The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
Prices are rising.
物価が上昇している。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
She was promoted.
彼女は昇進した。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.