The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
Prices are rising.
物価が上昇している。
The moon has come out.
月は昇った。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
She was graded up.
彼女は昇格した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.