The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.