The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Prices are rising.
物価が上昇している。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
The moon is risen.
月は昇った。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
She was graded up.
彼女は昇格した。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.