The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
The moon is risen.
月は昇った。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
The sun is rising.
日が昇っていく。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.