Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down. | よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。 | |
| They congratulated their colleague on his promotion. | 彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。 | |
| In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m. | 夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。 | |
| Sleep deprivation increases risk of heart attacks. | 睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。 | |
| All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. | わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 | |
| The sun rises in the east and sets in the west. | 太陽は東から昇り、西へ沈む。 | |
| The sun and the moon rise in the east and set in the west. | 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 | |
| As we went up, the air grew colder. | 昇るにつれて空気は冷たくなった。 | |
| The moon is risen. | 月は昇った。 | |
| I am sure your promotion was timely and well deserved. | あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。 | |
| He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. | 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 | |
| Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. | 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 | |
| There was a modest rise in prices last year. | 昨年の物価上昇はまあまあだった。 | |
| Cats can climb trees, but dogs can't. | 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 | |
| The higher up we went, the colder it became. | 上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。 | |
| He was raised to the rank of colonel two years ago. | 彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。 | |
| His lack of technical knowledge kept him from being promoted. | 彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。 | |
| The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise. | 経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。 | |
| This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. | この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 | |
| Let's start before the sun rises. | 陽が昇らないうちに出発しよう。 | |
| Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution. | たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。 | |
| She was graded up. | 彼女は昇格した。 | |
| His lack of technical knowledge precluded him from promotion. | 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 | |
| The sun was about to rise. | 太陽がまさに昇ろうとしていた。 | |
| I'm so happy, I feel like I could fly. | 天にも昇るような気持ちです。 | |
| If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. | 仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。 | |
| The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. | その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 | |
| Prices have been rising since last year. | 昨年より物価の上昇が続いている。 | |
| The newcomers will have to compete with each other for a promotion. | 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 | |
| You are the next in line for promotion. | 君は次の昇任予定者です。 | |
| He was promoted to the position of head teacher. | 彼は校長に昇進した。 | |
| I'm anxious for a promotion. | 私は昇進を切に願っている。 | |
| The sun is about to rise. | 太陽が昇ろうとしている。 | |
| How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend? | ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい? | |
| The sun had already risen when I woke up. | 私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。 | |
| Dad said he'd be promoted to section manager next year. | 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 | |
| As it is, prices are going up every week. | 実のところ物価は毎週上昇している。 | |
| The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. | 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 | |
| The unemployment rate went up to 5%. | 失業率は5%にまで上昇した。 | |
| Why did you turn down his request for a pay rise? | なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。 | |
| The sun is about to rise. | 日がまさに昇ろうとしている。 | |
| She is booming as a singer. | 彼女は歌手として人気急上昇中である。 | |
| The east was brightened by the rising sun. | 日が昇りはじめて東の方が明るくなった。 | |
| He is out for promotion. | 彼は昇進をねらっている。 | |
| We saw the sun rise above the horizon. | 私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。 | |
| It was broad daylight when I woke up. | 私が目覚めるともう日は高く昇っていた。 | |
| Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. | 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 | |
| Tom missed the opportunity for a promotion. | トムは昇進の機会を逃した。 | |
| When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. | 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 | |
| He deserves to be promoted. | 当然彼は昇進させられるべきだ。 | |
| The chance of promotion disposed him to accept the offer. | 昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。 | |
| Our competitive position is weakened by the rising labor cost. | 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 | |
| The employee asked for the all the members rise in pay. | 従業員は全員昇給を求めた。 | |
| As the sun rose, the stars faded away. | 日が昇るのにつれて星は消えていった。 | |
| Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates. | 実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。 | |
| The sun was about to come up. | 太陽はまさに昇ろうとしていた。 | |
| His desire for promotion blinded him to other's feelings. | 昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。 | |
| The price of everything increased. | あらゆる物品の価格が上昇した。 | |
| A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high. | 株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。 | |
| He was advanced to the rank of general. | 彼は、将官に、昇進した。 | |
| Why did you turn down his request for a pay raise? | なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。 | |
| You'd better not count on a raise. | 昇給を当てにしないほうがよい。 | |
| She has been promoted twice since she joined this company. | 彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。 | |
| The sun rose above the horizon. | 太陽が地平線の上に昇った。 | |
| After that, internal temperature begins to climb rapidly. | その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 | |
| The prices are going up higher and higher. | 物価はますます上昇しています。 | |
| The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. | 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 | |
| As the sun rose, the fog disappeared. | 太陽が昇ると霧が消えた。 | |
| As the sun rises, the morning mist gradually fades away. | 日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。 | |
| She was promoted. | 彼女は昇格した。 | |
| How beautiful the rising sun is! | 昇る朝日は何と美しいのだろう。 | |
| Commodity prices were rising. | 物価は上昇していた。 | |
| Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. | たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。 | |
| Chances of promotion are slim in this firm. | この会社では昇進の見込みがない。 | |
| The sun rises earlier in summer than in winter. | 太陽は夏は冬より早く昇る。 | |
| The sun is about to rise. | 太陽が今昇ろうとしている。 | |
| The elevator is moving up and down. | エレベーターが昇り降りしている。 | |
| Land prices are running higher every year. | 土地の価格は毎年上昇している。 | |
| He was advanced to a managerial post. | 彼は管理職に昇進した。 | |
| The value of the yen has risen greatly. | 円の価値が大きく上昇した。 | |
| She had no incentive to work after she was refused a promotion. | 昇進が見送られた女には働く励みがない。 | |
| Prices have soared every year. | 物価は毎年上昇してきた。 | |
| Prices continued to rise. | 物価は上昇し続けた。 | |
| Gradually the interest rate will increase. | 利率は少しずつ上昇するだろう。 | |
| Prices are rising. | 物価が上昇している。 | |
| No matter how capable you are, you're not going to get a promotion. | あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。 | |
| My promotion hangs on his decision. | 私の昇進は彼の胸三寸である。 | |
| The crime rate is increasing in this country. | 犯罪率がこの国で上昇してきている。 | |
| Workers pulled together and asked the management for a raise. | 従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。 | |
| She was promoted over the heads of her seniors. | 彼女は先輩を追い越して昇進した。 | |
| Prices are still on the rise. | 物価はまだ上昇中である。 | |
| Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. | 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 | |
| The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. | 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。 | |
| Most employees expect a pay raise once a year. | たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。 | |
| The economies were hit hard by energy price increases. | 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 | |
| They congratulated their 'sempai' on his promotion. | 彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。 | |
| I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication. | 同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。 | |
| She was promoted. | 彼女は昇進した。 | |
| He was promoted to general. | 彼は陸軍大将に昇進した。 | |
| The dew evaporated when the sun rose. | 露は太陽が昇ると蒸発した。 | |