Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain. 暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。 He was envious of his friend's promotion. 彼は友人の昇進がうらやましかった。 The higher up, the greater fall. 上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。 Commodity prices were rising. 物価は上昇していた。 The price in January advanced 20% year to year. 1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。 She was going up a ladder. 彼女ははしごを昇っていった。 Peter applied to his boss for a raise. ピーターは、昇給を願い出た。 When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 As expected, the price of imported goods rose. 予想通り、輸入品の価格が上昇した。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。 The unemployment rate went up to 5%. 失業率は5%にまで上昇した。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 The workmen were climbing up and down the ladder. 職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。 The company rewarded him with promotion. 会社は昇進で彼の業績に報いた。 As we went up, the air grew colder. 昇るにつれて空気は冷たくなった。 The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month. 指標は前月比4%増の120.5に上昇した。 He threw away his chance of promotion. 彼は昇進の機会を無にした。 Prices have risen by 50 percent during the past ten years. 過去10年間に物価は50%上昇した。 How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend? ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい? Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 The government has held commodity prices in check. 政府は物価の上昇を抑えた。 Our request for a pay rise was turned down. 私たちの昇給の要求は拒絶された。 The average temperature has gone up. 平均気温が上昇した。 Prices continued to rise. 物価は上昇し続けた。 He was advanced to a managerial post. 彼は管理職に昇進した。 They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory. 株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。 It's great that you got the promotion. 昇進されてよかったですね。 His lack of technical knowledge precluded him from promotion. 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 He was promoted to the position of school principal. 彼は校長に昇進した。 My secretary is pushing for a promotion. 秘書が昇進を求めているんです。 The yen appreciated 10 percent against the dollar. 円はドルに対して10%上昇した。 Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century. 来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。 No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. 誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。 Why did you turn down his request for a pay raise? なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。 She put in for a raise. 彼女は昇給を要求した。 It looks like Janet's going to be kicked upstairs. ジャネットが昇進するみたいよ。 The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise. 経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。 I'm so happy, I feel like I could fly. 天にも昇るような気持ちです。 It's not hard to see what the results of this rise will be. この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。 The chance of promotion disposed him to accept the offer. 昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。 After that, internal temperature begins to climb rapidly. その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 The crime rate is increasing in this country. 犯罪率がこの国で上昇してきている。 If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. 仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。 Prices have been climbing steadily. 物価がどんどん上昇してきている。 I worked hard in expectation of promotion. 昇進を期待して一生懸命働いた。 The sun rose above the horizon. 太陽が地平線の上に昇った。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 She has been promoted twice since she joined this company. 彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。 The employee asked for the all the members rise in pay. 従業員は全員昇給を求めた。 Why did you turn down his request for a pay rise? なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。 The East Asian economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 Prices rose drastically as a result of this policy. この政策の結果、物価が大幅に上昇した。 Are you worried about the promotion? 昇進が気になるの? The sun is rising now. 太陽が今昇りつつある。 The workers came to ask about their pay raises. 労働者達は昇給について質問に来た。 Prices have gone up these three months. ここ三ヶ月物価が上昇しました。 The sun and the moon rise in the east and set in the west. 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 Let's start before the sun rises. 陽が昇らないうちに出発しよう。 She was promoted. 彼女は昇進した。 I am sure your promotion was timely and well deserved. あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 She was going up a ladder. 彼女ははしごを昇っていた。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。 Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more. 仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。 He deserves to be promoted. 当然彼は昇進させられるべきだ。 By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 The east was brightened by the rising sun. 日が昇りはじめて東の方が明るくなった。 Rising costs are fueling anxieties among consumers. 物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 He advanced to colonel. 彼は大佐に昇進した。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? It was broad daylight when I woke up. 私が目覚めるともう日は高く昇っていた。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 The airplane ascended into the clouds. 飛行機は上昇して雲の中に入っていた。 The smoke is rising in the air. 煙が空へ昇っている。 I'll see to it that you have a raise after the first year. 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 Prices are rising. 物価が上昇している。 Apparently, we'll be getting a raise within two months. どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。 The higher up we went, the colder it became. 上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。 You are the next in line for promotion. 君は次の昇任予定者です。 She was promoted. 彼女は昇格した。 Workers pulled together and asked the management for a raise. 従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。 It is certain that the price of gold will go up. 金の価格が上昇するのは確かである。 You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west. 私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。 I went to the boss in hopes of getting a raise. 昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。 We saw the sun rise above the horizon. 私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。 The moon rose above the hill. 月が丘の上に昇った。 The sun rose above the horizon. 太陽が水平線の上に昇った。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 The cost of operating schools continued to rise. 学校を運営する費用が上昇し続けた。 All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 They congratulated their 'sempai' on his promotion. 彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。 Tom missed the opportunity for a promotion. トムは昇進の機会を逃した。 In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m. 夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。 Land prices are running higher every year. 土地の価格は毎年上昇している。 How beautiful the rising sun is! 昇る朝日は何と美しいのだろう。 The sun rose above the horizon. 太陽は地平線の上に昇った。 I got a big pay raise. 大幅に昇給した。