The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
She was graded up.
彼女は昇格した。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
The moon has come out.
月は昇った。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.