Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down. よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。 He is out for promotion. 彼は昇進をねらっている。 The sun rose above the horizon. 太陽は地平線の上に昇った。 Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 He was advanced to the rank of general. 彼は、将官に、昇進した。 He looked blank when he heard the announcement of his promotion. 突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。 Most workers get an automatic pay raise every year. たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。 Our request for a pay rise was turned down. 私たちの昇給の要求は拒絶された。 Why did you turn down his request for a pay raise? なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。 How beautiful the rising sun is! 昇る朝日は何と美しいのだろう。 Prices continued to rise. 物価は上昇し続けた。 I got a big pay raise. 大幅に昇給した。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。 You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west. 私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。 As the sun rises, the morning mist gradually fades away. 日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。 Land prices are running higher every year. 土地の価格は毎年上昇している。 She was going up a ladder. 彼女ははしごを昇っていた。 Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 The employee asked for the all the members rise in pay. 従業員は全員昇給を求めた。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 The sun was about to come up. 太陽はまさに昇ろうとしていた。 The sun rose above the horizon. 太陽が水平線の上に昇った。 As expected, the price of imported goods rose. 予想通り、輸入品の価格が上昇した。 It will not be long before the sun rises. まもなく太陽が昇る。 The sun is about to rise. 日がまさに昇ろうとしている。 You'd better not count on a raise. 昇給を当てにしないほうがよい。 The index rose 4% from the preceding month. 指標は前月比4%上昇した。 She was going up a ladder. 彼女ははしごを昇っていった。 He was promoted to the position of head teacher. 彼は校長に昇進した。 Ability is the only factor considered in promoting employees. 能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。 The atmosphere becomes thinner as you climb higher. 高く昇るにつれて大気は薄くなる。 The sun is about to rise. 太陽が今昇ろうとしている。 I am sure your promotion was timely and well deserved. あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。 She was promoted. 彼女は昇進した。 Most employees expect a pay raise once a year. たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。 As the demand increases, prices go up. 需要が増すに連れて物価は上昇する。 It looks like Janet's going to be kicked upstairs. ジャネットが昇進するみたいよ。 The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate. GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。 His selfishness got in the way of his promotion. 彼はわがままだったので昇進できなかった。 In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 She has been promoted twice since she joined this company. 彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。 No matter how capable you are, you're not going to get a promotion. あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。 I'll see to it that you get a raise after the first year. 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 Gradually the interest rate will increase. 利率は少しずつ上昇するだろう。 We saw the sun rise above the horizon. 私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。 Rising costs are fueling anxieties among consumers. 物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。 The cost of operating schools continued to rise. 学校を運営する費用が上昇し続けた。 Prices have risen by 50 percent during the past ten years. 過去10年間に物価は50%上昇した。 How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend? ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい? If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan. たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。 The company rewarded him with promotion. 会社は昇進で彼の業績に報いた。 The workmen were climbing up and down the ladder. 職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。 My secretary is pushing for a promotion. 秘書が昇進を求めているんです。 As the sun rose, the stars faded away. 日が昇るのにつれて星は消えていった。 They congratulated their colleague on his promotion. 彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。 The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 The sun was about to rise. 太陽がまさに昇ろうとしていた。 Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday. ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。 I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts. 北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか? Are you worried about the promotion? 昇進が気になるの? The chance of promotion disposed him to accept the offer. 昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。 He was promoted to the position of school principal. 彼は校長に昇進した。 The government has held commodity prices in check. 政府は物価の上昇を抑えた。 In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m. 夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。 As the sun rose, the fog disappeared. 太陽が昇ると霧が消えた。 Workers pulled together and asked the management for a raise. 従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。 The price in January advanced 20% year to year. 1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。 It's great that you got the promotion. 昇進されてよかったですね。 The value of the yen has risen greatly. 円の価値が大きく上昇した。 After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 The sun always rises in the east. 太陽は常に東から昇る。 I'll see to it that you have a raise after the first year. 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 The sun is about to rise. 太陽が昇ろうとしている。 No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. 誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。 By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 Chances of promotion are slim in this firm. この会社では昇進の見込みがない。 The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise. 経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。 The sun rose above the mountain. 太陽が山に昇った。 The unemployment rate will rise by degrees. 失業率は徐々に上昇するだろう。 She was promoted over the heads of her seniors. 彼女は先輩を追い越して昇進した。 The economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 Commodity prices were rising. 物価は上昇していた。 He is angling for promotion. 彼は昇進を目指して策動している。 Dad said he'd be promoted to section manager next year. 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 It's not hard to see what the results of this rise will be. この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。 The higher up we went, the colder it became. 上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。 My father was promoted to president. 父は社長に昇進した。 The smoke went upward through the chimney. 煙は煙突を通って上に昇った。 Tom missed the opportunity for a promotion. トムは昇進の機会を逃した。 His lack of technical knowledge kept him from being promoted. 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 As we went up, the air grew colder. 昇るにつれて空気は冷たくなった。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 Why did you turn down his request for a pay rise? なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。 As it is, prices are going up every week. 実のところ物価は毎週上昇している。 I worked hard in expectation of promotion. 昇進を期待して一生懸命働いた。 Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more. 仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。 Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates. 実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。