The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
Promotion was an incentive to harder work.
昇進がより一層働く刺激となった。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
You'd better not count on a raise.
昇給を当てにしないほうがよい。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday.
ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
I am sure your promotion was timely and well deserved.
あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。
In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
夏イギリスでは朝4時ごろに日が昇る。
Prices have soared every year.
物価は毎年上昇してきた。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
The sun rose from the sea.
海から太陽が昇った。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Prices are rising.
物価が上昇している。
His selfishness got in the way of his promotion.
彼はわがままだったので昇進できなかった。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend?
ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい?
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
The smoke went upward through the chimney.
煙は煙突を通って上に昇った。
Commodity prices were rising.
物価は上昇していた。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
The higher up, the greater fall.
上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
I'm so happy, I feel like I could fly.
天にも昇るような気持ちです。
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
The sun was about to come up.
太陽はまさに昇ろうとしていた。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
As the sun rises, the morning mist gradually fades away.
日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
The moon rose above the hill.
月が丘の上に昇った。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Prices are still on the rise.
物価はまだ上昇中である。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
It's great that you got the promotion.
昇進されてよかったですね。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.