The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The sun is rising.
日が昇っていく。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
She was promoted.
彼女は昇格した。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.