Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was going up a ladder. 彼女ははしごを昇っていった。 Tom missed the opportunity for a promotion. トムは昇進の機会を逃した。 Peter applied to his boss for a raise. ピーターは、昇給を願い出た。 The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 She is a singer whose reputation is growing fast. 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 There was a modest rise in prices last year. 昨年の物価上昇はまあまあだった。 Our request for a pay raise was turned down. 私たちの昇給の要求は拒絶された。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 He advanced to colonel. 彼は大佐に昇進した。 The workers came to ask about their pay raises. 労働者達は昇給について質問に来た。 When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain. 暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。 He should be promoted in the light of what he has done for this company. 彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。 Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 The unemployment rate went up to 5% because of the recession. 不景気のため失業率は5%にまで上昇した。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。 He was raised to the rank of colonel two years ago. 彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。 The airplane climbed sharply. 飛行機が急上昇した。 The sun will come up soon. もうすぐ太陽が昇るだろう。 They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory. 株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。 The sun rose above the horizon. 太陽は地平線の上に昇った。 I got a big pay raise. 大幅に昇給した。 They congratulated their colleague on his promotion. 彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。 He threw away his chance of promotion. 彼は昇進の機会を無にした。 Ability is the only factor considered in promoting employees. 能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。 The sun was on the point of rising in the east. 太陽は東から昇ろうとするところだった。 The sun rose over the horizon. 太陽は地平線に昇った。 The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。 The sun having risen, I turned off the light. 日が昇ったので明かりを消した。 Prices have gone up these three months. ここ3か月、物価が上昇しました。 Promotion was an incentive to harder work. 昇進がより一層働く刺激となった。 The cost of operating schools continued to rise. 学校を運営する費用が上昇し続けた。 A balloon is ascending into the sky. 風船が空に向かって上昇しています。 The yen appreciated 10 percent against the dollar. 円はドルに対して10%上昇した。 Our request for a pay rise was turned down. 私たちの昇給の要求は拒絶された。 No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. 誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 It looks like Janet's going to be kicked upstairs. ジャネットが昇進するみたいよ。 Let's start before the sun rises. 陽が昇らないうちに出発しよう。 The price in January advanced 20% year to year. 1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。 The sun is rising now. 太陽が今昇りつつある。 The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 They congratulated their 'sempai' on his promotion. 彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。 As the sun rose, the stars faded away. 日が昇るのにつれて星は消えていった。 The airplane ascended into the clouds. 飛行機は上昇して雲の中に入っていた。 The government has held commodity prices in check. 政府は物価の上昇を抑えた。 I'll see to it that you get a raise after the first year. 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 All hope of my promotion went up in smoke after my reorganization plan fell through. わたしの再組織計画案が失敗した後、昇進の願いは全て失敗に終わった。 Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more. 仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。 Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55. 彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。 The sun is about to rise. 太陽が昇ろうとしている。 It's great that you got the promotion. 昇進されてよかったですね。 After running up so many flights of steps, she was completely out of breath. たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。 The company rewarded him with promotion. 会社は昇進で彼の業績に報いた。 As the sun rose, the fog disappeared. 太陽が昇ると霧が消えた。 Prices have gone up these three months. ここ三ヶ月物価が上昇しました。 It was broad daylight when I woke up. 私が目覚めるともう日は高く昇っていた。 You'd better not count on a raise. 昇給を当てにしないほうがよい。 A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high. 株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。 I'm afraid a promotion is out of the question now. 昇進なんて問題外だよ。 My promotion hangs on his decision. 私の昇進は彼の胸三寸である。 Sleep deprivation increases risk of heart attacks. 睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。 When the company refused to increase their wages, they walked out. 会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday. ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。 Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution. たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。 The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 The unemployment rate went up to 5%. 失業率は5%にまで上昇した。 Mary was given a raise by her employer. メアリーは、雇い主に昇給してもらった。 He rose to the rank of sergeant. 彼は巡査部長の地位に昇った。 Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates. 実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。 I worked hard in expectation of promotion. 昇進を期待して一生懸命働いた。 As we go up higher, the air becomes cooler. 高く昇れば昇るほど、空気は冷たくなる。 Prices are still on the rise. 物価はまだ上昇中である。 The average temperature has gone up. 平均気温が上昇した。 The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise. 経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。 The rocket went up smoothly. ロケットは順調に上昇した。 Cats can climb trees, but dogs can't. 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 Tom asked for a raise. トムは昇給を願い出た。 The sun is rising. 日が昇っていく。 Chances of promotion are slim in this firm. この会社では昇進の見込みがない。 The sun had already risen when I woke up. 私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。 I'll see to it that you have a raise after the first year. 1年たったらあなたが昇給するように取り計らいましょう。 I am sure your promotion was timely and well deserved. あなたの昇進は時機を得た、当然なものだと思います。 The dew evaporated when the sun rose. 露は太陽が昇ると蒸発した。 If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. 仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。 I went to the boss in hopes of getting a raise. 昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。 Workers pulled together and asked the management for a raise. 従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。 The moon rose above the hill. 月が丘の上に昇った。 I'm so happy, I feel like I could fly. 天にも昇るような気持ちです。 Rising costs are fueling anxieties among consumers. 物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。 She was going up a ladder. 彼女ははしごを昇っていた。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 It will not be long before the sun rises. まもなく太陽が昇る。 By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 You are the next in line for promotion. 君は次の昇任予定者です。 The moon has come out. 月は昇った。 The atmosphere becomes thinner as you climb higher. 高く昇るにつれて大気は薄くなる。 He is out for promotion. 彼は昇進をねらっている。 Interest rates will move up due to monetary tightening. 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。