The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
The sun is rising.
日が昇っていく。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
She was promoted.
彼女は昇格した。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.