The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun is rising.
日が昇っていく。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
He threw away his chance of promotion.
彼は昇進の機会を無にした。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
Tom missed the opportunity for a promotion.
トムは昇進の機会を逃した。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The moon is risen.
月は昇った。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.