The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
She was promoted.
彼女は昇格した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The sun is rising.
日が昇っていく。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.