The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
She was promoted.
彼女は昇格した。
The sun is rising.
日が昇っていく。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
The sun rises earlier in summer than in winter.
太陽は夏は冬より早く昇る。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.