The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
The moon is risen.
月は昇った。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
She was promoted.
彼女は昇進した。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.