The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
She was graded up.
彼女は昇格した。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The moon is risen.
月は昇った。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.