The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The moon has come out.
月は昇った。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
She was graded up.
彼女は昇格した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.