The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month.
指標は前月比4%増の120.5に上昇した。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
Cats can climb trees, but dogs can't.
猫は木に登れるが、犬は昇れない。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The workmen were climbing up and down the ladder.
職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
The sun is rising.
日が昇っていく。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
As it is, prices are going up every week.
実のところ物価は毎週上昇している。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
He looked blank when he heard the announcement of his promotion.
突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
Land prices are running higher every year.
土地の価格は毎年上昇している。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through.
わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
The dew evaporated when the sun rose.
露は太陽が昇ると蒸発した。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
Prices are rising.
物価が上昇している。
My father was promoted to president.
父は社長に昇進した。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.