moon has come out.
月は昇った。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
The sun is rising.
日が昇っていく。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
Prices are rising.
物価が上昇している。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The moon is risen.
月は昇った。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.