The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
She was promoted.
彼女は昇格した。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
Prices rose drastically as a result of this policy.
この政策の結果、物価が大幅に上昇した。
I heard that a gay priest had been promoted to the rank of bishop, but it turned out to be a fabrication.
同性愛者の司祭が主教に昇格させられたと聞いたが、結局捏造したものであった。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
How beautiful the rising sun is!
昇る朝日は何と美しいのだろう。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The sun is about to rise.
太陽が今昇ろうとしている。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
The higher up we went, the colder it became.
上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。
The airplane climbed sharply.
飛行機が急上昇した。
The sun is coming up.
太陽が昇ってきた。
The sun was about to rise.
太陽がまさに昇ろうとしていた。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
The moon is risen.
月は昇った。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The yen appreciated 10 percent against the dollar.
円はドルに対して10%上昇した。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。
He was promoted to the position of school principal.
彼は校長に昇進した。
Why did you turn down his request for a pay rise?
なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
Our request for a pay raise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
The elevator is moving up and down.
エレベーターが昇り降りしている。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
The sun rose above the horizon.
太陽が水平線の上に昇った。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
The crime rate is increasing in this country.
犯罪率がこの国で上昇してきている。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank.
Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
The east was brightened by the rising sun.
日が昇りはじめて東の方が明るくなった。
The cost of living has greatly risen in the past ten years.
生活費はここ十年で非常に上昇した。
The moon has come out.
月は昇った。
The index rose 4% from the preceding month.
指標は前月比4%上昇した。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
His desire for promotion blinded him to other's feelings.
昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
As the sun rose, the fog disappeared.
太陽が昇ると霧が消えた。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors.
その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。
A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high.
株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。
He was envious of his friend's promotion.
彼は友人の昇進がうらやましかった。
Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55.
彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
来世紀の終わりまでに海は50センチで上昇すると予想される。
If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
たとえ太陽が西から昇っても、君の計画には同意しないだろう。
The unemployment rate went up to 5%.
失業率は5%にまで上昇した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.