The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
The moon has come out.
月は昇った。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
She was promoted.
彼女は昇格した。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
Prices are rising.
物価が上昇している。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
She was graded up.
彼女は昇格した。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.