The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
Prices are rising.
物価が上昇している。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The unemployment rate will rise by degrees.
失業率は徐々に上昇するだろう。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
She was promoted.
彼女は昇進した。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.