The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
She put in for a raise.
彼女は昇給を願い出た。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
The sun is rising.
日が昇っていく。
He is qualified for promotion.
彼は昇進の資格がある。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
The sun rose over the horizon.
太陽は地平線に昇った。
The plane climbed to 4,000 feet.
飛行機は四千フィートまで上昇した。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The sun was on the point of rising in the east.
太陽は東から昇ろうとするところだった。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
He deserves to be promoted.
当然彼は昇進させられるべきだ。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.