The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
She was promoted.
彼女は昇格した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
Prices are rising.
物価が上昇している。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
The moon is risen.
月は昇った。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
As expected, the price of imported goods rose.
予想通り、輸入品の価格が上昇した。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.