The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
She was graded up.
彼女は昇格した。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.