The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
She was graded up.
彼女は昇格した。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
The sun is rising.
日が昇っていく。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
The moon is risen.
月は昇った。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.