The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
Prices have gone up these three months.
ここ3か月、物価が上昇しました。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
The rocket went up smoothly.
ロケットは順調に上昇した。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The moon has come out.
月は昇った。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
I went to the boss in hopes of getting a raise.
昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
It was broad daylight when I woke up.
私が目覚めるともう日は高く昇っていた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
She was promoted.
彼女は昇進した。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
She was promoted.
彼女は昇格した。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
Prices continued to rise.
物価は上昇し続けた。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
She had no incentive to work after she was refused a promotion.
昇進が見送られた女には働く励みがない。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.