Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun rose above the horizon. 太陽が地平線の上に昇った。 As the demand increases, prices go up. 需要が増すに連れて物価は上昇する。 The atmosphere becomes thinner as you climb higher. 高く昇るにつれて大気は薄くなる。 The sun rose above the horizon. 太陽は地平線の上に昇った。 She is booming as a singer. 彼女は歌手として人気急上昇中である。 His lack of technical knowledge precluded him from promotion. 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 He rose to the rank of sergeant. 彼は巡査部長の地位に昇った。 He threw away his chance of promotion. 彼は昇進の機会を無にした。 They congratulated their 'sempai' on his promotion. 彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。 Prices have been rising since last year. 昨年より物価の上昇が続いている。 Prices are on the upward trend. 物価は上昇傾向にある。 He is qualified for promotion. 彼は昇進の資格がある。 The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes. 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。 The economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 Prices have gone up these three months. ここ3か月、物価が上昇しました。 Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution. たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。 As the sun rises, the morning mist gradually fades away. 日が昇ると、朝靄は次第に消滅してしまいます。 When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain. 暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。 The sun having risen, I turned off the light. 日が昇ったので明かりを消した。 I went to the boss in hopes of getting a raise. 昇給ができるといいなと思いつつ、上司のところへ行った。 She was promoted. 彼女は昇格した。 You'd better not count on a raise. 昇給を当てにしないほうがよい。 The sun is about to rise. 日がまさに昇ろうとしている。 The sun is about to rise. 太陽が今昇ろうとしている。 The government has held commodity prices in check. 政府は物価の上昇を抑えた。 Let's start before the sun rises. 陽が昇らないうちに出発しよう。 The higher up, the greater fall. 上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。 Sleep deprivation increases risk of heart attacks. 睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。 You can no more expect me to change my opinion than expect the sun to rise in the west. 私が意見をかえるのを期待するより太陽が西から昇るのを期待したほうがいいよ。 The airplane climbed sharply. 飛行機が急上昇した。 The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 Mary was given a raise by her employer. メアリーは、雇い主に昇給してもらった。 Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency. 体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。 The east was brightened by the rising sun. 日が昇りはじめて東の方が明るくなった。 Tom asked for a raise. トムは昇給を願い出た。 If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. 仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。 The moon is risen. 月は昇った。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 He is out for promotion. 彼は昇進をねらっている。 Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday. ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。 Chances of promotion are slim in this firm. この会社では昇進の見込みがない。 Commodity prices were rising. 物価は上昇していた。 Why did you turn down his request for a pay rise? なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。 The sun is about to rise. 太陽が昇ろうとしている。 Promotion was an incentive to harder work. 昇進がより一層働く刺激となった。 The yen appreciated 10 percent against the dollar. 円はドルに対して10%上昇した。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇っても、私は決心を変えません。 A balloon is ascending into the sky. 風船が空に向かって上昇しています。 The index rose to a seasonally adjusted 120.5. 指数は季節調整済みで120.5に上昇した。 His desire for promotion blinded him to other's feelings. 昇任したさのあまり彼は他人の感情を考えなかった。 The sun was about to come up. 太陽はまさに昇ろうとしていた。 The sun rose above the horizon. 太陽が水平線の上に昇った。 The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. 海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。 Our request for a pay raise was turned down. 私たちの昇給の要求は拒絶された。 He should be promoted in the light of what he has done for this company. 彼がこの会社のためにやってきたことに照らして昇進すべきだ。 Peter applied to his boss for a raise. ピーターは、昇給を願い出た。 When the company refused to increase their wages, they walked out. 会社が昇給を拒否したとき、彼等はストライキをした。 The moon rose above the hill. 月が丘の上に昇った。 Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more. 仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。 Prices have risen by 50 percent during the past ten years. 過去10年間に物価は50%上昇した。 In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century. 事実、海は今世紀の初頭よりすでに10cmも上昇しているのである。 Prices rose drastically as a result of this policy. この政策の結果、物価が大幅に上昇した。 The sun is rising. 日が昇っていく。 When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 Most employees expect a pay raise once a year. たいていの従業員が年1回の昇給を当てにしている。 My promotion hangs on his decision. 私の昇進は彼の胸三寸である。 The average temperature has gone up. 平均気温が上昇した。 Prices are still on the rise. 物価はまだ上昇中である。 Prices have gone up these three months. ここ三ヶ月物価が上昇しました。 It will not be long before the sun rises. まもなく太陽が昇る。 The unemployment rate went up to 5% because of the recession. 不景気のため失業率は5%にまで上昇した。 He looked blank when he heard the announcement of his promotion. 突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。 The elevator is moving up and down. エレベーターが昇り降りしている。 The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise. 経営陣はついに労働者側の要求に屈し、昇給を認めた。 He was raised to the rank of colonel two years ago. 彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。 After that, internal temperature begins to climb rapidly. その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。 Most workers get an automatic pay raise every year. たいていの労働者は毎年自動的に昇給する。 His selfishness got in the way of his promotion. 彼はわがままだったので昇進できなかった。 The stock price index soared to an all-time high. 株価指数は過去最高に上昇した。 His lack of technical knowledge kept him from being promoted. 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 The sun had already risen when I woke up. 私が目覚めたときは、すでに太陽が昇っていた。 The East Asian economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 She put in for a raise. 彼女は昇給を願い出た。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇ろうとも、私は決心を変えません。 She is a singer whose reputation is growing fast. 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 The dew evaporated when the sun rose. 露は太陽が昇ると蒸発した。 Apparently, we'll be getting a raise within two months. どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。 Our competitive position is weakened by the rising labor cost. 労働コストの上昇で、我々の競争力は弱まっている。 Our request for a pay rise was turned down. 私たちの昇給の要求は拒絶された。 Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind. たとえ太陽が西から昇るようなことがあっても、私の決心は変わらない。 The price in January advanced 20% year to year. 1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。 The smoke is rising in the air. 煙が空へ昇っている。 No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. 誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。 How beautiful the rising sun is! 昇る朝日は何と美しいのだろう。 The price of everything increased. あらゆる物品の価格が上昇した。 The sun is rising now. 太陽が今昇りつつある。 The sun and the moon rise in the east and set in the west. 太陽と月は東から昇り、西に沈む。 Prices have soared every year. 物価は毎年上昇してきた。 I got a big pay raise. 大幅に昇給した。 Thus money in circulation drops, and price escalation quietens down. よって流通するマネーが減り、物価上昇は鎮静化する。