The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The moon has come out.
月は昇った。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
She was promoted.
彼女は昇進した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
She was graded up.
彼女は昇格した。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
She was promoted.
彼女は昇格した。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.