Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The price of everything increased. あらゆる物品の価格が上昇した。 She was promoted. 彼女は昇進した。 The sun comes and goes. 日は昇りそして沈む。 As the sun rose, the fog disappeared. 太陽が昇ると霧が消えた。 Prices continued to rise. 物価は上昇し続けた。 Workers pulled together and asked the management for a raise. 従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。 The East Asian economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 The east was brightened by the rising sun. 日が昇りはじめて東の方が明るくなった。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 He is out for promotion. 彼は昇進をねらっている。 Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates. 実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。 He threw away his chance of promotion. 彼は昇進の機会を無にした。 While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent. 先進諸国では出生率の上昇が図られる一方で、発展途上国では出生率の抑制が叫ばれる。これは先進国側のエゴととらえられ、発展途上国側との合意形成は極めて難しいことになろう。 She was going up a ladder. 彼女ははしごを昇っていた。 She was going up a ladder. 彼女ははしごを昇っていった。 The sun was about to rise. 太陽がまさに昇ろうとしていた。 The cost of living has greatly risen in the past ten years. 生活費はここ十年で非常に上昇した。 The cost of operating schools continued to rise. 学校を運営する費用が上昇し続けた。 In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m. 夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。 She was promoted. 彼女は昇格した。 Chances of promotion are slim in this firm. この会社では昇進の見込みがない。 She has been promoted twice since she joined this company. 彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。 When the company refused to increase their wages, they walked out. 会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。 She is booming as a singer. 彼女は歌手として人気急上昇中である。 Prices are on the upward trend. 物価は上昇傾向にある。 The sun rises earlier in summer than in winter. 太陽は夏は冬より早く昇る。 The smoke is rising in the air. 煙が空へ昇っている。 His lack of technical knowledge kept him from being promoted. 彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。 The sun was about to come up. 太陽はまさに昇ろうとしていた。 The dew evaporated when the sun rose. 露は太陽が昇ると蒸発した。 The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month. 指標は前月比4%増の120.5に上昇した。 Let's start before the sun rises. 陽が昇らないうちに出発しよう。 She is a singer whose reputation is growing fast. 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 She put in for a raise. 彼女は昇給を願い出た。 It's great that you got the promotion. 昇進されてよかったですね。 The average temperature has gone up. 平均気温が上昇した。 The sun is rising now. 太陽が今昇りつつある。 I'm afraid a promotion is out of the question now. 昇進なんて問題外だよ。 Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down. よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。 No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. 誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。 The sun always rises in the east. 太陽は常に東から昇る。 The sun is coming up. 太陽が昇ってきた。 He was promoted to the position of school principal. 彼は校長に昇進した。 Tom asked for a raise. トムは昇給を願い出た。 Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century. 来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。 She had no incentive to work after she was refused a promotion. 昇進が見送られた女には働く励みがない。 Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 She put in for a raise. 彼女は昇給を要求した。 He was advanced to the rank of general. 彼は、将官に、昇進した。 The employee asked for the all the members rise in pay. 従業員は全員昇給を求めた。 Prices are rising. 物価が上昇している。 Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more. 仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。 This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。 How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend? ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい? I'm anxious for a promotion. 私は昇進を切に願っている。 Most employees expect a pay raise once a year. たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 The company rewarded him with promotion. 会社は昇進で彼の業績に報いた。 The moon rose above the hill. 月が丘の上に昇った。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 She was promoted over the heads of her seniors. 彼女は先輩を追い越して昇進した。 I'll see to it that you get a raise after the first year. 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 I'm so happy, I feel like I could fly. 天にも昇るような気持ちです。 Are you worried about the promotion? 昇進が気になるの? Prices have been rising since last year. 昨年より物価の上昇が続いている。 As the sun rises, the morning mist gradually fades away. 日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。 As it is, prices are going up every week. 実のところ物価は毎週上昇している。 She was graded up. 彼女は昇格した。 He should be promoted in the light of what he has done for this company. 彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。 The unemployment rate went up to 5% because of the recession. 不景気のため失業率は5%にまで上昇した。 The sun rose above the mountain. 太陽が山に昇った。 He was promoted to the position of head teacher. 彼は校長に昇進した。 Peter applied to his boss for a raise. ピーターは、昇給を願い出た。 You are the next in line for promotion. 君は次の昇任予定者です。 The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate. GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。 Commodity prices were rising. 物価は上昇していた。 He was promoted to general. 彼は陸軍大将に昇進した。 Sleep deprivation increases risk of heart attacks. 睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。 We saw the sun rise above the horizon. 私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。 How beautiful the rising sun is! 昇る朝日は何と美しいのだろう。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 Interest rates will move up due to monetary tightening. 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. 仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。 I'll see to it that you have a raise after the first year. 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 The chance of promotion disposed him to accept the offer. 昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。 The divorce rate is expected to rise. 離婚率は上昇すると予想されている。 Why did you turn down his request for a pay raise? なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。 Our request for a pay rise was turned down. 私たちの昇給の要求は拒絶された。 The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 I worked hard in expectation of promotion. 昇進を期待して一生懸命働いた。 Prices have gone up these three months. ここ3か月、物価が上昇しました。 The sun rose from the sea. 海から太陽が昇った。 He advanced to colonel. 彼は大佐に昇進した。 Prices have been climbing steadily. 物価がどんどん上昇してきている。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 He looked blank when he heard the announcement of his promotion. 突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。 It is certain that the price of gold will go up. 金の価格が上昇するのは確かである。 The elevator is moving up and down. エレベーターが昇り降りしている。 The government has held commodity prices in check. 政府は物価の上昇を抑えた。 The atmosphere becomes thinner as you climb higher. 高く昇るにつれて大気は薄くなる。