UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '明'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom fell from the boat and was lost.トムはボートから転落して行方不明になった。
All his followers looked up to him as a wise and courageous man.彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。
We talked the night away.私達は夜を語り明かした。
The police described how the case would be handled.警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。
He explained how to play the guitar to me.彼は私にギターの弾き方を説明してくれた。
I want you to have a definite plan before you leave.出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。
I make it a rule not to eat too much, for it is plain that overeating is bad for the health.私は食べ過ぎないようにしてる。なぜなら食べ過ぎが健康に悪い事は明らかだから。
I hope it does not rain tomorrow.明日雨が降らなければいいと思う。
The president made a statement on the issue.大統領はその件について声明を発表した。
I will not be free tomorrow.私は明日暇ではないでしょう。
She would not disclose the secret.彼女はどうしても秘密を明かさなかった。
She explained to me how to make a cake.彼女は私にケーキの作り方を説明してくれた。
She told her troubles to him.彼女は彼に悩みを打ち明けた。
School begins the day after tomorrow.学校は明後日から始まります。
He didn't press her for an explanation.彼は彼女に説明を強要しなかった。
Sunlight brightens the room.日がさして部屋が明るくなった。
Please put out the light before you go to sleep.寝る前には明かりを消して下さい。
I will call on him tomorrow.私は明日彼のところを訪れるつもりです。
It's getting dark. Please turn the light on for me.暗くなってきました。明かりをつけてくれませんか。
Tom said he saw the invisible man today.トムが今日透明人間を見たんだって。
Switzerland is famous for its scenic beauty.スイスは風光明媚なことで有名である。
His statement runs as follows.彼の声明文は次の通りだ。
Can you account for why our team lost?我がチームが負けたわけを説明できますか。
This melon will be good to eat tomorrow.このメロンは明日あたりが食べごろだ。
He is clever in some ways.彼はある点では賢明だ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。
He is accredited with the invention.彼はその発明者とされている。
Sorry, I'm bad at explaining.説明下手でごめんね。
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently.独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。
Corporate governance and accountability are being strengthened.コーポレートガバナンスや説明責任を強化している。
By the time the party is over, the day will have broken.パーティーが終わるまでには、夜が明けているだろう。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
School begins tomorrow.学校は明日から始まります。
We want to know if it will be sunny tomorrow.明日は晴れかどうか知りたい。
Brian is mad because Chris obviously does not intend to return the money.クリスには明らかにお金を返すつもりが無いので、ブライアンは怒っています。
It is accepted that we'll have a meeting tomorrow.明日会合があるということは了解済みだ。
Who knows what will happen tomorrow?明日何が起こるか誰にわかるのか。
Wanna go to a movie tomorrow night?明日の夜、映画に行かない?
Tom has some explaining to do.トムは説明してことがあります。
A small, naked bulb gave the only illumination.小さな裸電球が唯一の明りだった。
This is a great invention in a way.これはある意味では偉大な発明だ。
A friend comes to play at our house tomorrow.友達が明日家に遊びに来る。
In the light of this fact, it is clear that he is innocent.この事実に照らして彼に罪がないことは明らかだ。
He will explain it to you when he comes back.彼は戻って来たらそれを君に説明するだろう。
He will be talking with his family at this time tomorrow.彼は明日の今ごろ、家族と話しているだろう。
Compared to his brother, he's not so wise.兄に比べれば、彼はそれほど聡明ではない。
Aren't you coming to the party tomorrow?明日、パーティーに来ない?
For two weeks from tomorrow, please.明日から2週間お願いします。
It should be clear that the curriculum reform is mandatory in order to enhance interdisciplinary research.学際的研究を促進するのにカリキュラム改革が不可欠であることは明らかである。
Weather permitting, I'll start tomorrow.天候が許せば、明日出発します。
Come and see me the day after tomorrow.明後日いらして下さい。
He explained in detail what he had seen.彼は自分が見たものを詳しく説明した。
I leave for Paris tomorrow.私は明日パリへ出発します。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
The accident occurred at dawn.その事故は明け方に起こった。
I don't think there is any need for you to explain.あなたが説明する必要は無いと思いますよ。
Let's start jogging together from tomorrow morning.明日の朝からいっしょにジョギングはじめようね。
I wonder what the weather will be tomorrow.明日天気はどうなるだろうか。
No one can be more wise than destiny.何人も運命より賢明ではあり得ない。
But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be.や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
He might come tomorrow.もしかすると彼は明日来るかもしれない。
It is clear what must be done.何をしなければならないかは明らかです。
We are going to have a meeting here tomorrow.私達は明日ここで会合をもつ予定です。
I must remember to buy that book tomorrow.明日忘れずにその本を買わなくちゃいけない。
The rumor turned out false.噂は誤りであったことが判明した。
Come and see me tomorrow.明日遊びに来て下さい。
I must get this work done by the day after tomorrow.明後日までにこの仕事をやってしまわねばならない。
It's so obvious we don't need proof.明確すぎて証明を要しない。
If you go fishing tomorrow, I'll go, too.もしあなたが明日釣りに行くなら私も行きます。
It wasn't always easy for Edison to invent new things.新しい物を発明する事はエジソンにとっても必ずしも楽なことではなかった。
He should disclose everything and face the music.彼はすべてを明らかにして潔く責任を取るべきです。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
You must account for your absence from the meeting.あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。
By investing wisely, she accumulated a fortune.賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
Three persons are missing with the flood.洪水で3人の人が行方不明だ。
There is no accounting for tastes.人の好みは説明できないものだ。
He is the very best inventor in the class.彼こそクラスの中で一番の発明家です。
It's a proven fact.これは証明済みの事実だ。
We tried our best to find the missing persons.行方不明者を探そうと、できるだけの努力をした。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Could you elaborate?説明してください。
Do you know who invented the microscope?顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.忙しいので、明日は来られないかも知れない。
The game will be called off if it rains tomorrow.もし明日雨なら試合は中止です。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
Will you come back tomorrow?明日戻ってきますか。
Records certify that Bob passed his driving test.記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。
I am going to write a letter tomorrow.私は明日手紙を書くつもりです。
The explanation below was achieved by comparing and contrasting a variety of different theories.以下の説明は多くの異なる理論を比較的対照することによって得られたものである。
Tom can't explain the difference between cheap wine and expensive wine.トムは高価なワインと安いワインの違いを説明できない。
I'll give you back the money tomorrow.お金は明日返すよ。
Come again tomorrow afternoon, when I will have more time to talk with you.明日の午後もう一度来てください。その時にはもっとお話しする時間があるでしょうから。
He will have done his homework by tomorrow.彼は明日までには宿題を終えているだろう。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
We are to go on a picnic tomorrow.私たちは明日ピクニックに行くことになっています。
The study made it clear that smoking ruins our health.その研究は、喫煙が健康を害することを明らかにした。
I will get to the foot of the hill before dawn.私は夜明け前にその丘のふもとに着くだろう。
He's young, but he's very wise.彼は若いけれどとても聡明です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License