The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
Prices are rising.
物価が上昇している。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
She was promoted.
彼女は昇進した。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The sun is rising.
日が昇っていく。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
The moon is risen.
月は昇った。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.