The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The sun is rising now.
太陽が今昇りつつある。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope.
山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
He deserves a promotion.
彼なら昇進しても当然だ。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
She was promoted.
彼女は昇格した。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
The sun having risen, I turned off the light.
日が昇ったので明かりを消した。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
They congratulated their 'sempai' on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.