The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom asked for a raise.
トムは昇給を願い出た。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene.
上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。
Rising costs are fueling anxieties among consumers.
物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
He was advanced to the rank of general.
彼は、将官に、昇進した。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
He was promoted to general.
彼は陸軍大将に昇進した。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
Most workers get an automatic pay raise every year.
たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。
We saw the sun rise above the horizon.
私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。
Chances of promotion are slim in this firm.
この会社では昇進の見込みがない。
Let's start before the sun rises.
陽が昇らないうちに出発しよう。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
The atmosphere becomes thinner as you climb higher.
高く昇るにつれて大気は薄くなる。
Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
He should be promoted in the light of what he has done for this company.
彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。
The chance of promotion disposed him to accept the offer.
昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。
You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west.
私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
I'll see to it that you get a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
The economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
Prices have gone up these three months.
ここ三ヶ月物価が上昇しました。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
It looks like Janet's going to be kicked upstairs.
ジャネットが昇進するみたいよ。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
He was promoted to the position of head teacher.
彼は校長に昇進した。
She put in for a raise.
彼女は昇給を要求した。
It is certain that the price of gold will go up.
金の価格が上昇するのは確かである。
Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more.
仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。
Peter applied to his boss for a raise.
ピーターは、昇給を願い出た。
The average temperature has gone up.
平均気温が上昇した。
Dad said he'd be promoted to section manager next year.
父は来年課長に昇格するだろうと言った。
Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。
She has been promoted twice since she joined this company.
彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。
The moon is risen.
月は昇った。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
She is booming as a singer.
彼女は歌手として人気急上昇中である。
Ability is the only factor considered in promoting employees.
能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The index rose to a seasonally adjusted 120.5.
指数は季節調整済みで120.5に上昇した。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.