The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun had already risen when I woke up.
私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
Why did you turn down his request for a pay raise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
The moon is risen.
月は昇った。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.
物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
The sun rose above the mountain.
太陽が山に昇った。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
It's not hard to see what the results of this rise will be.
この海面の上昇の結果がどのようになるかを知ることは難しくない。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
She was graded up.
彼女は昇格した。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The company rewarded him with promotion.
会社は昇進で彼の業績に報いた。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
I got a big pay raise.
大幅に昇給した。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
As the sun rose, the stars faded away.
日が昇るのにつれて星は消えていった。
Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down.
よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
The moon has come out.
月は昇った。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
The employee asked for the all the members rise in pay.
従業員は全員昇給を求めた。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
It will not be long before the sun rises.
まもなく太陽が昇る。
He advanced to colonel.
彼は大佐に昇進した。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.