The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
Prices are rising.
物価が上昇している。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
She was graded up.
彼女は昇格した。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The moon is risen.
月は昇った。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
She was promoted.
彼女は昇進した。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The sun is rising.
日が昇っていく。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.