The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '昇'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.
勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。
Prices have been rising since last year.
昨年より物価の上昇が続いている。
Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
過去10年間に物価は50%上昇した。
Our competitive position is weakened by the rising labor cost.
労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。
Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates.
実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。
They congratulated their colleague on his promotion.
彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。
The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate.
GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。
The price of everything increased.
あらゆる物品の価格が上昇した。
You are the next in line for promotion.
君は次の昇任予定者です。
Are you worried about the promotion?
昇進が気になるの?
The divorce rate is expected to rise.
離婚率は上昇すると予想されている。
The unemployment rate went up to 5% because of the recession.
不景気のため失業率は5%にまで上昇した。
Mary was given a raise by her employer.
メアリーは、雇い主に昇給してもらった。
Our request for a pay rise was turned down.
私たちの昇給の要求は拒絶された。
I'll see to it that you have a raise after the first year.
1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。
The sun is rising.
日が昇っていく。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
He was promoted to section chief.
彼は課長に昇進した。
A balloon is ascending into the sky.
風船が空に向かって上昇しています。
Prices have been climbing steadily.
物価がどんどん上昇してきている。
The prices are going up higher and higher.
物価はますます上昇しています。
Workers pulled together and asked the management for a raise.
従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。
His lack of technical knowledge precluded him from promotion.
彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。
The sun is about to rise.
太陽が昇ろうとしている。
The newcomers will have to compete with each other for a promotion.
新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。
I wonder if the sea level really will rise when the ice at the North Pole melts.
北極の氷が解けると海面は本当に上昇するのだろうか?
The sun rose above the horizon.
太陽が地平線の上に昇った。
As we went up, the air grew colder.
昇るにつれて空気は冷たくなった。
No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man.
誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。
His lack of technical knowledge kept him from being promoted.
彼の専門知識の欠落が彼の昇進を阻んだ。
The government has held commodity prices in check.
政府は物価の上昇を抑えた。
The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise.
経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。
The sun always rises in the east.
太陽は常に東から昇る。
The cost of operating schools continued to rise.
学校を運営する費用が上昇し続けた。
No matter how capable you are, you're not going to get a promotion.
あなたは、どんなに有能であっても、昇進しないだろう。
He rose to the rank of sergeant.
彼は巡査部長の地位に昇った。
In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。
She is a singer whose reputation is growing fast.
彼女は人気が急上昇の歌手だ。
I'm afraid a promotion is out of the question now.
昇進なんて問題外だよ。
The sun will come up soon.
もうすぐ太陽が昇るだろう。
The airplane ascended into the clouds.
飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Interest rates will move up due to monetary tightening.
金融引き締めで金利が上昇するだろう。
The workers came to ask about their pay raises.
労働者達は昇給について質問に来た。
The price in January advanced 20% year to year.
1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。
Most employees expect a pay raise once a year.
たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。
When the company refused to increase their wages, they walked out.
会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。
Gradually the interest rate will increase.
利率は少しずつ上昇するだろう。
My promotion hangs on his decision.
私の昇進は彼の胸三寸である。
He is angling for promotion.
彼は昇進を目指して策動している。
The sun rose above the horizon.
太陽は地平線の上に昇った。
I'm anxious for a promotion.
私は昇進を切に願っている。
He was advanced to a managerial post.
彼は管理職に昇進した。
The stock price index soared to an all-time high.
株価指数は過去最高に上昇した。
The smoke is rising in the air.
煙が空へ昇っている。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
The East Asian economies were hit hard by energy price increases.
東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。
The value of the yen has risen greatly.
円の価値が大きく上昇した。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていった。
The sun rises in the east and sets in the west.
太陽は東から昇り、西へ沈む。
She was going up a ladder.
彼女ははしごを昇っていた。
While the birth rate is intended to be decreased in developing countries, that of developed nations is selfishly planned to be increased, resulting in the difficulty of getting mutual consent.