The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
The sun is about to rise.
日がまさに昇ろうとしている。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
There was a modest rise in prices last year.
昨年の物価上昇はまあまあだった。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature.
今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
He was raised to the rank of colonel two years ago.
彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
He is out for promotion.
彼は昇進をねらっている。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
As we go up higher, the air becomes cooler.
高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。
My secretary is pushing for a promotion.
秘書が昇進を求めているんです。
Prices are on the upward trend.
物価は上昇傾向にある。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married.
彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
I worked hard in expectation of promotion.
昇進を期待して一生懸命働いた。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
I had to compete with him for promotion.
私は昇進をかけて彼と競争しなければならなかった。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.